MANUALE

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 62

MANUEL D'INSTRUCTIONS

BT957
MACHINE SORTIE DU FOUR

BT901/BT902
ALIGNEUR
BT957 - BT901/BT902 sommaire

Sommaire

0 Introduction
0.1 Utilisation de la notice
0.2 Identification de la machine
0.3 Numérotation des pages
0.4 Rappels

1 Description de la machine
1.1 Destination d’emploi
1.2 Description des pièces principales (voir fig. 1.1).
1.2.1 Description des parties principales composant l’aligneur BT901/BT902 (voir fig. 1.2)
1.3 Description des organes de commandes
1.4 Programmation cycle et diagnostic
1.4.1 Introduction des paramètres de configuration de la machine
1.4.2 Entrée des paramètres de fonctionnement
1.4.3 Détection des entrées et sortie
1.4.4 Analyseurs et données de production
1.4.5 Code mot clé (Mot de Passe)
1.5 Cycle de fonctionnement automatique
1.5.1 Manutention du matériau
1.5.2 Mode de fonctionnement de la machine de déchargement du four
1.5.3. Mode de fonctionnement de l'aligneur (voir la Fig. 1.7)
1.6 Données techniques
1.7 Dimensions
1.8 Description des organes de commande – Clavier BTk98
1.8.1 Programmation du cycle et diagnostic
1.8.2 Cycle de fonctionnement manuel

2 Sécurités
2.1 Généralités
2.1.1 Installation
2.1.2 Dispositifs de sécurité
2.1.3 Contrôles, réparations, entretien
2.1.4 Parties sous tension
2.1.5 Personnel expert
2.1.6 Immobilisation
2.2 Protections pour l’opérateur
2.3 Règles de sécurité spécifiques des machines de déchargement four

3 Manutention
3.1 Emballage
3.2 Mode de transport, manutention et transbordement
3.2.1 Transports
3.2.2 Manutention
3.2.3 Transferts
3.3 Déballage de la cage ou de la caisse

rev. 1 Page A-1


BT957 - BT901/BT902 sommaire

4 Installation
4.1 Placement
4.2 Montage de la BT957
4.3 Montage de l'aligneur BT901/BT902
4.4 Branchement électrique de la machine
4.5 Branchement du tableau électrique de commande sur le réseau électrique

5 Réglage
5.1 Mise de nuveau du chemin à rouleaux
5.2 Tension des courroies
5.3 Tension des courroies de la motorisation des chemins à rouleaux
5.4 Réglage de l'étau
5.5 Réglage des barrières
5.5.1 Positionnement de la 1ére barrière mobile
5.5.2 Positionnement des barrières mobiles successives
5.5.3 Réglage de la barrière fixe du dispositif de sortie
5.5.4 Réglage de la hauteur des barrières d'équarrissage
5.6 Motorisation des rouleaux entre l'étau et la 1ére barrière
5.7 Réglage des photocellules
5.7.1 Photocellule d'équarissage
5.7.2 Photocellules d'entassement
5.7.3 Photocellule d'entrée de l'aligneur BT901/BT902.
5.8 Réglage des fins de course des groupes de l'étau et des barrières
5.9 Réglage de la vitesse des moteurs
5.10 Réglages de l'aligneur BT901/BT902.
5.10.1 Réglage de la hauteur et mise de niveau de l'aligneur
5.10.2. Réglages en fonction du format (voir la Fig. 5.10).
5.10.3 Tension des bandes transporteuses et d'alignement et de la courroie du petit chemin à
rouleaux d'entrée
5.11 Réglage des moteurs-frein (voir la Fig. 5.11)
5.11.1 Réglage du couple freinant
5.11.2 Réglage de l'entrefer
5.12 Introduction des paramètres de fonctionnement du programme

6 Utilisation de la machine
6.1 Vérifications et controles préliminaires
6.1.1 Contrôle serrage de la boulonnerie
6.1.2 Alignement des rouleaux
6.1.3 Remplissages
6.1.4 Mouvements en mode manual
6.1.5 Sécurités
6.2 Démarrage
6.2.1 Modes de fonctionnement
6.3 Arrêt
6.4 Machine en alarme
6.5 Changement de format

7. Entretien
7.1 Chemins à rouleaux
7.1.1 Barrières
7.1.2 Courroies d'entraînement des ruoleaux
7.1.3 Rouleaux
7.1.4 Roulement des supports et rotules sphériques
7.2 Levae des courroies
7.2.1 Roulettes
7.2.2 Courroies
Page A-2 rev. 1
BT957 - BT901/BT902 sommaire
7.3 Aligneur BT901/BT902
7.3.1 Rouleau
7.3.2 Bande de déchargement
7.3.3 Bande d'alignement.
7.3.4 Roulement des supports et rotules sphériques
7.4 Systèmes de protection
7.5 Installation électrique
7.5.1 Tableau électrique
7.5.2 Câblages
7.5.3 Ensemble des capteurs
7.6 Caractéristiques Générales
7.6.1 Moteurs-frein
7.6.2 Boulonnerie
7.6.3 Garnitures d' étanchéité lubrifiant

Appendice “A”: utilisation du petit clavier de programmation de l'inverseur

rev. 1 Page A-3


BT957 - BT901/BT902 sommaire

Page A-4 rev. 1


BT957 - BT901/BT902 notice d’emploi

• Cette notice fait partie intégrante et essentielle du produit. Lire attentivement les avertissements qu’elle contient car ils
donnent des indications importantes en matière de sécurité et d’entretien.
• Cette machine devra être destinée exclusivement à l’usage pour lequel elle a été conçue. Toute autre utilisation sera
considérée comme abusive et donc dangereuse. Le constructeur ne peut nullement être considéré comme responsable de
tout dommage dû à l’usage abusif, erroné, ou irresponsable.
• Le constructeur se déclare responsable de la machine dans la configuration d’origine.
• Toute intervention susceptible d’altérer la structure ou le cycle de fonctionnement de la machine doit être exécutée et
autorisée par le bureau d’études du constructeur.
• Le constructeur n’est pas responsable de tout inconvénient dû à l’utilisation de pièces de rechange non d’origine.

• Le constructeur se réserve d’apporter toute modification technique éventuelle à la notice et à la machine sans préavis.
En cas d’erreurs de frappe ou d’autre nature, les corrections seront prévues dans les nouvelles versions du manuel.
• Le constructeur est responsable des informations contenues dans la version originale du manuel en italien.
• Propriété réservée - Toute reproduction interdite. Le constructeur protège ses droits sur les dessins et les catalogues aux
termes de la loi.
• Toute demande d’autres exemplaires de cette notice devra être adressée au service documentation du constructeur.
BT957 - BT901/BT902 0 - introduction

0 Introduction

0.1 Utilisation de la notice

Cette notice d’emploi contient les données essentielles pour l’utilisation et l’entretien optimaux de
la machine.
Les instructions concernant l’équipement électrique et électronique de contrôle et commande sont
décrites de façon plus détaillée dans les notices spécifiques jointes à cette documentation.
Le Catalogue des Pièces de Rechange fait également partie intégrante de cette notice, à utiliser
comme décrit pour toute demande éventuelle de pièces à notre Service des Pièces de Rechange.

Cette documentation est destinée à l'Utilisateur et notamment au personnel chargé de l'Utilisation et


de l'Entretien de la machine. Les indications figurant dans la documentation fournie ne peuvent pas
remplacer de toute façon la formation de base qui, surtout en matière de sécurité personnelle, doit
être possédée par les opérateurs professionnels et elles doivent être en outre intégrées par un cours
de formation normalement tenu par des techniciens spécialisés envoyés par le constructeur au cours
de la phase de mise en marche de la machine.
C'est à l'Utilisateur, notamment dans le cas de roulement des opérateurs, que revient la
responsabilité de charger de l'Utilisation et de l'Entretien de la machine un personnel doté de
capacités suffisantes et de formation adéquate.

0.2 Identification de la machine

Chaque machine prévoit à la position indiquée voir fig. 0.1 une plaquette métallique avec les
indications suivantes :

• nom et adresse du fabricant


• type de machine
• numéro de série
• année de fabrication
• marquage éventuel CE (voir Directive du Conseil CEE 98/37/CEE).

Dans toute demande d’informations techniques détaillées, veuillez toujours citer le type de machine
et son numéro de série.

Fig. 0.1

rev.0 Page 0-1


BT957 - BT901/BT902 0 - introduction

0.3 Numérotation des pages

Les pages du présent manuel d'instructions sont progressivement numérotées en fonction de chaque
chapitre. L'en-tête de chaque page indique le chapitre, tandis qu'au bas de la page est indiqué l'index
de révision du chapitre en question, le numéro de chapitre et le numéro progressif de page du
chapitre.

0.4 Rappels

Symbole de précaution :

un symbole de précaution identifie les conditions et les actions qui sont susceptibles d’endommager
la machine.

Symbole d’attention :

un symbole d’attention identifie les conditions potentiellement dangereuses pour l’opérateur.

rev.0 Page 0-2


BT957 - BT901/BT902 1- caractéristiques

1 Description de la machine

1.1 Destination d'emploi

La machine de déchargement du four BT957 est une machine à usage industriel destinée à opérer dans
des installations de production de matériau céramique, qui est placée à la sortie du four de cuisson à
rouleaux de l'installation avec la fonction de prélever les carreaux et de les acheminer vers les lignes
successives de transport (comme par exemple vers une machine de chargement de box, ou bien au
début des lignes de triage)

L'aligneur BT901 ou BT902 est habituellement situé entre la sortie de la BT957 et la ligne de
connexion pou faciliter l'alignement du produit introduit aux lignes de transport. En outre en règle
générale, l'installation de la machine BT957 prévoit également la connexion avec un dispositif
d'accumulation d'urgence du produit cuit qui se met en marche automatiquement dans le cas d'arrêt de
la ligne principale.

La BT957 est une machine à cycle automatique qui n'exige pas l'intervention d'opérateurs.
Le concours de personnel est demandé pour:
• Réglages et mises au point lors de la mise en route et à l'occasion de changements de production;
• Enlever les causes d'arrêts accidentels à cause, par exemple, de la présence de produit céramique
défectueux;
• Rétablir le réglage correct de la machine éventuellement détraqué;
• Effectuer un bon entretien préventif ou extraordinaire;
Dans tous ces cas l'intervention de personnel professionnel opportunément formé est exigée.

1.2 Description des pièces principales (voir fig. 1.1).

1. châssis: c'est la structure portante de la machine et il est composé de profilés en acier de grosse
épaisseur.
2. Chemin à rouleaux : sert de plan d'appui et de transport du produit et est divisé en deux zones
commandées de façon indépendante:
• 1er chemin à rouleaux (chemin à rouleaux de l'étau ou chemin à rouleaux à vitesse du four): sert
pour transporter le produit vers la zone d'alignement à une vitesse en général de peu supérieure à
celle du produit dans le four.
• 2e chemin à rouleaux (ou chemin à rouleaux des barrières): sert à aligner le produit sur la 1ère
barrière, à le transférer aux barrières successives et ensuite à la bande de déchargement. Il est
pourvu de deux vitesses de fonctionnement, qui s'alternent opportunément au cours du cycle de
travail.
Note: suivant les exigences des projets et des installations industrielles, il est possible de prévoir un
ou plusieurs chemins à rouleaux supplémentaires en option, positionnés entre le four et la machine
BT957, faisant fonction de raccord. Ces chemins à rouleaux accessoires, si prévus, sont
commandés par le tableau électrique de la BT957.
1. Etau de blocage du produit: sert à retenir le produit en excédent par rapport à la ligne en cours
d'équarrissage.

rev. 1 Page 1-1


BT957 - BT901/BT902 1- caractéristiques
2. Barrières d'alignement du produit: il s'agit d'un système composé d'un ou plusieurs arrêts
mécaniques escamotables (suivant le format du produit à traiter), situés entre les rouleaux du 2e
chemin à rouleaux servant à aligner chaque unité de produit en une série de rangées successives.
3. Photocellule d'équarrissage: du type projecteur+récepteur, lorsqu'elle est obscurcie, le cycle de
formation et d'évacuation des rangées commence.
4. Photocellules d'entassement: du type à réflexion directe, elles vérifient l'accumulation
éventuellement excessive de produit avant les barrières.
5. Dispositif d'évacuation des rangées: est composé de groupes de courroies de transport du produit,
faisant fonction d'évacuer les rangées des chemins à rouleaux aux phases successives de travail.
6. Dispositif de levage des courroies: il s'agit d'un système mécanique autorisant le déplacement du
produit depuis le chemin à rouleaux aux courroies de transport du dispositif d'évacuation des
rangées.
7. Tableau électrique: contient tous les appareillages et les dispositifs électriques pour les circuits de
puissance et de commande des entraînements de la machine BT957 et des accessoires
éventuellement prévus (aligneurs BT901 ou BT902, chemins à rouleaux en supplément, parties de
bandes transporteuses à courroies vers les machines en aval, etc.). La logique de commande est
reliée à un automate programmable et le contrôle des moteurs se fait à l'aide de variateurs de
fréquence (inverseurs).
8. Tableau à poussoirs suspendu: comprend un clavier de commande incorporant un afficheur pour
visualiser les réglages introduits, les données de service de la machine, les messages de la machine à
l'opérateur.

Aperçu de la machine BT957:

1. châssis 6. Photocellule d'entassement


2. chemin à rouleaux 7. Dispositif d'évacuation
3. étau de blocage du produit 8. Dispositif de levage des courroies
4. barrière d'alignement du produit 9. Tableau électrique
5. photocellule d'équarrissage 10.Tableau à poussoirs suspendu

6 10 4 2
5

8
7
9
1

Fig. 1.1

Page 1-2 rev. 1


BT957 - BT901/BT902 1- caractéristiques

1.2.1 Description des parties principales composant l'aligneur BT901/BT902 (voir fig. 1.2)

1. Chemin à rouleaux de transport: sert à transférer les rangées de produit formées par la machine de
déchargement du four vers la zone d'alignement des carreaux, en les espaçant moyennant un réglage
approprié de la vitesse de transfert.
2. Bande transporteuse: sert à transporter les carreaux, en tournant orthogonalement leur direction de
marche et en permettant leur alignement par rapport à la bande d'alignement.
3. Bande d'alignement: c'est la référence contre laquelle tous les carreaux en transit sont alignés.
4. Rouleau d'alignement: assure la poussée des carreaux vers la bande d'alignement dans le sens de
toute la longueur de la bande transporteuse.
5. Photocellule d'entrée: vérifie les conditions éventuelles d'entassement.
6. Volants à main de réglage: ils autorisent un réglage facile de la position de la bande transporteuse et
de la bande d'alignement, en fonction du format du produit à traiter.

Aperçu de l'aligneur BT901/BT902:

1. chemin à rouleaux de transport 2. Rouleau d'alignement


3. bande transporteuse 4. Photocellule d'entrée
5. bande d'alignement 6. Volants à main de réglage

Fig. 1.2

rev. 1 Page 1-3


BT957 - BT901/BT902 1- caractéristiques

1.3 Description des organes de commandes

Sur le tableau électrique sont présents l'interrupteur général et la lampe témoin de tableau sous tension
(voir fig. 1.3) .

Note : voir également paragraphe 1.8 « Description des organes de commande – Clavier Btk98 ».

Fig. 1.3

H1 - Signal lumineux de machine en marche


QG - Interrupteur général

Les autres commandes sont logées sur le tableau à poussoirs suspendu qui est subdivisé dans les zones
suivantes (voir fig. 1.4) .
A - Afficheur
B - Petit clavier numérique
C - Touches fonction

A - L'afficheur permet d'obtenir des informations de la machine et facilite l'introduction des données de
fonctionnement de celle-ci.
L'afficheur permet en outre de visualiser les messages d'alarme contenus en mémoire.
L'afficheur est subdivisé par zones :

• zone de messages opérateur : affiche les informations concernant le fonctionnement et le


déroulement du cycle dans les phases de travail ou bien concernant les causes qui empêchent le
fonctionnement de la machine ou une partie de celle-ci (messages d'alarmes).
• zone de données et codes : affiche les codes de lecture pour le type d'alarme, de préréglage de la
machine et les données numériques concernant le fonctionnement du cycle de la machine.

Nota : une description détaillée des alarmes des préréglages et des analyseurs est indiquée dans la
documentation technique expressément prévue - voir "Description de fonctionnement - Paramètres
Alarmes Analyseurs".

Page 1-4 rev. 1


BT957 - BT901/BT902 1- caractéristiques

A B C D E F G H I L M N O P

DISCESA SALITA
CINGHIE CINGHIE

Q R S T V W Display
DISCESA SALITA SVUOTAMENTO APERTURA CHIUSURA MARCIA
BARRIERE BARRIERE CINGHIE PINZA PINZA RULLI

E
1 2 3 S
C
24 25 26 27 28
U Z K J Y X

ESCLUSIONE RESET 4 5 6
SIRENA ALLARMI 20 21 22 23

7 8 9
1 2 3 4 5 6 17 18 19

SVUOTAMENTO CICLO
RULLI CONTINUO
AUTOMATICO MANUALE
0
15 16

H
7 8 9 10 11 12 L
13 14 P

P1 P2 C B A

Fig. 1.4

P1 - Touche de marche
P2 - Bouton à coup de poing de blocage de la machine
5 - Touche d'exclusion de la sirène
6 - Touche de remise à l'état des alarmes
10 - Touche de machine en automatique
11 - Touche de machine en mode manuel

B- Le petit clavier numérique contient les touches pour l'introduction des paramètres de
fonctionnement des machines (programmation du cycle)

Important:
• par programmation du cycle on entend l'introduction de toutes les informations nécessaires pour
exécuter un cycle de travail automatique
• ce n'est qu'un personnel autorisé qui peut avoir l'accès à la programmation, étant donné que
l'altération de données contenues dans les programmes peut causer des dommages à la machine
même.
Il est conseillé de maintenir une bibliothèque écrite des programmes chargés.

rev. 1 Page 1-5


BT957 - BT901/BT902 1- caractéristiques

TOUCHES FONCTION
0..9 Introduit la donnée numérique correspondante
↵ Confirme la donnée
→ Déplace le curseur
↑ Défilement vers le haut
↓ Défilement vers le bas
ESC Annule l'opération
HLP Affichage d'aide ( HELP )

C- Les touches-fonction commandent une série d'actions pouvant varier suivant la version de la
machine. C'est pourquoi les touches effectivement présentes pourraient ne pas être toutes celles
indiquées ci-après, de même que leur position qui pourra varier par rapport à celle représentée à la
Fig. 1.4.
Le tableau ci-dessous indique quand chaque touche est active, en signalant par:
• AUT: machine en mode de fonctionnement Automatique
• MAN: machine en mode de fonctionnement Manuel

TOUCHES actives DESCRIPTION


en mode
MACHINE EN AUTOMATIQUE Sélecteurs alternatifs autorisant la sélection du mode
MACHINE EN MODE de fonctionnement de la machine.
MANUEL Le voyant LED allumé signale le mode actif.
REMISE A L'ETAT DES AUT Poussoir qui met à zéro l'état de machine en alarme, en
ALARMES MAN effaçant le message relatif de l'afficheur.
Le voyant LED allumé signale l'état d'alarme.
EXCLUSION DE LA SIRENE AUT Sélecteur qui éteint la sirène activée par une alarme.
L’exclusion ne persiste que jusqu'à la mise en marche
MAN
successive ou lors du déclenchement d'une autre
alarme. Le voyant LED allumé signale l'état de sirène
exclue.
CYCLE CONTINU AUT Sélecteur qui inclut/exclut le fonctionnement à cycle
MAN continu. Il est activé en automatique lorsque l'alarme
ENTASSEMENT DES ROULEAUX est déclenchée.
Le voyant LED allumé signale l'état de cycle continu
inclus.
VIDAGE DES ROULEAUX MAN Sélecteur qui inclut/exclut les entraînement des
chemins à rouleaux en continu et permet (avec la
pince d'arrêt du produit ouverte et les barrières
baissées) d'évacuer les rangées de carreaux, si des
situations particulières d'entassement se vérifient.
Le voyant LED allumé signale l'état de vidage des
chemins à rouleaux activé.
MONTEE DES COURROIES MAN Poussoirs servant à commuter le fonctionnement de la
DESCENTE DES COURROIES montée des courroies à la descente des courroies.
VIDAGE DES COURROIES AUT Poussoir qui active une marche des courroies pour
l'espace introduit dans le préréglage de vidage du
MAN
dispositif de levage des courroies. Il est utilisé pour
évacuer les rangées de carreaux dans des situations
d'entassement particulières.
Page 1-6 rev. 1
BT957 - BT901/BT902 1- caractéristiques

TOUCHE Active en DESCRIPTION


mode
DESCENTE BARRIERES MAN Poussoir entraînant la descente des barrières.
MONTEE BARRIERES MAN Poussoir entraînant la montée des barrières.
OUVERTURE DE LA MAN Poussoir entraînant le mouvement d'ouverture de la
PINCE pince.
FERMETURE DE LA MAN Poussoir entraînant le mouvement de fermeture de la
PINCE pince.
MARCHE ROULEAUX MAN Poussoir entraînant le mouvement de marche des
rouleaux

1.4 Programmation cycle et diagnostic

Les fonctions de programmation du cycle et diagnostic peuvent être exécutées par le clavier, en
sélectionnant les différents menus disponibles.

Lors de l'allumage s'affiche un menu principal pour sélectionner 6 autres menus:

MENU PRINCIPAL

0- "Sigle machine"
1- Introduction paramètres de configuration de la machine.
2- Introduction paramètres de fonctionnement.
3- Détection des entrées et sorties.
4- Analyseurs et données de production.
5- Code mot clé (mot de passe).

C'est un menu à la fois qui est visualisé sur l'afficheur; si on enfonce les
touches ↓ et ↑ on descend ou on monte d'une position dans le choix du menu souhaité.

Si on enfonce ↵, on accède au menu affiché.


Si on enfonce HLP, un message d'aide concernant le menu affiché est visualisé

Pour accéder aux menus ci-dessous, il est nécessaire d'introduire un code à 3 chiffres (mot de passe):
1- Introduction des paramètres de configuration de la machine.
2- Introduction des paramètres de fonctionnement.

1.4.1 Introduction des paramètres de configuration de la machine

Ce sous-menu affiche les entrées qui permettent de prévoir le programme de la machine en fonction de
la configuration réelle existante. Par ce sous-menu il sera possible d'afficher et introduire tous les
paramètres de la machine qui ne changent pas à la suite du changement des formats de produit, si le
mot de passe aura été correctement sélectionné.
Etant donné que la liste de ces paramètres est directement subordonnée au type de machine à l'examen,
il est nécessaire de consulter le tableau des paramètres de configuration faisant partie de la description
de fonctionnement de la machine, afin de connaître la fonction effective de chacun d'eux.
rev. 1 Page 1-7
BT957 - BT901/BT902 1- caractéristiques

C'est un paramètre à la fois qui est visualisé sur l'afficheur; si on appuie sur les touches ↓ et ↑ soit on
descend soit on monte d'une position dans le choix du paramètre souhaité.
A l'aide des touches numériques on établit une nouvelle donnée.
Si on appuie sur ↵ on valide la modification du paramètre affiché.
Si on appuie sur ESC on revient au menu précédent.

1.4.2 Entrée des paramètres de fonctionnement

Ce sous-menu affiche les entrées qui permettent de prévoir le programme de la machine en fonction du
format de produit. Par ce sous-menu il sera possible d'afficher et d'introduire tous les paramètres de la
machine qui varient à la suite du changement des formats de produit, si le mot de passe aura été
correctement sélectionné.
Etant donné que la liste de ces paramètres est directement subordonnée au type de machine à l'examen,
il est nécessaire de consulter le tableau des paramètres de configuration faisant partie de la description
de fonctionnement de la machine, afin de connaître la fonction effective de chacun d'eux.

Il est possible, même au cours du fonctionnement, de prévoir la machine pour des formats différents de
celui produit, et de mémoriser ces entrées sur des tableaux d'entrées nommés "Pages".

Ce sous-menu est à son tour subdivisé en deux sous-menus, l'un pour l'introduction des paramètres
courants et l'autre pour l'introduction des tableaux mémorisés.

1 - Préréglages Actuels.
2 - Pages de Préréglages

Le choix entre ces deux sous-menus se fait à l'aide des touches ↓ et ↑ , et est validé par ↵.

Préréglages Actuels:

Y sont affichées les entrées courantes, un paramètre à la fois; si on appuie sur les touches ↓ et ↑ soit on
descend soit on monte d'une position dans le choix du paramètre souhaité.
A l'aide des touches numériques on établit une nouvelle donnée.
Si on appuie sur ↵, on valide le changement du paramètre affiché.
Si on appuie sur ESC on revient au menu précédent.

Pages de Préréglages:
Ce sous-menu permet d'exécuter des opérations (décrites en détail ci-après) concernant les tableaux
mémorisés (dits "pages") des paramètres de fonctionnement.
Chaque page représente l'ensemble des paramètres de fonctionnement mémorisés pour un certain
format.
Tout d'abord il faut sélectionner la page (parmi les 8 possibles), sur laquelle on veut faire les
différentes opérations.
Les pages disponibles s'affichent une à la fois; si on appuie sur les touches ↓ et ↑ soit on descend soit
on monte d'une position dans le chois de la page.
Si on appuie sur ESC on revient au menu précédent.
Si on appuie sur ↵ on valide le choix de la page affichée et on accède au menu des opérations.

Page 1-8 rev. 1


BT957 - BT901/BT902 1- caractéristiques

Menus opérations

1 - Rappel de la page affichée


La copie complète des paramètres de la page sélectionnée sur la page en cours (page 0) est
immédiatement exécutée.

2 - Copie sur la page affichée


La copie complète des paramètres de la page en cours (page 0) sur la page sélectionnée est
immédiatement exécutée.

3 - Effacement de la page affichée.


L'effacement complet des paramètres de la page sélectionnée y est immédiatement exécuté.

4 - Modification des données de la page affichée


On entre dans le menu de Modification des paramètres de fonctionnement, en se rapportant cependant
aux entrées de la page affichée et non pas à celles de la page en cours.

Les opérations disponibles y sont affichées une à la fois; si on appuie sur les touches ↓ et ↑ soit on
descend soit on monte d'une position dans le choix de l'opération.
Si on appuie sur ESC, on revient au menu précédent.
Si on appuie sur ↵, on exécute l'opération affichée sur la page précédemment sélectionnée.

Modification des paramètres avec signalisation d'alarme active


Dans le cas de signalisation d'une alarme de machine de la part de l'automate programmable, le
message correspondant sera visualisé sur l'afficheur LCD.
Dans cette condition, au cas où il serait nécessaire de changer la valeur des paramètres (de
configuration ou de fonctionnement), il est indispensable d'appuyer sur le poussoir de "Exclusion
Sirène" afin de pouvoir accéder à nouveau au menu principal et donc aux pages des paramètres, après
avoir introduit le Code du mot de passe.
Pour revenir à l'affichage du message d'alarme active (condition signalée par l'allumage du led logé sur
le bouton de "Reset Alarmes"), il est nécessaire de maintenir enfoncé pendant au moins 3 sec. le
bouton de "Exclusion Sirène".

1.4.3 - Détection des entrées et sorties

Il est possible de contrôler l'état d'entrées et de sorties à l'aide des sous-menus suivants:
1 - Détection état des entrées du clavier.
2 - Détection état des entrées à distance.
3 - Détection état des sorties du clavier.
4 - Détection état des sorties à distance.
Les entrées et les sorties disponibles sont affichées une à la fois; si on appuie sur les touches ↓ et ↑,
soit on descend soit on monte d'une position dans le choix de la donnée.
Si on appuie sur ESC, on revient au menu précédent.

rev. 1 Page 1-9


BT957 - BT901/BT902 1- caractéristiques

1.4.4 - Analyseurs et données de production

Ces menus affichent quelques données utiles à la mise au point des machines.
Etant donné que la liste de ces paramètres est directement subordonnée au type de machine à l'examen,
il est nécessaire de consulter le tableau des paramètres de configuration faisant partie de la description
de fonctionnement de la machine, afin de connaître la fonction effective de chacun d'eux.
Les paramètres disponibles y sont affichés un à la fois; si on appuie sur les touches ↓ et ↑ soit on
descend soit on monte d'une position dans le choix de la donnée.
Si on appuie sur ESC, on revient au menu précédent.

1.4.5 - Code mot clé (Mot de Passe)

Si les derniers caractères de l'afficheur sont XXX, cela signifie que le mot clé n'a pas été introduit et
que le clavier n'est pas validé pour altérer des données.
A l'aide des touches numériques on entre le code en vigueur et ensuite on enfonce ↵.
Si les derniers caractères de l'afficheur deviennent _ _ _ , cela veut dire que le chiffre est correct et que
le clavier est activé pour modifier les données.
Si on entre un nouveau code et on appuie sur ↵, il est possible de changer le mot de passe, autrement
enfoncer ↓.
Après un certain temps d'inactivité du clavier, le mot clé sera désactivé jusqu'à sa réintroduction.

1.5 Cycle de fonctionnement automatique

1.5.1 Manutention du matériau

C'est à l'aide d'un système de manutention à rouleaux caoutchoutés que le produit, provenant du
four, est aligné pour former une rangée équerrée et acheminé sur les courroies de déchargement
du produit qui l'acheminent vers les exécutions successives.

Fig. 1.5
Page 1-10 rev. 1
BT957 - BT901/BT902 1- caractéristiques

schéma plan de translation du matériau

Fig. 1.6

1.5.2 Mode de fonctionnement de la machine de déchargement du four

La BT957 peut fonctionner en mode automatique ou bien en cycle continu. Dans le premier cas la
fréquence de fonctionnement s'adapte automatiquement au flux de produit sortant du four, tandis que
dans le deuxième cas le cycle de travail se refait par des intervalles constants en fonction des réglages
effectués sur la machine. Dans les deux cas la séquence des différentes phases de travail reste la même.

1.5.2.1 Cycle de travail automatique

• Le matériau sortant du four de façon plus ou moins désordonnée est rangé sur la 1ère barrière (A de
la fig. 1.6) de la BT957, en s'alignant et en formant une rangée à peu près alignée au contact de la
première barrière d'équarrissage.
• Après que le temps de retard introduit à partir de l'obscurcissement de la photocellule d'équarrissage
devant la 1ère barrière s'est écoulé, l'étau B se referme pour arrêter le produit en train d'arriver et
éventuellement bloquer les carreaux en excédent de la rangée qui vient de passer et c'est alors que
les rouleaux du 1er chemin à rouleaux s'arrêtent en même temps.
• Après un certain temps d'alignement contre la barrière, celle-ci peut s'abaisser, en laissant passer la
rangée présente vers la barrière d'alignement successive, ou bien directement vers les courroies de
sortie, en fonction du préréglage réalisé selon le format. Le passage entre la première et la deuxième
barrière se fait en partie avec l'espace parcouru en rapide au cours de la phase d'évacuation de la
rangée à barrières basses, et en partie en marche lente au cours de la phase de compactage de la
rangée successive sur la première barrière.
• Une photocellule est prévue à une distance convenable de la pince en sorte qu'il soit possible de lire
la deuxième ou la troisième rangée de carreaux à l'extérieur de la pince. Si cette photocellule est
obscurcie pendant un temps préétabli, la phase de "entassement des rouleaux" est déterminée. Au
cours de cette phase les rangées sont compactées pendant un temps bien plus court par rapport à
celui adopté dans des conditions de marche normale. Lorsque la photocellule est libérée, le cycle se
refait normalement.

rev. 1 Page 1-11


BT957 - BT901/BT902 1- caractéristiques
1.5.2.2 Cycle de travail continu

Les phases de travail sont les mêmes que le cycle automatique, mais dans ce cas leur succession se fait
par des intervalles réguliers en fonction des réglages effectués, plutôt qu'en fonction de l'arrivée des
carreaux devant l'étau. Le cycle continu est utilisé lorsqu'on doit liquider un nombre de rangées
supérieur à la moyenne par suite de situations particulières de fonctionnement du four.

1.5.2.3. Cycle de fonctionnement du dispositif d'évacuation des rangées

Les courroies de sortie se lèvent pour charger une rangée de carreaux, en l'acheminant normalement en
marche lente vers la zone de stockage définie avec une priorité plus importante. Elles s'arrêtent ensuite
après avoir parcouru l'espace introduit dans le préréglage de la machine. Il est possible de sélectionner
aussi une phase de marche rapide (récupération du vide) des courroies en sortie, qui est activée lorsque
la photocellule en entrée du dispositif à équerrer est libre.
Au cours de la phase d'évacuation de la rangée, si la validation de marche des bandes fait défaut à
partir de la zone de stockage principal, les courroies s'arrêtent et si cela est demandé par le programme,
elles invertissent leur marche pour acheminer le matériau vers la zone secondaire de déchargement du
matériau.

1.5.3. Mode de fonctionnement de l'aligneur (voir la Fig. 1.7)

A la fin des courroies de la machine de sortie du four, le matériau est opportunément espacé sur le petit
chemin à rouleaux d'entrée de l'aligneur (1). A la fin de celui-ci les carreaux tombent sur la bande
transporteuse de l'aligneur (3), tandis que la bande d'alignement (4) sert de référence pour le blocage
latéral. La bande transporteuse impose aux carreaux une déviation à l'équerre, en les acheminant vers la
ligne de raccordement en aval. Au cours de ce transport les carreaux qui se présentent éventuellement
tournés par rapport à la direction prévue, sont obligés de se poser en partie sur la bande transporteuse et
en partie sur le rouleau d'alignement (2), et c'est ainsi qu'ils sont soit freinés latéralement par ce dernier,
soit poussés contre la bande d'alignement (4). Toutes ces actions entraînent donc la rotation des
carreaux jusqu'à ce que la bonne position soit atteinte.

3
2

Fig. 1.7
Page 1-12 rev. 1
BT957 - BT901/BT902 1- caractéristiques

1.6 Données techniques

BT957:

- Performances (1)

Machine de déchargement du four :


côté(2) format minimum (3) mm 150
côté(2) format maximum (suivant les versions)(3) mm 450/600

Aligneur BT901/BT902 :
côté(2) format minimum (3) mm 150
côté(2) format maximum (suivant les versions)(3) mm 450/600

- Installation électrique

Tension :
D'alimentation (4) (50 Hz) V 380 T+N
Dans les circuits auxiliaires V 24CC,24 CA
Puissance:
Puissance électrique totale installée (5) kW 5,4

- Poids

Chemin à rouleaux du déchargement du four kg 880


Banc de déchargement du four kg 400
Chemin à rouleaux en supplément (en option) kg 250
Aligneur BT901/BT902 kg 375

- Automatisme électronique

Par automate programmable

Milieu de travail: Milieu industriel couvert


Humidité relative 80%
Température de service 0° ÷ 40 ° C

- Bruit aérien (6)

Pression acoustique continue équivalente 77 ± 2 dB (A)

(1) Les performances indiquées ci-dessous se rapportent à des machines qui entraînent des carreaux céramiques.
(2) Par côté on entend la dimension du produit parallèle à la direction de translation sur les rouleaux.
(3) Par format on entend les dimensions périphériques du carreau céramique.
(4) La tension d'alimentation de la machine peut être différente de la valeur indiquée, étant donné que la valeur de la tension
d'alimentation varie suivant le Pays de destination. La valeur exacte est de toute façon reportée sur la plaquette
appropriée prévue sur le tableau électrique de commande.
(5) La puissance électrique totale installée au tableau électrique de commande de la machine peut être différente de la
valeur indiquée, étant donné qu'il est possible que des branchements d'autres dispositifs auxiliaires aient été inclus. La
valeur exacte de la puissance installée est de toute façon reportée sur la plaquette appropriée prévue sur le tableau
électrique de commande.
Comme d'après le mesurage effectué sur des machines identiques dans des conditions d'une utilisation régulière (relevé
exécuté conformément à la norme UNI 7712).
rev. 1 Page 1-13
BT957 - BT901/BT902 1- caractéristiques

1.7 Dimensions

Fig. 1.7: BT 957

nmrv50

nmrv40
nmrv50

1000/1250

nmrv50

A+P PAGFLEX10
nmrv50

nmrv50

L LU
L1

nmrv50
A+P PAGFLEX10

nmrv40

nmrv50

CANAL DE FORMAT L L1 LU A B
CUISSON MAXI
FOUR
1650 450 2230 2570 2000 2175 550
1910 450 2430 2770 2200 2175 550
2070 450 2175 550
2580 2920 2350
2070 600 2255 700
2230 450 2175 550
2740 3080 2510
2230 600 2255 700
2500 450 2175 550
3010 3350 2780
2500 600 2255 700
Page 1-14 rev. 1
BT957 - BT901/BT902 1- caractéristiques

Fig. 1.8: CHEMIN A ROULEAUX EN OPTION L = 1000

rev. 1 Page 1-15


BT957 - BT901/BT902 1- caractéristiques

Fig 1.9: CHEMIN A ROULEAUX EN OPTION L = 2000

Page 1-16 rev. 1


BT957 - BT901/BT902 1- caractéristiques

Fig 1.10: BT901/BT902

rev. 1 Page 1-17


BT957 - BT901/BT902 1- caractéristiques

1.8 Description des organes de commande – Clavier BTk98

Sur le tableau électrique, situé sur le côté de la machine, sont prévues toutes les commandes de la
machine.

1. interrupteur général: pouvant être cadenassé, sert de sectionneur de l'alimentation électrique à la


machine.
2. line (ligne): voyant lumineux de tableau sous tension.
3. start (mise en marche): poussoir noir de mise en marche de la machine
4. poussoir blocage: poussoir à coup de poing rouge d'urgence interbloqué pour l'arrêt de la machine

Les autres commandes sont placées sur le tableau à poussoirs de l'Automate programmable qui est
subdivisé selon les zones suivantes:

5. afficheur: permet d'obtenir des informations par la machine et facilite l'introduction des données de
fonctionnement de celle-ci.
Permet également d'afficher les messages d'alarme contenus en mémoire.
Peut afficher les informations suivantes:
• Affichage des messages de l'opérateur : affiche les informations sur le fonctionnement et sur le
déroulement du cycle dans les phases de travail ou bien sur les causes qui empêchent le
fonctionnement de la machine ou une partie de celle-ci (messages d'alarme).
• Affichage des données et codes : affiche les codes de lecture pour le type d'alarme, de préréglage
de la machine et les données numériques concernant le fonctionnement du cycle de la machine.
• Affichage des opérations pour la manutention manuelle: affiche et fournit une courte description
des opérations à effectuer pour exécuter une manutention manuelle.

Note : une description détaillée des alarmes, des préréglages et des analyseurs est reportée sur la
documentation technique expressément prévue - voir “Description de fonctionnement - Alarmes et
préréglages”.

6. clavier numérique: contient les touches pour l'introduction des paramètres de fonctionnement des
machines.

Note:
• Par programmation du cycle on entend l'introduction de toutes les informations nécessaires pour
exécuter un cycle de travail automatique.
• l’accès à la programmation ne doit être permis qu'au personnel autorisé, étant donné que
l'altération des données résultant des programmes peut occasionner des dommages à la machine
même.
Il est conseillé de maintenir une bibliothèque écrite des programmes introduits.

Note : une description détaillée de l'introduction des données de la machine est reportée sur la
documentation technique expressément prévue - voir "Description de fonctionnement - Alarmes et
préréglages ”.

Page 1-18 rev. 1


BT957 - BT901/BT902 1- caractéristiques

7. touches fonction: commandent une série d'actions qui peut changer suivant la version de la
machine.

Note : une description détaillée de l'introduction et du fonctionnement des touches fonction est
reportée sur la documentation technique expressément prévue - voir "Description de fonctionnement
- Alarmes et préréglages ”.

Commandes de la machine (Fig. 1.11):

1. interrupteur général 5. afficheur


2. line (ligne) 6. clavier numérique
3. start (mise en marche) 7. touches fonction
4. poussoir de blocage

1 3

Fig. 1.11

rev. 1 Page 1-19


BT957 - BT901/BT902 1- caractéristiques

1.8.1 Programmation du cycle et diagnostic

Les fonctions de programmation du cycle et diagnostic de l'Automate programmable qui contrôle la


machine sont accessibles par les pages prévues aux menus et sous-menus.

Ce sont les pages de menu rappelées, où figurent toutes les rubriques concernant le menu sélectionné,
qui sont affichées. Sur toutes les pages de menu il est possible de défiler d'une rubrique à la successive
ou à la précédente à l'aide des touches fonction S3 et S4. Pour accéder à la page concernant la rubrique
de menu sélectionné, avoir recours à la touche fonction S5.

En appuyant sur ESC, on revient au menu précédent.

Note:
• l’accès à la programmation ne doit être permis qu'au personnel autorisé, étant donné que l'altération
des données résultant des programmes peut occasionner des dommages à la machine même.
• L'écriture des données de configuration et fonctionnement de la machine est protégée par un mot de
passe numérique à 4 chiffres.

Il est conseillé de maintenir une bibliothèque écrite des programmes introduits.

Note : une description détaillée de l'introduction des données de la machine est reportée sur la
documentation technique expressément prévue - voir "Description de fonctionnement - Alarmes et
préréglages ”.

1.8.2 Cycle de fonctionnement manuel

Note : une description détaillée de l'introduction du cycle de fonctionnement de la machine est reportée
sur la documentation technique expressément prévue - voir "Description de fonctionnement - Alarmes
et préréglages ”.

Page 1-20 rev. 1


BT957 - BT901/BT902 2-sécurités

2 Sécurités

2.1 Généralités

2.1.1 Installation

Effectuer l’installation selon les indications fournies et conformément aux règles et aux mesures de
sécurité.
Connecter la machine à une installation électrique appropriée munie d’un système de protection à la
terre avec disjoncteur différentiel correspondant et très sensible (voir Chapitre 6.3 “Protection contre
les contacts indirects” - CEI-EN 60204-1). En effet, une installation erronée peut causer des
dommages aux personnes ou aux biens dont le constructeur décline toute responsabilité.

2.1.2 Dispositifs de sécurité

Les machines sont équipées de dispositifs de sécurité électriques et/ou mécaniques, aptes à la
protection des travailleurs et de la machine elle-même.
L’utilisateur ne doit jamais retirer ou altérer ces dispositifs.
Le constructeur décline toute responsabilité survenant de l’altération et de la non utilisation de ceux-ci.

2.1.3 Contrôles, réparations, entretien

Ne jamais effectuer d’opérations de contrôle, réparation ou entretien sur les pièces en mouvement.
Cette interdiction doit être communiquée à tous les travailleurs par des pancartes bien visibles.
Avant d’exécuter toute opération débrancher la machine du secteur à l'aide de l’interrupteur général.
Afin de garantir l’efficacité de la machine et son bon fonctionnement il y a lieu de s’en tenir aux
indications fournies pour effectuer l’entretien périodique de la machine.
Il est recommandé de faire vérifier de temps à autre l’efficacité de tous les dispositifs de sécurité et la
bonne isolation des câbles électriques qui devront être remplacés en cas de dommages.

2.1.4 Parties sous tension

Ne jamais exécuter de travaux sur des éléments sous tension ou à proximité de ceux-ci. Les portes
d’accès aux pupitres de commande électriques doivent être munies des indications de danger
nécessaires et doivent toujours être fermées à clé.
Avant d’ouvrir les pupitres de commande électriques mettre la machine hors tension à l'aide de
l’interrupteur général.

rev. 0 Page 2-1


BT957 - BT901/BT902 2-sécurité

2.1.5 Personnel expert

Les opérations concernant le montage, le démontage et l’entretien en général doivent être confiées à du
personnel expert et qualifié qui doit utiliser les outils ou les dispositifs appropriés en se tenant aux
instructions correspondantes.

2.1.6 Immobilisation

Si on décide de ne plus utiliser la machine, l’immobiliser en débranchant le câble du secteur et en


activant les dispositifs de sécurité éventuels.

2.2 Protections pour l’opérateur

La machine est équipée de dispositifs de protection pour l’opérateur


Ces dispositifs consistent en - voir exemple ci-dessous

protections fixes au niveau des organes de transmission ou de parties en mouvement;

Α• dispositif d’urgence à câble placé sur tout le périmètre à bord de la machine.

Fig. 2.1

Page 2-2 rev. 0


BT957 - BT901/BT902 2-sécurités

2.3 Règles de sécurité spécifiques des machines de déchargement four

La machine a été conçue conformément aux conditions essentielles de sécurité concernant la


conception et la construction des machines. Les normes en vigueur ont été respectées au cours de sa
conception.
Pour intervenir sur la machine en toute sécurité les conditions suivantes sont à remplir :
• Former le personnel en ce qui concerne l'utilisation et la position du "bouton de blocage" pour l'arrêt
d'urgence (bouton à coup de poing rouge sur fond jaune), logé sur le tableau électrique de
commande, et du dispositif d'urgence à ficelle logé à l'extérieur à bord de la machine, de manière à
intervenir immédiatement en état d'urgence.
• l’activation du “poussoir de blocage” et du “dispositif d'urgence à ficelle” entraîne en effet l'arrêt
immédiat de toutes les parties en mouvement de la machine.
Avant d’effectuer toute intervention d’entretien, réglage, nettoyage etc..:
• débrancher la machine du secteur en actionnant l’interrupteur général
• s’assurer que l’interrupteur ne soit pas activé par d’autres personnes au cas où il serait impossible de
remarquer de la zone de commande la présence du personnel d’entretien
• avant de redémarrer la ligne s’assurer que d’autres travailleurs ne se trouvent pas dans des zones de
danger.
Lors du fonctionnement, éviter toute intervention dans la zone de chargement ou déchargement du
matériau. En cas de nécessité opérer comme suit :
• arrêter le mouvement de la machine par le “bouton de secours”
• intervenir avec un outillage approprié et des dispositifs de protection individuels (gants, etc..)
• une fois l’intervention terminée redémarrer la machine à l’aide du “bouton de secours” toujours en
s’assurant que d’autres travailleurs ne se trouvent pas dans les zones dangereuses.
S’en tenir en outre aux indications ci-dessous:
• assurer toujours l’efficacité maximum des installations afin de minimiser les nécessités
d’intervention
• assurer l’efficacité des dispositifs de sécurité installés sur les machines
• ne jamais altérer même pas provisoirement les dispositifs de blocage d’accès aux zones de
mouvement de la machine
• pour éliminer tout encastrement ou accumulation de matériau ou des pièces mécaniques, arrêter la
machine avant d’intervenir.
• ne pas encombrer les zones d’opération de tout débris de matériau ou pièce mécanique afin d’éviter
toute entrave ou chute.

rev. 0 Page 2-3


BT957 - BT901/BT902 2-sécurité

Page 2-4 rev. 0


BT957 - BT901/BT902 3-manutention

3 Manutention

3.1 Emballage

La machine, composée de deux parties distinctes (chemin à rouleaux et dispositif d'évacuation) peut
être expédiée comme d'après les modes suivants:
• sans emballage
• en cage enveloppée de feuilles en polyéthylène
• en caisse pour le transport par voie maritime.

3.2 Mode de transport, manutention et transbordement

3.2.1 Transports

Quel que soit le moyen de transport utilisé (camion, wagon ferroviaire, containers) les parties de la
machine doivent être couvertes par des bâches qui en assurent la protection contre les agents
atmosphériques.

3.2.2 Manutention

Confier ces opérations à du personnel expert et qualifié.


Vérifier attentivement le poids réel de la machine et de son emballage.

levage par chariot élévateur

- machine pliée sans emballage


1. s’assurer que la capacité du chariot
convienne à la charge à soulever;
2. introduire les fourches sous les tubulaires
de base de la machine, par la partie avant
en respectant l’ouverture maximum
permise - voir figures ci-contre;
3. actionner le chariot à la vitesse minimale
en évitant tout coup ou choc; ne soulever la
charge que dans la mesure des nécessités.
Fig. 3.1

rev. 0 Page 3-1


BT957 - BT901/BT902 3-manutention

- machine emballée en cage ou en caisse


1. s’assurer que la capacité du chariot convienne à
la charge à soulever
2. s’assurer que les fourches ne soient pas plus
courtes que la palette
3. introduire totalement les fourches sous la
palette en respectant l’ouverture maximum
permise - voir figures ci-contre
Fig. 3.2
4. actionner le chariot à la vitesse minimale en
évitant tout coup ou choc; ne soulever la
charge que dans la mesure des nécessités.

levage par palette et élingues

- machine emballée en cage ou en caisse


1. s’assurer que la capacité des cordes et des moyens de levage
convienne à la charge à soulever
2. élinguer la charge - comme indiqué sur les figures ci-contre;
3. mettre sous traction les cordes en s’assurant qu’elles ne
forcent contre aucune partie de la machine et que la charge
soit bien équilibrée;
4. actionner la grue à la vitesse minimale en évitant tout coup
ou choc; ne soulever la charge que dans la mesure des
nécessités.

Fig. 3.3

Page 3-2 rev. 0


BT957 - BT901/BT902 3-manutention

levage par cordes en acier

- machine pliée sans emballage


1. s’assurer que la capacité des cordes et des moyens
de levage convienne à la charge à soulever;
2. Accrocher les câbles d'acier aux points de prise
prévus à cet effet;
3. mettre sous traction les cordes en s’assurant
qu’elles ne forcent contre aucune partie de la
machine;
4. actionner la grue à la vitesse minimale en évitant
tout coup ou choc; ne soulever la charge que dans
la mesure des nécessités.

Fig. 3.4

- Manutention de la caisse des accessoires


La caisse des accessoires peut être déplacée à l'aide d'un petit chariot manuel normal.

3.2.3 Transferts

Si au cours du transport il est nécessaire de transférer des colis, ceux-ci devront être:
• déplacés à l'aide d'engins de levage adéquats à la dimension et au poids du colis.
• recouverts, au plus vite, à l'aide de bâches appropriées pour les préserver des agents atmosphériques.
• Conservés, au besoin, à l'abri.

3.3 Déballage de la cage ou de la caisse

En cas de livraison par cage ou caisse, il est conseillé de :


1. retirer les panneaux comme illustré dans la figure ci-
contre
2. retirer la protection éventuelle en polyéthylène en laissant
la machine sur sa propre palette;
3. contrôler la présence de toutes les parties en vrac fournies
avec la machine.

Fig. 3.5

rev. 0 Page 3-3


BT957 - BT901/BT902 3-manutention

Page 3-4 rev. 0


BT957 - BT901/BT902 4-installation

4 Installation

4.1 Placement

L’identification exacte de la machine se fait par la vérification du numéro de série figurant sur la
plaquette prévue à cet effet, sur le montant du treillis - voir chapitre 0 - Introduction “Identification de
la machine”.
Placer la machine ainsi identifiée dans la zone d’installation repérée dans le schéma de disposition des
machines grâce à une illustration schématique ayant le même numéro de série - voir exemple
d’identification et de placement de la machine ci-dessous.
Après avoir transporté la machine à proximité de la position prévue, selon les instructions du chapitre
précédent, déballer la machine, si nécessaire, en vérifiant l’absence de dommages ; s’assurer en outre
que la fourniture soit complète.
Dévisser les vis qui fixent la machine à la palette en bois, en cas d’emballage en cage ou en caisse, et la
placer attentivement à l’endroit définitif.

Exemple d’identification et placement de la


A machine - selon le schéma de disposition

A - n° de série de la machine
B B - Machine

Fig. 4.1

rev. 0 Page4-1
BT957 - BT901/BT902 4-installation

4.2 Montage de la BT957

Tout d'abord il faut positionner le chemin à rouleaux éventuellement en option et le chemin à rouleaux
avec les barrières devant la bouche du four, centrés par rapport à celle-ci.
Etant donné que le four, après avoir atteint la température, présentera un allongement à cause de la
dilatation thermique (habituellement de 2-3 cm, le technicien du four pourra être plus précis à ce
propos), lors du positionnement du chemin à rouleaux, il faudra tenir compte de la dilatation en
question. C'est pourquoi, si le pas des rouleaux est par exemple 50 mm, le chemin à rouleaux devra
être positionné à une distance du four éteint en sorte que la distance entre le dernier rouleau du four et
le premier du chemin à rouleaux soit égale à 50 mm + l'allongement.
Ensuite régler la hauteur des chemins à rouleaux (Voir par. 5.1).

Connecter le connecteur qui fournit le mouvement au chemin à rouleaux et vérifier la bonne rotation
du moteur de la bande de déchargement et des chemins à rouleaux.

4.3 Montage de l'aligneur BT901/BT902

Si l'aligneur a les deux sorties engagées (telles que état d'urgence et connexion de chargement), le
chemin à rouleaux d'entrée doit être centré par rapport aux courroies de sortie; vice versa il faut le
désaxer en sorte que l'alignement du carreau soit en mesure d'exploiter la bande dans toute sa longueur.

Pour bien positionner l'aligneur, il est fondamental de connaître le format maximum que l'on doit
produire.
Il faut déplacer la bande le plus possible vers le tube de structure du BT901/BT902; la courroie
d'équarrissage se déplace jusqu'à faire passer le format le plus grand. Si le carreau est rectangulaire
(par exemple 15x20) la courroie doit être placée de manière à ce que la largeur de bande pouvant être
exploitée ne soit pas inférieure à 15 cm.
Le centre du carreau introduit de cette manière représente l'axe de mouvement des carreaux sur
l'aligneur et sur les connexions; lors du changement de format, il faudra déplacer la courroie
d'équarrissage et la bande dans des directions opposées de manière à maintenir cet axe constant
Une fois que la BT957 et l'aligneur ont été fixés, deux axes, qui iront se positionner en hauteur à la
cote reportée sur le schéma de montage, restent définis. Le chemin à rouleaux d'entrée du
BT901/BT902 réglable le long de son axe à l'aide d'un guide à C est connecté entre les deux machines.

Page 4-2 rev.0


BT957 - BT901/BT902 4-installation

4.4 Branchement électrique de la machine

Effectuer le branchement des connecteurs des câbles électriques de la machine au tableau électrique de
commande qui se trouve sur le groupe du chemin à rouleaux fixe du compensateur.

4.5 Branchement du tableau électrique de commande sur le réseau électrique

Brancher le tableau électrique de commande sur le réseau électrique, en se conformant aux normes en
vigueur.
Brancher l'alimentation électrique sur le tableau de contrôle, en vérifiant si une alimentation à 220V
arrive au tableau (dans le cas d'alimentation triphasée à 380 V il est nécessaire d'avoir disponible le
neutre et de le brancher).

Le branchement sur le réseau triphasé à 380 V sans connecter le neutre peut causer des
dommages aux dispositifs d'entraînement de la machine.

rev. 0 Page4-3
BT957 - BT901/BT902 4-installation

Page 4-4 rev.0


BT957 - BT901/BT902 5-réglage

5 Réglage
Les réglages indiqués aux paragraphes qui suivent sont de la plus haute importance pour un bon
fonctionnement de la machine.
C'est pourquoi il faut les exécuter avec toutes les précautions d'usage lors de l'installation de la
machine et les refaire, le cas échéant.

5.1 Mise de niveau du chemin à rouleaux

Niveler le plan du chemin à rouleaux à la cote des rouleaux du four. Déboîter le pied pour le réglage
grossier et ensuite la barre filetée pour le réglage fin, en la maintenant la plus courte possible (voir Fig.
5.1).

DIS. 654

min.

Fig. 5.1

Vérifier à l'aide d'un niveau si le chemin à rouleaux est bien "à bulle" en toute direction.

IMPORTANT: avant de procéder au réglage du niveau du chemin à rouleaux, vérifier si la hauteur


des rouleaux du four à laquelle on se rapporte, est bien celle définitive, en consultant les chargés de son
montage.

5.2 Tension des courroies

Pour régler la tension des courroies, il faut agir (avec la machine arrêtée) sur les vis de réglage qui se
trouvent à l'extrémité folle des courroies.
En général on intervient lorsqu'un glissement se vérifie ou bien si on doit corriger la rotation des
carreaux, en mettant en tension les courroies de façon homogène.

Note : Prendre en ligne de compte qu'une tension excessive peut causer un excès de sollicitation des
organes de support ainsi qu'une usure précoce de la courroie même.

5.3 Tension des courroies de la motorisation des chemins à rouleaux

Si on veut régler la tension des courroies dentées de motorisation des chemins à rouleaux, il faut agir
sur les tendeurs appropriés.

Note : Prendre en ligne de compte qu'une tension excessive peut causer un excès de sollicitation des
organes de support ainsi qu'une usure précoce de la courroie même.

rev. 0 Page5-1
BT957 - BT901/BT902 5-réglage

5.4. Réglage de l'étau

A M Fig. 5.2

Dans la position de fermeture de l'étau, la barrière doit rester soulevée du lit des rouleaux d'environ
2 mm et pas au-delà. La hauteur convenable est obtenue de la manière suivante: il faut bloquer à l'aide
de l'étau un carreau disposé en diagonale et sortant de l'étau (Fig. 5.2).

Etant donné que la barrière est au-dessus du niveau des rouleaux (voir Fig. 5.3), le carreau sera soulevé
à la partie arrière. Si l'ouverture au-dessous de celle-ci est supérieure à l'épaisseur du carreau, il faudra
baisser la barrière car, dans le cas contraire, cela pourrait causer la superposition des carreaux à la
sortie du four.
Pour baisser la hauteur de la barrière, il faut desserrer les vis qui la serrent par l'étau aux 2 longerons;
ensuite agir sur les anses filetées qui en règlent la hauteur.
Quand la partie haute de l'étau est tout à fait fermée, elle ne doit pas toucher la barrière située au
dessous. Si on veut en varier la hauteur, il faut desserrer les 4 vis de fixation et ensuite agir sur les vis
du dispositif de réglage.

5.5 Réglage des barrières

5.5.1 Positionnement de la 1ère barrière mobile

La position de la 1ère barrière doit être variée en fonction du format du produit, en exploitant
convenablement la fixation à peigne qui permet de la positionner dans les espaces existants entre les
rouleaux du chemin à rouleaux (voir la Fig. 5.7).
Afin qu'une seule rangée de carreaux soit relâchée, il est nécessaire de positionner la 1ère barrière à une
distance après l'étau en sorte qu'elle soit:
• Inférieure à l'encombrement de deux carreaux disposés l'un après l'autre (éventuellement en tenant
compte de leur côté mineur).
• Supérieure à l'encombrement d'un carreau disposé en diagonale.
La fig. 5.4 illustre la position du 1er chemin à rouleaux (IB) par rapport à l'étau (M) dans les deux cas
Page 5-2 rev. 0
BT957 - BT901/BT902 5-réglage
de produits de grand format.

5.5.2 Positionnement des barrières mobiles successives

Pour des formats de produits moyens et petits (côté ≤330 mm) il est nécessaire de monter une ou
plusieurs barrières en supplément sur la même fixation à peigne de la 1ère barrière. Il faudra se
conformer aux règles indiquées ci-dessous pour le positionnement des barrières en supplément:
• Si entre la 1ère barrière (positionnée en fonction du format comme d'après l'explication au
paragraphe ci-dessus) et le dispositif d'évacuation il reste une distance supérieure à l'encombrement
d'un carreau placé en diagonale, il faudra mettre une barrière en supplément entre le dernier et
l'avant-dernier rouleau du chemin à rouleaux avant le dispositif; cette barrière sera appelée dernière
barrière (LB);
• Si la partie du chemin à rouleaux entre la 1ère barrière et la dernière barrière éventuelle est plus
longue que l'encombrement de deux carreaux placés en diagonale, il sera possible de mettre une ou
plusieurs barrières intermédiaires (B), qui seront utiles surtout dans le cas de rythmes de production
élevés. Leur position devra être en sorte que l'espace entre deux barrières successives puisse
contenir au moins l'encombrement d'un carreau placé en diagonale, alors qu'il n'est pas nécessaire
que cet espace soit inférieur à l'encombrement de deux carreaux rangés l'un à côté de l'autre.
• Les figures 5.5 et 5.6 indiquent quelques cas pratiques, dans lesquels après l'étau (M) et la 1ère
barrière (IB), une (LB) ou deux (B + LB) barrières en supplément ont été placées. Les cotes
indiquées peuvent de toute façon varier en fonction du format du produit et de la disposition
effective des rouleaux du chemin à rouleaux.

5.5.3. Réglage de la barrière fixe du dispositif de sortie

En fonction du format, la barrière fixe du dispositif de sortie doit être réglée de manière à ce que,
lorsque la rangée qui doit être évacuée, se trouve centrée sur les courroies du dispositif en question.

rev. 0 Page5-3
BT957 - BT901/BT902 5-réglage

IB

Fig. 5.5 Fig. 5.6

5.5.4. Réglage de la hauteur des barrières d'équarrissage

La hauteur des barrières est réglée par deux anses filetées qui raccordent la cornière servant de râtelier
à la traverse.

Page 5-4 rev. 0


BT957 - BT901/BT902 5-réglage

Quand les barrières sont soulevées, celles-ci doivent être au contact du carreau pour toute son
épaisseur, ou presque toute. De toute façon il est conseillé de ne pas lever excessivement les barrières,
car, dans ce cas, il pourrait se vérifier que, au cours de la descente, le carreau soit entraîné vers le bas.
En vue de réduire ce problème il faut tenir la barrière le plus proche possible du rouleau en amont, en
faisant attention à ce que le chanfrein des barrières se trouve du côté de contact du carreau (voir la Fig.
5.7).

Fig. 5.7

5.6 Motorisation des rouleaux entre l'étau et la 1ère barrière.

Selon les cas où les rouleaux seraient montés avec la bague d'entraînement d'un côté ou bien de l'autre,
ceux qui sont situés dans la partie de chemin à rouleaux entre l'étau et la 1ère barrière peuvent être
entraînés par la courroie d'embrayage qui commande le 1er chemin à rouleaux (ou chemin à rouleaux de
l'étau ou chemin à rouleaux à vitesse du four) ou bien par celui qui commande le 2e chemin à rouleaux
(ou chemin à rouleaux des barrières).
En fonction du format du produit à traiter, et donc également de la position de la 1ère barrière il faut
monter les rouleaux entre cette dernière et l'étau en sorte que ceux sur lesquels les carreaux de la
rangée qui s'est formée contre la 1ère barrière (y compris ceux éventuellement mis en diagonale) soient
entraînés solidairement avec le 2e chemin à rouleaux. C'est de cette façon que le triage rapide de toute
la rangée est assuré, lorsque la 1ère barrière s'abaisse.
Les rouleaux restants devront au contraire être commandés par la courroie d'entraînement du 1er chemin
à rouleaux, en sorte qu'ils soient arrêtés dans les phases de fermeture de l'étau, en évitant ainsi des
frictions inutiles contre les carreaux arrêtés.

rev. 0 Page5-5
BT957 - BT901/BT902 5-réglage
II

Fig. 5.8: A: courroie d'entraînement du 1er chemin à rouleaux


B: courroie d'entraînement du 2e chemin à rouleaux
I: rouleaux du 1er chemin à rouleaux
II: rouleaux du 2e chemin à rouleaux

5.7 Réglage des photocellules

5.7.1 Photocellule d'équarrissage

Elle est composée d'un projecteur et d'un récepteur montés sur des supports dont la position peut être
réglée le long du chemin à rouleaux. Le faisceau de la photocellule d'équarrissage doit être placé à
peine au-dessus du dernier rouleau avant la 1ère barrière, en sorte qu'elle soit sûrement obscurcie par le
premier carreau qui va entrer au contact de la 1ère barrière , indépendamment de la position centrale ou
latérale du carreau même.

5.7.2 Photocellules d'entassement

Ce sont deux photocellules à réflexion directe situées verticalement au-dessus des rouleaux sur chaque
côté de la zone d'entrée de la machine BT956. Il faut les positionner toutes les deux à une distance
avant l'étau égale à l'encombrement de deux-trois rangées de carreaux s'étant éventuellement
accumulés contre l'étau même, dans une zone du chemin à rouleaux, dans laquelle les carreaux
survenant du four soient normalement espacés d'une façon suffisante dans le sens de la marche.

Leur faisceau doit être mis en correspondance de l'espace entre deux rouleaux de manière à ce que le
Page 5-6 rev. 0
BT957 - BT901/BT902 5-réglage
passage des carreaux soit détecté (voir la Fig.5.9).

OK NO!

Fig. 5.9

5.7.3 Photocellule d'entrée de l'aligneur BT901/BT902.

C'est une photocellule à réflexion directe qui doit être positionnée verticalement en correspondance des
derniers rouleaux du petit chemin à rouleaux d'entrée de l'aligneur, tout en exploitant son support
orientable.
Son faisceau doit être mis en correspondance de l'espace entre deux rouleaux de manière à ce que le
passage des carreaux soit détecté (voir la Fig.5.9).

5.8 Réglage des fins de course des groupes de l'étau et des barrières.

Les fins de course sont placées comme il est indiqué aux Figures 5.10 (capteurs du contrôle de
montée/descente de la pince) et 5.11 (capteurs du contrôle de montée/descente des barrières
d'équarrissage).
Il faut intervenir pour en régler la position, lorsque les barrières ou bien l'étau n'atteignent pas la
hauteur adéquate au fonctionnement du groupe suivant les indications données aux paragraphes 5.3 et
5.4.3.

Fig. 5.11
rev. 0 Page5-7
BT957 - BT901/BT902 5-réglage

Page 5-8 rev. 0


BT957 - BT901/BT902 5-réglage

5.9 Réglage de la vitesse des moteurs

Les moteurs sont alimentés à fréquence variable, il est possible d'en varier la vitesse de rotation, en
agissant manuellement sur le clavier de contrôle de l'alimentateur du moteur à fréquence variable
(inverseur). La modification peut être rendue répétitive moyennant la mémorisation dans l'un des
quatre niveaux de vitesse (à plusieurs vitesses).
Il est conseillé de se rapporter à l'"Appendice A" pour les modes d'intervention. Les valeurs de
programmation sont indiquées sur un tableau dans le fascicule "Descriptions de fonctionnement,
alarmes et préréglages".

Note : le tableau contient des valeurs standard; prendre note de toutes les variations éventuelles

Les réglages des vitesses dépendent du format du produit et des rythmes de production, mais aussi dans
une large mesure du degré de désalignement avec lequel les carreaux se présentent à la bouche de
sortie du four.
Le choix des réglages optimaux sera fait avec l'activation des valeurs des préréglages (voir les
Descriptions de fonctionnement - Tableaux des Alarmes et des préréglages). Et il faudra acquérir un
minimum d'expérience, en observant le comportement du matériau avec la machine en service. Les
critères de base sont en tout cas les suivants:

• Vitesse du transport des carreaux sur le 1er chemin à rouleaux


La vitesse doit être supérieure aux vitesses des rouleaux du four afin de permettre de détacher entre
elles les rangées de manière à en faciliter l'alignement sur la 1ère barrière. Une vitesse du premier
chemin à rouleaux trop basse, et donc un détachement insuffisant entre les rangées cause une
accumulation excessive de carreaux contre la première barrière, alors que, au contraire, une vitesse
trop élevée accentue négativement le désalignement des rangées en sortie du four.
En première approche la vitesse du premier chemin à rouleaux devrait être introduite à une valeur
non inférieure à:

l + vF ta
vI = vF
l − sF
où:
vI [m/1’] = vitesse du 1er chemin à rouleaux
vF [m/1’] = vitesse des rouleaux du four
l [m] = côté du carreau
sF [m] = désalignement maximum des rangées sur les rouleaux du four (en considérant
toujours < l)
ta [1’] = temps d'arrêt du premier chemin à rouleaux avec étau fermé; c'est la somme des
temps introduits dans les préréglages 3 (Temps de retard de descente des barrières)
et 9 (Temps des barrières basses) - voir Description de fonctionnement.

Par exemple., avec:

vF = 2 m/1’
l = 0.33 m
sF = 0.15 m
ta = 0.1” + 1.1” = 1.2” = (1.2/60)’

rev. 0 Page5-9
BT957 - BT901/BT902 5-réglage

on pourra introduire:

0.33 + 2 x (1.2 / 60)


vI = 2x = 4.1 m / 1'
0.33 − 015.

• Vitesse de transport des carreaux sur chemin à rouleaux éventuellement en option:


celle-ci peut être réglée comme celle du 1er chemin à rouleaux, ou bien à une vitesse intermédiaire
entre celle des rouleaux du four et celle du 1er chemin à rouleaux.
• Vitesse rapide du transport des carreaux sur le 2e chemin à rouleaux:
celle-ci doit être suffisamment rapide de manière à évacuer parfaitement bien les rangées de
carreaux qui se sont formés contre la 1ère barrière et contre la dernière barrière (si prévue), au cours
du temps de baisse des barrières. Elle devra donc être la suivante:
v IIr = l
te
où:
vIIr [m/1’] = vitesse rapide du 2e chemin à rouleaux
l [m] = côté du carreau
te[1’] = temps d'évacuation des rangées: coïncide avec l'introduction du préréglage 9
(Temps des barrières basses) - voir Description de fonctionnement.

Par exemple, avec:

l = 0.33 m
te = 1.1” = (1.1/60)’

on pourra introduire:
0.33 = 18.0 m / 1'
(11. / 60)
v IIr =

• Vitesse lente de transport des carreaux sur le 2e chemin à rouleaux:


elle doit pouvoir terminer le transport des rangées d'une barrière à l'autre, successivement à la
période de transport rapide, avant le début d'un nouveau cycle. Quant à l'introduction de cette
vitesse, il faut considérer le temps d'équarrissage introduit pour le fonctionnement à cycle continu
(préréglage 6 - Temps d'équarrissage de la rangée dans le cycle d'entassement - voir Descriptions de
fonctionnement).
Par exemple, avec:

d = 0.5 m (distance entre barrières successives)


dr = 0.33 m (espace parcouru à vitesse rapide)
ta c = 2” = (2/60)’ (temps d'équarrissage en cycle continu)

on pourra introduire:
. m / 1' ≥ v I
v II l = 0.5 − 0.33 = 51
(2 / 60)
Etant donné que vII l représente la vitesse avec laquelle les carreaux heurtent contre les barrières, afin
de faciliter le redressement de ceux mis en travers, celle-ci est généralement réglée à des valeurs
légèrement supérieures à celles calculées comme indiqué ci-dessus, dans la mesure où il est
possible d'éviter des dommages au matériau.
Vitesse rapide des courroies de sortie:
celle-ci doit être réglée de manière à pouvoir évacuer tout à fait une rangée de carreaux dans le
Page 5-10 rev. 0
BT957 - BT901/BT902 5-réglage
temps de triage de deux rangées successives au cours du cycle de fonctionnement continu.

rev. 0 Page5-11
BT957 - BT901/BT902 5-réglage

• Vitesse lente des courroies de sortie:


celle-ci doit être réglée de manière à pouvoir évacuer tout à fait une rangée de carreaux dans le
temps minimum qui sépare la formation d'une rangée de la successive au cours du cycle de
fonctionnement normal.
• Vitesse du petit chemin à rouleaux d'entrée de l'aligneur BT901/BT902:
celle-ci doit être plus grande que la vitesse rapide du dispositif de levage des courroies de sortie de
manière à espacer suffisamment les carreaux en sorte qu'ils ne se heurtent pas dans la zone de
déviation contre la bande de l'aligneur.
• Vitesse de la bande transporteuse de l'aligneur BT901/BT902:
celle-ci doit être suffisante pour dévier chaque carreau avant l'arrivée de celui successif.
• Vitesse de la bande d'alignement de l'aligneur BT901/BT902:
celle-ci est normalement égale à la vitesse de la bande transporteuse de l'aligneur.

Note: les réglages de vitesse concernant l'aligneur BT901 sont réalisés, en agissant sur les volants à
main des motovariateurs mécaniques.

5.10 Réglages de l'aligneur BT901/BT902.

5.10.1 Réglage de la hauteur et mise de niveau de l'aligneur

La hauteur de l'aligneur peut être réglée d'une manière analogue à ce qui est illustré pour la machine de
déchargement du four (voir le paragraphe 5.1).
Le réglage doit se faire en sorte que le petit chemin à rouleaux d'entrée de l'aligneur se trouve à la
même cote du dispositif de levée des courroies de sortie de la BT957. La dénivellation entre le lit des
rouleaux du petit chemin à rouleaux et celle de la bande transporteuse de l'aligneur n'exige aucun
réglage, étant donné que celui-ci est établi lors de la phase de construction. Contrôler ensuite à l'aide du
niveau spécial la mise "à bulle "dans chaque direction aussi bien du lit du petit chemin à rouleaux que
du plan de la bande de l'aligneur.

5.10.2. Réglages en fonction du format (voir la Fig. 5.10).

En agissant sur les deux volants à main supérieurs (A), il faut positionner la bande d'alignement, en
sorte que lorsque les carreaux sont approchés de celle-ci, ils se trouvent centrés par rapport à la ligne
de transport en aval de l'aligneur
En agissant ensuite sur le volant à main central inférieur (B), il faut adapter la position de la bande
transporteuse, en sorte que le rouleau d'alignement (2) se trouve à une distance de la bande
d'alignement égale à la dimension du produit à traiter. Par suite de ce positionnement, il faudra adapter
la longueur du petit rouleau d'entrée (1), en augmentant le pas des rouleaux ou bien en enlevant
quelques-uns suivant les cas.

Page 5-12 rev. 0


BT957 - BT901/BT902 5-réglage

B
A A

2
1

Fig. 5.10

5.10.3 Tension des bandes transporteuses et d'alignement et de la courroie du petit chemin à rouleaux
d'entrée

Pour régler la tension des courroies dentées de motorisation des chemins à rouleaux, il faut agir sur les
tendeurs prévus à cet effet.

Note : Faire attention qu'une tension excessive peut causer un excès de sollicitation des organes de
support ainsi qu'une usure précoce de la courroie même.

5.11 Réglage des moteurs-frein (voir la Fig. 5.11)

5.11.1 Réglage du couple de freinant

La valeur du couple freinant introduit lors de la construction ne devrait pas exiger de variation. Le cas
échéant, il est possible d'agir sur le ressort réglable (7) pour varier la valeur du couple freinant.

5.11.2 Réglage de l'entrefer

Quand, à la suite de l'usure des surfaces de friction, la distance (3) entre l'ancre mobile (2) et
l'électroaimant (6) atteint la limite de 0.6÷0.8 mm, celle-ci doit être reportée à la valeur minimale de
0.2 mm. Dans ce but il faut agir sur les vis à manchon (1), après avoir desserré les vis de fixation (4),
de manière à déplacer l'électroaimant (6). Vérifier si la valeur d'entrefer constante est bien de 0,2 mm,
en la mesurant en correspondance de chacune des trois vis à manchons (1), après avoir serré les vis de
fixation (4).

rev. 0 Page5-13
BT957 - BT901/BT902 5-réglage

Fig. 5.11

1 Vis à manchon
2 Ancre mobile
4 Vis de fixation
5 Ressort fixe
6 Electroaimant
7 Ressort réglable
8 Disque de frein

5.12 Introduction des paramètres de fonctionnement du programme

Quant à l'activation des paramètres de fonctionnement (préréglages) se rapporter au fascicule


Descriptions de Fonctionnement - Tableau des Alarmes et préréglages

Page 5-14 rev. 0


BT957 - BT901/BT902 6 - utilisation de la machine

6 Utilisation de la machine

6.1 Vérifications et contrôles préliminaires

Avant de procéder aux phases de démarrage véritable, il est nécessaire d'exécuter une série de
contrôles préliminaires.

6.1.1 Contrôle serrage de la boulonnerie

Exécuter le contrôle du serrage de la boulonnerie de la machine.

6.1.2 Alignement des rouleaux

Vérifier l'alignement des rouleaux composant les chemins à rouleaux de la machine et des plans de
box.
Les rouleaux éventuellement tordus ou endommagés doivent être remplacés.

6.1.3 Remplissages

Contrôler le niveau correct de la graisse dans les différents réducteurs situés sur les machines - voir
7 Entretien - - “Opérations de lubrification" (en général il n'est pas nécessaire de changer la graisse
lubrifiante étant donné que les réducteurs sont lubrifiés à perpétuité).

6.1.4 Mouvements en mode manuel

Essayer les mouvements de la machine à l'aide du sélecteur de fonctionnement en mode "manuel" -


voir 6 Utilisation de la machine.

6.1.5 Sécurités

Vérifier si les dispositifs de sécurité installés fonctionnent bien.

6.2 Démarrage

Avant d'effectuer le démarrage de la machine, vérifier si tous les contrôles et les réglages concernant
la partie mécanique ainsi que les opérations de lubrification prévues ont été bien exécutés. Le
démarrage de la machine se fait par le tableau électrique de commande, en appuyant sur le bouton
de marche, en positionnant le sélecteur de fonctionnement dans le mode approprié et en enclenchant
tous les sélecteurs de contrôle des fonctions prévus pour la machine en question.

6.2.1 Modes de fonctionnement

Les modes de fonctionnement sont les suivants:

rev. 0 Page 6-1


BT957 - BT901/BT902 6 - utilisation de la machine

• Automatique: la machine exécute le cycle sélectionné protégée par tous les dispositifs de sécurité
prévus.
• Manuel: la machine exécute les commandes après la séquence prévue, protégée par tous les
dispositifs de sécurité.

6.3 Arrêt

L’arrêt de la machine se fait en agissant sur le bouton "de blocage" logé sur le tableau électrique de
commande.
Couper la tension moyennant l'interrupteur général prévu à cet effet.

6.4 Machine en alarme

Quant à la solution des situations de machine en alarme, se rapporter à ce qui est contenu dans la
documentation "Description de fonctionnement et tableaux alarmes", jointe au présent manuel.

6.5 Changement de format

Le changement de format se fait sous le contrôle de l'automate, en sélectionnant l'une des pages de
programmation disponibles à la banque de données.
Huit pages de programmation de données de fonctionnement sont disponibles; il est possible de
sélectionner les vitesses de rotation des moteurs contrôlés par inverseur entre quatre niveaux dits "à
plusieurs vitesses" .
Il est possible d'associer une multivitesse à chaque page, si deux formats ont les mêmes préréglages
et deux vitesses différentes occupent deux pages.
Il est possible de varier les vitesses de rotation des moteurs en mode manuel, en agissant sur le
clavier de contrôle de l'inverseur. La modification peut être rendue répétitive moyennant la
mémorisation dans l'un des quatre niveaux de vitesse (multivitesses).
Il est possible de changer les préréglages des paramètres de fonctionnement de la page en cours
moyennant le menu N.2 “Introduction paramètres de fonctionnement, (voir Utilisation du clavier),
en y accédant par le mot de passe et en mémorisant les modifications effectuées (si l'on estime que
les modifications effectuées doivent être rendues répétitives). Il est possible d'avoir plus de détails,
en consultant la documentation technique prévue à cet effet - voir "Description de fonctionnement -
Paramètres Alarmes Analyseurs", jointe au "Schéma électrique" introduite dans le tableau électrique
de commande.
Après avoir prévu la page de programmation au format à exécuter, il ne reste qu'à vérifier si les
bandes de conduite, le produit des bandes de raccordement et les photocellules de débordement sont
correctement positionnés et éventuellement intervenir pour les aligner à nouveau.

Page 6-2 rev. 0


BT957 - BT901/BT902 7 - entretien

7.2 Levage des courroies


7. Entretien
Les indications suivantes résument les 7.2.1 Roulettes
opérations principales nécessaires pour un
bon entretien périodique. La fréquence Contrôle intégrité toutes les 2000 heures et le
d'exécution des interventions indiquées est cas échéant remplacer.
rapportée à des périodes (heures) dans des
conditions de travail moyennes et il est
7.2.2 Courroies
possible qu'il soit nécessaire de la varier en
fonction des conditions plus ou moins lourdes Mettre en tension après les 50 premières
de fonctionnement réel. heures et toutes les 500 (ne pas exagérer!), en
vérifiant l'état de l'usure et éventuellement
remplacer.
7.1 Chemins à rouleaux

7.1.1 Barrières 7.3 Aligneur BT901/BT902

Vérifier la position et la rétablir (comme


7.3.1 Rouleau
indiqué au paragraphe 5.4) après 50 heures et
toutes les 500 heures. Vérifier le caractère rectiligne et l'usure toutes
les 500 heures.
7.1.2 Courroies d'entraînement des rouleaux
7.3.2 Bande de déchargement
Vérifier la tension après 50 heures et toutes
les 500 heures. Vérifier l'alignement et la tension du tapis de
Vérifier l'alignement après 50 heures et toutes sortie du produit, en le rétablissant et en
les 500 heures. agissant sur les supports à alignement
Vérifier l'état d'usure après 50 heures et toutes automatique après 50 heures et toutes les 500
les 500 heures. heures.

7.1.3 Rouleaux 7.3.3 Bande d'alignement.


Vérifier le caractère rectiligne et l'usure toutes Vérifier l'alignement et la tension du tapis de
les 500 heures. sortie du produit, en le rétablissant et en
agissant sur les tirants de blocage après 50
heures et toutes les 500 heures.
7.1.4 Roulement des supports et rotules
sphériques.
7.3.4 Roulement des supports et rotules
Graisser toutes les 500 heures.
sphériques.
Contrôler l'intégrité toutes les 2500 heures et, Graisser toutes les 500 heures.
le cas échéant, remplacer.
Contrôler l'intégrité toutes les 2500 heures et,
le cas échéant, remplacer.

rev. 0 Page 7-1


BT957 - BT901/BT902 7 - entretien

7.4 Systèmes de protection bon fonctionnement, éventuellement régler


comme d'après le paragraphe 5.11.
Toutes les 500 heures ou le cas échéant
vérifier:
• La bonne fixation des protections 7.6 Caractéristiques Générales
mécaniques (carter, etc.)
• Le bon fonctionnement des blocages
d'urgence 7.6.1 Moteurs-frein

Après 50 heures et toutes les 2000 heures


contrôler le réglage (voir le paragraphe 5.11 -
7.5 Installation électrique
Réglage du frein de moteurs-frein). Toutes les
2500 heures vérifier également l'usure.)
7.5.1 Tableau électrique

Toutes les 1000 heures nettoyer à l'aide d'un 7.6.2 Boulonnerie


aspirateur.
Toutes les 15000 heures remplacer les Vérifier le serrage après 50 heures et toutes
télérupteurs. les 5000 heures.

7.5.2 Câblages 7.6.3 Garnitures d'étanchéité du lubrifiant

Toutes les 1000 heures ou, le cas échéant, Après 50 heures et toutes les 500 heures
vérifier l'intégrité des câbles flexibles. vérifier l'absence de pertes de réducteurs et, le
cas échéant, intervenir.

7.5.3 Ensemble des capteurs

Toutes les 500 heures nettoyer et contrôler le

Page 7-2 rev.0


BT957 - BT901/BT902 7 - entretien

TABLEAU DES INTERVENTIONS D'ENTRETIEN

APRES POINTS D'INTERVENTION REF. FREQUENCE INTERVENTION


LES (HEURES DE TRAVAIL)
50 Hebd. Mens. Trim. Semest. Annuel. DA'UTRES
PREMIER. (100 h) (500 h) (1000 h) (2500 h) (5000 h)
HEURES

Chemins à rouleaux

• Contrôle des barrières 7.1.1



• Courroies d'entraînement des rouleaux 7.1.2

• Vérification du caractère rectiligne et de
l'usure des rouleaux
7.1.3

Graissage 7.1.4

Roulements des supports et rotules
sphériques
Le cas échéant ou
• Contrôle des roulements des supports et 7.1.4
• toutes les 25000
heures maxi
rotules sphériques et le cas échéant
remplacer

Mécanisme de levage des courroies

• Contrôle préliminaire 7.2

• Contrôle des roulettes 7.2.1



• Contrôle des courroies 7.2.2

Aligneur BT902

• Vérification du caractère rectiligne et


usure des rouleaux
7.3.1

• Bande de déchargement 7.3.2

• Bande d'alignement 7.3.3

Graissage des roulements des supports 7.3.4

Le cas échéant ou
• Contrôle des roulements des supports et 7.3.4
• toutes les 25000
heures maxi
le cas échéant remplacer

rev. 0 Page 7-3


BT957 - BT901/BT902 7 - entretien

APRES POINTS D'INTERVENTION REF. FREQUENCE INTERVENTION


LES (HEURES DE TRAVAIL)
50 Hebd. Mens. Trim. Semest. Annuel. DA'UTRES
PREMIER. (100 h) (500 h) (1000 h) (2500 h) (5000 h)
HEURES

Systèmes de protection

• Contrôle préliminaire

• Contrôle des fixations des protections


mécaniques (carter, etc.)
7.4

• Contrôle des blocages d'urgence 7.4

Installation électrique

• Nettoyage de l'armoire 7.5.1



Toutes les 15000
• Remplacement des télérupteurs 7.5.1
heures maxi

• Contrôle des câblages 7.5.2



• Contrôle du fonctionnement, nettoyage
et réglage éventuel des capteurs et fins
7.5.3

de course
Caractéristiques Générales

• Contrôle du réglage des moteurs-frein 7.6.1



Contrôle usure du frein des
moteurs-freins
7.6.1

• Contrôle du serrage de la boulonnerie 7.6.2

• Contrôle de l'étanchéité des garnitures
du lubrifiant
7.6.3

TABLEAU DES LUBRIFIANTS

Emploi Type lubrifiant Correspondances commerciales


chaînes graisse
STRUCTOVIS EHD KLUBER

Roulements graisse GRAISSE SYNTHETIQUE POUR


des supports ROULEMENTS DE BONNE QUALITE
des rotules
sphériques
réducteurs graisse IP TELESIA COMPAUND A *
* lubrifié à perpétuité par le
constructeur

Page 7-4 rev.0


BT957 - BT901/BT902 Appendice A

Appendice a: utilisation du petit clavier de programmation de l'inverseur

Ci-dessous sont indiquées les notices d'emploi du petit clavier de programmation des inverseurs.
Pour des informations plus détaillées concernant l'inverseur, se rapporter au manuel du constructeur
présent à l'intérieur du tableau électrique.

rev. 0 Page A-1


SITI B&T Group S.p.A.
Via Prampolini, 18 - 41043 Formigine (Modena) Italy
Tel. +39 059 446111 Fax. +39 059 446555 [email protected] www.sitibt.com
C.F./TAX CODE e Reg. Imprese di Modena 04070230372 - P.IVA /VAT IT02071130369 Cap. Soc. 8.950.000,00 Euro i.v.

LUM.XF.007 rev.0

Vous aimerez peut-être aussi