Apoiando os
restaurantes locais
Supporting local
restaurants
Takeout de um restaurante
polaco
Takeout from a
Polish restaurant
e salada de repolho.
Beef goulash with Silesian dumplings and coleslaw
Esperámos sete anos
por este livro!
“The Bees” é o 9º
livro da série Outlander. Tem mais de 900 páginas. É de capa dura e é muito pesado. Estou
ansiosamente a aguardar que chegue o livro digital.
We waited seven years for this book!
“The Bees” is the 9th book in the
Outlander series of novels. It is a hardcover. At over 900 pages, it's a very heavy book.
I am anxiously waiting for the ebook.
Ginella Massa é a primeira repórter de televisão e a primeira pivot de notícias a usar hijab. Nasceu no Panamá, veio para o Canadá com os seus pais quando tinha apenas um ano de idade. Tornou-se muçulmana em criança quando a sua mão se converteu ao Islão.
Ginella trabalha para a CBC, a maior empresa de rádiodifusão do Canadá, como apresentadora do popular programa Canada Tonight, desde janeiro deste ano.
Ginella Massa is Canada’s first hijab-wearing
television reporter and first news anchor in hijab. She was born in Panama and
came to Canada with her parents when she was one year old.
Ginella is currently working with CBC, Canada’s
largest broadcasting company, as a host to the popular program Canada Tonight
since January 2021.
Tenho andado com desejos de doces há alguns dias.
Ontem sucumbi a este desejo. Comprei uma embalagem com uma
única fatia de bolo.
É uma fatia enorme!
Convem notar que a foto também mostra dois garfos!
Yesterday I succumbed to
this craving. I bought a package with a single slice of cake.
It is a huge slice!!
Please note that the
picture also shows two forks!
"O novo livro, de leitura obrigatória, do grande contador de histórias Ken Follet, é mais que um thriller; é um drama de ação global que se passa nos dias de hoje.”
Ken Follett, galês, há muito que é um dos meus autores favoritos.
“The new must-read epic from master storyteller Ken Follett: more than a thriller, it’s an action-packed, globe-spanning drama set in the present day.”
Ken Follett, Welsh, has long been a favourite author of mine.
Os simples prazeres
da vida... prazeres terrenos... (4)
Simple pleasures of life… earthly pleasures... (4)
Comprar um Kobo
eReader.
Buying a Kobo eReader.
Kobo é um leitor de livros digitais criado por uma empresa sediada em Toronto – Kobo Inc. O nome da empresa é um anagrama da palavra “book”.
The Kobo eReader is produced by Toronto based Kobo
Inc. The company’s name is an anagram of “book”.
Os simples
prazeres da vida... (3)
Simple pleasures of life… (3)
Falar com o meu "tesouro" de 3 anos pelo Skype.
“Vovó, podes ler-me uma estória? Gosto da tua voz.”
e
Brincar às escondidas com o meu outro “tesouro” que tem apenas 17 meses!
Talking to my 3 year old "treasure" on Skype.
“Vovó, can you read me a story? I like your voice.”
and
Playing hide and seek with my other “treasure” who is only 17 months old!
Os simples prazeres
da vida... (2)
Simple pleasures of life… (2)
Ver o sol a mergulhar no Oceano Atlântico em tempo real.
Being able to see the sun dipping into the Atlantic Ocean in real time.
(A minha amiga tirou esta foto (e filmou) enquanto passeava na praia. Eu acompanhava-a da minha sala a mais de cinco mil quilómetros de distância.
My friend (who took this pic) was walking on the beach and I was keeping her company from my living room more than five thousand kilometers away from that shore.)
Inspirei-me no meu Chef favorito – Jamie Oliver – e preparei esta refeição com 7 ingredientes.
Getting my inspiration from my favourite Chef –
Jamie Oliver – I prepared this 7 ingredient meal.
Espargos, rabanetes, romã, camarão, edamame, cenouras e
queijo de cabra
Asparagus,
radishes, pomegranate, shrimp, edamame, carrots and goat cheese
Citações sobre Sopa
- Soup Quotes
Escolha a que
prefere – Take your pick
Sopa de lentilhas –
Lentil soup
“A sopa é a canção da lareira e do lar”
“Soup is the song of the hearth and the home” –
Louis P. De Gouy
“A verdadeira sopa é
para o corpo o que a paz é para a alma”
“Real soup is to the body what peace is to the soul”
– Isabel Allende
“A sopa é uma maneira de nos burlar uma refeição”
“Soup is just a way of screwing you out of a meal” –
Jay Leno
“Para nos sentirmos
seguros e quentes numa noite fria e húmida, tudo o que realmente precisamos é
de sopa”
“To feel safe and warm on a cold wet night, all you
really need is soup” – Laurie Coldwin
“A sopa é o prato mais simpático da culinária”
“Soup is cuisine's kindest course” – Virginia Woof
Edamame*, rúcula**, amêndoas, pimento vermelho assado em conserva,
queijo Manchego
Edamame*, arugula*, almonds, roasted peppers, in brine, Manchego
cheese
Receita adaptada tirada do
livro de Jamie Oliver, “5 ingredientes"
Recipe adapted from Jamie Oliver’s “5 ingredients" cookbook
* Jamie used "fava beans" and ** parsley
* Jamie usou "favas" e ** salsa
Knafeh
Middle Eastern Dessert
Sobremesa tradicional do Médio Oriente
Dessert made with unripened cheese that is baked in
shredded phyllo dough before being drizzled with rose blossom syrup.
Sobremesa cremosa feita com queijo não curado que é assado em massa folhada ralada antes de ser regado com xarope de rosas.
Famílias afegãs
vendem filhas para sobreviver. Até crianças com quatro anos...
O que farão os
países ricos e poderosos quanto a esta terrível situacão?
Afghan families are selling their daughters to
survive. As young as four years old…
What will the rich and powerful countries do about this
horrible situation?
Bacalhau – Cod
Bacon, bacalhau, alecrim
fresco, arroz preto e espinafres
Bacon, cod, fresh rosemary, black rice and spinach
Prato baseado no
livro “5 ingredientes” de Jamie Oliver
Receita original:
pancetta fumada, bacalhau, alecrim fresco, lentilhas (a sua foto mostra lentilhas
pretas) e espinafres
Dish based on Jamie Oliver’s “5 ingredients”
cookbook
Original recipe: smoked pancetta, cod, fresh
rosemary, lentils (his photo shows black lentils) and spinach