Buddhist Literature
2,217 Followers
Recent papers in Buddhist Literature
Poceski, Mario, ed. The Wiley Blackwell Companion to East and Inner Asian Buddhism. The Wiley Blackwell Companions to Religion. Oxford: Wiley-Blackwell, 2014.
The self-referential strategies of Mahāyāna sūtras are woven with time. As recent scholarship has demonstrated, the conception of time as linear, quantifiable, and homogeneous is strongly privileged both in secular history and in much of... more
In the aftermath of An Lushan's 安 祿 山 (d. 757) rebellion-that virtually brought the imposing Tang 唐 empire (618-907) to its knees-the middle part of the dynastic epoch was marked by momentous and multifaceted changes, with major impacts... more
E Lou Xuan 廅樓亘 is the earliest transcription of avalokiteśvara in Chinese Buddhist texts. The cause of its formation is still unknown to us. This paper examines the different words of E Lou Xuan 廅樓亘 in different editions and examines the... more
Religious traditions are imbued with an authority that is structured and animated by notions of continuity and validity. While a variety of elements may be brought to bear on the task of instantiating and transmitting religious tradition,... more
The presentation for subject of Pali Literature
The study first introduces a hitherto completely unstudied anonymous work, for which I reconstruct the title *Saddharmaparikathā. This substantial text is a Buddhist homiletician's guidebook with sample sermons in Sanskrit on a rich... more
Sutra of Miscellaneous Jewels which reads Za-Baozang-Jing (雜寳藏經) in Chinese, is a Buddhist Literature translated into Classical Chinese by Sramana Kekaya and Tanyao around 472 C.E. Chattopadhyaya (1977) suggested its original Sanskrit... more
When compared with the Pāli versions of the Nanda tale-the story of the ordainment and liberation of the Buddha's half-brother-some of the peculiar features of Aśvaghoṡa's telling in the Saundarananda come to the fore. These include the... more
Las historias que componen el Jātaka-Aṭṭhakathā pertenecen al género narrativo conocido como Jātaka, literalmente “Nacimiento” o “Relato de un Nacimiento Previo”, un tipo de narración que aparece en las colecciones literarias de todas las... more
Сочинение буддийского монаха Ирёна (1206–1289) «Оставшиеся сведения [о] трёх государствах» (Самгук юса) — один из немногих доступных современным историкам фундаментальных письменных источников по истории Кореи с древнейших времён до XIII... more
Özet Uygur Dönemi’nde, daha çok yönetici sınıf tarafından kabul edilen Budizm’i, halka öğretmek amacıyla yazılan ve Sanskritçe adı Prens Kalyanamkara ve Papamkara ile ünlenen hikâye, Buddhacılığın aslı Çince olan klasik bir öyküsüne... more
This essay is an investigation of the uses of dhāraṇī and mantra in contemporary Buddhism in South Korea by examining literature and materials intended for lay Buddhists. Popular interest in dhāraṇīs has been increasing steadily since the... more
The article treats the literary heritage of the Newar Buddhist tradition. It covers works composed in the historical Nepal valley first in Sanskrit alone and since the 17th century increasingly also in the local vernacular – Newari.... more
The chapter examines the larger developmental trajectory of the Chan tradition of Chinese Buddhism through the conceptual lens of Max Weber’s (1864-1920) theory of the routinization of charisma. That helps ascertain some of the major... more
Digital Dictionary of Buddhism entry. July, 2015. Details of the Mātaṅga-sūtra (Śārdūlakarṇāvadāna) 摩登伽經, a Buddhist text. It is story thirty-three entitled Śārdūlakarṇāvadāna in the Divyāvadāna collection. This early sūtra is significant... more
A controversy over the pudgala or " person " raged among Indian Buddhists for more than a millennium. Their polemics were at least as much a matter of canoni-cal exegesis as of reasoning and argument, for the " mainstream " Buddhist... more
Based upon colophons to manuscript editions of Buddhist texts found at Dunhuang and in Nara and Heian (710–1185) Japan, Yijing’s (635–713) translation of the Suvarṇabhāsottama-sūtra (Z no. 158, T no. 665) was unquestionably one of the... more
Dorji Wangchuk, “On the Identity and Authenticity of the *Sarvadharmacaryopadeśābhisamayatantra: A Tantric Scripture Associated with the Vikramaśīla Tradition." In Relationship between Tantric and Non-Tantric Doctrines in Late Indian... more
Is there such a thing as a distinctively Buddhist aesthetics? Were there to be something distinctive, let us say, about a Buddhist poet working in a non-sectarian medium, such as literature in Sanskrit, at what level would a distinctive... more
The pdf provided by the publisher (which I have attached here) didn't include the full reference, so here it is: “Now You Hear It, Now You Don’t: The Phrase ‘Thus Have I Heard’ in Early Chinese Buddhist Translations.” In Tansen Sen,... more
HUTH, "Verzeichnis der im tibetischen Tanjur, Abtheilung mDo <Sûtra>, Band 117&124, enthaltenen Werke", Sitzungsberichte der königlich preußischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin, Phil.-hist. Cl. 1895. 15. Essays and Studies on... more
https://www.equinoxpub.com/home/view-chapter/?id=39998 In this paper, I argue that some Mahāyāna sūtras offer ritual and verbal means for transformative visual encounters with buddhas and their perfect fields. I take as a particularly... more
Xuanzang 玄奘 (Genjō, c. 602–664) is credited with translating some of the largest and most significant scriptures and commentaries in the East Asian Buddhist canons. But his behemoth translation of the Mahāprajñāpāramitā-sūtra 大般若波羅蜜多經 (Z... more
Reading plays a central role in the transmission, reception, and practice of Buddhism. This dissertation seeks to address a perceived gap in Buddhist studies by suggesting that reading constitutes a valid strategy of practice and a useful... more
This study investigates the compilation process of Huijiao’s (497-554) Gaoseng zhuan by utilizing the manuscript fragments of Baochang’s (ca. 466–?) Mingseng zhuan. I first question the long-standing assumption that the Mingseng zhuan was... more
Humanism in the Lyrical: Representation of Buddhist Classics Transmitted or Translated in Chinese in Malaysian-Chinese Buddhist Prose [Malaysia]LewYaLing Abstract:... more
In important ways, texts that are designated buddhavacana, “buddha-speech,” are rituals: at once power substance, ritual manual, and the Buddha’s textual body/relic, their ritual enactment preserves his life essence and enables him to... more
著者鴨長明が浄土宗に帰依した後、 隠居の庵にて書かれた 『方丈記』は、日本中世三大随筆の一つとされ、且 も 学 術 界 に お い て 、 仏 教 文 学 、 隠 者 文 学 と し て 名 高 く 、 これ ま で 『 方 丈 記 』 に 見 ら れ る 鴨 長 明 の 仏 法 へ の 受 容 に つ い て の 研 究 が 続 い て い る 。 従って、本 稿 で は 、 『 方 丈 記 』 と 「 三 法 印 」 の 関 係 に つ い て 分 析 し 、 『... more
Introduction to the religion and culture of ancient Gandhara from the 3rd century bce to the 3rd century ce. Focus on themes of migration, cross-cultural interactions, religious synthesis, identity.
Poceski, Mario. Manifestation of the Tathāgata: Buddhahood According to the Avatamsaka Sūtra. Boston: Wisdom Publications, 1993 (published under the name Cheng Chien Bhikshu). Also published in a German translation, as Alles ist reiner... more
The Jain monk Jinaprabhasūri (1261-1333) was one of the most prolific intellectuals of early fourteenth-century India. This article analyzes one citrakāvya ('image-poem') stotra (hymn) and two ṣaḍbhāṣā (six-language) stotras in light of... more
This is an annotated translation of the 103rd entry in the Henjō hokki shōryōshū (or seireishū), which is the second entry in scroll 10 of that document: "Dedication of the memorial image commemorating the late Venerable Master Gonzō,... more