It has been suggested I write about Rancher-ese, a complex form of communication employed by rural Montana men. Thus far, to my knowledge, there has not been a definitive manual on this dialect and it is long overdue. We're going to start with some vocabulary. (And by all means, if you have some to add, please comment!)
A pretty good goudge- This is a term of measurement, used to denote an amount of feed; generally, but not limited to, cake pellets or hay. It can be modified from "a pretty good goudge" to "a little goudge". The amount of the goudge depends on the barometric pressure that day, size of the bale, approximate body score of the cows or mood of the man at that very moment. (Note: if you are his wife, you WILL estimate wrong. Every time. Don't sweat it, you can't be fired.)
A little ways- Again, a term of measurement, only this time it ascertains distance. In my experience, it usually means "5-10 miles as the crow flies", which can be stretched out, depending on the draws and coullees between Point A and Point B. If you have to find a specific fence post, they will direct you "a little ways North of the reservoir". Good luck.
This afternoon- A time span that starts sometime around 10 AM and can extend to midnight of that same day. Usually, I get a call from the Farmer telling me to be ready to move cows "this afternoon". I may get another call in about 15 minutes wondering where the h--l I'm at, already!
A small bunch- Between 15-130 head of cattle.
A minute- A measure of time that can cover anywhere from 15 minutes to 2 hours.
He may stay for lunch- He MOST CERTAINLY will be staying for lunch, along with 3 other guys that are here to help. We'll need something for coffee, too, if it isn't too much trouble. This afternoon.
Were you going to town today?- You are, now.
The summer pasture- One of two pastures with the same name, used during the same time of year (obviously). You are expected to osmotically know which little bunch of cows is going to go in which summer pasture. (You will always choose wrong.)
You didn't have any other plans, did you?- Well, if you did, they are null and void as of this moment.
That piece of paper- The little dirty, smudged, barely recognizable-as-a-document thing that has been laying on the counter since last December, with 3 cow numbers written on it, that is the only thing between us and bankruptcy that you finally threw away this morning. (Glaring and stomping around the kitchen accompany this revelation...)
parts- These are objects with a myriad of descriptive terms that you'll be sent to town for. You will have all the components carefully noted on "that piece of paper"....things like "3/16 quarter counter screw lug nut with a 9/16 half wrench rictofrazzer, stainless, not brass alloy". And I can GUARANTEE you that there will be one crucial detail missing from that description on a $250 non-refundable "part" that is needed in 30 minutes in order to complete harvest, thus saving the family from sure and immediate homelessness. And the rancher who gave you the list will be unavailable by any means of communication...yes, even smoke signals. So you and the parts man will choose the wrong one.
It's no hurry- It's urgent, and needed to be done yesterday.
Here's an actual statement from my husband; see if you can translate it, using the terminology you just learned.
"Hon, we're going to move that small bunch of cows from up North, a little ways to the summer pasture this afternoon. We'll need to give them a little goudge of hay when we get there.
Were you going to town today? I need some parts from NAPA, but it's no hurry on that. The little piece of paper on the counter has the list. You didn't have any other plans today, did you?"
This is by no means an exhaustive chart of Rancher-ese. In fact, there are so many terms that I'll be adding to it now and again as I encounter them. And stay tuned for my special post on Rancher Hand Signals; coming soon.