Latitude Ph2 - 1005-2 FRA
Latitude Ph2 - 1005-2 FRA
Latitude Ph2 - 1005-2 FRA
NOTICE D’UTILISATION
passion performances
www.lubricants.elf.com
Une marque de
Bienvenue à bord de votre nouveau véhicule
Cette notice d’utilisation contient des informations qui vous permettront :
– de vous familiariser avec votre véhicule, de l’utiliser au mieux et de tirer parti de toutes les fonctions et les avancées techniques
qu’il intègre.
– de faire en sorte qu’il vous offre toujours les meilleures performances possibles (grâce à l’observation de conseils d’entretien
simples mais exhaustifs).
– de remédier rapidement aux anomalies mineures ne nécessitant pas l’intervention d’un spécialiste.
Nous vous conseillons de prendre quelques minutes pour lire cette notice et vous familiariser avec les informations et les consignes
relatives au véhicule, à ses fonctions et à ses nouveautés. Si certains points ne vous paraissent pas clairs, n’hésitez pas à vous
adresser aux techniciens du Réseau de la Marque, qui se feront un plaisir de vous fournir un complément d’information.
Le symbole suivant vous sera d’une grande aide lors de la lecture de cette notice :
Les descriptions de modèles présentes dans cette notice sont basées sur les caractéristiques techniques en vigueur au moment
de la rédaction. Cette notice couvre tous les équipements (de série et en option) disponibles pour ces modèles. La pré-
sence de ces équipements sur le véhicule dépend de la version, des options choisies et du pays de commercialisation.
Cette notice peut également contenir des informations sur des équipements non encore disponibles sur l’année-mo-
dèle.
Dans toute cette notice, les termes « Représentant de la Marque » désignent votre Représentant RENAULT.
Traduit de l’anglais. Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite préalable du constructeur.
0.1
0.2
S O M M A I R E
Chapitres
La conduite ........................................................... 2
Entretien ............................................................... 4
0.3
0.4
Chapitre 1 : Faites connaissance avec votre véhicule
1.2
CARTE RENAULT : généralités (2/2)
Utilisation de la clé
Pour l’utilisation de la clé intégrée, repor- Conseil
tez-vous au chapitre 1, « Verrouillage/ Évitez de laisser la carte RENAULT
déverrouillage des portes ». dans des endroits chauds, froids ou
Une fois entré dans le véhicule à humides.
5 l’aide de la clé intégrée, replacez-la Ne rangez pas la carte RENAULT
dans son logement à l’intérieur de à un endroit où elle pourrait être
la carte RENAULT puis introduisez tordue, voire détériorée involontai-
la carte RENAULT dans le lecteur de rement. La carte RENAULT peut
6 carte pour pouvoir démarrer. subir des dommages si vous la
placez dans une poche arrière de
pantalon.
Clé intégrée 5
La clé intégrée sert à verrouiller ou Remplacement, besoin d’une
déverrouiller la porte avant gauche carte RENAULT supplémentaire
lorsque la carte RENAULT ne fonc-
tionne pas : En cas de perte, ou si vous dé-
sirez une autre carte RENAULT,
– usure de la pile de la carte RENAULT adressez-vous exclusivement à un
ou batterie déchargée ; Représentant de la marque.
– utilisation d’appareils fonctionnant En cas de remplacement d’une carte
sur la même fréquence que la carte ; RENAULT, il sera nécessaire d’ame-
– véhicule situé dans une zone à forts ner le véhicule et toutes ses cartes
rayonnements électromagnétiques. RENAULT chez un Représentant
de la marque pour réinitialiser l’en-
Accès à la clé 5 semble.
Appuyez sur le bouton 6, tirez la clé 5 Vous avez la possibilité d’utiliser
puis relâchez le bouton. jusqu’à quatre cartes RENAULT par
véhicule.
1.3
CARTE RENAULT À TÉLÉCOMMANDE : utilisation
Verrouillage des portes Fonction «éclairage à
latérales et de la porte de distance»
3 coffre Permet, par exemple, de repérer de loin
2
1 Appuyez sur le bouton de verrouillage 2. le véhicule stationné dans un parking.
Le verrouillage est signalé par deux Un appui sur le bouton 3 allume les feux
clignotements des feux de détresse. de croisement du véhicule, les feux de
4 position et l’éclairage intérieur pendant
Si une porte latérale ou la porte de
coffre est ouverte ou mal fermée, ou si environ 30 secondes.
une carte RENAULT est restée dans le Nota : une nouvelle pression sur le
lecteur, les portes latérales et la porte bouton 3 éteint l’éclairage.
de coffre se verrouillent puis se déver-
rouillent rapidement et les feux de dé-
tresse ne clignotent pas. Alerte de non-détection de la
carte RENAULT
Déverrouillage des portes Déverrouillage/verrouillage Si vous ouvrez une porte, moteur tour-
de la porte de coffre nant, alors que la carte n’est pas dans
latérales et de la porte de le lecteur, le message « Carte non dé-
coffre uniquement tectée » et un signal sonore vous en
Appuyez sur le bouton de déver- Appuyez sur le bouton 4 pour déver- avertissent. L’alerte disparaît lorsque la
rouillage 1. rouiller ou verrouiller la porte de coffre. carte est remise dans le lecteur.
Le déverrouillage est visualisé par un
clignotement des feux de détresse.
1.4
CARTE RENAULT « MAINS LIBRES » : utilisation (1/3)
1.7
CARTE RENAULT : super-condamnation
Désactivation de la super-
condamnation
1 2 Déverrouillez le véhicule à l’aide du
bouton 1 de la carte RENAULT.
3 Les feux de détresse clignotent une
seule fois pour indiquer que les ou-
vrants ont été déverrouillés.
1.8
OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (1/2)
Alarme d’oubli de carte
À l’ouverture de la porte conducteur,
si la carte est restée dans le lecteur, le
message « Retirer la carte » apparaît
1 au tableau de bord, accompagné d’un
2 signal sonore.
Particularités
Après l’arrêt du moteur, les feux et les
accessoires en service (autoradio, etc.)
continuent de fonctionner. Ils cessent
de fonctionner après l’ouverture de
la porte conducteur et le verrouillage
depuis l’extérieur des portes latérales
et de la porte de coffre.
Moteur arrêté, il vous faut introduire la
Ouverture de l’extérieur Ouverture de l’intérieur carte RENAULT dans le lecteur pour
Tirez la poignée 2. faire fonctionner certaines fonctions
Portes déverrouillées, saisissez la poi- électriques.
gnée 1 et tirez-la vers vous. Nota : portes verrouillées, si vous tirez
la poignée de porte, la porte s’ouvre et
Dans certains cas, il est nécessaire de les autres portes se déverrouillent.
tirer deux fois la poignée pour ouvrir la Alarme sonore d’ouverture
porte. de porte/de coffre
Alarme sonore d’oubli Si un ouvrant (porte ou coffre) est
d’éclairage ouvert ou mal fermé, dès que le véhi-
Si vous avez laissé les feux allumés cule atteint environ 20 km/h, le mes-
après avoir coupé le contact, une sage « Porte ouverte » ou « Coffre
alarme sonore se déclenche à l’ouver- ouvert » (suivant l’ouvrant) apparaît
ture d’une porte. au tableau de bord accompagné d’un
témoin.
1.9
OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (2/2)
1.10
VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DES PORTES (1/2)
Verrouillage/déverrouillage
des portes de l’extérieur
Cette manipulation se fait à l’aide de
la carte RENAULT : reportez-vous au 3
passage « Carte RENAULT », cha- A
pitre 1.
Dans certains cas, la carte RENAULT
peut ne pas fonctionner ou sa portée 2
peut être réduite :
– pile de la carte RENAULT partielle- 1
ment ou complètement déchargée ;
– utilisation d’appareils fonctionnant
sur la même fréquence que la carte
(téléphone portable, etc.) ;
– véhicule situé dans une zone à forts Utilisation de la clé intégrée Verrouillage manuel des
rayonnements électromagnétiques. – Retirez la clé intégrée (reportez- portes
Il est possible alors : vous au chapitre « Carte RENAULT : Porte ouverte, faites pivoter la vis 3 (à
généralités »). l’aide de l’extrémité de la clé) et fermez
– d’utiliser la clé intégrée à la carte
– Introduisez l’extrémité de la clé in- la porte.
RENAULT pour déverrouiller la porte
avant gauche ; tégrée 2 dans la fente 1 puis faites Les portes sont désormais verrouillées
un mouvement vers le haut pour dé- de l’extérieur.
– de verrouiller manuellement cha- gager le cache A derrière lequel se
cune des portes ; trouve la serrure. Elles ne peuvent être ouvertes que
depuis l’intérieur du véhicule ou depuis
– d’utiliser la commande de ver- – introduisez la clé dans la serrure et la serrure de la porte avant gauche.
rouillage/déverrouillage des portes verrouillez ou déverrouillez la porte
de l’intérieur (reportez-vous aux avant gauche.
pages suivantes.
1.11
VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DES PORTES (2/2)
Verrouillage des portes sans Témoin indiquant l’état des
la carte RENAULT portes latérales et de la porte
4 Cas, par exemple, d’une pile déchar- de coffre
gée, d’un non-fonctionnement tempo-
raire de la carte RENAULT, etc. Le contacteur 4 possède un témoin in-
Moteur arrêté, une porte latérale ou- tégré qui indique si les portes latérales
verte ou la porte de coffre ouverte, et la porte de coffre sont verrouillées ou
exercez un appui de plus de cinq se- non :
condes sur le contacteur 4 pour ver- – témoin allumé, les portes latérales et
rouiller toutes les portes latérales et la la porte de coffre sont verrouillées,
porte de coffre.
– témoin éteint, les portes latérales et
À la fermeture de la porte latérale,
la porte de coffre sont déverrouillées.
toutes les portes latérales et la porte de
coffre se verrouillent. Lorsque vous condamnez le véhicule de
Contrôlez que toutes les portes sont l’extérieur, le témoin reste allumé pen-
bien verrouillées en tirant sur les poi- dant environ une minute puis s’éteint.
Commande de verrouillage/ gnées de porte.
déverrouillage des portes Le déverrouillage de l’extérieur du vé-
depuis l’intérieur hicule n’est possible qu’avec la carte Responsabilité du
Le contacteur 4 commande simultané- RENAULT située dans la zone d’accès conducteur
ment les portes latérales et la porte de au véhicule ou à l’aide de la clé inté- Ne quittez jamais votre vé-
coffre. grée à la carte RENAULT. hicule en laissant la carte
Si une porte latérale ou la porte de RENAULT à l’intérieur.
coffre est ouverte ou mal fermée, une
pression sur le contacteur 4 verrouille
puis déverrouille rapidement les portes Après un verrouillage/déverrouillage Si vous décidez de rouler
latérales et la porte de coffre. du véhicule ou du coffre seul à l’aide portes verrouillées, sachez
Même si vous transportez des objets des boutons de la carte RENAULT, que cela peut rendre plus
avec la porte de coffre ouverte, vous le verrouillage et le déverrouillage difficile l’accès des secou-
pouvez toujours verrouiller les autres à l’éloignement (mode « mains ristes à l’habitacle en cas d’urgence.
portes. Moteur arrêté, retirez la carte libres ») sont désactivés.
RENAULT du lecteur puis appuyez sur
le contacteur 4 plus de 5 secondes. Pour réactiver le mode « mains
libres » : redémarrez le véhicule.
1.12
VERROUILLAGE AUTOMATIQUE LORS DE LA CONDUITE
Activation/désactivation de la Anomalies de
fonction fonctionnement
1 Reportez-vous au passage « Menu Si vous constatez une anomalie de
de personnalisation des réglages fonctionnement (pas de verrouillage
du véhicule », chapitre 1 ; fonction automatique, pas d’éclairage du témoin
« Condamnation automatique des ou- incorporé au bouton 1 lors des tenta-
vrants en roulage » : tives de verrouillage des portes laté-
rales et de la porte de coffre, etc.), véri-
= : fonction activée. fiez d’abord que les portes latérales et
la porte de coffre sont bien fermées. Si
< : fonction désactivée. elles sont bien fermées, contactez un
Représentant de la Marque.
Principe de fonctionnement
Après démarrage du véhicule, le sys-
tème verrouille automatiquement les
portes dès que vous atteignez environ
10 km/h.
La décondamnation se fait :
– par appui sur le bouton de déver-
rouillage des portes 1. Responsabilité du
– à l’arrêt, par ouverture de la porte conducteur
conducteur. Si vous décidez de rouler
Nota : si une porte est déverrouillée, portes verrouillées, sachez
celle-ci se verrouille de nouveau auto- que cela peut rendre plus difficile
matiquement lorsque le véhicule atteint l’accès des secouristes dans l’habi-
environ 10 km/h. tacle en cas d’urgence.
1.13
APPUIS-TÊTE AVANT
Pour enlever l’appui-tête
2 Montez l’appui-tête dans sa position la
plus haute. Appuyez sur le bouton 1 et
levez l’appui-tête jusqu’à le libérer (si
nécessaire, inclinez le dossier vers l’ar-
rière).
A
Nota : lorsque l’appui-tête est retiré,
veillez à ne pas modifier la position des
tiges 3.
1.14
SIÈGES AVANT (1/2)
bas pour rehausser ou abaisser l’as-
sise.
1.15
SIÈGES AVANT (2/2)
1.16
SIÈGE CONDUCTEUR AVEC MÉMORISATION DES RÉGLAGES (1/2)
Selon le véhicule, il est possible de mé- cette procédure pour chacun des bou-
moriser trois positions de conduite. tons 1, 2, ou 3.
Une position de conduite regroupe les
réglages de l’assise et du dossier du
siège conducteur et des rétroviseurs Rappel d’une position de
extérieurs. conduite mémorisée
Véhicule immobile, appuyez briève-
2 3 ment sur le bouton 1, 2 ou 3 selon la
Fonctionnement
position de conduite mémorisée re-
Il est possible de mémoriser et de rap- 1 quise.
peler la position de conduite en ap-
puyant sur les boutons : 4 Nota : le rappel de la position de
conduite mémorisée est interrompu s’il
– carte RENAULT « mains libres » dé- 5 y a appui sur l’un des boutons de ré-
tectée ou, selon le véhicule, carte glage du siège durant le rappel.
RENAULT dans le lecteur de carte ;
En route, il n’est pas possible de procé-
– à l’ouverture de la porte conducteur. Mémorisation de la position der à un rappel de position de conduite.
de conduite
Réglez le siège à l’aide des contac-
teurs 4 et 5 (voir les pages précé-
dentes).
Réglez les rétroviseurs extérieurs
(reportez-vous au paragraphe
«Rétroviseurs» en chapitre 1).
Réglez l’inclinaison des rétroviseurs
pour marche arrière (reportez-vous au
paragraphe «Rétroviseurs extérieurs»
en chapitre 1).
Appuyez sur le bouton 1, 2 ou 3 jusqu’à
entendre un bip sonore : la position de
conduite (siège et rétroviseurs exté-
rieurs) est mémorisée. Pour mémoriser
d’autres positions de conduite, répétez
1.17
SIÈGE CONDUCTEUR AVEC MÉMORISATION DES RÉGLAGES (2/2)
Siège conducteur avec accès Activation/désactivation de la
facile fonction
Ce système permet au conducteur d’ac- Reportez-vous au passage « Menu de
céder au siège conducteur plus facile- personnalisation des réglages du véhi-
ment, le siège se déplaçant automati- cule », chapitre 1 ; fonction « Facilité
quement vers l’avant ou vers l’arrière. d’accès à la place conducteur » :
1.18
SIÈGE CONDUCTEUR AVEC FONCTION MASSAGE
Siège conducteur avec Nota : si vous changez de mode, le
fonction massage nouveau mode sélectionné remplace le
Moteur tournant, vous pouvez utiliser la mode en cours.
6 fonction de massage. Si vous démar-
Arrêt de la fonction
rez le système, la pression d’air baisse
complètement et la fonction massage – Tournez la commande 6 en position
se met en marche 1 minute plus tard. OFF.
Un cycle de massage dure environ – Si vous redémarrez le système
10 minutes. Il est suivi d’une pause de après l’avoir arrêté, la pression de
10 secondes. l’air baisse complètement avant
Nota : après trois cycles de massage, que la fonction massage ne se
5 le système fait une pause de 15 mi- mette en marche.
3 4 – La fonction massage arrêtée, si
nutes pour éviter la surchauffe.
vous voulez utiliser le dispositif
Fonctionnement de soutien au niveau des lom-
Les coussinets du dossier de siège baires, attendez jusqu’à ce que la
Réglage du soutien lombaire fonctionnent selon différents modes, pression de l’air baisse complète-
du siège conducteur qui se règlent en tournant la com- ment.
Vous pouvez accentuer ou atténuer le mande 6 :
– Arrêtez le moteur.
soutien en appuyant sur le côté (+) ou
(-) du contacteur 3/4/5 respectivement
pour le haut/milieu/bas des lombaires.
: Mode 2
Fonctionnement dans l’ordre, en par-
Nota : si la fonction massage est en
marche, vous ne pouvez pas utiliser le
tant du coussinet du bas. dispositif de soutien en même temps.
toire.
1.19
CEINTURES DE SÉCURITÉ (1/3)
Portez votre ceinture de sécurité lors Avant de démarrer, réglez votre po-
de tous vos déplacements. Conformez- sition de conduite puis faites mettre
vous à la réglementation du pays où correctement la ceinture de sécu-
vous vous trouvez. rité à tous les occupants, qui seront
ainsi protégés de manière optimale.
Réglage de la position de
1
conduite
– Asseyez-vous bien au fond de
votre siège (après avoir retiré
Pour la bonne efficacité des cein- votre manteau, blouson…). C’est
tures arrière, assurez-vous du bon essentiel pour le positionnement cor-
verrouillage de la banquette ar- rect du dos.
rière. Reportez-vous au chapitre 3, – réglez l’avancée du siège en fonc- 2
« Banquette arrière ». tion du pédalier. Votre siège doit
être reculé au maximum compatible Ajustement des ceintures de
avec l’enfoncement complet de la
pédale de frein. Le dossier doit être
sécurité
réglé de manière à ce que les bras Tenez-vous bien appuyé contre le dos-
Des ceintures de sécurité restent légèrement pliés lorsque sier.
mal ajustées ou vrillées ris- vous tenez le volant ;
quent de causer des bles- La sangle baudrier 1 doit être rappro-
– réglez la position de votre appui- chée le plus possible de la base du
sures en cas d’accident. tête. Pour un maximum de sécurité, cou. Toutefois, elle ne doit pas toucher
N’utilisez chaque ceinture de sécu- le haut de l’appui-tête doit se situer le cou.
rité que pour une seule personne, le plus proche possible du sommet
enfant ou adulte. de la tête ; La sangle ventrale 2 doit être plaquée
– réglez la hauteur d’assise. Ce ré- contre les cuisses et le pelvis.
Même les femmes enceintes doi-
vent porter leur ceinture. Dans ce glage permet d’optimiser votre vision La ceinture doit porter le plus directe-
cas, veillez à ce que la sangle ven- de conduite. ment possible sur le corps : évitez, par
trale n’exerce pas une pression trop – réglez la position du volant. exemple, les vêtements trop épais, les
importante sur le bas-ventre, sans objets intercalés...
toutefois lui laisser trop de mou.
1.20
CEINTURES DE SÉCURITÉ (2/3)
Témoin d’alerte de
ß non-port des ceintures
avant
Il s’allume sur l’afficheur central au dé-
marrage du moteur puis, si la ceinture
conducteur ou passager avant (quand
le siège est occupé) n’est pas bou- 6
1 clée lorsque le véhicule atteint envi-
ron 20 km/h (12 mph), il clignote et un
signal sonore retentit pendant environ
120 secondes. Après, seul le témoin
3 est allumé.
5 4 Nota : un objet posé sur l’assise passa-
ger peut dans certains cas déclencher
5 le témoin d’alerte.
Verrouillage Alerte de non-port de ceinture ar- Réglage en hauteur des
rière (selon le véhicule) ceintures de sécurité des
Tirez lentement la sangle de l’enrouleur Le nombre de ceintures arrière bou-
et engagez le pêne 3 dans le boîtier clées apparaît au tableau de bord pen- sièges avant
de verrouillage 5 jusqu’à ce que vous dant environ 30 secondes à chaque : Utilisez le bouton 6 pour régler la hau-
entendiez un déclic (assurez-vous du – démarrage du véhicule ; teur de la ceinture de telle sorte que la
bon verrouillage en tirant le pêne 3). – ouverture d’une porte ; sangle baudrier 1 passe comme indi-
Si la ceinture de sécurité est bloquée – bouclage ou débouclage d’une cein- qué précédemment :
et refuse de se dérouler au moment de ture arrière.
l’attacher, tirez fermement sur la cein- – pour descendre la ceinture, appuyez
Assurez-vous que les passagers arrière sur le bouton 6 et baissez simultané-
ture puis relâchez. Ensuite, essayez de sont bien attachés et que le nombre de
nouveau. ment la ceinture ;
ceintures bouclées indiqué correspond
Si la ceinture est bloquée et refuse de au nombre de places occupées sur la – pour monter la ceinture, appuyez sur
s’enrouler, tirez lentement sur la cein- banquette arrière. le bouton 6 et relevez simultanément
ture d’environ 3 cm puis relâchez. Elle la ceinture.
s’enroulera automatiquement. Puis
tirez doucement la ceinture hors de Une fois le réglage effectué, assurez-
l’enrouleur. vous du bon verrouillage.
Si le problème persiste, consultez un
Représentant de la marque.
1.21
CEINTURES DE SÉCURITÉ (3/3)
Les informations suivantes concernent les ceintures avant et arrière du véhi-
cule.
1.22
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (1/4)
Suivant le véhicule, ils peuvent être
constitués de : – À la suite d’un accident,
faites vérifier l’ensemble
– prétensionneurs d’enrouleur ; des moyens de retenue.
– prétensionneurs de sangle ven- – Toute intervention sur le
trale ; système complet (prétension-
– limiteurs d’effort de thorax ; neurs, airbags, boîtiers électro-
niques, câblages) ou réutilisation
– airbags conducteur et passager. sur tout autre véhicule, même
Ces systèmes sont prévus pour fonc- identique, est rigoureusement in-
tionner séparément ou conjointement à terdite.
l’occasion de chocs frontaux. – Pour éviter tout déclenchement
Suivant le niveau de violence du choc, 1 2 intempestif pouvant occasion-
le système peut déclencher : ner des dommages, seul le per-
sonnel qualifié du Réseau de la
– le blocage de la ceinture de sécu-
marque est habilité à intervenir
rité ; Prétensionneurs sur les prétensionneurs et sys-
– le prétensionneur de l’enrouleur de Les prétensionneurs, en rétractant ins- tèmes airbag.
ceinture de sécurité (qui se déclen- tantanément la ceinture, servent à pla- – Le système de déclenchement
che pour rectifier le jeu de la cein- quer l’occupant sur son siège et à aug- électrique ne doit être testé
ture) ; menter ainsi son efficacité. que par du personnel spéciale-
– les prétensionneurs de sangle ven- Contact mis, lors d’un choc de type ment formé, utilisant un matériel
trale pour plaquer l’occupant sur son frontal important et suivant la violence adapté.
siège ; du choc, le système peut déclencher : – Lors de la mise au rebut du vé-
– l’airbag frontal « petit volume » ; – le prétensionneur d’enrouleur 1 qui hicule, adressez-vous à un
– l’airbag frontal « grand volume ». rétracte instantanément la ceinture Représentant de la marque
de sécurité, pour l’élimination du générateur
de gaz des prétensionneurs et
– le piston 2 des sièges avant.
airbag.
1.23
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (2/4)
Limiteurs d’effort Airbags conducteur et
A partir d’un certain niveau de violence passager
de choc, ce mécanisme se déclenche L’airbag conducteur se trouve sur
pour limiter, à un niveau supportable, le volant, et l'airbag passager sur la A
les efforts de la ceinture sur le corps. planche de bord A.
Un marquage « SRP AIR BAG » sur le
volant et sur la planche de bord (zone
de l’airbag B) rappelle la présence de
cet équipement. B
Chaque système airbag est composé
de :
– un airbag et son générateur de gaz
montés sur le volant pour le conduc-
teur et dans la planche de bord pour
le passager ;
– un boîtier électronique de sur-
veillance intelligente du système
commandant l’allumeur électrique et Le système airbag uti-
le générateur de gaz ; lise un principe pyrotech-
nique. Cela explique qu’au
– un témoin airbag sur le tableau de
déploiement de l'airbag, il
bord å ; produit de la chaleur, libère de la
fumée (ce qui n’est pas le signe
– des capteurs déportés complétant d’un départ d’incendie) et génère un
ce dispositif. bruit de détonation. Le déploiement
de l’airbag, qui doit être immédiat,
peut provoquer des blessures à la
surface de la peau ou autres désa-
gréments.
1.24
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (3/4)
1.25
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (4/4)
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement de l’airbag et à éviter des blessures
graves directes par projection lors de l’ouverture de l’airbag.
1.26
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES AUX CEINTURES ARRIÈRE
Suivant véhicule, ils peuvent être
– À la suite d’un accident,
Limiteur d’effort
constitués de :
faites vérifier l’ensemble À partir d’un certain niveau de violence
– prétensionneurs de ceintures in- des moyens de retenue. de choc, ce mécanisme se déclenche
tégrés aux enrouleurs, pour limiter, à un niveau supportable,
– Toute intervention sur le
– limiteur d’effort. les efforts de la ceinture sur le corps.
système complet (prétension-
Ces systèmes sont prévus pour fonc- neurs, airbags, boîtiers électro-
tionner séparément ou conjointement à niques, câblages) ou réutilisation
l’occasion de chocs frontaux. sur tout autre véhicule, même
identique, est rigoureusement in-
Suivant le niveau de violence du choc, terdite.
deux cas sont possibles :
– Pour éviter tout déclenchement
– seule la ceinture assure la protec- intempestif pouvant occasion-
tion ; ner des dommages, seul le per-
– le prétensionneur se déclenche pour sonnel qualifié du Réseau de la
rectifier le jeu de la ceinture. marque est habilité à intervenir
sur les prétensionneurs et sys-
tèmes airbag.
Prétensionneurs de ceintures
de sécurité arrière – Le contrôle des caractéristiques
électriques de l’allumeur ne doit
Le système n’est opérationnel qu’après être effectué que par du person-
la mise sous contact du véhicule. nel spécialement formé, utilisant
Lors d’un choc de type frontal impor- un matériel adapté.
tant, un dispositif enroule à nouveau la – Lors de la mise au rebut du vé-
ceinture, la plaquant contre le corps et hicule, adressez-vous à un
augmentant ainsi son efficacité. Représentant de la marque
pour l’élimination du générateur
de gaz des prétensionneurs et
airbag.
1.27
DISPOSITIFS DE PROTECTION LATÉRALE
airbags latéraux
Ces airbags sont installés à chaque
siège avant et, selon les pays, aux
sièges arrière latéraux ; les airbags se
déploient sur le côté du siège (côté por-
tière) afin de protéger les occupants en
cas de choc latéral violent.
airbags rideau
Il s’agit d’airbags équipant chaque côté
supérieur de la voiture et qui se dé-
ploient le long des vitres latérales avant
et arrière afin de protéger les occupants
en cas de choc latéral violent.
1.28
DISPOSITIFS DE RETENUE COMPLÉMENTAIRES
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploie-
ment de l’ airbag et à éviter des blessures graves directes par projection lors
de l’ouverture de l’airbag.
L’airbag est conçu pour compléter l’action de la ceinture de sécurité.
L’airbags et la ceinture de sécurité constituent des éléments indisso-
ciables du même système de protection. Il est donc impératif de porter la
ceinture de sécurité en permanence. Le non-port de la ceinture de sécu-
rité expose les occupants à des blessures graves en cas d’accident. Cela peut 1
également aggraver les risques de blessures à la surface de la peau, qui sont
inhérents au déploiement de l’airbag lui-même, bien que des blessures secon-
daires occasionnées par des airbags soient toujours possibles.
Le déclenchement des prétensionneurs ou des airbags en cas de retournement
ou de choc arrière même violent n’est pas systématique. Des chocs sous le vé-
hicule de type trottoirs, nids-de poule, pierres ou autres peuvent provoquer le dé-
clenchement de ces systèmes.
– Toute intervention ou modification sur le système complet airbag (airbags, pré-
Anomalies de
tensionneurs, boîtier électronique, câblage…) est rigoureusement interdite fonctionnement
(sauf par le personnel qualifié du Réseau de la marque). Le témoin Airbag 1 s’allume sur le ta-
– Pour préserver le bon fonctionnement et pour éviter tout déclenchement in- bleau de bord à la mise sous contact
tempestif, seul le personnel qualifié du Réseau de la marque est habilité à in- puis s’éteint après quelques secondes.
tervenir sur un système airbag. S’il ne s’allume pas à la mise du contact
ou s’il s’allume moteur tournant, il si-
– Par mesure de sécurité, faites vérifier le système airbag lorsque le véhicule a gnale une défaillance dans le système
été l’objet d’un accident, d’un vol ou d’une tentative de vol. (airbags, prétensionneurs, etc.) aux
– Lors du prêt ou de la revente du véhicule, informez le nouvel utilisateur des places avant et/ou arrière.
points mentionnés ci-dessus et remettez-lui la présente notice d’utilisation et Dans ce cas, arrêtez le véhicule dans
d’entretien. un endroit sûr et consultez au plus vite
un Représentant de la Marque. Votre
– Lors de la mise au rebut du véhicule, adressez-vous à un Représentant de la
protection ne peut être assurée pleine-
Marque pour l’élimination du (des) générateur(s) de gaz.
ment qu’une fois le défaut rectifié.
1.29
SÉCURITÉ ENFANTS : généralités (1/2)
Transport des enfants
L’enfant, comme l’adulte, doit être assis
correctement et attaché, quel que soit
le trajet. Vous êtes responsable des en-
fants que vous transportez.
Un enfant n’est pas un adulte miniature.
Les enfants courent un risque de bles-
sures spécifiques, car leurs muscles et
leurs os n’ont pas encore terminé leur
croissance. La ceinture de sécurité
n’offre pas à elle seule une protection
suffisante. Utilisez un siège enfant ho-
mologué et suivez les instructions d’uti-
lisation. Responsabilité du
Un choc à 50 km/h (30 mph) conducteur lorsque le vé-
représente une chute de hicule est stationné
10 mètres. Ne pas atta- Ne laissez jamais un
cher un enfant équivaut à le animal, un enfant ou un adulte ne
laisser jouer sur un balcon au qua- disposant pas de toutes ses capa-
trième étage sans balustrade ! cités seul à bord du véhicule, même
Ne tenez jamais un enfant dans vos pour un court moment.
bras. En cas d’accident, vous ne le En effet, celui-ci pourrait se mettre
retiendrez pas même si vous êtes en danger ou mettre en danger
attachés. d’autres personnes en démarrant le
Si votre véhicule a été impliqué moteur, en actionnant des équipe-
dans un accident de la route, chan- ments comme les lève-vitres ou en
gez le siège enfant et faites véri- verrouillant les portes.
Pour éviter toute ouverture fier les ceintures et les ancrages Par ailleurs, par temps chaud et/ou
des portes, utilisez la sécu- ISOFIX. ensoleillé, ayez toujours à l’esprit
rité enfants (reportez-vous que la température de l’habitacle
au passage « Ouverture et peut augmenter très rapidement.
fermeture des portes », chapitre 1). Risque de mort ou de blessures
graves.
1.30
SÉCURITÉ ENFANTS : généralités (2/2)
Utilisation d’un siège enfant
Le niveau de protection offert par le
siège enfant dépend de sa capacité à
retenir votre enfant et de son installa-
tion. Une installation incorrecte com-
promet la protection offerte à l’enfant
en cas de freinage brusque ou d’im-
pact.
Avant d’acheter un siège enfant, véri-
fiez qu’il est conforme à la réglemen-
tation du pays où vous vous trouvez
et qu’il se monte dans votre véhicule.
Consultez un Représentant de la
Marque afin de connaître les sièges re-
commandés pour votre véhicule.
Avant d’installer un siège enfant, lisez Ne laissez jamais un enfant
le manuel puis respectez ses instruc- sans surveillance dans le
tions. Si vous rencontrez des difficultés véhicule.
lors de l’installation, contactez le fabri- Assurez-vous que votre
cant de l’équipement. Veillez à ce que Donnez le bon exemple en atta- enfant est toujours attaché et que
le siège soit toujours accompagné des chant toujours votre ceinture de son harnais ou sa ceinture est cor-
instructions. sécurité et en apprenant à vos en- rectement réglé et ajusté. Évitez
fants : les vêtements trop épais qui provo-
– à s’attacher correctement, quent du mou dans les sangles.
– à toujours monter et descendre Ne laissez pas votre enfant passer
du côté opposé à la circulation. la tête ou les bras par la fenêtre.
N’utilisez pas de siège enfant d’oc- Vérifiez que l’enfant conserve une
casion ou dépourvu de manuel posture correcte pendant tout le
d’instructions. trajet, notamment lorsqu’il dort.
Vérifiez qu’au voisinage du siège
enfant, il n’y ait pas d’objet suscep-
tible de nuire à son bon fonctionne-
ment.
1.31
SÉCURITÉ ENFANTS : choix du siège enfant
1.32
SÉCURITÉ ENFANTS : choix de la fixation du siège enfant (1/2)
Deux systèmes de fixation de siège Fixation par système ISOFIX
enfant coexistent : la ceinture de sécu- Certains sièges enfant peuvent Les sièges enfant ISOFIX doivent
rité et le système ISOFIX. ne pas se monter dans votre véhi- porter la mention d’homologation
cule. En particulier; certains sièges ECE- R44. Trois cas de figure sont pos-
Fixation par ceinture enfant dos à la route ne se montent
La ceinture de sécurité doit être ajustée sibles :
pas correctement selon la taille.
pour assurer sa fonction en cas de frei- Avant d’acheter un siège enfant, vé- – siège face à la route 3 points univer-
nage brutal ou de choc. rifiez qu’il se monte correctement sel ISOFIX
Respectez les trajets de sangle indi- dans votre véhicule. – siège 2 points semi-universel
qués par le fabricant du siège enfant. ISOFIX
Vérifiez toujours le bouclage de la cein- – spécifique
ture de sécurité en tirant dessus puis Pour ces deux derniers, vérifiez que
tendez-la au maximum en appuyant sur Aucune modification ne
doit être apportée aux élé- votre siège enfant peut être installé en
le siège enfant. consultant la liste des véhicules com-
Vérifiez le bon maintien du siège enfant ments du système de re-
tenue (ceintures, système patibles.
en exerçant un mouvement gauche/ Attachez le siège enfant avec les ver-
droite et avant/arrière : le siège doit ISOFIX, sièges et fixations).
rous ISOFIX lorsqu’il en est équipé. Le
rester solidement fixé. système ISOFIX assure un montage
Vérifiez que le siège enfant n’est pas facile, rapide et sûr.
installé de travers et qu’il ne repose pas Le système ISOFIX comporte deux an-
La ceinture de sécurité ne
contre une vitre. neaux. Dans certains cas, il peut y avoir
doit jamais être relâchée ou
vrillée. Ne la faites jamais un troisième anneau.
passer sous le bras ni der-
rière le dos.
Vérifiez que la ceinture n’ait pas été
pas endommagée par des arêtes Avant d’utiliser un siège
vives. enfant ISOFIX que vous
Si la ceinture de sécurité ne fonc- avez acquis pour un autre
N’utilisez pas le siège véhicule, assurez-vous
tionne pas normalement, elle ne
enfant s’il risque de déver- que son installation est autorisée.
peut pas protéger l’enfant.
rouiller la ceinture qui le re- Consultez la liste des véhicules
Consultez un Représentant de la
tient : la base du siège ne pouvant recevoir le siège auprès du
marque. N’utilisez pas cette place
doit reposer ni sur le boîtier de ver- fabricant de l’équipement.
tant que la ceinture n’est pas répa-
rouillage, ni sur le pêne de la cein-
rée.
ture de sécurité.
1.33
SÉCURITÉ ENFANTS : choix de la fixation du siège enfant (2/2)
Les deux anneaux 1 sont situés entre le Le troisième anneau est utilisé pour at-
dossier et l’assise de la banquette. tacher la sangle supérieure de certains
Pour que votre siège enfant soit facile à sièges enfant.
positionner et à fixer sur les anneaux 1, Pour fixer le crochet de la sangle au troi-
utilisez les guides 2 fournis avec le sième anneau, escamotez le cache 3.
siège enfant. Ensuite, tendez la sangle pour que le Vérifiez que le dossier du
dossier du siège enfant soit en contact siège enfant face à la route
avec le dossier du siège du véhicule. est en contact avec le dos-
sier de la banquette du vé-
hicule.
Dans certains cas, le siège enfant
peut ne pas reposer complètement
sur l’assise de la banquette du vé-
hicule.
1.34
SÉCURITÉ ENFANTS: installation d’un siège enfant (1/5)
Certaines places ne sont pas autori- À l’avant En place arrière latérale
sées à l’installation d’un siège enfant. La législation concernant le transport Une nacelle s’installe dans le sens
Le schéma en page suivante vous indi- des enfants sur la place passager avant transversal du véhicule et utilise au mi-
que où fixer un siège enfant. est propre à chaque pays. Consultez la nimum deux places. Placez la tête de
Les types de siège enfant mentionnés législation en vigueur et suivez les indi- l’enfant du côté opposé à celui de la
peuvent ne pas être disponibles. Avant cations du schéma en page suivante. porte.
d’utiliser un autre siège enfant, vérifiez Avant d’installer un siège enfant à cette Avancez le siège avant du véhicule
auprès du fabricant qu’il se monte. place (si autorisé) : au maximum pour installer un siège
– baissez la ceinture de sécurité au enfant dos à la route. Ensuite, reculez-
maximum ; le conformément à la notice du siège
– reculez le siège au maximum ; enfant. Pour la sécurité de l’enfant face
– inclinez légèrement le dossier par à la route, ne reculez pas le siège qui
rapport à la verticale (25° environ) ; est devant l’enfant au-delà du milieu de
Montez le siège enfant de – sur les véhicules équipés, remontez glissière. N’inclinez pas trop le dossier
préférence sur un siège ar- l’assise du siège au maximum. (25° maximum) et relevez le siège le
rière. Ne modifiez plus ces réglages après plus possible.
l’installation du siège enfant.
Lors de l’installation du Vérifiez que le siège enfant face à la
siège enfant à bord du véhicule, as- route est appuyé sur le dossier du siège
surez-vous qu’il ne risque pas de se du véhicule et que l’appui-tête du véhi-
défaire. cule ne gêne pas.
Si vous devez enlever l’appui-tête,
assurez-vous qu’il est bien rangé
afin qu’il ne se transforme pas en RISQUE DE MORT OU DE
projectile en cas de freinage brutal BLESSURES GRAVES :
ou de choc. avant d’installer un siège
Fixez toujours le siège enfant au vé- enfant dos à la route sur la
hicule, même non utilisé, afin qu’il place passager avant, vérifiez que
ne se transforme pas en projec- l’airbag est bien désactivé (repor-
tile en cas de freinage brutal ou de tez-vous au paragraphe « Sécurité
choc. enfants : désactivation/activation de
l’airbag passager avant » en cha-
pitre 1).
1.35
SÉCURITÉ ENFANTS: installation d’un siège enfant (2/5)
Siège enfant fixé à l’aide des ancra-
ges ISOFIX
Place autorisant la fixation
ü d’un siège enfant ISOFIX.
Les places arrière sont équi-
± pées d’un ancrage autorisant
la fixation d’un siège enfant face à la
route ISOFIX à homologation « univer-
selle ». Les ancrages sont placés der-
rière les appuis-tête des places arrière.
La taille d’un siège enfant ISOFIX est
repérée par une lettre :
– A, B et B1 : sièges face à la route du
groupe 1 (de 9 à 18 kg) ;
– C : sièges dos à la route du groupe 1
Véhicule avec airbag Siège enfant fixé à l’aide de la cein-
(de 9 à 18 kg) ;
passager désactivable ture
– D et E : coques ou sièges dos à la
Place autorisant la fixation par
³ Vérifiez l’état de l’airbag avant
d’installer un passager ou un
¬ ceinture d’un siège homologué
« Universel ».
route du groupe 0 ou 0+ (inférieur à
13 kg) ;
siège enfant. – F et G : nacelles du groupe 0 (infé-
Place autorisant uniquement rieur à 10 kg).
² Place interdisant l’installation
d’un siège enfant.
− la fixation par ceinture d’un
siège dos à la route à homologation
« universelle ».
1.36
SÉCURITÉ ENFANTS: installation d’un siège enfant (3/5)
Siège enfant fixé à l’aide des ancra-
ges ISOFIX
Place autorisant la fixation
ü d’un siège enfant ISOFIX.
Les places arrière sont équi-
± pées d’un ancrage autorisant
la fixation d’un siège enfant face à la
route ISOFIX à homologation « univer-
selle ». Les ancrages sont placés à l’ar-
rière des appuis-tête des places ar-
rière.
La taille d’un siège enfant ISOFIX est
repérée par une lettre :
– A, B et B1 : sièges face à la route du
groupe 1 (de 9 à 18 kg) ;
Véhicule avec airbag
passager non désactivable – C : sièges dos à la route du groupe 1
(de 9 à 18 kg) ;
Place interdisant l’installation
² d’un siège enfant.
Siège enfant fixé à l’aide de la cein-
– D et E : coques ou sièges dos à la
route du groupe 0 ou 0+ (inférieur à
ture 13 kg) ;
Place autorisant la fixation par – F et G : nacelles du groupe 0 (infé-
¬ ceinture d’un siège homologué
« Universel ».
rieur à 10 kg).
1.37
SÉCURITÉ ENFANTS: installation d’un siège enfant (4/5)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la
réglementation en vigueur.
Nacelle transversale
< à 10 kg F, G X X U - IL (4) U (4)
Groupe 0
Coque/siège dos à la
< à 13 kg et 9 à
route E, D U X U - IL (5) U (5)
18 kg
Groupe 0 ou 0+
Siège dos à la route
9 à 18 kg C U X U - IL (5) U (5)
Groupe 0+ et 1
Rehausses 15 à 25 kg et
– X X U (6) U (6)
Groupe 2 et 3 22 à 36 kg
(1) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant dos route sur la place passa-
ger avant, vérifiez que l’airbag est bien désactivé (reportez-vous au chapitre « Désactivation airbags passager avant »
en fin de paragraphe).
(2) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : n’installez jamais un siège enfant à cette place.
1.38
SÉCURITÉ ENFANTS: installation d’un siège enfant (5/5)
X = Place non autorisée pour l’installation d’un siège enfant.
U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège enfant homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte correctement.
IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué
« Universel/semi-universel ou spécifique à un véhicule » ; vérifiez qu’il se monte correctement.
(3) Seul un siège enfant dos à la route peut être installé à cette place : placez le siège du véhicule dans la position la plus reculée
et inclinez légèrement le dossier (25° environ).
(4) Une nacelle peut être installée dans le sens transversal du véhicule ; elle utilise au minimum deux places. Placez la tête de
l’enfant du côté opposé à celui de la porte.
(5) Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route puis reculez-le(s) siège(s) situés
devant conformément à la notice du siège enfant.
(6) Siège enfant face à la route ; placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Réglez la hauteur de
l’appui-tête ou enlevez-le si nécessaire. Ne reculez pas le siège avant au-delà du milieu de réglage de ses glissières et n’in-
clinez pas son dossier au-delà de 25°.
1.39
SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation et activation airbag passager avant (1/3)
DANGER
1 2
Du fait de l’incompatibilité
entre le déploiement de
l’airbag passager avant et
le positionnement d’un siège enfant
dos à la route, NE JAMAIS utiliser
un dispositif de retenue pour enfant
de type dos à la route sur un siège
protégé par un AIRBAG ACTIVÉ
placé devant lui. Cela peut entraî-
ner la MORT de l’ENFANT ou des
BLESSURES GRAVES.
Désactivation des airbag Pour désactiver l’airbag : véhicule à
passager avant l’arrêt, poussez et tournez le verrou 1
(pour les véhicules qui en sont équi- sur la position OFF.
pés) Contact mis, vérifiez impérativement
Pour pouvoir installer un siège enfant
sur le siège du passager avant, vous
que le témoin 2 ¹ est bien allumé
sur l’afficheur central et, selon le véhi-
L’activation ou la désacti-
vation de l’airbag passager
devez impérativement désactiver cer- cule, que le message « Airbag passa- doit se faire véhicule à l’ar-
tains dispositifs complémentaires à la ger désactivé » s’affiche. rêt.
ceinture de sécurité. En cas de manipulation véhi-
Ce voyant reste allumé en perma-
nence tant que l’ airbag est désac-
tivé.
cule roulant, les témoins
© s’allument.
å et
1.40
SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation et activation airbag passager avant (2/3)
A A
1.41
SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation et activation airbag passager avant (3/3)
1 2
1.42
VOLANT DE DIRECTION/DIRECTION ASSISTÉE
Direction à assistance
variable
La direction à assistance variable est
dotée d’un système à gestion électro-
nique qui adapte le niveau d’assistance
en fonction de la vitesse du véhicule.
La direction est plus douce en manœu-
vre de parking (pour plus de confort)
alors que l’effort augmente progressi-
vement avec l’accroissement de la vi-
tesse (pour une meilleure sécurité à
grande vitesse).
1
Réglage en hauteur et en
profondeur
(réglage en profondeur suivant le véhi-
cule)
Tirez le levier 1 et amenez le volant
dans la position désirée ; ensuite, re-
poussez le levier 1 à fond au-delà du
point dur pour bloquer le volant. Ne maintenez pas la direction bra-
N’exercez pas une pression trop impor- quée à fond à l’arrêt.
tante sur le volant lors de son réglage.
Cela pourrait endommager le support
du volant.
Assurez-vous du bon verrouillage du
volant. Pour des raisons de sécu- Moteur à l’arrêt ou en cas de panne
rité, effectuez ce réglage du système, il est toujours possible
voiture à l’arrêt. de tourner le volant. L’effort à fournir
sera plus important.
1.43
POSTE DE CONDUITE : DIRECTION À GAUCHE (1/2)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 13 14 15
27 17
16
26
18
25 19
32 31 30 29
26 28
24 20
23 21
22
1.44
POSTE DE CONDUITE : DIRECTION À GAUCHE (2/2)
La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS.
1.45
POSTE DE CONDUITE : DIRECTION À DROITE (1/2)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 10 11 12 13 14 15
30 29
26
20
28 20
31 27 22
26
19 18 17 16
26 23
25
24
1.46
POSTE DE CONDUITE : DIRECTION À DROITE (2/2)
La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS.
1.47
TÉMOINS D’ALERTE (1/4)
La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.
1.48
TÉMOINS D’ALERTE (2/4)
La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.
1.49
TÉMOINS D’ALERTE (3/4)
La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.
1.50
TÉMOINS D’ALERTE (4/4)
La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.
C
Ú rie
S’il s’allume accompagné du témoin
À S’il s’allume sur route, accom-
pagné du témoin ® et d’un bip
® et d’un bip sonore, cela indique sonore, arrêtez-vous impérativement et
une sous-charge ou une surcharge. coupez le contact.
Arrêtez-vous en lieu sûr et faites appel Vérifiez le niveau d’huile (reportez-vous
à un Représentant de la marque. au passage « Niveau d’huile moteur »,
Témoin de température du li- chapitre 4). Si le niveau est normal,
Ô quide de refroidissement
S’il s’allume sur route, accompagné du
le témoin s’est allumé pour une autre
raison : faites appel à un Représentant
de la Marque.
témoin ® et d’un bip sonore, un
message s’affiche au tableau de bord. Témoins du limiteur de
Arrêtez-vous impérativement, coupez ÐÏ
de vitesse
vitesse et du régulateur
le contact et attendez jusqu’à ce que la
température baisse. S’il reste allumé, Reportez-vous aux passages
reportez-vous au passage « Niveaux » « Régulateur de vitesse » et « Limiteur
Les témoins suivants s’allument sur
du chapitre 4, contrôlez le niveau de li- de vitesse », chapitre 2.
l’afficheur de l’ordinateur de bord,
en C : quide de refroidissement et faites l’ap- Témoin de préchauffage
Témoin de dispositif de cor-
point si nécessaire. Si le témoin ne É (version diesel)
rection de conduite
Reportez-vous au paragraphe
s’éteint pas, consultez au plus tôt un
Représentant de la marque.
Ce témoin s’allume à la mise sous
contact. Cela signifie que le préchauf-
fage est en cours. Préchauffage ter-
« Dispositifs de correction de conduite »
miné, le témoin s’éteint et le moteur dé-
en chapitre 2.
marre.
1.51
AFFICHEURS ET INDICATEURS
véhicule et les conditions de conduite,
il peut arriver que le niveau de carbu-
rant ne soit pas indiqué correctement
ou que le témoin ne s’allume pas systé-
matiquement.
6 Indicateur d’ouverture/fermeture
des ouvrants
Si une porte latérale ou la porte de
1 7 5 4 3 coffre est ouverte ou mal fermée, l’affi-
Compte-tours 1 (tr/min x 1 000) Indicateur de température de liquide cheur 2 vous en avertit.
de refroidissement 7
Indicateur de vitesse 5 En marche normale, l’aiguille doit se
(km/h ou mph) situer avant la zone 6. Elle peut s’ap-
procher de la zone 6 en cas d’utilisation
Ordinateur de bord 2 « intensive ». Il n’y a alerte que si le
Les paramètres de trajet et les messages témoin ® s’allume, accompagné
d’alerte s’affichent en 2. Reportez-vous
au passage « Ordinateur de bord »,
chapitre 1.
du témoin Ô sur l’afficheur 2, d’un
message sur le tableau de bord ainsi
que d’un bip sonore.
1.52
ORDINATEUR DE BORD : généralités (1/2)
c) autonomie de révision ;
d) système de surveillance de la pres-
1 sion des pneumatiques ;
2 e) menu de personnalisation des ré-
glages du véhicule ;
f) vitesse de consigne du limiteur/régu-
lateur de vitesse ;
f) journal de bord, défilement des mes-
sages d’information et d’anomalie de
3 fonctionnement.
1.54
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (1/6)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
101778 km
a) Totalisateur général et partiel.
112.4 km
Carburant
b) Paramètres de voyage.
Carburant utilisé.
25.2 L Carburant consommé depuis le dernier Top Départ.
Moyenne
Consommation moyenne depuis le dernier Top Départ.
La valeur est affichée après avoir parcouru au moins 400 mètres depuis le
7.2L/100 dernier Top Départ.
1.55
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (2/6)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
Instantanée
Consommation de carburant instantanée
La valeur s’affiche au delà d’une vitesse d’environ 30 km/ h (18 mph).
9.4L/100
Distance
Distance parcourue depuis le dernier Top Départ
280 km
1.56
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (3/6)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
Exemples de sélection
Ordinateur de bord sans le message Interprétation de l’affichage sélectionné
autonomie de révision
c) Autonomie de révision.
Prévoir révision sous Prévoir révision Distance restant à parcourir jusqu’à la prochaine révision
30000km/24 MOIS sous 100km (affichage en kilomètre et en mois), puis lorsque l’auto-
nomie arrive proche du terme, plusieurs cas se présen-
tent :
– autonomie inférieure à 1 500 km ou un mois : le mes-
sage « Prévoir révision sous » s’affiche accompagné
du terme le plus proche (distance ou temps) ;
Faire révision – autonomie égale à 0 km ou date de révision at-
teinte : le message « Faire révision » s’affiche ac-
compagné du témoin ©.
Le véhicule nécessite alors une révision le plus rapide-
ment possible.
Nota : suivant véhicule, l’autonomie de révision s’adapte au style de conduite (roulage fréquent à des vitesses faibles, porte-à-
porte, roulage prolongé au ralenti, traction d’une remorque...). La distance restant à parcourir jusqu’à la prochaine révision peut
donc dans certains cas diminuer plus vite que la distance réellement parcourue.
La périodicité de révision est indépendante du programme d’entretien du véhicule : reportez-vous au document d’entretien de
votre véhicule.
Réinitialisation : pour réinitialiser l’autonomie de révision, appuyez environ 10 secondes sans interruption sur l’une des
touches de mise à zéro de l’affichage jusqu’à l’affichage fixe de l’autonomie de révision.
1.57
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (4/6)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
Exemples de sélection
Ordinateur de bord avec le message Interprétation de l’affichage sélectionné
autonomie de révision
Réinitialisation : pour réinitialiser l’autonomie de révision, appuyez environ 10 secondes sans interruption sur l’une des
touches 2 ou 3 jusqu’à l’affichage fixe de l’autonomie de révision.
Nota : si une révision est faite sans vidange moteur, alors il faut réinitialiser uniquement l’autonomie de révision. Dans le cas
d’une vidange moteur, il faut réinitialiser à la fois l’autonomie de révision et de vidange.
1.58
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (5/6)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
Exemples de sélection
Ordinateur de bord avec le message Interprétation de l’affichage sélectionné
autonomie de révision (suite)
Réinitialisation : pour réinitialiser l’autonomie de vidange, appuyez environ 10 secondes sans interruption sur l’une des
touches 2 ou 3 jusqu’à l’affichage fixe de l’autonomie de vidange.
Nota : si une révision est faite sans vidange moteur, alors il faut réinitialiser uniquement l’autonomie de révision. Dans le cas
d’une vidange moteur, il faut réinitialiser à la fois l’autonomie de révision et de vidange.
1.59
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (6/6)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.
Limiteur
90 km/H
f) Vitesse de consigne du régulateur-limiteur de vitesse
Reportez-vous en chapitre 2, paragraphe « Limiteur de vitesse » et
« Régulateur de vitesse ».
Régulateur
90 km/H
g) Journal de bord
« Pas de message Affichage successif :
mémorisé »
– des messages d’informations (airbag passager OFF…),
– des messages d’anomalies de fonctionnement (injection à contrôler…).
1.60
ORDINATEUR DE BORD ET SYSTÈME D’AVERTISSEMENT : messages d’information
Ils peuvent aider à la mise en route du véhicule ou vous informer d’un choix ou d’un état de conduite.
Des exemples de messages d’information sont donnés ci-après.
« Batterie faible Indique qu’il faut démarrer le véhicule pour recharger la batterie (après un arrêt prolongé en écou-
démarrer moteur » tant la radio par exemple).
« Retirer la carte » Invite à retirer la carte RENAULT du lecteur lorsque vous quittez le véhicule.
« Test fonctions
S’affiche, contact mis, lorsque le véhicule s’autocontrôle.
sous contrôle »
« Antipatinage désactivé » Indique que vous avez désactivé la fonction Contrôle de Traction.
Tournez légèrement le volant tout en appuyant sur le bouton de démarrage du véhicule pour dé-
« Tourner volant + START »
verrouiller la colonne de direction.
« Pas de message
Aucune alerte n’est mémorisée.
mémorisé »
1.61
ORDINATEUR DE BORD : messages d’anomalies de fonctionnement
Ils apparaissent avec le témoin © et nécessitent un arrêt au plus tôt chez un Représentant de la marque en condui-
sant avec ménagement. Le non-respect de cette préconisation risque d’entraîner un endommagement du véhicule.
Ils disparaissent par un appui sur la touche de sélection de l’affichage ou au bout de quelques secondes et sont mémorisés dans
le journal de bord. Le témoin © reste allumé. Des exemples de messages d’anomalies de fonctionnement sont donnés
ci-après.
Indique la présence d’eau dans le filtre à gazole. Consultez au plus tôt un Représentant de la
“Filtre à gazole à purger”
marque.
Indique une défaillance d’un des capteurs des pédales, du système de gestion de la batterie ou
« Véhicule à contrôler »
du capteur de niveau d’huile.
Indique une défaillance des systèmes de retenue complémentaire aux ceintures. En cas d’ac-
« Airbag à contrôler »
cident, ils risquent de ne pas se déclencher.
1.62
ORDINATEUR DE BORD : messages d’alerte
Ils apparaissent avec le témoin ® et vous imposent pour votre sécurité, un arrêt impératif et immédiat compatible
avec les conditions de circulation. Arrêtez votre moteur et ne le redémarrez pas. Faites appel à un Représentant de la
marque.
Des exemples de messages d’alerte sont donnés ci-après. Nota : les messages apparaissent sur l’afficheur soit isolément, soit
en alternance (lorsqu’il y a plusieurs messages à afficher), ils peuvent être accompagnés d’un voyant et/ou d’un bip sonore.
« Panne recharge batterie » Indique un problème dans le circuit de charge de la batterie du véhicule.
« Panne système
Indique un problème dans le circuit de freinage.
de freinage »
« Immobiliser le véhicule » Indique un problème de connection entre le système de frein de parking et le tableau de bord.
« Crevaison » Indique une crevaison sur la roue signalée sur l’écran de l’ordinateur de bord.
« Panne du frein de parking » Indique une défaillance du frein de parking assisté. Immobilisez le véhicule à l’aide d’une cale.
1.63
MENU DE PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DU VÉHICULE
Une fois la ligne sélectionnée, appuyez
longuement sur le bouton 2 ou 3 pour
modifier la fonction :
2 = : fonction activée
< : fonction désactivée
Si vous sélectionnez « VOLUME AIDE
1 AU PARKING » ou « Langue », vous
devez affiner votre sélection (volume
sonore de l’aide au parking ou langue
des indications du tableau de bord).
3 Dans ce cas, faites votre choix et va-
lidez-le en appuyant longuement sur le
bouton 2 ou 3. La valeur sélectionnée
est représentée par
ligne.
í devant la
Cette fonction, intégrée à l’ordinateur Sélection des réglages Pour quitter le menu, sélectionnez
de bord 1, permet l’activation/la désac-
tivation et le réglage de certaines fonc- Appuyez sur l’un des boutons 2 ou 3 « SORTIR » ou « RETOUR » puis
tions du véhicule. pour sélectionner une fonction à modi- confirmez en appuyant longuement sur
fier : le bouton 2 ou 3. Il peut être nécessaire
d’effectuer cette opération plusieurs
a) Blocage auto des portes en roulant;
Accès au menu de fois.
personnalisation des b) Facilité d’accès du conducteur;
réglages du véhicule c) DRIVINGECO2 guide couleur Vous ne pouvez pas accéder au
Véhicule immobile, appuyez sur le d) Aide au parking avant; menu de personnalisation des ré-
bouton 2 ou 3 à plusieurs reprises glages du véhicule pendant la
e) Aide au parking arrière; conduite. Au-delà de 20 km/h
jusqu’à ce que le message « Menu de
réglage : appui long » apparaisse sur f) VOLUME AIDE AU PARKING; (12 mph) pour les véhicules équipés
l’afficheur 1. Appuyez plus de 2 se- d’une boîte de vitesses manuelle
g) Tableau de bord Langue (0 km/h (0 mph) pour les véhicules
condes sur l’un des boutons 2 ou 3
pour entrer dans le menu. équipés d’une boîte de vitesses au-
tomatique), l’afficheur de bord re-
passe automatiquement en mode
ordinateur de bord.
1.64
HEURE ET TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE
Véhicules équipés d’un Indicateur de température
système de navigation, d’un extérieure
1
autoradio, etc. Particularité : selon le véhicule, lors-
Pour les véhicules équipés d’un sys- que la température extérieure est com-
tème de navigation ou d’un autoradio, prise entre -3 °C et +3 °C, les carac-
consultez les instructions de l’équi- tères °C clignotent (signalisation de
pement en question afin de prendre risque de verglas).
connaissance des spécificités.
1.65
RÉTROVISEURS (1/2)
conducteur avec mémorisation » en Rétroviseurs inclinables en
chapitre 1. marche arrière
Rétroviseurs rabattables Sur les véhicules équipés d’un siège
D (selon le véhicule) conducteur avec mémorisation des ré-
E Les rétroviseurs extérieurs se rabattent glages, vous pouvez incliner les rétro-
automatiquement au verrouillage du viseurs extérieurs en marche arrière et
véhicule (contacteur 2 en position B). mémoriser la position.
A B Ils se déploient à la mise du contact. Inclinaison des rétroviseurs
Dans tous les cas, vous pouvez forcer extérieurs
1 C le rabattement (contacteur 2 en posi- Véhicule immobile et marche arrière
tion C) ou le déploiement (contacteur 2 enclenchée, sélectionnez le rétroviseur
3 2 en position A) des rétroviseurs exté- extérieur à l’aide du contacteur 3 :
rieurs. – côté gauche du contacteur 3 : in-
Le mode automatique est alors désac- clinaison du rétroviseur extérieur
tivé. Pour le réactiver, positionnez le gauche
contacteur 2 sur B. – côté droit du contacteur 3 : inclinai-
Nota : si les rétroviseurs ont été ma-
Rétroviseurs extérieurs son du rétroviseur extérieur droit
nipulés à la main, il se peut que vous
Réglage entendiez un bruit lors du repliement ou Retour à la position de conduite
Sélectionnez le rétroviseur extérieur du déploiement automatique. – lorsque la marche arrière n’est plus
à l’aide du contacteur 3 puis, avec le enclenchée ;
bouton 1, réglez-le dans la position – lorsque la vitesse est supérieure à
souhaitée. 7 km/h (4 mph) ;
Rétroviseurs dégivrants – lorsque le moteur est arrêté ;
Le dégivrage des rétroviseurs est Le miroir du rétroviseur – lorsque le contacteur 3 est en posi-
assuré conjointement à celui de la lu- extérieur côté conducteur tion neutre.
nette arrière. peut comporter deux zones Réglage et mémorisation
Mémorisation du réglage visiblement délimitées. La Rétroviseurs inclinés, vous pouvez
Pour les véhicules équipés du siège zone E correspond à ce qui est nor- régler l’angle en appuyant sur le
conducteur avec mémorisation, re- malement vu dans un rétroviseur bouton 1 puis mémoriser le réglage en
portez-vous au paragraphe « Siège classique. La zone D permet d’ac- remettant le contacteur 3 en position
croître la visibilité latérale arrière. neutre.
Pour des raisons de sécu- Les objets situés dans la zone D Vous pouvez mémoriser l’angle du
rité, effectuez ces réglages apparaissent beaucoup plus éloi- rétroviseur en position de conduite
véhicule à l’arrêt. gnés que ce qu’ils ne le sont en (reportez-vous au passage « Siège
réalité. conducteur avec mémorisation des ré-
glages », chapitre 1).
1.66
RÉTROVISEURS (2/2)
En conduite de jour
Remettez le levier 4 en place en
conduite de jour.
Rétroviseur sans levier 4
Le rétroviseur s’obscurcit automati-
quement pour éviter un éblouissement
lorsque vous êtes suivi par un véhicule
éclairé.
Rétroviseur intérieur
Il est orientable.
Rétroviseur avec levier 4
En conduite de nuit
En conduite de nuit, pour ne pas être
ébloui par les projecteurs d’un véhicule
suiveur, basculez le petit levier 4 situé
derrière le rétroviseur.
Nota : si vous basculez le levier 4, la
clarté du rétroviseur peut être moindre,
la réflexion de la lumière diminuant.
1.67
AVERTISSEURS SONORES ET LUMINEUX
Feux indicateurs de direction
Manœuvrez la manette 1 dans le plan
du volant et dans le sens où vous allez 2
1 tourner le volant.
Mode impulsionnel
A En conduite, les manœuvres du volant
peuvent être insuffisantes pour rame-
ner automatiquement la manette à son
point de départ.
Dans ce cas, amenez brièvement la
manette 1 en position intermédiaire
puis relâchez-la : la manette revient à
son point de départ et le feu indicateur
clignote trois fois.
Avertisseur sonore Feux de détresse
Appuyez sur le haut ou les côtés du
é Appuyez sur le contacteur 2.
coussin du volant A. Les feux indicateurs de direction (avant,
arrière et latéraux) clignotent. Ils aver-
tissent les autres conducteurs que vous
Avertisseur lumineux devez garer votre véhicule en urgence,
Pour faire un appel de phares, tirez voire à un endroit interdit, ou que votre
vers vous la manette 1. conduite ou les objets que vous trans-
portez peuvent présenter un danger.
Selon le véhicule, en cas de très forte
décélération, les feux de détresse peu-
vent s’allumer automatiquement. Vous
pouvez les éteindre en appuyant sur le
contacteur 2.
1.68
ECLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (1/3)
Fonction d’allumage des feux
de jour
2 3 1 (concerne uniquement les feux
avant)
Selon le véhicule, les feux s’allument
sans action sur la manette 1 au démar-
1 rage du moteur.
Feux de route
4 á Moteur en route et feux de
croisement allumés, tirez la manette 1
vers vous. Ce témoin s’allume au ta-
bleau de bord.
Pour revenir en position feux de croi-
sement, tirez de nouveau la manette 1
Feux de position Feux de croisement vers vous.
u Tournez la bague 2 de la ma- k Fonctionnement manuel
nette 1 jusqu’à ce que le symbole soit
en face du repère 3. Les feux de posi- Tournez la bague 2 de la manette
tion et l’éclairage de la plaque d’imma- jusqu’à ce que le symbole soit en face
triculation s’allument. du repère 3. Ce témoin s’allume au ta-
Il est possible de régler l’intensité lu- bleau de bord. Avant de prendre la route
mineuse du tableau de bord et de la la nuit : vérifiez le bon fonc-
planche de bord en tournant la mo- Fonctionnement automatique
(selon le véhicule) tionnement de l’équipement
lette 4. Si les feux de position ne sont
électrique et, selon le véhi-
pas allumés, il n’est pas possible de Tournez la bague 2 de la manette
régler l’intensité lumineuse du tableau cule, réglez vos projecteurs (si vous
jusqu’à ce que le symbole AUTO soit n’êtes pas dans vos conditions de
de bord avec la molette 4.
en face du repère 3. Moteur tournant, charge habituelles). De manière gé-
En cas de roulage à gauche avec un les feux de croisement s’allument ou nérale, veillez à ce que les feux ne
véhicule poste de conduite à gauche s’éteignent automatiquement en fonc- soient pas occultés (saleté, boue,
(ou vice versa), il est impératif de tion de la luminosité extérieure. neige, objets transportés).
faire régler les feux, le temps du
séjour, par un Représentant de la
marque.
1.69
ECLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (2/3)
faillance de l’éclairage. Consultez un Fonction « éclairage extérieur
Représentant de la Marque. d’accompagnement »
2 3 1 Cette fonction permet d’allumer mo-
Particularité : mentanément les feux de croisement
– Si les feux de croisement sont allu- (utile dans un parking obscur par
més manuellement et que la lumino- exemple).
sité est suffisante, les projecteurs di- Moteur arrêté et feux éteints, tirez la
rectionnels restent fixes ; manette 1 vers vous. Les feux de croi-
– si l’allumage automatique des feux sement s’allument pendant environ
se déclenche dans un virage, les trente secondes.
projecteurs directionnels fonction- Pour prolonger cette durée, vous
nent à partir du virage suivant ; pouvez tirer la manette jusqu’à quatre
fois dans les 10 secondes qui suivent
la première action. Le temps total est
Extinction des feux limité à deux minutes. Le message
Il y a deux possibilités : « Eclairage pendant _ _ _ » accompa-
gné du temps d’allumage s’affiche au
Projecteurs directionnels – Manuellement tableau de bord pour confirmer cette
mobiles Tournez la bague 2 jusqu’à ce que le action.
(selon le véhicule) symbole 0 soit en face du repère 3. Pour éteindre les feux avant qu’ils ne
– Automatiquement s’éteignent automatiquement, tournez
Lorsque les feux de croisement sont
Les feux s’éteignent une fois le la bague 2 sur n’importe quelle posi-
allumés et que certaines conditions
moteur arrêté et la porte conducteur tion, puis remettez-la sur sa position
sont réunies lors de la prise de virage
ouverte. Lors du démarrage suivant, initiale.
(vitesse, angle du volant, rapport de
ils se rallument selon la position de
marche avant, etc.), les feux de croise-
la bague 2.
ment s’orientent pour éclairer le virage.
Les projecteurs directionnels mobiles
ne fonctionnent que lorsque les feux de
croisement ou les feux de route sont al-
lumés.
Anomalie de fonctionnement
Si le témoin de projecteurs clignote au
tableau de bord accompagné du mes-
sage « Eclairage à contrôler » (témoin
© allumé), cela indique une dé-
1.70
ECLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (3/3)
Le fonctionnement des feux de
brouillard dépend de la position sélec-
tionnée pour les éclairages extérieurs.
2 3 5 1
Feux de brouillard
f arrière
Tournez la bague centrale 5 de la ma-
nette 1 jusqu’à ce que le symbole soit
en face du repère 6 puis relâchez-la.
Un témoin s’allume alors sur le tableau
6 de bord.
Les feux de brouillard arrière ne s’allu-
ment que lorsque les feux de brouillard
avant ou les éclairages extérieurs sont
allumés.
N’oubliez pas d’interrompre le fonction-
Alarme sonore d’oubli nement de ce feu quand il n’y a plus
d’éclairage nécessité pour ne pas gêner les autres
Si les feux ont été allumés après la usagers.
coupure moteur, ils ne s’éteignent Nota : selon le véhicule, il n’y a qu’un
pas à l’ouverture de la porte conduc- seul feu de brouillard côté conducteur.
teur. Dans ce cas, une alarme sonore
d’oubli d’éclairage se déclenche pour
vous signaler que les feux sont restés
Extinction des feux
Tournez la bague 5 à nouveau jusqu’à
allumés.
ce que le repère 6 soit en face du sym- Par temps de brouillard, l’allumage
bole des feux de brouillard que vous des feux de brouillard n’est pas au-
Feux de brouillard souhaitez éteindre.
g avant L’extinction de l’éclairage extérieur en-
traîne l’extinction des feux de brouillard
tomatique.
L’allumage des feux de brouillard
Tournez la bague centrale 5 de la ma- reste sous le contrôle du conduc-
avant et arrière.
nette 1 jusqu’à ce que le symbole soit
teur : les témoins au tableau de
en face du repère 6 puis relâchez-la.
Un témoin s’allume alors sur le tableau bord vous informent sur leur allu-
de bord. mage (témoin allumé) ou leur ex-
tinction (témoin éteint).
1.71
RÉGLAGE ÉLECTRIQUE DE LA HAUTEUR DES FAISCEAUX
Conducteur seul
ou avec un passager 0
à l’avant
A
Conducteur
avec un passager à l’avant 0
et un passager à l’arrière
1.72
ESSUIE-VITRES ET LAVE-VITRE AVANT (1/3)
Véhicule équipé d’essuie-
vitres avant avec capteur de
1 pluie
1 2
E – A arrêt
– B fonction essuyage automatique
A
Quand cette position est sélection-
née, le système détecte la présence
B d’eau sur le pare-brise et met en
marche les essuie-vitres à la vitesse
C appropriée. Il est possible de modi-
F fier le seuil d’activation en tournant
D la bague 2.
– E sensibilité minimum
– F sensibilité maximum
Véhicule équipé d’essuie- Particularité
vitre intermittent En route, tout arrêt du véhicule réduit – C balayage lent
l’allure du balayage. D’une vitesse
– A arrêt – D balayage rapide
continue rapide, vous passez à une
– B balayage intermittent vitesse continue lente. Dès que le vé-
Les essuie-vitres font une pause hicule roule, l’essuyage revient à la vi-
de plusieurs secondes entre les ba- tesse sélectionnée d’origine.
layages. Il est possible de modifier Lorsque le véhicule est immobile, l’ac-
l’espacement des balayages en tour- tionnement de la manette 1 prend le
nant la bague 2. pas sur la fonction automatique.
– E vitesse mini
– F vitesse maxi
– C balayage continu lent
– D balayage continu rapide
Pour tous les véhicules, la posi-
tion C est accessible contact mis
et les positions B et D sont acces-
sibles uniquement moteur tournant.
1.73
ESSUIE-VITRES ET LAVE-VITRE AVANT (2/3)
Lave-projecteurs
1 Projecteurs allumés
1 Sur les véhicules équipés, maintenez la
manette 1 tirée vers vous environ 1 se-
conde : vous actionnez le lave-projec-
A teurs en même temps que le lave-vitre
avant.
B Nota : lorsque vous atteignez le niveau
minimum de liquide de lave-vitre, le cir-
C cuit du lave-projecteurs peut se désa-
morcer.
D
Faites l’appoint de liquide de lave-vitre
puis actionnez ce dernier, moteur tour-
nant, pour le réamorcer.
Précautions Lave-vitre avant
– Par temps de brouillard ou de neige,
le balayage automatique (manette Contact mis, tirez la manette 1 vers
en position B) n’est pas activé au- vous puis relâchez-la.
tomatiquement ; le balayage reste Une action brève déclenche, en plus du
sous le contrôle du conducteur. lave-vitre, un aller-retour des essuie-
– S’il ne pleut pas, placez la manette vitres.
en position A (position d’arrêt). Une action prolongée déclenche, en
plus du lave-vitre, trois aller-retours
suivis, après quelques secondes, d’un
quatrième. Par temps de neige ou de gel, avant
de mettre en route les essuie-vitres,
assurez-vous qu’ils ne seront pas
bloqués (y compris au niveau de la
zone centrale située derrière le ré-
troviseur intérieur) et qu’ils ne sont
pas collés au pare-brise et à la lu-
nette arrière (risque de surchauffe
des moteurs des essuie-vitres).
1.74
ESSUIE-VITRES ET LAVE-VITRE AVANT (3/3)
1.75
RÉSERVOIR CARBURANT (1/3)
Qualité du carburant
Utilisez un carburant de bonne qua-
A lité respectant les normes en vigueur
B particulières à chaque pays et impé-
rativement conforme aux indications
portées sur l’étiquette située sur le por-
tillon A. Reportez-vous au paragraphe
« Caractéristiques moteur » en cha-
pitre 6.
1
Versions diesel
Utilisez impérativement du gazole
conforme aux indications portées sur
l’étiquette située à l’intérieur du por-
tillon A.
Capacité utilisable du réservoir : Appuyez du côté gauche du contac-
– Versions essence : environ teur 1 pour ouvrir la trappe A. Versions essence
70 litres ; Le bouchon de réservoir B est inté- Utilisez impérativement de l’es-
– Versions diesel : environ 66 litres. gré à la tubulure de remplissage. Pour sence sans plomb. L’indice d’Octane
plus de détails, reportez-vous au para- (RON) doit être conforme aux indi-
graphe « Remplissage du réservoir » cations portées sur l’étiquette située
ci-après. sur le portillon A. Reportez-vous aux
« Caractéristiques moteurs » en cha-
pitre 6.
1.76
RÉSERVOIR CARBURANT (2/3)
Véhicules pouvant fonctionner avec
un carburant à l’éthanol
Il est nécessaire d’utiliser de l’essence
sans plomb ou du carburant contenant
au maximum 85 % d’éthanol (E85).
Par temps très froid, il peut être très dif-
ficile voire impossible de démarrer le
moteur. Pour éviter ce problème, uti-
lisez de l’essence sans plomb ou, sur
les véhicules équipés, employez le dis-
positif de chauffage intégré au moteur :
branchez l’extrémité correspondante
du câble fourni à la prise située sur la
calandre et l’autre extrémité à une prise
220 V au moins 6 heures avant le dé-
marrage.
Nota : avec ce type de carburant, il est
possible que la consommation aug-
mente.
1.77
RÉSERVOIR CARBURANT (3/3)
Remplissage du réservoir
Tournez le bouchon de réservoir dans Odeur persistante de
le sens contraire des aiguilles d’une carburant
montre pour l’ouvrir. Introduisez le pis- En cas d’apparition d’une
tolet jusqu’en butée puis déclenchez-le odeur persistante de carburant,
pour remplir le réservoir (risque d’écla- veuillez :
boussures).
Maintenez-le dans cette position pen- – procéder à l’arrêt du véhicule
dant toute l’opération de remplissage. compatible avec les conditions de
Après l’arrêt automatique de la pompe circulation et couper le contact ;
en fin de remplissage, ne réenclenchez 2 – enclencher le signal de détresse
pas le pistolet plus de deux fois, car il et faire descendre tous les occu-
doit rester suffisamment d’espace au pants du véhicule et les tenir éloi-
carburant pour se dilater. gnés de la zone de circulation ;
Lors du remplissage, veillez à ce qu’il
n’y ait pas de pénétration d’eau. Le – faire appel à un représentant de
bouchon de réservoir et son pourtour la marque.
doivent rester propres.
Versions essence
L’utilisation d’essence au plomb en-
dommagerait les dispositifs de dépollu-
tion et pourrait aboutir à une perte de Toute intervention ou mo-
la garantie. dification sur le système
Afin d’empêcher un remplissage avec Véhicule équipé de la fonction d’alimentation carburant
de l’essence plombée, la goulotte de Stop and Start (boîtiers électroniques, câ-
remplissage du réservoir d’essence blages, circuit carburant, injecteur,
comporte un étranglement muni d’un Pour un remplissage carburant,
capots de protection…) est rigou-
système de sécurité qui ne permet le moteur doit être arrêté (et non
reusement interdite en raison des
d’utiliser qu’un pistolet distri- pas mis en veille) : arrêtez impé-
risques qu’elle peut présenter pour
buant de l’essence sans plomb (à la rativement le moteur par un appui
votre sécurité (sauf par le personnel
pompe). sur le bouton d’arrêt du moteur 2
qualifié du Réseau de la marque).
(reportez-vous au paragraphe
« Démarrage, arrêt du moteur » en
chapitre 2).
1.78
Chapitre 2 : La conduite
(conseils d’utilisation liés aux économies de carburant
et à l’environnement)
Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Démarrage - arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Fonction Stop and start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7
Particularités des versions essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
Particularités des versions diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
Levier de vitesses/frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Frein de parking assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.13
Eco conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.17
Conseils : antipollution, économies de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.18
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.21
Avertisseur de perte de pression des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.22
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.26
Limiteur de vitesse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.30
Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.33
Aide au parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.38
Caméra de recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.41
Avertissement d’angle mort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.43
Boîte automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.45
2.1
RODAGE
Version à essence Version diesel
Jusqu’à 1 000 km environ, ne dépas- Jusqu’à 1 500 km environ, ne dépassez
sez pas 3 000 à 3 500 tr/mn. pas 2 500 tr/mn. Après ce kilométrage
Ne dépassez pas 130 km/h sur le rap- vous pourrez rouler plus vite. Mais ce
port le plus élevé et évitez des accé- n’est qu’après 6 000 km environ que
lérations, démarrages et arrêts brus- votre véhicule sera entièrement perfor-
ques. mant.
Après 1 000 km, vous pourrez rouler Tant que le moteur est froid, n’accélé-
plus vite. Ce n’est qu’après 3 000 km rez pas fortement, ne conduisez pas à
environ que votre véhicule sera entiè- haut régime et n’arrêtez pas le moteur
rement performant. brutalement.
Périodicité : reportez-vous au carnet Périodicité : reportez-vous au carnet
d’entretien de votre véhicule. d’entretien de votre véhicule.
2.2
DÉMARRAGE DU MOTEUR (1/3)
Véhicules à boîte de vitesses
automatique
Le levier doit être en position P.
2.3
DÉMARRAGE DU MOTEUR (2/3)
Que faire si le véhicule refuse – pour la version Diesel, l’allumage du Précautions
de démarrer
Si les conditions de démarrage ne sont
témoin É indique le préchauf-
fage (le moteur peut refuser de dé-
– Par temps très froid ou lorsque le vé-
hicule n’a pas démarré depuis long-
pas appliquées, les messages ou les marrer) ; Patientez jusqu’à l’extinc- temps, n’accélérez pas fortement
témoins ci-dessous s’affichent sur le ta- tion du témoin. tant que le moteur est froid.
bleau de bord : Préchauffage terminé, le témoin – Sachez que par temps froid, le tr/
s’éteint et le moteur démarre auto- mn peut augmenter dans un premier
– « Mettre sur P » : amenez le levier de
matiquement. temps
vitesses en position P et démarrez le
moteur ; – Il peut y avoir du bruit jusqu’à ce que
– « Appuyer frein + START » ou le moteur soit chaud.
« Débrayer + START » : appuyez sur
la pédale de frein ou d’embrayage
puis sur le bouton de démarrage/-
d’arrêt ;
– « Tourner volant + START » : si la co-
lonne de direction est bloquée, il est
nécessaire de manœuvrer le volant
tout en appuyant sur le bouton de
démarrage/d’arrêt pour la déver-
rouiller ;
– « Pile carte faible » ou « Insérer la
carte » : introduisez la carte dans le
lecteur de carte si la pile de la carte
est déchargée ou défectueuse ;
2.4
DÉMARRAGE DU MOTEUR (3/3)
Anomalies de fonctionnement
Dans certains cas, la carte RENAULT
« mains libres » peut avoir une portée
réduite ou ne pas fonctionner du tout :
1 – usure de la pile de la carte RENAULT
ou batterie déchargée ;
– proximité avec un appareil fonction-
nant sur la même fréquence (écran,
téléphone portable, jeux vidéo, etc.) ;
– véhicule situé dans une zone à forts
2 rayonnements électromagnétiques.
Le message « Insérer la carte » s’af-
fiche au tableau de bord.
Insérez la carte RENAULT à fond dans
Fonction accessoires le lecteur 2.
(mise du contact)
Dès que vous accédez à votre véhi-
cule, vous pouvez disposer de certai- Responsabilité du
nes fonctionnalités (autoradio, système conducteur
de navigation, essuie-vitres, etc.). Ne quittez jamais votre vé-
Pour disposer des autres fonctionna- hicule, carte RENAULT à
lités, appuyez sur le bouton 1 sans l’intérieur, en y laissant un enfant
action sur les pédales. (ou un animal), même pour une
courte durée.
Nota : selon le véhicule, l’appui sur le
bouton 1 démarre le moteur. En effet, celui-ci pourrait se mettre
en danger ou mettre en danger
d’autres personnes en démarrant le
moteur, en actionnant des équipe-
ments comme les lève-vitres ou en
verrouillant les portes.
Risque de blessures graves.
2.5
ARRÊT DU MOTEUR
Carte RENAULT « mains
libres »
Carte dans le véhicule, appuyez sur
le bouton 1 : le moteur s’arrête. La co- Lorsque vous quittez votre
véhicule, en particulier
1 lonne de direction se verrouille à l’ou-
carte RENAULT sur vous,
verture de la porte conducteur ou au
verrouillage du véhicule. assurez-vous que le moteur
Si la carte n’est plus dans l’habitacle est bien arrêté.
lorsque vous appuyez sur le bouton 1,
le message « Carte absente faire appui
long » apparaît au tableau de bord.
Ne quittez jamais votre vé-
2 Effectuez un appui long sur le bouton 1
hicule, carte RENAULT
pour arrêter le moteur.
à l’intérieur, en y laissant
Une fois le moteur arrêté, les acces-
un enfant (ou un animal),
soires utilisés jusqu’alors (autoradio,
même pour une courte durée.
etc.) continuent de fonctionner pendant
Conditions d’arrêt du moteur 10 minutes environ. En effet, celui-ci pourrait faire dé-
Le véhicule doit être à l’arrêt, levier de À l’ouverture de la porte conducteur, les marrer le véhicule ou faire fonction-
vitesses sur N ou P (véhicules à boîte accessoires arrêtent de fonctionner. ner des équipements électriques
de vitesses automatique). Nota : si les accessoires (autoradio, (lève-vitres, etc.) et risquerait de se
etc.) ont été allumés après la coupure coincer une partie du corps (cou,
du moteur, ils s’éteignent à l’ouverture bras, main, etc.).
Carte RENAULT à
de la porte du conducteur (par contre, Risque de blessures graves.
télécommande les éclairages extérieurs ne s’éteignent
Carte dans le lecteur 2, appuyez sur le pas, mais un bip sonore retentit). Ne coupez jamais le contact avant
bouton 1 : le moteur s’arrête. Le retrait l’arrêt complet du véhicule, l’arrêt
de la carte du lecteur 2 a pour effet de du moteur entraîne la suppression
verrouiller la colonne de direction. des assistances : L’arrêt du moteur
Si la carte n’est plus dans le lecteur entraîne la suppression des assis-
lorsque vous appuyez sur le bouton 1, tances (freins, direction, etc.) et
le message « Carte absente faire appui des dispositifs de sécurité passive
long » apparaît au tableau de bord. (airbags, prétensionneurs, etc.).
Effectuez un appui long sur le bouton 1
pour arrêter le moteur.
2.6
FONCTION STOP AND START (1/3)
Ce système permet de diminuer la
consommation de carburant et l’émis-
sion de gaz à effet de serre.
Au démarrage du véhicule, le système
est activé automatiquement.
En roulage le système stoppe le moteur
(mise en veille) lors d’un arrêt du véhi-
cule (embouteillage, arrêt à un feu...).
Conditions de
fonctionnement du système
La mise en veille du moteur s’effectue 1
si :
– le véhicule a roulé depuis son der-
nier arrêt ;
– la boîte de vitesses est en position Le voyant 1 s’affiche au tableau de
neutre (point mort) ; bord. Ce témoin vous avertit de la mise
– la pédale d’embrayage est relâ- en veille du moteur.
chée ; Les équipements du véhicule restent
et en fonction pendant la durée d’arrêt du
– la vitesse du véhicule est inférieure à moteur.
3 km/h. Le moteur redémarre lorsque vous ap-
puyez sur la pédale d’embrayage pour
passer une vitesse. Particularité des véhi-
cules avec frein de par-
king assisté
Dans le cas d’une mise en
Avant de quitter le véhicule, veille du moteur (le témoin 1 s’af-
Ne laissez pas rouler votre la coupure du contact par fiche au tableau de bord), le frein de
véhicule lorsque le moteur appui sur le bouton d’ar- parking assisté ne se serre pas au-
est en veille (le témoin 1 rêt du moteur est impéra- tomatiquement.
s’affiche au tableau de tive (reportez-vous au paragraphe
bord). « Démarrage, arrêt du moteur »).
2.7
FONCTION STOP AND START (2/3)
Particularité de redémarrage Conditions de non mise en – la fonction « voir clair » est activée
automatique du moteur veille du moteur (reportez-vous au paragraphe « air
Sous certaines conditions, le moteur conditionné » en chapitre 3) ;
Suivant véhicule, certaines conditions
peut redémarrer sans intervention pour ne permettent pas au système la mise – la température du liquide de refroi-
garantir votre sécurité et votre confort. en veille du moteur, notamment : dissement moteur est insuffisante ;
Cela peut se produire notamment – le nettoyage automatique du filtre à
lorsque : – la marche arrière est enclenchée ;
particules est en cours ;
– la température extérieure est trop – le capot moteur est non verrouillé ; ou
basse ou trop élevée (inférieure à – ...
environ 0°C ou supérieure à environ – la porte conducteur n’est pas
fermée ;
30°C) ;
– la fonction « voir clair » est activée – la ceinture conducteur n’est pas bou-
Nota : Selon véhicule, le témoin
s’allume au tableau de bord pour indi-
(reportez-vous au paragraphe « air clée ;
conditionné » en chapitre 3) ; quer que le système est désactivé.
– la température extérieure est trop
– la batterie n’est pas suffisamment
basse ou trop élevée (inférieure à
chargée ;
environ 0°C ou supérieure à environ
– la vitesse du véhicule est supérieure
30°C) ;
à 7 km/h (en descente...) ;
– appuis répétés sur la pédale de frein – la batterie n’est pas suffisamment
ou besoin du système de freinage ; chargée ;
– ... – la différence de température inté-
rieure du véhicule avec celle de
consigne de la climatisation automa-
tique est trop importante ;
2.8
FONCTION STOP AND START (3/3)
Cas particuliers Un nouvel appui réactive le système.
Le message « Stop & Start activé » ap-
– Système en marche, moteur arrêté paraît au tableau de bord et le témoin
(embouteillage, arrêt à un feu...), si intégré 3 au contacteur 2 s’éteint.
le conducteur se lève de son siège
ou s’il déboucle sa ceinture et ouvre Le système se réactive automatique-
2 ment à chaque démarrage volontaire du
la porte conducteur, le contact se
coupe et, selon véhicule, le frein véhicule par appui sur le bouton de dé-
de parking assisté se serre auto- marrage (reportez-vous au paragraphe
matiquement. Pour redémarrer et « Démarrage, arrêt du moteur »).
réactiver le système Stop and Start
appuyez sur le bouton de démar- 3
rage (reportez-vous au paragraphe
Anomalies de
« Démarrage, arrêt moteur »). fonctionnement
– En cas de calage moteur, si le sys- Lorsque le message « Stop & Start à
tème est en fonction, appuyez à fond contrôler » apparaît au tableau de bord,
accompagné de l’allumage du témoin
sur la pédale d’embrayage pour re- Désactivation, activation de intégré 3 au contacteur 2, le système
démarrer. la fonction est désactivé.
Appuyez sur le contacteur 2 pour dé- Consultez un Représentant de la
sactiver la fonction. Le message « Stop marque.
& Start désactivé » apparaît au ta-
bleau de bord et le témoin intégré 3 au
contacteur s’allume.
2.9
PARTICULARITÉS DES VERSIONS ESSENCE
Les conditions de fonctionnement sui- Si vous constatez les anomalies de
vantes : fonctionnement ci-dessus, faites effec-
– conduite prolongée avec témoin mini tuer au plus vite par un Représentant
carburant allumé ; de la marque les réparations nécessai-
res.
– utilisation d’essence plombée ;
En présentant votre véhicule à un
– utilisation d’additifs pour lubrifiants Représentant de la Marque suivant les
ou carburant non agréés. périodicités préconisées dans votre
Ou lors des anomalies de fonctionne- carnet d’entretien, vous éviterez ces in-
ment telles que : cidents.
– allumage défectueux, panne d’es-
sence ou bougie débranchée entraî- Problème de démarrage
nant des ratés d’allumage et des à- Pour éviter d’endommager votre pot ca-
coups au cours de la conduite ; talytique, n’insistez pas dans la tenta-
– perte de puissance ; tive de démarrage (en utilisant votre
démarreur, ou en poussant ou tirant
provoquent un échauffement excessif
votre véhicule) sans avoir identifié et
du pot catalytique, en diminuent l’effi-
traité la cause de la défaillance.
cacité, peuvent provoquer sa des-
truction et entraîner des dommages Si vous n’arrivez pas à identifier la
thermiques sur le véhicule. cause de la défaillance, ne tentez plus
de démarrer le moteur. Faites appel à
un Représentant de la marque.
Ne stationnez pas et ne
faites pas tourner le moteur
dans des endroits où des
substances ou des ma-
tériaux combustibles, tels que de
l’herbe ou des feuilles, pourraient
venir en contact avec le système
d’échappement chaud.
2.10
PARTICULARITÉS DES VERSIONS DIESEL
Régime moteur diesel Précautions hivernales
Les moteurs diesel comportent un Pour éviter tout incident par temps de
équipement d’injection qui ne permet gel :
aucun dépassement de régime
moteur, quelle que soit la vitesse en- – veillez à ce que votre batterie soit
gagée. toujours bien chargée ;
Si le message « Antipollution à contrô- – maintenez toujours le réservoir de
ler » s’affiche au tableau de bord, ac- gazole relativement plein afin d’évi-
compagné des témoins
© , consultez rapidement un
Ä et ter la condensation de vapeur d’eau
s’accumulant dans le fond du réser-
voir.
Représentant de la marque.
En roulage, suivant la qualité du carbu-
rant utilisé, des fumées blanches peu-
vent exceptionnellement apparaître.
Cela est dû au nettoyage automatique
du filtre à particules et est sans consé-
quence sur le comportement du véhi-
cule.
Panne de carburant
Après remplissage effectué à la suite
de l’épuisement complet du carbu-
rant, il est nécessaire de réamorcer le
circuit à carburant.
Ne stationnez pas et ne
faites pas tourner le moteur
dans des endroits où des
substances ou des maté-
riaux combustibles, tels que l’herbe
ou des feuilles, peuvent venir en
contact avec un système d’échap-
pement chaud.
2.11
LEVIER DE VITESSES/FREIN À MAIN
Frein à main
Pour desserrer :
1 Tirez le levier 4 légèrement, enfoncez
3 le bouton 3 et ramenez le levier au
plancher.
2 Pour serrer :
4 Tirez le levier 4 vers le haut et assurez-
vous que le véhicule est bien immobi-
lisé.
2.12
FREIN DE PARKING ASSISTÉ (1/4)
– moteur à l’arrêt (en cas de calage
moteur par exemple) : à l’ouverture
d’une porte avant.
Dans ce cas, tirez puis relâchez le
1 contacteur 3 pour serrer le frein de par-
king assisté.
2.14
FREIN DE PARKING ASSISTÉ (3/4)
Le desserrage automatique est réactivé
dès que vous fermez la porte conduc-
teur et remettez le levier en position P
ou N pour passer ensuite en D ou R.
2.15
FREIN DE PARKING ASSISTÉ (4/4)
– En présence d’une défaillance, le – En présence d’une défaillance grave,
témoin d’alerte © s’allume le message « Panne du frein de par-
au tableau de bord, accompagné king » s’affiche au tableau de bord,
du message « Frein de parking à accompagné des témoins d’alerte
contrôler ». © et ® et d’un bip sonore.
Consultez au plus tôt un Représentant Dans ce cas, arrêtez-vous en lieu sûr
de la marque. et faites appel à un Représentant de la
– En présence d’une défaillance de marque.
connexion entre le système de frei-
nage et le tableau de bord, le mes-
sage « Immobiliser le véhicule »
s’affiche au tableau de bord, accom-
3
pagné du témoin d’alerte ® et
d’un bip sonore.
Arrêtez-vous en lieu sûr et faites appel
Anomalies de à un Représentant de la marque.
fonctionnement
– Si l’état du frein de parking ne s’af-
fiche pas au tableau de bord, le mes-
sage « Immobiliser le véhicule » ap-
paraît, accompagné d’un bip sonore.
Serrez le frein de parking manuelle- L’absence de signaux vi-
ment en tirant le contacteur 3 avant suels ou sonores indique
de sortir du véhicule. Si le même pro- une défaillance du ta-
blème survient de nouveau, consultez Il est impératif d’immobiliser bleau de bord. Arrêtez-
un Représentant de la Marque. le véhicule en engageant la vous immédiatement en lieu sûr.
première vitesse (boîte de Assurez-vous de la bonne im-
vitesses manuelle) ou la po- mobilisation du véhicule et faites
sition P (boîte de vitesses automa- appel à un Représentant de la
tique). Si la pente le justifie, calez Marque.
le véhicule.
2.16
ECO CONDUITE
2 4
1
2.17
CONSEILS : lutte contre la pollution, économies de carburant et conduite (1/3)
Du fait de sa conception et de ses ré- Aide aux économies de Faites régler et réviser votre véhi-
glages d’origine, qui se traduisent par carburant cule conformément aux instructions
une consommation modérée, votre du programme d’entretien et par un
véhicule est conforme aux réglemen- Selon le véhicule, et ce afin d’optimi- Représentant de la Marque : ce dernier
tations antipollution actuelles. En tant ser la consommation, un témoin situé possède tout le matériel nécessaire
que constructeur, nous œuvrons de sur le tableau de bord vous informe du pour entretenir votre véhicule tout en lui
manière active aux économies d’éner- meilleur moment pour passer au rap- conservant ses qualités d’origine.
gie et à la réduction des émissions port supérieur ou inférieur :
de gaz polluants. Mais la consomma-
tion de carburant de votre véhicule et
les émissions de gaz polluants relè-
\ passez au rapport supérieur ; Réglages moteur
– allumage : aucun réglage n’est né-
vent également de votre responsabilité.
Veillez donc à utiliser et à faire entrete-
[ passez au rapport inférieur. cessaire.
– bougies : pour un maximum d’éco-
Dans le cas de véhicules à boîte de vi-
nir votre véhicule correctement. tesses automatique, reportez-vous au nomies de carburant, d’efficacité et
passage « Boîte de vitesses automa- de performance, les indications don-
tique » du chapitre 2. nées par nos Services Techniques
doivent être respectées scrupuleu-
sement.
Entretien Pour le remplacement des bou-
Il est important de ne pas oublier que gies, utilisez les marques, types et
le non-respect des réglementations écartements spécifiés pour votre
antipollution peut se traduire par des moteur. Pour cela, consultez un
poursuites à l’encontre du propriétaire Représentant de la Marque.
du véhicule. Par ailleurs, le remplace- – ralenti : aucun réglage nécessaire.
ment du moteur ou de pièces du circuit
d’alimentation ou d’échappement par – filtre à air, filtre à gazole : un filtre
un bloc et des pièces autres que ceux encrassé réduit les performances. Il
recommandés par le constructeur peut doit être remplacé.
rendre votre véhicule non conforme
aux réglementations antipollution.
2.18
CONSEILS : lutte contre la pollution, économies de carburant et conduite (2/3)
Ce témoin du tableau de bord ser le levier de vitesses sur la posi-
Ä
tif ;
indique tout défaut du disposi- tion D.
– N’essayez pas de maintenir votre vi-
il s’allume à la mise du contact puis tesse en côte ; n’accélérez pas plus
s’éteint dès que le moteur tourne. que vous ne le feriez sur le plat.
– s’il s’allume de façon conti- Votre pied doit toujours rester dans
nue, consultez au plus tôt un la même position sur la pédale d’ac-
Représentant de la Marque ; célérateur.
– s’il clignote, réduisez le régime – Le double débrayage et l’accéléra-
moteur jusqu’à la disparition du cli- tion avant l’arrêt du moteur ne sont
gnotement. Consultez au plus tôt un pas nécessaires sur les véhicules
Représentant de la Marque. modernes.
– Mauvais temps, routes inondées :
Conduite ne roulez pas sur route
– Conduisez en douceur pendant les inondée si le niveau d’eau
premiers kilomètres plutôt que de dépasse le bord inférieur
Système de contrôle des gaz laisser chauffer le moteur véhicule des jantes.
d’échappement immobile.
Le système de contrôle des gaz – La vitesse coûte cher.
d’échappement détecte toute anomalie – Une conduite sportive consomme
de fonctionnement du dispositif de dé- beaucoup de carburant : accélérez
pollution du véhicule. avec modération.
– Freinez avec modération. Si vous
Si ce dispositif connaît un dysfonction- anticipez les obstacles et déboîtez Gêne à la conduite
nement, des substances toxiques peu- suffisamment tôt, vous n’avez bien Coté conducteur, n’utiliser
vent être relâchées dans l’atmosphère souvent qu’à relâcher la pédale d’ac- impérativement que des
et des dommages peuvent survenir. célérateur. surtapis adaptés au véhi-
– Évitez les accélérations brutales. cule, s’accrochant aux éléments
– Ne roulez pas à régime élevé sur les préinstallés et vérifier régulièrement
rapports intermédiaires. leur fixation. Ne pas superposer plu-
Utilisez toujours le rapport le plus sieurs tapis.
élevé possible sans toutefois faire Risque de coïncement des pé-
peiner le moteur. dales
Sur les versions à boîte de vitesses
automatique, il est préférable de lais-
2.19
CONSEILS : lutte contre la pollution, économies de carburant et conduite (3/3)
– Sur les véhicules équipés de l’air
conditionné, il est normal de consta-
ter une augmentation de la consom-
mation de carburant (notamment
en conditions urbaines) lorsque l’air
conditionné est utilisé. Sur les vé-
hicules équipés de l’air conditionné
manuel, arrêtez le système lorsque
vous n’en avez plus l’utilité.
Conseils pour minimiser la
consommation et protéger l’envi-
ronnement :
Si le véhicule est resté stationné
en plein soleil, ouvrez les portes
quelques minutes pour chasser l’air
Conseils d’utilisation chaud avant de mettre le moteur en – Évitez d’utiliser la voiture pour de
marche. petits trajets, car le moteur ne peut
– Les équipements électriques pas atteindre sa température de
consomment du carburant : étei- – Ne remplissez jamais le réservoir à
carburant à ras bord pour éviter tout fonctionnement normale.
gnez-les si vous n’en avez pas
vraiment besoin. Toutefois, sécu- débordement.
rité oblige, gardez vos feux allumés – Ne laissez pas de galerie vide Pneumatiques
lorsque la visibilité est mauvaise montée sur le toit. – Un pneumatique sous-gonflé aug-
(pour « voir et être vu »).
– Il est préférable de réserver les re- mente la consommation de carbu-
– Utilisez plutôt les aérateurs. Rouler morques pour les objets encom- rant.
vitres ouvertes entraîne une sur- brants. – L’utilisation de pneumatiques non
consommation (+4 % à 100 km/h
– Pour remorquer une caravane, recommandés peut augmenter la
(60 mph)).
montez un déflecteur et réglez-le consommation de carburant.
correctement.
2.20
ENVIRONNEMENT
Votre véhicule a été conçu avec la Émissions – Le véhicule hors d’usage doit être
volonté de respecter l’environnement remis à des centres agréés afin d’as-
tout le long de sa durée de vie : lors de Dans la phase d’utilisation, votre véhi- surer son recyclage.
sa fabrication, pendant son utilisation et cule a été conçu de manière à émettre
moins d’émission de gaz à effet de serre – Dans tous les cas, respectez les lois
enfin pour sa fin de vie. locales.
Cet engagement se traduit par la signa- (CO2), et donc à moins consommer
ture eco² du constructeur. (ex : 140 g/km équivaut à 5,3 l/100km
pour un véhicule Diesel).
Recyclage
De plus, les véhicules sont équipés de
Fabrication systèmes de dépollution tels que le pot
Votre véhicule est recyclable à 85% et
valorisable à 95%.
La fabrication de votre véhicule s’effec- catalytique, la sonde lambda, le filtre à
tue dans un site industriel appliquant charbon actif (ce dernier empêche le Pour atteindre ces objectifs, de nom-
des démarches de progrès sur la ré- rejet à l’air libre des vapeurs d’essence breuses pièces du véhicule ont été
duction des impacts environnementaux en provenance du réservoir)… conçues de manière à permettre leur
vis-à-vis des riverains et de la nature recyclage. Les architectures et les ma-
Pour certains véhicules diesel, ce sys-
(réduction des consommations d’eau tières ont été particulièrement étudiées
tème est complété par un filtre à par-
et d’énergie, des nuisances visuelles et afin de faciliter le démontage de ces
ticules permettant de réduire les émis-
sonores, des rejets atmosphériques et composants et leur retraitement dans
sions de particules de suies.
aqueux, tri et valorisation des déchets) des filières spécifiques.
Dans le but de préserver les res-
Contribuez vous aussi au sources en matières premières, ce vé-
respect de l’environnement hicule intègre de nombreuses pièces
– Les pièces usées et remplacées lors en matières plastiques recyclées ou en
de l’entretien courant de votre véhi- matières renouvelables (matières vé-
cule (batterie, filtre à huile, filtre à air, gétales ou animales telles que coton ou
piles…) et les bidons d’huile (vides laine respectivement).
ou remplis d’huile usagée) doivent
être déposés auprès des orga-
nismes spécialisés.
2.21
AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (1/4)
Lorsque le véhicule en est équipé, en Elle doit toujours se faire après vérifica-
roulage, ce système avertit de la perte tion à froid des pressions de gonflage
de pression d’un ou plusieurs pneuma- des quatre pneumatiques.
tiques. Les pressions de gonflage doivent cor-
respondre à l’usage courant du véhi-
Principe de fonctionnement 1 cule (à vide, en charge, conduite sur
autoroute...).
Chaque roue (sauf la roue de secours)
comporte un capteur dans la valve de Moteur arrêté :
gonflage qui mesure périodiquement, – appuyez brièvement sur le bouton 1
en roulage, la pression du pneuma-
2
ou 2 pour sélectionner la fonction
tique. « Apprentissage pression pneus »
sur le tableau de bord ;
Le témoin s’allume sur le ta-
bleau de bord pour alerter le conduc-
– faites un appui long (environ 3 se-
condes) sur l’un des boutons 1
teur en cas de pression inférieure à la
ou 2. pour lancer l’initialisation. Les
pression de référence. Réinitialisation de la valeur roues clignotent puis le message
de référence de la pression « Apprentissage PP lancé » s’affiche
des pneumatiques sur le tableau de bord.
Cette action doit être réalisée : – Après quelques minutes de conduite,
Cette fonction est une la pression de référence des pneu-
aide supplémentaire à la – lorsque la pression de référence
des pneumatiques doit être modifiée matiques est enregistrée.
conduite.
pour être adaptée aux conditions Remarque : La valeur de la pression
Cependant, la fonction n’in- d’usage (à vide, en charge, conduite de référence ne peut pas être inférieure
tervient pas à la place du conduc- sur autoroute...) ; à celle préconisée et indiquée sur le
teur. Elle ne peut donc, en aucun chant de porte.
cas, remplacer la vigilance, ni la res- – après une permutation des roues
ponsabilité du conducteur. (contactez un représentant de la
marque) ;
Vérifiez la pression des pneuma-
tiques, y compris la roue de se- – après un changement de roue
cours, une fois par mois. (contactez un représentant de la
marque).
2.22
AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (2/4)
4 A B
D C
2.23
AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (3/4)
Réajustement de la pression Roue de secours Affichage
des pneumatiques Lorsque le véhicule en est équipé, la Les témoins du tableau de bord indi-
Les pressions doivent être ajustées roue de secours ne possède pas de quent des anomalies de pression des
sur pneumatiques froids (reportez- capteur. Lorsqu’elle est montée sur le pneumatiques (pneu dégonflé, crevai-
vous à l’étiquette située sur le chant de véhicule, le message « Capteurs pneus son, dysfonctionnement du système,
porte conducteur). absents » apparaît au tableau de bord. etc.).
Au cas où la vérification de la pression La signification des témoins, des si-
ne peut être effectuée sur pneuma- Aérosols répare-pneu et kit gnaux et des messages figure à la
tiques froids, il faut majorer les pres- de gonflage page suivante.
sions préconisées de 0,2 à 0,3 bar
(3 PSI). Du fait de la spécificité des valves,
n’utilisez que des équipements homo-
Il est impératif de ne jamais dégon- logués par le réseau de la marque.
fler un pneumatique chaud.
Remplacement roues/pneus
Ce système nécessite des équipements
spécifiques (roues, enjoliveurs…).
Consultez un Représentant de la
marque pour le remplacement des
pneumatiques et pour connaître les
accessoires compatibles avec le sys-
tème et disponibles dans le réseau de
la marque : l’utilisation de tout autre ac-
cessoire pourrait affecter le bon fonc- Changement de roue
tionnement du système ou détériorer
un capteur. Le système pouvant
prendre plusieurs minutes
suivant le roulage, pour une
La perte soudaine de pression bonne prise en compte des pres-
d’un pneumatique (éclatement d’un sions, vérifiez la pression des pneu-
pneumatique...) peut ne pas être matiques après chaque interven-
détectée par le système. tion.
2.24
AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (4/4)
« Pression pneus
à réajuster »
57
Le témoin s’allume. Ils indiquent qu’au moins une des roues est dégonflée.
Réajuster les pressions, à froid, si nécessaire.
« Crevaison »
54
Les témoins et ® s’allument et sont accompagnés d’un signal sonore. Ces
témoins indiquent qu’au moins une des roues est crevée ou fortement sous-gonflée.
Remplacez-la ou faites appel à un Représentant de la marque si elle est crevée.
Refaites la pression des pneumatiques si la roue est dégonflée.
« Capteurs pneus
Le témoin clignote plusieurs secondes puis reste allumé, accompagné du témoin
d’alerte ©. Ce témoin indique une défaillance du capteur ou une absence de cap-
absents » teur sur au moins une des roues (cas par exemple de la roue de secours montée sur le
véhicule). Sauf si ce message est consécutif au montage de la roue de secours, faites
appel à un Représentant de la marque.
« Capteurs pneus
à contrôler »
Le témoin clignote plusieurs secondes puis reste allumé, accompagné du
témoin d’alerte ©. Aucun capteur de pression des pneus n'est détecté, ou le sys-
tème présente une anomalie. Consultez un Représentant de la marque.
Exemples de messages pouvant apparaître sur les deux afficheurs du tableau de bord Le témoin ® vous impose,
pour votre sécurité, un arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation.
2.25
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (1/4)
Selon le véhicule, ils peuvent com- ABS (antiblocage des roues)
prendre : Lors d’un freinage intensif, l’ABS
– l’ ABS (système d’antiblocage des permet d’éviter le blocage des roues,
roues) ; donc de maîtriser la distance d’arrêt et
– l’assistance au freinage d’urgence de conserver le contrôle du véhicule.
avec, selon le véhicule, anticipa- Dans ces conditions, des manœuvres
tion du freinage ; d’évitement en freinant sont alors possi-
– contrôle dynamique de conduite bles. De plus, ce système permet d’op-
ESC avec contrôle du sous-virage timiser les distances d’arrêt notamment
et système antipatinage ASR. sur sol peu adhérent (sol mouillé...).
Chaque mise en œuvre du dispositif
se manifeste par un tremblement de
la pédale de frein. L’ABS ne permet en
aucun cas d’améliorer les performan-
Ces fonctions constituent ces « physiques » liées à l’adhérence
une aide en présence de pneus-sol. Les règles de prudence doi-
situations critiques. Elles vent donc être impérativement res-
permettent d’adapter le pectées (distances entre les véhicules,
comportement du véhicule aux etc.).
conditions de conduite.
Cependant, elles n’interviennent
pas à la place du conducteur. Elles
ne repoussent pas les limites du
véhicule et ne doivent pas inciter
à rouler plus vite. Elles ne peu-
vent donc, en aucun cas, remplacer
la vigilance, ni la responsabilité du
conducteur lors des manœuvres (le En cas d’urgence, il est recom-
conducteur doit toujours être attentif mandé d’appliquer sur la pédale
aux événements soudains qui peu- une pression forte et continue.
vent intervenir durant la conduite). Il n’est pas nécessaire d’agir par
pressions successives (pompage).
L’ABS modulera l’effort appliqué par
le système de freinage.
2.26
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (2/4)
Anomalies de fonctionnement : Assistance au freinage Anomalies de fonctionnement
d’urgence Lorsque le système détecte une ano-
– © et x allumés au tableau
de bord, accompagnés du message
C’est un système complémentaire à
l’ABS qui aide à réduire les distances
malie de fonctionnement, le message
« Système freinage à contrôler » s’af-
« ABS à contrôler » : ceci signifie d’arrêt du véhicule. fiche au tableau de bord, accompagné
que l’ABS est désactivé. Le freinage du témoin d’alerte ©.
est toujours assuré. Principe de fonctionnement Consultez un Représentant de la
Le système détecte les situations de marque.
Consultez un Représentant de la
marque. freinage d’urgence. L’assistance de
freinage développe alors instantané- Anticipation du freinage
Selon le véhicule, lorsque vous relâ-
– D et ® allumés au tableau
de bord, accompagnés du message
ment la puissance maximale et peut
déclencher la régulation ABS. chez rapidement la pédale d’accéléra-
Le freinage ABS est maintenu tant que teur, le système anticipe le freinage afin
« Panne système de freinage » : ceci de diminuer les distances d’arrêt.
la pédale de frein n’est pas relâchée.
indique une défaillance du système
de freinage. Allumage des feux de détresse Cas particuliers
Arrêtez le véhicule dès que possible Selon le véhicule, ceux-ci peuvent s’al- Lors de l’utilisation du régulateur de vi-
et consultez un Représentant de la lumer en cas de forte décélération. tesse :
marque. – si vous utilisez la pédale d’accéléra-
teur, lorsque vous la relâchez, le sys-
tème peut se déclencher ;
– si vous n’utilisez pas la pédale d’ac-
célérateur, le système ne se dé-
clenche pas.
Votre freinage est partiel-
lement assuré. Toutefois,
il est dangereux de frei-
ner brusquement. Arrêtez-
vous immédiatement en lieu sûr.
Adressez-vous à un Représentant
de la Marque.
2.27
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (3/4)
Contrôle dynamique de Contrôle de sous-virage Principe de fonctionnement
conduite ESC avec contrôle Ce système optimise l’action de l’ESC À l’aide des capteurs de roues, le sys-
de sous-virage et système dans le cas d’un sous-virage prononcé tème mesure et compare, à chaque
antipatinage ASR (perte d’adhérence du train avant). instant, la vitesse des roues motrices et
décèle leur emballement. Si une roue
Contrôle dynamique de conduite Système antipatinage ASR tend à patiner, le système freine celle-ci
(ESC) Ce système aide à limiter le patinage jusqu’à ce que la motricité redevienne
Ce système aide à conserver le contrôle des roues motrices et à contrôler le vé- compatible avec le niveau d’adhérence
du véhicule dans les situations « cri- hicule dans les situations de démar- sous la roue.
tiques » de conduite (évitement d’un rages, d’accélérations ou de décéléra- Le système agit aussi sur le régime
obstacle, perte d’adhérence dans un tions. moteur selon l’adhérence disponible
virage…). sous les roues, indépendamment de
l’action exercée sur la pédale d’accé-
Principe de fonctionnement lérateur.
Un capteur au volant permet de
connaître la trajectoire de conduite
voulue par le conducteur.
allumé indique que le système
ESC (avec l'ASR) est activé. Lorsque
D’autres capteurs répartis dans le véhi-
l’ESC est activé, il peut y avoir un léger
cule mesurent sa trajectoire réelle.
tremblement. Ceci est tout à fait normal.
Le système compare les ordres du
conducteur et la trajectoire du véhicule
et corrige cette dernière si nécessaire
en gérant le freinage de certaines roues
et/ou la puissance moteur. Lorsque
le système entre en action, le témoin
s’allume au tableau de bord.
Si vous appuyez en continu sur la
pédale de frein en cas de longues
descentes, le système de freinage
peut être chaud et détériorer ainsi
les qualités de freinage. Dans ce
cas, utilisez plutôt le frein moteur.
2.28
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (4/4)
n’est pas nécessaire, vous pouvez dé-
sactiver la fonction en appuyant sur le
contacteur 1.
Le message « Antipatinage désactivé »
apparaît au tableau de bord à des fins
d’avertissement.
L’ASR est un système de sécurité com-
plémentaire. Il n’est pas conseillé de
conduire avec cette fonction désacti-
1 vée. Sortez de cette situation dès que
possible par un nouvel appui sur le
contacteur 1.
Nota : la fonction est réactivée automa-
tiquement lorsque le véhicule dépasse
la vitesse de 40 km/ h (24 mph) environ.
Anomalies de
fonctionnement
Lorsque le système détecte une ano-
malie de fonctionnement, le témoin
© apparaît au tableau de bord
accompagné du message « ESC à
contrôler ».
Dans ce cas, l’ESCavec l’ASR sont dé-
sactivés. Consultez un Représentant
de la marque
2.29
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (1/3)
2 3 4 5
2.30
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (2/3)
Ensuite, relâchez la pédale d’accélé-
rateur : la fonction limiteur de vitesse
revient dès que vous atteignez une vi-
tesse inférieure à la vitesse mémorisée.
2.31
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (3/3)
2 3 4 5
2.32
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (1/5)
2 3 4 5
1
Cette fonction est une
aide supplémentaire à la
conduite. Cependant, la
fonction n’intervient pas à
Le régulateur de vitesse est une fonc- la place du conducteur. Elle ne peut Commandes
tion qui vous aide à maintenir votre donc, en aucun cas, remplacer le
vitesse de roulage à une valeur respect des limitations de vitesse, 1 Contacteur général Marche/Arrêt.
constante que vous aurez choisie, ap- ni la vigilance (soyez toujours prêt 2 Contacteur d’activation, d’enregis-
pelée vitesse de régulation. à freiner en toutes circonstances), trement et d’augmentation de la vi-
Cette vitesse de régulation est réglable ni la responsabilité du conducteur. tesse de régulation (+).
de façon continue à partir de 30 km/h. Le régulateur de vitesse ne doit pas 3 Diminution de la vitesse de régula-
être utilisé lorsque la circulation est tion (-).
dense, sur route sinueuse ou glis- 4 Arrêt de la fonction (avec enregis-
sante (verglas, aquaplanage, gra- trement de la vitesse de régula-
villons) et lorsque les conditions tion) (O).
météorologiques sont défavorables 5 Activation avec rappel de la vi-
(brouillard, pluie, vent latéral…). tesse de régulation enregistrée
(R).
Risque d’accident.
La fonction régulateur de
vitesse n’agit en aucun cas
sur le système de freinage.
2.33
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (2/5)
2 3 4 5
1
6
2.34
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (3/5)
Impossibilité pour la fonction
de tenir la vitesse de régulation
Sur chaussée à forte déclivité, le sys-
tème ne peut pas maintenir la vitesse
de régulation : la vitesse enregistrée cli-
2 3 4 5 gnote au tableau de bord et la zone A
s’éclaire en rouge pour vous avertir de
la situation.
A
La fonction régulateur de
vitesse n’agit en aucun cas
sur le système de freinage.
2.35
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (4/5)
2 3 4 5
2.36
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (5/5)
1
6
Arrêt de la fonction
La fonction régulateur de vitesse est
désactivée si vous appuyez sur le
contacteur 1 : dans ce cas, la vitesse
n’est plus enregistrée. Les témoins
verts 6 et 7 du tableau de bord s’étei-
gnent pour confirmer que la fonction est
désactivée.
2.37
AIDE AU STATIONNEMENT (1/3)
Principe de fonctionnement Indicateur de distance de
30254
Des détecteurs à ultrasons, implantés C l’aide au stationnement
dans le bouclier avant ou arrière du vé- Lorsque cette fonction est active, l’indi-
hicule, mesurent la distance entre le B
cateur apparaît au tableau de bord.
véhicule et un obstacle.
A L’indicateur de distance de l’aide au
Cette mesure s’accompagne de bips stationnement comporte des zones de
sonores qui deviennent de plus en plus couleur A, B et C indiquant la distance
fréquents au fur et à mesure du rappro- entre le véhicule et l’obstacle :
chement par rapport aux obstacles puis A
continus dès que le véhicule n’est plus – A (rouge) : moins de 30 centimètres
qu’à 30 centimètres environ d’un obs- B environ par rapport au véhicule ;
tacle. – B (jaune) : moins de 70 centimètres
environ par rapport au véhicule ;
C
– C (vert) : moins d’1 mètre environ
par rapport au pare-chocs avant et
moins d’1,2 mètre environ par rap-
port au pare-chocs arrière.
Cette fonction est une aide supplémentaire qui indique, par le biais des
signaux sonores, la distance entre le véhicule et un obstacle lors d’une
marche arrière.
Elle ne peut donc, en aucun cas, remplacer la vigilance, ni la res-
ponsabilité du conducteur lors des manœuvres de marche arrière.
Le conducteur doit toujours être attentif aux dangers : lors de la manœuvre,
prenez garde aux obstacles mobiles (enfant, animal, poussette, vélo, etc.) et aux
obstacles bas (bloc de pierre, borne, etc.).
2.38
AIDE AU STATIONNEMENT (2/3)
Aide au parking arrière
Fonctionnement
Au passage de la marche arrière, la
plupart des objets se trouvant à moins
de 1,2 mètre environ de l’arrière du vé-
hicule sont détectés et un bip sonore
retentit.
Dans le cas où un obstacle est présent
à l’avant et à l’arrière du véhicule, seul
le plus proche est pris en compte et
le bip correspondant se fait entendre.
Si un obstacle est détecté à la fois à
l’avant et à l’arrière dans une zone de
détection inférieure à 30 centimètres,
alors des bips avant et des bips arrière
Aide au parking avant Activation/désactivation retentissent alternativement.
(Selon le véhicule) automatique de l’aide au
stationnement avant Activation/désactivation
Fonctionnement Le système se désactive : automatique de l’aide au
Le système d’aide au stationnement – lorsque la vitesse du véhicule est su- stationnement arrière
n’est activé que lorsque le véhicule périeure à 6 km/h (4 mph) environ ;
roule à une vitesse inférieure à 6 km/h Le système se désactive :
– lorsque le véhicule est immobile – lorsque la vitesse du véhicule est su-
(4 mph) environ. depuis plus de cinq secondes ; seu-
Tout objet situé à moins de 60 centi- périeure à 6 km/h (4 mph) environ ;
lement dans le cas où la vitesse du – lorsque vous êtes au point mort ou
mètres environ de l’avant du véhicule véhicule était auparavant supérieure
est détecté et un bip sonore est émis. en position N ou P avec une boîte de
à 6 km/h (4 mph) environ et où l’obs- vitesses automatique ;
tacle est situé à plus de 30 centi-
mètres du véhicule (embouteillage,
par exemple) ;
– lorsque vous êtes au point mort ou
en position N ou P avec une boîte de
vitesses automatique ;
2.39
AIDE AU STATIONNEMENT (3/3)
Désactivation prolongée du Vous pouvez régler le volume sonore
système de l’aide au stationnement en sélection-
nant « VOLUME AIDE AU PARKING » Dans les conditions suivantes, le
Vous pouvez désactiver de manière dans le menu de personnalisation des
permanente l’aide au stationnement système d’aide au parking peut ne
réglages du véhicule. pas fonctionner :
avant ou arrière.
– les capteurs sont occultés (sale-
Dans le menu de personnalisation des Particularités tés, boue, neige...) ;
réglages du véhicule (reportez-vous au Nettoyez avec un chiffon doux.
passage « Menu de personnalisation Veillez à ce que les capteurs à ultra- – les capteurs sont gelés.
des réglages du véhicule », chapitre 1), sons ne soient pas occultés (saletés,
sélectionnez la ligne « Aide au parking boue, neige, etc.). Dans les conditions suivantes, le
avant » ou « Aide au parking arrière » système d’aide au stationnement
puis activez ou désactivez le système : peut connaître des dysfonctionne-
Anomalies de ments :
< : fonction désactivée
fonctionnement – surface rude, route gravillonnée,
côte ou chemin forestier...
Lorsque le système détecte une ano-
– en cas de pluies diluviennes ou
= : fonction activée malie de fonctionnement, le message
« Aide au parking à contrôler » s’affiche
d’éclaboussures d’eau.
au tableau de bord, accompagné du Le système peut ne pas détecter les
témoin d’alerte ©, et un bip sonore objets tels que :
retentit pendant environ 5 secondes à – obstacle trop fin (objets aux
des fins d’avertissement. Consultez un arêtes vives ou corde...) ;
En cas de choc sur le sou- Représentant de la Marque. – matière absorbant facilement des
bassement du véhicule ondes sonores (coton, éponge,
(exemple : contact avec neige...)
une borne, un trottoir suré- Certaines sources de bruit (moto,
levé ou tout autre mobilier urbain), vélo, camion, neige, appareil
vous pouvez endommager le véhi- de radiotélégraphie, avertisseur
cule (exemple : déformation d’un sonore…) peuvent déclencher des
train). bips sonores.
Afin d’éviter tout risque d’accident,
faites contrôler votre véhicule par
un Représentant de la Marque.
2.40
CAMÉRA DE RECUL (1/2)
Nota : veillez à ce que la caméra de
recul ne soit pas occultée (saletés,
boue, neige…).
2
1
Cette fonction est une aide supplémentaire. Elle ne peut donc, en aucun
cas, remplacer la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Le conducteur doit toujours être attentif aux événements soudains qui
peuvent intervenir durant la conduite : veillez donc toujours à ce qu’il
n’y ait pas d’obstacles mobiles (tels qu’un enfant, un animal, une poussette, un
vélo…) ou un obstacle trop petit ou trop fin (pierre de taille moyenne, piquet très
fin…) lors de la manœuvre.
2.41
CAMÉRA DE RECUL (2/2)
Ce gabarit reste fixe et indique la tra-
jectoire du véhicule si les roues sont en
ligne avec le véhicule.
3 4
Ce système s’utilise d’abord à l’aide
d’un ou de plusieurs gabarits (mobile
C pour la trajectoire, fixe pour la dis-
tance). Lorsque la zone rouge est at-
B teinte, aidez-vous de la représentation
du bouclier pour vous arrêter précisé-
A ment.
2.42
AVERTISSEMENT D’ANGLE MORT (1/2)
2.43
AVERTISSEMENT D’ANGLE MORT (2/2)
Premier avertissement Anomalies de
L’indicateur 2 s’allume lorsqu’il détecte fonctionnement
un véhicule dans la zone d’angle mort.
Si le système détecte un défaut, l’in-
dicateur lumineux sur le contacteur 3
Deuxième avertissement clignote pendant 3 secondes avec le
Lorsque l’indicateur de direction est message « Alerte angle mort à contrô-
2 activé et que l’indicateur 2 détecte un ler ». Faites appel à un Représentant
véhicule dans la zone d’angle mort de de la Marque.
la direction pour laquelle vous avez Si vous démarrez le moteur, l’indica-
activé l’indicateur, ce dernier clignote. teur 1 et le contacteur 3 clignotent
Si vous désactivez l’indicateur de direc- 3 fois. Cette situation est normale.
tion, il passe en premier avertissement.
3 Conditions de non-
fonctionnement
Mise en route – Si l’objet n’est pas en mouvement ;
L’indicateur 2 est activé ; – Si le trafic est dense ; – Si vous remplacez, répa-
– Lorsque la vitesse du véhicule se – En conduite sur une route en virage ; rez ou repeignez les pare-
situe entre 35 km/h et 140 km/h ; – Si les capteurs avant et arrière dé- chocs, le système peut pré-
– Un véhicule se trouve dans la zone tectent un objet en même temps senter une défaillance.
d’angle mort et se déplace dans la (ex. : long camion) ;
– La capacité de détection du sys-
même direction que votre véhicule ; tème suit une largeur de voie
– Lorsqu’un écart de vitesse d’environ Désactivation standard et si vous conduisez
15 km/h est détecté entre votre vé- Si vous appuyez sur le contacteur 3, le sur une voie étroite, il peut dé-
hicule et l’autre véhicule se trouvant système est désactivé et le message tecter un véhicule situé sur une
dans la zone d’angle mort ; « angle mort désactivé » s’affiche sur autre voie. Si vous conduisez sur
Si le véhicule dépasse un autre véhi- le tableau de bord. Si vous appuyez à une voie large, le système peut
cule, l’indicateur 2 s’activera unique- nouveau, le système s’active et le mes- ne pas détecter un véhicule dans
ment si le véhicule dépassé se trouve sage « Angle mort activé » s’affiche. l’angle mort.
dans l’angle mort pendant plus d’une – Le système peut être désactivé
seconde. par de fortes ondes électroma-
gnétiques.
2.44
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (1/3)
cher à votre levier : les vitesses passe-
ront toutes seules, au bon moment et
1 3 au régime moteur convenable, car l’au-
tomatisme tient compte de la charge
de la voiture, du profil de la route et du
2 style de conduite choisi.
4
Conduite économique
Sur route, laissez le levier en position D
et exercez une pression modérée
sur la pédale d’accélérateur : les rap-
ports passeront automatiquement à un
régime peu élevé.
2.46
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (3/3)
Stationnement du véhicule Anomalies de
Une fois le véhicule arrêté, gardez le fonctionnement
pied sur la pédale de frein et mettez – Lors de la conduite, si le message
le levier en position P. La boîte de vi- « Boîte de vitesses à contrôler » ap-
tesses est en position neutre et les paraît au tableau de bord, ceci in-
roues motrices sont bloquées mécani- dique une défaillance.
quement par l’arbre de transmission.
Consultez au plus tôt un
Serrez le frein à main ou, suivant le Représentant de la marque. 2
véhicule, assurez-vous que le frein
de parking assisté soit serré (repor- – Lors de la conduite, si le mes- 5
tez-vous aux paragraphes « Frein à sage « Surchauffe de la boîte de
main » ou « Frein de parking assisté » vitesses » apparaît au tableau de
en chapitre 2). bord, arrêtez-vous pour permettre
à la boîte de vitesses de refroidir,
levier de vitesses sur P. Si le mes-
sage ne disparaît pas, consultez un À la mise en route, si le levier est
Représentant de la Marque. bloqué en position P alors que vous
– Pour le dépannage d’un véhi- appuyez sur la pédale de frein, vous
cule à boîte de vitesses automa- pouvez le débloquer manuellement.
tique, reportez-vous au passage Effectuez ces manœuvres simultané-
« Remorquage », chapitre 5. ment :
En cas de choc sur le sou-
bassement du véhicule – appuyez sur la pédale de frein ;
(exemple : contact avec – appuyez sur le bouton en introdui-
une borne, un trottoir suré- sant un objet dans l’orifice 5 ;
levé ou tout autre mobilier urbain),
– appuyez sur le bouton de dever-
vous pouvez endommager le véhi-
rouillage 2.
cule (exemple : déformation d’un
train). Pour des raisons de sécu-
Afin d’éviter tout risque d’accident, rité, ne coupez jamais le
faites contrôler votre véhicule par contact avant l’arrêt com-
un Représentant de la marque. plet du véhicule.
2.47
2.48
Chapitre 3 : Votre confort
Aérateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Diffuseur de parfum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Ionisateur d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5
Climatisation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12
Lève-vitres électriques/ Toit ouvrant électrique panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.13
Pare-soleil/stores pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17
Rangements/aménagements habitacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.19
Allume-cigares, Prise d’accessoires, Cendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.23
Appuis-tête arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.24
Banquette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.26
Rangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.27
Transport d’objets/remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.28
Equipement multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.29
3.1
AÉRATEURS (sortie d’air)
1 2 3 5 6 7 8
12
9
10
11
12
1 2
1
2
3.3
DIFFUSEUR DE PARFUM
Réglage d’intensité du Précautions
diffuseur de parfum – Utilisez impérativement des cap-
Appuyez sur le bouton 3 pour régler sules homologuées par nos Services
l’intensité du diffuseur. Le témoin in- Techniques.
1
tégré s’allume pour indiquer l’intensité – N’ouvrez pas et ne rechargez pas la
sélectionnée : capsule du diffuseur.
– intensité minimum ; – Tenez hors de portée des enfants.
2
– intensité modérée ; – N’exposez pas la capsule du diffu-
– intensité maximum ; seur de parfum au rayonnement so-
4 3 laire direct.
– arrêt (tous les témoins intégrés
s’éteignent). – En cas de contact de la capsule du
diffuseur de parfum avec les yeux ou
Quand le système est arrêté, vous la peau, rincez abondamment avec
pouvez le remettre en marche en ap- de l’eau potable. Si besoin, consul-
Commandes puyant sur le bouton 3. Le dernier tez un médecin.
parfum utilisé est sélectionné.
1 Bouche du diffuseur de parfum. – N’utilisez pas la capsule du diffu-
2 Porte-capsules. seur de parfum à des fins autres
Remplacement de l’une des que celles pour lesquelles elle est
3 Réglage d’intensité du diffuseur de capsules du diffuseur de prévue.
parfum.
parfum
4 Sélection du parfum.
Appuyez sur le porte-capsules 2 pour
l’ouvrir. Remplacez la capsule puis ap-
Sélection du parfum puyez sur le porte-capsules 2 pour le
fermer.
Appuyez sur le bouton 4 pour sélection-
ner l’un des deux parfums. Le témoin Nota: Si vous vous en servez 1 heure
intégré s’allume pour indiquer le parfum par jour, une capsule peut fonctionner
sélectionné : jusqu’à 3 mois environ. Les capsules
sont en vente chez les Représentants Pour des raisons de sé-
– capsule gauche ; de la marque. curité, ne remplacez pas
– capsule droite. la capsule du diffuseur de
parfum lors de la conduite.
3.4
IONISEUR D’AIR
– CLEAN : élimine les substances no-
cives de l’air ;
– RELAX : crée une atmosphère de
conduite saine et relaxante par émis-
sion d’ions ;
– arrêt (tous les témoins intégrés
s’éteignent).
Sélection du mode de
fonctionnement
Air conditionné en marche, appuyez
sur le bouton 1 pour sélectionner l’un
des trois modes ci-après. Le témoin in-
tégré s’allume pour indiquer le mode
sélectionné :
3.5
CLIMATISATION AUTOMATIQUE (1/6)
Modes automatique
1 2 3 4 5 6 7
La climatisation automatique est un
système garantissant (à l’exception des
cas d’utilisation extrêmes) le confort
16 ambiant dans l’habitacle et le maintien
d’un bon niveau de visibilité tout en op-
17 8 timisant la consommation.
15
Le système commande la vitesse de
ventilation, la répartition de l’air, le re-
cyclage de l’air, la mise en marche et
l’arrêt de l’air conditionné et la tempé-
rature de l’air. Trois programmes sont
disponibles :
14 13 12 11 10 9 AUTO : permet d’atteindre au mieux le
niveau de confort choisi compte tenu
Les commandes 10 Arrêt du système. des conditions extérieures. Appuyez
(selon le véhicule) 11 Vitesse de ventilation. sur le bouton 4.
1 et 6 Température de l’air. 12 Air conditionné (marche/arrêt). SOFT : amène la température en dou-
2 Fonction « voir clair ». 13 Dégivrage/désembuage de la lu- ceur jusqu’au niveau de confort sou-
nette arrière et des rétroviseurs. haité. Le niveau de confort est ensuite
3, 4 et 5 programmes automatiques. maintenu en douceur et en silence.
7 Désactivation du réglage de tempé- 14 Recyclage d’air désactivé. Appuyez sur le bouton 3.
rature d’air différencié (multizone). 15 Recyclage d’air automatique. FAST : amplifie les actions du système
8 Répartition de l’air dans l’habitacle. 16 Recyclage d’air activé. pour permettre d’atteindre le niveau
9 Réglage de la température arrière de confort souhaité plus rapidement.
17 Afficheur. Appuyez sur le bouton 5.
(sur les véhicules équipés).
3.6
CLIMATISATION AUTOMATIQUE (2/6)
1 6 7
18
17 A 9
Réglage de la température de Réglage de la température Réglage de la température
l’air d’air arrière depuis l’avant d’air arrière depuis l’arrière
Tournez la commande 1 pour régler la (selon véhicule) (selon véhicule)
température côté conducteur et la com- Appuyez sur le bouton 9 : la tempé- Appuyez sur le bouton 18 pour définir
mande 6 pour le côté passager. rature arrière réglée clignote sur l’affi- la température de l’air au niveau des
Particularité : les réglages extrêmes cheur A. Tournez la commande 6. sièges arrière, et de manière indépen-
permettent au système de produire dante au niveau de chaque siège.
Désactivation du réglage de
un maximum de froid ou un maximum température d’air différencié
de chaud (affichage « HI » et « LO » (multizone)
en 17). Appuyez sur la touche 7 : le témoin in-
tégré s’allume. La température de l’air
au niveau des sièges passager avant
gauche, avant droit et arrière est la
même que la température de l’air au
niveau du siège conducteur. Tournez le
Certains boutons possèdent un bouton 1 pour définir la température au
témoin qui indique l’état de fonction- niveau des sièges avant et arrière.
nement.
3.7
CLIMATISATION AUTOMATIQUE (3/6)
4 17
3.8
CLIMATISATION AUTOMATIQUE (4/6)
Fonction « voir clair »
2 3 4 5
Appuyez sur le bouton 2 : le témoin in-
tégré s’allume.
Cette fonction désembue et dégivre ra-
pidement le pare-brise, la lunette ar-
rière, les vitres latérales avant et les
17 rétroviseurs extérieurs (selon le véhi-
cule). Les fonctions d’air conditionné et
de dégivrage de la lunette arrière sont
activées automatiquement.
Appuyez sur le bouton 13 pour arrêter
la fonction de dégivrage de la lunette
arrière. Le témoin intégré du bouton 13
13 11 10 s’éteint.
Réglage de la vitesse de Arrêt du système Vous pouvez modifier la vitesse de ven-
tilation (bruit possible dans l’habitacle)
ventilation Pour arrêter complètement le système, en appuyant sur le bouton 11.
En mode automatique, le système gère appuyez sur le bouton 10 ; « OFF » ap-
paraît sur l’afficheur 17. Pour arrêter cette fonction, appuyez :
la vitesse de ventilation la mieux adap-
tée pour obtenir et maintenir le confort. Pour remettre le système en marche, – de nouveau sur le bouton 2 ;
Vous pouvez toujours régler la vitesse appuyez sur l’un des boutons ci-après : – sur l’un des boutons 3, 4 ou 5.
de ventilation en appuyant sur les bou- – mode automatique 3, 4 et 5 ;
tons 11 (augmentation/diminution).
– réglage de la vitesse de ventila-
Dans ce cas, la vitesse de ventilation tion 11 (+) ;
n’est plus contrôlée automatiquement
et est indiquée sur l’afficheur. – fonction « voir clair » 2.
3.9
CLIMATISATION AUTOMATIQUE (5/6)
le flux d’air est dirigé vers les
2 õ bouches de désembuage des
vitres latérales et du pare-brise.
le flux d’air est dirigé vers les
B ô
rière.
aérateurs avant et centraux ar-
3.10
CLIMATISATION AUTOMATIQUE (6/6)
Recyclage d’air automatique
Appuyez sur le bouton 15. Le témoin in- 2
tégré s’allume.
Le capteur situé à l’entrée d’air dé-
tecte la pollution atmosphérique, ce qui 16
permet la mise en marche ou l’arrêt au-
tomatique du recyclage d’air en fonc-
tion du taux de gaz ambiant. 15
Appuyez à nouveau sur le bouton 15 ou
appuyez sur le bouton 2 ou 16 pour ar-
rêter cette fonction.
3.11
AIR CONDITIONNÉ : informations et conseils d’utilisation
Entretien
Reportez-vous au carnet d’entretien Remarque
N’ouvrez pas le circuit de de votre véhicule pour la périodicité Présence d’eau sous le véhicule.
fluide frigorigène. Celui-ci de révision. Après utilisation prolongée de l’air
est dangereux pour les conditionné, il est normal de consta-
yeux et pour la peau. ter une présence d’eau provenant
de la condensation sous le véhicule.
3.12
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES ET TOIT OUVRANT PANORAMIQUE ÉLECTRIQUE (1/3)
Ces systèmes fonctionnent contact
mis ou contact coupé, jusqu’à l’ouver-
ture de la porte conducteur.
3.13
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES ET TOIT OUVRANT PANORAMIQUE ÉLECTRIQUE (2/3)
Particularité
Votre véhicule est équipé d’un dispo-
sitif antipincement (limiteur d’effort) : si
le toit ouvrant rencontre une résistance
7 A B lors de la fermeture (doigts d’une per-
C sonne, etc.), il s’arrête puis recule de
0 quelques centimètres.
D
9 8
Responsabilité du
conducteur
Ne quittez jamais votre vé-
Velum Entrebâillement du toit hicule, carte RENAULT à
l’intérieur, en y laissant un enfant
Assurez-vous de fermer le toit ouvrant ouvrant (ou un animal), même pour une
avant d’ouvrir ou de fermer le rideau. Entrebâillement : ouvrez le velum puis courte durée. En effet, l’enfant pour-
– Ouverture : poussez la poignée 7 tournez la molette 9 en position A. rait se mettre en danger ou mettre
vers le haut et guidez le velum au fur en danger d’autres personnes en
Fermeture : tournez la molette 9 en po-
et à mesure qu’il rentre. démarrant le moteur, en actionnant
sition 0.
des équipements comme les lève-
– Fermeture : prenez la poignée 7 et vitres ou en verrouillant les portes.
fermez le velum jusqu’à ce qu’il se Coulissement du toit ouvrant En cas de coincement d’une partie
verrouille. du corps, inversez aussitôt le sens
Ouverture : ouvrez le velum et amenez
de déplacement de la vitre en ap-
la molette 9 en position B, C ou D selon
puyant sur le contacteur pertinent.
la position choisie.
Risque de blessures graves.
Fermeture : tournez la molette 9 en po-
– Ne manœuvrez jamais le toit ou-
sition 0.
vrant rideau fermé.
– Ne roulez jamais toit ouvrant
ouvert et velum fermé.
3.14
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES ET TOIT OUVRANT PANORAMIQUE ÉLECTRIQUE (3/3)
Fermeture à distance des cendre et remonter complètement la
vitres vitre pour réinitialiser le système. Une
(véhicules avec lève-vitres impulsion- fois la réinitialisation terminée, le mode
nels à toutes les vitres). impulsionnel revient en fonctionnement
normal.
Lorsque vous verrouillez les portes Si besoin, consultez un Représentant
depuis l’extérieur, appuyez deux 0 de la marque.
fois de suite sur le bouton de ver-
rouillage de la carte RENAULT ou Toit ouvrant
sur le bouton de la porte conducteur 9 8 Si le toit ouvrant ne se ferme pas, vé-
en mode « mains libres » : les vitres se rifiez l’absence d’obstacles, amenez la
ferment automatiquement. molette 9 sur 0 et appuyez en continu
Il est recommandé de n’actionner le sur le bouton 8 jusqu’à ce que le toit
système que lorsque le véhicule est ouvrant se ferme.
bien visible et que personne n’est à l’in- Si la panne persiste, consultez un
térieur… Représentant de la marque le plus vite
Anomalies de possible.
Nota : la fermeture à l’aide de la carte
RENAULT désactive le mode « mains fonctionnement
libres ». Précautions d’utilisation
Lève-vitres électriques
– veillez à ce que le toit ouvrant soit
En cas de non-fonctionnement de la bien fermé lorsque vous quittez votre
fermeture d’une vitre, le système bas- véhicule ;
La fermeture des vitres peut cule en mode non impulsionnel.
Tirez autant de fois que nécessaire sur – nettoyez tous les trois mois le
occasionner des blessures
le contacteur concerné jusqu’à ferme- joint d’étanchéité à l’aide des pro-
graves.
ture complète de la vitre, maintenez duits sélectionnés par nos Services
le contacteur (toujours côté fermeture) Techniques.
Si le véhicule est équipé de pendant trois secondes puis faites des- – n’ouvrez pas le toit ouvrant immé-
cette fonction, cette action diatement après avoir roulé sous la
active la supercondamna- Important : pendant cette opération, pluie ou lavé votre véhicule. De l’eau
tion, suivant véhicule. la fonction limiteur d’effort du toit ou- peut entrer dans l’habitacle.
vrant est désactivée. Consultez au
Assurez-vous que personne n’est
plus tôt votre Représentant de la
resté à l’intérieur du véhicule.
Marque.
3.15
PARE-SOLEIL/STORES PARE-SOLEIL
6
2 4
1
7
7
5 5
3.16
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (1/2)
1 2 3
1 2 3
3.17
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (2/2)
3.18
RANGEMENTS ET AMÉNAGEMENTS DE L’HABITACLE (1/4)
1
2
3.19
RANGEMENTS ET AMÉNAGEMENTS DE L’HABITACLE (2/4)
6
4 5
7 6
10
9 8
3.20
RANGEMENTS ET AMÉNAGEMENTS DE L’HABITACLE (3/4)
14
11 15
12
13
3.21
RANGEMENTS ET AMÉNAGEMENTS DE L’HABITACLE (4/4)
18
16
17
3.22
ALLUME-CIGARES, PRISE D’ACCESSOIRES, CENDRIER
Prise accessoires 5
(selon véhicule)
La prise est prévue pour le branche-
ment d’accessoires dont la puissance
ne doit pas dépasser 120 Watts (ten-
1 2 sion 12V, 10A).
6
4
7
3 5
Allume-cigares 2 Cendrier 4, 7
Ouvrez le couvercle 1 en le poussant (selon véhicule)
dans le sens de la flèche. Vous pouvez utiliser le cendrier en
Contact mis, enfoncez l’allume-ci- poussant le couvercle 1 dans le sens
gares 2. indiqué par la flèche ou en tirant le cou-
Il revient de lui-même avec un petit vercle 7. Pour le vider, tirez le côté laté-
déclic dès qu’il est incandescent. ral 3 ou pressez la languette 6.
Tirez-le. Après usage, replacez-le sans Pour fermer le couvercle 1, poussez-le
l’enfoncer à fond. à nouveau dans le sens de la flèche.
3.23
APPUIS-TÊTE ARRIÈRE
Pour remettre l’appui-tête
Introduisez les tiges dans les fourreaux
et descendez l’appui-tête jusqu’au pre-
mier cran.
A
Position de rangement A
Appuyez sur la languette 1 et abaissez
1 complètement l’appui-tête.
La position complètement abais-
sée de l’appui-tête (position A) est
une position de rangement. L’appui-
tête doit être réglé convenablement
lorsqu’un passager est assis.
3.24
BANQUETTE ARRIÈRE
1
A
3.25
COFFRE
2 3
4
3.26
RANGEMENTS
Rangements A
Placez toujours les objets transportés
de façon à ce que les plus lourds soient
en appui contre le dossier de la ban-
quette arrière.
3.27
TRANSPORT D’OBJETS/REMORQUAGE
B = 1 175 mm
Charge admise sur point d’atte-
lage, charge remorquable maximum
admise, freinée et non freinée : re-
portez-vous au passage « Masses »,
A chapitre 6.
B
Commande intégrée de 3
téléphone mains libres
Pour les véhicules qui en sont équipés,
servez-vous du micro 6 et de la com-
mande sous volant 5.
5
Utilisation du téléphone
Nous vous rappelons la
nécessité de respecter
la législation en vigueur
concernant l’utilisation de ce type
d’appareil.
3.29
3.30
Chapitre 4 : Entretien
Ouverture du capot
Tirez la poignée 1 située en bas à
gauche de la planche de bord. Ouvrez
le capot moteur en manœuvrant la lan-
guette 2 comme indiqué.
4.2
NIVEAU D’HUILE MOTEUR : généralités (1/2)
Un moteur consomme de l’huile pour
30304
le graissage et le refroidissement des
pièces en mouvement et il est normal
de faire un appoint d’huile entre deux 2
vidanges.
Périodicité : vérifiez périodiquement
le niveau d’huile et, en tout cas,
avant chaque grand voyage, faute oil level
de quoi, vous risqueriez une avarie
du moteur.
3
Lecture du niveau d’huile 1
La lecture doit être faite sur sol hori-
zontal et après un arrêt prolongé du
moteur.
Information de niveau d’huile Alerte de niveau d’huile minimum
Pour connaître le niveau d’huile exact au tableau de bord
et s’assurer que le niveau maximum
au tableau de bord
Au démarrage du moteur, appuyez soit Le message « Niveau d’huile à réajus-
n’est pas dépassé (risque d’endom-
sur le bouton 2, soit sur le bouton 3 ter » apparaît.
magement du moteur), il est impéra-
tif d’utiliser la jauge. Reportez-vous lorsque le message « Test fonctions Faites des appoints obligatoirement
en pages suivantes. sous contrôle » apparaît. et le plus vite possible.
Le message « Niveau d’huile » appa-
L’afficheur au tableau de bord alerte
raît avec la barre 1 sur l’afficheur du ta-
uniquement lorsque le niveau d’huile
bleau de bord. Au fur et à mesure que L’afficheur avertit le conduc-
est au minimum
le niveau d’huile diminue, le niveau de teur uniquement si le niveau
la barre 1 diminue. d’huile est au minimum.
Nota : Il est possible que le niveau Il n’avertit pas le conduc-
d’huile exact ne soit pas affiché après teur si le niveau d’huile a dépassé
un voyage court. le niveau maxi. Seule une lecture à
l’aide de la jauge permet de repérer
le dépassement du niveau d’huile
maxi.
4.3
NIVEAU D’HUILE MOTEUR : généralités (2/2)
B B Dépassement du niveau
maximum d’huile moteur.
A A Le relevé du niveau ne doit se faire
qu’à l’aide de la jauge comme expli-
C qué précédemment.
B Si le niveau maxi est dépassé, ne
A démarrez pas votre véhicule et
faites appel à un Représentant de
B la marque.
B
A
Avant toute intervention
A dans le compartiment
moteur, le moteur doit être
Lecture du niveau d’huile – relevez le niveau : il ne doit pas être
arrêté (et non pas mis en
moteur par la jauge inférieur au repère minimum A ou
supérieur au repère maximum B. veille) : arrêtez impérativement
– sortez la jauge (reportez-vous en Une fois le niveau relevé, veillez à en- le moteur (reportez-vous au pa-
pages suivantes pour connaître son foncer la jauge jusqu’en butée ou à ragraphe « Démarrage, arrêt du
emplacement) et essuyez-la avec un visser complètement le « bouchon- moteur » en chapitre 2).
chiffon propre et non pelucheux; jauge ».
– enfoncez la jauge à fond (sur les
véhicules équipés d’un « bouchon-
jauge » C, vissez le bouchon à
fond) ;
– sortez la jauge de nouveau Lors des interventions à
proximité du moteur, pre-
nez-garde : celui-ci peut
En aucun cas, il ne faut dé- être chaud. De plus, le ven-
passer le niveau de rem- tilateur peut se mettre en route à
Afin d’éviter les éclaboussures, nous plissage maximum B. Le tout instant.
vous conseillons d’utiliser un enton- moteur et le catalyseur ris-
quent d’être endommagés. Risques de blessures.
noir lors du remplissage d’huile.
4.4
NIVEAU D’HUILE MOTEUR : appoints et remplissage (1/3)
1
1
2
2
2.0 16V 2.5 V6 / 3.5 V6
Appoint/remplissage – Ouvrez le bouchon 1.
– Faites l’appoint d’huile (à titre d’indi-
L’appoint d’huile moteur et le remplis- cation, l’intervalle entre les repères
sage doivent être effectués sur un ter- minimum et maximum de la jauge 2
rain plat, moteur arrêté et froid (avant le représente entre 1,5 et 2 litres selon
premier démarrage de la journée, par le moteur).
exemple). – Attendez 20 minutes environ pour
Qualité d’huile moteur permettre l’écoulement de l’huile.
– Vérifiez le niveau à l’aide de la
Reportez-vous au carnet d’entretien de jauge 2 (comme expliqué précédem-
votre véhicule. ment).
4.5
NIVEAU D’HUILE MOTEUR : appoints et remplissage (2/3)
1 1
1 1
2 2
1.5 dCi 2.0 dCi V6 dCi
Appoint/remplissage – Ouvrez le bouchon 1.
– Faites l’appoint d’huile (à titre d’indi-
L’appoint d’huile moteur et le remplis- cation, l’intervalle entre les repères
sage doivent être effectués sur un ter- minimum et maximum de la jauge 2
rain plat, moteur arrêté et froid (avant le représente entre 1,5 et 2 litres selon
premier démarrage de la journée, par le moteur).
exemple). – Attendez 20 minutes environ pour
Qualité d’huile moteur permettre l’écoulement de l’huile.
– Vérifiez le niveau à l’aide de la
Reportez-vous au carnet d’entretien de jauge 2 (comme expliqué précédem-
votre véhicule. ment).
4.6
NIVEAU D’HUILE MOTEUR : appoints et remplissage (3/3)/VIDANGE MOTEUR
Vidange moteur comme indiqué dans le paragraphe
“Appoints et remplissage”, chapitre 4.
Périodicité : reportez-vous au carnet
d’entretien de votre véhicule. Qualité d’huile moteur
Capacités d’huile moyennes, filtre à Reportez-vous au carnet d’entretien de
huile compris votre véhicule.
(pour information)
La contenance dépend de la puissance
du moteur et des réglementations anti-
pollution associées.
2.0 16V moteur : 4,2 litres
Moteur 2.5 V6 : 5,7 litres
Moteur 3.5 V6 : 5,7 litres
Moteur 1.5 dCi : 4,5 litres
Moteur 2.0 dCi (127 kW) : 7,4 litres
Moteur 2.0 dCi (110 kW, sauf Euro 3)
: 8,2 litres Vidange moteur : si vous
Moteur 2.0 dCi (110 kW, Euro 3) : 6,6 effectuez la vidange moteur
chaud, attention aux Lors des interventions à
litres proximité du moteur, pre-
Moteur V6 dCi : 6,8 litres risques de brûlures dues à
l’écoulement de l’huile. nez-garde : celui-ci peut
En cas de doute sur l’identifica- être chaud. De plus, le ven-
tion de votre moteur, consultez un tilateur peut se mettre en route à
Représentant de la marque. tout instant.
Dans tous les cas, vous devez impé- Risques de blessures.
rativement en vérifier le niveau à l’aide Remplissage : lorsque
de la jauge de niveau d’huile Procédez vous faites l’appoint, veillez
à ce qu’il ne tombe pas
d’huile sur les pièces du
moteur, car il existe un risque d’in- Ne faites pas tourner le
cendie. N’oubliez pas de refermer moteur dans un local fermé
En cas de baisse anormale ou ré- correctement le bouchon. Sinon, : les gaz d’échappement
pétée du niveau, consultez un il existe un risque d’incendie par sont toxiques.
Représentant de la Marque. projection d’huile sur les pièces
chaudes du moteur.
4.7
NIVEAUX (1/3)
Périodicité du contrôle de niveau Huile de direction assistée
1 Vérifiez votre niveau de liquide de Le niveau d’huile de direction assistée
refroidissement régulièrement (le du réservoir 2 doit être situé entre les
moteur est susceptible de subir de repères MINI et MAXI.
graves détériorations par manque de li- Effectuez un remplissage avant que le
quide de refroidissement). niveau n’atteigne le repère « MINI ».
Si un appoint est nécessaire, n’utili- Selon le véhicule, le réservoir 2 est
sez que les produits agréés par nos caché dans le bas du compartiment
Services Techniques, qui vous assu- moteur. Consultez un Représentant de
rent : la Marque pour le contrôle de niveau et
– protection antigel l’appoint d’huile.
2 – protection anticorrosion du circuit de
refroidissement
Périodicité de remplacement
Reportez-vous au carnet d’entretien de
Liquide de refroidissement votre véhicule.
Le niveau à froid doit être compris
entre les repères MINI et MAXI du
bocal de liquide de refroidissement 1.
Complétez ce niveau à froid avant
qu’il n’atteigne le repère « MINI ».
4.8
NIVEAUX (2/3)
Niveau du liquide Appoint
Il est normal que le niveau baisse au fur Toute intervention sur le circuit hydrau-
et à mesure de l’usure des garnitures lique doit entraîner le remplacement du
de frein, mais il ne doit jamais des- liquide par un spécialiste.
3 cendre en dessous de la cote d’alerte
(repère « MINI ») du réservoir 3. Utilisez obligatoirement un liquide
agréé par nos Services Techniques (et
Si vous souhaitez vérifier par vous- prélevé d’un bidon scellé).
même l’état d’usure des disques, pro-
curez-vous le document expliquant la Périodicité de remplacement
méthode de contrôle, disponible dans
le Réseau de la Marque ou sur le site Reportez-vous au carnet d’entretien de
Internet du constructeur. votre véhicule.
Liquide de frein
Il est à contrôler souvent et, en tout cas,
chaque fois qu’une variation même
légère de l’efficacité de freinage se pro-
duit.
4.9
NIVEAUX (3/3)/FILTRES
Filtres
Le remplacement des éléments filtrants
(filtre à air, filtre d’habitacle, filtre à
gazole, etc.) est prévu dans les opéra-
tions d’entretien de votre véhicule.
4 Périodicité de remplacement des
éléments filtrants : reportez-vous au
carnet d’entretien de votre véhicule.
Réservoir du lave-vitres/lave-
projecteurs
Appoint
Ouvrez le bouchon 4, remplissez
jusqu’à voir le liquide, refermez le bou-
chon.
Liquide
Produit lave-vitres (avec antigel en
hiver).
Gicleurs
Pour régler la hauteur des gicleurs de
lave-vitres de pare-brise, utilisez un
outil type aiguille.
4.10
BATTERIE
Selon le véhicule, la batterie est soit Remplacement de la batterie A 2 3 4
dans le compartiment moteur, soit dans Pour remplacer la batterie, vous devez
le coffre. contacter un Représentant de la
Dans tous les cas, elle ne nécessite Marque.
pas d’entretien.
Selon le véhicule, un système vérifie
en continu l’état de charge de la bat-
terie. Si celle-ci diminue, le message
« Batterie faible démarrer moteur » ap-
paraît au tableau de bord. Dans ce cas,
démarrez le moteur. Ensuite le mes-
sage « Batterie en charge » apparaît au
tableau de bord pendant toute la durée
de charge. Ne reliez aucun équipement ex-
terne à la batterie. Il y a un risque 7 6 5
L’état de charge de votre batterie peut d’endommagement du véhicule et
diminuer dans les conditions d’utilisa- Étiquette A
un risque de blessures. Observez les indications présentes sur
tion suivantes :
– sur de petits parcours ; la batterie :
– en ville ; – 2 flamme nue interdite et défense de
– lorsque la température baisse ; fumer ;
Manœuvrez la batterie avec – 3 protection obligatoire de la vue ;
– après utilisation prolongée d’appa-
précaution car elle contient – 4 tenir éloigné des enfants ;
reils électriques (autoradio, etc.)
de l’acide sulfurique qui ne – 5 matières explosives ;
moteur à l’arrêt.
doit pas entrer en contact – 6 se reporter à la notice ;
avec les yeux ou la peau. Si un tel – 7 matières corrosives.
contact survient, rincez abondam-
Lors des interventions à ment à l’eau. Si besoin, consultez
proximité du moteur, pre- un médecin.
nez-garde : celui-ci peut
être chaud. De plus, le ven- Tenez toute flamme, tout point in- La batterie est d’un type
tilateur peut se mettre en route à candescent et toute étincelle éloi- spécifique. Veillez à la
tout instant. gnés des éléments de la batterie : remplacer par le même type
risque d’explosion. de batterie. Le cas échéant,
Risques de blessures. consultez un Représentant de la
Marque.
4.11
PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES
A
Sécurité pneumatique et monte
de chaînes
Reportez-vous au paragraphe
B « Pneumatiques » du chapitre 5
pour connaître les conditions d’en-
A tretien et, suivant les versions, les
C D conditions de monte de chaînes du
E F véhicule.
H G Particularité
Pour les véhicules utilisés
à pleine charge (Masse Maxi
Autorisée en Charge) et tractant
La pression de gonflage des pneuma- F : pression de gonflage des pneuma- une remorque. La vitesse maxi-
tiques est indiquée sur l’étiquette A, ap- tiques pour les roues arrière lors de male doit être limitée à 100 km/h et
posée sur la carrosserie du véhicule. roulage sur autoroute. la pression des pneumatiques aug-
Pour la lire, ouvrez la porte. mentée de 0,2 bar.
G : pression de gonflage de la roue de
B : dimension des pneumatiques équi- secours. Pour connaître les masses,
pant le véhicule. reportez-vous au paragraphe
H : dimension du pneumatique équi- « Masses » au chapitre 6.
C : pression de gonflage des pneuma- pant la roue de secours si différente
tiques pour les roues avant lors de rou- des quatre roues du véhicule.
lage hors autoroute.
D : pression de gonflage des pneuma-
tiques pour les roues arrière lors de
roulage hors autoroute. Lorsqu’il est nécessaire de les remplacer, la marque, la taille, le type et la
structure doivent être identiques sur chaque essieu du véhicule.
E : pression de gonflage des pneuma-
tiques pour les roues avant lors de rou- Les pneumatiques montés sur le véhicule doivent avoir une capacité de
lage sur autoroute. charge et un indice de vitesse au moins égaux aux pneumatiques d’ori-
gine, ou respecter les recommandations de votre revendeur agréé. Le non-res-
pect de ces instructions peut rendre l’autorisation d’immatriculation de votre vé-
hicule non conforme.
4.12
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (1/2)
Un véhicule bien entretenu permet de Ce qu’il ne faut pas faire Ce qu’il faut faire
le conserver plus longtemps. Il est donc Dégraisser ou nettoyer les éléments
conseillé d’entretenir l’extérieur du vé- Lavez fréquemment votre véhicule,
mécaniques (ex. : compartiment moteur arrêté, avec des shampooings
hicule régulièrement. moteur), dessous de caisse, pièces sélectionnés par nos services (jamais
Votre véhicule bénéficie des techniques avec charnières (ex. : intérieur des de produits abrasifs). Rincez au préa-
anticorrosion performantes. Il n’en de- portes) et plastiques extérieurs peints lable abondamment au jet :
meure pas moins soumis à l’action de (ex. : pare-chocs) à l’aide d’appareils – les retombées résineuses des arbres
différents paramètres. de nettoyage haute pression ou de pul- ou les pollutions industrielles ;
vérisations de produits non homolo- – la boue qui forme des amalgames
Agents atmosphériques corrosifs gués par nos services techniques. Cela humides dans les passages de roue
– pollution atmosphérique (villes et pourrait provoquer des risques d’oxy- et le dessous de caisse ;
zones industrielles), dation ou de mauvais fonctionnement. – la fiente d’oiseaux qui produit une
– salinité de l’atmosphère (zones mari- Laver le véhicule en plein soleil ou réaction chimique avec la peinture
times surtout par temps chaud), lorsqu’il gèle. amenant à une action décolorante
– conditions climatiques saisonnières rapide pouvant aller jusqu’au dé-
et hygrométriques (sel répandu sur Gratter la boue ou des salissures sans
les détremper. collement de la peinture ;
la chaussée en hiver, eau de net- Il est impératif de laver immédiate-
toyage des rues…). Laisser s’accumuler les souillures exté- ment le véhicule pour enlever ces
rieures. taches, car il sera impossible de les
Incidents de circulation faire disparaître par un lustrage ;
Laisser la rouille se développer à partir
Actions abrasives de blessures accidentelles. – le sel, surtout dans les passages de
Poussière atmosphérique, sable, boue, roues et le dessous de caisse, après
Enlever des taches avec des solvants, roulage dans des régions où des
gravillons projetés par d’autres véhi- non sélectionnés par nos services, qui
cules… fondants chimiques ont été répan-
peuvent attaquer la peinture. dus.
Un minimum de précautions s’impose Rouler dans la neige et la boue sans
pour vous assurer contre ces risques. Retirez régulièrement les retombées
laver le véhicule, particulièrement les végétales (résine, feuilles...) du véhi-
passages de roues et le dessous de cule.
caisse.
4.13
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (2/2)
Respectez les lois locales en ce qui Particularité véhicules avec Passage sous un portique de
concerne le lavage des véhicules (ex. : peinture mate lavage
ne pas laver son véhicule sur la voie
publique). Ce type de peinture recquiert certaines Ramenez la manette des essuie-vitres
précautions. en position Arrêt (reportez-vous au
Respectez l’espacement des véhicules paragraphe « Essuie-vitre, lave-vitre
en cas de roulage sur route gravillon- Ce qu’il ne faut pas faire avant » en chapitre 1). Vérifiez la fixa-
née pour éviter de blesser votre pein- tion des équipements extérieurs, pro-
ture. – utiliser des produits à base de cire
(lustrage) ; jecteurs additionnels, rétroviseurs et
Effectuez ou faites effectuer rapide- – frotter de manière intensive ; prenez soin de fixer avec un adhésif les
ment les retouches en cas de blessure – passer le véhicule sous un portique balais d’essuie-vitres.
de la peinture pour éviter la propaga- de lavage ; Déposez le fouet d’antenne radio si le
tion de la corrosion. – laver le véhicule avec un appareil à véhicule en possède un.
haute pression ; Pensez à retirer l’adhésif et remettre
N’oubliez pas les visites périodiques,
– coller des autocollants sur la pein- l’antenne une fois le lavage terminé.
dans le cas où votre véhicule bénéficie
d’une garantie anticorrosion. Reportez- ture (risque de marquage).
vous au document d’entretien.
Ce qu’il faut faire
Nettoyage des projecteurs
Au cas où il a été nécessaire de net- Les projecteurs étant équipés de
toyer des éléments mécaniques, char- Lavez à l’eau abondamment, et à la
«glaces» plastiques, utilisez un chiffon
nières… Il est impératif de les proté- main, le véhicule à l’aide d’un chiffon
doux ou du coton. Si cela est insuffi-
ger de nouveau par pulvérisation de doux, d’une éponge douce...
sant, imbibez-le légèrement d’eau sa-
produits homologués par nos Services vonneuse puis rincez toujours avec un
Techniques. chiffon doux ou coton.
Terminez en essuyant délicatement
avec un chiffon sec doux.
L’emploi de produits à base d’alcool
est à proscrire.
4.14
ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (1/2)
Un véhicule bien entretenu permet de Vitres d’instrumentation Textiles (sièges, habillage de
le conserver plus longtemps. Il est donc (ex. : tableau de bord, montre, affi- portes...)
conseillé d’entretenir l’intérieur du véhi- cheur température extérieure, afficheur
cule régulièrement. radio…) Dépoussiérez régulièrement les tex-
tiles.
Une tâche doit toujours être traitée ra- Utilisez un chiffon doux ou du coton.
pidement. Si cela est insuffisant, utilisez un chif- Tâche liquide
Quelle que soit la nature de la tâche, fon doux (ou coton) légèrement imbibé
Utilisez l’eau savonneuse.
utilisez de l’eau savonneuse froide d’eau savonneuse puis rincez avec un
(éventuellement tiède) à base de chiffon doux ou coton humide. Absorbez ou tamponnez légèrement
savon naturel. Terminez en essuyant délicatement (ne jamais frotter) à l’aide du chiffon
avec un chiffon sec doux. doux, rincez et absorbez l’excédent.
L’emploi de détergents (liquide pour
vaisselle, produit en poudre, pro- L’emploi de produits à base d’alcool Tâche solide ou pâteuse
duits à base d’alcool...) est à pros- est à proscrire.
Retirez immédiatement et avec pré-
crire.
caution l’excédent de matière solide
Utilisez un chiffon doux. Ceintures de sécurité ou pâteuse avec une spatule (en allant
Rincez et en absorbez l’excédent. Elles doivent être tenues propres. des bords vers le centre afin d’éviter
Utilisez soit les produits sélectionnés d’étaler la tâche).
par nos services techniques (Boutique Nettoyez comme indiqué pour une
de la marque) soit de l’eau tiède savon- tâche liquide.
neuse avec une éponge et séchez avec
un chiffon sec. Particularité des bonbons, chewing-
L’emploi de détergents ou teinture gums
est à proscrire. Posez un glaçon sur la tâche afin de la
cristalliser puis procédez comme indi-
qué pour une tâche solide.
4.15
ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (2/2)
Démontage/remontage Ce qu’il ne faut pas faire
d’équipements amovibles Il est fortement déconseillé de position-
montés d’origine dans le ner des objets au niveau des aérateurs
véhicule tels que désodorisant, parfum… qui
pourraient endommager l’habillage de
Si vous devez retirer des équipements la planche de bord.
amovibles pour nettoyer l’habitacle (par
exemple des surtapis), veillez toujours
à les réinstaller correctement et du bon
côté (le surtapis conducteur doit être
remonté coté conducteur...) et de les
maintenir par les éléments livrés avec
l’équipement (par exemple, le surtapis
conducteur doit toujours être maintenu
à l’aide d’éléments de fixation préinstal-
lés).
Dans tous les cas, véhicule à l’ar-
rêt, vérifiez que rien ne vient gêner la
conduite (obstacle dans l’enfoncement
des pédales, coïncement du talon par
le surtapis...).
4.16
Chapitre 5 : Conseils pratiques
Crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Kit de gonflage des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
Bloc outils (cric - clé de roue, etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6
Enjoliveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6
Changement de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7
Pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9
Projecteurs avant (remplacement des lampes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.12
Feux arrière et latéraux (remplacement des lampes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.17
Éclairage intérieur (remplacement des lampes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.22
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.25
Carte RENAULT : pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.29
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.30
Essuie-vitres (remplacement des balais). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.31
Remorquage : dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.32
Anomalies de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.34
5.1
CREVAISON
Selon le véhicule, en cas de Particularité :
crevaison, vous disposez : La fonction « surveillance de la pres-
d’une roue de secours ou d’un kit de sion des pneumatiques » ne contrôle
gonflage des pneumatiques (reportez- pas la roue de secours (la roue rempla-
vous aux pages suivantes). cée par la roue de secours disparaît de
l’affichage au tableau de bord).
Reportez-vous au chapitre 2,
Roue de secours « Système de surveillance de la pres-
Elle est située dans le coffre. Pour y ac- sion des pneumatiques ».
A céder :
– ouvrez la porte de coffre ;
– soulevez le tapis de coffre A. Retirez
le tapis si nécessaire.
– soulevez puis retirez le cric du bloc
outils (selon le véhicule).
– dévissez la fixation centrale dans
le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
– soulevez puis retirez le bloc outils.
– dégagez la roue de secours.
Si la roue de secours est restée inutilisée pendant plusieurs années, faites vérifier par votre garagiste qu’elle peut être
utilisée sans danger.
Véhicules équipés d’une roue de secours d’une taille inférieure aux quatre autres roues :
– Ne montez jamais plus d’une roue de secours sur un même véhicule.
– Remplacez au plus tôt la roue de secours par une roue de mêmes dimensions que celle d’origine.
– Durant l’utilisation de la roue de secours, qui doit être temporaire, la vitesse de roulage ne doit pas dépasser la vitesse in-
diquée sur l’étiquette située sur la roue.
– Le montage d’une roue de secours peut modifier le comportement habituel de votre véhicule. Évitez les accélérations ou
décélérations brutales et réduisez votre vitesse en virage.
– Si vous devez utiliser des chaînes à neige, montez la roue de secours sur l’essieu arrière et vérifiez la pression de gonflage.
5.2
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (1/3)
5.3
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/3)
– Récupérez le compresseur 4 et la Si une pression mini de 1,8 bar n’est
2 3 4 5 6 bouteille 1 situés sous le tapis de pas atteinte après 15 minutes, la
coffre ; réparation n’est pas possible, ne
1 – déroulez le tuyau de gonflage 8 et prenez pas la route, faites appel à un
le câble électrique 9 situés sous le Représentant de la marque.
compresseur et le tuyau de gon-
flage 10. Fixez la bouteille sur son
support 3 et vissez le tuyau de gon-
7 flage 8 sur l’embout 2.
10
Moteur tournant, frein de parking
9 serré,
8 – dévissez le bouchon de valve de la
roue concernée et vissez le tuyau de
gonflage 10 sur la valve ;
– branchez l’embout 9 dans une prise
Suivant véhicule, en cas de crevaison, accessoires du véhicule (reportez-
utilisez le kit de gonflage des pneuma- vous au paragraphe « Prises acces-
tiques. soires » en chapitre 3) puis appuyez
sur l’interrupteur 7 pour gonfler le
pneumatique à la pression préco-
nisée (reportez-vous à l’étiquette
située sur le chant de porte conduc-
teur) ; En cas de stationnement
Avant d’utiliser le kit, garez – après 5 minutes maximum, arrêtez sur le bas côté de la chaus-
le véhicule de façon à être le gonflage puis lisez la pression sée, vous devez avertir les
suffisamment éloigné de la sur le manomètre 6. Pour ajuster la autres usagers de la route
zone de circulation, enclen- pression si nécessaire : continuez de la présence de votre véhicule au
chez le signal de détresse et serrez le gonflage pour l’augmenter ou ap- moyen d’un triangle de présignali-
le frein à main, faites descendre puyez sur le bouton 5 pour la dimi- sation ou autres dispositifs prescrits
tous les occupants du véhicule et nuer. par la législation locale du pays où
tenez-les éloignés de la zone de cir- vous vous trouvez.
culation.
5.4
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (3/3)
– Collez l’étiquette de préconisation de Précaution d’utilisation du kit
conduite, située sous la bouteille 1, Le kit ne doit pas fonctionner plus de
sur un emplacement visible par le 15 minutes consécutives.
1 conducteur sur la planche de bord ;
– rangez le kit ;
– A la fin de la première opération de
gonflage le pneu fuira toujours, il est Attention, un bouchon de
impératif de réaliser un roulage pour valve manquant ou mal
10 colmater le trou; vissé peut nuire à l’étan-
– Démarrez sans délai et roulez entre chéité des pneumatiques et
20 et 60 km/h de manière a répar- provoquer des pertes de pression.
8 tir le produit uniformément dans le
pneu et après 3 kilomètres de rou- Ayez toujours des bouchons de
lage, arrêter vous pour contrôler la valve identiques à ceux d’origine et
pression; entièrement vissés.
– Si la pression est supérieure à
Une fois le pneumatique correctement 1,3 bar mais inférieure à celle pré-
gonflé: conisée réajustez-la (reportez-vous
– arrêtez le kit ; à l’étiquette collée sur le chant de
– dévissez lentement les deux em- porte conducteur), sinon faites appel Après une réparation à
bouts de gonflage 8 et 10 ; à un Représentant de la marque : la l’aide du kit, il ne faut pas
réparation n’est pas possible. parcourir plus de 200 km.
– vissez l’embout 10 sur la bouteille de
Nota : après utilisation du kit de gon- De plus, réduisez votre vi-
manière à éviter la projection de pro-
flage, pensez à vous rendre chez un tesse et, dans tous les cas, ne dé-
duit ;
Représentant de la marque pour rem- passez pas 80 km/h. L’étiquette que
placer le tuyau de gonflage et la bou- vous devrez coller sur un emplace-
teille de produit de réparation. ment visible sur la planche de bord
vous le rappelle.
Aucun objet ne doit se trou-
Suivant pays ou législation locale,
ver aux pieds du conduc-
un pneumatique réparé à l’aide du
teur : en effet en cas de frei-
kit de gonflage des pneumatiques
nage brusque, ces objets
devra être remplacé.
risquent de glisser sous le pédalier
et d’empêcher son utilisation.
5.5
BLOC OUTILS/ENJOLIVEUR – ROUE
rectement la manivelle avant de le re-
mettre dans son logement.
1 2 Anneau de remorquage
6 Reportez-vous au passage
« Remorquage », chapitre 5.
3 Tournevis D F
2
4 Clé d’enjoliveur
Elle permet de retirer les enjoliveurs de C
roue.
E
5 Clé plate
7
6 Clé de roue 4
5 3
4
Le bloc outils se trouve sous le tapis Enjoliveur
de coffre (l’outillage varie selon le vé-
hicule). Ne laissez jamais les outils Pour enlever l’enjoliveur, prenez la clé
pêle-mêle dans le véhicule : d’enjoliveur 4 et introduisez le crochet
1 Cric dans l’orifice situé près de la valve 7.
risque de projection lors
Lors de sa remise en place, repliez cor-
des freinages. Après utilisa- Pour remettre l’enjoliveur, orientez-le
rectement le cric et positionnez cor-
tion, veillez à bien clipper les outils par rapport à la valve 7. Enfoncez les
dans le bloc outils puis positionnez crochets de maintien en commençant
le bloc outils correctement dans son par le côté valve C puis D et E, et ter-
Le cric est destiné au chan- logement : risque de blessures. minez par le côté opposé à la valve F.
gement de roue. En aucun Lorsque des vis de roue sont livrées Nota : en cas d’utilisation de vis an-
cas, il ne doit être utilisé dans le bloc outils, utilisez ces vis tivol, reportez-vous au passage
pour procéder à une répa- exclusivement pour la roue de se- « Changement de roue ».
ration ou pour accéder au dessous cours : reportez-vous à l’étiquette
du véhicule. située sur la roue de secours.
5.6
CHANGEMENT DE ROUE (1/2)
Véhicule équipés d’un cric et d’une – commencez à déployer le cric avec
2 clé de roue la manivelle 4 puis placez sa tête au
Si nécessaire, déposez l’enjoliveur. centre du point de levage 2 (en léger
renfoncement sous le véhicule).
1 – Desserrez les vis de roue dans le
sens de la flèche à l’aide de la clé de – donnez quelques tours de mani-
roue 1. Positionnez la clé de roue 1 velle 4 jusqu’à décoller la roue du
de sorte à pouvoir appuyez dessus. sol.
3 4
5.7
CHANGEMENT DE ROUE (2/2)
– démontez les vis et retirez la roue.
– mettez la roue de secours en place
sur le moyeu central et tournez-la
pour faire coïncider les trous de fixa-
tion de la roue et du moyeu.
Lorsque des vis sont livrées avec la
roue de secours, utilisez ces vis ex-
clusivement pour la roue de secours.
Serrez les vis en vous assurant du bon
placage de la roue sur son moyeu et
descendez le cric.
Roue au sol, serrez les vis complè-
tement, faites contrôler leur serrage
(couple de serrage : 130 Nm pour une
jante en acier, 145 Nm pour une jante
en alliage) et faites vérifier la pression
de gonflage de la roue de secours dès
que possible. Vis antivol
Si vous utilisez des vis antivol,
placez ces vis au plus près de la
valve (risque d’impossibilité de mon-
tage de l’enjoliveur de roue).
5.8
PNEUMATIQUES (1/3)
Pneumatiques et sécurité Lorsque le relief des sculptures a
été érodé jusqu’au niveau des bos-
Les pneumatiques représentent le seul sages témoins, ceux-ci deviennent
point de contact entre le véhicule et la visibles 2 : il est alors nécessaire de
route. Il est donc impératif qu’ils soient 2 remplacer vos pneumatiques car la pro-
en bon état. fondeur des sculptures n’est, au plus,
Vous devez impérativement vous que de 1,6 mm et ceci entraîne une
conformer aux règles locales prévues mauvaise adhérence sur les routes
par le code de la route. 1 mouillées.
Véhicule surchargé, long trajets sur au-
toroute, en particuler par temps très
chaud, ou conduite fréquente sur des
routes secondaires au revêtement
abîmé entraînant une usure de pneu
prématurée et une sécurité moindre.
Entretien des pneus
Lorsqu’il est nécessaire de Les pneumatiques doivent être en bon
les remplacer, la marque, la état et leurs sculptures doivent présen-
taille, le type et la structure ter un relief suffisant ; les pneumatiques
doivent être identiques sur agréés par nos Services Techniques
chaque essieu du véhicule. comportent des témoins d’usure 1 qui
sont constitués de bossages témoins
Les pneumatiques montés sur le incorporés dans l’épaisseur de la Les incidents de conduite,
véhicule doivent avoir une capacité bande de roulement en plusieurs notamment les « coups de
de charge et un indice de vitesse points. trottoir », risquent d’endom-
au moins égaux aux pneumatiques mager les pneumatiques et
d’origine, ou respecter les recom- les jantes et de fausser la géométrie
mandations de votre revendeur du train avant ou arrière. Faites véri-
agréé. Le non-respect de ces ins- fier l’état des différents éléments par
tructions peut rendre l’autorisation un Représentant de la Marque.
d’immatriculation de votre véhicule
non conforme.
5.9
PNEUMATIQUES (2/3)
Pression de gonflage des Les pressions doivent être contrôlées Remplacement des
pneumatiques lorsque les pneumatiques sont froids ; pneumatiques
ne tenez pas compte des pressions ex-
Respectez les pressions de gonflage cessives relevées par temps chaud ou
(roue de secours comprise). Celles-ci après un trajet à grande vitesse. Pour des raisons de sé-
doivent être contrôlées au moins une curité, cette opération doit
fois par mois et avant chaque long Au cas où la vérification de la pres-
sion ne peut pas être effectuée sur les être effectuée par un spé-
voyage (reportez-vous au chapitre 4, cialiste.
« Pression de gonflage des pneuma- pneumatiques froids, il faut majorer les
tiques »). pressions indiquées de 0,2 à 0,3 bar Une monte pneumatique différente
(ou 3 psi). peut modifier :
Ne dégonflez jamais un pneuma- – la conformité de votre véhicule
tique chaud. aux réglementations en vigueur ;
Particularités – son comportement en virage ;
Des pressions insuffi-
santes entraînent une Selon le véhicule, il peut y avoir un – la lourdeur de la direction ;
usure prématurée et des adaptateur à placer sur la valve avant
le gonflage. – la monte de chaînes.
échauffements anormaux
des pneumatiques. La sécurité du
véhicule peut donc être affectée et
les risques encourus sont les sui-
vants :
– mauvaise tenue de route,
– risque d’éclatement ou de perte Attention, un bouchon de
de la bande de roulement. valve manquant ou mal
La pression de gonflage dépend de vissé peut nuire à l’étan-
la charge et de la vitesse. Ajustez la chéité des pneumatiques et
pression en fonction des conditions provoquer des pertes de pression.
d’utilisation (reportez-vous au pas- Ayez toujours des bouchons de Roue de secours
sage « Pressions de gonflage des valve identiques à ceux d’origine et
pneumatiques »). Consultez le chapitre 5, « Roue de se-
entièrement vissés.
cours » et « Changement de roue ».
5.10
PNEUMATIQUES (3/3)
Permutation des roues L’indication de vitesse maximale de ces
pneumatiques « neige » (utilisation hi-
Il est fortement recommandé de ne pas vernale) peut être inférieure à la vitesse
permuter les roues. maximale de votre véhicule. Cette in-
dication se présente sous la forme de
Utilisation hivernale plusieurs lettres inscrites sur le flanc du
pneu.
Chaînes
Pneumatiques cloutés
Pour des raisons de sécurité, il est Ce type d’équipement n’est utilisable
strictement interdit de monter des que durant une période limitée et dé- Dans tous les cas, le fait de consulter
chaînes à neige à l’arrière. terminée par la réglementation locale. un Représentant de la Marque vous
Le montage de pneumatiques plus Il est nécessaire de respecter la vitesse permettra d’obtenir des conseils
larges que ceux d’origine empêche le imposée par la réglementation en vi- pour choisir le meilleur équipement
montage des chaînes à neige. gueur. pour votre véhicule (pneumatiques
Pneumatiques « neige » ou Ces pneumatiques doivent équiper les « neige », chaînes, etc.).
« thermogomme » deux roues de l’essieu avant au mini-
mum.
Nous vous recommandons d’équiper
les quatre roues pour que votre vé- La monte de chaînes n’est
hicule conserve une adhérence maxi- possible qu’avec des pneu- Véhicule équipé du sys-
mum. matiques de taille identique tème de surveillance de
à ceux montés d’origine sur la pression des pneuma-
Avertissement : il peut s’agir de pneu-
votre véhicule. tiques
matiques « neige » (utilisation hiver-
Si votre véhicule est équipé d’ori-
nale) asymétriques, avec des côtés Chacun des capteurs implantés
gine de pneumatiques d’un dia-
intérieur/extérieur distincts. Vérifiez dans les valves est dédié à une
mètre de 17”, la monte de chaînes
le sens de rotation et les indications seule et unique roue : il ne faut donc
est possible mais à condition d’uti-
INSIDE/OUTSIDE sur le flanc du pneu- en aucun cas intervertir les roues
liser des chaînes spécifiques.
matique avant de le monter (INSIDE sans faire réinitialiser le système.
Consultez un Représentant de la
vers l’intérieur du véhicule et OUTSIDE
Marque. Risque d’information erronée pou-
vers l’extérieur).
Si votre véhicule est équipé de vant avoir des conséquences
pneumatiques d’un diamètre de graves.
18”, consultez un Représentant de
la Marque pour savoir si la monte de
chaînes est possible.
5.11
PROJECTEURS LAMPES HALOGÈNES : remplacement des lampes (1/2)
Type de lampe : utilisez impérative-
ment des lampes anti U.V. 55 W pour
2 ne pas dégrader la glace plastique des
3 projecteurs.
A
Feux de croisement 1 → H7
4 Feux de route 3 → H1
Ne touchez pas au verre de la lampe
avec les mains. Tenez la lampe par
1 son culot.
La lampe changée, veillez à bien repo-
sitionner le cache.
5.12
PROJECTEURS LAMPES HALOGÈNES : remplacement des lampes (2/2)
2
3
B
4
5.13
PROJECTEURS XÉNON : remplacement des lampes (1/2)
A B
Le montage de ce dispositif
nécessitant une technolo-
gie spécifique, il est inter-
dit de monter un projec-
teur équipé de lampes au xénon
sur une version non conçue pour
recevoir ce dispositif.
5.14
PROJECTEURS XÉNON : remplacement des lampes (2/2)
A B
2
5.15
PROJECTEURS AVANT : projecteurs antibrouillard, projecteurs additionnels
Feux de brouillard arrière
reportez-vous au paragraphe « Feux ar-
rière et feux latéraux : remplacement
des lampes » en chapitre 5.
1 Projecteurs additionnels
Si vous désirez équiper votre vé-
hicule de projecteurs antibrouillard
ou « longue portée », consultez un
Représentant de la marque.
5.16
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (1/5)
3
2
4
5.17
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (2/5)
5 6
5.18
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (3/5)
2
10 11
8 9
5.19
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (4/5)
12
13
5.20
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (5/5)
14
15 17
18
6 16
5.21
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (1/3)
5.22
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (2/3)
6 7
5.23
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (3/3)
5.24
FUSIBLES (1/2)
1
1
B
A
5.25
FUSIBLES (2/2)
Affectation des fusibles (la présence des fusibles DÉPEND DU NIVEAU
D’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE)
5.26
BATTERIE : dépannage (1/2)
Pour éviter tout risque Branchement d’un chargeur Démarrage avec la batterie
d’étincelle de batterie d’un autre véhicule
– Assurez-vous que les «consomma- Le chargeur doit être compatible Pour démarrer, si vous devez utiliser
teurs d’énergie» soient coupés avant avec une batterie de tension nomi- la batterie d’un autre véhicule, procu-
de débrancher ou de rebrancher une nale de 12 volts. rez-vous des câbles électriques ap-
batterie. propriés (section importante) chez un
– lors de la charge, arrêtez le chargeur Conformez-vous aux instructions
d’utilisation données par le fournis- Représentant de la marque ou, si vous
avant de connecter ou de déconnec- possédez déjà des câbles de démar-
ter la batterie. seur du chargeur de batterie que
vous employez. rage, assurez-vous de leur bon état.
– ne déposez pas d’objet métallique
sur la batterie pour ne pas créer de Les deux batteries doivent avoir une
Avant toute intervention tension nominale identique : 12 V.
court-circuit entre les bornes.
dans le compartiment La batterie fournissant le courant doit
– Attendez au moins une minute après
moteur, le moteur doit être avoir une capacité (ampère-heure, Ah)
une coupure moteur pour débran-
arrêté (et non pas mis en au moins égale à la batterie déchargée.
cher une batterie.
veille) : arrêtez impérativement
– veillez à bien rebrancher les bornes
le moteur (reportez-vous au pa-
d’une batterie après remontage.
ragraphe « Démarrage, arrêt du
moteur » en chapitre 2).
Manœuvrez la batterie avec précaution car elle contient de l’acide sul- Certaines batteries peu-
furique qui ne doit pas entrer en contact avec les yeux ou la peau. Si un vent présenter des spécifi-
tel contact survient, rincez abondamment à l’eau. Si besoin, consultez cités en terme de recharge.
un médecin. Prenez conseil auprès d’un
Tenez toute flamme, tout point incandescent et toute étincelle éloignés des élé- Représentant de la marque.
ments de la batterie : Évitez tout risque d’étincelle qui
Lors des interventions à proximité du moteur, prenez-garde : celui-ci peut être pourrait entraîner immédiatement
chaud. De plus, le motoventilateur peut se mettre en route à tout instant. une explosion et procédez au char-
gement dans un local bien aéré.
Risque de blessures.
Risque de blessures graves.
5.27
BATTERIE : dépannage (2/2)
Batterie dans le coffre arrière
1 6 (moteurs V6)
Utilisez les borniers dans le comparti-
ment moteur.
Tournez la vis 7 d’un quart de tour vers
la droite puis tirez le cache 8 vers le haut
2 5 pour accéder au bornier 9 (+). Fixez le
B 7 câble positif A sur le bornier 9 (+) puis
A sur la borne 3 (+) de la batterie fournis-
sant le courant.
8 Fixez le câble négatif B sur la borne 4
9 (–) de la batterie fournissant le courant
4
puis sur la borne 6 (–).
3
5.28
CARTE RENAULT : pile
2 A
B
1
4
3
5.29
ACCESSOIRES
5.30
BALAIS D’ESSUIE-VITRE
2 E
Surveillez l’état des balais d’essuie-
1 vitre. Leur durée de vie dépend de
F vous :
A – Nettoyez les balais et le pare-
brise régulièrement avec de l’eau
B savonneuse.
– ne les utilisez pas lorsque le
C pare-brise est sec ;
– Décollez-les du pare-brise lors-
D qu’ils n’ont pas fonctionné depuis
longtemps.
4 3
5.31
REMORQUAGE : dépannage (1/2)
Avant tout remorquage, déverrouillez Il est impératif de respecter la vitesse
la colonne de direction : pied sur l’em- imposée par la réglementation en vi-
brayage, engagez le premier rapport gueur sur le remorquage. Si vous êtes
(levier en position N ou R pour les vé- le véhicule tractant, ne dépassez pas
hicules à boîte de vitesses automati- le poids remorquable de votre véhicule
que), insérez la carte RENAULT dans (reportez-vous au passage « Masses », 1
le lecteur de carte puis appuyez deux chapitre 6).
secondes sur le bouton de démarrage
du moteur. Remettez le levier au point
mort (position N sur les véhicules à Remorquage d’un véhicule
boîte de vitesses automatique). à boîte de vitesses
Remettez le levier au point mort (posi- automatique
tion N sur les véhicules équipés d’une Moteur à l’arrêt, le graissage de la trans-
boîte de vitesses automatique). mission n’est plus assuré. Il est préféra-
La colonne se déverrouille, les fonc- ble de transporter ce type de véhicule
tions accessoires sont alimentées : sur une remorque ou de le remorquer
vous pouvez utiliser l’éclairage du vé- avec les roues avant ne touchant pas
hicule (feux de direction, de stop, etc.). la route.
La nuit, le véhicule doit être éclairé. Exceptionnellement, vous pouvez
Remorquage terminé, exercez deux le remorquer les quatre roues au sol,
impulsions sur le bouton de démarrage en marche avant uniquement, avec le
du moteur (risque de décharge de la levier en position N et sur un parcours Si le levier est bloqué sur
batterie). maximum de 50 km. P alors que vous appuyez
sur la pédale de frein, vous
pouvez le débloquer ma-
nuellement. Pour cela, insérez une
tige rigide dans le trou 1, appuyez
simultanément sur la tige et sur le
Ne retirez pas la carte bouton de déverrouillage situé sur
RENAULT du lecteur pen- le pommeau du levier de vitesses.
dant le remorquage.
5.32
REMORQUAGE : dépannage (2/2)
4
3
1 2
5.33
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/5)
Les conseils suivants vous permettent de vous dépanner rapidement et provisoirement ; par sécurité consultez dès que
possible un Représentant de la marque.
La carte RENAULT ne fonctionne pas Pile de la carte usée. Remplacez la pile. Vous pouvez toujours
pour déverrouiller ou verrouiller les verrouiller/déverrouiller et démarrer votre
portes. véhicule (reportez-vous aux paragraphes
« Verrouillage/déverrouillage des portes »
en chapitre 1 et « Démarrage/arrêt du
moteur » en chapitre 2).
Véhicule situé dans une zone à forts Utilisez la clé intégrée à la carte (reportez-
rayonnements électromagnétiques. vous au paragraphe « Verrouillage/déver-
Batterie du véhicule déchargée. rouillage des portes » en chapitre 1).
5.34
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/5)
Vous actionnez le démarreur CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Les témoins de tableau de bord Cosses de batterie mal serrées, Resserrez-les, rebranchez-les ou nettoyez-les si
faiblissent ou ne s’allument pas, le débranchées ou oxydées. elles sont oxydées.
démarreur ne tourne pas.
Batterie déchargée ou hors Branchez une autre batterie sur la batterie dé-
d’usage. faillante. Reportez-vous au paragraphe « Batterie :
dépannage » en chapitre 5 ou remplacez la batterie
si nécessaire.
Ne poussez pas le véhicule si la colonne de direc-
tion est verrouillée.
Le moteur ne veut pas démarrer. Conditions de démarrage non Reportez-vous au paragraphe « Démarrage/arrêt
remplies. moteur » en chapitre 2.
La carte RENAULT « mains Insérez la carte dans le lecteur de carte pour dé-
libres » ne fonctionne pas. marrer.
Reportez-vous au paragraphe « Démarrage/arrêt
moteur » en chapitre 2.
Le moteur refuse de s’arrêter. Carte non détectée. Insérez la carte dans le lecteur de carte.
La colonne de direction reste ver- Volant bloqué. Manœuvrez le volant tout en appuyant sur le bouton
rouillée. de démarrage du moteur (reportez-vous au para-
graphe « démarrage moteur » en chapitre 2).
5.35
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (3/5)
Fumée blanche à l’échappement. Ceci n’est pas obligatoirement une Reportez-vous au paragraphe
anomalie, la fumée provient de la ré- « Particularité des versions diesel » en
génération du filtre à particules chapitre 2.
Fumée sous capot moteur. Court-circuit ou fuite du circuit de re- Arrêtez-vous, coupez le contact,
froidissement. éloignez-vous du véhicule et faites appel à
un Représentant de la marque.
en virage ou au freinage. Le niveau est trop bas. Ajoutez de l’huile moteur (reportez-vous
au paragraphe « Niveau huile moteur –
Appoint/remplissage » en chapitre 4).
tarde à s’éteindre ou reste allumé à Manque de pression d’huile. Arrêtez-vous : faites appel à un
l’accélération. Représentant de la marque.
5.36
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (4/5)
Le moteur chauffe. L’aiguille de l’indi- Panne du motoventilateur. Stoppez le véhicule, arrêtez le moteur
cateur de température de liquide de et faites appel à un Représentant de la
refroidissement se situe dans la zone marque.
d’alerte et le témoin ® s’allume.
Radiateur : Dans le cas d’un important manque de liquide de refroidissement n’oubliez pas qu’il ne faut jamais faire
le plein avec du liquide de refroidissement froid lorsque le moteur est très chaud. Après toute intervention sur le vé-
hicule ayant nécessité la vidange, même partielle, du circuit de refroidissement, ce dernier doit être rempli d’un mé-
lange neuf convenablement dosé. Nous vous rappelons qu’il est impératif de n’utiliser qu’un produit sélectionné par
nos services techniques.
5.37
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (5/5)
Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
L’essuie-vitre ne fonctionne pas. Balais d’essuie-vitres collés. Décollez les balais avant d’utiliser l’essuie-
vitre.
Circuit électrique défectueux. Consultez un Représentant de la marque.
Les feux clignotants ne fonctionnent Circuit électrique défectueux. Consultez un Représentant de la marque.
plus.
Les projecteurs ne s’allument ou ne Circuit électrique ou commande dé- Consultez un Représentant de la marque.
s’éteignent plus. fectueux.
5.38
Chapitre 6 : Caractéristiques techniques
A 6
7
8
9
1 10
A 2
3 11
4 12
5 13
6.2
PLAQUES D’IDENTIFICATION MOTEUR (1/2)
1 2
3
C
2.0 16V
Les informations de la plaque (ou
étiquette) moteur C doivent être
notées avant toute correspondance
ou commande.
(emplacement différent suivant motori-
sation)
1 Type du moteur.
2 Indice du moteur.
3 Numéro du moteur.
C
2.5 V6 / 3.5 V6
6.3
PLAQUES D’IDENTIFICATION MOTEUR (2/2)
C
1 2 C
V6 dCi
6.4
DIMENSIONS (en mètres)
4,897
1,492*
1,562
1,832
* À vide
6.5
CARACTÉRISTIQUES MOTEURS
Versions 2.0 16V 2.5 V6 3.5 V6 1.5 dCi 2.0 dCi V6 dCi
Type moteur
(indiqué sur la plaque M4R 2ZV 5ZV K9K M9R V9X
moteur)
6.6
MASSES (en kg)
Les masses indiquées sont celles d’un véhicule de base et sans options : elles varient en fonction de l’équipement de
votre véhicule. Consultez le Représentant de la marque.
Masse Maximum Autorisée en Charge (MMAC) Masses indiquées sur la plaque constructeur (reportez-vous
Masse Totale Roulante (MTR) au paragraphe « Plaques d'identification » en chapitre 6)
6.7
PIÈCES DE RECHANGE ET RÉPARATIONS
Les pièces de rechange d’origine RENAULT sont conçues sur la base d’un cahier des charges très strict et font l’objet de tests
spécifiques. De ce fait, elles ont un niveau de qualité au moins équivalent à celles qui sont montées sur les véhicules neufs.
En utilisant systématiquement des pièces de rechange d’origine RENAULT, vous avez l’assurance de préserver les performances
de votre véhicule. En outre, les réparations effectuées dans le Réseau de la marque avec des pièces de rechange d’origine sont
garanties selon les conditions données au dos de l’ordre de réparation.
6.8
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (1/6)
VIN : ..................................................................................
6.9
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (2/6)
VIN : ..................................................................................
6.10
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (3/6)
VIN : ..................................................................................
6.11
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (4/6)
VIN : ..................................................................................
6.12
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (5/6)
VIN : ..................................................................................
6.13
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (6/6)
VIN : ..................................................................................
6.14
CONTRÔLE ANTICORROSION (1/5)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.15
CONTRÔLE ANTICORROSION (2/5)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.16
CONTRÔLE ANTICORROSION (3/5)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.17
CONTRÔLE ANTICORROSION (4/5)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.18
CONTRÔLE ANTICORROSION (5/5)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.19
6.20
INDEX ALPHABÉTIQUE (1/4)
A batterie............................................................................... 4.11
A.S.R. (antipatinage) .............................................2.26 → 2.29 bloc-outils ............................................................................ 5.6
ABS .......................................................................2.26 → 2.29 boîte de rangement .................................................. 3.22, 3.27
accessoires........................................................................ 5.30 boîte de vitesses automatique (utilisation) ............2.45 → 2.47
accoudoir bouchon de réservoir carburant......................................... 1.76
arrière .......................................................................... 3.21 bouton de démarrage/arrêt moteur............................2.3 → 2.6
avant ............................................................................ 3.20
aérateurs .................................................................... 3.2 – 3.3 C
afficheur .................................................................1.48 → 1.52 caméra de recul ...................................................... 2.41 – 2.42
aide au parking ......................................................2.38 → 2.40 capacité du réservoir carburant .............................1.76 → 1.78
air conditionné .........................................................3.6 → 3.12 capot moteur........................................................................ 4.2
airbag.....................................................................1.23 → 1.29 caractéristiques techniques .......................6.2 → 6.5, 6.7 – 6.8
activation airbags passager avant ............................... 1.42 caravanage .......................................................................... 6.7
désactivation airbag passager avant ........................... 1.40 carburant
alarme sonore...................................................................... 1.9 conseils d’économie .................................................... 2.18
alarme sonore d’oubli d’éclairage ...................................... 1.71 qualité ..............................................................1.76 → 1.78
allume-cigares ................................................................... 3.23 carte RENAULT
ampoules pile ............................................................................... 5.29
remplacement ..................................................5.14 → 5.21 utilisation ..............................................................1.4 → 1.8
anneaux d’arrimage ........................................................... 5.33 catalyseur .......................................................................... 2.10
anomalies de fonctionnement................................5.34 → 5.38 ceintures de sécurité .............................................1.20 → 1.26
antibrouillard cendrier.............................................................................. 3.23
projecteurs ................................................................... 5.16 changement de lampes ................... 5.12 → 5.15, 5.17 → 5.21
antipollution changement de roue................................................... 5.7 – 5.8
conseils ........................................................................ 2.18 changement de vitesses ........................................2.45 → 2.47
appuis-tête ................................................................ 1.14, 3.24 charges remorquables ......................................................... 6.7
arrêt du moteur .................................................................... 2.6 chauffage .................................................................3.6 → 3.11
assistance au freinage d’urgence ..........................2.26 → 2.29 clé d’enjoliveur ..................................................................... 5.6
assistance de direction ...................................................... 1.43 clé de roue ........................................................................... 5.6
avertisseur sonore ............................................................. 1.68 clé de secours ..................................................................... 1.3
avertisseurs lumineux ........................................................ 1.68 climatisation ....................................................................... 3.12
coffre à bagages ................................................................ 3.27
B commande intégrée de téléphone mains-libres................. 3.29
balais d’essuie-vitre ........................................................... 5.31 commandes ...........................................................1.44 → 1.47
banquette arrière ............................................................... 3.25 condamnation des portes ................................ 1.8, 1.12 – 1.13
barres de toit...................................................................... 3.28 conduite ....2.2 → 2.6, 2.18 → 2.20, 2.22 → 2.37, 2.45 → 2.47
7.1
INDEX ALPHABÉTIQUE (2/4)
conseils antipollution .............................................2.18 → 2.20 équipements multimédia.................................................... 3.29
contrôle anticorrosion ............................................6.15 → 6.19 essuie-vitre/lave-vitre.............................................1.73 → 1.75
crevaison ............................................................5.2, 5.6 → 5.8
cric ....................................................................................... 5.6 F
feux avant
D remplacement des lampes ................................ 5.12 – 5.13
décondamnation des portes ..................1.2 → 1.7, 1.11 – 1.12 feux :
dégivrage/désembuage de lunette arrière ......................... 3.10 de brouillard ................................................................. 1.71
dégivrage/désembuage de pare-brise ............................... 3.10 de croisement .............................................................. 1.69
démarrage moteur .....................................................2.3 → 2.9 de position ................................................................... 1.69
désactivation airbag passager avant ................................. 1.40 de route ........................................................................ 1.70
diffuseur de parfum.............................................................. 3.4 filtre .................................................................................... 4.10
dimensions .......................................................................... 6.5 fonction Stop and Start ..............................................2.7 → 2.9
dispositifs complémentaires de retenue .......1.23 → 1.26, 1.29 frein à main ........................................................................ 2.12
dispositifs de protection latérale ........................................ 1.28 frein de parking assisté..........................................2.13 → 2.16
dispositifs de retenue complémentaires freinage d’urgence .................................................2.26 → 2.29
latéraux ........................................................................ 1.28 fusibles ................................................................... 5.25 – 5.26
aux ceintures arrière .................................................... 1.27
dispositifs de retenue enfants ................................1.30 → 1.39 G
garnitures intérieures
E entretien ............................................................ 4.15 – 4.16
éclairage : gonflage des pneumatiques ................2.22 → 2.25, 4.12, 5.10
extérieur ...........................................................1.69 → 1.71
intérieur ........................................3.17 – 3.18, 5.22 → 5.24 H
tableau de bord ............................................................ 1.69 heure ................................................................................. 1.65
éclairage extérieur d’accompagnement............................. 1.71 huile moteur ......................................................................... 4.3
éclairage plaque d’immatriculation et latéraux
remplacement des lampes ........................................... 5.21 I
ECO conduite .................................................................... 2.17 incidents
économies de carburant ........................................2.18 → 2.20 anomalies de fonctionnement ..........................5.34 → 5.38
enjoliveur de roue ................................................................ 5.6 ioniseur ................................................................................ 3.5
entretien :
carrosserie ........................................................ 4.13 – 4.14 J
garnitures intérieures ........................................ 4.15 – 4.16 justificatifs d’entretien ..............................................6.9 → 6.14
mécanique .........................................................6.9 → 6.14
environnement ................................................................... 2.21
7.2
INDEX ALPHABÉTIQUE (3/4)
K particularité des véhicules diesel ....................................... 2.11
kit de gonflage des pneumatiques .............................5.3 → 5.5 particularité des véhicules essence ................................... 2.10
peinture
L entretien ............................................................ 4.13 – 4.14
lavage ..................................................................... 4.13 – 4.14 personnalisation des réglages du véhicule........................ 1.64
lève-vitres ..............................................................3.13 → 3.15 pièces de rechange ............................................................. 6.8
levier de sélection de boîte automatique ...............2.45 → 2.47 pile carte RENAULT .......................................................... 5.29
limiteur de vitesse ..................................................2.30 → 2.32 plafonnier ...........................................3.17 – 3.18, 5.22 → 5.24
liquide de refroidissement.................................................. 1.52 planche de bord ...................................................... 1.46 – 1.47
plaques d’identification ..............................................6.2 → 6.4
M pneumatiques .................................... 2.22 → 2.25, 5.9 → 5.11
masses ................................................................................ 6.7 portes.......................................................................1.8 → 1.10
menu de personnalisation des réglages du véhicule......... 1.64 position de conduite
messages au tableau de bord ...............................1.55 → 1.63 réglages ....................................................................... 1.20
miroirs de courtoisie .......................................................... 3.16 poste de conduite ................................................... 1.46 – 1.47
mise en veille du moteur............................................2.7 → 2.9 pour la sécurité des enfants .........................1.10, 1.30 → 1.39
moteur prétensionneurs de ceintures de sécurité..............1.23 → 1.26
caractéristiques .............................................................. 6.6 prise accessoires ............................................................... 3.23
projecteurs lampes au xénon ............................................ 1.72
N protection anticorrosion ..................................................... 4.13
navigation .......................................................................... 3.29
nettoyage : R
intérieur véhicule ............................................... 4.15 – 4.16 radio................................................................................... 3.29
niveau d’huile moteur ................................................. 4.3 – 4.4 réglage des sièges avant........................................ 1.15 – 1.16
niveau de carburant ........................................................... 1.52 commandes électriques ............................................... 1.15
niveaux : commandes manuelles ................................................ 1.15
liquide de frein ............................................................... 4.9 régulateur - limiteur de vitesse ..............................2.30 → 2.37
liquide de refroidissement .............................................. 4.8 régulateur de vitesse .............................................2.30 → 2.37
réservoir lave-vitre ....................................................... 4.10 régulation de la température....................................3.6 → 3.11
remorquage
O dépannage ........................................................ 5.32 – 5.33
ordinateur de bord .................................................1.53 → 1.63 répétiteurs latéraux ............................................................ 1.68
ouverture des portes................................................. 1.9 – 1.10 remplacement des lampes ........................................... 5.21
P réservoir
pare-soleil .......................................................................... 3.16 lave-vitres .................................................................... 4.10
liquide de freins .............................................................. 4.9
7.3
INDEX ALPHABÉTIQUE (4/4)
liquide de refroidissement .............................................. 4.8 verrouillage des portes ..........................1.2 → 1.8, 1.11 – 1.12
retenue complémentaire aux ceintures ............................. 1.27 volant de direction
rétroviseurs ............................................................. 1.66 – 1.67 réglage ......................................................................... 1.43
rodage ................................................................................. 2.2
roue de secours ............................................................ 5.2, 5.6
roues (sécurité)........................................................5.9 → 5.11
S
siège avant
conducteur à mémorisation ......................................... 1.17
siège de massage ............................................................. 1.19
sièges arrière
fonctionnalités .............................................................. 3.25
sièges enfants .......................................................1.30 → 1.39
signal danger ..................................................................... 1.68
signalisation éclairage ...........................................1.69 → 1.71
spots d’éclairage..................................................... 3.17 – 3.18
Stop and Start............................................................2.7 → 2.9
stores pare-soleil ............................................................... 3.16
super condamnation des portes .......................................... 1.8
système de navigation ....................................................... 3.29
système de surveillance de pression des pneumatiques .........
2.22 → 2.25
T
tableau de bord..................................1.44 – 1.45, 1.48 → 1.63
téléphone ........................................................................... 3.29
témoins de contrôle ......................... 1.48 → 1.51, 1.53 → 1.63
température extérieure ...................................................... 1.65
toit ouvrant .............................................................3.13 → 3.15
transport d’enfants .................................................1.30 → 1.39
transport d’objets
dans le coffre ............................................................... 3.28
V
ventilation ................................................................3.6 → 3.11
7.4
( www.myrenault.com )
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NU 1005-2 – 99 91 098 72R – 04/2014 – Edition française
à999109872Rîôëä YV