Skip to main content

Questions tagged [literature]

Filter by
Sorted by
Tagged with
7 votes
3 answers
202 views

"Bis Börs Söhne die Bälle erhuben" aus der Älteren Edda

Ganz am Anfang der Älteren Edda in der Übersetzung von Karl Simrock befindet sich diese Phrase: Bis Börs Söhne die Bälle erhuben, Sie die das mächtige Midgard schufen In den Übersetzungen in andere ...
Andrew's Quest's user avatar
2 votes
3 answers
165 views

Was German Literature written in dialect during the 17th to 19th Centuries? Was von Clausewitz's, On War, written in High German?

I am wondering how much the region from which a German author was writing in the 17th-19th centuries would affect the grammar and lexicon of his text, and would this significance be relevant to a ...
John_Doe522's user avatar
0 votes
2 answers
157 views

Source of "In jedem Wiener/Österreicher steckt ein bisschen was Germanisches, Slawisches, Awarisches..."?

During my time in Vienna I heard a phrase which I do not recall in every detail. It referred to the multicultural history of the Viennese or Austrian population. It was something like In jedem Wiener/...
Shakesbeer's user avatar
2 votes
4 answers
199 views

Es war eine Kreatur des Chefs

Und selbst wenn er den Zug einholte, ein Donnerwetter des Chefs war nicht zu vermeiden, denn der Geschäftsdiener hatte beim Fünfuhrzug gewartet und die Meldung von seiner Versäumnis längst erstattet. ...
Brian's user avatar
  • 2,709
3 votes
4 answers
473 views

Präteritum oder Perfekt in Kinderbüchern?

Ich habe den Auftrag, eine Kindergeschichte ins Deutsche zu übersetzen. Der Originaltext ist voller Lautmalereien, die Sprache ist einfach, dem Verlag nach soll das Buch für 3- bis 7-jährige bestimmt ...
Lenon Perez Gonçalves's user avatar
0 votes
4 answers
113 views

Literary use of dieser/jener

Ein weiser Mann redet unparteiisch von Freunden und Feinden und übersieht jener ihre Fehler noch weniger, als er dieser ihre Tugenden zu rühmen vergißt. I have tried my best to unravel the reason for ...
Impromptu20's user avatar
5 votes
4 answers
212 views

gegenseitiger Befund...?

I'm trying to figure out what the bold marked sentence in this text from Erich Kästner means: Irgendwo wurde Grammophon gespielt. Die üppige Dame erhob sich und erklärte ernst: »Ich darf Sie, bevor ...
teggtae's user avatar
  • 51
2 votes
2 answers
205 views

Does the language in Austrian literature use identifiably Austrian language?

When reading standard German by Austrian authors, is the language identifiably Austrian? Aside from content, what linguistic features should I look out for in authors such as Musil or Schnitzler, or ...
user10347's user avatar
2 votes
3 answers
2k views

Welche Bücher sind für das B2/C1 Niveau gut geeignet?

Ich suche nach Büchern, mit denen ich meinen Wortschatz verbessern kann. Natürlich wäre es schön, wenn das Buch ein Klassiker, Pflichtlektüre oder interessantes Buch auch in der Richtung Wissensaufbau ...
Ardeshir Moeinian's user avatar
2 votes
2 answers
159 views

Es ward, dass sein der Menschen reinste pflegen

There is this passage from the Gralserzählung from Lohengrin: Drin ein Gefäß von wundertät’gem Segen Wird dort als höchstes Heiligtum bewacht. Es ward, dass sein der Menschen reinste pflegen, Herab ...
Jan Lynn's user avatar
  • 352
2 votes
2 answers
335 views

Meaning of "an der Nase herumziehen" in Faust

Here are the first 11 verses in the "Nacht" scene, from Goethe's Faust I: FAUST Habe nun, ach! Philosophie, Juristerei und Medizin, Und leider auch Teologie Durchaus studiert, mit heißem ...
rmdmc89's user avatar
  • 339
6 votes
4 answers
4k views

What does it mean to be a Steppenwolf?

The word Steppenwolf appears in Peter Gay's book Weimar Culture: The Outsider as Insider. The context of the statement is: Kehr was a lonely operator, the Steppenwolf of German historical profession....
bobmarmalade's user avatar
4 votes
2 answers
108 views

German term for literature of aging

Long ago in a book I can no longer access, I spotted a German term for the genre of literature that focuses on aging or elderly characters, including their lives and emotional journeys. I expect that ...
LilaQW's user avatar
  • 41
4 votes
1 answer
219 views

Quelle eines Märchens mit einer Meeresschlange

In einer historischen Butoh-Tanz Aufnahme (1976, Geisen jo no okugata, Asbestos Hall) wird folgender Text rezitiert: Alle diejenigen, die als Kaufleute oder Fischer auf dem Norden diese Meeres ...
Karsten Theis's user avatar
3 votes
1 answer
243 views

Literatur zum Thema Musiktext-Analyse

Für eine Forschungsarbeit suche ich aktuell Literatur, die sich mit der systematischen Analyse von Songtexten beschäftigt, vor allem von deutschen Songtexten. Ich möchte untersuchen, ob sich Songtexte ...
FabianTe's user avatar
  • 179
4 votes
3 answers
502 views

Why can Konjunktiv 1 be used as a replacement for Konjunktiv 2 in literature and when is it appropriate to do so?

I am reading a book in German (translated) and I have come across a few sentences which I think I understand, but haven't seen the form before. I haven't really ever learnt German in a classroom but ...
Aesir's user avatar
  • 415
1 vote
4 answers
218 views

Pronunciation of Ernst Robert Curtius

I've been reading a book by Ernst Robert Curtius, a 20th. cent. German philologist, and sources online suggest that Curtius is pronounced as "Court-zi-us." I'm wondering where that "z/s" sound after ...
Matt's user avatar
  • 31
5 votes
2 answers
431 views

Ellipse der Hilfsverben in Nathan der Weise (I.2, 227-236)

Ich brauche Hilfe, um einen Auszug (I.2, 227-236) aus Nathan der Weise zu verstehen. Hier ist der Auszug (I.2, 227-236): (Nathans Tochter wurde von einem Tempelritter gerettet. Dieser Templer selbst ...
suizokukan's user avatar
1 vote
1 answer
81 views

"wieder je", Nathan der Weise (I.1, 30)

Ich brauche Hilfe, um einen Auszug (I.1, 30) aus Nathan der Weise zu verstehen. Hier ist der Auszug (I.1, 30-31): (Nathan glaubte fälschlicherweise, dass seine Tochter tot sei. Er hat gerade ...
suizokukan's user avatar
6 votes
2 answers
909 views

Who is "Herr Magister Lobesan"?

In chapter 10 of Goethe's Faust, Gretchen brushes off Faust. Faust wants Mephistopheles to help him, since Gretchen is above 14, but Mephistopheles declines. Then Faust says Mein Herr Magister ...
The Awful Language's user avatar
2 votes
1 answer
128 views

Auszug aus Nathan der Weise (I.1, 5-8)

Ich brauche Hilfe, um einen Auszug (I.1, 5-8) aus Nathan der Weise zu verstehen. Dieses Theaterstück lese ich in der Suhrkampf BasisBibliothek Ausgabe, mit der Hilfe der französischen Übersetzung von ...
suizokukan's user avatar
2 votes
2 answers
145 views

Leerzeichen vor einem Auslassungsdreipunkt

TLDR Muss vor einen Auslassungsdreipunkt - … - , der eine Pause oder Unterbrechung anzeigt, immer ein (volles) Leerzeichen oder kann dichterische Freiheit darauf verzichten? Ich hatte heute ein ...
mtwde's user avatar
  • 14.3k
-2 votes
1 answer
120 views

How to understand "Faust" without foreknowledge? [closed]

Hello fellow German speakers, perhaps the most of you had to read Goethes Faust in school. My question now is, did anybody back in the days understand the play without preparations? I have to admit ...
Peter's user avatar
  • 30
3 votes
1 answer
225 views

»Anerkennen«: Trennbares Verb im Hauptsatz ungetrennt verwenden? [duplicate]

Über folgenden Satz in einem Werk über das Lesen von Literatur bin ich gestolpert: Mit ihrem Beifall anerkennen die Zuschauer im Theater, dass das, was sie soeben gesehen haben, in den Bereich der ...
Philipp's user avatar
  • 5,852
6 votes
4 answers
256 views

Structure of a sentence in Bernhard Schlink's "Der Vorleser"

I'm reading Bernhard Schlink's novel "Der Vorleser" and got stuck trying to understand this sentence in the beginning of the second chapter: Kein Stuck, keine Spiegel, kein Läufer. Was das ...
gabspeck's user avatar
3 votes
3 answers
272 views

Is a Krimi a subset of a Roman?

I was wondering if all Krimis are Romane or if only a Kriminalroman has both elements of a Krimi and a Roman. What are the carachteristics of each if they are not the same? Edit: I was thinking of ...
Peter's user avatar
  • 173
6 votes
2 answers
500 views

What does the verb "halten" with a dative object mean?

I'm reading "Der Vorleser" by Bernhard Schlink and encountered this sentence: Manchmal hält die Erinnerung dem Glück schon dann die Treue nicht, wenn das Ende schmerzlich war. I don't understand ...
Polya314's user avatar
1 vote
2 answers
189 views

Strange verb position in text from 1800

While reading an old shortstory by ETA Hoffman, I found the following text: Seine Brust wollte zerspringen vor Freude und Seligkeit, kaum konnte er sich aufrecht erhalten als er von der Leiter ...
tohava's user avatar
  • 165
5 votes
2 answers
242 views

Welches Wörterbuch kann mir helfen, damit ich Goethes "Faust" verstehe?

Ich bin gerade dabei, den ersten Teil des Werkes zu lesen. Allerdings habe ich schon mit "Nathan der Weise" und "Die Räuber" die Erfahrung gemacht, dass viele Wörter in einer abgewandelten Form ...
Dreikäsehoch's user avatar
3 votes
1 answer
385 views

„benutzen“ versus „benützen“ in Heinrich Bölls Übersetzung von „Der Fänger im Roggen“

Gerade eben lese ich Heinrich Bölls Übersetzung von Jerome David Salingers berühmtem Buch „Der Fänger im Roggen“. In Kapitel 4 ist mir dabei eine sehr seltsame Formulierung aufgefallen. Ganz zu Beginn ...
Incognito's user avatar
  • 143
4 votes
2 answers
196 views

Zitat - Heinrich Heine

Ich bin im Buch Agile Principles, Patterns, and Practices in C# auf folgendes Zitat vom deutschen Dichter Heinrich Heine gestoßen: The weather-cock on the church spire, though made of iron, would ...
Ayoub Falah's user avatar
2 votes
1 answer
7k views

Bedeutung und Unterschied zwischen "Läuterung" und "Verklärung" im poetischen Realismus

Laut Internet bedeutet Verklärung so viel wie "Klarstellung". Klargestellt oder offenbart soll, dass die der Erzählung zugrunde gelegte Wirklichkeit auf Kräften und Prinzipien beruht, die sich ...
celsheet's user avatar
4 votes
4 answers
521 views

Does the word "pouserieren" exist in German language?

While reading German translations of Marquis de Sade's literature, particularly the books of Juliette and Justine, the word "pouserieren" is commonly used to indicate anal intercourse. I've found ...
Big-Blue's user avatar
  • 141
4 votes
2 answers
597 views

German books ranked by reading ease [duplicate]

Is there any online source where I can find major German books listed according to some reading ease index (Lesbarkeitsindex)? I know this question has been already asked some years ago, but it got ...
Michael Kolhaas's user avatar
9 votes
2 answers
413 views

Meaning of Grützespann, a rare German word

I’ve been reading Wellen, a novel by Eduard Keyserling and I’ve come across the rare word Grützespann. The context is: Als die Sonne rot durch die Birkenstämme schien, schlugen sie den Heimweg ein. ...
Alexandruiora's user avatar
8 votes
1 answer
528 views

What does “Stoez” mean?

Stoez or Stöz is not in my dictionary or various others. From context it probably means something like crap, mess or something referring for example to Germany in WW2. It may be from Köln area as it’s ...
user22155's user avatar
  • 171
3 votes
3 answers
236 views

what is the meaning of "gier und gar" in poetry?

I am trying to understand the meaning of the idiom "gier und gar." I have serched per word and in the internet it is not clear.
pam's user avatar
  • 31
0 votes
1 answer
124 views

What is the meaning of "bissig und böss" [closed]

In working on a translaion I would like to know if "bissig und böss" could be interpreted as "caustic and naughty" in relations to animals?
pam's user avatar
  • 31
4 votes
1 answer
151 views

Im Herbst/im Herbste: reasons to use the old dative ending?

I read in the first chapter of Auf Den Marmorklippen (Ernst Jünger, 1939) the following sentences (edition: Ullstein Taschenbuch, 9. Auflage 2008): Zweimal im Jahr ließen wir indessen das rote ...
suizokukan's user avatar
16 votes
3 answers
4k views

Are the works of Kafka considered German literature?

I can't find a specific community for German literature so I will try my luck here. My guess is this community is populated by lovers of German language and German books :) So, I came across a list ...
braaains's user avatar
  • 161
2 votes
2 answers
411 views

Hilfe bei der Analyse von „Der Musikant“ (Eichendorff)

In folgendem Gedicht Eichendorffs (von Hugo Wolf als gleichnamiges Lied „Der Musikant“ großartig vertont) verstehe ich den folgenden Text nicht: Manche Schöne macht wohl Augen, Meinet, ich gefiel’...
c.p.'s user avatar
  • 30.9k
-1 votes
1 answer
194 views

Glanz in Keuns “Das kunstseidene Mädchen”

The word Glanz is adopted by Irmgard Keun in the work Das kunstseidene Mädchen and it is a keyword belonging to the trend “Neue Sachlichkeit”. Glanz is meant to describe a synesthetic experience in ...
user19960's user avatar
8 votes
5 answers
779 views

Meaning of "Glutqualm"

I found this word in the poem Der Gott der Stadt by Georg Heym. The most plausible meaning I came across is like "burned smoke" but I haven't really got its meaning in the context. It may be useful to ...
Roberta's user avatar
  • 81
2 votes
1 answer
206 views

German children's story - Mutchi [closed]

I am looking for an old German story that talks about a boy called Mutchi, who lives many adventures. The problem is I don't remember many details about the story. I know he takes a ride with a fish ...
Fay's user avatar
  • 21
3 votes
1 answer
119 views

Karl Simrock's Nibelungenlied translation

I am reading the Nibelungenlied's translation by Karl Simrock. One of the first few verses reads: Die Minnigliche [Kriemhild] lieben brachte keinen Scham, Um die [Kriemhild] viel Recken warben, ...
readingandlearning's user avatar
2 votes
1 answer
335 views

Verschiedene, noch heute gebräuchliche Versionen von Goethes "Prometheus"

Durch diese Frage bin ich darauf aufmerksam geworden, dass offenbar noch heute eine Fassung von Goethes "Prometheus" in Gebrauch ist, in der der 3. Vers lautet: Und übe, Knaben gleich, Ich kannte ...
Matthias's user avatar
  • 19k
13 votes
1 answer
1k views

"der Ring des Nibelungen" vs "der Ring der Nibelungen"

Warum ist es "der Ring des Nibelungen" und nicht "der Ring der Nibelungen", d.h. Genitiv Plural?
Jan's user avatar
  • 131
4 votes
2 answers
360 views

Need grammatical help on a German phrase (romantic literature) involving "ward" (old form of "wurde")?

While reading Heinrich von Kleist´s Die Marquise von O (very easy to read thanks to Kleist´s extensive usage of commas...), I stumbled upon a phrase which I couldn´t quite explain, even if the ...
Yves's user avatar
  • 558
4 votes
3 answers
1k views

Literary passage: 'als zu + Infinitiv' construction

I am having a difficult time understanding the meaning of the following passage. Specifically, I do not understand the 'als zu + Infinitiv' construction at the end. Zum Schäkespears Tag [1771] von ...
Patrick Sebastien's user avatar
14 votes
4 answers
8k views

Differenzierte Übersetzung der Begriffe Wizard, Sorcerer und Warlock

Es gibt im Englischen die Begriffe Wizard, Sorcerer und Warlock welche je nach Benutzung/Genre (in der Fantasy-Welt) leicht nuancierte Bedeutungen haben, die nicht durchweg konsistent zu sein scheinen....
bitmask's user avatar
  • 3,995