Merik 511M FS2

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 80

GARAGE DOOR OPENER

Model 511M FS2


For Residential Use Only

Owners Manual
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
Fasten the manual near the garage door after installation.
Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
The model number label is located on the front panel of your opener.
TABLE OF CONTENTS
Introduction Pages 2-8 Adjustment Pages 29-31
Safety symbol and signal word review........................2 Adjust the travel limits ...............................................29
Preparing your garage door ........................................3 Adjust the force .........................................................30
Tools needed ...............................................................3 Test the safety reversal system.................................31
Planning ..................................................................4-6 Operation Pages 32-35
Carton inventory ..........................................................7 Operation safety instructions ....................................32
Hardware inventory .....................................................8 Using your garage door opener ................................32
Assembly Pages 9-15 Using the wall-mounted door control ........................33
Assemble T-rail & attach the pulley bracket...........9-10 To open the door manually .......................................33
Install the trolley.........................................................11 Care of your garage door opener .............................34
Fasten the T-rail to the motor unit .............................12 Having a problem?...............................................34-35
Install the chain/cable and chain spreader ..........13-14 Programming Pages 36-37
Tighten the chain and cable ......................................15 To add a hand-held remote control ...........................36
To erase all codes .....................................................36
Installation Pages 15-28
Multi-function remotes ...............................................36
Installation safety instructions ...................................15
To add or change a Keyless Entry PIN .....................37
Determine the header bracket location................16-17
Install the header bracket..........................................18 Repair Parts 38
Attach the T-rail to the header bracket......................19 Accessories 39
Position the opener ...................................................20
Service Numbers 40
Hang the opener .......................................................21
Install the door control...............................................22 Warranty 40
Install the light ...........................................................23
Attach the emergency release rope and handle .......23
Electrical requirements..............................................24
Fasten the door bracket .......................................25-26
Connect the door arm to the trolley .....................27-28

INTRODUCTION
Safety Symbol
and Signal Word Review
This garage door opener has been designed and tested to offer safe service provided it is installed, operated,
maintained and tested in strict accordance with the instructions and warnings contained in this manual.

When you see these Safety Symbols and Signal


WARNING WARNING
Words on the following pages, they will alert you to
Mechanical the possibility of serious injury or death if you do
not comply with the warnings that accompany them.
CAUTION WARNING
The hazard may come from something mechanical
WARNING or from electric shock. Read the warnings carefully.
WARNING
Electrical WARNING
When you see this Signal Word on the following
WARNING pages, it will alert you to the possibility of damage to
CAUTION WARNING
your garage door and/or the garage door opener if
you do not comply with the cautionary statements
that accompany it. Read them carefully.

2
Preparing your garage door
WARNING
Before you begin:
To prevent possible SERIOUS INJURY OR DEATH:
Disable locks.
ALWAYS call a trained door systems technician if
Remove any ropes connected to garage door. CAUTION
garage door binds, sticks, or is out of balance. An
Complete the following test to make sure your unbalanced garage door may not reverse when
garage door is balanced and is not sticking or required.
binding: NEVER try to loosen, move or adjust garage door, door
1. Lift the door about halfway as shown. Release springs, cables, pulleys, brackets or their hardware, all
the door. If balanced, it should stay in place, of which are under EXTREME tension.
supported entirely by its springs. Disable ALL locks and remove ALL ropes connected to
garage door BEFORE installing and operating garage
2. Raise and lower the door to see if there is any WARNING
door opener to avoid entanglement.
binding or sticking.
If your door binds, sticks, or is out of balance, call a
trained door systems technician. CAUTION
To prevent damage to garage door and opener:
ALWAYS disable locks before installing and operating
the opener.
ONLY operate garage door opener at 120V, 60 Hz to
avoid malfunction and damage.

Sectional Door

One-Piece Door
Tools needed
During assembly, installation and adjustment of the
opener, instructions will call for hand tools as
illustrated below.

Pencil
Carpenter's 1 2
Level (Optional)
Hack Saw
Tape Measure

Wire Cutters

Drill 3/16", 5/16" and Claw Hammer


5/32" Drill Bits Pliers

1/2" and 7/16" Sockets


Stepladder Screwdriver
and Wrench Adjustable End Wrench

3
Planning Look at the garage door where it meets the floor.
Any gap between the floor and the bottom of the
Identify the type and height of your garage door. door must not exceed 6 mm. Otherwise, the safety
Survey your garage area to see if any of the reversal system may not work properly. See
conditions below apply to your installation. Additional Adjustment Step 3. Floor or door should be
materials may be required. You may find it helpful to repaired.
refer back to this page and the accompanying
illustrations as you proceed with the installation of
your opener. SECTIONAL DOOR INSTALLATIONS
Depending on your requirements, there are several Do you have a steel, aluminum, fiberglass or glass
installation steps which may call for materials or panel door? If so, horizontal and vertical reinforce-
hardware not included in the carton. ment is required (Installation Step 10).
Installation Step 1 Look at the wall or ceiling The opener should be installed above the center of
above the garage door. The header bracket must the door. If there is a torsion spring or center
be securely fastened to structural supports. bearing plate in the way of the header bracket, it
Installation Step 5 Do you have a finished ceiling may be installed within 1.2 m to the left or right of
in your garage? If so, a support bracket and the door center. See Installation Steps 1 and 10.
additional fastening hardware may be required.
Do you have an access door in addition to the
garage door? If not, Model 7702CB Outside Quick
Release is required. See Accessories page.

SECTIONAL DOOR INSTALLATION FINISHED CEILING

Support bracket &


fastening hardware
is required.
Horizontal and vertical reinforcement See page 21.
Slack in chain tension
is needed for lightweight garage doors
is normal when
(fiberglass, steel, aluminum, door with
garage door is closed
glass panels, etc.). See page 25 for details.

Header Wall
Extension Motor unit
OR Spring
Torsion
Spring

Wall-
mounted Access
Door Door
Control

Vertical CLOSED POSITION


Header Cable Pulley
Centerline of Bracket Bracket
Garage Door Rail
Trolley

Garage
Door Chain
Spring

Straight
Door Emergency
Arm Release
Safety Reversing Sensor Rope & Handle
Gap between floor (Optional Accessory) Curved
and bottom of door Door
Safety Reversing Sensor must not exceed 6 mm. Header Arm
(Optional Accessory) Wall
Door Bracket
Garage
Door

4
Planning (Continued)
WARNING
ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system,
Generally, a one-piece door does not require persons (particularly small children) could be
reinforcement. If your door is lightweight, refer to CAUTION
SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage
the information relating to sectional doors in door.
Installation Step 10. The gap between the bottom of the garage door and
Depending on your doors construction, you may the floor MUST NOT exceed 6mm. Otherwise, the
safety reversal system may not work properly.
need additional mounting hardware for the door
bracket (Step 10). The floor or the garage door MUST be repaired to
eliminate the gap.

FINISHED CEILING
ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACK
Support bracket
& fastening
hardware is required.
See page 21.
Slack in Chain Tension
is Normal When
Garage Door is Closed
Header
Wall

Motor Unit

Wall-mounted
Door
Control

Access
Door
CLOSED POSITION
Cable
Pulley Bracket
Cable Trolley

Header
Bracket Rail
Door
Bracket
Safety
Reversing Sensor Emergency
Gap between floor and bottom (Optional Accessory) Straight Release
Curved
Safety of door must not exceed 6 mm. Door Rope & Handle
Door
Reversing Sensor Arm Arm
Header
(Optional Accessory)
Wall Garage
Door

ONE-PIECE DOOR WITH TRACK

CLOSED POSITION

Cable Trolley Chain


Header Pulley Bracket
Wall
Access
Door
Wall- Header Curved
Bracket Door Arm Rail
Mounted
Door
Control
Door Straight
Garage Door
Door Bracket
Arm
Emergency Release
Safety Reversing Rope & Handle
Gap between floor Sensor
and bottom of door (Optional Accessory)
Safety Reversing must not exceed 6 mm.
Sensor
(Optional Accessory)

5
Planning (Continued)
WARNING
GATE INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system,
It is recommended that you attach fine mesh or persons (particularly small children) could be
screening across the inside of swinging or sliding CAUTION
SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing gate.
gates in order to prevent intruders from reaching Activate gate ONLY when the gate is in full view and
through the bars and releasing the trolley from the free from any obstructions.
door arm or pressing the door control button. ALWAYS keep gate in sight until completely closed.
The opener must be protected from rain and/or NEVER permit anyone to cross the path of the moving
moisture. gate.
ALWAYS keep gate in good repair and make sure it
moves freely. An improperly maintained gate may not
reverse when required and could result in SEVERE
PERSONAL INJURY or DEATH.

SLIDING GATE INSTALLATION

Safety Reversing Sensor


(Optional Accessory)

Safety Reversing Sensor


(Optional Accessory)

SWINGING GATE INSTALLATION

Header Wall

Safety Reversing Sensor


(Optional Accessory)

Safety Reversing Sensor


(Optional Accessory)

6
Carton Inventory

Your garage door opener is packaged in one carton Parts may be stuck in the foam. Hardware for
which contains the motor unit and the parts illustrated assembly and installation is shown on the next page.
below. Note that accessories will depend on the Save the carton and packing material until installation
model purchased. If anything is missing, carefully and adjustment is complete.
check the packing material.

973-315MK
41A5577-1 SECURITY 41A4208
Lighted Door Multi-function Chain Spreader
Control Button Remote Control (2) and Screws
108D68
Motor Unit and Light Lens

1B3117 41B4494-1
T-rail 2-Conductor Bell Wire
Center Section White & White/Red
OOR

NLY
ED

TO
G

UN
ARA

MO
G

G
LIN
TO

CEI
UP
41A5047
183B110 Door Bracket
T-rail End Section (each)
41A4353
Header Bracket

41B2616
Cable Pulley
41A3489 Bracket
Trolley

178B35
Curved Door
Arm Section

Safety Labels
and
41A3473-2 Literature
Chain/Cable
Dispensing Carton
178B34
12B350 Straight Door
Hanging Brackets Arm Section

7
Hardware Inventory
Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures.

Assembly Hardware 41A3534

Hex Bolt Nut


Washered Bolt Carriage Bolt
5/16"-18x7/8" (3) 5/16"-18 (5) Master Link (2)
5/16"-18x1/2" (2) 1/4"-20x1/2" (12)
(mounted in opener)

Trolley Lock Nut


Lock Washer
Threaded Shaft (1) 1/4"-20x7/16" (12)
5/16" (4)

Installation Hardware 41A3535

Lag Screw Hex Bolt Nut Lock Washer


5/16"-9x1-5/8" (4) 5/16"-18x7/8" (4) 5/16"-18 (6) 5/16" (6)

Ring Fastener (3)


Rope
Screw
Carriage Bolt 6ABx1-1/4" (2)
5/16"-18x2-1/2" (2)

Drywall Anchors (2)

NOTIC
Clevis Pin E
Clevis Pin
5/16"x2-3/4" (1) 5/16"x1" (2) Handle
Insulated
Staples (10)

8
ASSEMBLY STEP 1
For Sectional and
One-Piece Doors ONLY
Assemble the T-Rail and
Attach the Cable Pulley Bracket HARDWARE
SHOWN ACTUAL SIZE
To avoid installation difficulties, do not run the
garage door opener until instructed to do so. Lock Nut
Carriage Bolts
1/4"-20x1/2"
1/4"-20
1. Place the 3 T-rail sections on a flat
surface for assembly. The end
sections are identical. The center
section must be positioned with the
braces against the end sections as Hex Bolt Nut Lock Washer
shown. Make sure the "directional 5/16"-18x7/8" 5/16"-18 5/16"

arrow" on the center section is


pointing toward the front (to door).
Study the illustration carefully.
2. Bolt rail sections together with the
hardware illustrated and from the
direction indicated. (When
assembled, T-rail has a front-to-back position as
shown.)
NOTE: If T-rail is not assembled exactly as shown,
trolley will not travel smoothly along length of rail 11 mm Socket Wrench
or it will hit against nuts.
3. Position the cable pulley bracket on the front end T-RAIL BACK
of the T-rail as shown. Fasten securely with the (TO OPENER)
hardware provided. T-rail
NOTE: When tightening the bolts be sure to keep (End Section)
1/4'' Lock Nut
bracket parallel to the rail. Otherwise, the rail may
bow when the opener is operated.

Brace

Carriage Bolt
1/4"-20x1/2"

Brace

T-rail
(Center Section) Hex Bolts
5/16"-18x7/8"
Hex Bolts
OR
DO

5/16"-18x7/8"
GE
RA
GA
TO

T-rail
(End Section) d
Cable Pulley ne
Alig ed
Bracket
Cable Pulley e gn
Bracket t B Ali
M us Be
l t
Cable pulley bracket ai us
attaches to FRONT Square Carriage T-r il M
e t & T-ra
END of T-rail Bolt Holes k
rac et &
a il B rack
R lB
i
Ra
T-RAIL FRONT Nut
(TO DOOR) 5/16"
Nut
Lock Washer 5/16"
5/16"
Lock Washer
5/16"

13 mm Socket Wrench

9
ASSEMBLY STEP 1
HARDWARE
For Sliding and Swinging Gates ONLY SHOWN ACTUAL SIZE
Assemble the T-Rail and
Carriage Bolts
Attach the Cable Pulley Bracket Lock Nut
1/4"-20
1/4"-20x1/2"

To avoid installation difficulties, do


not run the garage door opener until
instructed to do so.
1. Place the 3 T-rail sections on a flat Hex Bolt Nut Lock Washer
5/16"-18x7/8" 5/16"-18 5/16"
surface for assembly. The end sections
are identical. Make sure the "arrow
label" on the center section is pointing
in the direction shown in the
illustration.
2. Connect the center section and the
1/4" lock nuts to the end sections from
the same side, as shown.
NOTE: If T-rail is not assembled exactly as shown,
trolley will not travel smoothly along length of rail
or it will hit against nuts. 11 mm Socket Wrench
3. Insert the carriage bolts from the opposite side of
the end sections. Tighten the nuts. When
assembled, T-rail has a front-to-back position as Cable pulley bracket
shown. attaches to this
end of T-rail.
4. Position the cable pulley bracket on the front end
of the T-rail as shown. Fasten securely with the
hardware provided. T-rail
1/4'' Lock Nut
(End Section)
NOTE: When tightening the bolts be sure to keep
bracket parallel to the rail. Otherwise, the rail may
bow when the opener is operated.
Brace
AWAY FROM
OPENER

Carriage Bolt
1/4"-20x1/2"

T-rail
(Center Section)
R
OO
G ED
ARA
G
TO

Brace

T-rail Hex
Hex Bolts
Bolts
(End Section) 5/16"-18x7/8"
5/16"-18x7/8"
d
need
Alliiggn
eA
tBBe
Muusst
Square Carriage i l M
a il
Bolt Holes TT--rra El sostn de la polea
ett &
& Cable
Cable Pulley
del cable se fija a este Pulley
ke
B rraacck extremo del riel en Bracket
"T".
Bracket
i l
a il B
Ra
R

Rail connects to Riel en "T" Lock


Lock Washer
Washer
Tuerca de 1/4" 5/16"
opener at this end. (Seccin
Nut Extrema) 5/16"
Nut
5/16"
5/16"

13 mm Socket Wrench

10
ASSEMBLY STEP 2 HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE

For Sectional and One-Piece Doors Only


Install the Trolley
Attach the trolley threaded shaft to the trolley with
the lock washer and nuts as shown. Lock Washer Nut
5/16" 5/16"-18
As a temporary stop, insert a screwdriver into the
hole in the front end of the T-rail.
Inner Nut
Slide the trolley assembly along the rail to the Lock Washer
5/16"-18
Trolley
screwdriver stop. 5/16"
Outer Nut
NOTE: If trolley hits against any nuts on the 5/16"-18 Trolley
T-rail, the bolts and nuts were attached Threaded
Trolley Shaft
from the wrong side and must be
repositioned. Review Assembly
Step 1.

Temporary Stop
Screwdriver

ASSEMBLY STEP 2 HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE

For Sliding and Swinging Gates Only


Install the Trolley
Attach the trolley threaded shaft to the trolley with
Hex Bolt Nut Lockwasher
the lock washer and nuts as shown. 5/16"-18x7/8" 5/16" 5/16"-18
Insert a hex bolt into the hole in the front end of
the T-rail.
Inner Nut
Slide the trolley assembly along the rail until it Lock Washer
5/16"-18
rests against the hex bolt (trolley stop). 5/16"
Outer Nut
NOTE: If trolley hits against any nuts on the T-rail, 5/16"-18 Trolley
the bolts and nuts were attached from the Trolley
Threaded
Shaft
wrong side and must be repositioned. Cable Pulley
Review Assembly Step 1. Bracket

Hex Bolt
5/16"-18x7/8"
Hex Bolt
Trolley Stop

Lock Washer
5/16"
Nut
5/16"-18

11
WARNING

ASSEMBLY STEP 3 CAUTION


Fasten the T-Rail to the Motor Unit To avoid serious damage to opener, ONLY use bolts
mounted in top of motor unit.
Place the opener on packing material to protect
the cover. For convenience, put a support under
the cable pulley bracket.
Remove the two 5/16"-18x1/2" washered bolts #8x1"
mounted in the top of the motor unit. Washers Hex Screws
Align the holes in the back section of the T-rail with Washered Bolt
Chain
5/16"-18x1/2"
the holes in the motor unit. Spreader
Hex Bolt
Fasten the rail with the two washered bolts 5/16"-18x7/8"
Cover
previously removed. Tighten securely. Remember Protection
USE ONLY THIS
TYPE AND SIZE
to use only these bolts! Any other bolts will Bolt Hole
BOLT
cause serious damage to the opener.
T-rail
Insert a 5/16"-18x7/8" hex bolt into the cover (Back
protection bolt hole in the T-rail as shown. Tighten Section)

securely with a 5/16" lock washer and nut. Lock Washer


NOTE: This bolt prevents trolley over-travel. Keep a 5/16"

38 mm minimum between the trolley and this bolt Nut


5/16"-18
when adjusting travel limits (see page 29).
Attach chain spreader with #8x1 hex screws
and washers as shown.

HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE

Hex Bolt Nut Lock Washer


5/16"-18x7/8" 5/16"-18 5/16"

12
ASSEMBLY STEP 4 WARNING
For Sectional and One-Piece Doors Only To avoid possible SERIOUS INJURY to fingers from
Install the Chain/Cable moving garage door opener:
CAUTION
ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating
1. Pull the cable loop from
Leave Chain
opener.
the carton and fasten it
to the trolley with a
& Cable Securely attach sprocket cover BEFORE operating.
Inside Carton to
master link from the Prevent Kinking

hardware bag
(Figure 1). Master Link
Clip-On Spring
Push pins of master Keep Chain
link bar through cable Taut When Dispensing Master
Link Cap
loop and hole in front Figure 1 Master Link
Flat end
of Trolley
end of trolley. Clip-On Spring
Threaded
Shaft
Push master link cap over pins and past pin Master Link Cap
notches.
Chain
Slide clip-on spring over cap and onto pin
notches until both pins are securely locked in Cable Pin
place. Loop Notch

2. With the trolley against the screwdriver, dispense


the cable around the pulley. Pin

3. Continue along the rail and around the motor unit


sprocket (Figure 2). Proceed back around the
Master
correct groove in the chain spreader (Figure 3). Cable Link Bar
Pulley
The sprocket teeth must engage the chain.
Install Chain & Cable
4. Use the second master link to connect the chain In This Direction
to the flat end of the shaft (Figure 1). Check to
make sure the chain is not twisted.
5. Remove the screwdriver.

Figure 2 Figure 3 Chain 6-Tooth


Spreader Sprocket

Install Chain Opener


Chain Mounting Plate
Spreader In This Direction

Motor Unit
Sprocket
One-Piece Doors
6- Tooth Sprocket Application

Chain 8-Tooth
Spreader Sprocket

Opener
Mounting Plate

Sectional Doors
8-Tooth Sprocket Application
(6-tooth sprocket can be used if slower travel speed
is desired.)

13
ASSEMBLY STEP 4 WARNING
For Sliding and Swinging Gates Only To avoid possible SERIOUS INJURY to fingers from
Install the Chain/Cable moving opener:
CAUTION
ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating
1. Pull the cable loop from
opener.
the carton and fasten it to Leave Chain
the trolley with a master & Cable
Securely attach sprocket cover BEFORE operating.
Inside Carton to
link from the hardware Prevent Kinking
bag (Figure 1).
Push pins of master link
bar through cable loop
Keep Chain
and hole in front end of Taut When Dispensing
trolley.
Push master link cap over pins and past
pin notches.
Slide clip-on spring over cap and onto pin
notches until both pins are securely locked
in place.
2. To prevent the trolley from jamming against the
opener during operation, position trolley 5 to 15 cm
from the stop hole as shown. Then dispense the
chain around the opener sprocket (Figure 1). Make
sure the sprocket teeth engage the chain.
Proceed around to the pulley bracket and forward
to the threaded trolley shaft.
3. Use the second master link to connect the chain to Figure 1
the flat end of the shaft (Figure 1). Check to make
sure the chain is not twisted.
Master Link
Clip-On Spring

Master
Master Link Link Cap
Clip-On Spring Flat End of
Threaded Shaft
Master
Link Cap
Cable

Cable Loop
Flat End
of Trolley

Chain Link
Master
Install Chain Link
T-rail Pin
and Cable
in this Direction Chain
Trolley Pin Notch
Master
Sprocket Link Pin
5-15 cm Pin Notch
Trolley Stop
(Hex Bolt)

Mounting
Plate

Motor Unit

14
ASSEMBLY STEP 5
Tighten the Chain and Cable Outer Nut
Lock
Washer
Inner Nut
Spin the inner nut and lock washer down the To Tighten Outer Nut
trolley threaded shaft, away from the trolley.
To Tighten
To tighten the chain, turn outer nut in the direction Inner Nut
shown. AS YOU TURN THE NUT, KEEP THE
CHAIN FROM TWISTING.
When the chain is approximately 13 mm above the
base of the T-rail at its midpoint, re-tighten the
inner nut to secure the adjustment.
Chain
Sprocket noise can result if chain is either too
loose or too tight.
NOTE: When installation is complete, you may 13 mm

notice some chain droop with the door closed. This is


normal. If the chain returns to the position shown Base of Rail
when the door is open, do not re-adjust the chain.
NOTE: During future maintenance, ALWAYS pull the
emergency release handle to disconnect trolley
before adjusting chain.

You have now finished assembling your garage


door opener. Please read the following warnings
before proceeding to the installation section.

INSTALLATION

NING WARNING
IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS
TION WARNING
To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH:
1. READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION WARNINGS 8. NEVER wear watches, rings or loose clothing while
AND INSTRUCTIONS. installing or servicing opener. They could be caught in
2. Install garage door opener only on properly balanced garage door or opener mechanisms.
and lubricated garage door. An improperly balanced 9. Install wall-mounted garage door control:
door may not reverse when required and could result in within sight of the garage door
severe injury or death. out of reach of children at minimum height of 1.5 m
3. All repairs to cables, spring assemblies and other away from all moving parts of the door.
hardware MUST be made by a trained door systems 10. Place entrapment warning label on wall next to garage
technician before installing opener. door control.
4. Disable all locks and remove all ropes connected to 11. Place manual release/safety reverse test label in plain
garage door before installing opener to avoid view on inside of garage door.
entanglement. 12. Upon completion of installation, test safety reversal
5. Install garage door opener 2.1 m or more above floor. system. Door MUST reverse on contact with a 38 mm
6. Mount emergency release handle 1.8 m above floor. obstruction on the floor.
7. NEVER connect garage door opener to power source
until instructed to do so.

15
INSTALLATION STEP 1 Vertical Finished
Ceiling
Determine the Header Bracket Centerline
38 mm
Header
Location Wall Board Structural
Supports

WARNING WARNING
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to
CAUTION
structural support on header wall or ceiling, otherwise WARNING
garage door might not reverse when required. DO NOT
install header bracket over drywall. Vertical
Centerline
Concrete anchors MUST be used if mounting header of Garage
bracket or 38 mm board into masonry. Door
NEVER try to loosen, move or adjust garage door,
springs, cables, pulleys, brackets, or their hardware, all
of which are under EXTREME tension.
ALWAYS call a trained door systems technician if
garage door binds, sticks, or is out of balance. An
unbalanced garage door might not reverse when
required.

Installation procedures vary according to garage door


types. Follow the instructions which apply to your Ceiling
door. Header
Wall
If your door is a canopy or dual-track style garage Header
Track
Highest Point
Wall of Travel
door, a door arm conversion kit is REQUIRED.
Follow the installation instructions included with the
replacement door arm sectional. Highest Point
of Travel Track
SECTIONAL DOOR AND Door
ONE-PIECE DOOR WITH TRACK Door Jamb
Hardware
1. Close the door and mark the inside vertical
centerline of the garage door. SECTIONAL DOOR ONE-PIECE DOOR
WITH CURVED TRACK WITH HORIZONTAL
2. Extend the line onto the header wall above the TRACK & JAMB
door. HARDWARE

You can fasten the header bracket within 1.2 m


of the left or right of the door center only if a
torsion spring or center bearing plate is in the
way; or you can attach it to the ceiling (see
page 17) when clearance is minimal. (It may be
Highest Point Highest Point
mounted on the wall upside down if necessary, Header of Travel of Travel
Wall
to gain approximately 1 cm .) Header
Wall
If you need to install the header bracket on a
38 mm board (on wall or ceiling), use lag screws Garage
Track Door
(not provided) to securely fasten the 38 mm board Exterior
Door
to structural supports as shown here and on
page 17.
3. Open your door to the highest point of travel as
ONE-PIECE DOOR CANOPY ONE-PIECE
shown. Draw an intersecting horizontal line on the Track WITH HORIZONTAL & Track DOOR WITH
header wall 5 cm above the high point. This height VERTICAL TRACK VERTICAL TRACK
will provide travel clearance for the top edge of the
door.

Proceed to Step 2, page 18.

16
ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACK
Unfinished
1. Close the door and mark the inside vertical Ceiling
centerline of your garage door. Extend the line
Structural
onto the header wall above door, as shown. Supports
Header Wall
If headroom clearance is minimal, you can install
the header bracket on the ceiling. (See page 18). 38 mm board
If you need to install the header bracket on a 38 mm board

38 mm board (on wall or ceiling), use lag screws


OPTIONAL
(not provided) to securely fasten the 38 mm board CEILING MOUNT
to structural supports as shown. FOR
HEADER BRACKET
2. Open your door to the highest point of travel as
shown. Measure the distance from the top of the Vertical
door to the floor. Subtract the actual height of the Centerline
of Garage
door. Add 20 cm to the remainder. (See Example). Door
3. Close the door and draw an intersecting horizontal
line on the header wall at the determined height.
NOTE: If the total number of centimeters exceeds
the height available in your garage, use the
maximum height possible, or refer to page 18 for
ceiling installation.

Header Wall
Highest Point
of Travel
EXAMPLE
Distance from top of door
(at highest point of travel) to floor ..........234 cm
Door
Actual height of door .............................-224 cm
Remainder................................................10 cm
Add .........................................................+20 cm

Distance
Bracket height on header wall................=30 cm Jamb
Hardware
(Measure UP from top of CLOSED door.)

Proceed to Step 2, page 18.


Floor

One-piece door without track:


jamb hardware

Highest Point
of Travel
Header Wall
Distance

Door

Pivot

Floor

One-piece door without track:


pivot hardware
17
INSTALLATION STEP 2
Install the Header Bracket
You can attach the header bracket either to the wall Wall Mounting Holes
above the garage door, or to the ceiling. Follow the
instructions which will work best for your particular CEILING MOUNT ONLY
The nail hole is for
requirements. Do not install the header bracket positioning only.
You must use lag screws
over drywall. If installing into masonry, use UP
to mount the header bracket.
concrete anchors (not provided).
WALL HEADER BRACKET INSTALLATION
Center the bracket on the vertical centerline with Optional
Wall Mounting Holes
the bottom edge of the bracket on the horizontal
line as shown (with the arrow pointing toward the
ceiling). Vertical
Centerline of
Mark the vertical set of bracket holes (do not use Garage Door
Header
the holes designated for ceiling mount). Drill 5 mm Wall ING
MO
UN
TO
NLY
Lag Screws
CE
IL
5/16"x9x1-5/8"
pilot holes and fasten the bracket securely to a UP

Header
structural support with the hardware provided. Bracket
38 mm
Board
Door Spring

HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE

Garage
Door
Highest Point of
Garage Door Travel Vertical Centerline
Lag Screw of Garage Door
5/16"-9x1-5/8"

CEILING HEADER BRACKET INSTALLATION


Extend the vertical centerline onto the ceiling as
shown.
Center the bracket on the vertical mark, no more
than 15 cm from the wall. Make sure the arrow is
pointing toward the wall. The bracket can be
mounted flush against the ceiling when clearance
is minimal. Finished Ceiling

Mark the side holes. Drill 5 mm pilot holes and Header Vertical Centerline
Bracket of Garage Door
fasten bracket securely to a structural support with
the hardware provided.
UP

15 cm Maximum

Door
Lag Screws
Spring
5/16"x9x1-5/8"
Ceiling Mounting Holes

CEILING MOUNT ONLY

UP Header Wall
The nail hole is for
positioning only.
You must use lag screws Garage Door
to mount the header bracket. Vertical
Centerline of
Garage Door

18
INSTALLATION STEP 3
Attach the T-Rail to the Header
Bracket

Header Wall
Position the opener on the garage floor below the
header bracket. Use packing material as a
protective base.
Header
Bracket NOTE: If the door spring is in the way youll need
help. Have someone hold the opener securely on
Chain
Pulley
a temporary support to allow the rail to clear the
Bracket spring.
Position the rail bracket against the header
bracket.
Align the bracket holes and join with a clevis pin
as shown.
Insert a ring fastener to secure.

Ring Fastener
Header Bracket

Rail

Clevis Pin
5/16"x2-3/4 " Chain
Pulley
Bracket

Rail

Garage
Door

Temporary
Support

HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE

Clevis Pin
5/16"x2-3/4" Ring Fastener

19
WARNING

INSTALLATION STEP 4 CAUTION


Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door
opener rail on 38 mm board placed on top section of
Follow instructions which apply to your door type as
door.
illustrated.
SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH
TRACK
A 38 mm board is convenient for setting an ideal
door-to-T-rail distance. 38 mm
Raise the opener onto a stepladder. You will need Header Rail Board
Bracket
help at this point if the ladder is not tall enough.
Open the door all the way and place a 38 mm
board on the top section beneath the T-rail.
If the top section or panel hits the trolley when you Door
raise the door, pull down on the trolley release arm
to disconnect inner and outer sections. Slide the
outer trolley toward the motor unit. The trolley can
remain disconnected until Installation Step 11
is completed.

Trolley
Release Arm
ENGAGED RELEASED

ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACK


Header
With the door fully open and parallel to the floor, Bracket
measure the distance from the floor to the top of
Top of Motor Unit
the door.
Using a stepladder as a support, raise the top of
the opener to this height.
Top of Door
The top of the door should be level with the top of
the motor unit. Do not position the opener more
than 5 cm above this point.

20
INSTALLATION STEP 5 WARNING
Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling
garage door opener, fasten it SECURELY to structural
Two representative installations are shown. Yours
may be different. Hanging brackets should be angled
CAUTION
supports of the garage. Concrete anchors MUST be used
if installing any brackets into masonry.
(Figure 1) to provide rigid support. On finished
ceilings (Figure 2), attach a sturdy metal bracket to
structural supports before installing the opener. This
bracket and fastening hardware are not provided. Structural
Figure 1 Supports

1. Measure the distance from each side of the motor


unit to the structural support.
Lag Screws
2. Cut both pieces of the hanging bracket to required 5/16"-18x1-7/8"
lengths. Measure
Distance
3. Drill 5 mm pilot holes in the structural supports.
Bolt 5/16"-18x7/8"
4. Attach one end of each bracket to a support with Lock Washer 5/16"
5/16"-18x1-7/8" lag screws. Nut 5/16"-18

5. Fasten the opener to the hanging brackets with


5/16"-18x7/8" hex bolts, lock washers and nuts.
6. Check to make sure the T-rail is centered over the
door (or in line with the header bracket if the
bracket is not centered above the door). 13 mm Socket Wrench
7. Remove the 25 mm board. Operate the door
manually. If the door hits the rail, raise the header
Figure 2
bracket.
Hidden
8. Grease the top and underside of the rail surface Support
where the trolley slides with rail grease. Bracket
(Not Provided)
FINISHED CEILING

Lag Screws
5/16"-18x1-7/8"

(Not Provided)
Bolt 5/16"-18x7/8"
Lock Washer 5/16"
HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE Nut 5/16"-18
Bolt 5/16"-18x7/8"
Lock Washer 5/16"
Nut 5/16"-18

Lag Screw
5/16"-18x1-7/8"

Hex Bolt
5/16"-18x7/8" Nut 5/16"-18 Lock Washer 5/16"

21
WARNING WARNING

CAUTION STEP 6
INSTALLATION WARNING
Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from
electrocution:
Locate the door control within sight of the door at a
Be sure power is not connected BEFORE installing door
minimum height of 1.5 m where small children
control.
cannot reach, and away from all moving parts of the
Connect ONLY to 24 VOLT low voltage wires.
door and door hardware.
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a
1. Strip 11 mm of insulation from one end of the bell closing garage door:
wire. Connect it to the two screw terminals on the Install door control within sight of garage door, out of
back of the door control by color: white wire to 2 reach of children at a minimum height of 1.5 m, and away
and white/red wire to 1. from all moving parts of door.
2. Remove the cover from the Lighted Door Control. NEVER permit children to operate or play with door control
Fasten the Lighted Door Control Button securely push buttons or remote control transmitters.
with 6ABx1-1/2" screws. If installing into drywall, Activate door ONLY when it can be seen clearly, is properly
drill 5/32" holes and use the anchors provided. adjusted, and there are no obstructions to door travel.
3. Run the bell wire up the wall and across the ALWAYS keep garage door in sight until completely closed.
ceiling to the motor unit. Use insulated staples to NEVER permit anyone to cross path of closing garage door.
secure the wire in several places. Do not to pierce
the wire with a staple, creating a short or open
HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE
circuit.
4. Receiver quick-connect terminals and the antenna
are located on the back panel of the motor unit.
Position the antenna wire as shown.
Screw 6ABx1-1/2" Insulated
5. Strip 11 mm of insulation from end of bell wire. Lighted Door Control Button Drywall Anchors Staples
Connect the bell wire to the quick-connect
terminals as follows: white to white and white/red
to red.
NOTE: When connecting multiple door controls to
the opener, twist same color wires together. Insert
wires into quick-connect holes: white to white and
red/white to red. Door Control To release wire, push in tab
Connections with screwdriver tip
6. Use tacks or staples to permanently attach the
entrapment warning label to the wall near the door
control, and the manual release/safety reverse
label in a prominent location on the inside of the
garage door. Red White Grey
WIRING INSTRUCTIONS FOR ACCESSORIES 11 mm

The Protector System: To opener terminals: White Strip wire 11 mm


to White and Black to Grey.
Outside Keylock Accessory connections: To opener
terminals: Red/white to Red and White to White.
Bell Wire
Quick-Connect Terminals

Bell Wire

WHT
-2 9

7
5
3
1 9

7
5
3
1

KG KG

ED
R-1 Lighted Door
Control Button
Terminal Screws Back Panel

Lighted
Door Control Button Antenna

22
WARNING

INSTALLATION STEP 7 CAUTION


Install the Light To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or
light socket,
Press the release tabs on both sides of lens. Gently DO NOT use short neck or specialty light bulbs.
rotate lens back and downward until the lens hinge
DO NOT use halogen bulbs. Use ONLY incandescent.
is in the fully open position. Do not remove the
lens.
Install up to a 100 watt maximum light bulb in the
100 Watt (Max)
socket. The light will turn ON and remain lit for
Standard Light Bulb
approximately 4-1/2 minutes when power is
connected. Then the light will turn OFF.
Reverse the procedure to close the lens.
If the bulb burns out prematurely due to vibration,
replace with a Garage Door Opener bulb.
Release Tab
NOTE: Use only standard light bulbs. The use of
short neck or speciality light bulbs may overheat the
endpanel or light socket.

Lens Hinge

INSTALLATION STEP 8 WARNING


Attach the Emergency Release To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a
Rope and Handle falling garage door:
Thread one end of the rope through the hole in the
CAUTION
If possible, use emergency release handle to
top of the red handle so "NOTICE" reads right side disengage trolley ONLY when garage door is
CLOSED. Weak or broken springs or unbalanced
up as shown. Secure with an overhand knot at
door could result in an open door falling rapidly
least 38 mm from the end of the rope to prevent
and/or unexpectedly.
slipping.
NEVER use emergency release handle unless garage
Thread the other end of the rope through the hole doorway is clear of persons and obstructions.
in the release arm of the outer trolley. NEVER use handle to pull door open or closed. If
Adjust rope length so the handle is 1.8 m above rope knot becomes untied, you could fall.
the floor. Secure with an overhand knot.
Optional installation: As an added security option
a padlock may be installed on the trolley release
arm. To utilize this feature you must drill a hole Dimple for trolley lock

4.5 mm - 8 mm on the dimple which is located on


the trolley release arm. Install the padlock. When
Overhand
using this feature the emergency release will not Knot
work until the padlock is removed.
Trolley Trolley
Rope Release Arm
NOTE: If it is necessary to cut the rope, heat seal
the cut end with a match or lighter to prevent NOT
ICE
Emergency
unraveling. Release Handle

23
WARNING
INSTALLATION STEP 9 WARNING
Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from
electrocution or fire:
CAUTION
To avoid installation difficulties, do not run the
opener at this time.
WARNING
Be sure power is not connected to the opener, and
disconnect power to circuit BEFORE removing cover to
To reduce the risk of electric shock, your garage door establish permanent wiring connection.
opener has a grounding type plug with a third
Garage door installation and wiring MUST be in
grounding pin. This plug will only fit into a grounding compliance with all local electrical and building codes.
type outlet. If the plug doesn't fit into the outlet you
NEVER use an extension cord, 2-wire adapter, or
have, contact a qualified electrician to install the
change plug in any way to make it fit outlet. Be sure
proper outlet.
the opener is grounded.

PERMANENT WIRING
CONNECTION
RIGHT WRONG

If permanent wiring is required by your local Ground Tab


code, refer to the following procedure. Green
Ground Screw
To make a permanent connection through the 22 mm
diameter hole in the top of the motor unit: Black
Ground Wire Wire
Remove the motor unit cover screws and set the
cover aside.
Remove the attached 3-prong cord.
Connect the black (line) wire to the screw on the White Wire Black Wire
brass terminal; the white (neutral) wire to the
screw on the silver terminal; and the ground wire
to the green ground screw. The opener must be
grounded.
Reinstall the cover.
To avoid installation difficulties, do not run the
opener at this time.

24
WARNING

INSTALLATION STEP 10 CAUTION


Fasten the Door Bracket
Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors
Follow instructions which apply to your door type WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation of
as illustrated below or on the following page. door bracket. Contact your door manufacturer for
reinforcement kit.
A horizontal reinforcement brace should be long
enough to be secured to two vertical supports. A
vertical reinforcement brace should cover the
height of the top panel. HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE
The illustration shows one piece of angle iron as the
horizontal brace. For the vertical brace, two pieces of
angle iron are used to create a "U"-shaped support
(Figure 1). The best solution is to check with your
garage door manufacturer for an opener installation Nut 5/16"-18 Lockwasher 5/16"
door reinforcement kit. If your door is a canopy or
dual-track style garage door, a door arm conversion
kit is required. Follow the installation instructions
included with the replacement door arm. Carriage Bolt
5/16"-18x2-1/2"
NOTE: Many vertical brace installations provide for
direct attachment of the clevis pin and door arm. In
this case you will not need the door bracket; proceed
to Installation Step 11.
SECTIONAL DOORS
Center the door bracket on the previously marked Mark and drill 8 mm left and right fastening holes.
vertical centerline used for the header bracket Secure the bracket as shown in Figure 1 if there is
installation. Note correct UP placement, as vertical reinforcement.
stamped inside the bracket (Figure 2). If your installation doesn't require vertical reinforce-
Position the bracket on the face of the door within ment but does need top and bottom fastening holes
the following limits: for the door bracket, fasten as shown in Figure 2.
A) The top edge of the bracket 5 - 10 cm below
the top edge of the door.
B) The top edge of the bracket directly below any
structural support across the top of the door.
13 mm Socket Wrench
Header Bracket
Horizontal and vertical reinforcement
is needed for lightweight garage doors
(fiberglass, aluminum, steel, doors with
glass panel, etc). (Not Provided)
Vertical
Reinforcement
Vertical
Centerline
Door
Bracket
Location
UP
Carriage Bolt
Vertical Inside Edge 5/16"-18x2-1/2"
Centerline of Door or
of Garage Reinforcement Board Door
Door Bracket
Lock Washer
5/16"
Nut
UP 5/16"-18
Figure 1

Door Bracket Figure 2

25
ONE-PIECE DOORS
Please read and comply with the warnings and
reinforcement instructions on the previous page.
They apply to one-piece doors also.

Center the door bracket on the top of the door, in


line with the header bracket as shown. Mark either
the left and right, or the top and bottom holes.
Drill 8 mm pilot holes and fasten the bracket with HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE
hardware provided.
If the door has no exposed framing, drill 5 mm pilot
holes and fasten the bracket with 5/16"x1-1/2" lag
screws (not provided) to the top of the door.
NOTE: The door bracket may be installed on the top Nut 5/16"-18 Lockwasher 5/16"
edge of the door if required for your installation.
(Refer to the dotted line optional placement drawing.)
Drill 5 mm pilot holes and substitute 5/16"x1-1/2" lag
screws (not provided) to fasten the bracket to the Carriage Bolt
5/16"-18x2-1/2"
door.

Header Wall
Finished Ceiling
38 mm Support

Horizontal and vertical


Header reinforcement is needed for
Bracket lightweight garage doors
Door (fiberglass, aluminum, steel,
Bracket door with glass panel, etc.)
Optional (not provided).
Placement
of Door
Bracket
Vertical Lock
Centerline of Nut
5/16"-18 Washer
Garage Door 5/16"

Door Top of Door


Bracket (Inside Garage)

Top Edge
of Door

Optional
Placement

Carriage Bolt
5/16"-18x2-1/2"

For a door with no exposed framing,


or for the optional installation, use
5/16"x1-1/2" lag screws (not provided)
to fasten door bracket.

13 mm Socket Wrench

26
INSTALLATION STEP 11 Inner Trolley

Connect Door Arm to Trolley


Outer Trolley
Follow instructions which apply to your door type as
illustrated below and on the following page.
Clevis Pin
SECTIONAL DOORS ONLY Ring 5/16"x1"
Make sure garage door is fully closed. Pull the Fastener
emergency release handle to disconnect the outer
trolley from the inner trolley. Slide the outer trolley
back (away from the door) about 5 cm as shown in
Figures 1, 2 and 3.
Door
Figure 1: Bracket Straight
Fasten straight door arm section to outer trolley Door Arm
with the 5/16"x1" clevis pin. Secure the Curved
Door Arm
connection with a ring fastener. Clevis Pin
Fasten curved section to the door bracket in the 5/16"x1-1/4"
same way, using the 5/16"x1-1/4" clevis pin. Figure 1
Figure 2:
Bring arm sections together. Find two pairs of
holes that line up and join sections. Select holes
as far apart as possible to increase door arm
rigidity.
Figure 3, Hole alignment alternative:
If holes in curved arm are above holes in straight
arm, disconnect straight arm. Cut about 15 cm Lock
Washers
from the solid end. Reconnect to trolley with cut 5/16"
end down as shown.
Bring arm sections together. Nuts
5/16"-18 Emergency
Find two pairs of holes that line up and join with Release
bolts, lock washers and nuts. Handle

Proceed to Adjustment Step 1, page 29. Trolley will Bolts


re-engage automatically when opener is operated. 5/16"-18x7/8"
Door Bracket
Figure 2

HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE

Nut 5/16"-18 Lock Washer 5/16" Ring Fastener


Lock
Washers
5/16"

Clevis Pin Clevis Pin Hex Bolt Nuts


5/16"x1" (Trolley) 5/16"x1-1/4" 5/16"-18x7/8" 5/16"-18
(Door Bracket)

Bolts
5/16"-18x7/8"

Cut This End

Figure 3

27
ALL ONE-PIECE DOORS
1. Assemble the door arm: Door
Bracket Ring
Fasten the straight and curved door arm sections Fastener
Nuts
together to the longest possible length (with a 2 Lock 5/16"-18
Washers
or 3 hole overlap). 5/16"
With the door closed, connect the straight door Clevis Pin Straight
5/16"x1-1/4" Arm
arm section to the door bracket with the
Bolts
5/16"x1-1/4" clevis pin. 5/16"-18x7/8 Curved
Secure with a ring fastener. Door Arm

2. Adjustment procedures: Press the Door Control push bar. The trolley
On one-piece doors, before connecting the door will travel to the fully closed position.
arm to the trolley, the travel limits must be Manually close the door and lift the door arm to
adjusted. Limit adjustment screws are located on the trolley. The arm should touch the trolley just
the left side panel as shown on page 29. Follow ahead of the door arm connector hole. Refer to
adjustment procedures below. the fully closed trolley/door arm positions in the
Open door adjustment: decrease UP travel illustration. If the arm is behind the connector
limit hole, adjust the limit further. One full turn
Turn the UP limit adjustment screw counter- equals 5 cm of trolley travel.
clockwise 5-1/2 turns. 3. Connect the door arm to the trolley:
Press the Door Control push bar. The trolley Close the door and join the curved arm to the
will travel to the fully open position. connector hole in the trolley with the remaining
Manually raise the door to the open position clevis pin. It may be necessary to lift the door
(parallel to the floor), and lift the door arm to slightly to make the connection.
the trolley. The arm should touch the trolley just Secure with a ring fastener.
in back of the door arm connector hole. Refer Run the opener through a complete travel cycle. If
to the fully open trolley/door arm positions in the door has a slight "backward" slant in full open
the illustration. If the arm does not extend far position as shown in the illustration, decrease the
enough, adjust the limit further. One full turn UP limit until the door is parallel to the floor.
equals 5 cm of trolley travel.
NOTE: When setting the up limit on the following
Closed door adjustment: decrease DOWN page, the door should not have a "backward" slant
travel limit when fully open as illustrated below. A slight
Turn the DOWN limit adjustment screw backward slant will cause unnecessary bucking
clockwise 5 complete turns. and/or jerking operation as the door is being opened
or closed from the fully open position.

Inner Trolley
Outer Trolley

Door Arm
Connector Hole
Door Arm

Emergency Release Handle

Closed
Door

Inner Trolley

Outer Trolley

Correct Angle Door Arm

Door with
Open Door Backward Slant (Incorrect)

28
ADJUSTMENT STEP 1 WARNING
Adjust the UP and DOWN Travel
Limits Without a properly installed safety reversal system,
CAUTION
persons (particularly small children) could be
Limit adjustment settings regulate the points at which SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage
the door will stop when moving up or down. door.
To operate the opener, press the Door Control push Incorrect adjustment of garage door travel limits will
bar. Run the opener through a complete travel cycle. interfere with proper operation of safety reversal
system.
Does the door open and close completely?
If one control (force or travel limits) is adjusted, the
Does the door stay closed and not reverse other control may also need adjustment.
unintentionally when fully closed? After ANY adjustments are made, the safety reversal
If your door passes both of these tests, no limit system MUST be tested. Door MUST reverse on
adjustments are necessary unless the reversing test WARNING
contact with 38 mm obstacle on the floor.
fails (Adjustment Step 3).
Adjustment procedures are outlined below. Read the
procedures carefully before proceeding to
Adjustment Step 2. Use a screwdriver to make limit
CAUTION
adjustments. Run the opener through a complete To prevent damage to vehicles, be sure fully open door
travel cycle after each adjustment. provides adequate clearance.
NOTE: Repeated operation of the opener during
adjustment procedures may cause the motor to
overheat and shut off. Simply wait 15 minutes and
try again.
Cover Protection
NOTE: If anything interferes with the doors upward Bolt
travel, it will stop. If anything interferes with the
doors downward travel (including binding or
unbalanced doors), it will reverse.
5 cm -
10 cm

HOW AND WHEN TO ADJUST THE LIMITS


If the door does not open completely but opens
at least 1.5 m:
Increase up travel. Turn the UP limit adjustment Left Side Panel Limit Adjustment Screws
screw clockwise. One turn equals 5 cm of travel.
NOTE: To prevent the trolley from hitting the cover
protection bolt, keep a minimum distance of
5 cm -10 cm between the trolley and the bolt.
If door does not open at least 1.5 m:
Adjustment Label
Adjust the UP (open) force as explained in
Adjustment Step 2.
If the door does not close completely:
If the door reverses when closing and there is
Increase down travel. Turn the down limit no visible interference to travel cycle:
adjustment screw counterclockwise. One turn
equals 5 cm of travel. Test the door for binding: Pull the emergency
release handle. Manually open and close the door.
If door still won't close completely and the trolley If the door is binding or unbalanced, call for a
bumps into the pulley bracket (see page 4 or 5), trained door systems technician. If the door is
try lengthening the door arm (page 27) and balanced and not binding, adjust the DOWN
decreasing the down limit. (close) force. See Adjustment Step 2.
If the opener reverses in fully closed position:
Decrease down travel. Turn the down limit
adjustment screw clockwise. One turn equals 5 cm
of travel.

29
ADJUSTMENT STEP 2 WARNING
Adjust the Force
Without a properly installed safety reversal system,
Force adjustment controls are located on the back CAUTION
persons (particularly small children) could be
panel of the motor unit. Force adjustment settings SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing door or
regulate the amount of power required to open and gate.
close the door. Too much force on garage door will interfere with
If the forces are set too light, door travel may be proper operation of safety reversal system.
interrupted by nuisance reversals in the down NEVER increase force beyond minimum amount
direction and stops in the up direction. Weather required to close garage door.
conditions can affect the door movement, so NEVER use force adjustments to compensate for a
occasional adjustment may be needed. binding or sticking garage door.
The maximum force adjustment range is about If one control (force or travel limits) is adjusted, the
3/4 of a complete turn. Do not force controls other control may also need adjustment.
beyond that point. Turn force adjustment controls After ANY adjustments are made, the safety reversal
with a screwdriver. system MUST be tested. Door MUST reverse on
NOTE: If anything interferes with the doors upward contact with 38 mm obstacle on the floor.
travel, it will stop. If anything interferes with the
doors downward travel (including binding or
unbalanced doors), it will reverse. Force
Adjustment
Controls

HOW AND WHEN TO ADJUST THE FORCES Back Panel

1. Test the DOWN (close) force


Grasp the door bottom when the door is about
halfway through DOWN (close) travel. The door
should reverse. Reversal halfway through down
travel does not guarantee reversal on a 38 mm
obstruction. See Adjustment Step 3. KG KG

If the door is hard to hold or doesn't reverse,


DECREASE the DOWN (close) force by turning
the control counterclockwise. Make small
adjustments until the door reverses normally. After
each adjustment, run the opener through a
complete cycle.
If the door reverses during the down (close)
cycle and the opener lights aren't flashing,
INCREASE DOWN (close) force by turning the Antenna
control clockwise. Make small adjustments until the
door completes a close cycle. After each
adjustment, run the opener through a complete
travel cycle. Do not increase the force beyond the
FORCE ADJUSTMENT LABEL
minimum amount required to close the door.
2. Test the UP (open) force 9 1 9 1
Grasp the door bottom when the door is about
7 3 7 3
halfway through UP (open) travel. The door should 5 5
stop. If the door is hard to hold or doesn't stop,
KG
DECREASE UP (open) force by turning the control KG

counterclockwise. Make small adjustments until the Open Force Close Force
door stops easily and opens fully. After each
adjustment, run the opener through a complete
travel cycle.
If the door doesnt open at least 1.5 m,
INCREASE UP (open) force by turning the control
clockwise. Make small adjustments until door
opens completely. Readjust the UP limit if
necessary. After each adjustment, run the opener
through a complete travel cycle.

30
ADJUSTMENT STEP 3 WARNING
Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons
(particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED
Garage Door Installation CAUTION
or KILLED by a closing door or gate.
Safety reversal system MUST be tested every month.
TEST If one control (force or travel limits) is adjusted, the other
With the door fully open, place a 38 mm obstacle on control may also need adjustment.
the floor, centered under the garage door. After ANY adjustments are made, the safety reversal
Operate the door in the down direction. The door system MUST be tested. Door MUST reverse on contact
must reverse on striking the obstruction. with 38 mm obstacle on the floor. Gate MUST reverse on
contact with 38 mm obstacle at the closing edge.
ADJUST
If the door stops on the obstruction, it is not traveling
far enough in the down direction. Increase the DOWN
limit by turning the DOWN limit adjustment screw
counterclockwise 1/4 turn.
NOTE: On a sectional door, make sure limit
adjustments do not force the door arm beyond a
SECTIONAL DOOR ONE-PIECE DOOR
straight up and down position. See the illustration on
page 27.
Repeat the test.
When the door reverses on the 38 mm obstacle,
remove the obstruction and run the opener through 3
or 4 complete travel cycles to test adjustment.
IMPORTANT SAFETY CHECK:
38 mm Obstacle
Repeat Adjustment Steps 1, 2 and 3 after:
Each adjustment of door arm length, limits, or force 38 mm Obstacle
controls.
Any repair to or adjustment of the garage door
(including springs and hardware).
Any repair to or buckling of the garage floor.
Any repair to or adjustment of the opener.

Gate Installation SLIDING GATE

TEST
The opener must reverse if the gate comes in contact
with an obstruction. A closing gate should reverse with
little effort, and open completely. See Adjustment 38 mm
Step 2. Obstacle

Use 25 mm board laid flat against the wall or gate


edge.
SLIDING GATE DOOR, place a 38 mm board between
the door and wall of a closing gate. Gate must reverse
on the board and open completely. Repeat at opposite
wall if two openers are installed.
SWINGING GATE
SWING OUT GATE, insert a 38 mm board between
the closing gate sections. Gate sections must reverse 38 mm Obstacle
and swing open completely.
ADJUST
If the gate stops on the obstruction, it is not traveling
far enough in the closing direction. Increase the
DOWN limit adjustment screw counterclockwise 1/4
turn. Repeat test.
When the gate reverses on a 38 mm board, remove
the obstruction and run the opener through complete
travel cycle to test adjustment.
If the gate will not reverse after repeated adjustment
attempts, call for professional gate service.
31
OPERATION
ING WARNING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ON WARNING
To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH:
1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND 8. If one control (force or travel limits) is adjusted, the
INSTRUCTIONS. other control may also need adjustment.
2. ALWAYS keep remote controls out of reach of children. 9. After any adjustments are made, the safety reversal
NEVER permit children to operate or play with garage system MUST be tested.
door control push buttons or remote controls. 10. Safety reversal system MUST be tested every month.
3. ONLY activate garage door when it can be seen clearly, it Garage door MUST reverse on contact with 38 mm
is properly adjusted, and there are no obstructions to obstacle on the floor.
door travel. 11. ALWAYS KEEP GARAGE DOOR PROPERLY BALANCED
4. ALWAYS keep garage door in sight until completely (see page 3). An improperly balanced door may not
closed. NO ONE SHOULD CROSS THE PATH OF THE reverse when required and could result in severe injury
MOVING DOOR. or death.
5. If possible, use emergency release handle to disengage 12. All repairs to cables, spring assemblies and other
trolley ONLY when garage door is CLOSED. Weak or hardware, all of which are under EXTREME tension,
broken springs or unbalanced door could result in an MUST be made by a trained door systems technician.
open door falling rapidly and/or unexpectedly. 13. ALWAYS disconnect electric power to garage door
6. NEVER use emergency release handle unless garage opener before making any repairs or removing covers.
doorway is clear of persons and obstructions.
7. NEVER use handle to pull garage door open or closed. If
14. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
rope knot becomes untied, you could fall.

Using Your Garage Door Opener causes a closing door to open and prevents an
open door from closing. It is STRONGLY
Your Security opener and hand-held remote RECOMMENDED for homeowners with young
control have been factory-set to a matching code children.
which changes with each use, randomly accessing The opener lights will turn on under the following
over 100 billion new codes. Your opener will operate conditions: when the opener is initially plugged in;
with up to fifty-four Security remote controls and when power is restored after interruption; when the
one Security Keyless Entry System. If you opener is activated.
purchase a new remote, or if you wish to deactivate
any remote, follow the instructions in the They will turn off automatically after 4-1/2 minutes or
Programming section. provide constant light when the Light feature on the
Multi-Function Door Control is activated. Bulb size is
Activate your opener with any of the following: 100 watts maximum.
The hand-held Remote Control: Hold the push Timer to close feature (ONLY available when
button down until the door starts to move. optional Protector System is installed): The door
The wall-mounted Door Control: Hold the push can be programmed to close the door automatically
button or bar down until the door starts to move. in 10 seconds, 45 seconds, 2 minutes or, 3 minutes.
The Keyless Entry (See Accessories): If provided The Timer to close feature is preset to the off position
with your garage door opener, it must be from the factory. To activate this feature, press and
programmed before use. See Programming. hold the Lock button on the Multi-Function Door
When the opener is activated Control until the opener light blinks once (about 10
1. If open, the door will close. If closed, it will open. seconds). A single blink indicates that the timer is
reset to 10 seconds. Repeat the procedure and the
2. If closing, the door will reverse. light will blink twice, resetting the timer to 45
3. If opening, the door will stop. seconds. Repeat again for a 2 minute interval, etc.,
4. If the door has been stopped in a partially open up to a maximum of four blinks and 3 minutes.
position, it will close. To deactivate, set the timer to 3 minutes. Press and
5. If obstructed while closing, the door will reverse. hold the Lock button on the Multi-Function Door
6. If obstructed while opening, the door will stop. Control again for 10 seconds. The opener light will
blink 5 times. This feature is now deactivated.
7. The optional Protector System uses an invisible
beam, which, when broken by an obstruction,
32
Using the Wall-Mounted To Open the Door Manually
Door Control
THE LIGHTED DOOR CONTROL BUTTON WARNING
Press the button to open or close the To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a
door. Press again to reverse the door falling garage door:
during the closing cycle or to stop the CAUTION
If possible, use emergency release handle to
door while it's opening. disengage trolley ONLY when garage door is
CLOSED. Weak or broken springs or unbalanced
door could result in an open door falling rapidly
and/or unexpectedly.
NEVER use emergency release handle unless garage
doorway is clear of persons and obstructions.
NEVER use handle to pull door open or closed. If
rope knot becomes untied, you could fall.

The door should be fully


closed if possible. Pull down
on the emergency release
handle and lift the door Trolley
manually. To reconnect the Release
Emergency Arm
door to the opener, press the Release
Handle NO
door control button. (Pull Down)
TIC
E

MANUAL DISCONNECT
POSITION

The lockout feature prevents


the trolley from reconnecting
Trolley
automatically, Pull the Release
emergency release handle Arm
down and back (toward the
Emergency
opener). The door can then Release Handle
be raised and lowered (Pull Down & Back
Towards Opener) NOTICE
manually as often as
necessary. To disengage the LOCKOUT POSITION
lockout feature, pull the
handle straight down. The
trolley will reconnect on the
next UP or DOWN operation.

33
Care of Your Opener Having a Problem?

LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS 1. The opener doesn't operate from either the
Door Control or the remote control:
Weather conditions may cause
some minor changes in door Does the opener have electric power? Plug a lamp
operation requiring some into the outlet. If it doesn't light, check the fuse box
readjustments, particularly during LIMIT CONTROLS or the circuit breaker. (Some outlets are controlled
(Left side panel) by a wall switch.)
the first year of operation.
Pages 29 and 30 refer to the 9 9
Have you disabled all door locks? Review
1 1

limit and force adjustments. Only 7 3 7 3


installation instruction warnings on page 15.
a screwdriver is required. Follow
5 5
Is there a build-up of ice or snow under the door?
Kg Kg
the instructions carefully. The door may be frozen to the ground. Remove
Open Force Close Force
any restriction.
Repeat the safety reverse test FORCE CONTROLS
(page 31) after any adjustment (Back panel) The garage door spring may be broken. Have it
of limits or force. replaced.
Repeated operation may have tripped the
MAINTENANCE SCHEDULE overload protector in the motor. Wait 15 minutes
Once a Month and try again.
Manually operate door. If it is unbalanced or 2. Opener operates from the remote, but not from
binding, call a trained door systems technician. the Door Control:
Check to be sure door opens & closes fully. Adjust Is the door control lit? If not, reverse the wires. If
limits and/or force if necessary. (See pages 29 the opener runs, check for a faulty wire connection
and 30.) at the door control, a short under the staples, or a
Repeat the safety reverse test. Make any broken wire.
necessary adjustments. (See page 31.) Are the wiring connections correct? Review
Twice a Year Installation Step 6.
Check chain tension. Disconnect trolley first. Adjust 3. The door operates from the Door Control, but
if necessary. (See page 15.) not from the remote control:
Once a Year Is the door push bar flashing? If your model has
the Lock feature, make sure it is off.
Oil door rollers, bearings and hinges. The opener
does not require additional lubrication. Do not Program the opener to match the remote control
grease the door tracks. code. (Refer to instructions on the motor unit
panel.) Repeat with all remotes.
THE REMOTE CONTROL BATTERY
4. The remote control has short range:
Change the location of the remote control in your
WARNING car. WARNING
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: Check to be sure the antenna on the side or back
NEVER allow small children near batteries. panel of motor unit extends fully downward.
CAUTION
If battery is swallowed, immediately notify doctor. WARNING
Some installations may have shorter range due to
a metal door, foil backed insulation, or metal
The lithium battery should garage siding.
produce power for up to 5. Opener noise is disturbing in living quarters of
Battery
5 years. To replace battery, positive home:
use the visor clip or side up (+)
screwdriver blade to pry If operational noise is a problem because of
open the case as shown. proximity of the opener to the living quarters, the
Insert battery positive side Vibration Isolator Kit 41A3263 can be installed.
up. This kit was designed to minimize vibration to the
house and is easy to install.
Dispose of old battery properly.

NOTICE: To comply with FCC and/or Industry Canada (IC) rules, adjustment or
modifications of this receiver and/or transmitter are prohibited, except for changing
the code setting or replacing the battery. THERE ARE NO OTHER USER
SERVICEABLE PARTS.
Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.

34
Having a Problem? (Continued) 12. The opener strains or maximum force is
needed to operate door:
6. The garage door opens and closes by itself: The door may be out of balance or the springs
Be sure that all remote control push buttons are may be broken. Close the door and use the
off. emergency release handle to disconnect the
Remove the bell wire from the door control trolley. Open and close the door manually. A
terminals and operate from the remote only. If this properly balanced door will stay in any point of
solves the problem, the door control is faulty travel while being supported entirely by its springs.
(replace), or there is an intermittent short on the If it does not, disconnect the opener and call a
wire between the door control and the motor unit. trained door systems technician. Do not increase
the force to operate the opener.
Clear memory and re-program all remote controls.
13. The opener motor hums briefly, then won't
7. The door doesn't open completely:
work:
Is something obstructing the door? Is it out of
The garage door springs may be broken. See
balance, or are the springs broken? Remove the
above.
obstruction or repair the door.
If the problem occurs on the first operation of the
If the door is in good working order but now
opener, door may be locked. Disable the door lock.
doesn't open all the way, increase the up force.
See Adjustment Step 2. Repeat the safety reverse test after the adjustment is
complete.
If the door opens at least 1.5 m, the travel limits
may need to be increased. One turn equals 5 cm 14. The opener won't operate due to power
of travel. See Adjustment Step 1. failure:
Repeat the safety reverse test after the adjustment is Use the emergency release handle to disconnect
complete. the trolley. The door can be opened and closed
8. The door stops but doesn't close completely: manually. When power is restored, press the Door
Control push bar and trolley will automatically
Review the travel limits adjustment procedures on reconnect (unless trolley is in lockout position.)
page 29. See page 33.
Repeat the safety reverse test after any adjustment The Outside Quick Release accessory (for use on
of door arm length, close force or down limit. garages with no service door) disconnects the
9. The door reverses for no apparent reason and trolley from outside the garage in case of power
opener lights dont blink: failure.
Is something obstructing the door? Pull the 15. The chain droops or sags:
emergency release handle. Operate the door It is normal for the chain to droop slightly in the
manually. If it is unbalanced or binding, call a closed door position. Use the emergency release
trained door systems technician. rope and handle to disconnect the trolley. If the
Clear any ice or snow from the garage floor area chain returns to the normal height when the trolley
where the door closes. is disengaged, and the door reverses on a 25 mm
Review Adjustment Step 2. obstruction, no adjustments are needed. (See
page 15.)
If door reverses in the fully closed position,
decrease the travel limits (Adjustment Step 1).
Repeat safety reverse test after adjustments to force
or travel limits. The need for occasional adjustment
of the force and limit settings is normal. Weather
conditions in particular can affect door travel.
10. The opener lights don't turn on:
Replace the light bulbs (100 watts maximum). Use
a standard neck garage door opener bulb if regular
bulb burns out.
11. The opener lights don't turn off:
Is the Light feature on? Turn it off.

35
PROGRAMMING
NOTICE: If this Security garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical
measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be
circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or
supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
Your garage door opener has already been programmed at the factory to operate with your hand-held remote
control. The door will open and close when you press the large push button.
Below are instructions for programming your opener to operate with additional Security remote controls.

To Add or Reprogram an Additional Hand-held Remote Control


USING THE LIGHTED DOOR CONTROL

"A"
Button

"B"
Button

1. Remove the cover from the Lighted Door Control.

2. Press and hold the button on the hand-held remote* that you wish to operate your garage door.

3. While holding the remote button, press and hold the A button on the Lighted Door Control.

4. Continue holding both buttons while you press the B button on the Lighted Door Control (all
three buttons are held). "A"
Button

"B"
Button

5. Release buttons when the motor unit lights blink. It has learned the code. If light bulbs are not
installed, two clicks will be heard.

To Erase All Codes From Motor *3-Button Remotes


Unit Memory
If provided with your
To deactivate any unwanted remote, garage door opener,
first erase all codes: the large button is
factory programmed to
Press and hold the learn button on
operate it. Additional
motor unit until the learn indicator
buttons on any
light goes out (approximately 6 seconds). All previous
Security 3-Button
codes are now erased. Reprogram each remote or
remote or mini-remote can be programmed to operate
keyless entry you wish to use.
other Security garage door openers.

36
To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN
NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener.
USING THE LIGHTED DOOR CONTROL

NOTE: These methods requires two people if the Keyless Entry is already mounted outside the garage.

1. Remove the cover from the Lighted Door Control.

2. Enter a four digit personal identification number (PIN) of your choice on the keypad. Then
press and hold ENTER.

3. While holding the ENTER button, press and hold the A button on the Lighted Door Control.
"A"
4. Continue holding the ENTER and A buttons while you press the B button on the Lighted Button
Door Control (all three buttons are held).
"B"
Button

5. Release buttons when the motor unit lights blink. It has learned the code. If light bulbs are not
installed, two clicks will be heard.

To change an existing, known PIN 2. Press the temporary 4-digit PIN you have chosen,
If the existing PIN is known, it may be changed by one then press Enter.
person without using a ladder. The opener light will blink four times.
1. Press the four buttons for the present PIN, then 3. To set the number of hours this temporary PIN will
press and hold the # button. work, press the number of hours (up to 255), then
The opener light will blink twice. Release the # press .
button. OR
2. Press the new 4-digit PIN you have chosen, then 3. To set the number of times this temporary PIN will
press Enter. work, press the number of times (up to 255), then
press #.
The motor unit lights will blink once when the PIN has
been learned. The opener light will blink once when the temporary PIN
has been learned.
Test by pressing the new PIN, then press Enter. The
door should move. Test by pressing the four buttons for the temporary PIN,
then press Enter. The door should move. If the
To set a temporary PIN temporary PIN was set to a certain number of openings,
You may authorize access by visitors or service people remember that the test has used up one opening.To
with a temporary 4-digit PIN. After a programmed clear the temporary password, repeat steps 1-3, setting
number of hours or number of accesses, this temporary the number of hours or times to 0 in step 3.
PIN expires and will no longer open the door. It can be
used to close the door even after it has expired. To set
a temporary PIN:
1. Press the four buttons for your personal entry PIN
(not the last temporary PIN), then press and hold the
button.
The opener light will blink three times. Release the
button.

37
Motor Unit Assembly Parts

1
4 18
2
3
6 17 5

10
16
19
7
8 11 15
13 Brown
(Down)
Contact LIMIT SWITCH ASSY.
9 14 Wire

DN
Grey
UP Wire
Drive
12 Gear

Center Limit (Up) Yellow


Contact Contact Wire

KEY PART KEY PART


NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
1 41A4208 Chain spreader 17 41A5483-12B Receiver logic board assy.
2 41C4206-2 Gear and sprocket assy. 18 41C5497 High voltage wire harness assy.
41C5498 Low voltage wire harness assy.
3 41A2817 Drive/worm gear kit w/grease, 19 41D181 End panel w/all labels
roll pins (2)
NOT SHOWN
4 41B4245 Line cord 41A2826 Motor shaft bearing kit
5 41A5484-7 End panel w/all labels 41A2825 Opener assembly hardware kit
6 4A1344 Light socket (includes screws not designated
by a number in illustration)
7 108D68 Lens
973LM-315 3-Button remote control
8 30B532 Capacitor - 1/2 HP
10A20 3V2032 Lithium battery
9 12A373 Capacitor bracket
29B137 Transmitter visor clip
10 41A3150 Terminal block w/screws 41A2828 Manual release rope & handle
11 41D3058 Universal replacement motor & assembly
bracket assembly 114A2679 Owner's Manual
12 41A5525-19 Cover
13 81C253 Limit switch drive & retainer
14 41A5640 Limit switch assembly
15 41A2822-1 Interrupter cup assembly
16 41C4398A RPM sensor assembly

38
ACCESSORIES

970-315LG SECURITY Multi-Function 1702E Outside Quick Release:


Mini Remote Control: Required for a garage with NO
With key ring and fastening strip. access door.

760E Outdoor Key Switch:


971-315LM SECURITY Single Function
Remote Control: Opens the garage door
automatically from outside with the
Includes visor clip.
turn of a key when transmitter is not
handy.

973-315MK SECURITY Multi-Function 99E The Protector System:


Remote Control: Provides auxiliary support to the
Includes visor clip. safety features built into your
opener. The systems invisible
beam, when broken by an
obstruction, causes a closing door
to open and prevents an open door
from closing.
98LM Motion Detecting Control Panel:
Multi-function door control with 41A5281 Extension Brackets:
motion sensor that automatically (Optional) For safety sensor
turns opener lights on for 5 installation onto the wall or floor.
minutes when it detects a person To order call: 1-520-792-0511.
LOCK
entering the garage. Sensor can
LIGHT

630-516-8423 (USA)
be easily deactivated when
5333-9974 (In Mexico City)
desired. 01-800-500-9300 (Toll Free in Mexico)
976-315LM SECURITY Keyless Entry:
Enables homeowner to operate
garage door opener from outside
by entering a password on a
specially designed keyboard. Also
can add a temporary password for
visitors or service persons. This
temporary password can be limited
to a programmable number of
hours or entries.

39
HOW TO ORDER REPAIR PARTS
WHEN ORDERING REPAIR PARTS, ALWAYS GIVE THE FOLLOWING
INFORMATION:
1. PART NUMBER
2. PART NAME
3. MODEL NUMBER

Send your order to:

Merik, S.A. De C.V.


Poiente 152 #929
Col. Industrial Vallejo, 02300 Mexico, D.F.
or call us at 5333-9974 in Mexico City, D.F.
and at 01-800-500-9300 from outside of Mexico City.

MERIK GARAGE DOOR OPENER ONE-YEAR LIMITED WARRANTY


Merik (Seller) warrants to the first retail purchaser of this product that it is free from defect in materials and/or workmanship for a
period of one year from the date of purchase. The proper operation of this product is dependent on your compliance with the
Owners Manual instructions regarding installation, operation, maintenance and testing. Failure to comply strictly with those
instructions will void this warranty in its entirety. Please note that the safety reverse system, in order to operate properly with
your garage door, must be adjusted and periodically tested in accordance with the Owners Manual.
If, during the limited warranty period, it appears as though this product contains a defect which is covered by this limited warranty, call
our service number or the servicing distributor in your area, before dismantling this product. Then send this product, pre-paid
and insured, to the designated service center for warranty repair. You will be advised of shipping instructions when you call the service
number. Please include a brief description of the problem and a dated proof-of-purchase receipt with any product that is returned for
warranty repair.
Products returned to Seller for warranty repair, which upon receipt by Seller are confirmed to be defective and covered by this limited
warranty, will be repaired or replaced (at Sellers sole option) at no cost to you and returned pre-paid. Defective parts will be repaired
or replaced with new or factory-rebuilt parts at Sellers sole option.
THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OTHERWISE, AND OF ANY OTHER
OBLIGATIONS OR LIABILITY ON SELLERS PART. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER NON-DEFECT DAMAGE,
DAMAGE CAUSED BY IMPROPER INSTALLATION, OPERATION OR CARE (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO ABUSE,
MISUSE, FAILURE TO PROVIDE REASONABLE AND NECESSARY MAINTENANCE, OR ANY ALTERATIONS TO THIS
PRODUCT), LABOR CHARGES FOR DISMANTLING OR REINSTALLING A REPAIRED OR REPLACED UNIT, OR
REPLACEMENT BATTERIES.
UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL SELLER BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR SPECIAL DAMAGES
ARISING IN CONNECTION WITH THE USE, OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT. IN NO EVENT SHALL SELLERS
LIABILITY FOR BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR STRICT LIABILITY EXCEED THE COST
OF THE PRODUCT COVERED HEREBY. NO PERSON IS AUTHORIZED TO ASSUME FOR US ANY OTHER LIABILITY IN
CONNECTION WITH THE SALE OF THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential, incidental or special damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state.
LIMITED WARRANTY ON MOTOR
Model Series 511M FS2: The motor is warranted to be free from any defect in materials and/or workmanship for a period
of 72 full months (6 years) from the date of purchase.

2006, The Chamberlain Group, Inc.


114A2679C All Rights Reserved

ABRE-PUERTAS DE GARAJE
Modelo 511M FS2
Slo para uso residencial

Manual del propietario


Favor de leer cuidadosamente este manual y los materiales de seguridad anexos!
Guarde este manual cerca de la puerta del garaje.
Se deben realizar revisiones peridicas del abre-puertas para asegurar su
operacin segura.
La etiqueta con el nmero de modelo de su abre-puertas de garaje est en el panel
delantero.
CONTENIDO
Introduccin 2-8 Ajustes 29-31
Revisin de los smbolos y trminos de seguridad........2 Ajuste el lmite del recorrido.........................................29
Preparacin de la puerta de su garaje...........................3 Ajuste la fuerza.............................................................30
Herramientas necesarias ...............................................3 Pruebe el sistema de reversa de seguridad ................31
Planificacin ...............................................................4-6 Operacin 32-35
Inventario de las cajas de cartn ...................................7 Instrucciones de seguridad para la operacin..............32
Inventario de piezas .......................................................8
Cmo usar el abre-puertas de garaje...........................32
Ensamblado 9-15 Cmo usar la unidad de control de pared ....................33
Ensamblar el riel en T y sujetar la mnsula ...........9-10 Cmo abrir la puerta manualmente ..............................33
Instalar el carro.............................................................11 Mantenimiento de su abre-puertas de garaje ................34
Fijar riel T a abre-puertas ..........................................12 Si tiene algn problema...........................................34-35
Instalar la cadena o cable y colocar la cubierta Cmo programar el abre-puertas 36-37
de la polea...............................................................13-14 Cmo usar un control remoto .....................................36
Apretar la cadena y cable ...........................................15 Cmo borrar todos los cdigos ....................................36
Instalacin 15-28 Controles remotos de funciones mltiples ...................36
Instrucciones de seguridad para la instalacin ............15 Cmo aadir o modificar un cdigo
Determine dnde va a instalar de entrada sin llave ......................................................37
la mnsula del cabezal ...........................................16-17 Piezas que se pueden reparar 38
Instale la mnsula del cabezal .....................................18
Accesorios 39
Coloque el riel en la mnsula del cabezal ...................19
Coloque el abre-puertas...............................................20 Nmeros de Servicio 40
Cuelgue el abre-puertas...............................................21 Garanta 40
Instale la consola de control premium .........................22
Instale el foco ..............................................................23
Instale la manija y la cuerda de emergencia ...............23
Requisitos para la instalacin elctrica ........................24
Sujete la mnsula de la puerta ...............................25-26
Conecte el brazo de la puerta al carro ...................27-28

INTRODUCCIN
Revisin de los smbolos y trminos de
seguridad
Este abre-puertas de garaje ha sido diseado para un funcionamiento seguro, siempre y cuando se instale, se pruebe, se
opere y se le d mantenimiento como se indica a lo largo de este manual, cumpliendo al pie de la letra con todas las
advertencias e instrucciones generales aqu contenidas.

Estas advertencias y/o smbolos de seguridad que


NCIA ADVERTENCIA
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
aparecen a lo largo de este manual le alertarn de la
existencia de riesgo de una lesin seria o de muerte si
Mecnica no se siguen las instrucciones correspondientes. El peligro
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
puede ser elctrico (electrocucin) o mecnico. Lea las
instrucciones con mucho cuidado.
NCIA ADVERTENCIA
Elctrica Cuando vea esta palabra y/o smbolo de seguridad a lo
largo de este manual le alertar de que existe el riesgo de
ADVERTENCIA daar la puerta del garaje y/o el abre-puertas si no se
PRECAUCI
PRECAUCIN siguen las instrucciones correspondientes. Lea las
PRECAUCIN
instrucciones con mucho cuidado.

2
PRECAUCIN
Preparacin de la puerta del garaje
ADVERTENCIA AD
Antes de comenzar:
Para evitar una LESIN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE:
Desarme las cerraduras.
SIEMPRE llame a un tcnico profesional para que arregle la
Retire cualquier cuerda o cable que est conectado a la puerta del garaje si ste se atora, se atasca, o est A
puerta. desequilibrada. Es posible que una puerta de garaje que no
ADVERTENCIA
Haga la siguiente prueba con su puerta para verificar
que est equilibrada y que no se atore ni se atasque:
ADVERTENCIA
est bien equilibrado no retroceda cuando se requiera.
NUNCA intente aflojar, mover ni ajustar la puerta de su
1. Levante la puerta hasta la mitad de su recorrido como garaje, los resortes la puerta, los cables, las poleas, las
mnsulas ni los tornillos, pues todos estos elementos estn
se muestra. Suelte la puerta, ste deber mantenerse
en esa posicin con slo el soporte de los resortes. bajo tensin EXTREMA. ADVERTENCIA PRE
Quitar TODOS los seguros y retirar TODAS las cuerdas
2. Suba y baje la puerta; observe si se atora con algo o si conectadas a la puerta del garaje ANTES de instalar y operar
se atasca. el abre-puertas de garaje para evitar que se enreden.
Si su puerta se atora o se atasca, llame a un tcnico
profesional para que la repare.
PRECAUCIN
PRECAUCI
Para evitar daos a la puerta y al abre-puertas:
SIEMPRE desarme las cerraduras antes de instalar y/o de
operar el abre-puertas.
SOLAMENTE opere el abre-puertas de garaje con corriente de
120V 60 Hz con objeto de evitar su mal funcionamiento y que
el abre-puertas se dae.

Puerta seccional

Puerta de una sola pieza


Herramientas necesarias
Durante el montaje, instalacin y ajuste del abre-puertas,
las instrucciones e indicarn usar las herramientas que
aparecen en la siguiente illustracin.

Lpiz
Nivel de
carpintero (opcional) 1 2

Cinta de medir Segueta

Corta cables

Taladro Brocas de Martillo


5 mm y 8 mm Alicates

Escala Llave de dados Destornillador


Llave de extremo ajustable

3
Planificacin
Identifique la altura y el tipo de puerta de garaje que tiene. Observe el punto donde la puerta hace contacto con el
Revise el rea de su garaje y observe si alguna de las piso. El espacio entre la base de la puerta y el piso no
siguientes instalaciones corresponden a la suya. A veces debe exceder 6 mm. Si no es as, se corre el riesgo de
se requieren materiales adicionales, as que tal vez sea que el sistema de reversa de emergencia no funcione
conveniente tener esta hoja y las ilustraciones correctamente. Vea Ajustes, Paso 3. Va a ser necesario
correspondientes a la mano cuando inicie la instalacin de reparar ya sea el piso o la puerta.
su abre-puertas.
Dependiendo de sus necesidades individuales, es posible
que en algunos casos vayan a necesitar materiales o
herramientas que no se incluyen con este producto. INSTALACIN CON UNA PUERTA SECCIONAL
Instalacin Paso 1 Observe la pared o el cielo raso Si tiene una puerta de aluminio, fibra de vidrio, o con
justo arriba de la puerta del garaje. La mnsula del paneles de vidrio, va a necesitar refuerzos verticales y
cabezal debe de estar firmemente sujeta a los soportes horizontales de la puerta. (Instalacin, Paso 10).
de la estructura. El abre-puertas se debe instalar arriba del centro de la
Instalacin Paso 5 Si el plafn o cielo raso de su puerta, pero si existe algn resorte de tensin o placa
garaje tiene acabados, es posible que necesite una de apoyo en el paso de la mnsula del cabezal, se
mnsula de soporte y/o ms pernos y perneria para la puede instalar hasta a 1.2 m a la derecha o a la
instalacin. izquierda del centro de la puerta. Vea Instalacin, Pasos
Hay otra puerta que d acceso al garaje? Si no es as, 1 al 10.
ser necesario contar con el Desenganchador exterior
rpido, Modelo 7702CB. Vea la pgina de Accesorios.

INSTALACIN EN UNA PUERTA SECCIONAL TECHO TERMINADO

Se requiere de un sostn
de soporte y tornillos de
sujecin. Consultar la pgina 21.
Se necesita un refuerzo horizontal y
vertical para puertas ligeras de garaje La holgura en la tensin
(fibra de vidrio, acero, aluminio, de la cadena es normal
puertas con paneles de vidrio, etc.) cuando la puerta se encuentra cerrada
Para mayores detalles consultar la pgina 25.

Pared de cabecera
Resorte de Unidad del motor
extensin
Resorte O
de torsin

Unidad de
control de
la puerta, Puerta
instalada de acceso
en la pared

Lnea vertical del EN POSICIN CERRADA


centro de la puerta Soporte de
cabecera Mnsula Carro
Ensamble del riel

Los Cadena
resortes

Detector de Brazo Cuerda y manija


seguridad de reversa recto del sistema de
El espacio entre la base de la (Accesorio opcional) liberacin
puerta y el piso no debe de emergencia
Detector de seguridad de reversa superar los 6 mm Brazo
(Accesorio opcional) curvo
Pared de
cabecera Soporte
Puerta de la puerta
del garaje

4
Planificacin (continuacin)
ADVERTENCIA AD
INSTALACIN EN PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Sin un sistema de reversa de seguridad que funcione
Generalmente una puerta de una sola pieza no requiere debidamente, al cerrar la puerta del garaje se corre el riesgo de
de refuerzos adicionales. Si usted tiene una puerta de que las personas (y en particular los nios pequeos) sufran
LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE.
A
material liviano y quiere reforzarla, consulte la
informacin respecto a puertas seccionales, contenida El espacio entre la base de la puerta del garaje y el piso NO
en Instalacin, Paso 10. DEBE exceder 6 mm. De no ser as, el sistema de reversa de
Dependiendo del diseo de su puerta, tal vez necesite seguridad no va a funcionar debidamente.
piezas o sujetadores adicionales para la mnsula de la El piso o la puerta del garaje SE DEBE reparar para eliminar
este espacio.
puerta (Paso 10). PRE

PUERTA DE UNA SOLA TECHO TERMINADO


PIEZA SIN CARRIL Se requiere de un sostn
de soporte y tornillera de
sujecin. Consultar
La holgura en la tensin la pgina 21.
de la cadena es normal
cuando la puerta
se encuentra cerrada.
Pared de cabecera

Unidad del motor

Unidad de
control
de la puerta,
instalada
Puerta en la pared
de acceso

POSICIN CERRADA
Mnsula
Cable Carro

Soporte de
cabecera Riel
Soporte de
la puerta Cuerda y
Detector de manija del
seguridad de reversa sistema de
(Accesorio opcional) Brazo liberacin
El espacio entre la base de Brazo
recto de emergencia
Detector de seguridad la puerta y el piso no debede curvo
de reversa exceder 6 mm.
(Accesorio opcional) Pared de
cabecera Puerta del
garaje

PUERTA DE UNA PIEZA CON CARRIL

POSICIN CERRADA
Carro Cadena
Pared Mnsula
Puerta cabecera
de acceso
Soporte de Brazo
cabecera curvo Riel

Cuerda y
manija del
Soporte de Brazo sistema de
Puerta del la puerta recto liberacin
garaje
de emergencia
Detector de
El espacio entre la base de seguridad
Detector de la puerta y el piso no debe de reversa
seguridad exceder 6 mm. (Accesorio opcional)
de reversa
(Accesorio opcional)

5
Planificacin (continuacin)
ADVERTENCIA AD
INSTALACIN DEL ABRE-PUERTAS Sin un sistema de retroceso que funcione de manera segura,
Se recomienda colocar una malla fina a travs de la las personas (en especial los nios pequeos) podran resultar
puerta corrediza o batiente, con el objeto de evitar que GRAVEMENTE HERIDAS o MORIR al cerrar la puerta. A
cualquier intruso alcance el botn de control o el brazo Active la puerta SLO cuando la vea bien y no presente
que desengancha el carrito. obstrucciones.
El chasis del abre-puertas estar protegido contra la Vigile SIEMPRE la puerta hasta que est completamente
lluvia y/o la humedad. cerrada. NUNCA permita que alguien cruce el trayecto de la
puerta que se encuentra en movimiento.
Mantenga SIEMPRE la puerta en buenas condiciones y
asegrese de que se mueve libremente. Es posible que una
PRE
puerta que no se ha mantenido en forma apropiada no
retroceda cuando se necesite y pueda provocar HERIDAS
GRAVES o la MUERTE.

INSTALACIN EN UNA PUERTA CORREDIZA

Detector de
seguridad de reversa
(Accesorio opcional)
Detector de
seguridad de reversa
(Accesorio opcional)

INSTALACIN EN UNA PUERTA BATIENTE

Pared de cabecera

Detector de
seguridad de reversa
(Accesorio opcional)
Detector de
seguridad de reversa
(Accesorio opcional)

6
Inventario de las cajas

Su abre-puertas viene empacado en dos cajas de cartn Toda la pernera y las piezas necesarias para el montaje e
que contienen el motor y las piezas que se muestran en la instalacin de su abre-puertas se ilustran en la siguiente
siguiente ilustracin. Tome nota de que los accesorios van pgina. Conserve la caja y los materiales de empaque
a depender del modelo que haya comprado. Si falta alguna (hule espuma) hasta que la instalacin y el ajuste se hayan
pieza, revise con cuidado el material de empaque ya que terminado.
en ocasiones las piezas se atoran en el hule espuma.

41A4208
Extendedor de
SECURITY la cadena
41A5577-1
Controle remotos de funcione
Botn iluminado 108D68
de control de la puerta mltiple (2)
Unidad del motor y mica

1B3117
Riel
Seccin centro

41B4494-1
Alambre de timbre
de 2 conductores
R
D OO
GE
ARA

Blanco y blanco con rojo


G
TO

183B110
Riel
Seccin final 41A5047-1
NLY

(cada uno) CEI


LIN
G
MO
UN
TO

Soporte de la puerta
UP

41A4353-1
Soporte de
cabecera

41B2616
Mnsula
41A3489
Carro
178B35
Seccin curva
del brazo de la
puerta

41A5632 Etiquetas de
Cadena y Cuerda seguridad y
documentacin
178B34
Seccin recta
12B776 del brazo
Soportes Colgados de la puerta

7
Inventario de piezas
Antes de la instalacin, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustracin.

Pernera de Ensamble 41A3534

Tuerca Perno de coche


Perno con arandela Perno hexagonal Juego de enlace
5/16"-18 (5) 1/4"-20x1/2" (12)
5/16"-18x1/2" (2) 5/16"-18x7/8" (3) maestro (2)
(en el cabezal)

Perno roscado Tuerca de seguridad


del carro (1) Arandela
5/16" (4) 1/4"-20x7/16" (12)

Pernera de Instalacion 41A3535

Arandela
Tornillo tirafondo Perno hexagonal Tuerca 5/16" (6)
5/16"-9x1-5/8" (4) 5/16"-18x7/8" (4) 5/16"-18 (6)

Seguro de aro (3)


Cordn
Tornillo
Perno de carro 6ABx1-1/4" (2)
5/16"-18x2-1/2" (2)

Taquete (2)

NOTIC
E
Pasador de chaveta Pasador de chaveta Manija
5/16"x2-3/4" (1) Grapa (10)
5/16"x1" (2)

8
ENSAMBLADO PASO 1
SOLO para puertas seccionales y de
una sola pieza
Ensamble de riel T y sujetar
la mnsula ESTAS PIEZAS
SE MUESTRAN
EN SU TAMAO
No encienda ni use el abre-puertas hasta que llegue al REAL
paso de la instalacin correspondiente, de otra manera
Tuerca de sequridad Perno de coche
corre el riesgo de complicar el proceso 1/4"-20 1/4"-20x1/2"
de instalacin.

1. Coloque las 3 secciones del riel "T" en un


plano para su ensamble. Las secciones
extremas son idnticas. Los refuerzos de
la seccin central deben colocarse contra Perno Hexagonal Tuerca Arandela
5/16"-18x7/8" 5/16"-18 5/16"
las secciones extremas tal como se
muestra. Asegrese de que la "flecha
indicadora" apunte hacia el frente o sea
hacia la puerta. Estudie la ilustracin
cuidadosamente.
2. Una las secciones del riel con la perneria indicada y en
la direccin que se muestra. (Una vez ensamblado, el
riel "T" muestra una posicin de frente a atrs.)
NOTA: Si el riel "T" no se ensambla exactamente como
se muestra, el carro no se mover suavemente a lo
largo del riel o golpear contra los pernos. Llaves de caja de 11 mm
3. Situar la mnsula frente al final del riel "T" con se
muestra. Fijar firmement con los pernos indicados.
RIEL TRASERO
NOTA: Al apretar los pernos, asegrese de que la (HACIA ABRE-PUERTAS)
mnsula se mantenga paralela al riel. De otra manera el
riel puede doblarse cuando est abriendo la puerta. Riel
Tuerca de (Seccin final)
sequridad 1/4 pulg.

Brazos en
Riel

Perno de coche
1/4 pulg. - 20x1/2 pulg.

Brazos en
Riel

Riel
(Seccin centro)
Perno Hexagonal
OR
DOE
RAG

5/16 pulg. -18x7/8 pulg.


GA
TO

Riel
(Seccin final)

los
Mnsula
arale
Mnsula fijada a rp
FRENTE AL Escuadra del carro est
eben
perforacin para
FINAL del riel
i el d
la flecha yr
orte
FRENTE DE RIEL sop
El
(HACIA LA PUERTA)
Tuerca
5/16 pulg.
Arandela
5/16 pulg.

Llaves de caja de 13 mm

9
ENSAMBLADO PASO 1
SOLO para puertas corredizas y
batientes
Ensamble de riel "T" y sujetar ESTAS PIEZAS
la mnsula SE MUESTRAN
EN SU TAMAO
REAL
No encienda ni use el abre-puertas hasta que llegue
al paso de la instalacin correspondiente,
Tuerca de sequridad Perno de coche
de otra manera corre el riesgo de 1/4"-20 1/4"-20x1/2"
complicar el proceso de instalacin.
1. Coloque las tres secciones del riel en
"T", sobre una superficie plana para el
armado. Las secciones extremas son
idnticas. Asegrese que la "marca de la Perno Hexagonal Tuerca Arandela
flecha" en la seccin central apunte en 5/16"-18x7/8" 5/16"-18 5/16"
la direccin mostrada en la ilustracin.
2. Conecte la seccin y las contratuercas
de 1/4" a las secciones extremas del
mismo lado como se ilustra en la figura
correspondiente.
NOTA: Si el riel "T" no se ensamble exactamente como
se muestra, el carro no se mover suavemente a lo Llaves de caja de 11 mm
largo del riel o golpear contra los pernos.
3. Inserte los pernos con cabeza redonda y cuello
Square Carriage
cuadrado en el lado opuesto Bolt Holes
a las secciones extremas. El sostn de la polea
Apriete las tuercas. del cable se fija a este
extremo del riel.
4. Situar la mnsula frente al final del riel "T" con se
muestra. Fijar firmement con los pernos indicados. Tuerca de
Rail connects to sequridad 1/4" Riel
NOTA: Alopener
apretar los end.
at this pernos, asegrese de que la (seccin final)
mnsula se mantenga paralela al riel. De otra manera el
riel puede doblarse cuando est abriendo la puerta.
Brazos en
riel
EN DIRECCIN
OPUESTA
AL ABRE-
PUERTAS
Perno de coche
1/4"-20x1/2"

Riel
(Seccin centro)
OR
DO
AGE
GAR
TO

Brazos en
riel
Riel
(seccin final)
Perno Hexagonal
5/16"-18x7/8"

Escuadra del carro s


lelo
perforacin para ara
rp
la flecha esta
en
el deb Mnsula
e y ri
rt
El riel se conecta opo
al abre-puertas El s
mediante este extremo.
Arandela
Tuerca 5/16"
5/16"-18

Llaves de caja de 13 mm

10
ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN
ENSAMBLADO PASO 2 EN SU TAMAO REAL
Solamente para puertas seccionales y de
una sola pieza con rieles
Instalar el carro sobre el riel en "T"
Unir la espiga roscada con el carro con arandela y Arandela Tuerca
5/16" 5/16"-18
tornillo como se muestra.
Como un tope temporal, inserte un destornillador dentro
del orificio ubicado en la parte frontal del riel "T". Tuerca interior
5/16"
Deslizar el carro ensamblado a lo largo del riel hasta Arandela
5/16" Carro
topar con el destornillador.
NOTA: Si el carro golpea contra alguna tuerca en el riel Tuerca exterior
5/16" Espiga
"T", esto significa que tanto los pernos como las tuercas roscada
Carro
fueron colocados desde el lado opuesto y deben ser
colocados en su posicin correcta. Revisar Paso 1.

Tope temporal
con destornillador

ENSAMBLADO PASO 2 ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAO REAL

Slamente para puertas corredizas y


batientes
Instalar el carro sobre el riel en "T"
Perno hexagonal Tuerca Arandela
Unir la espiga roscada con el carro con arandela y 5/16"-18x7/8" 5/16"-18 5/16"
tornillo como se muestra.
Inserte un perno hexagonal en el orificio ubicado en el
extremo frontal del riel T. Tuerca interior
5/16"-18
Deslice la parte del carro a lo largo del riel hasta que se Arandela 5/16"
apoye contra el perno hexagonal (paro del carro).
Tuerca exterior Espiga
NOTA: Si el carro se golpea contra alguna tuerca en el riel 5/16"-18 roscada
"T", flecha y/o gua y tuerca donde se unen por el lado Carro
opuesto y deben ser puestas nuevamente en su posicin Mnsula
correcta. Revisar Paso 1.

Perno hexagonal
5/16"-18x7/8"

Perno hexagonal
para del carro

Arandela
5/16"

Tuerca interior
5/16"-18
11
ENSAMBLADO PASO 3 PRECAUCIN
PRECAUCI
Fijar riel "T" al abre-puertas de garaje Para evitar daos serios al abre-puertas, SLO utilizar pernos
montados en la parte superior del motor.
Colocar el abre-puertas de garaje material de empaque
para proteger la cubierta. Por conveniencia, colocar un
soporte abajo de la mnsula.
Quitar los dos pernos con arandela 5/16"-18x1/2" #8x1" Tornillo
montados en la parte superior del motor. Arandelas hexagonal

Alinear los orificios de la seccin posterior del riel T con Perno con arandela
5/16"-18x1/2" Extendedor de
los orificios del cabezal del abre-puertas. la cadena
Perno hexagonal
Fijar el riel con los dos (2) pernos previamente 5/16"-18x7/8"
USAR UNICAMENTE
colocados y ajustados firmemente. Slo se debe Orificio del tornillo ESTE TIPO Y
utilizar estos pernos! Cualquier otro perno le de proteccin de TAMAO DE PERNO
la cubierta
causarn serios daos al abre-puertas.
Insertar el perno hexagonal 5/16"-18x7/8" en el orificio Riel "T"
seccin posterior
de la cubierta protectora en el riel T tal como se
muestra. Apretar fuertemente con una arandela 5/16" y Arandela
5/16"
una tuerca de 5/16".
Tuerca
NOTA: Este perno evita que el carro se desplace 5/16"-18
demasiado. Mantener una distancia de un mnimo de
25 mm entre el carro y este perno al ajustar los lmites de
carrera (ver pgina 29).
Fijar el extendedor de la cadena con tornillos
hexagonales #8x1 pulgada y arandelas de la manera
mostrada.

ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAO REAL

Perno hexagonal Tuerca Arandela


5/16"-18x7/8" 5/16"-18 5/16"

12
ENSAMBLADO PASO 4 ADVERTENCIA AD
Solamente para puertas seccionales y Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos causadas
de una pieza con rieles por las partes mviles del abre-puertas de garaje:
Instalar la Cadena y Cable SIEMPRE tenga las manos lejos de la polea mientras est A
funcionando el abre-puertas.
1. Sacar el cable de la caja y
Ponga la cubierta de la polea ANTES de hacer funcionar
sujetarlo al carro con un enlace No seque el abre-puertas.
maestro de la caja de los la cadena
accesorios (Figura 1). y cable
de la caja. Seguro
Empujar los pernos de la
barra del enlace maestro a Figura 1 PRE
Contra
travs del cable y del orificio
en la parte delantera del Mantenga la cadena Seguro Extremo plano
y el cable tensos del perno roscado
carro.
Empuje la tapa del enlace maestro sobre los pernos y Contra
las ranuras de los pernos.
Cadena
Deslice el resorte de clip sobre la tapa y sobre las
ranuras de los pernos hasta que los dos pernos estn
Bucle de
bien colocados y seguros en su lugar. cuerda Ranura
2. Con el carro contra el destornillador, alimentar el cable
alrededor de la polea.
Perno
3. Continue hasta el reil y dirigirlo hacia adelante de la
catarina del motor (Figura 2). Continue hacia atrs y
alrededor de la ranura apropiada en el extendedor de la
cadena como se indica en la (Figura 3). Los dientes de Polea de
Eslabn
la catarina del abre-puertas de garaje deben engranar maestro
cable
en la cadena. Instale La Cadena y
4. Utilizar el segundo eslabn maestro para conectar la Cable En Esta Direccin
cadena al extremo plano del eje con rosca (Figura 1).
Comprobar y asegurarse que la cadena no est
torcida.
5. Quite el destornillador.

Catarina de
Figura 3 Extendedor de 6 dientes
la cadena
Figura 2 Instale La Cadena y
Placa de montaje
Extendedor de del abre-puertas
la caden Cable En Esta Direccin de garaje

Catarina
Puertas de Una Pieza
Aplicacin de la catarina de 6 dientes.

Extendedor de Catarina de
la cadena 8 dientes
Placa de montaje
del abre-puertas
de garaje

Puerta en Secciones Con Riel Curvo


Aplicacin de la catarina de 8 dientes.
(Se puede utilizar la catarina de 6 dientes si se desea
obtener una velocidad ms lenta de recorrido.)

13
ENSAMBLADO PASO 4 ADVERTENCIA AD
Solamente puertas corredizas y batientes
Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos causadas
Instalar la cadena y cable por las partes mviles del abre-puertas de garaje:
1. Sacar el cable de la caja y SIEMPRE tenga las manos lejos de la polea mientras est A
sujetarlo al carro con un funcionando el abre-puertas.
enlace maestro de la caja de No seque Ponga la cubierta de la polea ANTES de hacer funcionar
la cadena el abre-puertas.
los accesorios (Figura 1). y cable
de la caja.
Empujar los pernos de la
barra del enlace maestro a
travs del cable y del PRE
orificio en la parte
Mantenga la cadena
delantera del carro. y el cable tensos
Empuje la tapa del enlace
maestro sobre los pernos y las ranuras de los pernos.
Deslice el resorte de clip sobre la tapa y sobre las
ranuras de los pernos hasta que los dos pernos estn
bien colocados y seguros en su lugar.
2. Para evitar que el carro quede atascado contra el abre-
puertas durante su funcionamiento, coloque el carro
5 a 15 cm del orificio de detencin como aparece en la
ilustracin. Luego alimente la cadena alrededor de la
catarina del abre-puertas (Figura 1). Asegrese de que
los dientes de la catarina engranen la cadena.
Continue alrededor de la mnsula de la polea y hasta
el perno roscado del carro.
3. Utilizar el segundo eslabn para conectar la cadena al
extremo plano del perno roscado (Figura 1).Comprobar
y asegurarse que la cadena no est torcida.
Figura 1
Eslabn maestro
Resorte de clip

Tapa del eslabn


de empalme
Eslabn maestro
Resorte de clip Extremo plano
del perno roscado

Tapa del eslabn


Cuerda
de empalme
Bucle de
cuerda
Extremo plano (del carro)

Eslabn de cadena

Eslabn maestro
Instale La Cadena y Riel "T" perno
Cable En Esta Direccin Cadena
Carro Ranura del perno
Eslabn maestro
perno
Portacadena 5-15 cm Ranura del perno
Perno de detencin
(perno hexagonal)

Placa de montaje

Abre-puertas

14
ENSAMBLADO PASO 5
Apretar la Cadena y Cable
Tuerca
Girar la tuerca y la arandela de cierre en la direccin del externa Arandela Tuerca
perno roscado y alejado del carro. interna
Para apretar la tuerca externa
Para aligerar la cadena, girar la tuerca externa en la
direccin mostrada. A LA MEDIDA QUE GIRE LA Para apretar
TUERCA, MANTENGA LA CADENA DERECHA. la tuerca interna
Cuando la cadena est aproximadamente 13 mm sobre
la base del riel "T" en su punto medio, volver a apretar la
tuerca interna para asegurar el ajuste.
El engranaje de cadena se har ruidoso si la tensin
de la cadena queda floja o muy apretada.
NOTA: Al terminar la instalacin, es posible que note que Cadena
la cadena est cada cuando la puerta est cerrada. Esto
es normal. Si la cadena regrese a la posicin mostrada al
abrir la puerta, no vuelva a ajustar la cadena. 13 mm

NOTA: Durante el mantenimiento futuro, SIEMPRE tirar la


manija de emergencia para desconectar el carro antes de Base del riel
ajustar la cadena.

Ha finalizado el ensamblado de su abre-puertas de


garaje. Leer las advertencias siguientes antes de
proceder con la seccin de instalacin.

INSTALACIN

ADVERTENCIA ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIN IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de una LESIN GRAVE o LA MUERTE:
1. LEA Y SIGA LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES 8. NUNCA lleve puestos relojes, anillos o prendas sueltas
DE INSTALACIN durante la instalacin o funcionamiento del abre-puertas,
pues podran atorarse en la puerta de el garaje o en los
PRECAUCIN
2. Instale el abre-puertas de garaje solamente en puertas de
garaje que estn bien equilibrados y lubricados. Si la puerta mecanismos del abre-puertas.
no est debidamente equilibrado es posible que no retroceda 9. Instale el control del abre-puertas de garaje para paredes:
cuando as se requiera y podra ocasionar una lesin grave e de manera que quede a la vista desde la puerta de
incluso la muerte. el garaje.
3. Todas las reparaciones de los cables, resortes y otras partes fuera del alcance de los nios y a una altura mnima
las DEBE llevar a cabo un tcnico especializado en sistemas de 1.5 m.
de puertas, antes de instalar el abre-puertas. lejos de todas las partes mviles de la puerta.
4. Desarme todos los seguros y retire todas las cuerdas 10. Coloque la calcomana que advierte sobre el riesgo de
conectadas al puerta de el garaje antes de instalar el abre- enredarse sobre la pared cerca del control de la puerta del
puertas para evitar que estas se enreden. garaje.
5. Instale el abre-puertas de garaje a una distancia de 2.10 m del 11. Coloque la calcomana que contiene la prueba de reversa de
piso. seguridad y liberacin de emergencia a plena vista en la
6. Monte la manija de liberacin de emergencia a una distancia parte interior de la puerta del garaje.
de 1.80 m del piso. 12. Al concluir la instalacin, pruebe el sistema de reversa de
7. NO conecte el abre-puertas de garaje a una fuente de energa seguridad. la puerta DEBER retroceder al entrar en
elctrica hasta que se le indique. contacto con un objeto de 38 mm puesto sobre el piso.

15
INSTALACIN PASO 1 Gua Cielo raso terminado
Pedazo
Determinar la localizacin linea vertical de madera
Pared de de 38 mm
de soporte de cabecera cabezal
Soporte

ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Para evitar una posible LESIN GRAVE O INCLUSO LA
MUERTE:
La mnsula del cabezal DEBE quedar RGIDAMENTE sujeta al ADVERTENCIA
soporte estructural en la pared delantera o en el cielo raso,
de no ser as es posible que la puerta del garaje no retroceda
cuando se requiera. NO instale la mnsula del cabezal en Lnea central
vertical de la
muros falsos. puerta del garaje
Se DEBEN usar sujetadores para concreto si el montaje de la
mnsula del cabezal o del pedazo de madera de 38 mm se
hace en mampostera. PRECAUCIN
NUNCA trate de aflojar, mover, ni ajustar la puerta del garaje,
los resortes, los cables, las poleas, las mnsulas ni la
pernera, pues todas estas piezas estn bajo una tensin
EXTREMA.
SIEMPRE llame a un tcnico especializado en sistemas de
puertas si la puerta del garaje se atasca, atora o si est
desequilibrada. Una puerta de garaje que no est equilibrada
puede no retroceder cuando se requiera.

Los procedimientos de instalacin varan segn el tipo de Cielo raso


Pared del
puerta de garaje. Siga las instrucciones que se aplican a cabezal
Pared del Punto ms alto
su puerta. cabezal Riel del recorrido
Si su puerta de garaje es del estilo pabelln o de rieles
verticales y horizontales NECESITAR un kit de
Punto ms alto
conversin de brazo de puerta. Siga las instrucciones del recorrido
Riel
adjunto con el brazo de puerta de repuesto.
Puerta Puerta Herrajes de
PUERTA SECCIONAL Y PUERTA DE UNA SOLA retencin
PIEZA CON RIELES
PUERTA SECCINAL PUERTA DE UNA SOLA PIEZA
1. Con la puerta cerrada, localizar y marcar el centro CON RIEL EN CURVA CON RIEL HORIZONTAL Y
vertical de la puerta del garaje. PERNERA DE RETENCIN

2 Extender la lnea de centro hasta la pared del cabezal


que se ubica sobre la puerta.
Se puede sujetar el soporte del cabezal dentro de
una distancia de 1.2 m a la izquierda o a la derecha
del centro de la puerta solamente si estorba un
resorte de torsin o placa de cojinete central.
Punto ms alto Punto ms alto
Tambin se puede sujetar al cielo raso (ver pgina Pared del del recorrido del recorrido
Exterior
17) si el espacio libre es mnimo. (Asimismo, se cabezal Pared del
puede instalar en forma invertida sobre la pared si cabezal
fuese necesario. Esto le otorgar aproximadamente
Riel Puerta
1 cm de espacio).
Si necesita instalar la mnsula del cabezal en un Puerta
pedazo de madera de 38 mm (ya sea en la pared o en
el cielo raso), use tornillos de cabeza cuadrada o pijas
(no se incluyen) para sujetar dicho pedazo de madera a PUERTA DE UNA PUERTA ESTILO
los soportes estructurales, como se indica aqu y en la Riel SOLA PIEZA CON PABELLN DE UNA
RIEL HORIZONTAL Riel SOLA PIEZA CON
pgina 17. Y VERTICAL RIEL VERTICAL
3. Abra la puerta hasta el punto ms alto de su recorrido
como se indica. Marque una lnea horizontal que
intersecte la pared delantera a 5 cm del punto ms alto
del recorrido. A esta altura, el extremo superior de la
puerta tendr suficiente espacio para su recorrido.

Proceeder al Paso 2, Pgina 18


16
PUERTA DE UNA SOLA PIEZA SIN RIEL
Cielo raso sin
1. Con la puerta cerrada, buscar y marcar el centro vertical acabados
de la puerta del garaje. Extender la lnea del centro
hasta la pared de cabecera arriba de la puerta, como se Soportes de
Pared Lnea Pedazo la estructura
muestra en la ilustracin. delantera central de madera
vertical de 38 mm
Si el espacio libre para el cabezal es mnimo, se puede
instalar el soporte del cabezal en el cielo raso (Ver
Pedazo de madera
pgina 18). de 38 mm
Si necesita instalar el soporte del cabezal sobre un INSTALACIN
pedazo de madera de 38 mm (en la pared o en el cielo OPCIONAL DE
LA MNSULA DEL
raso) utilice tornillos tirafondo (no proporcionados) para CABEZAL EN EL
sujetar firmemente el pedazo de madera a los soportes CIELO RASO
estructurales en el modo indicado.
Lnea central
2. Abra la puerta hasta el punto ms alto de su recorrido. vertical de la
Medir la distancia entre la parte superior de la puerta y puerta del
garaje
el piso. Restar la altura real de la puerta. Sumar 20 cm
al resultado. (Ver el ejemplo que se da abajo.)
3. Cerrar la puerta y trazar una lnea horizontal de
interseccin sobre la pared del cabezal a la altura
determinada.
NOTA: Si el nmero total de centmetros excede la
altura de su garaje, usar la altura mxima posible o
consultar la pgina 18 para obtener informacin sobre la
instalacin en el cielo raso. Pared delantera
Punto ms alto
del recorrido

EJEMPLO
Distancia entre la parte superior de la puerta Puerta
(en su punto ms alto de desplazamiento)
y el piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 cm
Altura real de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -224 cm

Distancia
Resultado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 cm
Sume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + 20 cm Pernera
de retencin
Altura a la que se debe sujetar la mnsula
en la pared delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 30 cm
(Medir hacia ARRIBA desde la parte
superior de la puerta CERRADA)
Piso

Puerta de una sola pieza sin riel y


Proceder al Paso 2, Pgina 18. con: pernera de retencin

Punto ms alto
del recorrido
Pared delantera
Distancia

Puerta

Pivote

Piso

Puerta de una sola pieza sin riel:


pernera de pivote
17
INSTALACIN PASO 2
Instale la mnsula del cabezal
La mnsula del cabezal se puede sujetar a la pared sobre Orificios para la instalacin de pared
la puerta del garaje o en el cielo raso. Siga las
MONTAJE AL TECHO UNICAMENTE
instrucciones que sean las ms adecuadas para las Este orificio es solamente
para marcar la posicin de
necesidades de su garaje. No instale la mnsula del la mnsula. Se deben de
ARRIBA
cabezal en un muro falso. Si va a sujetar la mnsula utilizar los tornillos tirafondo
del cabezal a ladrillo o mampostera, asegrese de para sujetar la mnsula.
utilizar sujetadores de cemento (no se incluyen).

INSTALACIN DE LA MNSULA DEL CABEZAL


Orificios opcionales
EN LA PARED DELANTERA para la instalacin en la pared
Coloque la mnsula sobre la lnea central vertical con el
borde inferior sobre la lnea horizontal como se muestra Lnea central
vertical
en la ilustracin (con la flecha de la mnsula apuntando
hacia el cielo raso). Pared
delantera ON
LY Tornillos tirafondo de
Marque los orificios de la mnsula que van en lnea
T
UN
MO

CE
ILIN
G

UP
5/16x9x1-5/8 pulgadas
vertical (no use los orificios designados para la Mnsula
instalacin en el cielo raso).Taladre los orificios con una Pedazo del cabezal
broca de 5 mm y sujete la mnsula al soporte de la de madera
de 38 mm
estructura con la pernera que se indica. Resorte de la puerta

ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU


TAMAO REAL
La puerta del garaje

Punto ms alto del Lnea central


recorrido de la puerta vertical de la
del garaje puerta del garaje
Tornillos tirafondo
de 5/16 por 9x1-5/8 pulgadas

INSTALACIN DE LA MNSULA DEL CABEZAL


EN EL CIELO RASO
Extienda la lnea central vertical sobre el cielo raso como
se muestra en la ilustracin.
Coloque la mnsula al centro de la lnea a no ms de 15
cm de la pared. Asegrase de que la flecha de la
mnsula apunte hacia la pared. La mnsula puede ser
instalada pegada al cielo raso cuando el espacio es muy
reducido. Cielo raso terminado
Lnea central vertical
Marque donde va a taladrar los orificios laterales. Taladre Mnsula del
de la puerta del garaje
cabezal
los orificios con una broca de 5 mm y sujete la mnsula
firmemente al soporte de la estructura con la pernera
que se incluye. UP

Mximo de 15 cm

Resorte
de la Tornillos tirafondo de
Orificios para la instalacin puerta 5/16x9x1-5/8 pulgadas
en el cielo raso
MONTAJE AL TECHO UNICAMENTE

ARRIBA Pared delantera

Este orificio es solamente para


marcar la posicin de la mnsula.
Se deben de utilizar los tornillos Puerta
tirafondo para sujetar la mnsula del garaje Lnea
del cabezal. vertical del
centro de la puerta

18
INSTALACIN PASO 3
Coloque el riel en la mnsula
del cabezal
Coloque el abre-puertas sobre el piso del garaje debajo
Pared de cabecera de la mnsula del cabezal. Use el hule espuma del
empaque como base para protegerlo.
NOTA: Si el resorte de la puerta est obstruido, va a
Soporte de cabecera
necesitar ayuda. Otra persona tendr que sostener el
abre-puertas firmemente sobre un soporte temporal para
Mnsula ayudarle a que el riel pueda separarse del resorte.
Coloque la mnsula del riel junto a la mnsula
del cabezal.
Alinee los orificios de las mnsulas y jntelas con un
pasador de chaveta como se muestra en la ilustracin.
Sujtelos con un anillo sujetador.

Seguro de aro
Soporte de
Riel cabecera

Pasador de chaveta
5/16"x2-3/4"
Mnsula

Riel

Puerta de
garaje

Soporte
temporal

ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAO REAL

Pasador de chaveta
5/16"x2-3/4" Seguro de aro

19
INSTALACIN PASO 4 PRECAUCIN
PRECAUCI
Coloque el abre-puertas
Para evitar que la puerta del garaje sufra daos, apoye el riel
Siga las instrucciones correspondientes al tipo de puerta del abre-puertas de garaje sobre un pedazo de madera de
de su garaje, como se muestra en la ilustracin. 38 mm colocado en la seccin superior de la puerta.

PUERTA SECCIONAL O PUERTA DE UNA SOLA


PIEZA CON RIEL
Un pedazo de madera de 38 mm le ser de ayuda al
determinar la distancia ideal entre la puerta y el riel.
Ponga el abre-puertas sobre la escalera. Si la escalera Pedazo de madera
Riel 38 mm
no es lo suficientemente alta, va a necesitar ayuda.
Abra completamente la puerta y coloque el pedazo de
madera de 38 mm en la seccin superior, de manera
que quede debajo del riel.
Si el panel superior golpea el carro al levantar la puerta,
Puerta
jale hacia abajo el brazo de desenganche del carro para
desconectar las secciones internas y externas del
mismo. Deslice el carro externo hacia el motor. El carro
puede permanecer desconectado hasta el final del
Paso 11.

Brazo
de liberacin
del carro
CONTECTADO SUELTO

PUERTA DE UNA SOLA PIEZA SIN RIEL


Un pedazo de madera de 38 mm le ser de ayuda al
determinar la distancia ideal entre la puerta y el riel.
Soporte del
Abra completamente la puerta de manera que quede cabezal
paralela al piso, mida la distancia entre el piso y la parte
superior de la puerta. Operador

Coloque el abre-puertas a esta altura, utilizando una


escalera como apoyo.
La parte superior de la puerta debe estar alineada con Orilla de
la parte superior de la unidad del motor. No instale el la puerta
abre-puertas a ms de 5 cm arriba de este punto.

20
INSTALACIN PASO 5 ADVERTENCIA AD
Cuelgue el abre-puertas Para evitar la posibilidad de una LESIN GRAVE si se cae el
abre-puertas de garaje, sujtelo FIRMEMENTE a los soportes
Se muestran dos instalacines representativas. Quiz su
estructurales del garaje. Se DEBEN usar sujetadores para
instalacin sea diferente. Las soportes colgantes se deben concreto si alguno de los soportes se va a instalar en
colocar en ngulo (Figura 1) para lograr un soporte rgido. mampostera.
En los techos acabados (Figura 2), colocar un soporte
met lico robusto sobre los soportes estructurales antes
de instalar el abre-puertas. Este soporte y los accesorios
no se incluyen con el abre-puertas. Figura 1
Vigas del
techo
PRE
1. Mida la distancia entre cada lado de la unidad del motor
y el soporte de la estructura.
2. Corte las dos partes de los soportes colgantes a la Tornillos tirafondo de
5/16"-18x1-7/8"
medida adecuada.
Mida la
3. Taladre los orificios de 5 mm en los soportes de la distancia
estructura.
4. Sujete un extremo de cada soporte colgante al soporte Perno 5/16"-18x7/8"
principal con tornillos tirafondo de 5/16 -18x1-7/8 Arandela 5/16"
Tuerca 5/16"-18
pulgadas.
5. Sujete el abre-puertas a los soportes colgantes con
pernos hexagonales de 5/16 -18x7/8 pulgadas, y sus
tuercas y roldanas corespondientes.
6. Verifique que el abre-puertas est centrado sobre la
puerta (o alineado con la mnsula del cabezal, si la Llaves de caja de 13 mm
mnsula no est centrada sobre la puerta). Figura 2
7. Quite el pedazo de madera de 38 mm. Haga funcionar Soporte
la puerta manualmente. Si la puerta golpea el riel, suba oculto
la mnsula del cabezal. Soporte
(No incluido) TECHO TERMINADO
8. Coloque grasa de riel en la parte superior y en
los lados de la superficie del
Tornillos tirafondo
riel donde se desliza el carro. de 5/16"-18x1-7/8"

Soporte
(No incluido) (No incluido)
Perno 5/16"-18x7/8"
Arandela 5/16"
Tuerca 5/16"-18
Perno 5/16"-18x7/8"
ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAO REAL Arandela 5/16"
Tuerca 5/16"-18

Tornillo tirafondo de 5/16-18x1-7/8 pulg.

Perno hexagonal Tuerca de


de 5/16-18x7/8 pulg. 5/16-18 pulg. Arandela de 5/16 pulg.

21
ADVERTENCIA ADVERTENCIA

INSTALACIN PASO 6 ADVERTENCIA


Instalar el Control de la Puerta Para evitar la posibilidad de una LESIN GRAVE O INCLUSO LA
Ubique el control de la puerta de manera que quede a la MUERTE por electrocucin:
vista desde la puerta y a una altura mnima de 1.5 m ANTES de instalar el control de la puerta, asegrese de que la
donde los nios pequeos no lo puedan alcanzar y lejos energa elctrica no est conectada.
de las partes mviles de la puerta y de la pernera. Conecte el control SLO a cables de bajo voltaje de 24 VOLTIOS.
1. Pele 11 mm del extremo del cable de campana y
PRECAUCIN
Para evitar la posibilidad de una LESIN GRAVE O INCLUSO LA
conctelo a los terminales de tornillo correspondientes MUERTE cuando la puerta del garaje se est cerrando:
al color del cable en la parte posterior de la puerta de la Instale el control de la puerta de manera que quede a la vista
unidad de control; blanco a 2 y blanco y rojo a 1. desde la puerta del garaje, fuera del alcance de los nios a una
altura mnima de 1.5 m y lejos de las partes mviles de la
2. Extraiga la cubierta del Control de Puerta Iluminada. puerta.
Sujetar el botn iluminado del control de la puerta
NUNCA permita que los nios hagan funcionar o jueguen con
slidamente mediante tornillos 6ABx1-1/2". Si la
los botones de control de la puerta ni con los transmisores del
instalacin se hace en pared de yeso, taladrar tornillos controles remotos.
de 5/32" y utilizar los taquetes proporcionados.
Haga funcionar la puerta SLO si lo puede ver claramente, si
3. Corra el cable de campana al motor a lo largo de la la puerta est debidamente ajustada, y si no hay ninguna
pared yel techo, use grapas con aislamiento en various obstruccin en su recorrido.
puntos a lo largo del cable para sujetarlo. Tenga SIEMPRE tenga a la vista la puerta del garaje hasta que est
cuidado de no perforar el cable al engraparlo, creando completamente cerrada. NUNCA permita que alguien se
as un corto circuito o un circuito abierto. atraviese en el recorrido de la puerta del garaje cuando se est
4. Terminales de conexin rpida del receptor y la antena cerrando.
se encuentran en el tablero posterior del motor.
Colocar el cable de la antena como se muestra.
ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAO REAL
5. Retire ms o menos 11 mm del aislamiento en un
extremo del cable de campana. Conecte el cable a los
terminales de conexin rpida de acuerdo a su color,
como sigue: el blanco al blanco y el blanco y rojo al rojo
NOTA: Al conectar controles mltiples de la puerta al abre-
Tornillo para el botn de control Grapas con
puertas, tuerza juntos los cables del mismo color.Inserte de la puerta 6AB x 1-1/2 pulg. aislamiento
los cables en los orificios de conexin rpida: blanco a Sujetadores
blanco y rojo/blanco a rojo. para muro falso

6. Use tachuelas o grapas para sujetar permanentemente


Para soltar el cable, empuje la
la calcomana de advertencia sobre el riesgo de quedar Conexiones del lengeta hacia dentro con la punta
atrapado; esta calcomana debe estar en la pared y control de la puerta de un destornillador
cerca del control de la puerta.
INSTRUCCIONES DEL ALAMBRADO PARA LOS
ACCESORIOS
Protector System: para los tornillos de terminales:
blanco a blanco y negro a gris. Rojo Blanco Gris
11 mm
Conexiones del accesorio de cerradura exterior:
Terminales de conexin rpida al abridor: blanco a blanco; Pele el cable 11 mm
blanco y rojo a rojo.

Terminales de
conexin rpida

Cable de campana

WHT
-2 9

7
5
3
1 9

7
5
3
1

KG KG

ED
R-1 Tornillos
terminales Panel trasero
del botn del abre puerta
iluminado
de control
de la puerta
Botn iluminado
de control de la puerta
Antena

22
INSTALACIN PASO 7 PRECAUCIN
PRECAUCI
Instale el foco Para evitar que el panel o el portalmpara se SOBRECALIENTE,
Oprima las lengetas de desenganche ubicados a NO utilice focos de cuello corto o especiales.
ambos lados de la lente. Rote la lente suavemente NO utilice focos halgenas. Utilice SLO focos
hacia atrs y hacia abajo hasta que la bisagra quede en incandescentes.
la posicin totalmente abierta. No quite la lente.
Instale bombillas de hasta 100 vatios como mximo en
cada portalmpara. En cuanto se conecte la Foco estandar
electricidad, las luces se ENCENDERN y de 100 vatios
(mximo)
permanecern encendidas por aproximadamente cuatro
minutos y medio; luego, se APAGARN.
Invierta el procedimiento para cerrar la lente.
Si las bombillas se funden prematuramente debido a la
vibracin, use bombillas para abre-puertas de garaje.

Lengeta
NOTA: Slo utilice bombillas estndares. El uso de de desenganche
bombillas de cuello corto o especiales puede sobrecalentar
el panel o el portalmpara.

Bisagra
de la lente

INSTALACIN PASO 8 ADVERTENCIA AD


Montaje de la manija y la cuerda
de emergencia Para evitar la posibilidad de una LESIN GRAVE o INCLUSO
LA MUERTE si la puerta del garaje se cae:
Inserte un extremo del cordn en la manija, de modo De ser posible, use la manija de emergencia para soltar el A
que la palabra "NOTICE" se lea correctamente como se carro SLO cuando la puerta del garaje est CERRADA. Si
muestra. Asegrelo con un nudo sencillo por lo menos los resortes estn dbiles o rotos, o bien si la puerta est
a 38 mm del extremo del cordn para evitar que se desequilibrada, la puerta podra caerse rpida y/o
suelte. inesperadamente mientras se encuentra abierta.
NUNCA use la manija de emergencia a menos que la
Inserte el otro extremo del cordn en el orificio del brazo
entrada del garaje est libre de obstrucciones y no haya
liberador del carro. ninguna persona presente. PRE
Ajuste el largo del cordn para que la manija quede a NUNCA use la manija para abrir o cerrar la puerta. Si el
1.8 m del piso. Haga un nudo igual en ese extremo. nudo de la cuerda se suelta, usted podra caerse.
Instalacin opcional: Puede instalarse un candado en
el brazo de desenganche del trole como una opcin
ms de seguridad. Para utilizar esta caracterstica usted
debe perforar un orificio de 4.5 mm - 8 mm en la
hendidura ubicada en el brazo de desenganche del Hendidura para el cierre del trole
trole. Instale el candado. Al usar esta caracterstica el
desenganche de emergencia no funciona a menos que Nudo
se quite el candado. sobremano

NOTA: Si es necesario cortar el cordn, queme el extremo


cortado con un fsforo o encendedor para evitar que el Carro Brazo
cordn se destuerza. liberador
Cordn del carro

NOT
ICE
Manija de
emergencia

23
ADVERTENCIA
INSTALACIN PASO 9 ADVERTENCIA
Requisitos para la instalacin elctrica Para evitar la posibilidad de una LESIN GRAVE o INCLUSO
LA MUERTE por electrocucin o incendio:
Para evitar problemas con la instalacin, no opere el
abre-puertas de garaje ahora. ADVERTENCIA
Asegrese de que el abre-puertas no est conectado a la
energa elctrica y desconecte la alimentacin elctrica al
Para reducir el riesgo de choque elctrico, su abre-puertas circuito ANTES de quitar la cubierta para establecer la
de garaje viene con una clavija de conexin a tierra de tres conexin del cableado permanente.
patas. Esta clavija slo se puede conectar a una toma de Tanto la instalacin como el cableado de la puerta de garaje
corriente puesta a tierra y con tres entradas. Si la clavija DEBEN cumplir con todos los cdigos locales elctricos y de
no entra en la toma de corriente que usted tiene, dirjase a construccin.
un electricista profesional para que instale la toma de PRECAUCIN
NUNCA use una extensin ni un adaptador de dos hilos,
corriente correcta. tampoco modifique la clavija para poder enchufarla.
Asegrese de que el abre-puertas est puesto a tierra.

CABLEADO
PERMANENTE

CORRECTO INCORRECTO
Lengeta de tierra

Si la reglamentacin local exige que su abre-puertas Tornillo de


tenga cableado permanente, siga los siguientes pasos. tierra (verde)
Para conectar el abre-puertas a la corriente elctrica de
forma permanente a travs del orificio de 22 mm Alambre Alambre
a tierra negro
localizado en la parte superior del motor:
Quite los tornillos de la tapa del abre-puertas y deje la
cubierta hacia un lado.
Quite el cable de tres entradas.
Alambre Alambre
Conecte el cable (lnea) negro al tornillo del terminal de blanco negro
cobre, el cable blanco (neutral) al tornillo del terminal
color plata, y el cable a tierra al tornillo verde de la
puesta a tierra. El abre-puertas debe de estar puesto
a tierra.
Vuelva a poner la tapa.
Para evitar problemas con la instalacin, no opere el
abre-puertas de garaje ahora.

24
INSTALACIN PASO 10 PRECAUCIN
PRECAUCI
Sujete la mnsula de la puerta En puertas de garaje de fibra de vidrio, aluminio o acero liviano
ES NECESARIO colocar los refuerzos ANTES de instalar la
Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta
mnsula de la puerta. Consulte con el fabricante de la puerta
de garaje que usted tenga, como se muestra en la
sobre juegos prefabricados de refuerzo.
ilustracin o en la pgina siguiente.
Si usa un puntal horizontal, ste debe de ser lo
suficientemente largo para sujetarlo a dos soportes
verticales. Si usa un puntal vertical, ste debe de ser
de la altura del panel superior. ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAO REAL
La ilustracin muestra una pieza de hierro en ngulo como
puntal horizontal. Para el puntal vertical se deben usar dos
piezas de hierro en ngulo con objeto de crear un soporte
en "U" (Figura 1). La mejor solucin es ponerse en
contacto con la compaa fabricante de la puerta de su Tuerca de 5/16-18
pulgadas Arandela de 5/16 pulgadas
garaje e informarse acerca de los juegos de refuerzos de
puertas para la instalacin de un abre-puertas.
NOTA: Muchas de las instalaciones con soporte o
puntal vertical toman en cuenta la instalacin directa de los Perno de coche de
pasadores de chaveta y el brazo de la puerta. En este 5/16-18 por 2-1/2 pulgadas
caso, no necesitar instalar la mnsula para la puerta;
continue con el paso 11.

PUERTAS SECCIONALES
Coloque la mnsula para la puerta sobre la lnea central Marque y taladre dos orificios de 8 mm para los
vertical que haba marcado previamente para la sujetadores a la derecha y a la izquierda. Sujete la
instalacin de la mnsula del cabezal. Asegrese de mnsula al refuerzo vertical (si ste existe), como se
que la leyenda "UP" (arriba) est en la posicin muestra en la figura 1.
correcta, como se indica en la parte interior de la Si el tipo de instalacin de su garaje no requiere refuerzos
mnsula (Figura 2). verticales, pero s necesita los orificios para los
Coloque la mnsula sobre la parte delantera de la sujetadores de la mnsula, taladre y sujete como se
puerta, dentro de los siguientes lmites: muestra en la figura 2.
A) El borde superior de la mnsula 5 - 10 cm debajo del
borde superior de la puerta.
B) La orilla superior de la mnsula debe estar
directamente debajo de algn soporte de la
estructura a lo largo de la parte superior de la puerta.

Llaves de caja de 13 mm
Mnsula del cabezal
Si su puerta es de metal, aluminio,
fibra de vidrio o vidrio, siempre son
necesarios refuerzos verticales
y horizontales (no se incluyen)

Refuerzo vertical
Lnea
central
vertical
Ubicacin de
la mnsula
de la puerta UP
(hacia arriba)
Perno de coche
Lnea central de 5/16-18 por
Orilla interior de la 2-1/2 pulgadas
vertical de la puerta o del refuerzo
puerta del de madera Mnsula de
garaje la puerta
Arandela de
5/16 pulg.
Tuerca
UP de 5/16-18
de pulg.
(hacia arriba) Figura 1

Mnsula de
la puerta Figura 2

25
PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA
Lea y respete todas las advertencias e instrucciones
respecto a los refuerzos, contenidas en la pgina anterior,
respecto a la instalacin de puertas plegables, ya que
todos los refuerzos para su puerta de una sola pieza son
los mismos.

Coloque la mnsula de la puerta al centro de la parte


superior de la misma, alineada con la mnsula del
cabezal, segn se indica en la ilustracin. Marque ya
sea los orificios derecho e izquierdo o superior e inferior. ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAO REAL

Taladre los orificios pilotos de 8 mm y sujete la mnsula


con la pernera que se incluye.
Si la puerta no tiene un marco exterior expuesto, taladre
dos orificios de 5 mm y sujete la mnsula a la parte
Tuerca de 5/16-18
superior de la puerta con tornillos de cabeza cuadrada de pulgadas Arandela de 5/16 pulgadas
5/16x1-1/2 pulgadas (no se incluyen).
NOTA: La mnsula para la puerta puede ser instalada
sobre la orilla superior de la puerta si es necesario para su
instalacin en particular. (Vea la ilustracin de colocacin Perno de coche de
5/16-18 por 2-1/2 pulgadas
opcional, sealada con la lnea punteada). Taladre dos
orificios de 5 mm y sujete la mnsula a la parte superior
de la puerta con tornillos de cabeza cuadrada de
5/16x1-1/2 pulgadas (no se incluyen).

Pared delantera
Pedazo de madera Cielo raso
38 mm

Si su puerta es de metal, aluminio,


Mnsula del cabezal fibra de vidrio o vidrio, siempre son
necesarios refuerzos verticales
y horizontales. (no se incluyen)
Mnsula
de la puerta
Colocacin
opcional, para
la mnsula
de la puerta

Arandela
Lnea central vertical Tuerca de 5/16
de la puerta del garaje de 5/16- pulgada
18 pulg. Extremo superior
Mnsula de la puerta (interior
de la puerta del garaje)

Orilla superior
de la puerta

Colocacin
opcional

Perno de coche
de 5/16-18 por
2-1/2 pulg.
Si su puerta no tiene un marco exterior expuesto
o si debe recurrir a la instalacin opcional, use tornillos
tirafondo de 5/16x1-1/2 pulg. (no se incluyen)
para sujetar la mnsula de la puerta.

Llaves de caja de 13 mm

26
INSTALACIN PASO 11 Carro interior

Conectar el brazo de la puerta al carro


Carro exterior
Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta
de garaje que usted tenga, como se muestra
a continuacin y en las dos pginas siguientes. Pasador
de chaveta
SLO PARA PUERTA SECCIONAL Seguro 5/16"x1"
de aro
Asegrese de que la puerta del garaje est bien cerrada.
Jale la manija de emergencia para desconectar el carro
exterior al carro interior. Deslizar el carro exterior hacia
atrs (lejos de la puerta) unos 5 cm como muestran las
figuras 1, 2 y 3. Mnsula
Brazo
de la puerta
Figura 1: recto

Fije el brazo recto al carro exterior por medio del


pasador de chaveta 5/16"x1". Asegure la conexin con Brazo curvo
un seguro de aro.
Pasador de chaveta
Fije la seccin curva de la misma forma a la mnsula 5/16"x1-1/4"
de la puerta, utilizando el pasador de chaveta Figura 1
5/16"x1-1/4".
Figura 2:
Junte los dos brazos hasta poder alinear dos orificios
para unir las secciones, procurando que los orificios
estn tan separados como sea posible para aumentar
la rigidez en el brazo de la puerta.
Figura 3, alineacin alternativa del orificio:
Si los orificios del brazo curvo estn arriba de los del Arandela Cordn
brazo recto, desconecte el brazo recto y corte 15 cm 5/16"
de la punta de salida. Reconctelo al carro con la
punta cortada hacia abajo como se muestra.
Junte los dos brazos. Tuerca Manija de
Busque dos pares de orificios alineados y nalos con 5/16"-18 emergencia
pernos, arandelas, y tuercas.
Continue con el paso 1, Pgina 29. El carro se
reconectar automticamente cuando se accione el Pernos
5/16"-18x7/8"
abre-puertas de garaje.
Mnsula de la puerta

Figura 2

ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAO REAL

Arandela
5/16"
Tuerca
Tuerca 5/16"-18 Arandela 5/16" Seguro de aro 5/16"-18

Pasador de chaveta Pasador de chaveta 5/16"x1-1/4" Perno Pernos


5/16"x1" (Carro) (Mnsula de la puerta) Hexagonal 5/16"-18x7/8"
5/16"-18x7/8"
Cortar esta punta

Figura 3

27
TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Mnsula de la puerta
Anillo sujetador
1. Arme el brazo de la puerta: Tuerca de
5/16-18
Sujete las dos secciones de los brazos de la puerta Arandela de pulgadas
(recta y curva) a la mayor distancia posible, (de 5/16 de pulgadas
manera que dos o tres de los orificios se sobrepongan Pasador de Brazo recto
uno al otro). chaveta de
5/16x1-1/4
Cierre la puerta y sujete la seccin recta del brazo a la de pulgada Pernos de
5/16-18x7/8
mnsula de la puerta con el pasador de chaveta de de pulgadas Brazo curvo
5/16x1-1/4 pulgadas.
Asegrelos con un anillo sujetador. Oprima la barra pulsadora del control de la puerta. El
carro deber ir hasta la posicin de completamente
2. Procedimiento de ajuste para puertas de una cerrada.
sola pieza:
Cierre la puerta manualmente y suba el brazo de la
Si tiene una puerta de una sola pieza, deber ajustar los puerta hasta el carro. El brazo de la puerta deber
lmites del recorrido antes de conectar el brazo de la tocar el carro justo adelante del orificio conector del
puerta. Los tornillos de ajuste del lmite de recorrido se brazo de la puerta. Consulte la ilustracin
encuentran en el panel del lado izquierdo, como se correspondiente al brazo de la puerta y al carro en
muestra en la ilustracin que aparece en la pgina 29. su posicin de completamente cerrada. Si el brazo
Siga el procedimiento de ajuste que aparece a queda detrs del orificio conector, ajuste el lmite del
continuacin. recorrido de la puerta; cada revolucin del tornillo
Ajuste de abrir: disminuya el lmite del recorrido equivale a 5 cm de recorrido del carro.
hacia arriba
3. Conecte el brazo de la puerta al carro:
Ajuste el tornillo para ajustar el lmite del recorrido
Cierre la puerta y sujete el brazo curvo al orificio
hacia arriba, dndole cinco y media vueltas hacia la
conector del carro con el ltimo pasador de chaveta.
izquierda (direccin opuesta a las manecillas del
Es posible que necesite levantar un poco la puerta
reloj).
manualmente para poder hacer esta conexin.
Oprima la barra pulsadora del control de la puerta. El
Asegrelo con un anillo sujetador.
carro deber ir hasta la posicin de completamente
abierta. Opere el abre-puertas por un ciclo completo de su
recorrido. Si la puerta parece estar en cierto ngulo
Abra la puerta manualmente de manera que est
(hacia atrs) cuando est completamente abierta, as
paralela al piso y suba el brazo de la puerta hasta el
como se muestra en la siguiente ilustracin, disminuya
carro. El brazo de la puerta deber de tocar el carro
el lmite del recorrido hacia arriba hasta que la puerta
justo en la parte posterior del orificio conector.
quede paraleia al piso.
Consulte la ilustracin correspondiente al brazo de la
puerta y al carro en su posicin completamente NOTA: Al establecer el lmite hacia arriba como aparece
abierta. Si el brazo no se extiende lo suficiente, en la pgina siguiente, la puerta no debe tener una
ajuste el lmite del recorrido de la puerta; cada inclinacin hacia atrs cuando est totalmente abierta,
revolucin del tornillo equivale a 5 cm del recorrido como se ilustra abajo. Una ligera inclinacin hacia atrs
del carro. har que la puerta se atasque innecesariamente y/o que la
operacin no sea uniforme al abrir o cerrar la puerta desde
Ajuste de cerrar: disminuya el lmite del recorrido
la posicin de totalmente abierta.
hacia abajo
Ajuste el tornillo para ajustar el lmite del recorrido
hacia abajo, dndole cinco vueltas completas hacia
la derecha (direccin de las manecillas del reloj).

Carro interior
Carro exterior

Brazo de la puerta

Manija de emergencia

Puerta
cerrada
Carro interior

Carro exterior

Angulo correcto

ngulo de la puerta
Puerta abierta (incorrecto)

28
AJUSTES, PASO 1 ADVERTENCIA A
Ajuste el lmite del recorrido hacia
arriba y hacia abajo Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado
debidamente, las personas (y los nios pequeos en
Al ajustar el lmite del recorrido de la puerta, se regula particular) podran sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA
hasta que punto la puerta se detendr al abrirse y MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje.
cerrarse. El ajuste incorrecto de los lmites del recorrido de la puerta
del garaje habr de interferir con la operacin adecuada del
Para activar el abre-puertas de garaje, oprimir el botn
ADVERTENCIA
iluminado. Activar el abre-puertas de garaje durante un ADVERTENCIA
sistema de auto-reversa de seguridad.
Si se ajusta uno de los controles (lmites de la fuerza o del
ciclo completo de operacin.
la puerta se abre y cierra completamente?
recorrido), es posible que sea necesario ajustar tambin el
otro control.
PRE
la puerta permanece cerrada y no se mueve en reversa ADVERTENCIA
Despus de llevar a cabo cualquier ajuste, SE DEBE probar el
inesperademente cuando no est completamente sistema de auto-reversa de seguridad. La puerta DEBE
cerrada? retroceder al entrar en contacto con un objeto de 38 mm de
Si su puerta pasa estas dos pruebas, no necesitar hacer altura acostado en el piso.
ms ajustes al lmite del recorrido. Pero si no pasa la
prueba de la reversa, tendr que ajustar el lmite del
recorrido (ajustes, paso 3). PRECAUCIN
PRECAUCI
El procedimiento de ajuste se explica a continuacin. Lea
el procedimiento con cuidado antes de continuar con el Para evitar que los vehculos sufran daos, de que cuando la
paso 2 de la seccin de Ajustes. Use un desarmador para puerta est completamente abierta quede suficiente espacio
hacer los ajustes al lmite del recorrido. Despus de llevar asegrese.
a cabo un ajuste, deje que el abre-puertas corra un
ciclo completo de su recorrido.
NOTA: Abrir y cerrar la puerta varias veces durante el Perno de la
cubierta de
procedimiento de ajuste puede hacer que el abre-puertas proteccin
se sobrecaliente y al sobrecalentarse se apagar.
Slo espere quince minutos y continue con los ajustes
necesarios.
NOTA: Si algo interfiere con el recorrido de la puerta en su 5 cm- Panel del lado izquierdo
trayectoria hacia arriba, sta se detendr. Pero si algo la 10 cm
obstruye en su trayectoria hacia abajo (incluyendo un
posible desnivel o desequilibrio), esto activar la auto-
reversa y la puerta retroceder.

CMO Y CUNDO AJUSTAR LOS LMITES Tornillos para el ajuste


del lmite del recorrido
DEL RECORRIDO
Si la puerta no se abre completamente, pero se abre
por lo menos 1.5 m:
Aumentar la carrera de abertura. Girar el tornillo de
abertura (UP) hacia la derecha. Una vuelta del tornillo
resulta en 5 cm de carrera. Calcomana de ajustes
NOTA: Para evitar que el carro golpee el tornillo de
proteccin de la cubierta, mantenga una distancia
mnima de 5 cm a 10 cm entre el carro y el perno.
Si la puerta da reversa en el cierre y no hay nada que
Si la puerta no abre al menos 1.5 m: interfiera en su camino:
Ajustar el tornillo de abertura (UP) como se indica en el
Pruebe la puerta para verificar que no se doble ni se
Paso 2.
atasque. Jale la manija de desenganche de emergencia,
Si la puerta no cierra totalmente: y abra y cierre la puerta manualmente. Si la puerta
Aumentar la carrera de cierre. Girar el tornillo (DOWN) atasca, llame a un tcnico especializado en sistemas de
hacia la izquierda. Una vuelta del tornillo representa puertas. Si la puerta no parece estar desnivelada ni se
5 cm de carrera. atasca, continue con el ajuste de la fuerza del
Si la puerta an no cierra por completo y el carro golpea movimiento hacia abajo de la puerta (cerrada), como se
la mnsula (ver pgina 4 5), tratar de alargar el brazo indica en el paso 2 de la seccin de Ajustes.
de la puerta (ver pgina 27) y disminuya el lmite del
recorrido hacia abajo.
Si el abre-puertas de garaje da reversa al cerrar
totalmente:
Disminuir la carrera de cierre. Girar el tornillo (DOWN) a
la derecha. Una vuelta representa 5 cm de carrera.

29
AJUSTES, PASO 2 ADVERTENCIA AD
Ajuste la fuerza Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado
debidamente, las personas (y los nios pequeos en
Los tornillos para el ajuste de la fuerza del abre-puertas se
encuentran en el panel posterior del abre-puertas. Estos
particular) podran sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA A
MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje.
ajustes controlarn la fuerza que ser necesaria para abrir
Si el lmite de la fuerza del abre-puertas de garaje es excesivo
y cerrar la puerta.
habr de interferir con la operacin adecuada del sistema de
Si la fuerza est muy dbil, es posible que la trayectora auto-reversa de seguridad.
de la puerta est interrupmpida por retrocesos molestos al NUNCA aumente la fuerza ms all de la cantidad mnima que
cerrar (movimiento hacia abajo) y detenciones al abrir
(movimiento hacia arriba). El clima puede afectar el
se requiera para cerrar la puerta del garaje.
NUNCA use los ajustes de la fuerza para compensar si la
PRE
movimiento de la puerta, as que es posible que tenga que puerta del garaje se atasca o se atora.
hacer algunos ajustes ocasionalmente.
Si se ajusta uno de los controles (lmites de la fuerza o del
El mximo ajuste de la fuerza para los tornillos es 3/4 recorrido), es posible que sea necesario ajustar tambin el
de vuelta, no trate de forzar el tornillo ms all de este otro control.
punto. Use un desarmador para hacer los ajustes. Despus de llevar a cabo cualquier ajuste, SE DEBE probar el
NOTA: Si algo interfiere con el recorrido de la puerta en su sistema de auto-reversa de seguridad. La puerta DEBE
trayectoria hacia arriba, la puerta se detendr. Pero si algo retroceder al entrar en contacto con un objeto de 38 mm de
obstruye su trayectoria hacia abajo (incluyendo un posible altura acostado en el piso.
desnivel o desequilibrio), esto activar la auto-reversa y la
puerta retroceder. Controles de ajuste de sensibilidad
Panel trasero del abre-puertas de garaje

CMO Y CUNDO AJUSTAR LA FUERZA DEL


ABRE-PUERTAS
1. Pruebe la fuerza del recorrido HACIA ABAJO (cerrar)
Cierre la puerta manualmente agarrndola por la parte
inferior y detngala ms o menos a la mitad de su
trayectoria HACIA ABAJO (cerrar); la puerta deber KG KG

retroceder. Si la puerta retrocede a la mitad de la


trayectoria, esto no garantiza que retroceder al
toparse con una obstruccin de 38 mm. Siga con el
paso 3 de la seccin de Ajustes.
Si es difcil sostener la puerta, o bien si la puerta
no retrocede, DISMINUYA la fuerza del movimiento
HACIA ABAJO (cerrar), con el tornillo de ajuste
dndole vuelta hacia la izquierda (direccin opuesta a
las manecillas del reloj). Haga pequeos ajustes hasta
que la puerta entre en reversa correctamente.
Antena
Despus de llevar a cabo un ajuste, mande el abre- ETIQUETA DE AJUSTES
puertas a correr un ciclo completo de su trayectoria.
Si la puerta retrocede automticamente en la 9 1 9 1
trayectoria hacia abajo (cerrar), y las luces del
abre-puertas no estn parpadeando, AUMENTE la 7 3 7 3
5 5
fuerza de la trayectoria HACIA ABAJO (cerrar) con el
tornillo de ajuste dndole vuelta hacia la derecha KG KG
(direccin de las manecillas del reloj). Haga pequeos
ajustes hasta que la puerta haga un ciclo completo y Fuerza de abertura Fuerza de cierre
despus de llevar a cabo el ajuste, mande el abre-
puertas a correr un ciclo completo de su trayectoria. Si la puerta no abre por lo menos 1.5 m,
No aumente la fuerza ms del mnimo necesario para AUMENTE la fuerza del RECORRIDO HACIA ARRIBA
cerrar la puerta. (abrir) con el tornillo de ajuste, dndole vuelta hacia la
2. Pruebe la fuerza del recorrido HACIA ARRIBA (abrir): derecha (direccin de las manecillas del reloj). Haga
pequeos ajustes hasta que la puerta se abra
Cierre la puerta manualmente agarrndola por la parte
completamente. Reajuste el lmite del recorrido HACIA
inferior y detngala ms o menos en la mitad de su
ARRIBA si es necesario. Despus de llevar a cabo el
trayectoria HACIA ARRIBA (abrir); la puerta deber
ajuste, mande el abre-puertas a correr un ciclo
retroceder. Si no se detiene o es difcil sostenerla,
completo de su trayectoria.
DISMINUYA la fuerza de la puerta HACIA ARRIBA con
el tornillo de ajuste, dndole vuelta hacia la izquierda
(direccin opuesta a las manecillas del reloj). Haga
pequeos ajustes hasta que la puerta haga un ciclo
completo. Despus de llevar a cabo el ajuste, mande
el abre-puertas a correr un ciclo completo de su
trayectoria.

30
AJUSTES, PASO 3 ADVERTENCIA AD
Pruebe el sistema de reversa de seguridad
Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado
debidamente, las personas (y los nios pequeos en particular)
Instalacin del abre-puertas de garaje podran sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE
cuando se cierre la puerta del garaje.
PRUEBA El sistema de reversa de seguridad SE DEBE probar cada mes.
Abra completamente la puerta, coloque un pedazo de Si se ajusta uno de los controles (lmites de la fuerza o del
madera de 38 mm acostado sobre el piso al centro de la recorrido), es posible que sea necesario ajustar tambin el otro
puerta del garaje. control.
Opere la puerta en la direccin hacia abajo. La puerta Despus de llevar a cabo cualquier ajuste, SE DEBE probar el
deber entrar en reversa automticamente al hacer
contacto con la obstruccin.
sistema de reversa de seguridad. La puerta DEBE retroceder al PRE
entrar en contacto con un objeto de 38 mm acostado en
el piso.
AJUSTE
Si la puerta se detiene al toparse con la obstruccin, esto
significa que el recorrido HACIA ABAJO (cerrar) no es
suficiente. Aumente el lmite del recorrido HACIA ABAJO,
con el tornillo correspondiente, hacindolo girar 1/4 de PUERTA SECCIONAL PUERTA DE UNA SOLA PIEZA
vuelta hacia la izquierda.
NOTA: Si su puerta es seccional, asegrese de que los
ajustes al lmite no hagan que el brazo de la puerta se
mueva ms all de una posicin recta hacia arriba y hacia
abajo. Vea la ilustracin de la pgina 27.
Repita la prueba.
Si la puerta retrocede automticamente al hacer contacto
con el pedazo de madera de 38 mm, quite la obstruccin y
abra y cierre la puerta completamente por lo menos cuatro
38 mm Obstculo
o cinco veces para verificar que el ajuste sea adecuado.

VERIFICACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD: 38 mm Obstculo


Repita los pasos de ajustes 1, 2 y 3 cada vez que:
Se hagan ajustes al largo del brazo de la puerta, los lmites
del recorrido, o los controles de la fuerza.
Se hagan reparaciones o ajustes a la puerta del garaje
(incluyendo los resortes y la pernera).
Se hagan reparaciones al piso del garaje porque est
desnivelado, etc.
Se hagan reparaciones o ajustes al abre-puertas. PUERTA CORREDIZA

Instalacin del abre-puertas de garaje


PRUEBA
El abre-puertas debe dar marcha atrs al entrar en contacto
con una obstruccin. Una puerta que est cerrndose debe
dar marcha atrs con muy poco esfuerzo y abrir 38 mm
Obstculo
completamente. Vea Ajustes, Paso 2.
Usar una tabla de 38 mm colocada sobre la pared o en la
orilla de la puerta.
EN UNA PUERTA CORREDIZA, colocar una tabla de
25 mm entre la puerta y la pared cuando la puerta se est
cerrando. La puerta debe dar marcha atrs sobre la tabla y
abrirse completamente. Repetir en la pared opuesta si se
han instalado dos abre-puertas.
UNA PUERTA BATIENTE
EN UNA PUERTA BATIENTE QUE ABRA HACIA FUERA,
insertar una tabla de 38 mm entre las secciones de la 38 mm Obstculo
puerta que se estn cerrando. Las secciones de la puerta
deben dar marcha atrs y abrirse completamente.
AJUSTE
Si la puerta se detiene ante la obstruccin, el recorrido no
es suficiente en la direccin de cerrado. Aumentar el
lmite HACIA ABAJO, girando el tornillo de ajuste 1/4 de
vuelta en la direccin opuesta a las manecillas del reloj.
Repetir la prueba.
Cuando la puerta d marcha atrs al toparse con la tabla
de 38 mm, retirar la obstruccin y hacer funcionar el abre-
puertas un ciclo completo de su recorrido para probar el
ajuste.
Si la puerta no da marcha atrs despus de realizar
varios ajustes, solicite servicio profesional.
31
OPERACIN
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o LA MUERTE:
1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS 8. Si se ajusta uno de los controles (lmites de la fuerza o del
INSTRUCCIONES DE OPERACIN. recorrido), es posible que sea necesario ajustar tambin el
otro control.
PRECAUCIN
2. SIEMPRE conserve los controles remotos lejos del alcance de
los nios. NUNCA permita que los nios operen o jueguen 9. Despus de llevar a cabo cualquier ajuste, SE DEBE probar el
con los botones del control del abre-puertas de garaje ni con sistema de reversa de seguridad.
los controles remotos. 10. El sistema de reversa de seguridad SE DEBE probar cada
3. SLO active el abre-puertas de garaje siempre y cuando lo mes. La puerta DEBE retroceder al entrar en contacto con un
puedan ver con claridad, est debidamente ajustado y no objeto de 38 mm de altura o acostado en el piso.
haya ninguna obstruccin en su recorrido al cerrarse. 11. MANTENGA SIEMPRE LA PUERTA DEL GARAJE
4. Tenga SIEMPRE la puerta del garaje a la vista hasta que est DEBIDAMENTE EQUILIBRADA (vea la pgina 3). Si la puerta
completamente cerrada. NADIE DEBE ATRAVESAR EL no est debidamente equilibrada podra no retroceder
RECORRIDO DE LA PUERTA CUANDO EST EN MOVIMIENTO. cuando as se requiera, lo que podra ocasionar una lesin
5. De ser posible, use el desenganche de emergencia para soltar grave e incluso la muerte.
el carro SLO cuando la puerta del garaje est CERRADA. Si 12. Todas las reparaciones necesarias para los cables, resortes
los resortes estn dbiles o rotos, o bien si la puerta est y otras piezas las DEBE llevar a cabo un tcnico
desequilibrada esta podra caerse rpida y/o inesperadamente especializado en sistemas de puertas, pues todas estas
cuando est abierta. piezas estn bajo una tensin EXTREMA.
6. NUNCA use la manija del desenganche de emergencia a 13. SIEMPRE desconecte el suministro de energa elctrica al
menos que la entrada al garaje est libre de obstrucciones y abre-puertas de garaje antes de llevar a cabo cualquier
no haya ninguna persona presente. reparacin o de quitar las cubiertas.
7. NUNCA use la manija para jalar la puerta para abrirla o 14.CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
cerrarla. Si el nudo de la cuerda se suelta, usted podra caerse.

Cmo usar su abre-puertas de garaje 7. Protector System opcional usa un rayo invisible que
cuando es interrumpido al momento en que la puerta se
Su abre-puertas Security y el control remoto han sido est cerrando hace que la puerta regrese y si estaba
programados en la fbrica con un cdigo coincidente que abierta no se cerrar mientras se obstruya el paso del
cambia cada vez que se usa, accesando al azar ms de rayo. Este Sistema es MUY RECOMENDABLE si
100000 millones de cdigos nuevos. Su abre-puertas tiene nios.
funcionar con varios controles remotos Security ,
utilizando hasta 54 funciones y un Sistema de llave digital de Las luces del abre-puertas se van a encender en los
Security. Si compra un control remoto nuevo, o si desea siguientes casos: siempre que conecte el abre-puertas
desactivar algn control remoto, siga las instrucciones que inicialmente; cuando se restaura el suministro de energa
aparecen en la seccin sobre Cmo programar el abre- despus de una interrupcin; cuando el abre-puertas se
puertas. activa.
Las luces tambin se encendern si alguien camina por la
Active su abre-puertas de alguna de las siguientes
puerta del garaje cuando est abierta. Las luces se apagan
maneras:
automticamente despus de cuatro minutos y medio. Las
El Control remoto: Mantenga oprimido el botn grande bombillas deben ser de 100 vatios mximo.
hasta que la puerta se empiece a mover.
Caracterstica de sincronizador para cerrar (SLO
El Control de pared de la puerta: Mantenga oprimido el disponible cuando el Protector System es instalada):
botn o barra hasta que la puerta se empiece a mover. La puerta puede programarse para cerrar automticamente
La llave digital (Vea Accesorios): Si se incluye con su en 10 segundos, 45 segundos, 2 minutos 3 minutos.
abre-puertas de garaje, deber estar programado antes La caracterstica del sincronizador para cerrar est
de usarlo. Vea Cmo programar el abre-puertas. pregraduada de fbrica a la posicin inactiva. Para activar
Una vez activado el abre puertas esta caracterstica oprima y mantenga oprimido el botn en
el control multifuncional de la puerta hasta que la luz del
1. Si la puerta est abierta se va a cerrar. Si la puerta est
abridor centellee una vez (10 segundos aproximadamente).
cerrada se va a abrir.
Un solo centelleo indica que el sincronizador se ha
2. Si la puerta se est cerrando va a retroceder. regraduado a 10 segundos. Repita el procedimiento y la
3. Si la puerta se est abriendo, se va a detener. luz centellea dos veces lo que significa que el
4. Si la puerta se ha detenido en un posicin parcialmente sincronizador se ha regraduado a 45 segundos. Repita
abierta, se va a cerrar. nuevamente para un intervalo de 2 minutos, etc., hasta un
mximo de 4 centelleos y 3 minutos.
5. Si al cerrarse la puerta se top con alguna obstruccin,
va a retroceder. Para desactivar, grade el sincronizador a 3 minutos.
Oprima y mantenga oprimido nuevamente el botn Lock en
6. Si al abrirse la puerta se top con alguna obstruccin, se el control multifuncional de la puerta por 10 segundos y la
va a detener. luz del abridor centellea 5 veces. La caracterstica est
ahora desactivada.
32
Cmo usar la unidad de Para abrir la puerta manualmente
control de pared
BOTN ILUMINADO DE CONTROL DE LA PUERTA ADVERTENCIA AD
Presione el botn para abrir o cerrar la puerta. Para evitar la posibilidad de una LESIN GRAVE o INCLUSO
Vuelva a presionarlo para hacer funcionar el LA MUERTE si la puerta del garaje se cae:
mecanismo de reversa de la puerta durante el
ciclo de cerrado o para detener la puerta
De ser posible, use la manija del desenganche de emergencia A
para soltar el carro SLO cuando la puerta de el garaje est
mientras se est abriendo. CERRADA. Si los resortes estn dbiles o rotos, o bien si la
puerta est desequilibrada y se abre podra caerse rpida y/o
inesperadamente.
NUNCA use la manija de desenganche de emergencia a
menos que la entrada del garaje est libre de obstrucciones y
no haya ninguna persona presente.
PRE
NUNCA use la manija para abrir o cerrar la puerta. Si el nudo
de la cuerda se suelta, usted podra caerse.

Si es posible, la puerta se debe


cerrar completamente. Jale la
manija del desenganche de
emergencia y levante la puerta Brazo
manualmente. Para volver a liberador
del carro
conectar la puerta al abre-
puertas, oprima la barra Manija de NO
TIC
E

pulsadora de control de la emergencia


(jalar hacia abajo)
puerta.
POSICIN DE
DESENGANCHE MANUAL
El dispositivo de cierre evita que
el carro se vuelva a conectar
automticamente. Tire de la
manija de emergencia hacia
abajo y hacia atrs. (hacia el Brazo
abre-puertas de garaje). La Manija de liberador
emergencia del carro
puerta se puede subir y bajar (jalar hacia
manualmente siempre que sea abajo y atrs en
la direccin del NOTICE
necesario. Para desenganchar
abre-puertas de garaje)
la funcin de cierre, tire la
manija directamente hacia POSICIN DE CERRADO
abajo. El carro se volver a
conectar la prxima vez que accione hacia
ARRIBA o hacia ABAJO.

33
Mantenimiento de su abre-puertas de Si tiene algn problema?
garaje
1. El abre-puertas no funciona con la botonera de
pared ni con el control remoto:
AJUSTES DE LMITE Y FUERZA
Est el abre-puertas conectado a la electricidad?
Las condiciones climatolgicas
Conecte una lmpara a la toma de corriente. Si no se
pueden ocasionar cambios menores
enciende, revise la caja de fusibles o el interruptor
en el funcionamiento de la puerta, que
automtico. (Algunas tomas de corriente se controlan
requerir algunos reajustes, CONTROLES DE LIMITE
(Lado izquierdo) con un interruptor de pared).
en particular durante el primer ao de
operacin. Ha desactivado todos los seguros de la puerta? Revise
9 1 9 1 las advertencias de las instrucciones de instalacin que
En las pginas 29 y 30 se encuentra 7 3 7 3 aparecen en la pgina 15.
la informacin sobre los ajustes de 5 5

lmite y de fuerza. Lo nico que KG KG Hay nieve o hielo acumulado debajo de la puerta? La
necesita es un desarmador. Siga las Fuerza Fuerza puerta puede congelarse y quedarse pegada al piso.
instrucciones con mucho cuidado. de abertura de cierre Elimine esta restriccin.
CONTROLES DE FUERZA
Repita la prueba de seguridad de (Lado posterior) El resorte de la puerta del garaje puede estar roto. Haga
reversa (pgina 31) despus de que lo cambien.
hacer ajustes a los lmites o a la fuerza. Es posible que las repetidas operaciones hayan
disparado el protector de sobrecarga del motor. Espere
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO 15 minutos y vuelva a intentar.
Una vez al mes 2. El abre-puertas opera con el control remoto, pero no
Haga funcionar la puerta manualmente. Si est funciona con la botonera de pared:
desequilibrada o se atasca, llame a un tcnico Est iluminado el control? Si no lo est, invierta los
especializado en sistemas de puertas. cables. Si el abridor funciona, revise que los alambres
Verifique que la puerta se abre y se cierra estn bien conectados en el control de la puerta, vea si
completamente. Si es necesario, ajuste los lmites y/o la hay algn corto debajo de las grapas o algn alambre
fuerza (Vea las pginas 29 y 30.). roto.
Repita la prueba de seguridad de reversa. Haga los Las conexiones del cableado son correctas? Revise el
ajustes necesarios (Vea la pgina 31). paso 6 de la seccin de Instalacin.
Dos veces al ao 3. la puerta funciona con el control de la puerta, pero
Revisar la tensin de la cadena. Desconectar primero el no funciona con el control remoto:
carro. Ajustar si es necesario (vea la pgina 15). Est parpadeando el botn de la puerta? Si el modelo
Una vez al ao de su abridor tiene la funcin de seguro (Lock),
Ponga aceite en los rodillos, los cojinetes y las bisagras cercirese de que est apagada.
de la puerta. El abre-puertas no necesita lubricacin Programe el abridor para que coincida con el cdigo del
adicional. No lubrique los rieles de la puerta. control remoto (consulte las instrucciones que se
LA BATERA DEL CONTROL REMOTO encuentran en el panel del motor). Repita esto con
todos los controles remotos.

ADVERTENCIA ADVERTENCIA
4. El control remoto tiene corto alcance:
Cambie la ubicacin del control remoto en su coche.
Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES O INCLUSO
Revise y cercirese de que la antena que se encuentra
LA MUERTE:
a un lado o en el panel posterior de la unidad del motor
NUNCA permita que los nios pequeos estn cerca de ADVERTENCIA
se extienda hacia abajo completamente.
las bateras.
Si alguien se traga una batera, llame al mdico de inmediato. Algunas instalaciones pueden tener menor alcance si la
puerta es de metal, tiene aislamiento, o si el
recubrimiento externo de el garaje es de metal.
La batera de litio debe 5. El ruido que hace el abridor molesta en las
producir energa durante cinco habitaciones de la casa:
aos. Para cambiar la batera,
Coloque la
batera con el
lado positivo
PRECAUCIN
Si el ruido de la operacin del abridor es un problema
use el clip del visor o un hacia arriba (+) porque las habitaciones de la casa estn muy cerca, se
desarmador para abrir la caja, puede instalar un Aislador de la vibracin 41A3263. Este
como se indica en la accesorio est diseado para minimizar la vibracin en
ilustracin. Coloque la batera la casa y es fcil de instalar.
con el lado positivo hacia
arriba.
Elimine las bateras usadas en forma adecuada.

AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o de Canad (IC), las reglas, ajustes o
modificaciones de este receptor y/o transmisor estn prohibidos, excepto por el cambio de la
graduacin del cdigo o el reemplazo de la pila. NO HAY OTRAS PIEZAS REPARABLES DEL
USUARIO.
Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC para USO DEL HOGAR O DE LA OFICINA.
La operacin est sujeta a las dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo no puede causar
interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo la interferencia que puede causar una operacin no deseable.

34
Si tiene algn problema (continuacin)
6. La puerta del garaje se abre y se cierra por s 12. El abre-puertas necesita la mxima fuerza para
misma: operar la puerta:
Asegrese que todos los botones del control remoto La puerta podra estar desequilibrada, o los resortes
estn apagados. podran estar rotos. Cirrela y use la manija del
Quite el alambre del timbre de las terminales del control desenganche de emergencia para desconectar el carro.
de la puerta y haga funcionar la puerta solamente con el Abra y cierre la puerta manualmente. Si est bien
control remoto. Si esto resuelve el problema, el control equilibrada se sostendr en cualquier punto del
de la puerta tiene alguna falla (cmbielo), o hay algn recorrido con slo el soporte de sus resortes. Si esto no
corto intermitente en el alambre entre el control de la ocurre, desconecte el abre-puertas y llame a un
puerta y la unidad del motor. tcnico especializado en sistemas de puertas. No
aumente la fuerza para operar el abre-puertas.
Limpie la memoria y vuelva a programar todos los
controles remotos. 13. El motor hace un ruido breve pero luego no
funciona:
7. La puerta no abre completamente:
Los resortes de la puerta del garaje podran estar rotos.
Hay algo que est obstruyendo la puerta? Est Vea los prrafos anteriores.
desequilibrada, o los resortes estn rotos? Elimine la
obstruccin o repare la puerta. Si el problema se presenta la primera vez que acciona
el abre-puertas, puede ser que la puerta est con
Si la puerta est en buenas condiciones pero no abre seguro. Qutele el seguro.
completamente, aumenta la fuerza hacia arriba. Vea
Ajustes, paso 2. Repita la prueba de seguridad de reversa despus de
terminar el ajuste
Si la puerta abre por lo menos 1.5 m, es posible que se
tengan que aumentar los lmites del recorrido. Una 14. El abre-puertas no funciona debido a una falla en el
vuelta equivale a 5 cm del recorrido. Vea Ajustes, paso suministro de energa:
1. Use la manija de desenganche de emergencia para
Repita la prueba de seguridad de reversa despus de desconectar el carro. La puerta se puede abrir y cerrar
terminar el ajuste. manualmente. Cuando se restaure el suministro de
energa, oprima la barra pulsadora del control de la
8. La puerta se detiene pero no cierra completamente: puerta y el carro se vuelve a conectar automticamente
Revise los procedimientos de ajuste de los lmites del (a menos que est con seguro). Vea la pgina 33.
recorrido que aparecen en la pgina 29. El desenganche exterior rpido (que se usa solamente
Repita la prueba de seguridad de reversa despus de en los garajes que tienen una puerta de de servicio)
realizar cualquier ajuste al largo del brazo de la puerta, a desconecta el carro desde afuera del garaje en caso de
la fuerza o al lmite hacia abajo. una falla en el suministro de energa.
9. La puerta retrocede sin ninguna razn en particular 15. La cadena se comba o afloja:
y las luces del abre-puertas no parpadean: Es normal que la cadena cuelque ligeramente cuando la
Hay algo que est obstruyendo la puerta? Jale la puerta est cerrada. Utilice la cuerda y la manija de
manija del desenganche de emergencia. Opere la emergencia para desconectar el carro. Si la cadena
puerta manualmente. Si est desequilibrada o se regresa a la altura normal cuando se libera el carro, y la
atasca, llame a un profesional que arregle puertas de puerta vuelve al contacto con una pieza plana de
garaje. madera de 25 mm, no hay necesidad de ajustes. (Ver la
Limpie el piso del garaje si tiene hielo o nieve en el pgina 15.)
punto donde la puerta se cierra.
Revise Ajustes, Paso 2.
Si la puerta retrocede a la posicin completamente
cerrada, disminuya los lmites de recorrido (Ajustes,
paso 1).
Repita la prueba de seguridad de reversa despus de
hacer los ajustes a la fuerza o a los lmites del recorrido.
La necesidad de un ajuste ocasional de la fuerza y del
lmite es normal. Las condiciones climatolgicas en
particular pueden afectar el recorrido de la puerta.
10. Las luces del abre-puertas no se encienden:
Cambie las bombillas (de 100 vatios mximo). Si la
bombilla se quema, use una bombilla estndar para
puerta de garaje.
11. Las luces del abre-puertas no se apagan:
Est activada la funcin de luz? Si es as, apguela.

35
COMO PROGRAMAR EL ABRE-PUERTAS
AVISO: Si el abre-puertas de garaje Security se usa con un transmisor de cdigo no cambiante, se omitir la intervencin
del sistema de seguridad que tiene el abre-puertas contra dispositivos electrnicos usados para apropiarse
fraudulentamente del cdigo. El titular del derecho de propiedad de este abre-puertas de garaje no autoriza al comprador
y/o vendedor del transmisor de cdigo no cambiante a omitir la intervencin del sistema de seguridad.
Su abre-puertas de garaje ya viene programado de fbrica para operar con su control remoto. La puerta se abrir y se
cerrar cuando oprima el botn grande.
A continuacin se dan las instrucciones de programacin del abre-puertas para que funcione con otros controles remotos
Security.
Cmo Agregar o Reprogrammar un Control Remoto Adicional

USO DEL CONTROL DE PUERTA ILUMINADA

Botn
"A"

Botn
"B"

1. Extraiga la cubierta del Control de Puerta Iluminada.

2. Oprima y mantenga oprimido el botn del control remoto que desee usar para la puerta de su
garaje.

3. Mientras mantiene oprimido el botn del control remoto, oprima y mantenga oprimido el botn "A" Botn
en el Control de Puerta Iluminada. "A"

4. Contine oprimiendo los dos botones mientras oprime tambin el boton B en el Control de Puerta Botn
"B"
Ilumindada. (con los tres botones oprimidos).

5. Suelte el botn del control remoto. Las luces de la unidad del motor empiecena parpadear. Ya
aprendi el cdigo. Si no se han puesto focos, se escucharn dos chasquidos.

Para borrar todos los cdigos de la *Controles remotos de 3 botones


memoria de la unidad del motor
Si es proporcionado con
Para desactivar cualquier control su abre-puertas de
remoto que no desee usar, antes que garaje, el botn grande
nada borre todos los cdigos: ha sido programado en
la fabric para operacin
Oprima y mantenga oprimido el botn
de su abre-puertas. Los
"aprender" (learn) de la unidad del
botones adicionales de
motor, hasta que la luz del indicador de "aprender"
cualquier control remoto
(learn) se apague (aproximadamente 6 segundos). Ya
de 3 botones Security, o de un mini control remoto
estarn borrados todos los cdigos anteriores. Vuelva a
pueden programarse para operar otros abre-puertas de
programar cada uno de los controles remotos o la llave
garaje Security.
digital que desee usar.

36
Para Poner, Reprogrammar o Cambiar el PIN de la Llave Digital
NOTA: Su nueva llave digital debe programarse para que accione el abre-puertas de garaje.

USO DEL CONTROL DE PUERTA ILUMINADA

NOTA: Estos mtodos requiere dos personas si la Llave Digital ya est montada afuera del garaje.

1. Extraiga la cubierta del Control de Puerta Iluminada.

2. Ingrese un nmero de identificacin personal (PIN) que haya elegido, usando el teclado. Luego
oprima y mantenga oprimido el botn ENTER.
3. Mientras mantiene oprimido el botn ENTER, oprima y mantenga oprimido el botn A de Control
de Puerta Iluminada.

4. Contine oprimiendo los dos botones, ENTER y botn A, mientras oprime tambin el botn B
de Control de Puerta Iluminada (con los tres botones oprimidos). Botn
"A"
Botn
"B"

5. Suelte los botones cuando las luces de la unidad del motor empiecen a parpadear. Ya aprendi el
cdigo. Si no se han puesto bombillas, se escucharn dos chasquidos.

Para cambiar un PIN existente 2. Oprima los cuatro dgitos del PIN temporal que haya
Si el PIN existente ya es conocido, una persona lo puede elegido, luego oprima Enter.
cambiar sin usar una escalera. La luz del abre-puertas va a parpadear cuatro veces.
1. Oprima los cuatro botones que correspondan al PIN 3. Para fijar el nmero de horas que el PIN temporal debe
actual, luego oprima y mantenga oprimido el botn #. funcionar, oprima el nmero de horas (hasta 255), luego
La luz del abre-puertas parpadear dos veces. Suelte el oprima .
botn #. O
2. Oprima el nuevo PIN de cuatro dgitos y luego oprima 3. Para fijar el nmero de veces que el PIN temporal debe
Enter. funcionar, oprima el nmero de veces (hasta 255), luego
oprima #.
Las luces de la unidad del motor van a parpadear una vez
La luz del abre-puertas va a parpadear una vez cuando se
cuando el PIN se haya aprendido.
haya aprendido el PIN temporal.
Pruebe oprimiendo el nuevo PIN, luego oprima Enter. La
Pruebe oprimiendo los cuatro botones correspondientes al
puerta debe moverse. PIN temporal, luego oprima Enter. La puerta debe
Para poner un PIN temporal moverse. Si el PIN temporal se ha fijado para abrir la
Usted puede autorizar el acceso a sus visitas o a personal puerta un determinado nmero de veces, recuerde que la
de servicio con un PIN temporal de cuatro dgitos. prueba constituye una vez. Para borrar la contrasea
temporal, repita los pasos 1 al 3; fijando el nmero de
Despus de un determinado nmero de horas
horas o de veces en 0, en el paso 3.
programadas, o nmero de accesos, este PIN temporal
expira y no vuelve a abrir la puerta. Se puede usar para
cerrar la puerta an despus de que haya expirado. Haga
lo siguiente para poner un PIN temporal:
1. Oprima los cuatro botones correspondientes a su PIN
de entrada personal (no el ltimo PIN temporal); luego
oprima y mantenga oprimido el botn .
La luz del abre-puertas va a parpadear tres veces.
Suelte el botn.

37
Piezas de la unidad del motor

1
4 18
2
3
6 17 5

10
16
19
7
8 11 15
13
9 14 Contacto ENSAMBLE
Alambre hacia abajo INTERRUPTOR LIMITE
caf

DN

12 UP
Alambre
gris
Engranaje
transmisor
Contacto limite Contacto Alambre
de centro hacia arriba amarillo

CLAVE PARTE CLAVE PARTE


NO. NO. DESCRIPCIN NO. NO. DESCRIPCIN
1 41A4208 Extendedor de la cadena 18 41C5497 Arns de cables de alto voltaje
2 41C4206-2 Conjunto de engranaje y 41C5498 Arns de cables de bajo voltaje
portacadena 19 41D181 Panel trasero con etiquetas
3 41A2817 Conjunto de engranaje sin-fin y
transmisor con grasa y pernos de
NO MOSTRADO
expansin (2) 41A2826 Juego del soporte de motor
4 41B4245 Cordn elctrico 41A2825 Juego de pernera para el
5 41A5484-7 Panel con etiquetas ensamble del chasis (incluye
6 4A1344 Receptculo de foco tornillos, no indicados con nmero
en la ilustracin)
7 108D68 Mica
8 30B352 Capacitor - 1/2 HP 973LM-315 Control remoto de 3 botones
9 12A373 Retn del capacitor 10A20 Batera de litio de 3V2032
29B137 Broche de la visera
10 41A3150 Bloque terminal con tornillos
41A2828 Manija y el cordn liberador
11 41D3058 Motor de repuesto y conjunto de del carro
soporte universal.
114A2679 Manual del propietario
12 41A5525-19 Cubierta
13 81C253 Retn e impulsor del interruptor
de lmite
14 41A5640 Conjunto de interruptor de lmite
15 41A2822-1 Anillo exterior del interruptor
16 41C4398A Sensor RPM con soporte
17 41A5483-12B Ensamble del panel lgico
del receptor

38
ACCESORI0S

970-315LG Minicontrol remoto multifuncional 1702E Desenganche exterior rpido:


SECURITY: Se necesita en un garaje SIN puerta
peatonal.
Con anillo llavero y tira sujetadora.

971-315LM Control remoto de una sola funcin 760E Interruptor de Ilave externo:
SECURITY: Abre la puerta automticamente desde
Incluye broche del visor. afuera cuando el control remoto no est
a la mano.

973-315MK Control remoto de funciones 99E Protector System:


mltiples SECURITY: Un sistema opcional para aumentar la
Incluye broche del visor. seguridad de su abre-puertas de garaje.
Si el rayo invisible del sensor se
interrumpe, la puerta dar reversa en
bajada y no cerrar si est abierta.

41A5281 Extensiones de mnsula:


98LM Panel de control con la capacidad de
detectar movimiento: (Opcionales). Para la instalacin del
sensor de seguridad en la pared o en
La unidad de control de funciones
el piso.
mltiples de la puerta est equipada con
sensores de movimiento que Para orden, llame:
mantendrn la luz encendida durante 520-792-0511 (USA)
LOCK
LIGHT cinco minutos cada vez que alguien Para hacer un pedido, llamar al:
entre al garaje. Es posible desactivar el 630-516-8423 (USA)
sensor se as lo desea. 5333-9974 (Mxico D F)
01-800-500-9300 (Mxico General)
976-315LM Llave digital SECURITY:
Permite al usuario abrir la puerta del
garaje desde afuera al ingresar una
contrasea en un teclado diseado
especialmente. Tambin se puede
agregar una contrasea temporal para
visitantes o proveedores de servicios.
Esta contrasea temporal se puede
limitar a un nmero programable de
horas o entradas.

39
COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO
CUANDO ORDENE PIEZAS DE REPUESTO, ENTREGUE LOS SIGUIENTES
DATOS:

1. NMERO DE PARTE
2. DESCRIPCIN
3. NUMERO DE MODELO DE ABRE-PUERTAS DE GARAGE

Envie su Orden a:

Merik, S. A. de C. V.
Poniente 152 #929
Col. Industrial Vallejo, 02300 Mxico, D.F.
o Llame al 5333-9974 en Mxico, D.F.
y al 01-800-500-9300 sin costo dentro de Mxico

GARANTIA LIMITADA DE UN AO DEL ABRIDOR MERIK DE PUERTA DE GARAJE


Merik (Vendedor), garantiza al primer comprador minorista de ste producto, que ste mismo est libre de defectos de materiales y de mano
de obra por un perodo de un ao a partir de la fecha de compra. La operacin correcta de ste producto depende del cumplimiento de
las Instrucciones del Manual del Propietario, referentes a la instalacin, operacin, mantenimiento y prueba. No obedecer
estrictamente a estas restricciones, anular por completo esta garanta. Por favor considere que el sistema de reversa de seguridad,
para que opere correctamente con su puerta de garaje, debe ajustarse y probarse peridicamente de acuerdo con lo establecido en
el Manual del Propietario.
Si durante el perodo de garanta limitada, este producto presenta algn defecto cubierto por esta garanta limitada, antes de desarmarlo,
llame a uno de los nmeros telefnicos de servicio arriba indicados. A continuacin, enve este producto, pagando el flete y seguro al centro
de servicio designado con el fin de realizar la reparacin cubierta por la garanta. Al llamar al nmero de telfono de servicio, se le darn
las instrucciones de envo apropiadas. Por favor, incluya una descripcin breve del problema y un recibo con fecha como prueba de compra,
con cualquier producto que sea devuelto por concepto de reparacin cubierta por la garanta.
Los productos devueltos al Vendedor para la reparacin cubierta por la garanta, que una vez recibidos por el Vendedor, se confirme que
presentan defectos y que estn cubiertos por esta garanta limitada, sern reparados o reemplazados (a opcin nica
del Vendedor) sin costo para usted y sern devueltos con el porte pagado. Los componentes defectuosos sern reparados o reemplazados a
opcin nica del Vendedor con componentes nuevos o reconstruidos de fbrica.
ESTA GARANTA LIMITADA SUSTITUYE A OTRAS GARANTAS EXPRESAS O IMPLCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTA
IMPLCATA DE COMERCIABILIDAD O DE ADECUACIN PARA UN PROPSITO PARTICULAR, O DE CUALQUIER OTRA NDOLE,
ADEMS DE CUALQUIER OTRA OBLIGACIN O RESPONSABILIDAD DE PARTE DEL VENDEDOR. ESTA GARANTA LIMITADA NO
CUBRE DAO ALGUNO QUE SURJA COMO CONSECUENCIA NO RELACIONADA CON DEFECTOS DEL PRODUCTO, NI TAMPOCO
CUBRE EL DAO CAUSADO POR LA INCORRECTA INSTALACIN, OPERACIN O CUIDADO (LO QUE INCLUYE PERO NO SE LIMITA
AL ABUSO, MALTRATO, FALTA DE PROPORCIONAR EL MANTENIMIENTO RAZONABLE Y NECESARIO, O CUALQUIER ALTERACIN
DE ESTE PRODUCTO), NI LOS CARGOS DE MANO DE OBRA PARA DESMANTELAR O VOLVER A INSTALAR UNA UNIDAD
REPARADA O REEMPLAZADA, NI TAMPOCO EL REEMPLAZO DE LAS BATERAS.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA EL VENDEDOR SERA RESPONSABLE DE DAOS CONTINGENTES O EMERGENTES O
ESPECIALES QUE SURJAN EN RELACIN CON EL USO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO. LA RESPONSABILIDAD
DEL VENDEDOR POR VIOLACIN DE LA GARANTA, POR VIOLACIN DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD
ESTRICTA, EN NINGUN CASO DEBER EXCEDER AL COSTO DEL PRODUCTO CUBIERTO POR LA PRESENTE. NINGUNA PERSONA
EST AUTORIZADA A ASUMIR POR NOSOTROS NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA VENTA DE ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de daos contingentes, emergentes o especiales, de manera que posible que la
limitacin o exclusin anterior no se aplique a usted. Esta garanta limitada le proporciona derechos legales especficos y usted puede tambin
Puede tener otros derechos que varan de un estado a otro.
GARANTA LIMITADA DEL MOTOR
Serie modelo 511M FS2: Se garantiza que el motor est libre de cualquier defecto de mantenimiento y mano de obra por un perodo de 72
meses completos (6 aos) a partir de la fecha de compra.

2006, The Chamberlain Group, Inc.


114A2679C Todos los Derechos Reservados

You might also like