Todavía me faltan algunas compras. Y también empezar a cocinar.
Pero, además de armar el arbolito y poner unos cuantos adornos más por toda la casa, me acordé del cajón de imprenta que armé hace unos meses y se me ocurrió armar uno navideño
I still have to do some shopping. And I haven't begun cooking yet.
But, after putting up the Christmas tree and decorating all my home, I remembered the printer tray I decorate some months ago and I thought it was a good idea to try a Christmas one
Así que me puse nuevamente a jugar y buscar adornos bien chiquitos pero esta vez navideños o al menos que siguieran con la onda rojo y verde
So I began playing again and looked for little things to put in it, but this time in red and green
Hay de todo un poco. Una luz de guirnalda antigua -como yo- de mi infancia, que les mostré ACÁ
There is a little bit of this and that. A vintage -like me- bulb light, from my childhood, that I have shared HERE
adornos de cuando mis hijas grandes eran nenas
some ornaments from my daughters when they were little girls
este dije mini calendario que me acaban de regalar
this little calendar charm I was given as a gift
y por supuesto tenía que aparecer algo de recortar y pegar papelitos
and of course, some cut and glue paper
hasta alguna etiqueta de regalo recién recibido vino bien
even a shop tag
y no podía faltar la sidra
and we can't forget some cider
Yo como siempre tomaré sólo un sorbo para brindar -como los chicos- y volveré a mi bebida preferida
As always, I will only drink a sip to toast -as children- and then go back to my favorite drink
Llené un salero con forma de bota con confites verdes pero decidí "cortar" con un corazoncito blanco y me hizo acordar a la piedra negra en medio de la colección de piedras blancas de Diane Keaton en "Alguien tiene que ceder", se acuerdan? (qué linda casa...!)
I filled a boot shaped-salt shaker with green candies but I decided to add a white one, and it reminded me of the black stone in Diane Keaton's white rock collection in "Something's Gotta Give", remember? (such a wonderful house ...!)
Me divertí mucho armándola
I had a lot of fun decorating the tray
pero me llevó bastante tiempo
but it took me a lot of time
Así que creo que esta vez no la desarmo. La guardaré navideña nomás y cuando quiera armar otro tema tendré que conseguir otra...
So something is clear, this time I'll leave it just like this, when I want to decorate another one I'll get a new one...
Espero que les haya gustado.
Hasta la próxima y Feliz Navidad para todos!
I hope you liked it.
See you soon and Merry Christmas for all!
Estoy participando en
I'm joining
Pink Saturday How Sweet the Sound
Nifty Thrifty Sunday Nifty Thrifty Things
Wow Us Wednesday Savvy Southern Style
Vintage Inspiration Common Ground
Home Sweet Home The Charm of Home
Saturday Nite Special Funky Junk Interiors
What's it Wednesday Ivy and Elephants
Pero, además de armar el arbolito y poner unos cuantos adornos más por toda la casa, me acordé del cajón de imprenta que armé hace unos meses y se me ocurrió armar uno navideño
I still have to do some shopping. And I haven't begun cooking yet.
But, after putting up the Christmas tree and decorating all my home, I remembered the printer tray I decorate some months ago and I thought it was a good idea to try a Christmas one
Así que me puse nuevamente a jugar y buscar adornos bien chiquitos pero esta vez navideños o al menos que siguieran con la onda rojo y verde
So I began playing again and looked for little things to put in it, but this time in red and green
Hay de todo un poco. Una luz de guirnalda antigua -como yo- de mi infancia, que les mostré ACÁ
There is a little bit of this and that. A vintage -like me- bulb light, from my childhood, that I have shared HERE
adornos de cuando mis hijas grandes eran nenas
some ornaments from my daughters when they were little girls
este dije mini calendario que me acaban de regalar
this little calendar charm I was given as a gift
y por supuesto tenía que aparecer algo de recortar y pegar papelitos
and of course, some cut and glue paper
hasta alguna etiqueta de regalo recién recibido vino bien
even a shop tag
y no podía faltar la sidra
and we can't forget some cider
Yo como siempre tomaré sólo un sorbo para brindar -como los chicos- y volveré a mi bebida preferida
As always, I will only drink a sip to toast -as children- and then go back to my favorite drink
I filled a boot shaped-salt shaker with green candies but I decided to add a white one, and it reminded me of the black stone in Diane Keaton's white rock collection in "Something's Gotta Give", remember? (such a wonderful house ...!)
Me divertí mucho armándola
I had a lot of fun decorating the tray
but it took me a lot of time
Así que creo que esta vez no la desarmo. La guardaré navideña nomás y cuando quiera armar otro tema tendré que conseguir otra...
So something is clear, this time I'll leave it just like this, when I want to decorate another one I'll get a new one...
Espero que les haya gustado.
Hasta la próxima y Feliz Navidad para todos!
I hope you liked it.
See you soon and Merry Christmas for all!
Estoy participando en
I'm joining
Pink Saturday How Sweet the Sound
Nifty Thrifty Sunday Nifty Thrifty Things
Wow Us Wednesday Savvy Southern Style
Vintage Inspiration Common Ground
Home Sweet Home The Charm of Home
Saturday Nite Special Funky Junk Interiors
What's it Wednesday Ivy and Elephants