Instagram

Pokazywanie postów oznaczonych etykietą diy. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą diy. Pokaż wszystkie posty

sobota, 30 czerwca 2012

bransoletka Shamballa (2)

Teraz już liczyłam najpierw lewy dołem, prawy górą, potem prawy dołem, lewy górą. Do bransoletki wplotłam agaty i hematyt. Zakończyłam jakimiś plastikowymi koralikami. Ozdoba bardzo mi się podoba, jest łatwa do zrobienia. Z pewnością będzie ich więcej :)

I know I've just finished one of the bracelets. I liked the first one so much, that I made another one. This time I used real stones - agates and hematite.

Oui oui, je sais, je viens de faire le premier bracelet, mais je l'aime beaucoup. Alors j'ai fait deuxième. J'ai utilisé pierres authentiques - agates et d'hématite. 







bransoletka Shamballa

Dzięki tutorialowi Kasi zrobiłam swoją pierwszą w życiu bransoletkę-makramę. Więcej takich poradników!

Thanks to Kasia's tutorial I made my first bracelet Shamballa. I hope I will find more such inspiring guides :)

Grace le tutoriel de Kasia j'ai fait mon premier bracelet-macramé. J’espère, je vais trouver plus tutoriels plus inspirants.


poniedziałek, 25 czerwca 2012

kolczyki - recycling (2)

Wczoraj nie poszłam na siłownię, nie poszłam do kościoła, bo była straszna ulewa. Wykorzystałam czas wyklejając nowe kolczyki.  Oczywiście wykorzystałam różne ulotki (tylko do pierwszych użyłam papieru do decoupage'u).

Yesterday it was raining like crazy, so I didn't leave my flat. I spent my time making new eco earrings :) I used papers which I found in some museums (only first one I made using special paper for decoupage).







niedziela, 24 czerwca 2012

kartka

Kasia z worqshop zainspirowała mnie do stworzenia kartki według jej mapki. To moja pierwsza kartka tego typu. Mam nadzieję, że będzie "kopem" do robienia ładniejszych :)

Kasia from worqshop blog inspired me to make a card using her card sketch. 

 Kasia de worqshop blog, m'a inspire de faire la card en utilisant son croquis.


sobota, 23 czerwca 2012

kolczyki - recycling

Wczoraj w czasie meczu Grecja-Niemcy zaczęłam malować, wycinać i kleić. Tak oto powstały trzy nowe pary kolczyków. Użyłam darmowych ulotek rozkładanych w muzeach.

Yesterday evening during the match Greece-Germany I started painting, cutting and gluing. And when the match was over, I finished three new pairs of earrings. I used some brochure-papers from the museum. 

Hier soir, regardant le foot-match  Grèce-Allemagne j'ai commence peindre, découper et coller. Quand le match a fini, j'ai aussi fini trois terminé trois nouvelles paires de boucles d'oreilles. J'ai utilisé les dépliants, que j'ai trouve dans le musée.  




poniedziałek, 11 czerwca 2012

kolaż 6

Przeziębiłam się i cały dzień leżałam w łóżku, bo bolała mnie głowa. Ale jak już wstałam to zaczęłam wycinać, kleić, kleić, malować. I wyszło takie coś.

Napis - Osiągnąć sukces w mowieniu sobie: "Mam wiele do zrobienia, ale teraz pójdę na spacer" i będziesz szczęśliwa i świat będzie lepszy (czy jakoś tak)

Another collage which I made using mixed medias - paints, old newspapers and pictures. 
Meaning of French words: Achieve to tell yourself: "I have a lot to do, but I will go for a walk" it will make the world better." (or something like that, my French and my English are still so poor)


niedziela, 3 czerwca 2012

Wykulane

Ponieważ jest zimno i pada, a w telewizji leci tylko tenis (może leciałoby coś więcej, gdybyśmy mieli wykupioną telewizję, a nie samą antenę) zaczęłam filcować kule. Nim mecz się skończył, zrobiłam naszyjnik i kolczyki. To moja pierwsza biżuteria tego typu.

Because there is not much to do, it is raining, cold and on tv it's only tennis, I started felting. Before the match was over I made a necklace and a pair of earrings. This is my first trial with felted jewellery. I hope you will like it.

Il n'y a pas beaucoup de faire, il fait froid, il fait pleut, et (malheureusement il y a seulement le tennis à télé)  mais comme il était en train de regarder le match, j'ai commence faire quelque chose avec la laine. Quand le match a fini, j'ai aussi fini la collier et le boucles d’oreilles. 





piątek, 1 czerwca 2012

środa, 30 maja 2012

kolaż 4

Inspiracja - wiersz grzbietowy na blogu Mili

Mila's blog inspired me to make this collage.

Le blog de Mila m'a inspire.


Urocze wakacje
Domek nad morzem
Zapomniany ogród
Błękitna sukienka
Czerwony rower
Dwa listy
Historie miłosne
Bezgrzeszna
Królowa lata

poniedziałek, 28 maja 2012

wiersz grzbietowy

Wyzwanie CollageCaffe - napisać wiersz z tytułów książek. Chętnie wzięlam udział.Chciałabym mieć więcej książek.

Challenge from CollageCaffe - write a poem using the books covers. I wish I had more books.

La défi de CollageCaffe - écrire un poème en utilisant les couvertures des livres. Je voudrais avoir plus de livres

 Dania jednogarnkowe
Ugryź mnie
Włóż w to serce
Marzenia i tajemnice

One-pot dishes
Bite me
Pour your heart into it
Dreams and secrets



   Kafeteria Europa
Włóż w to serce
Gówno!


W cieniu inkwizycji
Stulatek, który wyskoczył przez okno i zniknął
Oskarżony pluszowy M.
Marzenia i tajemnice

środa, 23 maja 2012

Kolaż 3

Za dwa tygodnie skończy się mój kurs francuskiego. Zrobiłam dla naszej nauczycielki kartkę. Nasza pani wciąż powtarza: proszę szeptać! proszę szeptać! 
Z tyłu każdy student zostawił swój podpis i życzenia. Mam nadzieję, że  nasza profesorka się ucieszy.

In two weeks my French course will finish. I made a card for my teacher. She always repeat: 'please whisper! please murmur!'
Every student put their signature and wishes on the other side of the card. I hope she will like it.

Mon cours de français va se terminer. J'ai fait une carte pour ma professeur. Elle répète toujours: 'chuchotez! murmurez!'
Chaque étudiant a appose leur signature et des felicitations sur
de l'autre côté de la carte. J'espère qu'elle va l'aimer.


Maybe you will like also:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...