Skip to main content
La incorporación de la etiqueta terminológica sustantivo cuantificador (o cuantificativo) a la lingüística hispánica es reciente, y su difusión, todavía escasa. Además, se trata de un marbete carente de univocidad, pues aparece ligado a... more
    • by 
    •   11  
      SpanishSpanish LinguisticsSpanish GrammarFunctional Grammar
El objetivo de este trabajo es abrir la línea de investigación en fraseología que se apuntaba como interesante en el marco de la Cátedra Archivo del Patrimonio Cultural Inmaterial de Navarra (Aznárez, 2014): el estudio comparativo, desde... more
    • by  and +1
    •   50  
      Basque StudiesEmbodimentBasque linguisticsCognitive Linguistics
Las palabras diacríticas o idiomáticas son palabras cuya existencia se registra únicamente dentro de las unidades fraseológicas. Uno de los tipos más frecuentes de palabras diacríticas son los «fósiles fraseológicos», elementos de estados... more
    • by 
    •   4  
      EspañolFraseologiaHistoria de la lengua españolaLocuciones
TEXTO COMPLETO / FULL TEXT: http://dx.doi.org/10.4312/vh.24.1.109-123 Verba Hispanica, 2016, 24/1, págs. 109-123. RESUMEN Debido a su aptitud para expresar una cuantificación indefinida de tipo superlativo, unidades como "montón",... more
    • by 
    •   11  
      SpanishSpanish LinguisticsSpanish GrammarQuantification
Dentro de los estudios de fraseología del español se hace necesaria una revisión importante de los elementos llamados palabras diacríticas. Dichas palabras se caracterizan, en principio, por su aparición exclusiva en las locuciones y por... more
    • by 
    •   4  
      LocucionesDiacroniaFRASEOLOGÍA HISTÓRICAPalabras diacríticas
Este artículo busca analizar las ventajas de una aproximación a los datos lingüísticos históricos a partir de la confección de corpus específicamente diseñados. Para ello, en primer lugar, se presentan las principales limitaciones de los... more
    • by 
    •   4  
      Corpus LinguisticsLocucionesClíticosEspañol Rioplatense
Las Unidades Fraseológicas Fijas han sido estudiadas por la lingüística, específicamente la paremiología, desde el sigloXX. Durante estas décadas, los manuales y tratados que las han estudiado o compilado han permitido desarrollar esta... more
    • by 
    •   3  
      ParemiologíaLocucionesEnunciados
    • by 
    •   5  
      EspañolDidáctica de la fraseologíaFraseologíaLocuciones
En este artículo se presenta un análisis descriptivo del tratamiento de las unidades pluriléxicas construidas con el verbo echar en seis diccionarios del español mexicano, publicados entre 1977 y 2012. El objetivo es mostrar la variación... more
    • by 
    •   7  
      LexicographyMultiword unitsLexicografía españolaMultiword Expressions
En el presente artículo pretendemos ofrecer un breve estudio de un conjunto de las palabras idiomáticas (también llamadas diacríticas) que hemos localizado escondidas como «pistas perdidas» en el último diccionario académico (DLE, 2014).... more
    • by 
    •   9  
      SpanishLexicographyLexicografía españolaEspañol
Transpositores complejos, conjunciones/preposiciones «impropias» y otras fórmulas alternativas en la introducción de las subordinadas adverbiales  ALFREDO I. ÁLVAREZ MENÉNDEZ I. LAS SUBORDINADAS ADVERBIALES Y LA TRANSPOSICIÓN 1. Una... more
    • by 
    •   7  
      Spanish GrammarAdverbial clausesPreposiciones impropiasLocuciones prepositivas
La imprecisión que a veces caracteriza la frontera entre la palabra como entidad puramente gráfica y el sintagma o grupo de sintagmas como entidades lingüísticas resultantes solo del análisis funcional del texto da pie con relativa... more
    • by 
    •   6  
      FraseologiaMarcadores DiscursivosLingüística-Sintaxis Español-TipologíaGramática Española
En el presente artículo pretendemos ofrecer algunas consideraciones sobre las posibilidades de empleo de la fraseología española como útil instrumento para el aprendizaje de español como LE o L2. Así pues, entre algunas de las... more
    • by 
    •   6  
      SpanishEspañolFraseologiaEspañol Lengua Extranjera
Introducción El aprendizaje de unidades fraseológicas (UFS) en clase de español como lengua extranjera ha ido cobrando protagonismo en los últimos años. Dado el alto índice de frecuencia de aparición y el carácter coloquial de muchas de... more
    • by 
    •   7  
      SpanishEspañolFraseologiaEspañol Lengua Extranjera
En el presente trabajo pretendemos ofrecer una breve bibliografía comentada para abordar el estudio de las unidades fraseológicas conocidas como locuciones. En concreto, nos centraremos en dos puntos considerados primordiales para el... more
    • by 
    •   6  
      SpanishEspañolFraseologiaDiacronical Linguistics
El artículo es producto de una investigación realizada con una muestra de los noticiarios de la televisión puertorriqueña, enmarcada en el proyecto Difusión Internacional del Español, por Radio, Televisión y Prensa: Unidad y Diversidad de... more
    • by 
    •   8  
      LexicologyPuerto RicoTelevision NewsTelevisión