Visualizzazione post con etichetta concerti. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta concerti. Mostra tutti i post

martedì 2 giugno 2015

Overness & Phantorama


Maredì 26 maggio sono andata al nuovo round di selezioni di Rock Targato Italia al Legend Club di Milano. Ci sono andata soprattutto per sentire i The Overness, un gruppo italiano che mi piace molto.
Qui sopra trovate la loro canzone che preferisco. I disegni del "video" sono miei, hanno usato i ritratti che ho fatto loro durante una sessione di prove!
Gli altri gruppi che si esibivano quella sera erano DestinoPhantorama,


 Tagua (gli unici che avessi già visto, discreti). Purtroppo gli Overness non sono passati allo stadio successivo della competizione, i vincitori sono stati Destino e Phantorama. I Destino erano una band di ragazzini intorno ai 13 anni, per la loro età bravi, ma ancora un po'acerbi.


On tuesday, May 26, I went to the new round of selections of the musical competition Rock Targato Italia at Legend Club in Milan. I went there mainly for The Overness, an Italian group that I really like.
Above, you will find my favorite song by them. The drawings in the "video" are mine, they used the portraits I did during a practice session!
The other groups who performed that night were DestinoPhantorama,
 and Tagua (the only ones I already saw, discrete). Unfortunately The Overness didn't passed to the next stage of the competition, the winners were Destino and Phantorama. Destino was a band of around 13 years old kids, good for their age, but still a bit immature.


Invece i Phantorama sono stati una vera e propria scoperta. Già quando sono saliti sul palco e si sono messi dei cappelli a cilindro si è capito che avevano stile (a quel punto ho tirato fuori carta e penna e ho dovuto ritrarli). Ma lo stile si è rivelato essere anche musicale: non solo sono bravissimi a suonare, ma sono anche ironici, satirici e divertenti. Niente da fare, voglio il loro CD.

Instead Phantorama were a real discovery. Already when they got on stage and put on top hats it was clear that they had style (at that point, I took out pen and paper because I had to portray them). But they also turned out to have an awesome musical style: not only they were great at playing, but also ironic, satirical and funny. I absolutely want their CD.

mercoledì 1 aprile 2015

Il mio Marzo via Instagram/My March via Instagram

Il mese è cominciato benissimo con la vacanza in montagna sugli sci che pregustavo da due mesi.
Anche se in due settimane poi sono ritornata uno zombie, mi ha davvero ricaricato.

The month started very well with the skiing holiday in the mountains that I foretasted for two months.
Although in two weeks I returned to be a zombie, it really recharged me.

Quando sono tornata è finalmente iniziata la primavera! Ho passato il mese a fotografare boccioli e fiori nei posti più disparati fra gli sguardi attoniti dei passanti.

When I came back in the spring had finally begun! I spent the month photographing buds and flowers in the most disparate places among the astonished gaze of passers by.

Io e la Pelosa Metà abbiamo passato il white day visitando Cartoomix e l'Hobby Show per poi abbuffarci ad un all you can eat giapponese.

Me and Hairy half we spent the white day visiting Cartoomix and Hobby Show and then stuffing ourselves at a Japanese all you can eat.

Siamo anche andati a vedere una mostra su Tolkien proprio carina!


E anche un concerto degli Overness, un gruppo rock italiano che mi piace molto, all'interno di un concorso musicale. Hanno passato il secondo livello di selezioni!

And even a concert of The Overness, an Italian rock band that I really like, in a music competition. They passed the second level of the selections!

Verso fine mese abbiamo passato un weekend a Torino da un nostro amico, fra musei, fiere e ristoranti buonissimi, in particolare quello giappo-siciliano.
E l'ultimo giorno di Marzo sono partita per Londra!
Insomma, questo mese mi sono data alla pazza gioia!

Towards the end of the month we spent a weekend in Turin by a friend of ours, going to museums, exhibitions and very good restaurants, especially the Japanese-Sicilian one.
And on the last day of March I left for London!
So, this month I had a lot of fun!

A livello di creatività sono stata decisamente prolifica, anche se mi sono spesso sentita frustrata perché non avevo il tempo di realizzare le mie idee.

Regarding creativity, I have been very prolific, although I have often felt frustrated because I had no time to realize my ideas.

A inizio mese sono stata costretta a comprare una maschera da sci che è stata una bella botta economica.
Nonostante questo non ho potuto resistere a comprarmi una maglietta di Harry Potter a Cartoomix e del materiale creativo all'Hobby show. Una volta che ero andata alla Lidl a prendere il latte, poi, mi sono imbattuta in un vestitino meraviglioso e me lo sono portata a casa.
Insomma, sono un danno e immagino già quanto shopping farò a Londra.

Earlier this month I was forced to buy a ski mask and it was quite an economic damage.
Despite this I could not resist to buy a Harry Potter T-shirt in Cartoomix and creative material at the Hobby show. Once I went to Lidl to get milk, and I came across a wonderful dress that I took home.
In short, I'm a shopalcolic and I already imagine the quantity of shopping I'll do in London.

Se non si fosse capito, a Marzo ho anche mangiato come un maiale, fra i cibi grassissimi della montagna, feste di compleanno di amici e parenti, occasionali cenette speciali e così via. La mia linea comincia a risentirne, dovrei darmi una regolata...magari dopo Londra e la Pasqua!

If you had not understood it yet, in March I ate like a pig, among super fat mountain foods, birthday parties of friends and relatives, occasional special dinners and so on. My weight begins to suffer, I should restrain myself a bit... maybe after London and Easter!

mercoledì 18 marzo 2015

Overness in purple

Lunedì sono andata ad assistere alla serata di Rock Targato Italia, una competizione fra rock band italiane, in cui suonavano gli Overness, che al momento sono la mia banda emergente preferita.
Sono arrivata un po'tardi, per cui delle altre band che suonavano in serata sono riuscita a vedere solo i Tagua (non male, mi è piaciuta la canzone "Alice"), i Desma (bravi, in particolare bella la canzone "Ombre" di cui uscirà presto il video, ma il cantante non sa ballare), Medì (bravi, mi è piaciuta molto la canzone "Carillon") e gli E U F (bravi, ma si sentiva la mancanza di una voce. Una canzone, con testi non incredibili, è stata cantata da un ragazzo potentissimo, che però non è parte fissa del gruppo).
Secondo me i migliori sono comunque stati gli Overness nonostante la cantante avesse la tosse (che sfiga!) e spero sentitamente che vincano questa fase della competizione, ma sono contenta di avere scoperto altre band niente male!

Monday I attended the event of Rock Targato Italia, a competition between Italian rock bands, where played the Overness, which at the moment are my favorite emerging band.
I arrived a little late, so of the other bands that played that evening I could listen only to Tagua (not bad, I liked the song "Alice"),  Desma (good, especially the beautiful song "Ombre" of which will be released soon a video, but the singer isn't able to dance), Medì (good, I liked the song "Carillon" a lot) and E U F (good, but I felt the lack of a voice. A song with not incredible lyrics, was sung by a powerful guy, who however is not really part of the group).
In my opinion the best were the Overness despite the singer had a cough (it was really bad luck!) and sincerely hope they win this stage of the competition, but I'm glad to have discovered other nice bands!


Questo è stato il mio outfit per il concerto, motivato soprattutto dal fatto di non aver ancora usato il mio vestito di pizzo viola questo inverno.

This was my outfit for the concert, motivated primarily by the fact that I had not used yet my purple lace dress this winter.

lunedì 16 febbraio 2015

Overness e renne/Overness and raindeers

Sono finalmente riuscita ad andare ad un altro concerto degli Overness, un gruppo di Milano che mi piace molto. Il concerto è stato al circolo ARCI Tambourine di Seregno, piuttosto carino. La mia sensazione è stata che il gruppo sia ulteriormente migliorato, sensazione confermata dal fatto che il gruppo ha passato la prima selezione del concorso musicale Rock Targato Italia. La prossima sfida avverrà il 16 marzo al Legend di Milano e spero proprio di riuscire ad andarli a vedere!

I was finally able to go to another concert of the Overness, a group from Milan that I really like. My feeling was that the group improved further, a feeling confirmed by the fact that the group passed af a famous italian music competition, Rock Targato Italia. I hope to be able to go to see them when there will be the next step of the competition!

Il batterista, Leòn, mi ha anche regalato una bacchetta!
In tutto ciò però non sono riuscita a vestirmi in maniera interessante perché sono andata lì direttamente dal lavoro. Sarà per il prossimo concerto.

 I also got a drumstick from the drummer, Leon!
In all this, however, I could not wore an interesting outfit because I went there straight from work. It will be for the next concert.

Orecchini/Earrings: fatti io/selfmade
Collana/Necklace: fatta io/selfmade

Maglione/Sweater H&M, regalo/H&M, present
Pantaloni/Trousers: H&M (10€ on sale)
Anfibi/Combat boots: mercato di via Papiniano, Milano/Papiniano street  open air market, Milan (30€)

mercoledì 1 ottobre 2014

Il mio Settembre via Instagram/My September via Instagram

Questo mese è finita l'estate ed è arrivato l'autunno, la mia stagione preferita! Come al solito però insieme al cambio di stagione sono arrivate tantissine cose da fare. Tornata da Istanbul, ricominciare è stato più traumatico del previsto.

This month summer ended and arrived autumn, my favorite season! As usual, however, along with the change of season came a lot of things to do. Returning from Istanbul, the start was more traumatic than expected. 

Ho ricominciato a lavorare e pare che il carico di lavoro aumenterà ulteriormente nei prossimi mesi. Non posso che esserne contenta!

I started to work and it seems that the workload will increase further in the coming months. I can only be happy!

Questo mese quasi tutti i miei soldi se ne sono andati per mangiare fuori. Infatti sono uscita parecchio per cercare di stare il più possibile con il mio fidanzato e i miei amici prima dell'inizio della scuola serale. Per fortuna ho mangiato soprattutto giapponese, quindi, regolandomi quando potevo e andando spesso in palestra, sono riuscita a non ingrassare ulteriormente.

This month, almost all my money went into eating out. In fact, I went out a lot to try to stay as much as possible with my boyfriend and my friends before the start of my evening class. Luckily I ate mostly Japanese, therefore, restraining myself when I could and going often to the gym, I didn't gain more weight.

Oltre a mangiare fuori, ho fatto varie altre cose belle con fidanzato e amici, fra cui una gita a Monza a vedere la riapertura di Villa Reale, andare al concerto degli Overness, una serata al planetario.

In addition to eating out, I made ​​several other beautiful things with my ​​boyfriend and friends, including a trip to Monza to visit the reopened Villa Reale, going to an Overness concert, an evening at the planetarium. 

La mia ossessione letteraria del mese è stato il ciclo Shadowhunters di Cassandra Clare, che a livello razionale non è niente di incredibile, ma mi ha preso moltissimo (seguirà recensione).

My literary obsession of the month was the Shadowhunters cycle by Cassandra Clare. On a rational level that is not anything amazing, but I got into it a lot (review will follow). 

Per prepararmi ai colori autunnali mi sono tinta i capelli con l'hennè comprato in Turchia.
Qualche acquisto mi è scappato (seguirà post), ma sono contenta di essere riuscita a trattenermi dallo shopping compulsivo per compensare le spese delle vacanze e salvare un po'del mio spazio vitale.
A livello di creatività non ho fatto moltissimo, ma a fine mese ho avuto un sacco di idee, spero di trovare il tempo per realizzarle.

To prepare for autumn colors I dyed my hair with the henna bought in Turkey. 
I bought something (a post will follow), but I'm glad I was able to restrain myself from compulsive shopping to offset the expenses of the holidays and save a little bit of my living space. 
At the level of creativity I did not do much, but at the end of the month I had a lot of ideas, I hope to find the time to realize them.

mercoledì 24 settembre 2014

The Overness in concert

Sabato scorso sono andata al concerto degli Overness. Suonano musica rock con influenze power metal. Ne ho approfittato per vestirmi un po'goth e un po'dark mori. Fra questo look, gli occhiali tondi e lo zaino con i gufi, c'è stato un tizio che mi ha chiesto notizie di Hogwarts XD

Last Saturday I went to the Overness concert. They play rock music with power metal influences. I took the opportunity to wear a goth and dark mori inspired outfit. Among this look, my round glasses and my backpack with owls, there was a guy who asked me news of Hogwarts XD

Il concerto si è tenuto al Dundee pub di Caleppio di Settala, vicino a Milano. Non ci ero mai stata prima e l'arredo interno con il soffitto dipinto come un cielo, un coccodrillo a grandezza naturale sul tetto del bar e grosse botti usate come tavolini mi è piaciuto molto. Sono arrivata un po'prima, quindi ho cenato lì. Ho preso solo delle verdure grigliate, ma per la quantità costavano decisamente troppo. Ho assaggiato anche il panino fatto con la pasta della pizza di una mia amica, che era buono, ma pure non molto economico. Le pizze mi sono parse avere un miglior rapporto qualità prezzo. C'era un maxischermo su cui è stata proiettata la partita di calcio.

The concert was held at Dundee pub in Caleppio Settala, near Milan. I had never been there before and I liked a lot the interior design with the ceiling painted like a sky, a full-sized crocodile on the roof of the bar and large barrels used as tables. I arrived a some time before, so I had dinner there. I only ate grilled vegetables, but for the amount they costed too much. I also tasted the sandwich made with pizza dough of a friend of mine, which was good, but also not very cheap. The pizzas seemed to me to be a better value. There was a giant screen on which was projected a football match.

Ho provato anche lo shot di rum al miele e la mia amica quello di rum al cioccolato. Erano serviti in bicchierini carinissimi a forma di boccale ed erano davvero buoni, soprattutto quello al miele, una cosa favolosa.

I also tried the honey rum shot and my friend took the chocolate rum one. They were served in cute little glasses shaped like a mug and they were really good, especially the honey one, fabulous. 

Dopo che sono stati messi a posto i pasticci con il volume degli strumenti fatti dal sonico del Dundee (-_-'), il concerto è stato un successo. Il gruppo è nuovo, ma quattro dei cinque membri sono musicisti da anni e tutti hanno già suonato in altri gruppi, quindi il livello era molto alto. Hanno fatto solo loro pezzi originali e sono rimasta molto colpita, erano davvero belli. In particolare l'ultima canzone, City of the Darkt, mi è piaciuta da matti e non riesco a togliermela dalla testa.

After they fixed the mess with the volume of the instruments made ​​by the sonic engineer of the pub (-_- '), the concert was a success. The group is new, but four of the five members were musicians for years and everyone already played in other groups, so the level was very high. They played only original pieces and I was impressed, as were really beautiful. In particular I liked a lot the last song, City of the Dark, and I can not get it out of my head.

lunedì 18 ottobre 2010

Il mio weekend di fuoco, seconda parte: il concerto degli Apocalyptica - My roaring weekend part 2: Apocalyptica's concert

Domenica sera io e la mia amica Moon siamo andate al concerto degli Apocalyptica, violoncellisti metal di levatura altissima.



Io mi sono vestita così:



Cerchietto con megafiocco: H&M young (meno di 5€)
Collare borchiato: comprato in Israele
Maglietta: marca tailandese illeggibile, bancarelle del Buskers di Ferrara (10€)
Vestito: H&M young (7€)
Calzamaglie: mercato di Milano (2€)
Guanti: comprati in Israele
Scarpe: Invader (80€ T_T)
Stringhe: Tanagra (4€)

La mia ispirazione per il trucco occhi era questa foto dal blog di Doe Deere:



Non ho foto pre concerto, queste sono post, quando metà trucco se n'era già andato. Ho usato un chilo di cipria bianca sopra a un primo strato di crema idratante (trucchetto a buon mercato per tenere appiccicato il trucco). Sugli occhi ho usato un misto di ombretti viola e azzurri del mercato (niente effetto ultra brillante e lucido, purtroppo), un mascara preso in un negozio "tutto a 100 yen" in Giappone e un rossetto lavanda di Versace, regalatomi da mia nonna che faceva molto effetto nude lips in viola.



Il commento di Moon è stato: "troppo colore". E infatti il colore principale usato dal pubblico era il nero. Osservazioni sul pubblico femminile: niente calze a righe, qualche corsetto (*ç*), molte magliette di concerti metal (a me non piace mettere magliette di altri artisti ad un concerto, grunf! Non è carino!), rossetti rossi, borse a profusione, new rock (reminder: gli anfibi prediletti dai goth), anfibi, capelli lunghi e lisci, tanti leggings lucidi con sopra vestiti, tante calze nere sopra il ginocchio portate sui leggings, un sacco di borchie.
C'erano molti meno capelloni di quanto sperassi :( Io adoro i capelloni *_*
I miei outfit preferiti sono stati:
- una ragazza aristocrat con una lunga gonna nera, un corpetto, tante collane, una rosa nera nei capelli e un trucco spettacolare. Peccato non averla fotografata! Era con un ragazzo aristocrat decisamente meno convincente.
- una ragazza con una borsa di Emily the strange, una felpa nera con le orecchie da gatto e una minigonna bianca con teschi e gli attacchi per le bretelle. Probabilmente sarà sembrata poser ai più, ma a me piaceva un sacco ^^' D'altronde io ero di certo troppo giappo e punk inspired.

Il concerto è stato fantastico!!! Devo dire che ho apprezzato particolarmente i pezzi eseguiti solo per violoncello, senza batteria, anche se il batterista era simpaticissimo.
Ecco le mie foto migliori (uno schifo...ma la mia macchina fotografica è notoriamente una carretta):





Avete visto il figliuolo qui sopra? E' il supersexy Perttu Kivilaakso! (le prossime due foto non sono mie)



E IO HO UNA FOTO CON LUI!!!! (Perdonami Pelosa Metà, davanti a un tipo del genere l'ormone un po'ci scappa. Era già da bava con il cappottino aristocrat blu damascato di inizio concerto, ma quando se l'è tolto...WAAAAA! Però da vicino aveva una pelle orribile, doveva essere pittosto stressato).



Ed eccomi con la maglietta del concerto, farlocca ovviamente, perchè erano 10€ contro 25€ e poi la mia amica Moon, veterana di concerti metal sostiene che le magliette originali si rompono prima.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...