Legendas o Labirinto Do Fauno PT
Legendas o Labirinto Do Fauno PT
Legendas o Labirinto Do Fauno PT
no Reino Subterrâneo,
Um dia,
a princesa escapou.
10
11
12
retornaria,
13
14
15
16
17
18
andar livres.
19
Contos de fadas?
20
21
00:03:25,587 --> 00:03:27,487
22
Ofelia, espere.
23
24
25
26
Não é nada.
27
28
Ofelia?
29
Ofelia, venha.
30
- Eu vi uma fada.
31
Vamos.
32
33
34
35
36
37
15 minutos atrasados.
38
Carmen.
39
Bem vindos.
40
Não é necessário.
41
42
Não.
43
Vamos.
44
Obrigada.
45
Ofelia, saia.
46
47
Ofelia.
48
49
Mercedes!
50
00:07:15,951 --> 00:07:18,784
-Traga a bagagem.
-Sim, senhor.
51
É um labirinto.
52
53
54
Pode se perder.
55
Obrigada.
56
57
00:08:42,637 --> 00:08:43,569
Mercedes!
58
59
60
61
62
63
64
65
66
-Sim.
67
Você percebeu?
68
na floresta
69
porque é difícil
rastreá-los lá.
70
à floresta.
72
Comida, medicamentos...
73
74
Sim, Capitão.
75
postos de vigilância.
76
77
Mercedes.
78
- Sim, senhor.
79
80
antes de se deitar.
81
82
Muito bem.
83
Tudo.
Bom.
84
85
86
Boa noite.
87
as luzes, querida.
88
89
90
91
92
93
94
95
96
Um pouco.
97
98
100
101
102
Elas rangem.
103
104
uma surpresa.
105
-Uma surpresa?
-Sim.
106
-Um livro?
107
108
109
110
111
112
114
115
Irmão, irmão...
116
117
118
119
Ao cair da tarde,
120
00:13:46,207 --> 00:13:48,471
121
122
123
124
125
da imortalidade.
126
128
129
Entre.
130
-Muito fraca.
131
que precisar.
132
133
- E meu filho?
- Como?
134
135
136
No momento, não há
137
Muito bem.
138
139
140
141
Isso é tudo.
142
143
144
Não me enrole.
145
no setor noroeste.
146
Tiros.
147
e capturou um suspeito.
148
aqui da cidade.
149
é um homem honrado.
150
151
152
coelhos, Capitão.
153
Cale-se, droga.
154
155
156
-Shh.
157
158
159
Continue.
160
162
Coelhos, uh?
163
164
Deixe-o em paz.
165
Você o matou,
você o matou!
166
Assassino!
Filho da puta!
167
168
antes de me incomodar.
169
Sim, Capitão.
170
Mãe.
Mãe, acorde!
171
172
Olá.
173
174
Veja!
176
177
178
Lá fora? Onde?
179
Olá?
180
Olá?
181
Eco.
182
Eco.
183
Olá?
184
Olá?
185
É você.
186
É você.
Você retornou.
187
eu imploro.
188
Veja, veja.
189
Quem é você?
190
Eu?
191
192
193
Eu sou a montanha,
a floresta e a terra.
194
Eu sou...
195
Eu sou um fauno.
196
Sua Alteza.
197
-Não, eu...
198
filha do rei do
mundo subterrâneo.
199
200
201
202
203
205
Esse é...
206
207
208
209
210
212
213
214
215
para o jantar.
216
217
-Sim, senhor.
218
Prove.
219
220
221
Cozinhe-os.
222
-Ele é um folgado.
223
Um folgado!
224
226
227
228
Mercedes.
229
Ofelia.
230
231
232
Você Gosta?
233
234
235
236
-Gosta deles?
237
Vá então.
238
239
Ofelia?
240
Depressa.
241
para o Capitão.
242
243
Uma princesa?
244
245
246
247
Voltem ao trabalho,
248
249
250
Mercedes.
251
Não
.
252
sim.
253
254
Na noite passada,
255
Verdade?
256
haviam outras,
257
-e um fauno, também.
-Um fauno?
258
e cheirava a terra.
259
260
Mercedes!
261
Venha comigo.
262
Capitão,
263
264
265
266
E os carnês de alimentação.
267
-Muito bem.
268
Mercedes.
269
-A chave.
-Sim, senhor.
270
-A única, senhor.
271
272
273
Capitão,
274
São eles.
275
276
277
278
e dormiam à sombra
de um enorme pé de figo
279
00:31:40,013 --> 00:31:42,447
280
281
282
Um sapo monstruoso se
283
284
285
florescer novamente."
287
288
Fugiram na pressa.
289
290
Antibióticos.
291
292
293
00:34:19,873 --> 00:34:22,239
294
295
Ei!
296
297
298
para buscá-lo?
299
Quem sabe?
300
301
302
303
304
e engordando enquanto
a árvore morre?
305
Ei!
306
E a cozinha?
307
00:39:03,556 --> 00:39:04,818
Sim, madame.
308
Já olhou no jardim?
309
-E no celeiro?
-Sim, madame.
310
311
312
Permita-me apresentar-lhes
313
-Encantada.
-É um prazer.
314
00:39:24,344 --> 00:39:27,643
315
316
-Um?
-Só um.
317
se será suficiente.
318
Se as pessoas forem
319
320
321
Me desculpe, Capitão,
322
E achamos isso.
323
Antibióticos.
324
Deus já cuidou
de suas almas.
325
326
328
329
330
331
332
333
335
e pronto.
336
337
Por opção!
338
339
340
Ofelia?
341
342
se conheceram?
343
uniformes do Capitão.
344
Entendo...
345
346
347
novamente.
348
Curioso, não é?
349
350
351
352
353
Nós entendemos.
354
Me perdoem.
356
357
Não.
358
Em Marrocos.
359
360
Um grande militar.
361
363
364
365
Bobagem.
366
367
368
369
370
371
372
373
374
Consegui a chave.
375
Me leve ao Labirinto.
376
Olá.
377
Consegui a chave.
378
e a menina é você.
379
E o bebê?
380
381
Estou feliz.
382
383
00:45:13,259 --> 00:45:15,955
384
385
386
E isso também?
um pedaço de giz.
387
388
389
Tenha paciência.
390
391
392
393
Prossiga.
394
395
Vamos.
Seu nome?
396
397
00:46:36,676 --> 00:46:40,840
ao seu dispor.
398
na Espanha de Franco,
399
Os Vermelhos mentem...
400
401
fogo ou comida.
402
acontece agora?
403
Me mostre.
404
Ofelia, me ajude...
405
na Espanha de Franco
406
407
Capitão! Capitão!
408
409
Venha rápido
410
fogo ou comida.
412
na Espanha de Franco...
413
de repouso absoluto.
414
415
em outro lugar.
416
417
418
419
Cure-a.
420
Não se preocupe.
421
422
423
424
425
426
427
428
Nem eu a você.
429
430
Só uma...
431
Não ligo.
Quero ouvi-la.
433
Sou eu.
434
-Está pronto?
-Sim.
435
Então vamos.
436
Isso é loucura.
437
438
439
Não é medo...
440
441
Pedro!
442
443
444
445
para negligência.
446
Veja...
447
em ser humana.
448
Coloque-a debaixo da
449
450
Toda manhã,
451
tempo a perder.
452
453
para guiá-la.
454
455
456
não é humano.
457
Você verá um
suntuoso banquete,
458
459
00:53:31,457 --> 00:53:36,190
Absolutamente nada.
460
461
Trouxe um pouco de
462
463
Frenchie.
464
Fodida.
465
Vamos ver.
466
00:54:23,275 --> 00:54:26,540
Tropas n-n-norte-americanas,
467
britânicas e canadenses
468
469
-"França", idiota.
-F-f-f-rança.
470
471
sob o comando do
472
É grave, doutor?
473
00:54:49,902 --> 00:54:51,529
Olha, Frenchie...
474
475
476
só um momento.
477
478
479
481
482
Não...
483
484
Não! Não!
485
de Jaca.
486
50 homens ou mais.
E então o quê?
488
489
490
491
Se realmente a amasse,
492
493
01:03:03,511 --> 01:03:04,478
Não há escolha.
494
495
496
497
Deixe comigo.
498
499
Não, não é.
500
Sim, eu sou.
501
502
503
504
505
Esquerda, marche!
Esquerda, marche!
506
Capitão Vidal...
507
01:06:00,521 --> 01:06:03,046
508
509
510
Me escute.
511
Se precisar escolher,
salve o bebê.
512
513
Salve-o.
514
Irmão...
515
Irmãozinho...
516
Se puder me escutar...
517
518
519
520
521
522
não a machuque.
523
Você a conhecerá,
524
525
526
527
528
530
Eu prometo, um príncipe.
531
Eu soei o apito,
532
533
O bombeiro e eu
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
Serrano!
547
Deixe-me ver.
548
Pode falar?
549
550
551
552
553
-O que aconteceu?
-Pegaram um.
554
555
Mercedes!
556
Pedro... Pedro...
557
Mercedes?
558
-Agora não.
559
Afaste-se!
560
Já é suficiente, querida.
561
Devo levar?
562
563
564
01:13:41,115 --> 01:13:44,107
565
Não entendo.
566
Mãe...
567
568
difícil de conseguir.
569
F-f-foda-se.
570
571
01:14:23,390 --> 01:14:25,517
572
573
574
É melhor você
575
576
577
578
579
580
Nós desenvolveremos...
581
como irmãos.
582
Você verá.
583
584
585
586
587
poderá ir.
588
589
590
-Garces!
-Sim, Capitão?
591
alguém me contradiria?
592
593
Aí está.
594
-Um.
-Bom.
595
Dois.
596
597
Que pena.
598
Alteza.
599
01:16:58,345 --> 01:17:04,409
600
601
602
Não?
603
-Tive um acidente.
-Um acidente?
604
Sim.
605
606
607
-Um erro?
608
Você falhou.
609
-Foi um acidente!
610
611
entre os humanos.
612
com o tempo.
614
615
616
617
618
619
Não muito.
620
01:18:58,632 --> 01:19:00,429
621
622
623
Eu falei.
624
Não muito.
625
-M-m-m-mas eu falei.
-Sinto muito.
626
627
por favor.
628
Filho da puta.
629
630
631
632
-Sim, Capitão.
633
634
Está doente?
635
636
-Chame-o!
-Quem?
637
Ferreiro!
638
639
640
Deixe-a.
641
642
643
644
645
646
647
648
01:22:35,015 --> 01:22:37,950
649
E te curou.
650
651
652
653
654
655
01:22:59,539 --> 01:23:01,370
656
657
658
659
-Não! Não!
-Ofelia!
660
661
Mãe! Socorro!
662
Socorro!
663
Socorro!
664
665
666
667
668
Sabe disso.
669
670
sem questionar...
671
672
Capitão!
673
674
-Suba imediatamente!
-Sim, Capitão.
675
676
01:25:57,217 --> 01:26:00,709
677
678
e em Seu mistério
679
enviar a mensagem
680
681
682
684
685
686
687
E porque é apenas
688
689
01:27:12,726 --> 01:27:16,218
690
691
Aqui... no moinho.
692
Pode imaginar?
693
694
695
697
698
Sim, senhor.
699
esquecendo de nada?
700
Senhor?
701
A chave.
702
703
Sim, senhor.
704
705
706
no depósito,
707
e explosivos,
708
709
710
711
712
Ofelia! Ofelia!
713
714
-Pra onde?
715
716
717
718
719
720
Mercedes.
721
Ofelia.
722
Há quanto tempo
723
724
Vadia!
725
Vigiem-na!
726
727
matem-na primeiro.
728
Carne seca.
729
Tabaco.
730
732
amanhã.
733
Sim, Capitão.
734
735
736
é só uma mulher.
737
me safar.
739
-Droga.
740
arrogância.
741
742
743
e eu preciso saber
744
746
Nada complicado.
747
748
Primeiramente...
749
750
tocar na menina.
751
752
753
33037.
754
3-3-0-3-7.
755
756
757
Peguem-na!
Vamos! Peguem-na!
758
Montem!
760
761
762
763
764
765
Eu decidi te dar
766
01:36:47,700 --> 01:36:49,395
767
sem questionar?
768
769
Então ouça.
770
771
e leve-o ao labirinto,
772
Alteza.
773
774
Precisamos dele.
775
-Mas...
776
777
Nesse caso,
778
779
Venha rápido.
780
-O que é agora?
-Serrano voltou. Está ferido.
781
Ferido?
782
783
Quantos eram?
784
785
786
787
Estamos partindo.
Juntos.
789
790
791
Coloque-os de vigia
no perímetro.
792
793
794
Sim, Capitão.
795
Deixe-o!
796
Ofelia!
797
Rápido, Alteza,
798
799
800
801
802
o sangue de um inocente.
803
804
805
Rápido.
806
807
-Não!
808
809
810
Sim, eu sacrifico.
811
Você desistiria de
812
tanta miséria?
813
-Sim, desisto.
814
815
Não!
816
Meu filho.
817
818
819
-Diga a ele...
-Não.
820
821
822
Venha.
823
Pai.
824
01:50:27,252 --> 01:50:30,881
ao de um inocente.
825
e a mais importante.
826
827
Venha aqui,
828
829
830
832
833
834
no Reino Subterrâneo,
Um dia,
a princesa escapou.
10
11
12
retornaria,
13
14
15
16
17
18
andar livres.
19
Contos de fadas?
20
21
22
Ofelia, espere.
23
24
26
Não é nada.
27
28
Ofelia?
29
Ofelia, venha.
30
- Eu vi uma fada.
31
Vamos.
32
33
34
35
só uma Palavra...
36
37
15 minutos atrasados.
38
Carmen.
39
Bem vindos.
40
Não é necessário.
41
42
Não.
43
Vamos.
44
Obrigada.
45
Ofelia, saia.
46
47
Ofelia.
48
49
Mercedes!
50
-Traga a bagagem.
-Sim, senhor.
51
É um labirinto.
52
53
00:08:32,861 --> 00:08:34,419
54
Pode se perder.
55
Obrigada.
56
57
Mercedes!
58
59
60
62
63
64
Vamos?
65
66
-Sim.
67
68
na floresta
69
porque é difícil
rastreá-los lá.
70
71
à floresta.
72
Comida, medicamentos...
73
Sim, Capitão.
75
postos de vigilância.
76
77
Mercedes.
78
- Sim, senhor.
79
80
81
82
Muito bem.
83
Tudo.
Bom.
84
85
86
Boa noite.
87
88
89
90
91
Desculpe.
92
93
94
95
96
Um pouco.
97
98
99
100
101
Elas rangem.
103
104
uma surpresa.
105
-Uma surpresa?
-Sim.
106
-Um livro?
107
108
110
111
112
113
114
115
Irmão, irmão...
116
00:13:34,162 --> 00:13:36,630
117
118
119
Ao cair da tarde,
120
121
122
123
124
125
da imortalidade.
126
127
128
129
Entre.
130
-Muito fraca.
131
que precisar.
132
133
- E meu filho?
- Como?
134
135
136
No momento, não há
Muito bem.
138
139
140
141
Isso é tudo.
142
143
144
Não me enrole.
145
no setor noroeste.
146
Tiros.
147
e capturou um suspeito.
148
aqui da cidade.
149
é um homem honrado.
150
00:16:11,119 --> 00:16:14,111
151
152
coelhos, Capitão.
153
Cale-se, droga.
154
155
156
-Shh.
157
158
159
Continue.
160
161
162
Coelhos, uh?
163
Deixe-o em paz.
165
Você o matou,
você o matou!
166
Assassino!
Filho da puta!
167
168
antes de me incomodar.
169
Sim, Capitão.
170
Mãe.
Mãe, acorde!
171
172
Olá.
173
174
175
Veja!
176
177
178
179
Olá?
180
Olá?
181
Eco.
182
Eco.
183
Olá?
184
Olá?
185
É você.
186
00:22:09,377 --> 00:22:12,710
É você.
Você retornou.
187
eu imploro.
188
Veja, veja.
189
Quem é você?
190
Eu?
191
192
Eu sou a montanha,
a floresta e a terra.
194
Eu sou...
195
Eu sou um fauno.
196
Sua Alteza.
197
-Não, eu...
198
filha do rei do
mundo subterrâneo.
199
201
202
203
204
205
Esse é...
206
208
209
210
211
212
213
214
00:24:33,954 --> 00:24:35,512
215
para o jantar.
216
217
-Sim, senhor.
218
Prove.
219
220
221
00:26:09,183 --> 00:26:10,172
Cozinhe-os.
222
-Ele é um folgado.
223
Um folgado!
224
225
226
227
Mercedes.
229
Ofelia.
230
231
232
Você Gosta?
233
234
236
-Gosta deles?
237
Vá então.
238
Ofelia?
239
Ofelia?
240
Depressa.
241
242
243
Uma princesa?
244
245
246
247
Voltem ao trabalho,
248
249
250
Mercedes.
251
Não
252
sim.
253
254
Na noite passada,
Verdade?
256
haviam outras,
257
-e um fauno, também.
-Um fauno?
258
e cheirava a terra.
259
260
Mercedes!
261
262
Capitão,
263
264
265
266
E os carnês de alimentação.
267
-Muito bem.
268
Mercedes.
269
-A chave.
-Sim, senhor.
270
-A única, senhor.
271
272
Capitão.
273
Capitão,
274
São eles.
275
276
277
278
e dormiam à sombra
de um enorme pé de figo
279
280
281
282
283
284
285
286
florescer novamente."
287
288
Fugiram na pressa.
289
290
Antibióticos.
291
292
293
294
295
Ei!
296
298
para buscá-lo?
299
Quem sabe?
300
Olá.
301
302
303
304
e engordando enquanto
a árvore morre?
305
Ei!
306
E a cozinha?
307
Sim, madame.
308
Já olhou no jardim?
309
-E no celeiro?
-Sim, madame.
310
311
312
Permita-me apresentar-lhes
313
-Encantada.
-É um prazer.
314
315
316
-Um?
-Só um.
317
00:39:32,485 --> 00:39:34,282
se será suficiente.
318
Se as pessoas forem
319
320
321
Me desculpe, Capitão,
322
E achamos isso.
323
324
Deus já cuidou
de suas almas.
325
326
327
328
329
331
332
333
334
335
e pronto.
336
Por opção!
338
339
340
Ofelia?
341
342
se conheceram?
343
uniformes do Capitão.
344
Entendo...
345
346
347
novamente.
348
Curioso, não é?
349
350
351
00:41:55,428 --> 00:41:59,125
352
353
Nós entendemos.
354
355
Me perdoem.
356
357
Não.
Em Marrocos.
359
360
Um grande militar.
361
362
363
364
Bobagem.
366
367
368
Está escutando?
369
370
371
373
374
Consegui a chave.
375
Me leve ao Labirinto.
376
Olá.
377
Consegui a chave.
378
e a menina é você.
379
00:44:51,104 --> 00:44:52,298
E o bebê?
380
381
Estou feliz.
382
383
384
385
386
E isso também?
um pedaço de giz.
387
388
389
Tenha paciência.
390
391
392
393
394
395
Vamos.
Seu nome?
396
397
ao seu dispor.
398
na Espanha de Franco,
399
Os Vermelhos mentem...
400
401
fogo ou comida.
402
acontece agora?
403
Me mostre.
404
Ofelia, me ajude...
405
na Espanha de Franco
406
Capitão! Capitão!
408
409
Venha rápido
410
411
fogo ou comida.
412
na Espanha de Franco...
413
de repouso absoluto.
414
415
em outro lugar.
416
417
Cure-a.
418
419
Cure-a.
420
Não se preocupe.
421
422
423
424
425
426
427
Nem eu a você.
429
430
Só uma...
431
432
Não ligo.
Quero ouvi-la.
433
Sou eu.
434
-Está pronto?
-Sim.
435
Então vamos.
436
Isso é loucura.
437
438
439
Não é medo...
440
441
Pedro!
442
443
444
445
para negligência.
446
Veja...
447
em ser humana.
448
Coloque-a debaixo da
450
Toda manhã,
451
tempo a perder.
452
453
para guiá-la.
454
455
456
não é humano.
457
Você verá um
suntuoso banquete,
458
459
Absolutamente nada.
460
461
Trouxe um pouco de
462
463
Frenchie.
464
Fodida.
465
Vamos ver.
466
Tropas n-n-norte-americanas,
467
britânicas e canadenses
468
469
-F-f-f-rança.
470
471
sob o comando do
472
É grave, doutor?
473
Olha, Frenchie...
474
475
476
só um momento.
477
478
479
480
481
482
Não...
483
484
Não! Não!
485
de Jaca.
486
50 homens ou mais.
487
E então o quê?
488
489
491
Se realmente a amasse,
492
493
Não há escolha.
494
495
496
497
Deixe comigo.
498
499
Não, não é.
500
Sim, eu sou.
501
502
503
504
505
Esquerda, marche!
Esquerda, marche!
506
Capitão Vidal...
507
508
509
510
01:06:10,131 --> 01:06:11,098
Me escute.
511
Se precisar escolher,
salve o bebê.
512
513
Salve-o.
514
Irmão...
515
Irmãozinho...
516
Se puder me escutar...
517
518
519
520
521
apenas um:
522
não a machuque.
523
Você a conhecerá,
524
525
526
527
528
529
530
Eu prometo, um príncipe.
531
Eu soei o apito,
533
O bombeiro e eu
534
535
dos vagões?
536
537
538
540
541
542
543
544
545
546
Serrano!
547
Deixe-me ver.
548
Pode falar?
549
Droga!
550
551
552
-O que aconteceu?
-Pegaram um.
554
555
Mercedes!
556
Pedro... Pedro...
557
Mercedes?
558
-Agora não.
559
Afaste-se!
560
Já é suficiente, querida.
561
Devo levar?
562
563
564
565
Não entendo.
566
Mãe...
567
568
difícil de conseguir.
569
F-f-foda-se.
570
571
572
573
574
É melhor você
nos contar tudo.
575
576
577
578
579
580
Nós desenvolveremos...
581
como irmãos.
582
Você verá.
583
584
585
586
587
poderá ir.
588
590
-Garces!
-Sim, Capitão?
591
alguém me contradiria?
592
Ninguém, Capitão.
593
Aí está.
594
-Um.
-Bom.
595
01:16:17,438 --> 01:16:18,405
Dois.
596
597
Que pena.
598
Alteza.
599
600
601
602
Não?
603
-Tive um acidente.
-Um acidente?
604
Sim.
605
606
607
-Um erro?
608
Você falhou.
609
610
611
entre os humanos.
612
613
com o tempo.
614
615
616
01:18:24,298 --> 01:18:28,029
617
618
619
Não muito.
620
621
622
623
624
Não muito.
625
-M-m-m-mas eu falei.
-Sinto muito.
626
627
por favor.
628
Filho da puta.
629
630
632
-Sim, Capitão.
633
634
Está doente?
635
636
-Chame-o!
-Quem?
637
Ferreiro!
638
639
640
Deixe-a.
641
642
643
644
645
646
647
648
649
E te curou.
650
651
01:22:46,960 --> 01:22:48,052
652
653
654
655
656
657
658
659
-Não! Não!
-Ofelia!
660
661
Mãe! Socorro!
662
Socorro!
663
Socorro!
664
665
666
667
668
Sabe disso.
669
Não entendo.
670
sem questionar...
671
672
01:24:58,325 --> 01:24:59,656
Capitão!
673
674
-Suba imediatamente!
-Sim, Capitão.
675
676
677
678
e em Seu mistério
679
01:26:07,327 --> 01:26:10,319
enviar a mensagem
680
681
682
683
684
685
687
E porque é apenas
688
689
690
691
Aqui... no moinho.
692
Pode imaginar?
693
694
695
696
697
698
Sim, senhor.
Boa noite, senhor.
699
esquecendo de nada?
700
Senhor?
701
A chave.
702
703
Sim, senhor.
704
705
no depósito,
707
e explosivos,
708
709
710
711
712
Ofelia! Ofelia!
713
714
-Pra onde?
715
716
717
718
719
Mercedes.
721
Ofelia.
722
Há quanto tempo
723
ria de mim?
724
Vadia!
725
Vigiem-na!
726
matem-na primeiro.
728
Carne seca.
729
Tabaco.
730
731
732
amanhã.
733
Sim, Capitão.
734
735
736
é só uma mulher.
737
738
me safar.
739
-Droga.
740
arrogância.
741
742
743
e eu preciso saber
744
745
746
Nada complicado.
747
Primeiramente...
749
750
tocar na menina.
751
752
753
33037.
754
3-3-0-3-7.
755
756
757
Peguem-na!
Vamos! Peguem-na!
758
759
Montem!
760
761
762
01:35:20,112 --> 01:35:21,875
763
764
765
Eu decidi te dar
766
767
sem questionar?
768
769
770
771
e leve-o ao labirinto,
772
Alteza.
773
Meu irmão?
774
Precisamos dele.
775
-Mas...
776
Nesse caso,
778
779
Venha rápido.
780
-O que é agora?
781
Ferido?
782
783
Quantos eram?
784
785
786
787
788
Estamos partindo.
Juntos.
789
790
Coloque-os de vigia
no perímetro.
792
793
794
Sim, Capitão.
795
Deixe-o!
796
Ofelia!
797
Rápido, Alteza,
798
01:45:02,060 --> 01:45:04,585
799
800
801
802
o sangue de um inocente.
803
804
805
Rápido.
806
807
-Não!
808
809
810
Sim, eu sacrifico.
811
Você desistiria de
812
813
-Sim, desisto.
814
815
Não!
816
Meu filho.
817
818
819
-Diga a ele...
-Não.
820
821
822
Venha.
823
Pai.
824
ao de um inocente.
825
e a mais importante.
826
827
01:50:51,510 --> 01:50:53,171
Venha aqui,
828
829
830
831
832
833