TRAC 2 (1) pp. 93–111 Intellect Limited 2011
Transnational Cinemas
Volume 2 Number 1
© 2011 Intellect Ltd Article. English language. doi: 10.1386/trac.2.1.93_1
MARTIN STOLLERY
Open University
From Storm Over Asia
to Dawn Over Africa:
Transnationalism and
imperialism in British
intellectual film culture of
the late 1920s and 1930s
ABSTRACT
KEYWORDS
This article explores a revealing instance of the historical intersection of transnationalism and imperialism: the initial British reception of the Soviet film Storm
Over Asia (1928). It brings together for the first time previously separate strands
of research on transnationalism within British film culture, and British cinema and
empire. It uses a range of primary, secondary and theoretical sources to explore a
pivotal moment of transition in British film history, while also contributing to what
Tim Bergfelder envisions as a future ‘transnational history of European cinema
[that] might focus precisely on the strategies and practices by which filmic texts
“travel” and become transformed according to the specific requirements of different
cultural contexts and audiences’ (2005: 326). More generally, this case study also
stands as a prime example of the importance of attending, in both historical and
imperialism
transnationalism
Soviet montage
cinema
Storm Over Asia
film reception
British documentary
movement
film censorship
93
Martin Stollery
contemporary contexts, to what Will Higbee and Song Hwee Lim describe as ‘difficult
questions about transnationality, such as those pertaining to (post) coloniality’ (2010: 16).
Recent work on transnationalism in British/European film history, pioneered by
scholars such as Andrew Higson, has remained quite separate from the literature on imperialism and British film history that has emerged during roughly
the same period. In different ways, my earlier work (2000), along with Prem
Chowdhry’s (2000) and Priya Jaikumar’s (2006), as well as the Colonial Film
project led by Lee Grieveson and Colin MacCabe (Colonial Film), all reconsider
aspects of the cultural, political and economic dimensions of British film history
within wider imperial networks. There are, of course, differences between
the transnational approach to British film history developed by Higson and
the work of scholars who have explored its imperial ramifications. There is,
however, also potential for bringing these separate bodies of work, which both
focus on cultural phenomena that exceed national boundaries, into productive
dialogue. The exploration of continuities and connections between imperialism, transnationalism and internationalism has been pursued in other areas of
historical enquiry, leading Grant et al. to advocate ‘a more historically sensitive and open approach’ to their ‘symbiotic relationship’ (2007: 12). It is an
approach that can usefully be extended to film history.
My initial focus in the case study discussed here is on what Deborah Shaw
has categorized as ‘transnational viewing practices’, which she defines as
encompassing ‘the viewing of any film made and/or set in a different national
context from that of the audience’ (forthcoming). I explore the initial British
reception, by writers involved in the influential journal Close Up, of the Soviet
film Potomok Chingis-Khan/Storm Over Asia (Vsevelod Pudovkin 1928). These
writers expressed a commitment to transnational film culture alongside a
conviction, not untypical for its period, that the British empire should aspire to
what Lewis Samuel Feuer later contentiously defined as ‘progressive imperialism’, which ‘elevates living standards and cultural life; it brings education and
the arts to its more backward areas’ (1986: 4). The Close Up writers’ combination
of transnationalism and progressive imperialist sentiment in their responses to
Storm Over Asia set a precedent for slightly later, related developments that
were central to the emergence of the British documentary film movement.
In her discussion of the ethics of transnationalism, Mette Hjort points
out that
‘the assumption, much of the time, seems to be that “transnationalism”
is the new virtue term of film studies, a term that picks out processes
and features that necessarily warrant affirmation as signs, among other
things, of a welcome demise of ideologically suspect nation-states and
the cinematic arrangements to which they gave rise’.
(2010: 14)
If issues of imperialism are included in the equation, however, it becomes
more difficult to fall into a dualistic transnational: good, national: bad opposition. In the specific discussion that follows, the national does not become
‘displaced or negated’ in my analysis, which is a danger Will Higbee and Song
Hwee Lim (2010) as well as Shaw (forthcoming) warn against in transnational
film studies, a danger that arises partly out of the ‘ideological suspicion’ to
94
From Storm Over Asia to Dawn Over Africa
which Hjort refers. Instead, I use British primary sources to explore a pivotal
moment in British film history, while also contributing to what Tim Bergfelder
envisions as a future ‘transnational history of European cinema [that] might
focus precisely on the strategies and practices by which filmic texts “travel”
and become transformed according to the specific requirements of different
cultural contexts and audiences’ (2005: 326). This transformation of ‘travelling’
films simultaneously feeds into what Bergfelder describes as ‘the continuing
evolution of national cultures’ that are neither ‘pure’ nor ‘stable’ (2005: 321).
Andrew Higson’s work has focused on the relationship between British
national cinema and transnational European cinema initiatives in the 1920s
and early 1930s. These involved various co-production arrangements and the
movement of film-makers across European borders, typically without the direct
involvement or support of nation states. Indeed, Higson argues in his most
recent essay that these transnational initiatives were confronted, ironically, by
‘trade barriers – quotas, tariffs and the like – designed to protect the national
production business, motivated in part by straightforwardly economic concerns
but also often in part by concerns about the erosion of what were perceived as
specifically national cultures’ (2010: 72). The economic motivation for introducing such measures was to mitigate against Hollywood’s market dominance, but
they also tended to restrict film imports from other European nations as well.
The primary legislation in this area in the British context was the Cinematograph
Films Act 1927. Yet as Jaikumar has highlighted in her research on this legislation
and the debates surrounding it, the Act enabled any film produced within the
dominions and colonies of the British empire to count towards the required quota
of ‘British’ films (2006). This encompassed films wholly or partly shot by British
production companies in imperial territories, as well as films produced, for example, by Indian or Australian companies. The expectation, as far as the latter were
concerned, was that colonial governments within the empire would implement
reciprocal quota requirements within their legislation.1 In Britain’s case, then, the
trade barriers established in the Cinematograph Films Act 1927 were simultaneously nationalist and imperialist. The legislation prioritized cinematic exchange
and cooperation within the British empire over transnational European ventures.
The transnational European cinema initiatives of the 1920s and the
Cinematograph Films Act 1927 constituted different, potentially divergent
strategies designed to achieve common goals. These included challenging Hollywood dominance, stimulating British production and increasing its
market share. Considering these issues from the perspective of film culture,
in terms of what audiences were watching and what some minority audiences
wanted to watch, gives a different picture. As Higson points out, British popular film audiences enamoured of Hollywood and minority groups pursuing
early forms of intellectual cinephilia were ‘equally transnational’ in their viewing practices, although the objects of their enthusiasm differed, and did not
necessarily conform to the type of films that resulted from the transnational
Western European production initiatives or which were envisaged by the
1927 film legislation (2010: 70). Close Up (1927–1933), the highbrow intellectual film journal most concerned with British film culture around the time the
Cinematograph Act 1927 was passed, was based in Switzerland, with British
and American core personnel, and a network of European correspondents.
Close Up was therefore a forum where, as Higson puts it, ‘transnationalism
reigned supreme’ (2010: 70). Operating in a period after the First World War,
when the effects of Hollywood’s dominance of British and other European
1. The Cinematograph
Films Act 1938
restricted the
definition of British
film productions
(Jaikumar 2006: 62).
95
Martin Stollery
markets were keenly felt, yet before the advent of film festivals where a diverse
range of films travelled to metropolitan audiences (Venice in 1932 is conventionally seen as this tradition’s inaugural event), and long before Internet film
downloading, the Close Up writers were crucial early arbiters of transnational
intellectual film culture.
Close Up eschewed cinematic nationalism, and its core personnel held out
little hope for an ‘English film revival’. Kenneth Macpherson, the journal’s
editor, stated bluntly in its first issue that the Cinematograph Films Act was
unlikely to encourage any cultural change because ‘the average attitude of
England and the English to art is so wholly nonchalant and clownish that it is
quite useless to expect any art to indigenously flower there’ ([1927]1998: 37).
Rather than boosting British film production, one of Close Up’s objectives was
to intervene at the point of exhibition by introducing readers to a wider, transnational culture of critical debate and reflection surrounding what the journal considered to be the greatest achievements of cinematic art. Bryher, the
assistant editor, financial administrator and sponsor of Close Up, was also the
contributor most involved in the practical details of how films they admired
might be seen in Britain. She counseled readers in a March 1928 article on
how to effectively lobby local cinema exhibitors to screen the ‘fifty or more
good foreign films in Wardour Street that will probably never be shown
generally’ ([1928] 1998: 287).
Close Up’s aesthetic value judgements and its campaigning for more diverse
exhibition practices fostered an emergent European film canon, within which
Soviet montage cinema took pride of place. This posed a problem. The British
Board of Film Censors (BBFC) refused to certify many Soviet montage films,
including emergent classics such as Bronenosets Potemkin/Battleship Potemkin
(Sergei Eisenstein 1926). The underlying rationale was that films defined as
containing political or moral propaganda were distinct from ordinary entertainment features and therefore beyond the BBFC’s sphere of competence,
which extended only to the latter category. By the mid-1920s, court rulings
had set a precedent for local authorities to follow the BBFC’s lead, and the
Home Office was also advising local councils to accept the judgement of this
self-regulating body established by the film industry. This left little space for
the exhibition of Soviet montage cinema. However, final legal authority, under
the provisions of the Cinematograph Act 1909, lay with local government. The
(London) Film Society, founded in 1925 was granted special permission by
the London County Council (LCC) to exhibit Soviet montage films, along
with many other less politically contentious works, as part of their special
Sunday screenings held at the New Gallery Kinema in Regent Street, and
later at the Tivoli on the Strand. Although this established a protected London
enclave for the type of transnational film culture favoured by the Close Up
writers, it did not satisfy them. They launched their own campaign to liberalize British film censorship, which coincided with other initiatives in this area,
such as the arguments put forward in Ivor Montagu’s pamphlet The Political
Censorship of Films (1929). It was within this context that pressure began to
build for both the exhibition and suppression of Potomok Chingis-Khana/The
Heir to Genghiz Khan/Storm Over Asia (1928), a Soviet montage film that, in
its Western European travels, provoked explicit engagement with the issue of
British imperialism.
Vsevelod Pudovkin directed Potomok Chingis-Khana, a film shot around
Lake Baikal in Buriat-Mongolia, in 1928. The action is set in 1920. Imperialist
military forces attempt to fabricate an illustrious ancestry for the film’s
96
From Storm Over Asia to Dawn Over Africa
Mongolian protagonist Bair (Valéry Inkijinoff), as a prelude to establishing him as a puppet ruler. Bair ultimately leads a Soviet-inspired Mongolian
uprising against the occupying forces. To a certain extent, the film can be classified as one of the many transnational European initiatives of the 1920s. It
was produced for the part German-owned studio Mezhrabpom-Rus, whose
distribution links provided an opening through which Soviet films passed into
Western Europe. Higson has pointed out how transnational European films
of the 1920s were often ‘further “localised” or “nationalised” at the point of
distribution’, through strategies that included retitling and alternative intertitles (2010: 77). Both strategies were applied to Potomok Chingis-Khana when it
was screened in Berlin, although these ‘localising’ tendencies were balanced
by the need for its communist distributors to maintain the film’s propagandist
potential. In Germany, the film was given the title Sturm über Asien. This placed
greater emphasis upon aesthetics; specifically the virtuoso montage sequence
at the film’s conclusion in which Bair leads the uprising of a Mongolian horde
that seemingly emerges from the earth as storm gathers. For some German
speakers, the title would also have potentially aligned the film with the recent
book of the same name by the famous German explorer and secret agent
Wilhelm Filchner. His Sturm über Asien dealt with pre-Revolutionary Russian
imperial designs on Tibet at the turn of the century, where Britain was the
rival great power (Filchner 1924). Filchner’s book also included considerable
ethnographic detail about a country with some similarities to Mongolia. As
Amy Sargeant has demonstrated, montage aesthetics and ethnographic interest were two key themes in the extensive press coverage when the film was
first exhibited in Berlin (2007: 58–62).
Whereas in the Soviet release of Potomok Chingis-Khana the imperialists
were British, and were clearly identified as such in at least one Soviet audience survey, the German release incorporated some alternative intertitles that
provided a degree of deniability in response to inevitable British objections
to the film (Sargeant 2007: 56–58). These alternative intertitles referred to
the occupying forces in Sturm über Asien as anti-Bolshevik troops under the
command of the renegade former White military leader, the Russian Baron
Ungern Sternberg. Some German reviewers accepted this at face value.
However, the British correspondents who covered the Berlin screenings of
Sturm über Asien as a major cultural event in the main news sections of several
British broadsheet newspapers rejected this attempt to redefine the nationality of the film’s villains. The Observer’s correspondent stated: ‘The plot […]
is an indictment of British mandates, colonies and protectorates over Asiatic
peoples’ (Anon 1929d: 10). The Times’ Berlin correspondent systematically
listed every visual indication that the occupation forces were British:
The ‘White Russians’ wear uniforms resembling British. General UngernSternberg and his staff look as like British officers as a Russian producer
can make them […] [when Bair] is about to sign a treaty making his
kingdom a minor protectorate under the artful Imperialist Power […]
there is something like a Union Jack in the background.
(Anon 1929e: 10)
The Times review lodged in the British newspaper of record a negative judgement of the film and its possible effects on certain audiences. The reviewer
insisted that the film could only be classified as a Hetzfilm, roughly translatable
as one likely to incite hatred and cause disturbances. This view was carefully
97
Martin Stollery
Figure 1: ‘Something like a Union Jack in the background’ in Storm Over Asia.
noted by a range of interested parties, from the core Close Up personnel to
Special Branch and the Home Office.
The core Close Up personnel, who had also seen the film in Berlin, chose
to take a stand on Storm Over Asia in their February 1929 issue, which was
devoted to the topic of censorship. It included a form requesting signatures for
a petition as part of the journal’s ongoing campaign against the current British
regulations. Macpherson published an extensive rebuttal of The Times review,
which he said seemed to be talking about a completely different Storm Over
Asia to the one he had seen. In her Film Problems of Soviet Russia (1929), the
first book-length study of Soviet cinema to be published in English, Bryher
referred again to The Times review, and discussed Storm Over Asia at greater
length than any other film mentioned in her book. Storm Over Asia became the
focus of a wide ranging debate, triggered by The Times review, which engaged
a number of the issues central to Close Up’s transnational project.
The Times’ Berlin correspondent was prepared to accept that cinema could
be an art, and was prepared to entertain the possibility that Storm Over Asia
might fall into this category. His conclusion, however, was that it fell very far
short of this:
The praise accorded to Storm Over Asia was so remarkable that one
was prepared resolutely to close one’s eyes to the propaganda and see
something really notable..[but]..the idea that the picture makes any
real contribution to the science of the film is far fetched..[it] is evidently
intended for the Indian bazaars and the native quarter of Shanghai.
(Anon 1929e: 10)
The Times review conforms to Clyde Taylor’s bold claim that: ‘The aesthetic
played a major role in the narration of transcendent Whiteness and
98
From Storm Over Asia to Dawn Over Africa
an indispensable role in the development of modern, pseudo-scientific
racism’ (1998: 26). The Times’ Berlin correspondent asserted his affiliation to a
transcendent, transnational whiteness by attempting to approach Storm Over
Asia in a Kantian spirit of disinterestedness. Despite this, the film’s perceived
shortcomings and crudities convinced him that its ideal audience was the
socially most inferior, non-white population groups in areas where Britain
maintained colonial interests. Consequently, The Times’ reviewer excluded
Storm Over Asia from the aesthetic sphere.
The Close Up writers responded with a battery of arguments and examples
justifying Pudovkin as an artist and Storm Over Asia as art. The Times review
did not once mention the director of Storm Over Asia: for the Close Up critics the name ‘Pudovkin’ justified and explained a great deal. It justified and
explained, for example, a montage sequence comparing the British general and
his wife getting dressed, and a ceremony conducted by a group of Mongolian
lamas, which might otherwise be construed as crudely propagandistic and
offensive to British military honour. Macpherson argued that:
The analogy made between the preparation of the commander’s wife
and the devil dancers, both donning absurd trinkets, absurd headdress, absurd clothes and absurd masks, is obvious, and because it is
Pudovkin, not obvious. It is, apart from anything else, a consummate
piece of pure cinema.
(1929b: 42)
Macpherson, like The Times reviewer, saw art as something that transcended the obvious. The identification of Pudovkin as an artist supported
Macpherson’s assertion that Storm Over Asia achieved this transcendence.
Bryher’s book devoted its first three chapters to Lev Kuleshov, Pudovkin and
Sergei Eisenstein. The big names were celebrated, their oeuvres delineated, their
achievements taken as undeniable proof of the fact that these directors should
occupy pride of place within an emergent transnational cinematic pantheon.
The Close Up writers’ cinephiliac enthusiasms were so intense that the Leavisite
critic William Hunter felt obliged, in his pamphlet The Scrutiny of Cinema, to
caution against, ‘the customary tone of the more pretentious criticism of today
[which] is to speak of Storm Over Asia as if it were on the level of King Lear, of
Eisenstein as a second Leonardo da Vinci […] and so on’ (1932: 13).
Unlike The Times reviewer, the Close Up writers’ aesthetic of pure cinema
did not have as its corollary the base sensibilities of colonial subjects whose
inherent volatility could be inflamed by crude propaganda films such as Storm
Over Asia. The Close Up writers’ progressive transnational intellectual orientations drew them towards an engagement with black Atlanticism, particularly as
manifested in the Harlem Renaissance. In August 1929, they ran a special issue
on ‘the negro’ and cinema. Contributors criticized patronizing and demeaning
stereotypes of African Americans in Hollywood films although, as was the case
with several variants of white modernism during this period, they tended, as
James Donald puts it, to link blackness to ‘a certain physicality, a certain naturalness, and ultimately that primitiveness necessary for […] challenge to the
suffocating reality of bourgeois life and the banal conventions of middlebrow
art’ (Donald et al. 1998: 33). Given this context, the provocative comments in
The Times about Storm Over Asia being intended ‘for the Indian bazaars and
the native quarters of Shanghai’ could not go unchallenged. Macpherson
commented of the correspondent that ‘apparently he does not mean [that] as
99
Martin Stollery
a compliment!’ (1929c: 36). Similarly, Macpherson rejected the implication that
Storm Over Asia could in itself cause disturbances among such viewers: ‘you
can’t foment unrest and discontent unless it is already there, and is anybody
going to do anything about it?’ (1929a: 11). He argued that films such as Storm
Over Asia would, if widely exhibited, have the opposite effect to that which their
more conservative critics feared. They would, in his view, educate working-class
and colonial audiences that less enlightened critics feared they would incite.
The Close Up writers trod a politically cautious line. They resisted their
opponents’ attempts to seize upon their advocacy of Soviet montage cinema
as evidence of communist sympathies. Bryher and Macpherson carefully dissociated themselves from the kind of accusation published in the 15 January
1929 edition of The Daily Express and reprinted in Close Up’s February 1929
anti-censorship issue: ‘[There is] a pro-Russian propagandist organisation [i.e
Close Up] operating from Territet, Switzerland to remove the ban imposed
by the government and the BBFC on about forty Russian propagandist films
now in cold storage in this country’ (Anon 1929a). As Anne Friedberg has
noted, and as some leftist commentators observed at the time, the Close Up
writers sought to achieve a tone in their writing that would ‘mute the threat
of the Russian film’. References to Soviet revolutionary phraseology, such as
the dictatorship of the proletariat, or opposition to imperialism as the highest stage of capitalism, ‘were strikingly absent from Bryher’s book and from
Close Up itself’ (Friedberg 1983: 274). Instead, rather than supporting revolution or decolonization as the remedy for any discontent experienced by the
colonial subjects represented in Storm Over Asia, Bryher sought an alternative way forward. She humanized the British military forces in Storm Over
Asia and posited the ‘natives’ as children requiring nurture and educational
and cultural development. She argued that the general, his officers and his
wife, were not ‘exaggerated types’ (Bryher 1929: 64). Such people, according to Bryher, did indeed exist amongst the British upper middle class, but
Figure 2: The sacred child in Storm Over Asia.
100
From Storm Over Asia to Dawn Over Africa
she added that other kinds of people, such as administrators, teachers and
missionaries, were also doing more useful and progressive work within the
British empire. To show that Pudovkin was an even-handed observer, some
humane qualities were even attributed to the British general and his wife.
Bryher described the encounter in Storm Over Asia between them and a sacred
child in a Mongolian temple in the following manner: ‘both the general and
his wife, having a sentimental love of children, pity. Pity the child because it
is there, denied play and denied air, and pity because it is said that these children die young’ (1929: 64).
Children and education about the empire featured prominently in Bryher’s
concluding reflections on the debate about Storm Over Asia. Bryher, who had
a particular interest in educational reform and the use of film in schools, elaborated upon Macpherson’s comment about Storm Over Asia’s educational value by
declaring, because of its outstanding location shooting, that it was worth seeing
‘over and over again from merely the ethnographical point of view[…].If an
Englishman had brought this record back, all the school children possible would
be taken to see it by empire and educational leagues and societies’ (Bryher 1929:
62, 63). The Times review was based upon a duality between white aesthetic appreciation and undisciplined, potentially disruptive ‘native’ sensibilities, with Storm
Over Asia firmly relegated to the latter domain. The Close Up writers’ extended
riposte arrived at a position where Storm Over Asia was understood in simultaneously transnational and imperial terms. Bryher’s and Macpherson’s reception of
Storm Over Asia combined an appreciation of ‘consummate […] pure cinema’,
which stood at the heart of Bryher’s and Macpherson’s ideal of transnational
film culture, with a progressive imperialist outlook into which British school children and less developed, child-like ‘natives’ should be inducted. Bryher invoked
the authority of another publication from The Times group of newspapers in her
final reflection on the Storm Over Asia debate: ‘where we have failed in England,
and lamentably failed, is in our lack of provision of educational facilities for the
natives. Now this is not a “red” statement. I read it almost weekly in the pages of
The Times Educational Supplement’ (1929: 68).2
The Close Up writers’ efforts did not result in Storm Over Asia being
screened as widely within Britain and its empire as they hoped. While the
Close Up cinephiles were developing their arguments, representatives from
Special Branch, the Home Office and the BBFC debated how best to deal
with the prospect of Storm Over Asia being screened in Britain (Willcox 1990).
Captain H. Miller of Special Branch first applied for a warrant in December
1928 for customs to seize the film as it entered Britain. The Home Office
initially decided that no action was necessary, pending further information
about the film. After The Times’ Berlin correspondent’s article was published
on 12 January 1929, Miller made another, successful application for a warrant.
Despite this, a print of the film managed to get through customs without being
intercepted. Miller also wrote to alert BBFC Director Joseph Brooke Wilkinson
to the film on 17 January 1929, quoting the reference in The Times review
to ‘Indian bazaars and the native quarter of Shanghai’. Reports about Storm
Over Asia continued to appear in the British press over the following days. For
example, on 23 January 1929 the Morning Post, in an article titled ‘Anti-British
film’, referred to how Storm Over Asia’s British characters ‘appeared incapable of any dealings with the natives which are not characterized by ruthless
barbarity and inhuman lust for gain and domination’ (Anon 1929b).
The debate building around Storm Over Asia and Soviet films more generally prompted Brooke Wilkinson to write to Miller on 1 February 1929 asking
2. The Storm Over Asia
debate can be used
to further illuminate
Tatiana Heise’s and
Andrew Tudor’s
comparative study in
which they test the
general applicability
of Pierre Bourdieu’s
field theory of cultural
production. They
do so by exploring
related examples far
removed from those
Bourdieu initially
used to formulate his
theory. Heise and Tudor
analyse British and
Brazilian approaches
to the legitimization
of film art in the 1920s
and 1930s. They raise
a question about
‘the degree to which
Bourdieu’s field theory
applies only within
distinct social and
political boundaries,
or whether fields
could (or should) also
be conceptualized
at a trans-national
level’ (Heise and
Tudor 2007: 182). They
tentatively conclude
that, although the
relative strength of the
social agents differed,
there was a common
‘pattern to the
positions available for
agents’ occupation’, in
the basic constitution
of the field of film art
in Brazil and Britain
during the 1920s
and 1930s. To adopt
Bourdieu’s terminology,
intellectual audiences
in Britain associated
with Close Up and the
Film Society began
to assert a degree of
autonomy in their
consecration of specific
films and film-makers,
independent of the
heteronomous value
judgements that
social agents wielding
economic or political
power, such as the
BBFC, tried to impose.
The Storm Over Asia
debate, however, is an
instance where the
question Heise and
Tudor raise, about
whether Bourdieu’s
field theory can be
conceptualized in
101
Martin Stollery
transnational terms,
has to be considered
alongside the issue
of the subordinate
position assigned
to colonial subjects
within this field. Heise
and Tudor propose
as a general principle
that, where there are
diverse and conflicting
groups within a field,
a straightforward
high/low axis may be
insufficient to capture
how the field attributes
value, and ‘a more
multi-dimensional
conceptualization
of consecration’ of
art and artists may
be necessary (Heise
and Tudor 2007: 185).
This was certainly
the case with the
Close Up writers on
Storm Over Asia. They
consecrated the film
in ‘pure cinema’ terms
but also incorporated
more heteronomous
criteria, derived
from contemporary
debates about
imperial progress and
development, into
their evaluation of its
educational use value
for colonial subjects.
for his comments on a draft letter that could be published in the press to clarify
the BBFC’s position on this issue. The draft letter stated that the BBFC assessed
films on their own merits, regardless of country of origin, and that the free
flow of films from different countries was important in order to encourage ‘the
wholesome competition of independent schools of thought and methods of
treatment’, thereby exposing British producers to the best work from across the
globe. The BBFC’s transnational rather than narrowly nationalist credentials
were emphasized: ‘The public and the trade may rest assured that no Russian
film has been, or will be, denied a certificate except for reasons which will be
applicable to those of any other country, including our own’. The letter went on
to explain, however, that some Soviet films caused problems, not because they
were Soviet, but because they were permeated with Soviet ideology dedicated,
among other things, to the overthrow of the government of other countries,
and ‘especially of the British empire’ (Brooke Wilkinson 1929). The draft letter
was never published because on 16 February 1929 the Home Office counselled
‘dignified silence’ rather than public participation in the debate (Scott 1929).
Nevertheless, as an internal statement of BBFC policy it acknowledged the
ideal of transnational film culture advocated by Close Up, although as a trade
organization the BBFC harnessed this closely to the boosting of British film
production. Significantly, the Close Up writers and the BBFC did not adopt
diametrically opposed positions across every aspect of their different responses
to Storm Over Asia. Rather, each tried to occupy some of their adversary’s
ground in order to more convincingly win the argument. This supports Martin
Barker’s contention that, at least in adversarial contexts, ‘reading positions’ are
[…] taken up partly in response to other people’s assessments’ (2006: 130).
The time for a decision came when Storm Over Asia was presented to the
BBFC for certification later in 1929. Representatives from the India Office and
the War Office contributed to the discussion about how to deal with the film. The
argument that eventually won the day was the one initially articulated in The
Times review, which prioritized the maintenance of order within the empire
over other considerations. The BBFC concluded on 23 August 1929 that Storm
Over Asia could not be certified because the final montage sequence, featuring
Asian colonial subjects in revolt, could provoke an ‘ugly riot’ if shown in India
(Anon 1929c). Censor boards in India typically followed the BBFC’s lead, as well
as taking more local considerations into account. Further to India Office advice,
the Government of India imposed a customs ban on Storm Over Asia, and there
is no evidence of it ever having been presented for certification during the Raj
(Bhowmik 1995: 57). The post-independence exhibition of Storm Over Asia in
India deserves further detailed analysis. It coincided with Pudovkin’s speaking tour there in 1950, part of the Soviet Union’s strategy of building alliances
during the Cold War with newly independent, non-aligned countries. Britain
only enjoyed foreign concession status and more limited powers in Shanghai,
the other location mentioned in The Times review, during the late 1920s and
early 1930s. As in India two decades later, Yaxiya fengbao/Storm Over Asia was
screened there shortly after the strengthening of diplomatic ties between the
Soviet Union and China in December 1932 (Zhang 2005: 249).
In Britain, concerns about possible disturbances were mocked when Storm
Over Asia was shown publicly in London for the first time by the Film Society
in February 1930. Ralph Bond recorded the event in Close Up:
The Film Society announces that it will show Storm Over Asia at the
Tivoli on 23 February. Great sensation. The Lord’s Day Observance
102
From Storm Over Asia to Dawn Over Africa
Council is very upset and calls on the LCC [London County Council] to
prohibit the exhibition. The audience at the Tivoli is assembled. A copy
of the letter received by the Tivoli management is flashed on the screen.
Fearing the worst, and straining our eyes we read:
Clause 8 (a) of the Rules of Management, etc., etc. No cinematograph
film shall be exhibited which is likely to be injurious to morality or to
encourage or to incite to crime, or to lead to disorder, or to be in any
way offensive in the circumstances to public feeling or which contains
any offensive representation of living persons.
I am to add (proceeds the letter) that should any disorder occur at the
premises during the exhibition of Storm Over Asia the Council will hold
the licensee of the premises responsible.
I am Sir,
Your obedient servant.
The Film Society laughed. So would a cat. But can you beat it?
([1930] 1998: 301–02)
The Film Society laughed at the notion that its civilized patrons might act like
unruly natives. This privileged screening of Storm Over Asia needs to be located,
however, not only within the burgeoning transnational European film art
network, which included institutions such as the Club des Amis du Septième
Art in Paris, but also within a wider imperial context where Indians, for example, were denied the opportunity to see the film for nearly two decades.
Subsequent British screenings of Storm Over Asia to predominantly white
working-class audiences during the 1930s constituted an intermediate category, between the Film Society elite at one end of the spectrum, and colonial
subjects at the other. The Workers’ Film Society and associated organizations
began to arrange screenings of Soviet films in Britain for specifically proletarian
audiences. The intention was to provide a service similar to the Film Society’s,
albeit with a more exclusive focus on Soviet cinema rather than on a wider
range of films from around the world. The Workers’ Film Society emphasized
these films’ political rather than aesthetic aspects, and aimed to make screenings accessible to anyone by keeping membership fees low. Throughout the
1930s, the Workers’ Film Society and related organizations were subjected
to persistent official and semi-official harassment: police raids, screenings
cancelled at the last moment due to local council or police pressure on exhibitors, and so on. The establishment of Kino, to distribute 16mm films, nonflammable and therefore technically not subject to the fire safety provisions of
the Cinematograph Act 1909, provided a firmer basis for this kind of activity.
Storm Over Asia became part of its repertory. Kino’s annual report for 1936, for
example, recorded 120 screenings of the film that year (Ryan 1980: 65).
The screening of Storm Over Asia by a workers’ film organization led to
exchanges in the Houses of Parliament. On 3 March 1931, Waldron Smithers,
a backbench Conservative MP, raised the matter with the Financial Secretary
to the Treasury, and again two days later with the Labour Home Secretary,
J. R. Clynes (Commons Hansard: 184–85, 571). Smithers demanded to know
which agency had brought the film into the country, and whether West Ham
Council, a Labour stronghold in an area of London with a predominantly
working-class and ethnically diverse population, would be reprimanded
for allowing it to be shown. He condemned the exhibition of the film as
103
Martin Stollery
3. One illustration of the
closeness of the links
between the BBFC and
the Home Office is
the fact that Edward
Shortt, the BBFC’s
president at this time,
was a former Home
Secretary.
unpatriotic, and called for a state censorship bill. These outbursts were
deftly evaded by government ministers. Much as any individual MP might
object to a particular film, there was little likelihood of a British government
introducing a state censorship bill. It had taken a number of years to arrive
at an understanding between the Home Office, local councils and the
BBFC. A system of official state censorship would potentially expose central
government to criticism from either pro- or anti-censorship factions on each
decision it made, and create a large administrative workload. Under the
arrangement prevailing in the early 1930s, the government could disclaim
responsibility, as Clynes did when challenged by Smithers, even though the
Home Office and other departments of state exercised influence behind the
scenes, as was the case with Storm Over Asia.3
The Close Up writers and the BBFC differed fundamentally on the exhibition of Storm Over Asia, but both articulated commitments, albeit differently
defined in each case, to transnational film culture. For the Close Up writers,
Storm Over Asia was compatible with progressive imperialism, whereas for the
BBFC the film’s perceived threat to the stability of the British empire overrode any contribution to the development of film as art, or benefit to British
film producers, that might be derived from allowing it wider distribution.
For all parties involved in the debate, descriptions and representations of
empire were in transition. When Miller of the Special Branch wrote to Brooke
Wilkinson of the BBFC on 7 February 1929, for example, with his comments on
the draft letter about the censorship of Soviet films, he suggested that if it was
published, the blunt reference to ‘the British empire’ should be softened to
‘the British Commonwealth of Nations, India and British colonies’ (1929).
This exchange between Scotland Yard, the Home Office and the BBFC mirrors
the terminological vacillation in John Grierson’s short essay, first published
in 1933, about the work of the Empire Marketing Board (EMB) and its film
unit. Grierson wavered between the terms ‘empire’ and ‘Commonwealth’, the
latter attaining greater currency after the Balfour Declaration of 1926 and the
Statute of Westminster in 1931. Grierson famously argued that the achievement of the EMB had been:
to change the connotation of the word ‘Empire’. Our original command
of peoples was slowly becoming a co-operative effort in the tilling of soil,
the reaping of harvests and the organisation of a world economy. For the
old flags of exploitation it substitutes the new flags of common labour.
(Grierson and Hardy [1933] 1979: 48–49)
This is broadly consonant with what the historian Frank Trentmann has
described as a newly emergent intellectual emphasis, within the 1914–1930
period, on global coordination and a ‘new internationalism’ that framed
‘international government as a continuation of imperial history, not a break
or challenge’ (2007: 48).
The documentary film movement came to dominate British intellectual
film culture during the 1930s. Grierson and his EMB patron, the senior
civil servant Stephen Tallents, staked out a particular relationship to the
Storm Over Asia debates during the movement’s emergence and the first
stage of its consolidation during the early 1930s. This relationship is worth
exploring in more depth, because it highlights the movement’s relationship
to transnationalism and imperialism more vividly than the standard, received
wisdom about the links between British documentary and Soviet montage
104
From Storm Over Asia to Dawn Over Africa
cinema. The anecdote that distils this received wisdom is the Film Society’s
famous double bill of Battleship Potemkin and Drifters (John Grierson 1929), on
10 November 1929. This event is repeatedly cited on widely used as well as
authoritative web pages, including the Wikipedia entry on Grierson, the BFI
Screenonline entry on Drifters and the page on his career at the Grierson Trust’s
website (Wikipedia; BFI Screenonline; The Grierson Trust). The standard
analysis arising from this is that British documentary films such as Drifters
were influenced by Soviet montage techniques, but the movement adapted
them to serve reformist rather than revolutionary purposes (Higson 1986).
Undoubtedly, the famous double bill at the Film Society was a public relations
coup for Grierson, but for present purposes replacing Battleship Potemkin
with Storm Over Asia as the pivotal film opens up a more multidimensional
perspective on the nascent documentary film movement’s history.
In 1930, shortly after its Film Society debut, Grierson travelled to Cambridge
to lecture on and project Storm Over Asia, as well as Turksib (Viktor Turin
1929) at the Easter conference of the National Union of Students (NUS). Prior
to the screening, Grierson is reported to have commented, somewhat hyperbolically, to the conference organizers:
I’ve brought a couple of films with me and I’d like to run them after my
talk. I don’t think we should announce the titles because I’ve just smuggled them into the country from France in my suitcase. They’ve never
been shown in Britain and the less said about them the better.
(Hardy 1979: 62)
By this time there were several frameworks within which Storm Over Asia,
described by Grierson as a ‘world shaker’, could be viewed: as pure cinema; as
essential viewing for those wanting to keep up to date with the latest developments in transnational intellectual film culture; as propaganda that threatened imperial stability; as a film prompting reflection on how to progressively
develop the empire or Commonwealth (Grierson [1932] 1981: 64). Turksib, a
Soviet documentary film about building the Turkestano-Siberia railroad, was
a useful counterweight in this context because it was less controversial than
Storm Over Asia. As Matthew Payne has argued, Turksib’s success with critics
and audiences, not only in the Soviet Union but also across Western Europe,
can in part be attributed to its pervasive employment of the familiar trope of
western technology transforming eastern backwardness (2001).
Grierson was a guest speaker to whom any NUS delegate with an interest in cinema and possible ambitions to work in film production would have
listened very carefully, given that during this period he was recruiting (male)
university graduates to work for him at the EMB film unit. More generally,
Grierson’s talk and the screenings of Storm Over Asia and Turksib would have
resonated at the conference of an organization that, through initiatives such
as student exchange programmes, sought to expand its members’ horizons
beyond national boundaries. According to Robert Cecil, its honorary president
at that time, the NUS deserved support because:
imperially, it binds the students of the Dominions in a common understanding and loyalty with those of the Mother Country. Internationally,
it seeks to promote a better understanding between the students of the
Empire and those of other countries.
(1930: 10)
105
Martin Stollery
Similarly, the Union’s Secretary Ralph Nunn May, a member of the Imperial
Debating Team that toured Canada and Australia in 1926, and later a film
producer and general manager of the Crown Film Unit, gave a speech at
the conference about how ‘young people had to determine whether they
were going to sing ‘Britannia rules the waves’ or insist that the England of
the future shall face up resolutely to international cooperation on the basis of
equality’ (Anon 1930: 10).
As Ian Christie has suggested, Grierson’s relationship to Soviet cinema
was ‘complex and often ambivalent’ (1988: 8). This is true not only in terms
of what Grierson wrote about Soviet films but also in terms of what he did
with them. Around the same time as the NUS event, Grierson also screened
Storm Over Asia, Turksib, and other Soviet montage films at private screenings at the Imperial Institute’s cinema for EMB officials and members of the
government. As Priya Jaikumar has pointed out, the Cinematograph Act 1927
and the EMB, both mid-1920s creations of the British state, were in some
respects comparable in their orientation towards imperial cooperation, in part
through the promotion of protectionism (2006: 49). Grierson’s screenings of
Soviet cinema at the Imperial Institute were organized to demonstrate how
vital it was for the government to support a state-sponsored film unit, by way
of providing a graphic illustration of one of the political challenges that had
to be met, as well as the artistic standards that had to be equalled. Tallents,
the EMB Secretary, gave four examples in his 1932 pamphlet, The Projection
of England, of Soviet films that Britain needed to match. These were Battleship
Potemkin, Storm Over Asia, Turksib and Earth (Alexander Dovzhenko 1930).
Figure 3: Stephen Tallents.
106
From Storm Over Asia to Dawn Over Africa
Of the second he wrote: ‘No story in itself could be more antipathetic to an
English eye; yet I have heard an Englishman of wide cinematic experience
describe it as the greatest film that he has seen’ (Tallents 1932: 32–33).
Tallents astutely integrated two apparently divergent cultural trends: the
Home Office and BBFC stances which saw films such as Storm Over Asia as
antipathetic to the imperial project the EMB attempted to modernise and reinvigorate; the Close Up embrace of Soviet montage cinema as an integral part
of transnational film culture. This integration was aided by the fact that there
were already points of contact between these trends. The British documentary
film movement of the 1930s can therefore be seen in terms of a convergence
between the Close Up version of transnational intellectual film culture that
preceded it, and state-sponsored protectionist imperialism. In some respects,
the British documentary film movement, considered in its widest definition,
fulfilled the type of film-making envisaged by Bryher in her discussion of Storm
Over Asia: films of ethnographic value exploring progressive developments
that would be of educational value to school children and ‘native’ subjects of
the British empire. The movement also paralleled wider transnational trends
during the 1930s in its importation of North American and European film
personnel to work within the British film industry: Robert Flaherty and Alberto
Cavalcanti are the leading examples, but other figures such as the French
composer Maurice Jaubert also worked on British documentaries during
the 1930s. These film-makers were, as Bergfelder puts it, ‘cultural outsiders
in more ways than one’ who nevertheless decisively contributed to some of
the documentary movement’s, and therefore British national cinema’s, most
highly regarded films (2005: 320). British members of the movement looked
far beyond national boundaries: two of its alumni, Paul Rotha (1930) and Basil
Wright (1974), wrote histories of world cinema. Like Close Up, the documentary movement supported the burgeoning British film society movement in
the 1930s that promoted a transnational film culture orientated towards the
perceived classics of European cinema (MacDonald 2010).
Although he conflates workers and more generalist film societies, Tallents
neatly summarized, from his perspective as EMB Secretary, how the documentary film movement represented an imperialist intervention into minority
transnational film culture:
There are growing up today in England scores of small Film Societies at
whose performances week after week throughout the winter are gathered
those whose interest is in cinema as an art and especially as an art of
propaganda. These Russian films are the mainstay of their performances.
They can scarcely find a single English film of interest to their purpose.
(1932: 32)
For Tallents, the solution to this undesirable situation was self-evident. There
had to be official support for the production of films that could rise to the
aesthetic level of, and effectively supplant Soviet productions: ‘We have ready
to our hand all the material to outmatch Storm Over Asia by a film that should
be entitled Dawn Over Africa’ (1932: 31).
The Storm Over Asia episode in late 1920s and early 1930s British film culture
needs to be seen within the larger pattern of relationships between transnationalism, imperialism and internationalism that is integral to the history of British
intellectual film culture and the documentary film movement from the late 1920s
to the era of decolonization. The output of the Crown Film Unit during the
107
Martin Stollery
4. The Czech/Welsh
working-class solidarity
articulated in The
Silent Village would
more likely have
been described at
the time of its release
as internationalist,
given the established
uses of this term
within socialist and
Marxist traditions.
Yet, according to
Hannerz’s definition,
this solidarity would
be a transnational
connection. This film
is an example, then, of
the need to be aware
that transnationalism
is sometimes used
as a contemporary
academic description
for some relationships
and connections that
would previously have
been described as
internationalist.
5. This aspect of film
history needs to be
understood within
the larger context
of continuities
between pre-war
imperial and postwar internationalist
networks (Mazower
2009).
108
Second World War, for example, has justly been celebrated by film historians
as one of the outstanding achievements of British national cinema. Yet some of
Crown’s projects emerged within the larger context of formal alliances between
the British and Allied governments, or governments-in-exile. The Czech refugee
film-maker Jiri Weiss published an essay in the journal Documentary News Letter
in December 1941 in which he urged British documentary film-makers to fully
represent the European as well as British and imperial dimensions of the conflict,
to tell ‘the true stories of the multitude of nations which […] now stand side by
side’. Weiss suggested this could best be achieved through an Allied film unit
(Chapman 1998: 216–17). Although this suggestion was never taken up, demonstrating the continuing importance of national boundaries, even among wartime
allies, Weiss went on to re-edit for British distribution documentary films supplied
to the British Ministry of Information by the Soviet Film Agency. He was also
employed by Crown to direct Before the Raid (1943), which used Scottish villagers
to re-enact resistance to the Nazi occupation of a Norwegian fishing village. The
most renowned Crown film-maker, Humphrey Jennings, also directed a similar
project, The Silent Village (1943), which used Welsh miners and their families to
re-enact the Nazi massacre of the inhabitants of the Czech village of Lidice. Both
of these films were made possible by formal international alliances between the
British government and the Norwegian and Czech governments-in-exile. Yet
they also explore what we would now understand as transnational connections,
if we accept sociologist Ulf Hannerz’s distinction, which holds that internationalism is more closely linked to the actions and involvement of the governments of
particular nation states, whereas transnationalism is driven mainly by non-state
actors (1996: 6). Before the Raid is partly premised on North Sea regional cultural
connections between Norway and Scotland, whereas The Silent Village posits a
transnational, working-class solidarity between Welsh and Czech miners that
exceeds relationships between states.4
The True Story of Lili Marlene (Humphrey Jennings 1944), which traced the
migration during wartime of a German song into British popular culture, can be
described as an exploration of how, even during wartime, transnational cultural
flows undermine reductive definitions of national cultures. At the same time,
Crown continued the precedent set by Tallents and the EMB, by devoting considerable time and resources during 1942 and 1943 to a major unfinished film,
Morning, Noon and Night, about the British empire war effort. Jennings was one
of a number of documentary film-makers involved in this film, which sought to
re-imagine the empire in internationalist terms (Stollery 2011). Immediately after
the war, some key players in the British documentary movement became involved
in UNESCO, and other United Nations projects, resulting in films such as World
Without End (Paul Rotha and Basil Wright, 1953). This film can be understood in
Hannerz’s terms as more of an international than a transnational initiative, insofar
as it was sponsored by an organization constituted on the basis of formal collaboration between representatives of different member states.5
Like the reception history of Storm Over Asia, these later historical configurations, which obviously deserve closer attention than they can be given here,
tend to be sidelined in accounts of the British documentary movement that
consider it primarily in terms of a narrowly conceived understanding of British
national cinema. These later examples are worth mentioning, however briefly,
simply to demonstrate that further scholarly explorations of the shifting,
complex relationships between transnationalism, imperialism, internationalism and neocolonialism, and their intersections within particular national
contexts, would prove fruitful across the entire span of film history.
From Storm Over Asia to Dawn Over Africa
ACKNOWLEDGEMENT
I am grateful to Sudha Rajagopalan and Jon Hoare for their helpful responses
to questions relating to this article. Scott Anthony (without being aware of it),
Deborah Shaw and the anonymous reviewers for this journal al so contributed
useful suggestions and references.
REFERENCES
Anon (1929a), ‘40 Red Films in Cold Storage’, Daily Express, 15 January.
—— (1929b), ‘Anti-British Film’, Morning Post, 23 January.
—— (1929c), ‘Note of private showing of Storm Over Asia at BBFC offices.
[manuscript]. Home Office Correspondence 1839–1959. HO 45/24871’,
The National Archives, London.
—— (1929d), Storm Over Asia, The Observer, 25 January, p. 10.
—— (1929e), Storm Over Asia, The Times, 12 January, p. 10.
—— (1930), ‘New Views on New Problems’, The Manchester Guardian,
29 March: p. 10.
Barker, Martin (2006), ‘I Have Seen the Future and It Is Not Here Yet […]; or,
On Being Ambitious for Audience Research’, The Communication Review,
9: 2, pp. 123–141.
Bergfelder, Tim (2005), ‘National, transnational or supranational cinema?:
Rethinking European film studies’, Media, Culture and Society, 27: 3,
pp. 315-331.
BFI Screenonline, Drifters, http://www.screenonline.org.uk/film/id/439877/.
Accessed 13 September 2010.
Bhowmik, Someswar (1995), Indian Cinema, Colonial Contours, Calcutta: Papyrus.
Bond, Ralph ([1930] 1998), ‘Acts under the Acts’, in James Donald, Anne
Friedberg and Laura Marcus (eds), Close Up, 1927–33: Cinema and
Modernism, London: Cassell, pp. 301–303.
Brooke Wilkinson, J. (1929), ‘Letter to H Miller. [manuscript]. Home Office
Correspondence 1839–1959. HO 45/24871’, The National Archives, London.
Bryher ([1928] 1998), ‘What Can I Do?’, in James Donald, Anne Friedberg and
Laura Marcus (eds), Close Up, 1927–33: Cinema and Modernism, London:
Cassell, pp. 286–287.
—— (1929), Film Problems of Soviet Russia, Territet: Pool.
Cecil, Robert (1930), ‘At Home and Abroad’, The Times, 12 March. p. 10.
Chapman, James (1998), The British at War: Cinema, State and Propaganda,
1939–1945, London: I. B. Tauris.
Chowdhry, Prem (2000), Colonial India and the Making of Empire Cinema,
Manchester: Manchester University Press.
—— ‘Colonial Film: Moving Images of the British Empire’, http://beta.bfi.org.
uk/colonialfilm/home. Accessed 10 September 2010.
Commons Hansard (1931), Parliamentary Debates, 5th series, vol. 249,
pp. 184–85, 571.
Christie, Ian (1988), ‘Introduction: Soviet Cinema: A Heritage and its History’,
in Richard Taylor and Ian Christie (eds), The Film Factory: Russian and
Soviet Cinema in Documents 1896–1939, London: Routledge, pp. 1–17.
Donald, James, Friedberg, Anne and Marcus, Laura (1998), Close Up, 1927–33:
Cinema and Modernism, London: Cassell.
Dovzhenko, Alexander (1930), Earth, VUFKU, USSR.
Eisenstein, Sergei (1926), Bronenosets Potemkin/Battleship Potemkin, USSR:
Sovkino.
109
Martin Stollery
Feuer, Lewis Samuel (1986), Imperialism and the Anti-Imperialist Mind, New
York: Prometheus.
Filchner, Wilhelm (1924), Sturm über Asien/Storm Over Asia, Berlin: Neufeld
and Henius.
Friedberg, Anne (1983), ‘Writing About Cinema: Close-Up 1927–33’, Ph.D.
thesis, New York: New York University.
Grant, Kevin, Levine, Philippa and Trentmann, Frank (2007), Beyond
Sovereignty, Basingstoke: Macmillan.
Grierson, John (1929), Drifters, UK: EMB.
Grierson, John and Hardy, Forsyth (1979), Grierson on Documentary, London:
Faber.
—— (1981), Grierson on the Movies, London: Faber.
The Grierson Trust, ‘John Grierson’, http://www.griersontrust.org/john-grierson.html. Accessed 13 September 2010.
Hannerz, Ulf (1996), Transnational Connections: Culture, People, Places, London:
Routledge.
Hardy, Forsyth (1979), John Grierson: A Documentary Biography, London: Faber.
Heise, Tatiana and Tudor, Andrew (2007), ‘Constructing (Film) Art: Bourdieu’s
Field Model in a Comparative Context’, Cultural Sociology, 1: 2, pp. 165–187.
Higbee, Will and Lim, Song Hwee (2010), ‘Concepts of transnational cinema:
towards a critical transnationalism in film studies’, Transnational Cinemas,
1: 1, pp. 7–21.
Higson, Andrew (1986), ‘“Britain’s Outstanding Contribution to the Film”: The
Documentary-Realist Traditon’, in Charles Barr (ed.), All Our Yesterdays,
London: BFI, pp. 72–97.
—— (2010), ‘Transnational developments in European cinema in the 1920s’,
Transnational Cinemas, 1: 1, pp. 69–82.
Hjort, Mette (2010), ‘On the Plurality of Cinematic Transnationalism’, in Natasa
Durovi ová and Kathleen Newman (eds), World Cinema: Transnational
Perspectives, London: Routledge, pp. 12–33.
Hunter, William (1932), Scrutiny of Cinema, London: Wishart.
Jaikumar, Priya (2006), Cinema at the End of Empire, Durham, NC: Duke
University Press.
Jennings, Humphrey (1943), The Silent Village, UK: Crown Film Unit.
Jennings, Humphrey (1944), The True Story of Lili Marlene, UK: Crown Film Unit.
MacDonald, Richard (2010), ‘Film Appreciation and the Postwar Film Society
Movement’, Ph.D. thesis, London: Goldsmiths College (University of London).
Macpherson, Kenneth ([1927] 1998), ‘As Is’, in James Donald, Anne Friedberg
and Laura Marcus (eds), Close Up, 1927–33: Cinema and Modernism,
London: Cassell, pp. 36–40.
—— (1929a), ‘As Is’, Close Up, 4: 2, pp. 5–15.
—— (1929b), ‘Storm Over Asia – And Berlin!’, Close Up, 4: 1, pp. 37–46.
—— (1929c), ‘Times is Not What they Was!’, Close Up, 4: 2, pp. 33–36.
Mazower, Mark (2009), No Enchanted Palace, Princeton: Princeton University
Press.
Miller, H. (1929), ‘Letter to Harold Scott. [manuscript]. Home Office
Correspondence 1839–1959. HO 45/24871’, The National Archives, London.
Montagu, Ivor (1929), The Political Censorship of Films, London: Gollancz.
Payne, Mattew (2001), ‘Viktor Turin’s Turksib (1929) and Soviet Orientalism’,
Historical Journal of Film, Radio and Television, 21: 1, pp. 37–62.
Pudovkin, Vsevelod (1928), Potomok Chingis-Khan/Storm Over Asia, USSR:
Mezhrabpom-Rus.
110
From Storm Over Asia to Dawn Over Africa
Rotha, Paul (1930), The Film Till Now, a Survey of the Cinema, London:
J. Cape.
Rotha, Paul and Wright, Basil (1953), World Without End, UNESCO.
Ryan, Trevor (1980), ‘Film and Political Organisations in Britain, 1929–39’,
in Don Macpherson (ed.), Traditions of Independence, London: BFI,
pp. 51–69.
Sargeant, Amy (2007), Storm Over Asia, London: I. B. Tauris.
Scott, Harold (1929), ‘Letter to H. Miller. [manuscript]. Home Office
Correspondence 1839–1959. HO 45/24871’, The National Archives, London.
Shaw, Deborah (forthcoming), ‘Deconstructing and Reconstructing
“Transnational Cinema”’, in Stephanie Dennison (ed.), Transnational Film
Financing in the Hispanic World, Woodbridge: Tamesis.
Stollery, Martin (2000), Alternative Empires: European Modernist Cinemas and
Cultures of Imperialism, Exeter: University of Exeter Press.
—— (2011), ‘The Last Roll of the Dice: Morning, Noon and Night, Empire, and
the Historiography of the Crown Film Unit’, in Lee Grieveson and Colin
MacCabe (eds), Film and the End of Empire, London: BFI, pp. 35–53.
Tallents, Stephen (1932), The Projection of England, London: Faber.
Taylor, Clyde (1998), The Mask of Art, Bloomington: Indiana University Press.
Trentmann, Frank (2007), ‘After the Nation-State: Citizenship, Empire, and
Global Coordination in the New Internationalism, 1914–1930’, in Kevin
Grant, Philippa Levine, and Frank Trentmann (eds), Beyond Sovereignty,
Basingstoke: Macmillan, pp. 34–53.
Turin, Viktor (1929), Turksib, USSR: Vostokkino.
Weiss, Jiri (1943), Before the Raid, UK: Crown Film Unit.
Wikipedia, ‘John Grierson’, http://en.wikipedia.org/wiki/John_Grierson.
Accessed 13 September 2010.
Willcox, Temple (1990), ‘Soviet Films, Censorship and the British Government:
A Matter of the Public Interest’, Historical Journal of Film, Radio and
Television, 10: 3, pp. 275–292.
Wright, Basil (1974), The Long View, New York: A. Knopf.
Zhang, Zhen (2005), An Amorous History of the Silver Screen : Shanghai Cinema,
1896–1937, Chicago, IL: University of Chicago Press.
SUGGESTED CITATION
Stollery, M. (2011), ‘From Storm Over Asia to Dawn Over Africa: Transnationalism
and imperialism in British intellectual film culture of the late 1920s and
1930s’, Transnational Cinemas 2: 1, pp. 93–111, doi: 10.1386/trac.2.1.93_1
CONTRIBUTOR DETAILS
Martin Stollery, who works part time for the Open University, is the author,
among other publications, of Alternative Empires: European Modernist Cinemas
and Cultures of Imperialism (2000), and is currently researching the career of
the British film-maker Ian Dalrymple.
Contact:
E-mail:
[email protected]
111