Teaching German as a Foreign Language, Translation studies
65 Followers
Recent papers in Teaching German as a Foreign Language, Translation studies
This document outlines requirements for both F-10 and 7-10 German under the Australian Curriculum. It provides the information in a side-by-side and more easily digestible format.
Keberhasilan proses belajar mengajar dalam bahasa asing dipengaruhi oleh berbagai faktor, diantaranya adalah faktor pengajar/guru dan pembelajar/siswa. Selama ini usaha menuju perbaikan kualitas pembelajaran lebih banyak dilakukan oleh... more
This PowerPoint gives explicit instructions, marking criteria, vocabulary help and resources for the Eurovision task, aligned to the Australian Curriculum: Languages (German).
Kommunikationszielen und -formen in einem beruflichen, akademischen und/oder ausbildungsbedingten Umfeld benutzt werden, das irgendwie mit Wirtschaft zu tun hat." Eine solche Definition ist nicht nur extrem vage, sondern steht vor allem... more
While the production of lexical abbreviations in German is nothing new, there has probably been no other time quite like today in which all the possibilities of this process of word formation have been used. Knowledge of different types... more
I thank my colleagues at King Saud University, especially Albert Waldmann, for their support.
From a historical perspective, the disabled are considered at the bottom level of social hierarchy. This can be deduced from the occurring proverbs in Turkish, English and German but also from proverbs available in the rest of the world.... more
Wenn im folgenden von einer Sprache der Werbung die Rede sein soil, dann ist hierunter zunächst ,,Wirtschaftswerbung" mit einem Fokus auf Produktangebote zu verstehen (eine Übersicht zu den verschiedenen Werbeformen bietet Weuthen 1988:... more
En la enseñanza de una segunda o tercera lengua extranjera para futuros traductores/ intérpretes se parte de la base de que debiera tenerse en cuenta, desde el principio, la especificidad de este grupo de destino. Debieran tratarse... more
Nach einer Darstellung des fremdsprachlichen Schreibprozesses werden verschiedene Techniken zur Überprüfung und Überarbeitung der Schreibproduktion in den Bereichen Sprache, Inhalt und Textaufbau erläutert und mit Beispielen illustriert.
This German-Course has been issued in 2007 (Brussels Education Center). The author is a native speaker. The reading-comprehension & discussion exercises can still be used. The listening-comprehension exercises refer to audio-files some... more
Anche in paesi che nella ricezione di film stranieri tradizionalmente preferiscono il doppiaggio, come Italia e Germania, negli ultimi anni si nota un crescente interesse per la trasmissione di film in lingua originale con sottotitoli... more
I thank my colleagues at King Saud University, especially Albert Waldmann, for their support.
Cuando en 1994 se pusieron en marcha los nuevos Planes de Estudio en algunas universidades españolas no se contaba con los problemas metodológicos y, de forma más general, didácticos que algunas de estas reformas de carácter eminentemente... more
Изучая "язык Европы": французский среди других языков в образовании в России 18 века». Во вступлении к тематическому номеру об изучении иностранных языков в России 18 века уточняются цели, которые преследуют авторы публикуемых статей,... more
Die Deutsche nationalbibliothek verzeichnet diese publikation in der Deutschen nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar.
Die Mehrheit der DaF-Lernenden weltweit lernt Deutsch nach English (DnE), typischerweise als zweite oder weitere Fremdsprache, Lernende mit englischer Muttersprache auch als erste Fremdsprache. Während die nahe Verwandtschaft des... more
This document breaks down the new Australian Curriculum for 'Languages - German' for Years 7 and 8. It outlines specific achievement standards and language to be covered in an easy to read format for both F-10 and 7-10.
Several Malaysian tertiary institutions offer preparatory A-Level courses to enable students to pursue their degree in Germany. Studying in a foreign country requires not only excellent academic records, the knowledge of the respective... more
En este trabajo describimos e intentamos explicar un fenómeno observado en nuestras clases de traducción: cómo en las traducciones estudiantiles al español de secuencias narrativas alemanas, un mismo predicado, cuyo núcleo está conjugado... more
A document that compares the F-10 and 7-10 Sequences for German side-by-side for Years and 8 in the current version of the Australian Curriculum: Languages (German). It allows teachers to see a breakdown of each thread from the official... more
This paper aims to discuss the way in which song translation can be used as an effective way of language/translation teaching, focusing in particular on German as a Foreign Language in higher education at the university level. Starting... more
This document outlines how the Eurovision unit aligns to the Australian Curriculum: Languages (German) and on what Achievement Standards students could be assessed.
Integrating eLearning into your classroom can be a fun and rewarding experience, however it is not simply a matter of putting your material online or giving students a task and saying 'get to it'. Online tools need to match your learning... more
ÖZ Bu çalışmada yabancı dil olarak Almanca öğrenen Türklerin ilgeç isteyen fiilleri kullanma davranışlarının incelenmesi, ana dili ve yabancı dilin farklı özelliklerinin öğrencilerde ne tür kullanım sorunlarına yol açtığının deneysel... more
download the PowerPoint presentation and cut the slides and use as a memory cards.
I thank my colleagues at King Saud University, especially Albert Waldmann, for their support.
Angebot: 1. Interkultureller DaF-Unterricht für Migrantinnen & Asylbewerberinnen mit geringen Vorkenntnissen (DaF: Deutsch als Fremdsprache) 2. Interkultureller Alphabetisierungskurs für Migrantinnen und Asylbewerberinnen Kursleiterin:... more
"Steps towards a (writing) pedagoy of multilingualism" concerns itself with the chances and challenges that face students writing academic papers in L2. What benefits can a multilingual approach offer and how can the resources of... more
In diesem Beitrag sollen die bedeutungsunterscheidenden Mittel erläutert werden, die fremdsprachigen Textproduzenten bei der Suche des geeigneten Äquivalents Hilfe leisten. Darüber hinaus werden die Menge und Qualität der im... more