viernes, 27 de septiembre de 2013

Colgando Telas...... Hanging Fabrics


Cuando ordené mi escritorio-taller para mostrarlo hace unos días -o alguna pensó que está siempre ordenado?- aproveché a colgar algunas de las telas que uso para las fotos

When I tidied up my desk-studio to share it with you some days ago -or someone there believes it's always  tidy? - I hung some of the fabrics I use for the pics



y aunque no es una idea original mía y se la ve bastante en la web me pareció que podía compartirla hoy sumándome al Finde Frugal de Marcela

and, although it's not an original idea and you have probably seen it in the web, I will share it today joining Marcela's Frugal Weekend


Es una simple percha para polleras, que pinté con esmalte blanco

It's a simple skirt hanger that I painted in white




y jugué al decoupage con mis servilletas de papel

and I played decoupage with my paper napkins 





la verdad que el ancho de estas perchas permite colgar bastantes telas

you can hang many pieces of fabric



y, como con la vajilla y con otras cosas, me encanta tenerlas a la vista y no escondidas en los cajones y alacenas

and, as with teacups, plates and others, I love to have them in sight and not hidden in drawers and cabinets



Para ver más ideas frugales vamos a Colorín Colorado!

For more frugal ideas let's go to Colorín Colorado!




Espero que les haya gustado.
Hasta la próxima!

I hope you liked it.
See you soon!

Estoy participando en:
I'm joining:


Party Junk    Funky Junk Interiors


Besos,

lunes, 23 de septiembre de 2013

Hoy Compartimos...Los Rincones Favoritos de mi Ciudad... My City's Favorite Places




La propuesta de Septiembre tiene que ver con mostrar nuestra ciudad siguiendo una guía de cuatro temas.
El primero, un lugar preferido para comer afuera y me decidí por "Las Cortaderas" (La Cortadera es una planta silvestre con hojas alargadas y un penacho blanco)

September's "Hoy Compartimos" is about showing our city with a guide of four themes. 
The first, a favorite place to eat out and I decided on "The Cortaderas" (The Cortadera is a wild plant with long leaves and white tuft, I haven't found an English term for it)





Además de comer cosas muy ricas, lo que más me gusta del lugar es su ubicación en una esquina muy especial, justo frente a la estación del tren ya que vivo en la localidad de Florida, partido de Vicente López, muy cerca de la Ciudad de Buenos Aires

Besides eating delicious, what I like about the place is its location in a very special corner, right in front of the train station because I live in Florida, Vicente López, near the City of Buenos Aires



y para el segundo tema - un edificio- elijo justamente el de la estación. No porque sea imponente o espectacular sino porque representa esa arquitectura inglesa antigua que tanto me gusta y que se repite en muchas casas del barrio

and to the second theme -a building- I choose the station. Not because it's impressive or spectacular but because it represents the old English architecture that I like and that is repeated in many houses in my neighborhood




Creo que sus rincones tienen un encanto especial

I think their corners have a special charm



y tantos viajes en este tren de casa al centro de la ciudad

and so many trips on this train from home to downtown


El tercer tema es un lugar de contacto con la naturaleza y qué mejor que acercarnos al río. Para las que no son de acá les cuento que no es un río donde poder meterse a nadar pero sí es un muy lindo espacio despejado para hacer unas buenas caminatas (mi caso, sobre todo cuando se aproxima época de ropa liviana, nada muy original, no?)

The third topic is a place to get in touch with nature and nothing better than the river. Well, it's not a river where you can swim but it's a very nice open space to do some good walks (my case, especially when summer is approaching, nothing very original, don't you think?)






La cuarta y última parada de este recorrido tiene que ver con un lugar donde me guste ir de compras. Y sí, compro comida, ropa...pero ya conocen mis vicios así que los llevo a Puente Maipú, donde se une el Tren Mitre (donde está la estación Florida que les mostré antes) con el Tren de la Costa   

The fourth and final stop on this tour is a place where I like to shop. And yes, I buy food, clothes ... but you already know my vices so I'll  take you to "Puente Maipú", (a kind of bridge that joins two trains: "Mitre" ( the one I have shown above) and "Tren de la Costa")



Si, varios locales con antigüedades, muebles, juguetes, libros...

Yes, several antiques, furniture, toys, books ...





y por supuesto vajilla, qué placer!

and, of course, china, such a pleasure!


Bueno, termino acá el paseo y las invito a visitar los rincones de las ciudades de mis compañeras de quedada:

Well, this tour has ended and I invite you to visit the other blogger's places and cities:


Espero que les haya gustado.
Hasta la próxima!

I hope you like it.
See you soon!

Wow Us Wednesdays   Savvy Southern Style
Show and Tell Friday My Romantic Home
Open Party     No Minimalist Here
Saturday Nite Special Funky Junk Interiors

Besos,

domingo, 22 de septiembre de 2013

Mi Taller..... My Studio.... Desafío Blad




Esta nena con brillos y flores nos recuerda que llegó la primavera y nos invita a visitar mi taller. Porque desde que empecé este blog para compartir mi colección, a las tazas y platos infantiles se fueron sumando cuentos

This little girl with glitter and flowers reminds us that spring has arrived and invites us to come in and visit my studio. Because since I started this blog to share my collections, storybooks have been adding to my children teacups and plates 


y también me fui entusiasmando con algunas manualidades sencillas, como el decoupage

and I began interesting in simple DIY, as decoupage 


y se fueron juntando servilletas, papeles y otros materiales

and paper napkins and other materials have been gathering








Y ya que de lunes a viernes paso tantas horas en un escritorio muy formal y serio en mi lugar de trabajo, este escritorio de casa se fue convirtiendo en un lugar de recreo y creación

And since from Monday to Friday I spend many hours in a very formal and serious desktop in my workplace, this home office became a place of recreation and creation 






Es el cuarto donde pegué los viejos figurines de moda como les conté ACÁ

It's the room where I glue the old fashion sketches on the wall, as I have shared HERE


Sobre la otra pared hay más bibliotecas con libros infantiles y telas para mis fotos

On the other wall there are more bookcases with children's books and fabrics for my pics







y bueno....sí...algunos juguetes fueron invadiendo el lugar también...

and yes...ok...some toys have been "invading" the place too...


Para ver interesantes y hermosos talleres las invito a pasar por BLAD

You will find very interesting and nice studios and workshops at BLAD

Espero que les haya gustado.
Hasta la próxima!

I hope you like it.
See you soon!

Estoy participando
I'm joining

Wow Us Wednesdays    Savvy Southern Style
Show and Tell Friday My Romantic Home
Open Party     No Minimalist Here



Besos,

jueves, 19 de septiembre de 2013

Un Antiguo Cupido..... A Vintage Cupid


Verónica, de Nika Vintage, propone que los jueves compartamos fotos Macro y yo enfoco un libro viejo

Verónica, from Nika Vintage invites us to share some macro photos on Thursday and I focus on an old book 



uno de ésos que me enamora sólo con verlo aunque ni siquiera lo voy a poder leer

one of those that make me fall in love at first sight although I will not be able to read it



porque está en Francés y sólo puedo entender algunas palabras, como su título

because it's in French and I can only understand some words, like the tittle


pero que me atrae con esa hermosa imagen dorada de Cupido estampada sobre esa cubierta roja

but I just love this wonderful depiction of Cupid on red board cover, brightly stamped in gold




los bordes de las páginas también dorados

the edges of the pages, also gilded







y hermosas ilustraciones blanco y negro

and very nice black and white illustrations 


Pueden ver más fotos Macro visitando Los Mundos de Nika Vintage, seguro habrá excelentes ideas

You can see more Macro photos visiting Los Mundos de Nika Vintage



Espero que les haya gustado.
Hasta la próxima!

I hope you liked it.
See you soon!

01 09 10