Kiswahili Language
14,833 Followers
Recent papers in Kiswahili Language
A brief editor's notice of the Swahili translation of F.X. Lwamgira’s Amakuru ga Kiziba na Abakama Bamu (1949), the English translation of which (The History of Kiziba and its Kings) is reviewed by Nico Brice-Bennett in Tanzanian Affairs... more
The early history of nautical technology in the western Indian Ocean and adjoining parts of the African coast is poorly understood. In the absence of evidence from shipwrecks, it has hitherto been based largely on the uncertain... more
The Kiswahili module is designed for NooJ linguistic development environment software and corpus processor. And it's now online! It goes with a 45000 words Kiswahili-English dictionary and morphological grammars that detect all tenses of... more
MWONGOZO WA KIGOGO Huu mwongozo umeshughulikiwa na Martin Otundo R. (PhD fellow JKUAT Mombasa) wakishirikiana na Nyamboki Fell. Martin Otundo ni mtafiti na mwandishi mtajika katika... more
fasihi simulizi notes by Dr. Otundo Martin PHD F JKUAT: Whatsapp/call +254721246744: Email: [email protected]
Huu ni mkusanyiko wa insha zinazohitaka katika mtaala wa elimu nchini Kenya hasa kwa wanafunzi wanojiandaa kwa mtihani wa kitaifa wa KCSE. Insha hizi zinafaa kutumiwa na mwalimu katika kuwaelekeza wanafunzi wanapofanya kazi yao ya... more
Kiswahili the second most widely used in Africa originated from Arabic.The First Baswahili community consisted of Arab traders who settled on the east coast of Africa between Somalia and Kenya.and from there they moved downwards all the... more
UTANGULIZI Nadharia ni maelezo ya jambo yaliyofungamana na vigezo vilivyozalika kutokana na majaribio ya jambo hilo. Nadharia hutokana na mawazo yaliyoundwa kitambo na jopo la wataalamu. Ni istilahi ya kiujumla inayomaanisha miogozo... more
Kiswahili ni lugha inayozungumzwa katika eneo kubwa la Afrika ya Mashariki . Lugha hii ina utajiri mkubwa wa misamiati, misemo, mithali, mashairi, mafumbo, vitendawili na nyimbo. Kiswahili hutumika mashuleni, katika mawasiliana na kuna... more
For many years I've wanted to write something about 'bad Swahili', the mangled snippets of the language that appear with depressing frequency in the works of otherwise literate European and American writers striving to add local spice to... more
Peace and unity characterise Tanzania on her fiftieth anniversary of independence in 2011. This is no small achievement for a nation of great ethnic and religious diversity. In the first part, this article shows that the roots of this... more
Le kiamu est un dialecte du kiswahili du Nord qui a fourni l'une des fondations linguistiques, avec les dialectes de Mombasa, au développement de la littérature classique d'expression swahilie entre le XVIIIème et le XIXème siècle. A ce... more
Kiswahili contractions may be formed in various ways with a free-standing content word, a number figure or different word combinations with varying reducing degrees, sometimes becoming monosyllabic, with only a vowel or vowel-consonant... more
7th July of each year is designated as World Kiswahili Language Day, as declared by UNESCO Member States in its 41st Session, Paris, 2021.
Linguists have long suspected that the Swahili language includes words that originated in Southeast Asia, but have struggled to agree which ones they are and how exactly they crossed the Indian Ocean. Reviewing this debate, Martin Walsh... more
One of the enduring mysteries of Indian Ocean history is how and why speakers of a Bornean language came to settle on the island of Madagascar. The Dutch explorer Frederik de Houtman (1603) drew attention to the similarities between Malay... more
The MoEST (2006) introduced the integration of computer aided instruction into teaching of Kiswahili reading comprehension so as to enhance the following language aspects: read fluently and comprehend the passage, and increase performance... more
The targets of this study are Chifundi and Vumba, two small and dwindling Swahili dialect communities, spoken on the coast of southern Kenya, and of southern Kenya/northern Tanzania, respectively. The purpose is to: (a) investigate... more
Pera Ridhiwani (1917-97) was a poet, teacher and scholar, a friend and colleague of Shaaban Robert and other twentieth century writers and politicians from Tanga and the Mrima coast. Ridhiwani did not achieve fame himself as a poet, but... more
Présentation du module de kiswahili à la semaine Nooj à l'INALCO 2018 Introduction: -le kiswahili: présentation de la langue Analyse lexicologique et morphologique: -la formalisation du kiswahili avec NooJ -le dictionnaire... more
The relative verb form in Ancient Egyptian has no counterpart in any other Semitic or Afro-Asiatic language, and it is attested only sporadically in other languages. In the African Bantu languages, a similar construction exists. This... more
A letter to the editor, with a correction and wordplay. "A typo slipped into one of Giles Foden's quotations (Nobel Prize, October 15) from Abdulrazak Gurnah's Paradise, turning Swahili "kipumbu", "little testicle", into the meaningless... more
The targets of this study are Chifundi and Vumba, two small and dwindling Swahili dialect communities, spoken on the coast of southern Kenya, and of southern Kenya/northern Tanzania, respectively. The purpose is to investigate (a) certain... more
The 2008 English-Swahili Kamusi Project Wordlist for Free Non-Commercial Use is the last static version of Kamusi data in the English->Swahili direction that was published before we switched to a new code base that did not include nightly... more
Anthropologist Pat Caplan’s fascinating account of the life and times of a villager on Mafia and their friendship over nearly four decades from 1965 until his untimely death in 2002. Describing her book as a cross between biographical... more
The MoEST (2006) initiated the integration of multimedia into teaching of Kiswahili grammar aspects so as to enhance the following language aspects: pronunciations, spellings, punctuations, constructing sentences correctly and general... more
Mjadala unaofuata unajaribu kueleza misingi ya hayo maneno. Wanao jadili ni Yohana, ambaye ni Mwafrika, na anaongea na Petro, ambaye ni Mzungu kutoka Ulaya.
(for the full text contact the author)
Kazii hii ni mkusanyiko wa vipengele muhimu vya lugha ya kiswahili kulingana na silabasi ya shule za upili, maswala yote ya sarufi,fasihi pamoja na utunzi wa insha yameshughulikiwa hapa. Natumai kwamba utafaidika nayo. Shukrani.
The MoEST (2006) introduced the integration of computer aided instruction into teaching of Kiswahili reading comprehension so as to enhance the following language aspects: read fluently and comprehend the passage, and increase performance... more
What do doum palms, dhows and speckled green snakes have in common, in addition to being characteristic features of East African coastal life? The short answer is that they are all linked by etymology: a particular set of names for them... more
Hivi kiumbe hukua katika mwili wa mwanadamu kwa miezi tisa. Muda huu wote mama mjamzito humtembelea daktari ambaye humpa kitu kidogo ambacho mara nyingi huwa ni matibabu. Daktari pia huchunguza hali ya mwana mtarajiwa. Mara nyingi hafanyi... more
A few years ago I wrote a note for the journal Azania on the rare use of a nasalised dental click in Digo, the Mijikenda language that’s spoken on both sides of Kenya-Tanzania border. This click occurs in a couple of... more
The MoEST (2006) initiated the integration of multimedia into teaching of Kiswahili grammar aspects so as to enhance the following language aspects: pronunciations, spellings, punctuations, constructing sentences correctly and general... more
The main idea is to compile a new type of dictionary, one to be grown as a work in progress, but to ensure a sound product at all times. This entails that attention needs to go to a number of facets: (i) Born digital. (ii) Define the... more
THE STORY OF SWAHILI. John M. Mugane. Ohio University Press, Athens, OH, 2015. xiv + 324 pp. (paperback). ISBN 978-0-89680-293-3. £20.99. This vibrant overview by the Director of the African Language Program in Harvard University has... more
One of my favourite examples of linguistic innovation in Tanzania was the rapid transformation in 1996 of a politician’s name into a term of ridicule in Swahili. Ramadhani Kihiyo became CCM MP for Temeke constituency in Dar es Salaam in... more