El "Hoy Compartimos" de mayo nos propone "Un lugar donde perderse", y ustedes ya saben cuanto me gustan mis queridas Tazas infantiles
This month "Hoy Compartimos" topic is "A place to get lost" and you already know how much I like my beloved children's Cups
Pero también les conté que mis tazas me fueron llevando a los Cuentos, que muchas veces aparecen ilustrados en ellas
But I have also told you that my Cups have taken me to Stories, that often illustrated them
Y los cuentos me fueron llevando a las librerías donde venden libros viejos y antiguos. Sin duda un lugar para perderse...
And traditional tales, stories and rhymes have led me to bookstores that sell old and antique books. Definitely a place to get lost ...
y revolver con entusiasmo sin que importe ensuciarse o ponerse en cuclillas un largo rato
and stir with excitement regardless dust or squatting for a long time
por supuesto con especial interés en los libros infantiles
with a special interest in kid's books of course
Pero allí no termina el "perderse". Porque al llegar a casa empieza el meterse en estos tesoros
But the "getting lost" doesn't end there. Because when I arrive home I begin a kind of journey with these treasures
y encontrar dedicatorias cariñosas para Navidad
and find fond Christmas gift inscriptions
A Jorge con los mejores deseos de una Feliz Navidad, de D...
Premios escolares
School awards
Algunos a los que sus dueños les pusieron su nombre
Some with their ownership signatures
y otros que no
and others without them
Algunos libros de lectura con anotaciones en lápiz negro de una maestra organizando seguramente sus actividades para un festejo
Some school readers with annotations in black pencil, most probably from a teacher organizing activities for a celebration
(SPRING- in black pencil: september 21 th)
y otros con rastros de alguien que recién empezaba a manejar los colores
and some of them with scribbles of someone who recently started to handle colors
Y también alguno que guarda un viejo boleto de tranvía
and one that came with a very old tram ticket inside
Por eso, siento que no sólo me pierdo en el argumento del libro sino también en la historia que hay o que pudo haber detrás de cada uno de ellos
So I feel I not only get lost in the book and its plot but in the story behind it, its past
(Pinterest- Autor desconocido- Unknown Author)
Nos perdemos en los libros,
nos encontramos en los libros también
nos encontramos en los libros también
Para ver en qué lugares se pierden mis compañeras de la quedada pueden ir a:
You can visit the places where the other bloggers get lost here:
Amor por la decoración
La Fragua
Manualizando
Vainilla, coco y algo más.
Mi pequeño gran mundo.
Con encanto...
Mums & Kids Madrid
Nika vintage
Mamy a la obra
La bici azul
Miss soluciones-Pángala
Ruth simple life
La chacha dot.com
El perro de papel
El horno de mami
Mi casa por el tejado
Hampton shabby chic
Ilusiones de chocolate
El Peku
Your planter
Decoestilo
I want it i need it
Vero Palazzo
La casita del lago
Objeto transicional
La Fragua
Manualizando
Vainilla, coco y algo más.
Mi pequeño gran mundo.
Con encanto...
Mums & Kids Madrid
Nika vintage
Mamy a la obra
La bici azul
Miss soluciones-Pángala
Ruth simple life
La chacha dot.com
El perro de papel
El horno de mami
Mi casa por el tejado
Hampton shabby chic
Ilusiones de chocolate
El Peku
Your planter
Decoestilo
I want it i need it
Vero Palazzo
La casita del lago
Objeto transicional
Espero que les haya gustado.
Hasta la próxima!
I hope you liked it.
See you soon!