Jeg kan se, at dette indlæg rammer nr. 300.
Tak for du læser med.
This post is number 300.
Thanks for reading my blog.
tirsdag den 28. oktober 2008
Juleslik og gløgg - only in danish
Det er tidligt på sæsonen. Men det er jo ikke til at stå for, når der er gløgg og æbleskiver i butikkerne.
Mere juleslik. Uha, forventningens glæde!
De 4 verdenshjørner
Nylig indkøbt "de 4 verdenshjørner". Glæder mig til at se den i blomst. Jeg har aldrig ejet sådan en før - underligt nok, for stueplanter har altid været en stor interesse for mig.
I bought this yesterday I am looking forward to see it bloom. I have never had such one before. Strange, because potplants have always been of huge interest for me.
Til lykke
STORT TIL LYKKE TIL KURT MED 50 ÅRS FØDSELSDAGEN I DAG.
onsdag den 22. oktober 2008
Stadig sommer - only in Danish
Det ER stadig sommer. Når det er vindstille, det er 14 grader ude, solen er stadig på himlen - omend noget lavt her sidst på eftermiddagen, er forårsfornemmelserne helt klare og kriblende inde i maven. Så er der kun et at gøre - ud i vores skønne natur. Græsplænen fik en tur med slåmaskinen og jeg mener virkelig, at jeg håber det er sidste gang i år. Hunden står helt stille inde ved terrassen og holder øje med mig, for det er noget farligt noget jeg er i gang med. Jeg ved, at jeg er så heldig at finde en bold eller 2 ude på plænen, som jeg putter i lommen, og som jeg kan lokke Blackmanden ud med. Det er dejligt at være hund og spæne af sted efter en bold, og bagefter lede efter et par frikadeller. Godt at bruge sin snuser.
Det allerbedste sådan en lun eftermiddag er at få sin sele til sikkerhedsselen og komme med ud at køre. Vi skulle ud at købe julegaver (hi-hi, siger ikke hvad det er), og bagefter trak den vidunderlige lange strand lige ved siden af lystbådehavnen. Og vi var så heldige, at der ikke var et menneske eller en hund på hele stranden, så Black blev frigjort af sin line og det gik over stok og sten, mens jeg slentrede stille og roligt i vandkanten. Tjah, vandkant er så meget sagt, for der er nogle meter med tang, der er skyllet ind.
Sådan en vandretur er godt for sjælen.
Når aftensmåltidet er fortæret, trækker sofaen og strikketøjet - de fine Eskimo sokker.
Jeg går stadig uden strømper. Plejer først at trække dem på omkring 1. november. Det kommer nok også til at holde stik i år.
Det allerbedste sådan en lun eftermiddag er at få sin sele til sikkerhedsselen og komme med ud at køre. Vi skulle ud at købe julegaver (hi-hi, siger ikke hvad det er), og bagefter trak den vidunderlige lange strand lige ved siden af lystbådehavnen. Og vi var så heldige, at der ikke var et menneske eller en hund på hele stranden, så Black blev frigjort af sin line og det gik over stok og sten, mens jeg slentrede stille og roligt i vandkanten. Tjah, vandkant er så meget sagt, for der er nogle meter med tang, der er skyllet ind.
Sådan en vandretur er godt for sjælen.
Når aftensmåltidet er fortæret, trækker sofaen og strikketøjet - de fine Eskimo sokker.
Jeg går stadig uden strømper. Plejer først at trække dem på omkring 1. november. Det kommer nok også til at holde stik i år.
Brideshead
I søndags var jeg inde og se Gensyn med Brideshead. Den var betagende og god. Det var morsomt at se, at der kun var ganske få mænd i biografen.
Jeg vidste ikke, at der har været en TV-serie af samme navn. Det havde lige været noget for mig.
Jeg vidste ikke, at der har været en TV-serie af samme navn. Det havde lige været noget for mig.
mandag den 20. oktober 2008
Sokker
Jeg har 3 nøgler Eskimo på lager - lige hvad jeg skal bruge til disse sokker. De er bare så søde. Jeg har gerne ville strikke dem, lige fra jeg så dem første gang, og nu er de på pindene. Du kan finde opskriften her
De skal nok varme, når det bliver rigtig vinter.
I have some Eskimo yarn on stock - just what I have to use for these socks. Ther are so cute. I have wanted to knit them since I have seen them the first time, and now they are on the needles.
I know they will warm my feet, when it will be real winter.
Sommer endnu
Nogen siger det er vinter. Jeg synes det stadig er lidt sommer - se min Ingrid Bergman rose, den kender ikke årstiderne.
Someone says it winter. I think it is still a little bit summer - look at my Ingrid Bergman rose. It does not know the seasons.
Sommerblomsterne kan også endnu.
The summer flowers can yet, too.
Pampasgræsset har udfoldet sig helt og aldeles
Black er "sulten" han spiser græs.
Black is "hungry", he eats grass.
lørdag den 18. oktober 2008
Nye møbler
Ih, hvor jeg har haft travlt i dag. Jeg fik leveret et skab og en dobbeltkommode i går, og kommoden skulle samles. Det havde jeg helt glemt at tage højde for, så det var bare med at finde skruemaskine, hammer og lign. værktøj frem. Efter at have kvajet mig et par gange lykkedes det at få samlet kommoden. Væggen bagved fik lige lidt maling, så den har samme glans som de øvrige vægge i stuen. Det er noget nemmere at male inden kommode og skab bliver fyldt med alskens gode sager.
My new furnitures. I had to collect them myself - took some time.
Den ser da ganske godt ud. Fadet, der står på den, indeholder årets første juleslik.
Very nice, right?
Jysk havde sådan nogle bænke. Jeg har købt 2 af slagsen, for de passer fint til min førstesal under de skrå vægge. Dem måtte jeg også selv samle. Tjah, sådan er det jo nuomdage.
I have bougt 2 of these and had to collect them myselv. Oh yes, so is life nowadays. They are for my first floor.
My new furnitures. I had to collect them myself - took some time.
Den ser da ganske godt ud. Fadet, der står på den, indeholder årets første juleslik.
Very nice, right?
Jysk havde sådan nogle bænke. Jeg har købt 2 af slagsen, for de passer fint til min førstesal under de skrå vægge. Dem måtte jeg også selv samle. Tjah, sådan er det jo nuomdage.
I have bougt 2 of these and had to collect them myselv. Oh yes, so is life nowadays. They are for my first floor.
Kulturnatten i København - only in Danish
Den 10. oktober 2008 kl. 23.30 viste termometeret på Rådhuspladsen 12 grader. Ganske lunt for årstiden.
Folk sad ude og spiste til klokken 22-23.00 om aftenen.
Juleslik
Der er åbnet en ny Netto (landets største) tæt på hvor jeg bor, og i dag havde de juleslik. Der røg straks 6 poser i indkøbskurven, og de lægges på lager - til i aften.
The first Christmas candy of this year.
Kulturnatten i København
Culture night in Copenhagen - 10th October 2008.
Jeg måtte en tur rundt om Kompagnistræde. I dette hus stod min far bag disken i 45 år i det der engang var en papirhandel.
I had to see Kompagnistræde (a street in the city of Copenhagen). In this house my dad had his work for 45 years in a shop that once was a bookstore.
Musikere fra Peru, der sang til hjertet.
Musician from Peru who sang to the heart.
Kager i vinduet hos La Glace.
Cakes in the window in a very famous Danish conditory.
Her laver og sælger de brændte mandler.
Here they make and sell good Danish goodies.
Chaplin. Ja, han/hun er levende.
Chaplin. Yes, she/he is alive.
mandag den 13. oktober 2008
Folketinget
Et smukt billede fra gruppeværelse hos den nordtransatlantiske gruppe.
A beauful picture from the room of the North trans atlantic group (The Faroe Islands and Greenland) in the Danish Folketing (Parliament).
En af balkonerne i Folketinger.
One of the balcony in the Folketing.
En vidunderlig lysekrone.
A wonderful lamp from the old days.
Et andet maleri med den danske kong Frederik X og nogle ministre.
Another painting with the Danish king Frederik IX (he died in 1972) and ministres.
lørdag den 11. oktober 2008
Talerstolen i Folketinget
Min veninde og jeg besøgte Folketinget på Kulturnatten den 10. oktober 2008. Det var første gang jeg var i folketingssalen. Salen passer fuldstændig til det billede jeg har fået via TV.
Finn arbejdede en gang som elektriker i Folketinget, og han skulle skifte anlægget, der kalder medlemmerne til salen, så hvad er mere naturligt end at ringe med klokken?
Min friend and I visited the Danish Parliament on the Night of Culture in Copenhagen on 10th October. It was the first time I was there. The room is exactly like the picture I have got of it from TV.
Kulturnatten i København
startede i Magasin. En veninde skulle købe kosmetik, som kun kan fås der.
Mac' ekspeditricer var ret farvestrålende.
The night of Culture in Copenhagen started in Magasin. A friend wanted to buy cosmetics, that she only can buy there.
The girl who sold it was quite colourfull.
fredag den 10. oktober 2008
Puder
Alt mit hobby materiale og min symaskine har været pakket ned i kasser et par måneder, da jeg har fået bygget om. Nu er det fundet frem igen, og jeg fandt stoffet til sofapude nr. 2 og nu står de begge to og pynter i sofaen. Materialet er stof fra Provence.
All my hobby material and my sewing machine have been put away in boxes in a couple of months, because I have renovated my house. Now it has seen the daylight again, and I found the materiel to pillow #2 and now they are finished. They look so nice in my sofa. The materiel is from Provence.
Patchwork tæppe
Min datter syede dette smukke tæppe for nogle år siden. Der er syet mange gode tanker ind i det. Jeg har syet kanten på udenom.
My daughter sewed this beautiful blanket some years ago. Many good thoughts are sewed into it. I have sewed the edge around of it.
International patchwork
For et par år siden deltog jeg i et international patchwork projekt. Vi var 12 personer, der udvekslede en blok hver måned. Deltagerne var fra Holland, Belgien, Østrig, Canada, Japan, Danmak, Tyskland, Frankrig, Australien, England and USA. Her er mine 12 blokke. Jeg ved endnu ikke, hvordan jeg vil bruge dem.
A couple of years ago I participated in a international patchwork project. We were 12 persons, who swapped a block a month. They came from Holland, Belgium, Austria, Canada, Japan, Denmark, Germany, France, Australia, England and USA. Here is my 12 blocks. I yet don't know how to use them.
søndag den 5. oktober 2008
Arkitektur Vallø Slot
Voldgraven omkring Vallø Slot.
The water around the castle of Valloe-
Vallø Slotskro. Vi spiste frokost her en skøn lørdag i september for at fejre en rund fødselsdag i familien.
The inn of Valloe Castle. We got lunch there a beautiful Saturday in September to celebrate a round birthday in the family
Omgivelser nær Vallø slot.
Surroundings near Valloe Castle.
Vallø Slot.
The castle of Valloe.
Abonner på:
Opslag (Atom)