quarta-feira, 27 de março de 2024

Over the years, I have collected lists of ideas that can help us live our life to the fullest.

Ao longo dos anos, guardei listas de ideias que nos podem ajudar a viver a vida na sua plenitude.





Seven Steps to Radical Wellbeing by Deepak Chopra

1

Every day, in every way, I am increasing my mental and physical capacity. I am reversing my biological age by changing my perception of my body, its aging, and time.

2

I prioritize self-care by meditating regularly, allowing myself to rest in the sacred space of silent connections so I may be calm and centered

3

I honor my body’s need for rest by prioritizing deep, revitalizing, undisturbed sleep.

4

I lovingly nurture my body by listening to its needs and responding proportionately with healthy, alive, vibrant foods and lots of water.

5

I rejoice in the miracle of my body by moving, stretching, and strengthening it every day.

 6

I openly give and receive love to those around me.

7

I make time to play and explore each day, approaching new experiences with the curiosity and openness of a child.

 

Sete Passos para um Bem-Estar Radical por Deepak Chopra

1

Todos os dias e em todos os sentidos, estou a aumentar a minha capacidade mental e física. Estou revertendo a minha idade biológica, mudando a minha percepção do meu corpo, do seu envelhecimento e do tempo.

2

Priorizo ​​o autocuidado meditando regularmente, permitindo-me descansar no espaço sagrado das conexões silenciosas para que possa ficar calmo e centrado

3

Satisfaço a necessidade de descanso do meu corpo, priorizando um sono profundo, revitalizante e tranquilo.

4

Nutro o meu corpo com amor, ouvindo as suas necessidades e respondendo proporcionalmente com alimentos saudáveis, frescos e saborosos, e muita água.

5

Alegro-me com o milagre do meu corpo movendo-o, fazendo exercícios de alongamento e fortalecendo-o todos os dias.

 6

Eu dou e recebo o amor dos que se encontram em meu redor.

7

Reservo tempo para me entreter e explorar cada dia, abordando novas experiências com a curiosidade e a abertura de uma criança.

terça-feira, 26 de março de 2024

 Uma refeição saudável e económica.

A healthy and budget-friendly meal.

 


Seja Mais Saudável e Viva mais Comendo Menos de Vez em Quando

Um novo estudo indica que uma dieta, que restringe, periodicamente, as calorias por alguns dias, pode reduzir os sintomas de doença e, potencialmente, acrescentar anos à sua vida.


Be Healthier and Live Longer by Occasionally Eating Less

A new study shows a diet that periodically restricts calories for a few days could reduce disease symptoms and potentially add years to your life.

 

Fonte/Source: vailhealth.org


segunda-feira, 25 de março de 2024

 

Pinterest has the best recipes!

I haven't been disappointed so far. 

O Pinterest tem as melhores receitas!

Ainda não me dececionaram até agora.


Just look at this focaccia bread.

Olhem só para este pão focaccia.


: )  : )


domingo, 24 de março de 2024

 

"Seis contos com grande significado

Six little stories with lots of meanings"

1

Um dia, os habitantes de uma aldeia decidiram orar para que chovesse. No dia da oração, todas as pessoas se reuniram, mas apenas um menino levou um guarda-chuva. Isso é Fé.

Once all villagers decided to pray for rain. On the day of prayer, all the people gathered, but only one boy came with an umbrella. That is Faith.

2

Quando se atira um bebé ao ar, ele ri porque sabe que alguém o apanhará. Isso é Confiança.

When you throw babies in the air, they laugh because they know you will catch them. That is Trust.

3

Todas as noites vamos para a cama sem qualquer garantia de que estaremos vivos na manhã seguinte, mas mesmo assim programamos o despertador para acordar. Isso é Esperança.

Every night we go to bed without any assurance of being alive the next morning, but still we set the alarms to wake up. That is Hope.

4

Planeamos grandes coisas para amanhã, apesar de não termos conhecimento do futuro. Isso é Confiança.

We plan big things for tomorrow in spite of zero knowledge of the future. That is Confidence.

5

Vemos o mundo a sofrer, mas mesmo assim, casamo-nos e temos filhos. Isso é Amor.

We see the world suffering, but still, we get married and have children. That is Love.

6

Na camisa de um senhor idoso estava escrita a frase “Não tenho 80 anos; tenho 16 anos e 64 anos de experiência.” Isso é Atitude.

On an old man’s shirt was written a sentence “I am not 80 years old; I am sweet 16 with 64 years of experience.” That is Attitude.

Tenham um dia feliz e vivam a vossa vida como estas seis histórias. Lembrem-se – Bons amigos são jóias raras da vida, difíceis de encontrar e impossíveis de substituir!

Have a happy day and live your life like these six stories. Remember – Good friends are the rare jewels of life, difficult to find and impossible to replace! "


Desconheço o nome do autor.

The author is unknown to me.


 A very successful attempt at making pretzels for the first time!!

Fiz hoje pretzels pela primeira vez. Uma proeza de grande sucesso!!



History – História

“There are numerous accounts regarding the origin of pretzels. Most state that they have Christian backgrounds and were invented by European monks. Others locate the invention in a monastery in southern France. In Germany, there are stories that pretzels were the invention of desperate bakers held hostage by local dignitaries.”

Existem numerosos relatos sobre a origem dos pretzels. A maioria afirma que têm origem cristã e que foram inventados por monges europeus. Outros localizam a sua invenção num mosteiro no sul da França. Na Alemanha, há histórias que indicam que este “pão” foi inventado por padeiros desesperados, mantidos como reféns por dignitários locais. 



sexta-feira, 22 de março de 2024

 

O Dia 23 de Março é o:

Dia Mundial da Meteorologia

Dia Nacional das Tostas Melba

Dia Nacional para Organizar o Seu Escritório Residencial

Dia Nacional das Batatas Fritas e do Dip

Dia Nacional do Cachorrinho

E a lista continua...


Observances in March 23:

World Meteorological Day

National Melba Toast Day

National Organize Your Home Office Day

National Chip and Dip Day

National Puppy Day

And the list goes on ...


Escolhi celebrar O Dia Nacional das Batatas Fritas e do Dip/Molho ...

I chose to celebrate the National Chip and Dip Day 

A minha versão - My version



... e O Dia Nacional do Cachorrinho

... and the National Puppy Day



 Alguns Eventos Históricos de 23 de Março:

1839 - as iniciais “OK” – oll korrect - foram publicadas pela primeira vez no The Boston Morning Post 

1901 – Dame Nellie Melba revela o segredo das suas famosas tostas

1919 – Mussolini forma o Movimento Fascista em Milão, Itália

1929 – O primeiro telefone é instalado na Casa Branca

1956 – O Paquistão torna-se na primeira república muçulmana do mundo


March 23 – Some events in History:

1839 – The initials “O.K.” – “oll Korrect” – are first published in the Boston Morning Post.

1901 – Dame Nellie Melba revealed the secret of her famous toast.

1919 – Benito Mussolini founded the Fascism Movement in Milan, Italy

1929 – First phone is installed in the White House

1956 – Pakistan becomes the first Islamic republic in the world


 

quinta-feira, 21 de março de 2024

 

22 de março – March 22

Dia Mundial da Água – World Water Day




O dia tem como objetivo iniciar conversas e conscientizar o mundo quanto é importante economizar água.

The day aims to create conversations and raise awareness about the importance of saving water.


quarta-feira, 20 de março de 2024

“Dare to be honest and fear no labor”

“Atreve-te a ser honesto e não temas o trabalho”

Robert Burns


(1759-1796)


 THE BANKS OF BANNA (original)


Yestreen I had a pint o wine,
A place where body saw na;
Yestreen lay on this breast o’ mine
The gowden locks of Anna.
The hungry Jew in wilderness
Rejoicing o’er his manna
Was naething to my hiney bliss
Upon the lips of Anna.

Ye Monarchs take the East and West
Frae Indus to Savannah:
Gie me within my straining grasp
The melting form of Anna!
There I’ll despise Imperial charms,
While dying raptures in her arms,
I give an take wi Anna!

Awa, thou flaunting God of Day!
Awa, thou pale Diana!
Ilk Star, gae hide thy twinkling ray,
When I’m to meet my Anna!
Come, in thy raven plumage, Night
(Sun, Moon, and Stars, withdrawn a’,)
And bring an Angel-pen to write
My transports with my Anna!


 

ANA (tradução de Jorge de Sena)

 

O vinho que ontem bebi
‘scondido numa choupana
quando em meu peito senti
os negros cabelos de Ana!
O judeu lá no deserto
que bebia o que Deus mana
não sabia o mel oferto
nos lábios ardentes de Ana!

Reis, tomai o Leste e o Oeste,
desde o Indo até o Savana,
mas dai ao corpo que as veste
as formas trementes de Ana!
Encantos desdenharei
de imperatriz ou sultana
pelo prazer que darei
e tomarei só com Ana.

Vai-te, faustoso deus diurno!
Vai-te, pálida Diana!
Suma-se o claror nocturno,
quando eu me encontro com Ana!
Venha a noite em negro manto!
Sol, Lua, Estrelas, deixai-nos!
Só com penas de anjo o encanto
direi dos gozos com Ana.

 

Happy International Day of Happiness

Feliz Dia Internacional da Felicidade


Spring has sprung!

A primavera chegou!


Celebrating the beginning of a beautiful new season with a delicious slice of blueberry cake.

E assim celebrei o início de uma nova estação, com uma fatia de 

bolo de mirtilos. Saborosíssimo!!!!

 




Temperature:     - 1º  C       Feels like:   - 8º C

Temperatura:     - 1º  C       Sensação térmica:   - 8º C



 


segunda-feira, 18 de março de 2024

 

Playdough/Plasticina


Exploring my imagination – Explorando a minha imaginação

Work in progress – Trabalho em curso 


Children like to play with playdough and so do adults.

Geographically, each of my treasures is far away from me, but we manage to show our creations every week.

As crianças gostam de brincar com plasticina e os adultos também.

Geograficamente, os meus tesouros estão longe de mim, mas, mesmo assim, conseguimos mostrar a nossa criatividade todas as semanas.


domingo, 17 de março de 2024

Origem e Evolução da Salada

The History of Salad and its Evolution

Os antigos babilónios (c. 1894-1595 AC), egipcios, gregos e romanos eram conhecidos por consumirem verduras mistas com uma combinação de sal, azeite e vinagre. Essas primeiras saladas costumavam ser feitas com ingredientes como alface, aipo, rabanete e cebola, considerados benéficos para a digestão e a saúde geral.

Foi apenas no século XVI que as saladas se tornaram num alimento popular no mundo ocidental. Nessa época, as saladas passaram a ser servidas à parte dos pratos principais.

The ancient Babylonians (c. 1894-1595 BC), Egyptians, Greeks and Romans were known to consume mixed greens with a combination of salt, oil and vinegar. These early salads were often made with ingredients like lettuce, celery, radishes, and onions, which were considered beneficial for digestion and overall health.

It was not until the 16th century that it became a popular food item in the Western world. At this time, salads began to be served as a separate course during meals.

  




De origens humildes a obras-primas elaboradas, as saladas tornaram-se refeições saciantes e completas. A nossa imaginação é o limite do que podemos fazer com todos os ingredientes ao nosso dispor.


O Canadá e os Estados Unidos – segundo li - são os únicos países que servem a salada antes do prato principal.

Em alguns países europeus, a salada é servida depois do prato principal.

Em Portugal, é servida ao mesmo tempo que o prato principal.


From humble beginnings to elaborate masterpieces, salads have become satiating and complete meals. Our imagination is the limit to what we can do with all the ingredients at our disposal.


Canada and the United States are the only countries – or so I read -  that serve salad before the main course.

In some European countries salad is served after the main dish.

In Portugal it is a side to the main dish.




sábado, 16 de março de 2024

  Apple Oat Pancakes

Panquecas de aveia e maçã


Question/Pergunta:

Who is my favourite painter?

Qual é o pintor que mais gosto?


sexta-feira, 15 de março de 2024

 Aves à procura de comida pelas 6h30 da manhã. 

Dois Pilritos-das-Praias e uma Rola-do-Mar

(Obrigada, David!)






Birds looking for food at 6:30 in the morning. 

Two Sanderlings and one Ruddy Turnstone.

(Thank you, David!)



quinta-feira, 14 de março de 2024

 

Tiny Luxuries – Pequeninos Luxos

While at a restaurant, finding a place to put our handbag is not always easy.

I don’t like to put it on the floor; I don’t like to hang it on my chair.

At the Mexican resort, we didn’t have that problem.

The servers always brought us a wooden stand where we could hang our beach bags, hats, handbags… For me those stands/racks were tiny luxuries.



Quando estamos num restaurante nem sempre é fácil encontrar um lugar onde pendurar a carteira/mala de mão. Não gosto de a colocar no chão nem de pendurá-la na minha cadeira.

No México não tivemos esse problema. Os empregados colocavam, ao lado da nossa mesa, um cabide de pé de madeira onde pendurávamos os sacos, os chapéus, as bóias... Considerei estes cabides como pequeninos luxos.