Espace Automobile Europeen Fluence Notice
Espace Automobile Europeen Fluence Notice
Espace Automobile Europeen Fluence Notice
Cette notice d’utilisation et d’entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront :
– de bien connaître votre véhicule et, par là même, de bénéficier pleinement, et dans les meilleures conditions d’utilisation, de
toutes les fonctionnalités et de tous les perfectionnements techniques dont il est doté.
– de maintenir son fonctionnement optimum par la simple mais rigoureuse observation des conseils d’entretien.
– de faire face, sans perte de temps excessive, aux opérations qui ne requièrent pas l’intervention d’un spécialiste.
Les quelques instants que vous consacrerez à la lecture de cette notice seront très largement compensés par les enseignements
que vous en tirerez, les fonctionnalités et les nouveautés techniques que vous y découvrirez. Si certains points restaient encore
obscurs, les techniciens de notre Réseau se feraient un plaisir de vous fournir tout renseignement complémentaire.
Pour vous aider dans la lecture de cette notice vous trouverez le symbole suivant :
La description des modèles, déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques techniques connues à la date
de conception de ce document. La notice regroupe l’ensemble des équipements (de série ou optionnels) existant pour ces
modèles, leur présence dans le véhicule dépend de la version, des options choisies et du pays de commercialisation.
De même, certains équipements devant apparaître en cours d’année peuvent être décrits dans ce document.
Enfin, dans toute la notice, lorsqu’il est fait référence au Représentant de la marque il s’agit d’un Représentant RENAULT.
Traduit du français. Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de RENAULT, 92 100 Billancourt 2010.
0.1
0.2
S O M M A I R E
Chapitres
La conduite ............................................................ 2
Entretien ................................................................ 4
0.3
0.4
Chapitre 1 : Faites connaissance avec votre véhicule
Clé, télécommande à radiofréquence : généralités, utilisation, super condamnation. . . . . . . . . . . . 1.2
Cartes RENAULT : généralités, utilisation, supercondamnation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4
Portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.11
Condamnation automatique des ouvrants en roulage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15
Appui-tête – Sièges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16
Ceintures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19
Dispositifs de retenue complémentaires :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22
aux ceintures avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22
aux ceintures arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.25
de protection latérale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26
Sécurité enfants : généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28
choix de la fixation du siège enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31
installation du siège enfant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33
désactivation, activation de l’airbag passager avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.42
Volant de direction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.45
Direction assistée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.45
Poste de conduite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.46
Témoins lumineux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.50
Tableau de bord : afficheurs et indicateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.54
ordinateur de bord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.56
menu de personnalisation des réglages du véhicule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.66
Heure et température extérieure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.67
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.69
Avertisseurs sonores et lumineux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.71
Éclairages et signalisations extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.72
Réglage des projecteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.75
Essuie-vitres, lave-vitres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.76
Réservoir carburant (remplissage carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.79
1.1
Clé, TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : généralités
Champ d’action de
3 la télécommande
à radiofréquence
2 Il varie selon l’environnement : attention
donc aux manipulations de la télécom-
mande pouvant verrouiller ou un dé- Remplacement, besoin d’une
1 verrouillage intempestif des portes par télécommande supplémentaire
4 appuis involontaires sur les boutons. En cas de perte, ou si vous dé-
Interférence sirez une autre télécommande,
La présence de certains objets (objets adressez‑vous exclusivement à un
métalliques, téléphones portables, Représentant de la marque.
zone soumise à de fort rayonnement En cas de remplacement d’une té-
5 électromagnétique…) à proximité de lécommande, il sera nécessaire
la clé peut créer des interférences et d’amener le véhicule et toutes
gêner le fonctionnement du système. ses télécommandes chez un
Télécommande Représentant de la marque pour
à radiofréquence réinitialiser l’ensemble.
1 Verrouillage de tous les ouvrants. Vous avez la possibilité d’utiliser
2 Déverrouillage de tous les ou- jusqu’à quatre télécommande par
vrants. véhicule.
3 Clé de contacteur-démarreur et de Défaillance de la télécommande
la porte conducteur. Conseil
4 Pour libérer la clé de son loge- Assurez-vous d’avoir toujours une
N’approchez pas la télécommande
ment, appuyez sur le bouton 4, pile en bon état, du bon modèle et
d’une source de chaleur, de froid ou
elle sort d’elle-même. introduite correctement. La durée
d’humidité.
Pour la rentrer dans son logement, de vie de la pile est d’environ deux
appuyez sur le bouton 4 et accom- ans.
pagnez la clé jusqu’au rangement. Pour connaître la procédure de chan-
5 Verrouillage/Déverrouillage du gement de la pile, reportez-vous au
hayon seul. La clé ne doit pas être utilisée pour paragraphe « Télécommande à ra-
une autre fonction que celles dé- diofréquence : piles » en chapitre 5.
crites dans la notice (décapsuler
une bouteille…).
1.2
Clé, TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : utilisation
Déverrouillage des portes Déverrouillage/verrouillage
Un appui sur le bouton 2 permet le dé- du hayon seul
verrouillage. (pour certains pays)
2 Le déverrouillage est visualisé par un Appuyez sur le bouton 3 pour déver-
clignotement des feux de détresse et rouiller ou pour verrouiller le coffre.
1 des répétiteurs latéraux. Le déverrouillage est visualisé par un
clignotement des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux si les portes du
véhicule sont verrouillées.
Le verrouillage du hayon est visualisé
par deux clignotements des feux de dé-
3 tresse et des répétiteurs latéraux si les
portes du véhicule sont verrouillées.
1.3
Cartes RENAULT : généralités (1/2)
La carte RENAULT permet : Autonomie
– le verrouillage/déverrouillage des Assurez-vous d’avoir une pile en bon
ouvrants (portes, coffre) et de la état, du bon modèle et introduite cor-
1 2 3 4 5 rectement. Sa durée de vie est d’envi-
trappe à carburant (reportez-vous
aux pages suivantes) ; ron deux ans : remplacez-la lorsque le
message « pile carte faible » apparaît
– l’allumage de l’éclairage à distance au tableau de bord (reportez-vous au
du véhicule (reportez-vous aux paragraphe « Carte RENAULT : pile »
pages suivantes) ; en chapitre 5).
– le démarrage du moteur, reportez-
vous au paragraphe « Démarrage Champ d’action de la carte
moteur » en chapitre 2.
RENAULT
Il varie selon l’environnement : at-
tention aux manipulations de la carte
RENAULT pouvant verrouiller ou
1 Déverrouillage de tous les ouvrants. déverrouiller le véhicule par appuis in-
2 Verrouillage de tous les ouvrants. volontaires sur les boutons.
3 Allumage à distance de l’éclairage. Responsabilité du
4 Verrouillage/déverrouillage du coffre. conducteur
5 Clé intégrée. Ne quittez jamais votre vé-
hicule, carte RENAULT à
l’intérieur en y laissant un enfant (ou
un animal), même pour une courte
durée.
En effet, celui-ci pourrait se mettre
en danger ou mettre en danger
d’autres personnes en démarrant
Pile déchargée, vous pouvez tou-
le moteur, en actionnant des équi-
jours verrouiller/déverrouiller et dé-
pements comme par exemple les
marrer le véhicule. Reportez-vous
lève-vitres ou encore verrouiller les
aux paragraphes « Verrouillage/dé-
portes.
verrouillage du véhicule » en cha-
Risque de blessures graves.
pitre 1 et « Démarrage moteur » en
chapitre 2.
1.4
Cartes RENAULT : généralités (2/2)
Accès à la clé 5
Appuyez sur le bouton 6 et tirez sur la
clé 5 puis relâchez le bouton. Remplacement, besoin d’une
carte RENAULT supplémentaire
Utilisation de la clé
En cas de perte, ou si vous dé-
5 Reportez-vous au paragraphe sirez une autre carte RENAULT,
« Verrouillage/déverrouillage des adressez‑vous exclusivement à un
portes ». Représentant de la marque.
6 Une fois entré dans le véhicule à En cas de remplacement d’une
l’aide de la clé intégrée, replacez- carte RENAULT, il sera nécessaire
la dans son logement dans la carte d’amener le véhicule et toutes
RENAULT puis introduisez la carte ses cartes RENAULT chez un
RENAULT dans le lecteur de carte Représentant de la marque pour
pour pouvoir démarrer. réinitialiser l’ensemble.
Clé intégrée 5 Vous avez la possibilité d’utiliser
jusqu’à quatre cartes RENAULT par
La clé intégrée sert à verrouiller ou véhicule.
déverrouiller la porte avant gauche
lorsque la carte RENAULT ne peut pas
fonctionner :
– usure de la pile de la carte RENAULT,
batterie déchargée… Conseil
– utilisation d’appareils fonctionnant N’approchez pas la carte d’une
sur la même fréquence que la carte ; source de chaleur, de froid ou d’hu-
midité.
– véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques ; Ne rangez pas la carte RENAULT
dans un lieu où elle pourrait être
tordue, voire même détériorée invo
lontairement : ceci est le cas, par
exemple, lorsqu’on s’asseoit sur la
carte rangée dans une poche ar-
rière de vêtement.
1.5
Carte RENAULT : utilisation
Verrouillage des ouvrants Fonction « éclairage à
Pressez le bouton de verrouillage 2. distance »
2 3 Le verrouillage est visualisé par deux Un appui sur le bouton 3 allume les
clignotements des feux de détresse. feux de croisement du véhicule, les ré-
Si un ouvrant (porte ou coffre) est pétiteurs latéraux et l’éclairage intérieur
ouvert ou mal fermé, ou si une carte pendant environ 30 secondes. Cela
1 4 RENAULT est restée dans le lecteur, il permet, par exemple, de repérer de loin
y a une condamnation puis une décon- le véhicule stationné dans un parking.
damnation rapide des ouvrants sans Nota : un nouvel appui sur le bouton 3
clignotement des feux de détresse. éteint l’éclairage.
1.6
Carte RENAULT « mains libres » : utilisation (1/3)
1 3
1.7
Carte RENAULT « mains libres » : utilisation (2/3)
Verrouillage à l’aide du bouton 4
Portes et coffre fermés, appuyez sur
le bouton 4 de la poignée de porte
conducteur. Le véhicule se verrouille.
2 Si une porte ou le coffre est ouvert ou
4 mal fermé, il y a un verrouillage/déver-
rouillage rapide du véhicule.
Nota : la présence d’une carte
RENAULT est obligatoire dans la zone
d’accès (zone 1) du véhicule pour per-
mettre le verrouillage par le bouton.
1 Le verrouillage est visualisé pas deux
clignotements des feux de détresse
Particularité :
Verrouillage du véhicule Le verrouillage est visualisé par deux Si vous désirez vérifier la condam-
clignotements des feux de détresse et nation après un verrouillage à l’aide
Vous disposez de trois modes de ver- par un bip sonore. du bouton 4, vous disposez d’environ
rouillage du véhicule : à l’éloignement,
Ce bip sonore peut être supprimé. trois secondes pour actionner les poi-
à l’aide du bouton 4, à l’aide de la carte
Consultez un Représentant de la gnées de portes sans déverrouillage.
RENAULT.
marque. Ensuite, le mode « mains libres » est
Verrouillage à l’éloignement Si un ouvrant (porte ou coffre) est de nouveau actif et toute action sur une
Carte RENAULT sur vous, portes et ouvert ou mal fermé, ou si une carte poignée provoque le déverrouillage du
coffre fermés, éloignez-vous du véhi- est présente dans l’habitacle (ou dans véhicule.
cule : il se verrouille automatiquement le lecteur de carte), il n’y a pas de ver-
dès que vous sortez de la zone 1. rouillage. Dans ce cas, il n’y a pas de
Nota : la distance à laquelle se ver- signal sonore ni de clignotement
rouille le véhicule dépend de l’environ- des feux de détresse.
nement.
1.8
Carte RENAULT « mains libres » : utilisation (3/3)
Moteur tournant, si après avoir ouvert
et fermé une porte, la carte n’est plus
dans l’habitacle, le message « carte
non détectée » (accompagné d’un
5 signal sonore lorsque la vitesse passe
un seuil) vous alerte que la carte n’est
plus dans le véhicule. Cela évite par
exemple de partir après avoir déposé
un passager avec la carte sur lui.
6
L’alerte disparaît lorsque la carte est de
nouveau détectée.
1.9
CARTE RENAULT : supercondamnation
Pour désactiver la
supercondamnation
Déverrouillez le véhicule à l’aide du
1 2 bouton 1 de la carte RENAULT.
3 Le déverrouillage est visualisé par un
clignotement des feux de détresse.
1.10
Ouverture et fermeture des portes (1/2)
Alarme d’oubli de carte
À l’ouverture de la porte conducteur,
si la carte est restée dans le lecteur, le
message « retirer la carte » apparaît au
1 2 tableau de bord accompagné d’un bip
sonore.
1.11
Ouverture et fermeture des portes (2/2)
Sécurité occupants
arrière
Le conducteur peut autori-
ser le fonctionnement des
portes arrière et, suivant véhicule,
des lève-vitres en appuyant sur le
contacteur 3 côté dessin.
Suivant véhicule, en cas de dé-
faillance :
– un bip sonore retentit ;
– un message s’affiche au tableau
de bord ; 4
– le témoin intégré ne s’allume pas.
3 Après un débranchement de la
batterie vous devez appuyer sur
Sécurité enfants le contacteur 3 côté dessin, pour Véhicule avec verrouillage manuel
condamner les portes arrière. des portes
Ç Véhicule avec contacteur 3
Appuyez sur le contacteur 3
pour autoriser l’ouverture des portes ar-
Pour rendre impossible l’ouverture des
portes arrière de l’intérieur, déplacez le
levier 4 et vérifiez de l’intérieur que les
rière. Si le véhicule est équipé de lève- portes sont bien condamnées.
vitres arrière électriques, cette action
autorise également leur fonctionne-
ment. Responsabilité du conducteur lors du stationnement ou arrêt du
L’allumage du témoin intégré au contac- véhicule
teur indique la condamnation.
Ne quittez jamais votre véhicule en y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se mettre en danger ou mettre en danger d’autres
personnes, par exemple en démarrant le moteur, en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en verrouillant les portes.
De plus, par temps chaud et/ou ensoleillé, sachez que la température intérieure
de l’habitacle monte très rapidement.
RISQUE DE MORT OU BLESSURES GRAVES.
1.12
verrouillage, déverrouillage des ouvrants (1/2)
Verrouillage/Déverrouillage
des portes de l’extérieur
Reportez-vous aux para-
graphes « Cartes RENAULT » ou 3
« Télécommande à radiofréquence » A
en chapitre 1.
Dans certains cas, la carte RENAULT/
télécommande à radiofréquence ne
peut pas fonctionner ou sa zone d’ac-
2
cès est modifiée :
– usure de la pile, batterie déchar-
1
gée...
– utilisation d’appareils fonctionnant
sur la même fréquence que la carte
(téléphone portable...) ;
– véhicule situé dans une zone à forts Utilisation de la clé intégrée Verrouillage manuel
rayonnements électromagnétiques.
Il est possible alors : – Retirez le cache A de la porte des portes
– d’utiliser la clé intégrée à la carte gauche à l’aide de l’embout de la clé Porte ouverte, faites pivoter la vis 3 (à
RENAULT/télécommande à ra- intégrée 2 (ou clé intégrée à la té- l’aide de l’embout de la clé) et fermez
diofréquence pour déverrouiller la lécommande à radiofréquence) au la porte.
porte avant gauche ; niveau de l’encoche 1 ;
– introduisez la clé dans la serrure et Celle-ci est désormais verrouillée de
– de verrouiller manuellement cha- l’extérieur.
cune des portes ; verrouillez ou déverrouillez la porte
– d’utiliser la commande de ver- avant gauche. L’ouverture ne pourra alors se faire que
rouillage/déverrouillage des portes de l’intérieur du véhicule ou par la clé
de l’intérieur (reportez-vous aux pour la porte avant gauche.
pages suivantes).
1.13
verrouillage, déverrouillage des ouvrants (2/2)
Verrouillage des ouvrants Témoin d’état de verrouillage
sans la carte RENAULT/ des ouvrants
télécommande à Contact mis, le témoin intégré au
4 radiofréquence contacteur 4 vous informe de l’état de
Cas, par exemple, d’une pile déchar- verrouillage des ouvrants :
gée, d’un non-fonctionnement tempo- – témoin allumé, les ouvrants sont ver-
raire de la carte RENAULT/télécom- rouillés ;
mande à radiofréquence.
– témoin éteint, les ouvrants sont dé-
Moteur arrêté, un ouvrant (porte ou verrouillés.
coffre) ouvert, exercez un appui de
Lorsque vous condamnez les portes, le
plus de cinq secondes sur le contac-
témoin reste allumé puis s’éteint.
teur 4.
À la fermeture de la porte tous les ou-
vrants seront verrouillés.
Commande de verrouillage/ Le déverrouillage de l’extérieur du vé-
Déverrouillage de l’intérieur hicule ne sera possible qu’avec la carte
RENAULT/télécommande à radiofré- Responsabilité du
Le contacteur 4 commande simultané- quence. conducteur
ment les portes, le coffre et, suivant vé-
hicule, la trappe à carburant. Ne quittez jamais votre vé-
hicule en laissant une carte
Si un ouvrant (porte ou coffre) est ouvert
RENAULT/télécommande à ra-
ou mal fermé, il y a un verrouillage/dé-
diofréquence à l’intérieur.
verrouillage rapide des ouvrants.
Après un verrouillage/déverrouillage
En cas de transport d’objets avec le du véhicule ou du coffre seul à l’aide
coffre ouvert vous pouvez tout de même des boutons de la carte RENAULT,
verrouiller les autres ouvrants : moteur le verrouillage à l’éloignement et le Si vous décidez de rouler
arrêté, exercez un appui de plus de déverrouillage « mains libres » sont portes verrouillées, sachez
cinq secondes sur le contacteur 4 pour désactivés. que cela peut rendre plus
verrouiller les autres ouvrants. difficile l’accès des secou-
Pour revenir en fonctionnement
« mains libres » : redémarrer le vé- ristes dans l’habitacle en cas d’ur-
hicule. gence.
1.14
Condamnation automatique des ouvrants en roulage
Activation/Désactivation de la Anomalie de fonctionnement
fonction Si vous constatez une anomalie de
Suivant véhicule : fonctionnement (pas de condamna-
1 tion automatique, le voyant intégré au
– Reportez-vous au paragraphe bouton 1 ne s’allume pas à la condam-
« Menu de personnalisation des ré- nation des ouvrants…) vérifiez en pre-
glages du véhicule » en chapitre 1, mier lieu la bonne fermeture de tous
fonction « Blocage auto des portes les ouvrants. S’ils sont bien fermés,
en roulant » : adressez-vous à un Représentant de la
= fonction activée
marque.
1.15
Appuis-tête avant
Pour régler l’inclinaison
2 Suivant véhicule, écartez ou rappro-
chez la partie A jusqu’au confort désiré.
A
Pour enlever l’appui-tête
Montez l’appui-tête dans sa position
la plus haute (inclinez le dossier vers
l’arrière si nécessaire). Appuyez sur le
1 3 bouton 1 et levez l’appui-tête jusqu’à le
libérer.
1.16
Appuis-Tête arrière
2
B
1
A
1.17
Sièges avant à commandes manuelles
Pour incliner le dossier
Tournez la molette 3 jusqu’à la position 5
désirée.
3 Sièges chauffants
1 2 (suivant véhicule)
Moteur tournant, actionnez le contac-
teur 4. Le témoin ð s’allume au
tableau de bord dès que le chauffage
d’un des sièges avant est en fonction.
Le système, qui est thermostaté, déter-
mine, suivant la position choisie, si le
chauffage est nécessaire.
4
Pour avancer ou reculer le Pour régler le siège
siège conducteur au niveau des
Levez la poignée 1 pour déverrouiller. À lombaires
la position choisie, relâchez la poignée Abaissez la manette 5 pour accentuer
et assurez-vous du bon verrouillage du le soutien et levez-la pour l’atténuer.
siège.
1.18
Ceintures de sécurité (1/3)
Pour assurer votre sécurité, portez Avant de démarrer, procédez
votre ceinture de sécurité lors de tous d’abord au réglage de la position de
vos déplacements. De plus, vous conduite, puis, pour tous les occu-
devez vous conformer à la législation pants, à l’ajustement de la ceinture
locale du pays où vous vous trouvez. de sécurité pour obtenir la meilleure
protection.
Réglage de la position de 1
1.19
Ceintures de sécurité (2/3)
Déverrouillage
Pressez le bouton 4, la ceinture est rap-
pelée par l’enrouleur. Accompagnez-la.
1.20
CEINTURES DE SÉCURITÉ (3/3)
Les informations suivantes concernent les ceintures avant et arrière du
véhicule.
1.21
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (1/3)
Suivant véhicule, ils peuvent être
constitués de : – À la suite d’un accident,
– prétensionneurs d’enrouleur de faites vérifier l’ensemble
ceinture de sécurité ; des moyens de retenue.
– limiteurs d’effort de thorax ; – Toute intervention sur le
système complet (prétension-
– airbags frontaux conducteur et neurs, airbags, boîtiers électro-
passager. niques, câblages) ou réutilisation
Ces systèmes sont prévus pour fonc- sur tout autre véhicule, même
tionner séparément ou conjointement à identique, est rigoureusement in-
l’occasion de chocs frontaux. terdite.
Suivant le niveau de violence du choc, – Pour éviter tout déclenchement
le système peut déclencher : 1 intempestif pouvant occasion-
ner des dommages, seul le per-
– le blocage de la ceinture de sécu- sonnel qualifié du Réseau de la
rité ; marque est habilité à intervenir
– le prétensionneur de l’enrouleur Prétensionneurs sur les prétensionneurs et air-
de ceinture de sécurité (qui se dé- Les prétensionneurs servent à plaquer bags.
clenche pour rectifier le jeu de la la ceinture contre le corps, à plaquer – Le contrôle des caractéristiques
ceinture) ; l’occupant sur son siège et à augmen- électriques de l’allumeur ne doit
– les airbags. ter ainsi son efficacité. être effectué que par du person-
Contact mis, lors d’un choc de type nel spécialement formé, utilisant
frontal important et suivant la violence un matériel adapté.
du choc, le système peut déclencher. – Lors de la mise au rebut du vé-
Le prétensionneur de l’enrouleur de hicule, adressez-vous à un
ceinture de sécurité 1 qui rétracte ins- Représentant de la marque pour
tantanément la ceinture. l’élimination du générateur de
gaz des prétensionneurs et air-
bags.
1.22
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (2/3)
Limiteur d’effort
À partir d’un certain niveau de violence
de choc, ce mécanisme se déclenche
pour limiter, à un niveau supportable,
les efforts de la ceinture sur le corps.
A
Airbag conducteur
et passager
Il équipe les places avant côté conduc-
teur et passager.
Un marquage « Airbag » sur le volant,
la planche de bord (zone de l’airbag A)
et une vignette en partie inférieure du
pare-brise rappellent la présence de
cet équipement. Fonctionnement
Chaque système airbag est composé Le système n’est opérationnel que
de : contact mis.
– un airbag et son générateur de gaz Lors d’un choc violent de type fron-
montés sur le volant pour le conduc- Le système d’airbag utilise tal, les airbags se gonflent rapidement,
teur et dans la planche de bord pour un principe pyrotechnique, permettant ainsi d’amortir l’impact de la
le passager ; ce qui explique qu’à son tête et du thorax du conducteur sur le
– un boîtier électronique de sur- déploiement, il produit de volant et du passager sur la planche de
veillance du système commandant la chaleur, libère de la fumée (ce bord ; puis ils se dégonflent immédia-
l’allumeur électrique du générateur qui n’est pas le signe d’un départ tement après le choc afin d’éviter toute
de gaz ; d’incendie) et génère un bruit de entrave pour quitter le véhicule.
– un témoin de contrôle unique
au tableau de bord.
å détonation. Le déploiement de l’air-
bag, qui doit être immédiat, peut
provoquer des blessures à la sur-
face de la peau ou autres désagré-
ments.
1.23
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (3/3)
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement de l’airbag et à éviter des blessures
graves directes par projection lors de son ouverture.
1.24
Dispositifs complémentaires aux ceintures arrière
Limiteur d’effort
À partir d’un certain niveau de violence
de choc, ce mécanisme se déclenche
pour limiter, à un niveau supportable,
les efforts de la ceinture sur le corps.
1.25
Dispositifs de protection latérale
Airbags latéraux
Il s’agit d’un airbag équipant les places
avant qui se déploie sur le côté du siège
(côté portière) afin de protéger les oc-
cupants en cas de choc latéral violent.
Airbags rideaux
Il s’agit d’un airbag équipant chaque
côté supérieur de la voiture et qui se
déploie le long des vitres latérales
avant et arrière afin de protéger les oc-
cupants en cas de choc latéral violent. Avertissement concernant l’airbag latéral
– Monte de housses : les sièges équipés d’airbag nécessitent des
housses spécifiques à votre véhicule. Consultez un Représentant de la
marque pour savoir si de telles housses sont disponibles. L’utilisation de
toute autre housse (ou de housses spécifiques à un autre véhicule) pourrait af-
fecter le bon fonctionnement de ces airbags et porter atteinte à votre sécurité.
– Ne pas placer d’accessoire, d’objet ou même un animal entre le dossier, la por-
tière et les habillages intérieurs. Ne pas également couvrir le dossier du siège
d’objets tels que vêtements ou accessoires. Cela pourrait affecter le bon fonc-
tionnement de l’airbag ou provoquer des blessures lors de son déploiement.
– Tout démontage ou toute modification du siège et des habillages intérieurs est
interdit sauf par le personnel habilité du Réseau de la marque.
– L’espace entre le dossier de la banquette arrière et les garnitures correspond
à la zone de déploiement de l’airbag : il est interdit d’y introduire des objets.
1.26
Dispositifs de retenue complémentaires
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploie-
ment de l’airbag et à éviter des blessures graves directes par projection lors
de son ouverture.
L’airbag est conçu pour compléter l’action de la ceinture de sécurité, et 1
l’airbag et la ceinture de sécurité constituent des éléments indissociables
du même système de protection. Il est donc impératif de porter la cein-
ture de sécurité en permanence, le non-port de la ceinture de sécurité
exposant les occupants à des blessures aggravées en cas d’accident, et pouvant
également aggraver les risques de blessures à la surface de la peau, qui sont in-
hérents au déploiement de l’airbag lui-même.
Le déclenchement des prétensionneurs ou des airbags en cas de retournement
ou de choc arrière même violent n’est pas systématique. Des chocs sous le vé-
hicule de type trottoirs, trous dans la chaussée, pierres… peuvent provoquer le
déclenchement de ces systèmes.
– Toute intervention ou modification sur le système complet airbag (airbags, pré-
tensionneurs, boîtier électronique, câblage…) est rigoureusement interdite
Anomalies de
(sauf par le personnel qualifié du Réseau de la marque). fonctionnement
– Pour préserver le bon fonctionnement et pour éviter tout déclenchement in-
tempestif, seul le personnel qualifié du Réseau de la marque est habilité à in-
Le témoin 1 å s’allume au tableau
de bord à la mise sous contact puis
tervenir sur un système airbag. s’éteint après quelques secondes.
– Par mesure de sécurité, faites vérifier le système airbag lorsque le véhicule a S’il ne s’allume pas à la mise sous
été l’objet d’un accident, d’un vol ou d’une tentative de vol. contact ou s’il s’allume moteur tour-
– Lors du prêt ou de la revente du véhicule, informez de ces conditions le nouvel nant, il signale une défaillance dans le
acquéreur en lui remettant la présente notice d’utilisation et d’entretien. système (airbags, prétensionneurs...)
– Lors de la mise au rebut du véhicule, adressez-vous à un Représentant de la aux places avant et/ou arrière.
marque pour l’élimination du (des) générateur(s) de gaz. Consultez au plus tôt un Représentant
de la marque. Tout retard dans cette
démarche peut signifier une perte dans
l’efficacité de la protection.
1.27
sécurité enfants : généralités (1/2)
Transport d’enfant
L’enfant, comme l’adulte, doit être assis
correctement et attaché quel que soit le
trajet. Vous êtes responsable des en-
fants que vous transportez.
L’enfant n’est pas un adulte en minia-
ture. Il est exposé à des risques de
blessures spécifiques car ses muscles Responsabilité du
et ses os sont en pleine croissance. conducteur lors du sta-
La ceinture de sécurité seule n’est pas tionnement ou arrêt du
adaptée à son transport. Utilisez le véhicule
siège enfant approprié et faites-en un
Ne quittez jamais votre véhicule en
usage correct.
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
Un choc à 50 km/h re- mettre en danger ou mettre en
présente une chute de danger d’autres personnes, par
10 mètres. Ne pas atta- exemple en démarrant le moteur,
cher un enfant équivaut à le en actionnant des équipements
laisser jouer sur un balcon au qua- comme les lève-vitres ou encore en
trième étage sans balustrade ! verrouillant les portes.
Ne tenez jamais un enfant dans vos De plus, par temps chaud et/ou en-
bras. En cas d’accident, vous ne le soleillé, sachez que la température
retiendrez pas même si vous êtes intérieure de l’habitacle monte très
attachés. rapidement.
Pour empêcher l’ouverture Si votre véhicule a été impliqué
des portières, utilisez le dis- dans un accident de la route, chan- RISQUE DE MORT OU
positif « Sécurité enfants » gez le siège enfant et faites véri- BLESSURES GRAVES.
(reportez-vous au para- fier les ceintures et les ancrages
graphe « Ouverture et fermeture ISOFIX.
des portes » en chapitre 1).
1.28
sécurité enfants : généralités (2/2)
Utilisation d’un siège enfant
Le niveau de protection offert par le
siège enfant dépend de sa capacité à Montrez l’exemple en bouclant votre
retenir votre enfant et de son installa- ceinture et apprenez à votre enfant :
tion. Une mauvaise installation compro- – à s’attacher correctement,
met la protection de l’enfant en cas de – à monter et descendre du côté
freinage brutal ou de choc. opposé au trafic.
Avant d’acheter un siège enfant, véri- N’utilisez pas de siège enfant d’oc-
fiez qu’il est conforme à la réglemen- casion ou dépourvu de notice d’uti-
tation du pays où vous vous trouvez lisation.
et qu’il se monte dans votre véhicule. Veillez à ce qu’aucun objet, dans
Consultez un Représentant de la ou à proximité du siège enfant, ne
marque afin de connaître les sièges re- gêne son installation.
commandés pour votre véhicule.
Avant de monter un siège enfant, lisez
sa notice et respectez les instructions.
Ne laissez jamais un enfant
En cas de difficultés lors de l’installa-
sans surveillance dans le
tion, contactez le fabricant de l’équi-
véhicule.
pement. Conservez la notice avec le
siège. Assurez-vous que votre
enfant est toujours attaché et que
son harnais ou sa ceinture est cor-
rectement réglé et ajusté. Évitez les
vêtements trop épais qui introdui-
sent du jeu avec les sangles.
Ne laissez pas votre enfant dépas-
ser la tête ou les bras par la fenêtre.
Vérifiez que l’enfant conserve une
posture correcte pendant tout le
trajet, notamment lorsqu’il dort.
1.29
sécurité enfants : Choix du siège enfant
1.30
sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (1/2)
Il existe deux systèmes de fixation des Fixation par système ISOFIX
sièges enfant : la ceinture de sécurité N’utilisez pas de siège
enfant qui risque de déver- Les sièges enfants ISOFIX autorisés
ou le système ISOFIX. sont homologués suivant le règlement
rouiller la ceinture qui le re-
Fixation par ceinture tient : la base du siège ne ECE-R44 dans un des trois cas sui-
doit pas reposer sur le pêne et/ou vants :
La ceinture de sécurité doit être ajustée la boucle de la ceinture de sécurité. – universel ISOFIX 3 points face à la
pour assurer sa fonction en cas de frei- route
nage brutal ou de choc. – semi-universel ISOFIX 2 points
Respectez les trajets de sangle indi- – spécifique
qués par le fabricant du siège enfant. Pour ces deux derniers, vérifiez que
Vérifiez toujours le bouclage de la cein- La ceinture de sécurité ne votre siège enfant peut être installé en
ture de sécurité en tirant dessus puis doit jamais être relâchée ou consultant la liste des véhicules com-
tendez-la au maximum en appuyant sur vrillée. Ne la faites jamais patibles.
le siège enfant. passer sous le bras ni der- Attachez le siège enfant avec les ver-
rière le dos. rous ISOFIX lorsqu’il en est équipé. Le
Vérifiez le bon maintien du siège en Vérifiez que la ceinture ne soit pas
exerçant un mouvement gauche/droite système ISOFIX assure un montage
endommagée par des arêtes vives. facile, rapide et sûr.
et avant/arrière : le siège doit rester so- Si la ceinture de sécurité ne fonc-
lidement fixé. Le système ISOFIX est constitué
tionne pas normalement, elle de 2 anneaux et, dans certains cas,
Vérifiez que le siège enfant n’est pas ne peut pas protéger l’enfant. d’un troisième anneau.
installé de travers et qu’il ne repose pas Consultez un Représentant de la
contre une vitre. marque. N’utilisez pas cette place
tant que la ceinture n’est pas répa-
rée.
Avant d’utiliser un siège
enfant ISOFIX que vous
avez acquis pour un autre
véhicule, assurez-vous
Aucune modification ne doit que son installation est autorisée.
être apportée aux éléments Consultez la liste des véhicules
du système monté d’ori- pouvant recevoir le siège auprès du
gine : ceintures, ISOFIX et fabricant de l’équipement.
sièges ainsi que leurs fixations.
1.31
sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (2/2)
Les deux anneaux 1 sont situés entre Le troisième anneau est utilisé pour at-
le dossier et l’assise du siège et sont tacher la sangle supérieure de certains
repérés par un marquage. sièges enfant.
Pour faciliter la mise en place et le ver- Faites passer la sangle entre le dossier
rouillage de votre siège enfant sur les et la tablette arrière (pour déverrouiller
anneaux 1, utilisez les guides d’ac- la banquette : Reportez-vous au cha-
cès 2 du siège enfant. pitre 3 « Banquette arrière »). Fixez le
crochet sur l’un des anneaux 3 situés
dans le coffre.
Tendez la sangle pour que le dossier
du siège enfant soit en contact avec le
dossier du véhicule
1.32
Sécurité enfants : installation du siège enfant (1/9)
Certaines places ne sont pas autori- En place avant En place arrière latérale
sées à l’installation d’un siège enfant. Le transport d’enfant en place passa- Une nacelle s’installe dans le sens
Le schéma en page suivante vous in- ger avant est spécifique à chaque pays. transversal du véhicule et utilise au mi-
dique où fixer un siège enfant. Consultez la législation en vigueur et nimum deux places. Placez la tête de
Les types de siège enfant mentionnés suivez les indications du schéma en l’enfant du côté opposé à la porte.
peuvent ne pas être disponibles. Avant page suivante. Avancez le siège avant du véhicule
d’utiliser un autre siège enfant, vérifiez Avant d’installer un siège enfant à cette au maximum pour installer un siège
auprès du fabricant qu’il se monte. place (si autorisé) : enfant dos à la route, puis reculez-le(s)
– baissez la ceinture de sécurité au siège(s) situé(s) devant conformément
maximum ; à la notice du siège enfant.
– reculez le siège au maximum ; Pour la sécurité de l’enfant face à la
– inclinez légèrement le dossier par route, ne reculez pas le siège qui est
rapport à la verticale (25° environ) ; devant l’enfant au-delà du milieu de
– pour les véhicules qui en sont équi- glissière, n’inclinez pas trop le dossier
Montez le siège enfant de (25° maximum) et relevez le siège le
préférence sur un siège ar- pés, remontez l’assise du siège au
maximum. plus possible.
rière. Vérifiez que le siège enfant face à
Assurez-vous que l’installa- Ne modifiez plus ces réglages après la route est appuyé sur le dossier du
tion du siège enfant dans le véhicule l’installation du siège enfant. siège du véhicule et que l’appui-tête du
ne risque pas de le déverrouiller de véhicule ne gêne pas.
son embase.
Si vous devez enlever l’appui-tête,
assurez-vous qu’il est bien rangé
afin qu’il ne se transforme pas en RISQUE DE MORT OU DE
projectile en cas de freinage brutal BLESSURES GRAVES :
ou de choc. avant d’installer un siège
enfant dos route à cette Assurez-vous que le siège
Fixez toujours le siège enfant au vé-
place, vérifiez que l’airbag est bien enfant ou les pieds de l’en-
hicule même non utilisé afin qu’il ne
désactivé (reportez-vous au para- fant ne gênent pas le bon
se transforme pas en projectile en
graphe « Sécurité enfants : désac- verrouillage du siège avant.
cas de freinage brutal ou de choc.
tivation/activation airbag passager Reportez-vous au paragraphe
avant » en chapitre 1). « Siège avant » en chapitre 1.
1.33
Sécurité enfants : installation du siège enfant (2/9)
Versions cinq portes AVEC airbag passager avant Siège enfant fixé à l’aide de la fixa-
tion ISOFIX
1.34
Sécurité enfants : installation du siège enfant (3/9)
Versions cinq portes SANS airbag passager avant Siège enfant fixé à l’aide de la fixa-
tion ISOFIX
1.35
Sécurité enfants : installation du siège enfant (4/9)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle-
mentation en vigueur.
Nacelle transversale
< à 10 kg F, G X X U - IL (3) U (3)
Groupe 0
Coque dos route < à 13 kg et
E, D U U U - IL (4) U (4)
Groupe 0 ou 0+ 9 à 18 kg
siège dos route
9 à 18 kg C U U U (4) U (4)
Groupe 0+ et 1
Siège face route U - IUF -
9 à 18 kg A, B, B1 X U (5) U (5)
Groupe 1 IL (5)
Rehausseur 15 à 25 kg et
- X U (5) U (5) U (5)
Groupe 2 et 3 22 à 36 kg
(1) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant dos route à la place pas-
sager avant, vérifiez que l’airbag est bien désactivé (reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désactivation/
activation airbag passager avant » en chapitre 1).
1.36
Sécurité enfants : installation du siège enfant (5/9)
X=P lace non autorisée à l’installation d’un siège enfant.
U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte.
IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué
« Universel/semi-universel ou spécifique à un véhicule » ; vérifiez qu’il se monte.
(2) Seul un siège enfant dos à la route peut être installé à cette place : placez le siège du véhicule dans la position la plus reculée
et la plus haute, et inclinez légèrement le dossier (25° environ).
(3) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise au minimum deux places. Placez la tête de l’enfant du côté
opposé à celui de la porte.
(4) Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route puis reculez-le(s) siège(s) situés
devant conformément à la notice du siège enfant.
(5) Siège enfant face à la route, placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Réglez la hauteur de
l’appui tête ou enlevez-le si nécessaire. Ne reculez pas le siège avant au-delà du milieu de réglage de ses glissières et n’in-
clinez pas son dossier au-delà de 25°.
1.37
Sécurité enfants : installation du siège enfant (6/9)
Versions quatre portes AVEC airbag passager avant Siège enfant fixé à l’aide de la fixa-
tion ISOFIX
1.38
Sécurité enfants : installation du siège enfant (7/9)
Versions quatre portes SANS airbag passager avant Siège enfant fixé à l’aide de la fixa-
tion ISOFIX
« Universel ».
L’utilisation d’un système de
sécurité enfant non appro-
prié à ce véhicule ne pro-
tégera pas correctement le
bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
grièvement ou mortellement blessé.
1.39
Sécurité enfants : installation du siège enfant (8/9)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle-
mentation en vigueur.
Nacelle transversale
< à 10 kg F, G X X U - IL (3) U (3)
Groupe 0
Coque dos route < à 13 kg et
E, D U U U - IL (4) U (4)
Groupe 0 ou 0+ 9 à 18 kg
siège dos route
9 à 18 kg C U U U - IL (4) U (4)
Groupe 0+ et 1
Siège face route U - IUF -
9 à 18 kg A, B, B1 X U (5) U (5)
Groupe 1 IL (5)
Rehausseur 15 à 25 kg et
- X U (5) U (5) U (5)
Groupe 2 et 3 22 à 36 kg
(1) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant dos route à la place pas-
sager avant, vérifiez que l’airbag est bien désactivé (reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désactivation/
activation airbag passager avant » en chapitre 1).
1.40
Sécurité enfants : installation du siège enfant (9/9)
X=P lace non autorisée à l’installation d’un siège enfant.
U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte.
IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué
« Universel/semi-universel ou spécifique à un véhicule » ; vérifiez qu’il se monte.
(2) Seul un siège enfant dos à la route peut être installé à cette place : placez le siège du véhicule dans la position la plus reculée
et la plus haute, et inclinez légèrement le dossier (25° environ).
(3) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise au minimum deux places. Placer la tête de l’enfant du coté
opposé à celui de la porte.
(4) Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route puis reculez-le(s) siège(s) situés
devant conformément à la notice du siège enfant.
(5) Siège enfant face à la route, placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Réglez la hauteur de
l’appui tête ou enlevez-le si nécessaire. Ne reculez pas le siège avant au-delà du milieu de réglage de ses glissières et n’in-
clinez pas son dossier au-delà de 25°.
1.41
sécurité enfants : désactivation, activation airbag passager avant (1/3)
2
1
1.42
sécurité enfants : désactivation, activation airbag passager avant (2/3)
1.43
sécurité enfants : désactivation, activation airbag passager avant (3/3)
DANGER
Du fait de l’incompatibilité
entre le déploiement de
l’airbag passager avant et
le positionnement d’un siège enfant
2 dos à la route, NE JAMAIS instal-
1
ler un siège enfant tourné vers l’ar-
rière (dos à la route) sur un siège
passager avant équipé d’un airbag
frontal actif. Risque de blessures
très graves en cas de déploiement
de l’airbag.
1.44
Volant de direction/direction assistée
Direction assistée
La direction à assistance variable est
dotée d’un système à gestion électro-
nique qui adapte le niveau d’assistance
en fonction de la vitesse du véhicule.
La direction est plus douce en
manœuvre de parking (pour plus de
confort) alors que l’effort augmente pro-
gressivement avec l’accroissement de
la vitesse (pour une meilleure sécurité
1 à grande vitesse).
Volant de direction
Réglage en hauteur et, suivant véhi-
cule, en profondeur.
Tirez le levier 1 et positionnez le volant Ne maintenez pas la direction bra-
dans la position désirée ; quée à fond, en butée à l’arrêt.
Ensuite, repoussez le levier à fond et
Ne roulez pas avec la batterie mal
au-delà du point dur pour bloquer le
chargée. Le volant risque de ne pas
volant.
fonctionner correctement.
Assurez-vous du bon verrouillage du
volant. Moteur à l’arrêt ou en cas de panne
du système, il est toujours possible
de tourner le volant. L’effort à fournir
Ne coupez jamais le moteur sera plus important.
Pour des raisons de sécu- dans une descente et, de La manœuvre rapide du volant
rité, effectuez ce réglage manière générale, en rou- pourrait émettre un bruit, ce qui est
véhicule à l’arrêt. lant (suppression de l’assis- normal.
tance).
1.45
Poste de conduite direction à gauche (1/2)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
27 26 25 24 23 22 21
16 15 14 13 12
20 17
19 18
1.46
Poste de conduite direction à gauche (2/2)
La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS.
1.47
Poste de conduite direction à droite (1/2)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
27 26 25 24 23
22 17 16 15 14 13 12
21
18
20
19
1.48
Poste de conduite direction à droite (2/2)
La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS.
1.49
Témoins lumineux (1/4)
La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.
1
c Témoin des feux indicateurs
de direction gauche est en fonction.
1.50
Témoins lumineux (2/4)
La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.
1.51
Témoins lumineux (3/4)
La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.
å Témoin d’Airbag
Il s’allume au démarrage
moteur puis s’éteint après quelques
\[
rant
Témoin d’assistance à
l’économie de carbu-
1.52
Témoins lumineux (4/4)
La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.
1.53
Tableau de bord : afficheurs et indicateurs (1/2)
1 2 4 5 6 7
Tableau de bord A Indicateur de vitesse 4 (km ou miles
par heure)
Compte-tours 1 (tr/mn × 1 000)
Indicateur de niveau carburant 6
Indicateur de température du liquide Si le niveau est minimum, le témoin 5
de refroidissement 2 s’allume associé à un bip sonore.
En marche normale, l’aiguille doit se Faites le plein rapidement. Il vous reste
situer avant la zone 3. Elle peut s’en environ 50 km d’autonomie à partir du
approcher en cas d’utilisation « in- premier allumage du témoin.
tensive ». Il n’y a alerte que si le
témoin ® s’allume, d’un message Afficheur multifonctions 7
au tableau de bord et d’un bip sonore. Alerte niveau d’huile moteur mini-
mum
Au démarrage moteur, l’afficheur 4
alerte lorsque le niveau huile mini-
mum est atteint. Reportez-vous au pa-
ragraphe « Niveau huile moteur » en
chapitre 4.
1.54
Tableau de bord : afficheurs et indicateurs (2/2)
6 7
1 2 3 4 5
Tableau de bord B Indicateur de température du liquide Indicateur de niveau carburant 7
de refroidissement 6 Si le niveau est minimum, le témoin 5
Compte-tours 1 (tr/mn × 1 000) (Suivant véhicule) s’allume associé à un bip sonore.
Indicateur de vitesse 3 (km ou miles En marche normale, l’indicateur 6 doit Faites le plein rapidement. Il vous reste
par heure) se situer avant les trois derniers pavés. environ 50 km d’autonomie à partir du
Il peut s’en approcher en cas d’utilisa- premier allumage du témoin.
Afficheur multifonctions 4
tion « intensive ». Il n’y a alerte que si le
Alerte niveau d’huile moteur mini- témoin ® s’allume, accompagné
mum du témoin 2, d’un message au tableau
Au démarrage moteur, l’afficheur 4 de bord et d’un bip sonore.
alerte lorsque le niveau huile mini-
mum est atteint. Reportez-vous au pa-
ragraphe « Niveau huile moteur » en
chapitre 4.
1.55
Ordinateur de bord (1/10)
1 2
1.56
Ordinateur de bord (2/10)
Interprétation de certaines Mise à zéro automatique des
valeurs affichées après un paramètres de voyage
Top Départ La mise à zéro est automatique lors du
3
Les valeurs de consommation dépassement de la capacité d’un des
moyenne, autonomie, vitesse moyenne paramètres.
sont de plus en plus stables et signifi-
catives à mesure que la distance par-
courue depuis le dernier Top Départ est
importante.
Sur les premiers kilomètres parcou-
4 rus après un Top Départ, vous pouvez
constater que l’autonomie augmente en
roulant. Ceci est dû au fait qu’elle tient
compte de la consommation moyenne
réalisée depuis le dernier Top Départ.
Mise à zéro du totalisateur Or, la consommation moyenne peut di-
partiel minuer quand :
L’affichage sélectionné sur « totalisa- – le véhicule sort d’une phase d’accé
teur partiel », appuyez sur l’une des lération ;
touches 3 ou 4 jusqu’à la mise à zéro
– le moteur atteint sa température de
du totalisateur.
fonctionnement (top Départ : moteur
froid) ;
Mise à zéro des paramètres – vous passez d’une circulation
de voyage (Top départ) urbaine à une circulation routière.
L’affichage sélectionné sur l’un des
paramètres de voyage, appuyez sur
l’une des touches 3 ou 4 jusqu’à la
mise à zéro de l’affichage.
1.57
Ordinateur de bord (3/10)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
b) Paramètres de voyage.
Carburant utilisé.
Carburant consommé depuis le dernier Top Départ.
1.58
Ordinateur de bord (4/10)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
Consommation instantanée.
Valeur affichée au-dessus d’une vitesse de 30 km/h.
1.59
Ordinateur de bord (5/10)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
c) Autonomie de révision.
Distance restant à parcourir jusqu’à la prochaine révision (affi-
chage en kilomètre et en mois), puis lorsque l’autonomie arrive
proche du terme, plusieurs cas se présentent :
– autonomie inférieure à 1 500 km ou un mois : le message
« prévoir révision » s’affiche accompagné du terme le plus
proche (distance ou temps) ;
– autonomie égale à 0 km ou date de révision atteinte : le
message « faire révision » s’affiche accompagné du témoin
©.
Le véhicule nécessite alors une révision le plus rapidement pos-
sible.
Nota : suivant véhicule, l’autonomie de révision s’adapte au style de conduite (roulage fréquent à des vitesses faibles, porte à
porte, roulage prolongé au ralenti, traction d’une remorque...). La distance restant à parcourir jusqu’à la prochaine révision peut
donc dans certains cas diminuer plus vite que la distance réellement parcourue.
Réinitialisation de l’afficheur après la révision conforme au programme d’entretien.
L’autonomie de révision ne doit être réinitialisée qu’après une révision conformément aux préconisations du programme d’en-
tretien de votre véhicule.
Si vous décidez de faire des vidanges plus rapprochées, ne réinitialisez pas cette donnée à chaque changement d’huile, ceci
pour éviter tout dépassement de périodicité de remplacement des autres pièces prévue dans le programme d’entretien.
Particularité : pour réinitialiser l’autonomie de révision, appuyez environ 10 secondes sans interruption sur l’une des touches
de mise à zéro de l’affichage jusqu’à l’affichage fixe de l’autonomie de révision.
1.60
Ordinateur de bord (6/10)
Paramètres de voyage (1/2)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
1.61
Ordinateur de bord (7/10)
Paramètres de voyage (2/2)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
f) Journal de bord.
Affichage successif :
– des messages d’informations (airbag passager OFF…),
– des messages d’anomalies de fonctionnement (injection à contrôler…).
1.62
Ordinateur de bord (8/10)
Messages d’information
Ils peuvent aider à la mise en route du véhicule ou vous informer d’un choix ou d’un état de conduite.
Des exemples de messages d’information sont donnés ci-après.
« batterie faible Indique qu’il faut démarrer le véhicule pour recharger la batterie (après un arrêt prolongé en écou-
démarrer moteur » tant la radio par exemple).
« retirer la carte » Demande de retirer la carte RENAULT du lecteur lorsque vous quittez le véhicule.
Tournez légèrement le volant pendant l’appui sur le bouton de démarrage du véhicule pour déver-
« tourner volant + start »
rouiller la colonne de direction.
« pas de message
Aucune alerte n’est mémorisée.
mémorisé »
« direction non
Indique que la colonne de direction n’a pas été bloquée.
verrouillée »
Indique une défaillance du frein de parking assisté. Serrez manuellement le frein de parking as-
« immobiliser le véhicule »
sisté et assurez-vous de l’immobilisation du véhicule à l’aide d’une cale.
1.63
Ordinateur de bord (9/10)
Messages d’anomalies de fonctionnement
Ils apparaissent avec le témoin © et nécessitent un arrêt au plus tôt chez un Représentant de la marque en condui-
sant avec ménagement. Le non respect de cette préconisation risque d’entraîner un endommagement du véhicule.
Ils disparaissent par un appui sur la touche de sélection de l’affichage ou au bout de quelques secondes et sont mémorisés dans
le journal de bord. Le témoin © reste allumé. Des exemples de messages d’anomalies de fonctionnement sont donnés ci-
après.
« filtre gazole à purger » Indique une présence d’eau dans le filtre à gazole.
« véhicule à contrôler » Indique une défaillance d’un des capteurs des pédales ou du système de gestion de la batterie.
Indique une défaillance des systèmes de retenue complémentaire aux ceintures. En cas d’ac-
« airbag à contrôler »
cident, ils risquent de ne pas se déclencher.
1.64
Ordinateur de bord (10/10)
Les messages d’alertes
Ils apparaissent avec le témoin ® et vous imposent pour votre sécurité, un arrêt impératif et immédiat compatible
avec les conditions de circulation. Arrêtez votre moteur et ne le redémarrez pas. Faites appel à un Représentant de la
marque.
Des exemples de messages d’alerte sont donnés ci-après. Nota : les messages apparaissent sur l’afficheur soit isolément, soit en
alternance (lorsqu’il y a plusieurs messages à afficher), ils peuvent être accompagnés d’un voyant et/ou d’un bip sonore.
« panne de la direction » ou
« risque blocage de la di- Indique un problème sur la direction.
rection »
« panne recharge batterie » Indique un problème dans le circuit de charge de la batterie du véhicule (alternateur...).
1.65
Menu de personnalisation des réglages du véhicule
Une fois la ligne sélectionnée, restez
1 appuyé sur l’un des boutons 2 ou 3
pour modifier la fonction. Si vous sélec-
2 tionnez l’un des choix « aide au parking
volume » ou « langue », vous aurez de
nouveau une sélection (volume sonore
de l’aide au parking ou langue du ta-
bleau de bord). Dans ce cas, faites votre
choix et validez en restant appuyé sur
l’un des boutons 2 ou 3, la valeur sé-
3
lectionnée est représentée par
devant la ligne.
~
Pour sortir du menu, sélectionnez
« sortir » ou « retour » puis validez en
restant appuyé sur l’un des boutons 2
Lorsque le véhicule en est équipé, Sélection des réglages ou 3. Il peut être nécessaire d’effectuer
cette fonction, intégrée à l’ordinateur Appuyez sur l’un des boutons 2 ou 3 cette opération plusieurs fois.
de bord 1, permet l’activation/désacti- pour sélectionner la fonction à modi-
vation et le réglage de certaines fonc- fier :
tions du véhicule. a) blocage auto des portes en roulant ;
b) essuyage arrière en marche ar-
rière ;
Accès au menu de c) allumage auto des feux de jour ;
personnalisation des d) aide au parking arrière ; Le menu de personnalisation des
réglages e) aide au parking volume ; réglages du véhicule ne peut pas
f) langue. être utilisé en roulant. Au-delà de
Véhicule à l’arrêt, appuyez plusieurs 20 km/h pour les véhicules équipés
fois sur l’un des boutons 2 ou 3 jusqu’à
l’affichage du message « menu de ré- = fonction activée
d’une boîte de vitesses mécanique
(0 km/h pour les véhicules équipés
glage : appui long » sur l’afficheur 1.
Appuyez plus de 2 secondes sur l’un
< fonction désactivée d’une boîte de vitesses automa-
tique), l’afficheur de bord repasse
des boutons 2 ou 3 pour entrer dans le automatiquement en mode ordina-
menu. teur de bord.
1.66
Heure et température extérieure (1/2)
Véhicules équipés d’un Indicateur de température
1 2 système d’aide à la extérieure
navigation, autoradio…
Particularité :
Pour les véhicules qui ne sont pas équi-
pés des boutons 2 et 3, reportez-vous Lorsque la température extérieure est
à la notice spécifique de l’équipement comprise entre – 3 °C et + 3 °C, les ca-
pour connaître leurs particularités. ractères °C clignotent (signalisation de
3 risque de verglas).
1.67
Heure et température extérieure (2/2)
A 5
25314
25177
6
4
1.68
Rétroviseurs (1/2)
Rétroviseurs rabattables
(Suivant véhicule)
D E Le rabattement des rétroviseurs au ver-
rouillage du véhicule est automatique
A B (contacteur 2 en position B). Dans ce
cas, ils se déploieront à la mise sous
1 C contact suivante.
Dans tous les cas, vous pouvez forcer
le rabattement (contacteur 2 en posi-
3 2 tion C) ou le déploiement (contacteur 2
en position A) des rétroviseurs.
Le mode automatique est alors désac-
tivé. Pour le réactiver, positionnez le
contacteur 2 en B.
Rétroviseurs extérieurs
Réglage
Sélectionnez le rétroviseur à l’aide du
contacteur 3, puis avec le bouton 1, ré-
glez-le jusqu’à la position souhaitée. Le miroir du rétroviseur
extérieur côté conducteur
Rétroviseurs dégivrants peux comporter deux zones
(Suivant véhicule) visiblement délimitées. La
zone E correspond à ce qui est nor-
Le dégivrage est assuré conjointement
malement vu dans un rétroviseur
avec celui de la lunette arrière.
classique. La zone D permet d’ac-
croître la visibilité latérale arrière.
Les objets dans la zone D appa-
raissent beaucoup plus éloignés
que dans la réalité.
1.69
Rétroviseurs (2/2)
5
Rétroviseurs extérieurs Rétroviseur intérieur
à commande manuelle Il est orientable.
Pour orienter le rétroviseur, manœu-
vrez le levier 4. Rétroviseur avec levier 5
En conduite de nuit, pour ne pas être
ébloui par les projecteurs d’un véhicule
suiveur, basculez le petit levier 5 situé
derrière le rétroviseur.
1.70
AVERTISSEURS SONORES ET LUMINEUX
Feux indicateurs de direction
Manœuvrez la manette 1 dans le plan 2
du volant et dans le sens où vous allez
tourner le volant.
1 En conduite sur autoroute, les
manœuvres du volant sont générale-
0 ment insuffisantes pour ramener auto-
A matiquement la manette à 0. Il existe
une position intermédiaire dans la-
quelle vous devez maintenir la manette
pendant la manœuvre.
En relâchant la manette, celle-ci revient
automatiquement à 0.
1.71
Éclairages et signalisations extérieurs (1/3)
Feux de croisement Feux de route
k Fonctionnement manuel
á Feux de croisement allumés,
tirez la manette 1 vers vous. Ce témoin
1 2 3 Tournez la bague 2 jusqu’à l’apparition s’allume sur le tableau de bord.
du symbole en face du repère 3. Ce
témoin s’allume au tableau de bord. Pour revenir en position feux de croi-
sement, tirez de nouveau la manette 1
Fonctionnement automatique vers vous.
(suivant véhicule)
Tournez la bague 2 jusqu’à l’apparition
du symbole AUTO en face du repère 3 :
moteur tournant, les feux de croisement
s’allument ou s’éteignent automatique-
ment en fonction de la luminosité exté-
rieure, sans action sur la manette 1.
Feux de position
u Tournez la bague 2 jusqu’à
l’apparition du symbole en face du
repère 3.
1.72
Éclairages et signalisations extérieurs (2/3)
Particularités : Fonction « éclairage extérieur
– Si les feux de croisement sont allu- d’accompagnement »
més manuellement et que la lumino-
1 2 sité est suffisante, les projecteurs di- Suivant véhicule, cette fonction permet
rectionnels restent fixes ; d’allumer momentanément les feux de
– si l’allumage automatique des feux croisement (pour éclairer l’ouverture
se déclenche dans un virage, les d’un portail...).
projecteurs directionnels fonction- Moteur arrêté et feux éteints, la
nent à partir du virage suivant ; bague 2 en position 0, tirez la ma-
– à l’allumage des feux de croisement nette 1 vers vous : les feux de croi-
moteur tournant et véhicule à l’arrêt, sement s’allument pendant environ
les feux effectuent un mouvement trente secondes. Pour prolonger cette
de réinitialisation. Sinon cela indique durée, vous pouvez tirer la manette
une défaillance. jusqu’à quatre fois (temps total limité
à deux minutes). Suivant véhicule, le
Extinction des feux message « éclairage pendant _ _ _ »
Projecteurs directionnels accompagné du temps d’allumage s’af-
mobiles Il y a deux possibilités : fiche au tableau de bord pour confirmer
– Manuellement, amenez la bague 2 cette action.
Suivant véhicule, feux de croisement en position 0 ;
allumés et sous certaines conditions – automatiquement, les feux s’étei- Pour arrêter l’éclairage avant l’arrêt
(vitesse, angle volant, en marche gnent après l’arrêt du moteur, à l’ou- automatique, tournez la bague 2 dans
avant…) lors de la prise de virage, les verture de la porte conducteur ou au une position quelconque puis ramenez-
feux de croisement s’orientent pour verrouillage du véhicule. Dans ce la en position 0.
éclairer le virage. cas, au démarrage moteur suivant,
Anomalie de fonctionnement les feux se rallumeront dans la posi-
tion de la bague 2.
Suivant véhicule, lorsque le message
« éclairage à contrôler » accompagné Nota : dans le cas où les feux de
du témoin © s’affiche au tableau brouillard sont allumés, il n’y a pas
de bord, cela indique une défaillance d’extinction automatique de l’éclairage.
de l’éclairage.
Consultez un Représentant de la
marque.
1.73
Éclairages et signalisations extérieurs (3/3)
Feux de brouillard Extinction des feux
g avant Faites de nouveau pivoter la bague 4
1 4 5 Tournez l’anneau central 4 de la ma- pour amener le repère 5 face au sym-
nette 1 jusqu’à l’apparition du symbole bole correspondant au feu de brouillard
en face du repère 5 puis relâchez. que vous voulez éteindre. Le témoin
correspondant s’éteint au tableau de
Le fonctionnement dépend de la posi- bord.
tion sélectionnée en éclairage extérieur
et un témoin s’allume alors au tableau L’extinction de l’éclairage extérieur en-
de bord. traîne l’extinction des feux de brouillard
avant et arrière.
Feu de brouillard
f arrière
Pivotez l’anneau central 4 de la ma-
nette jusqu’à l’apparition du symbole en
Alarme sonore d’oubli face du repère 5, puis relâchez.
d’éclairage Le fonctionnement dépend de la posi-
Dans le cas où les feux ont été allumés tion sélectionnée en éclairage extérieur
après la coupure moteur, une alarme et un témoin s’allume alors au tableau
sonore se déclenche à l’ouverture de de bord.
la porte conducteur pour vous signaler
N’oubliez pas d’interrompre le fonction-
que les feux sont restés allumés.
nement de ce feu quand il n’y a plus Par temps de brouillard, de neige ou
nécessité pour ne pas gêner les autres en cas de transport d’objet dépas-
usagers. sant du toit, l’allumage automatique
des feux n’est pas systématique.
L’allumage des feux de brouillard
reste sous le contrôle du conduc-
teur : les témoins au tableau de
bord vous informent sur leur allu-
mage (témoin allumé) ou leur ex-
tinction (témoin éteint).
1.74
Réglage électrique de la hauteur des faisceaux
A Conducteur seul
ou avec un passager 0
à l’avant
Conducteur
avec un passager à l’avant 0
et un passager à l’arrière
Pour les véhicules qui en sont équipés,
la commande A permet de corriger la
hauteur des faisceaux en fonction de la Conducteur avec un
charge. passager à l’avant
1
Tournez la commande A vers le bas et deux ou trois passagers
pour baisser les projecteurs et vers le à l’arrière
haut pour les lever.
Pour les véhicules qui ne sont pas équi- Conducteur avec
pés de la commande A, le réglage est un passager à l’avant,
3
automatique. trois passagers à l’arrière
et des bagages
1.75
ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE avant (1/2)
Véhicule équipé d’essuie-
vitre avant avec capteur de
1 pluie
1 E
A arrêt
1.76
ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE avant (2/2)
Lave-projecteurs
1 Projecteurs allumés
Pour les véhicules qui en sont équipés,
maintenez la manette 1 tirée vers vous 1
environ 1 seconde, vous actionnez les
lave-projecteurs en même temps que le
lave-vitre. A
Nota : lorsque vous atteignez le niveau
minimum de liquide de lave-vitre, le cir-
cuit de lave-projecteur peut se désa-
morcer.
Faites le plein de liquide de lave-vitre
puis actionnez-le, moteur tournant,
pour le réamorcer.
Lave-vitre
Lors des interventions
Contact mis, tirez la manette 1 puis re-
sous le capot moteur,
lâchez.
assurez-vous que la ma-
Une action brève déclenche, en plus du nette d’essuie-vitre est en
lave-vitre, un aller-retour des essuie- position A (arrêt).
vitres.
Risque de blessures.
Une action prolongée déclenche, en
plus du lave-vitre, trois aller-retours
suivis, après quelques secondes, d’un
quatrième. Avant toute action sur le
Par temps de neige ou de gel, déga- pare-brise (lavage du véhi-
gez le pare-brise (y compris la zone cule, dégivrage, nettoyage
centrale située derrière le rétrovi- du pare-brise...) ramenez la
seur intérieur) et la lunette arrière manette 1 en position A (arrêt).
avant de mettre en route les essuie-
Risque de blessures et/ou de dété-
vitres (risque d’échauffement du
riorations.
moteur).
1.77
Essuie-vitre, lave-vitre ARRIÈRE
Essuie/lave-vitre
1 A
p arrière
Contact mis, poussez la manette.
1.78
Réservoir carburant (1/3)
Qualité du carburant
Utilisez un carburant de bonne qua-
A B lité respectant les normes en vigueur
D B C particulières à chaque pays et impé-
rativement conforme aux indications
C portées sur l’étiquette située sur le por-
tillon B. Reportez-vous au paragraphe
« Caractéristiques moteur » en cha-
pitre 6.
Versions diesel
Utilisez impérativement du gazole
conforme aux indications portées sur
l’étiquette située à l’intérieur du por-
tillon B.
1.79
Réservoir carburant (2/3)
Véhicules fonctionnant au carburant Remplissage carburant Versions essence
à base d’éthanol L’utilisation d’essence au plomb en-
Introduisez le pistolet pour repousser le dommagerait les dispositifs de dépollu-
Utilisez impérativement de l’essence clapet D (suivant véhicule) et amenez-
sans plomb ou un carburant contenant tion et pourrait aboutir à une perte de
le jusqu’en butée avant de le déclen- la garantie.
au maximum 85 % d’éthanol (E85). cher pour remplir le réservoir (risque
Par grand froid, le démarrage du d’éclaboussures) Afin d’empêcher un remplissage avec
moteur peut être difficile, voire impos- de l’essence plombée, la goulotte de
Maintenez-le dans cette position pen- remplissage du réservoir d’essence
sible. Pour éviter ce problème, utilisez dant toute l’opération de remplissage.
de l’essence sans plomb ou, pour les comporte un étranglement muni d’un
À la suite du premier arrêt automatique système de sécurité qui ne permet
véhicules qui en sont équipés, utilisez en fin de remplissage, il est possible de
le réchauffeur intégré au moteur : bran- d’utiliser qu’un pistolet distri-
faire au maximum deux autres déclen- buant de l’essence sans plomb (à la
chez l’embout spécifique de la rallonge chements afin de préserver un volume
fournie dans la prise intégrée à la ca- pompe).
d’expansion.
landre et l’autre embout dans une prise
220V pendant au moins 6 heures avant Lors du remplissage, veillez à ce qu’il
un démarrage. n’y ait pas de pénétration d’eau. Le
clapet D (suivant véhicule) et son pour- Odeur persistante de
Nota : lors de l’utilisation de ce carbu- tour doivent rester propres.
rant vous pouvez constater une sur- carburant
consommation. En cas d’apparition d’une
odeur persistante de carburant,
veuillez :
– procéder à l’arrêt du véhicule
compatible avec les conditions de
circulation et couper le contact ;
Ne pas mélanger d’es- – enclencher le signal de détresse
sence (sans plomb ou E85) et faire descendre tous les occu-
au gazole, même en faible pants du véhicule et les tenir éloi-
quantité. Ne pas utiliser de gnés de la zone de circulation ;
carburant à base d’éthanol si votre – faire appel à un représentant de
véhicule n’y est pas adapté. la marque.
1.80
Réservoir carburant (3/3)
1.81
1.82
Chapitre 2 : La conduite
(conseils d’utilisation liés à l’économie et à l’environnement)
Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Démarrage, arrêt du moteur : véhicule avec clé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Démarrage, arrêt du moteur : véhicule avec carte Renault. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
Particularités des versions essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
Particularités des versions diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9
Levier de vitesses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
Frein à main. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
Conseils : antipollution, économies de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.14
Système de surveillance de pression des pneumatiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.15
Dispositifs de correction de conduite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.18
Limiteur de vitesse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.22
Régulateur de vitesse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.25
Aide au parking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.29
Boîte automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.31
2.1
RODAGE
Version essence Version diesel
Jusqu’à 1 000 km, ne dépassez pas Jusqu’à 1 500 km, ne dépassez pas
130 km/h sur le rapport le plus élevé 2 500 tr/mn. Après ce kilométrage vous
ou 3 000 à 3 500 tr/mn. pourrez rouler plus vite mais ce n’est
Ce n’est qu’après 3 000 km environ qu’après 6 000 km environ que votre
que votre véhicule donnera toutes ses véhicule donnera toutes ses perfor-
performances. mances.
2.2
Démarrage, arrêt moteur : véhicule avec clé (1/2)
Position « Marche » C Particularité des véhicules équipés
d’une boite de vitesses manuelle
Le contact est mis.
Position « Démarrage » D
Suivant véhicule, le témoin  cli-
gnote au démarrage pour vous avertir
qu’une vitesse est engagée : revenez
Si le moteur ne démarre pas, il faut ra-
au point mort ou débrayez.
mener la clé en arrière avant d’action-
ner à nouveau le démarreur. Lâchez la Particularité des véhicules équipés
clé dès que le moteur démarre. d’une boîte de vitesses automatique
Nota : en version diesel, il peut se Avant de démarrer, positionnez le levier
passer quelques secondes entre l’ac- en position P.
tion sur la clé et le démarrage du
moteur pour permettre le préchauffage Nota : si un autre rapport que le neutre
du moteur. est affiché, celui-ci clignote, le démar-
rage ne sera possible que si vous ap-
Position « Stop et blocage de puyez sur la pédale de frein, en mainte-
nant la clé en position démarrage.
direction » A
Pour verrouiller, retirez la clé et tournez
le volant jusqu’au verrouillage de la di-
rection.
Pour déverrouiller, manœuvrez légère-
ment clé et volant.
Position « Accessoires » B
Contact coupé, les accessoires éven-
tuels (radio…) continuent de fonction-
ner.
2.3
Démarrage, arrêt moteur : véhicule avec clé (2/2)
Démarrage du moteur
Injection essence
É Injection diesel Arrêt du moteur
Moteur au ralenti, ramenez la clé en po-
Moteur froid ou tiède sition « Stop ».
Moteur froid ou chaud
– Amenez la clé jusqu’à la position
– Actionnez le démarreur sans ac- « Démarrage » D sans accélé-
célérer. rer.
– Relâchez la clé dès le démarrage – Relâchez la clé dès le démarrage
du moteur. du moteur.
Nota : il peut se passer quelques se-
condes entre l’action sur la clé et le dé- Responsabilité du
marrage du moteur pour permettre le conducteur
préchauffage du moteur.
Ne quittez jamais votre vé-
hicule, clé à l’intérieur en y
laissant un enfant (ou un animal),
même pour une courte durée.
En effet, celui-ci pourrait faire dé-
marrer le véhicule ou faire fonction-
ner des équipements électriques
(lève-vitres…) et risquerait de se
coincer une partie du corps (cou,
bras, main…).
Risque de blessures graves.
Ne coupez jamais le contact avant
l’arrêt complet du véhicule, l’arrêt du
moteur entraîne la suppression des
assistances : freins, direction… et
des dispositifs de sécurité passive
tels que airbags, prétensionneurs.
2.4
Démarrage, arrêt DU moteur : véhicule avec carte RENAULT (1/3)
Démarrage
véhicules à boîte de vitesses
1 2 automatique
Le levier doit être en position P.
2.5
Démarrage, arrêt DU moteur : véhicule avec carte RENAULT (2/3)
Anomalie de fonctionnement
Dans certains cas, la carte RENAULT
« mains libres » peut ne pas fonction-
1 2 ner :
– usure de la pile de la carte RENAULT,
batterie déchargée…
– proximité avec un appareil fonction-
nant sur la même fréquence (écran,
téléphone portable, jeux vidéo…) ;
– véhicule situé dans une zone à forts Responsabilité du
rayonnements électromagnétiques. conducteur
Le message « insérez la carte » appa- Ne quittez jamais votre vé-
raît au tableau de bord. hicule, carte RENAULT à
Insérez la carte RENAULT jusqu’en l’intérieur en y laissant un enfant (ou
Fonction accessoires butée dans le lecteur de carte 2. un animal), même pour une courte
(mise sous contact) durée.
Dès que vous accédez à votre véhi- En effet, celui-ci pourrait faire dé-
cule, vous pouvez disposer de cer- marrer le véhicule ou faire fonction-
taines fonctionnalités (radio, naviga- ner des équipements électriques
tion, essuyage ...). (lève-vitres…) et risquerait de se
Pour disposer des autres fonctionna- coincer une partie du corps (cou,
lités, appuyez sur le bouton 1 sans bras, main…).
action sur les pédales ou insérez le Risque de blessures graves.
badge dans le lecteur. Ne coupez jamais le contact avant
Nota : suivant véhicule, l’appui sur le l’arrêt complet du véhicule, l’arrêt du
bouton 1 démarre le moteur. moteur entraîne la suppression des
assistances : freins, direction… et
des dispositifs de sécurité passive
tels que airbags, prétensionneurs.
2.6
Démarrage, arrêt DU moteur : véhicule avec carte RENAULT (3/3)
Si la carte n’est plus dans l’habitacle
lorsque vous demandez l’arrêt moteur,
le message « carte absente faire appui
1 2 long » apparaît au tableau de bord :
appuyez plus de deux secondes sur le
bouton 1.
Moteur arrêté, les accessoires (radio…)
utilisés à ce moment continuent de
fonctionner pendant 10 minutes envi-
ron.
À l’ouverture de la porte conducteur, les
accessoires arrêtent de fonctionner.
Carte dans le lecteur 2, appuyez sur
le bouton 1 : le moteur s’arrête. Dans
ce cas, le retrait de la carte du lecteur
Conditions d’arrêt du moteur verrouille la colonne de direction.
Le véhicule doit être à l’arrêt, levier po-
Particularité
sitionné sur N ou P pour les véhicules
avec boîte de vitesses automatique. Si la carte n’est plus dans le lecteur
lorsque vous demandez l’arrêt moteur,
le message « carte absente faire appui
Carte RENAULT « mains long » apparaît au tableau de bord :
libres » appuyez plus de deux secondes sur le
Carte dans le véhicule, appuyez sur bouton 1.
le bouton 1 : le moteur s’arrête. La co-
lonne de direction se verrouille à l’ou-
verture de la porte conducteur ou au
verrouillage du véhicule.
Lorsque vous quittez votre
véhicule, en particulier
carte RENAULT sur vous,
assurez-vous que le moteur
est bien arrêté.
2.7
PARTICULARITÉS DES VERSIONS ESSENCE
Des conditions de fonctionnement de Si vous constatez les anomalies de
votre véhicule telles que : fonctionnement ci-dessus, faites effec-
– roulage prolongé avec témoin mini tuer par un Représentant de la marque
carburant allumé ; les réparations nécessaires au plus
vite.
– utilisation d’essence plombée ;
En présentant régulièrement votre vé-
– utilisation d’additifs pour lubrifiants hicule à un Représentant de la marque
ou carburant non agréés. suivant les périodicités préconisées
Ou des anomalies de fonctionnement dans le document d’entretien, vous évi-
telles que : terez ces incidents.
– système d’allumage défectueux ou
panne d’essence ou bougie débran- Problème de démarrage
chée se traduisant par des ratés d’al- Pour éviter d’endommager votre pot
lumage et des à-coups au cours de catalytique, n’insistez pas dans la ten-
la conduite ; tative de démarrage (en utilisant votre
– perte de puissance, démarreur, ou en poussant ou tirant
votre véhicule) sans avoir identifié et
provoquent un échauffement excessif
traité la cause de la défaillance.
du pot catalytique, en diminuent l’effica-
cité, peuvent amener sa destruction Dans le cas contraire, ne tentez plus de
et entraîner des dommages ther- démarrer le moteur et faites appel à un
miques sur le véhicule. Représentant de la marque.
Ne stationnez pas et ne
faites pas tourner le moteur
dans des endroits où des
substances ou des maté-
riaux combustibles tels que l’herbe
ou des feuilles peuvent venir en
contact avec un système d’échap-
pement chaud.
2.8
Particularités des versions diesel
Régime moteur diesel Précautions hivernales
Les moteurs diesel comportent un Pour éviter tout incident par temps de
équipement d’injection qui ne permet gel :
aucun dépassement de régime – veillez à ce que votre batterie soit
moteur quelle que soit la vitesse en- toujours bien chargée,
gagée.
– veillez à ne jamais laisser le niveau
Si le message « antipollution à contrô- de gazole trop baisser dans le réser-
ler » s’affiche accompagné des té- voir afin d’éviter la condensation de
moins Ä et ©, consultez rapi-
dement un Représentant de la marque.
vapeur d’eau s’accumulant dans le
fond du réservoir.
En roulage, suivant la qualité du carbu-
rant utilisé, des fumées blanches peu-
vent exceptionnellement apparaître.
Cela est dû au nettoyage automatique
du filtre à particules et est sans consé-
quence sur le comportement du véhi-
cule.
Panne de carburant
Après remplissage effectué à la suite
de l’épuisement complet du carbu-
rant, il est nécessaire de réamorcer le
Ne stationnez pas et ne
circuit à carburant : reportez-vous au
faites pas tourner le moteur
paragraphe « réservoir à carburant »
dans des endroits où des
en chapitre 1 avant de redémarrer le
substances ou des maté-
moteur.
riaux combustibles tels que l’herbe
ou des feuilles peuvent venir en
contact avec un système d’échap-
pement chaud.
2.9
Levier de vitesses/Frein à main
Les feux de recul s’allument dès Frein à main
l’enclenchement de la marche arrière,
1 contact mis. Pour desserrer
Tirez le levier 2 légèrement vers le
haut, enfoncez le bouton 3 et ramenez
2 le levier au plancher.
Pour serrer
3 Tirez le levier 2 vers le haut, assurez-
vous que le véhicule soit bien immobi-
lisé.
Au cours du roulage,
Passage en marche arrière veillez à ce que le frein à
main soit totalement des-
Véhicules à boîte de vitesses ma- serré (témoin rouge éteint),
nuelle : suivez la grille dessinée sur le risque de surchauffe ou de détério-
pommeau 1 et, suivant véhicule, soule- ration.
vez l’anneau contre le pommeau pour En cas de choc sur le sou-
pouvoir passer la marche arrière. bassement du véhicule A l’arrêt, selon la pente et/
Véhicules à boîte de vitesses au- (exemple : contact avec ou la charge du véhicule, il
tomatique : reportez-vous au para- une borne, un trottoir suré- peut être nécessaire d’ajou-
graphe « Boîte de vitesses automa- levé ou tout autre mobilier urbain) ter au moins deux crans
tique » en chapitre 2. vous pouvez endommager le vé- supplémentaires de serrage et d’en-
hicule (exemple : déformation d’un gager une vitesse (1re ou marche ar-
essieu…). rière) pour les véhicules à boîte de
Afin d’éviter tout risque d’accident, vitesses mécanique ou la position
faites contrôler votre véhicule par P pour les véhicules à boîte de vi-
un Représentant de la marque. tesses automatique.
2.10
Conseils : antipollution, économies de carburant, conduite (1/3)
Votre véhicule respecte les critères de Assistance à l’économie de Faites effectuer chez un Représentant
recyclage et de valorisation des véhi- carburant de la marque les réglages et contrôles
cules hors d’usage, qui entreront en vi- de votre véhicule, conformément aux
gueur en 2015. Suivant véhicule, afin d’optimiser la instructions contenues dans le pro-
consommation, un témoin au tableau gramme d’entretien : il dispose de tous
Certaines pièces de votre véhicule ont de bord vous informe du meilleur
donc été conçues en vue de leur recy- les moyens matériels permettant de ga-
moment pour engager le rapport supé- rantir les réglages d’origine de votre vé-
clage ultérieur. rieur ou le rapport inférieur : hicule.
Ces pièces sont facilement démon-
tables afin d’être récupérées et retrai-
tées dans les filières de recyclage.
\ engagez le rapport supérieur ;
Réglages moteur
De plus, de par sa conception, ses ré- [ engagez le rapport inférieur. – allumage : celui-ci ne nécessite
aucun réglage.
glages d’origine, sa consommation
modérée, votre véhicule est conforme – bougies : les conditions optimales
Entretien de consommation, de rendement et
aux réglementations antipollution en
vigueur. Il participe activement à la ré- Il est important de noter que le non- de performances imposent de res-
duction d’émission de gaz polluants respect des réglementations antipol- pecter rigoureusement les spécifi-
et aux économies d’énergie. Mais le lution peut conduire le propriétaire du cations qui ont été établies par nos
niveau d’émission de gaz polluants et véhicule à des poursuites. De plus, le Bureaux d’Études.
de consommation de votre véhicule remplacement des pièces du moteur, En cas de remplacement de bou-
dépend aussi de vous. Veillez à son du système d’alimentation et de gies, utilisez les marques, types et
bon entretien et à sa bonne utilisation. l’échappement, par des pièces autres écartements spécifiés pour votre
que celles d’origine préconisées par le moteur. Pour cela consultez un
constructeur modifie la conformité de Représentant de la marque.
votre véhicule aux réglementations an-
tipollution. – ralenti : celui-ci ne nécessite aucun
réglage.
– filtre à air, filtre à gazole : une car-
touche encrassée diminue le rende-
ment. Il faut la remplacer.
2.11
Conseils : antipollution, économies de carburant, conduite (2/3)
Contrôle des gaz – Freinez le moins possible. En appré-
d’échappement ciant suffisamment à l’avance obs-
tacle ou virage, il vous suffira de re-
Le système de contrôle des gaz lever le pied.
d’échappement permet de détecter les – Évitez les accélérations brutales.
anomalies de fonctionnement dans le – Ne poussez pas le régime moteur
dispositif de dépollution du véhicule. sur les rapports intermédiaires.
Ces anomalies peuvent entraîner des Utilisez donc toujours le rapport le
dégagements de substances nocives plus élevé possible sans toutefois
ou des dommages mécaniques. fatiguer le moteur.
Sur version avec boîte de vitesses
Ä Ce témoin au tableau de bord
indique les éventuelles dé-
faillances du système :
automatique restez de préférence
en position D.
– En côte, plutôt que d’essayer de
Il s’allume à la mise sous contact puis maintenir votre vitesse, n’accélérez
s’éteint au démarrage moteur. pas plus qu’en terrain plat : gardez
– S’il s’allume de façon conti- Conduite de préférence la même position de
nue, c onsultez au plus tôt un pied sur l’accélérateur.
– Plutôt que de faire chauffer le moteur – Double débrayage et coup d’accé-
Représentant de la marque ;
à l’arrêt, conduisez avec ménage- lérateur avant l’arrêt du moteur sont
– s’il clignote, réduisez le régime ment jusqu’à ce qu’il ait atteint sa devenus inutiles sur les véhicules
moteur jusqu’à disparition du cli- température normale. modernes.
gnotement. Consultez au plus tôt un
– La vitesse coûte cher. – Intempéries, routes inondées :
Représentant de la marque.
– La conduite « sportive » coûte cher : Ne roulez pas sur une
préférez-lui la conduite « en sou- chaussée si la hauteur de
plesse ». l’eau dépasse le bord infé-
rieur des jantes.
2.12
Conseils : antipollution, économies de carburant, conduite (3/3)
– Pour les véhicules équipés du
conditionnement d’air, il est normal
de constater une augmentation de la
consommation de carburant (surtout
en milieu urbain) durant son utilisa-
tion. Pour les véhicules équipés d’un
conditionnement d’air sans mode
automatique, arrêtez le système
lorsque vous n’en avez plus l’utilité.
Conseils pour minimiser la
consommation et donc aider à
préserver l’environnement :
Si le véhicule est resté stationné
en pleine chaleur ou en plein soleil,
pensez à l’aérer quelques minutes
Conseils d’utilisation pour chasser l’air chaud avant de – Évitez l’utilisation en « porte-à-
démarrer. porte », (trajets courts, entrecoupés
– L’électricité « c’est du pétrole », étei- d’arrêts prolongés), le moteur n’at-
gnez tout appareil électrique lorsqu’il – Évitez le plein de carburant à ras
bord, cela évite tout débordement. teint jamais sa température idéale.
n’est plus vraiment utile. Mais (sécu-
rité d’abord), gardez vos feux allu- – Ne conservez pas une galerie de toit
més dès que la visibilité l’exige (voir vide. Pneumatiques
et être vu).
– Pour le transport des objets volumi- – Une pression insuffisante augmente
– Utilisez plutôt les aérateurs. Rouler neux, utilisez plutôt une remorque. la consommation.
vitres ouvertes entraîne à 100 km/h :
– Pour le trajet avec une caravane, – L’usage de pneumatiques non pré-
+4 % de consommation.
pensez à utiliser un déflecteur agréé conisés peut augmenter la consom-
et n’oubliez pas de le régler. mation.
2.13
Environnement
Votre véhicule a été conçu avec la vo- Émissions Recyclage
lonté de respecter l’environnement
tout le long de sa durée de vie : lors de Dans la phase d’utilisation, votre véhi- Votre véhicule est recyclable à 85% et
sa fabrication, pendant son utilisation et cule a été conçu de manière à émettre valorisable à 95%.
enfin pour sa fin de vie. moins d’émission de gaz à effet de serre Pour atteindre ces objectifs, de nom-
(CO2), et donc à moins consommer breuses pièces du véhicule ont été
Cet engagement se traduit par la signa- (ex : 140 g/km équivaut à 5,3 l/100km
ture du groupe Renault eco². conçues de manière à permettre leur
pour un véhicule Diesel). recyclage. Les architectures et les ma-
De plus, les véhicules sont équipés de tières ont été particulièrement étudiées
systèmes de dépollution tels que le pot afin de faciliter le démontage de ces
catalytique, la sonde lambda, le filtre à composants et leur retraitement dans
charbon actif (ce dernier empêche le des filières spécifiques.
rejet à l’air libre des vapeurs d’essence
en provenance du réservoir)… Dans le but de préserver les res-
sources en matières premières, ce vé-
Fabrication hicule intègre de nombreuses pièces
Contribuez vous aussi au en matières plastiques recyclées ou en
La fabrication de votre véhicule s’effec- respect de l’environnement matières renouvelables (matières vé-
tue dans un site industriel appliquant gétales ou animales telles que coton ou
des démarches de progrès sur la ré- – Les pièces usées et remplacées lors
de l’entretien courant de votre véhi- laine respectivement).
duction des impacts environnementaux
vis-à-vis des riverains et de la nature cule (batterie, filtre à huile, filtre à air,
(réduction des consommations d’eau piles…) et les bidons d’huile (vides
et d’énergie, des nuisances visuelles et ou remplis d’huile usagée) doivent
sonores, des rejets atmosphériques et être déposés auprès des orga-
aqueux, tri et valorisation des déchets). nismes spécialisés.
– Le véhicule hors d’usage doit être
remis à des centres agréés afin d’as-
surer son recyclage.
– Dans tous les cas, respectez les lois
locales.
2.14
Système de surveillance de pression des pneumatiques (1/3)
Lorsque le véhicule en est équipé, ce 1 Les pressions doivent être ajustées
système surveille la pression de gon- à froid (reportez-vous au paragraphe
flage des pneumatiques. « Pressions de gonflage des pneuma-
tiques »).
2 Au cas où la vérification de la pression
Principe de fonctionnement ne peut être effectuée sur les pneuma-
Chaque roue (sauf la roue de secours) tiques froids, il faut majorer les pres-
comporte un capteur dans la valve de sions préconisées de 0,2 à 0,3 bar
gonflage qui mesure périodiquement la (3 PSI).
pression du pneumatique. Il est impératif de ne jamais dégon-
Le système informe le conducteur sur fler un pneumatique chaud.
l’ordinateur de bord 1 que les roues
sont suffisamment gonflées et l’alerte
en cas de pression insuffisante ou de Changement des roues
fuite. Si vous souhaitez changer vos roues
(monte de pneumatiques hiver...), le
Le système connaît la pression de gon-
système se réinitialise automatique-
flage des pneumatiques. Les informa-
ment au bout de deux minutes environ
tions s’affichent suivant véhicule, au
de roulage à une vitesse minimum de
tableau de bord. Dans ce cas, elles ap-
20 km/h.
paraissent :
Cette fonction est une
aide supplémentaire à la – contact mis, en faisant défiler les in-
conduite. formations de l’ordinateur de bord
par un appui sur la commande 2
Cependant, la fonction n’in- (r eportez-vous au paragraphe
tervient pas à la place du conduc- « Ordinateur de bord » en cha- Changement de roue
teur. Elle ne peut donc, en aucun pitre 1) ; le système pouvant prendre
cas, remplacer la vigilance, ni la res- plusieurs minutes suivant
ponsabilité du conducteur. – ou en cas d’anomalie en rou-
lage (reportez-vous en pages sui- le roulage, pour une bonne
Vérifiez la pression des pneuma- vantes pour connaître les messages prise en compte des positions de
tiques, y compris la roue de se- d’alerte). roues et des pressions, vérifiez la
cours, une fois par mois. pression des pneumatiques après
toute intervention.
2.15
Système de surveillance de pression des pneumatiques (2/3)
« Crevaison »
La roue B indique que la roue concer-
A née est crevée ou fortement sous-
gonflée. Remplacez-la ou faites appel
à un Représentant de la marque si elle
1 est crevée. Refaites la pression des
pneumatiques si la roue est dégonflée,
Ce message est accompagné du
voyant ®.
2.16
Système de surveillance de pression des pneumatiques (3/3)
Roue de secours Aérosols répare-pneu et kit
Lorsque le véhicule en est équipé, la de gonflage
roue de secours ne possède pas de
capteur. Lorsqu’elle est montée sur le Du fait de la spécificité des valves,
véhicule, le message « capteurs pneus n’utilisez que des équipements homo-
absents » apparaît au tableau de bord. logués par le réseau de la marque.
Remplacement roues/pneus
Ce système nécessite des équipe-
ments spécifiques (roues, pneuma-
tiques, capteurs…).
Consultez un Représentant de la
marque pour le remplacement des
pneumatiques et pour connaître les ac-
cessoires disponibles et compatibles
avec le système : l’utilisation de tout
autre accessoire pourrait affecter le
bon fonctionnement du système ou dé-
tériorer un capteur.
2.17
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite (1/4)
Suivant véhicule, ils peuvent être ABS (antiblocage des roues) Anomalies de fonctionnement :
constitués :
– de l’ABS (antiblocage des roues) ;
– du contrôle dynamique de
Lors d’un freinage intensif, l’ABS
permet d’éviter le blocage des roues
donc de maîtriser la distance d’arrêt et
– © et x allumés au tableau
de bord accompagnés, suivant véhi-
conduite ESP avec contrôle du de conserver le contrôle du véhicule. cule, des messages « ABS à contrô-
sous-virage et système antipati- ler », « système freinage à contrô-
nage ASR ; Dans ces conditions, des manœuvres
d’évitement en freinant sont alors pos- ler » et « ESP à contrôler » : l’ABS,
– de l’assistance au freinage d’ur- l’ESP et l’aide au freinage d’urgence
gence avec, suivant véhicule, an- sibles. De plus, ce système permet
d’optimiser les distances d’arrêt no- sont désactivés. Le freinage est
ticipation du freinage. toujours assuré ;
tamment sur sol peu adhérent (sol
mouillé…).
Chaque mise en œuvre du dispositif
– xD , , © et ® al-
lumés au tableau de bord accompa-
se manifeste par un tremblement de gnés du message « panne système
Ces fonctions sont des la pédale de frein. L’ABS ne permet de freinage » : cela indique une dé-
aides supplémentaires en en aucun cas d’améliorer les perfor- faillance des dispositifs de frei-
cas de conduite critique mances « physiques » liées à l’ad- nage.
pour permettre d’adapter le hérence pneus-sol. Les règles de
comportement du véhicule à la vo- prudence doivent donc être impérati- Dans les deux cas consultez un
lonté de conduite. vement respectées (distances entre Représentant de la marque.
Cependant, les fonctions n’inter- les véhicules…).
viennent pas à la place du conduc-
teur. Elles ne repoussent pas les
limites du véhicule et ne doivent
pas inciter à rouler plus vite. Elles
ne peuvent donc, en aucun cas, Votre freinage est partiel-
remplacer la vigilance, ni la res- lement assuré. Toutefois, il
ponsabilité du conducteur lors des En cas d’urgence, il est recom- est dangereux de freiner
manœuvres (le conducteur doit tou- mandé d’appliquer sur la pédale une brusquement et ceci vous
jours être attentif aux événements pression forte et continue. Il n’est impose un arrêt impératif et immé-
soudains qui peuvent intervenir pas nécessaire d’agir par pressions diat compatible avec les conditions
durant la conduite). successives (pompage). L’ABS mo- de circulation. Faites appel à un
dulera l’effort appliqué dans le sys- Représentant de la marque.
tème de freinage.
2.18
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite (2/4)
Contrôle dynamique de Contrôle de sous-virage Anomalie de fonctionnement
conduite ESP avec contrôle Ce système optimise l’action de l’ESP Lorsque le système détecte une ano-
de sous-virage et système dans le cas d’un sous-virage prononcé malie de fonctionnement, le message
antipatinage ASR (perte d’adhérence du train avant). « ESP à contrôler » et le témoin ©
s’affichent au tableau de bord. Dans ce
Contrôle dynamique de conduite Système antipatinage ASR cas, l’ESP et l’ASR sont désactivés.
ESP Ce système aide à limiter le patinage Consultez un Représentant de la
Ce système aide à conserver le des roues motrices et à contrôler le vé- marque.
contrôle du véhicule dans les situations hicule dans les situations de démar-
« critiques » de conduite (évitement rages, d’accélérations ou de décéléra-
d’un obstacle, perte d’adhérence dans tions.
un virage…). Principe de fonctionnement
À l’aide de capteurs de roues, le sys-
Principe de fonctionnement tème mesure et compare, à chaque
Un capteur au volant permet de instant, la vitesse des roues motrices et
connaître la trajectoire de conduite décèle leur emballement. Si une roue
voulue par le conducteur. tend à patiner, le système freine celle-ci
D’autres capteurs répartis dans le véhi- jusqu’à ce que la motricité redevienne
cule mesurent sa trajectoire réelle. compatible avec le niveau d’adhérence
sous la roue.
Le système compare la volonté du
conducteur à la trajectoire réelle du vé- Le système agit aussi sur le régime
hicule et corrige cette dernière, si né- moteur selon l’adhérence disponible
cessaire, en agissant sur le freinage de sous les roues, indépendamment de
certaines roues et/ou sur la puissance l’action exercée sur la pédale d’accé-
du moteur, en cas de déclenchement lérateur.
du système le témoin
au tableau de bord.
ù clignote
2.19
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite (3/4)
Le système antipatinage ASR appor- Allumage des feux de détresse
tant une sécurité supplémentaire, il est Ceux-ci peuvent s’allumer en cas de
déconseillé de rouler avec la fonction forte décélération.
inhibée. Sortez de cette situation dès
que possible par un nouvel appui sur le Anomalie de fonctionnement
contacteur 1. Lorsque le système détecte une ano-
malie de fonctionnement, le message
Nota : la fonction est automatiquement « système freinage à contrôler » s’af-
réactivée à la mise sous contact du vé- fiche au tableau de bord accompagné
1 hicule ou dès le dépassement d’une vi-
du témoin ©.
tesse d’environ 40 km/h.
Consultez un Représentant de la
marque.
Assistance au freinage
d‘urgence Anticipation du freinage
C’est un système complémentaire à Suivant véhicule, lorsque vous relâ-
l’ABS qui aide à réduire les distances chez rapidement la pédale d’accéléra-
Inhibition de la fonction ASR teur, le système anticipe le freinage afin
d’arrêt du véhicule.
Dans certaines situations (conduite de diminuer les distances d’arrêt.
sur sol très mou : neige, boue… ou Principe de fonctionnement Cas particuliers
conduite avec des roues chaînées), Lors de l’utilisation du régulateur de vi-
Le système permet de détecter une si-
le système peut réduire la puissance tesse :
tuation de freinage d’urgence. Dans ce
moteur pour limiter le patinage. Si cet – si vous utilisez la pédale d’accélé-
cas, l’assistance de freinage développe
effet n’est pas souhaité, il est possible rateur, lorsque vous la relâcherez le
instantanément sa puissance maxi-
de désactiver la fonction par appui sur système peut se déclencher ;
mum et peut déclencher la régulation
le contacteur 1. – si vous n’utilisez pas la pédale d’ac-
ABS.
Le message « Antipatinage désactivé » célérateur, le système ne se déclen-
Le freinage ABS est maintenu tant que chera pas.
apparaît au tableau de bord pour vous
la pédale de frein n’est pas relâchée.
en avertir.
2.20
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite (4/4)
Aide au démarrage en côte Le système d'aide au dé-
Ce dispositif vous assiste lors d’un dé- marrage en côte ne peut
marrage en côte. Il empêche le véhi- totalement empêcher le vé-
cule de reculer, selon la pente en in- hicule de reculer dans tous
tervenant sur le serrage automatique les cas (très fortes déclivités…).
des freins, lorsque le conducteur lève
Le conducteur peut dans tous les
le pied de la pédale de frein pour ac-
cas actionner la pédale de frein et
tionner l'accélérateur.
ainsi empêcher le véhicule de recu-
Fonctionnement du système ler.
Il fonctionne uniquement lorsque le L’aide au démarrage en côte ne doit
levier de vitesses est en position autre pas être utilisée pour un arrêt pro-
que le point mort (position autre que N longé : utilisez la pédale de frein.
ou P pour les boîtes de vitesses auto- Cette fonction n'est pas conçue
matique) et que le véhicule est à l’arrêt pour immobiliser le véhicule de ma-
complet (appui sur la pédale de frein). nière permanente.
Le système retient le véhicule envi- Si nécessaire, utilisez la pédale de
ron 2 secondes. Ensuite, les freins se frein pour arrêter le véhicule.
desserrent progressivement (le véhi-
Le conducteur doit rester particuliè-
cule roule en fonction de la pente).
rement vigilant sur les sols glissants
ou peu adhérents et/ou en pente.
Risques de blessures graves.
2.21
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (1/3)
1 2 3 4 5
2.22
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (2/3)
Variation de la vitesse limitée Dépassement de la vitesse
Vous pouvez faire varier la vitesse limi- limitée
tée en agissant par appuis successifs À tout moment, il est possible de dé-
sur : passer la vitesse limitée, pour cela :
– le contacteur 2 (+) pour augmenter enfoncez franchement et à fond la
2 3 4 5 la vitesse ; pédale d’accélérateur (au-delà du
« point dur »).
– le contacteur 3 (-) pour diminuer la
vitesse. Durant le temps de dépassement, la
vitesse limitée clignote au tableau de
bord.
Ensuite, relâchez la pédale d’accélé-
rateur : la fonction limiteur de vitesse
revient dès que vous atteignez une vi-
tesse inférieure à la vitesse mémorisée.
Conduite Impossibilité pour la fonction de
Lorsqu’une vitesse limitée est mémo- tenir la vitesse limitée
risée, tant que cette vitesse n’est pas En cas de forte descente, la vitesse li-
atteinte, la conduite est similaire à celle mitée ne peut être maintenue par le
d’un véhicule non équipé d’un limiteur système : la vitesse mémorisée cli-
de vitesse. gnote au tableau de bord pour vous en
Dès que vous atteignez la vitesse en- informer.
registrée, toute action sur la pédale
d’accélérateur ne permettra pas le
dépassement de la vitesse program-
mée sauf en cas de besoin (voir para-
graphe « Dépassement de la vitesse
limitée »).
La fonction limiteur de vi-
tesse n’agit en aucun cas
sur le système de freinage.
2.23
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (3/3)
Rappel de la vitesse limitée
Si une vitesse est mémorisée, il est
possible de la rappeler par appui sur le
contacteur 5 (R).
2 3 4 5 1
2.24
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (1/4)
1
2 3 4 5
2.25
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (2/4)
7
1
2 3 4 5
6 7
2.26
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (3/4)
Dépassement de la vitesse
de régulation
À tout moment, il est possible de dépas-
ser la vitesse de régulation en agissant
sur la pédale d’accélérateur. Durant le
2 3 4 5 temps de dépassement, la vitesse de
régulation clignote au tableau de bord.
Ensuite, relâchez la pédale d’accéléra-
teur : après quelques secondes, le vé-
hicule reprend automatiquement la vi-
tesse de régulation initiale.
La fonction régulateur de
vitesse n’agit en aucun cas
sur le système de freinage.
2.27
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (4/4)
Rappel de la vitesse de régulation
Si une vitesse est mémorisée, il est
possible de la rappeler, après vous être
assuré que les conditions de circulation
sont adaptées (trafic, état de la chaus- 1
2 3 4 5 sée, conditions météorologiques…).
Appuyez sur le contacteur 5 (R) si la
vitesse du véhicule est supérieure à
30 km/h.
Lors du rappel de la vitesse mémorisée
l’activation du régulateur est confirmée
par l’ allumage du témoin ¦ .
Nota : si la vitesse précédemment en-
registrée est beaucoup plus élevée que
la vitesse courante, le véhicule accélé-
Mise en veille de la fonction rera fortement jusqu’à ce seuil. Arrêt de la fonction
La fonction est suspendue lorsque La fonction régulateur de vitesse est in-
vous agissez sur : terrompue lorsque vous agissez sur le
– le contacteur 4 (O) ; contacteur 1, dans ce cas il n’y a plus
de vitesse mémorisée. L’extinction des
– la pédale de frein ;
– la pédale d’embrayage ou le
témoins verts et ¦ au tableau
de bord confirme l’arrêt de la fonction.
passage en position neutre pour les
véhicules à boîte de vitesses auto-
matique.
Dans les trois cas, la vitesse de régu- Lorsque la fonction régulateur
lation reste mémorisée et le message La mise en veille ou l’arrêt
est mise en veille, un appui sur le
« en mémoire » apparaît au tableau de de la fonction régulateur de
contacteur 2 (+) réactive la fonction
bord. vitesse n’entraîne pas de
régulateur sans tenir compte de la
diminution rapide de la vi-
La mise en veille est confirmée par l’ex- vitesse mémorisée : c’est la vitesse
tesse : il vous faut freiner par appui
tinction du témoin ¦ .
à laquelle roule le véhicule qui est
prise en compte.
sur la pédale de frein.
2.28
AIDE AU PARKING (1/2)
Principe de fonctionnement Activation/désactivation
automatique de l’aide au parking
Des détecteurs à ultrasons, implantés arrière
(suivant véhicule) dans le bouclier ar- Le système se désactive :
rière, « mesurent » la distance entre le
véhicule et un obstacle. – lorsque le frein de parking assisté
est serré ;
Au passage de la marche arrière, la
plupart des objets se trouvant à moins – lorsque la vitesse du véhicule est su-
de 1,50 mètre environ de l’arrière du périeure à 7 km/h environ ;
véhicule sont détectés et un bip sonore – lorsque le véhicule est à l’arrêt
retentit. plus de cinq secondes environ et
Cette mesure se traduit par des bips qu’un obstacle est détecté (cas par
sonores dont la fréquence augmente exemple d’un embouteillage…) ;
avec le rapprochement de l’obstacle,
jusqu’à devenir un son continu lorsque – lorsque vous êtes au point mort ou
l’obstacle se situe à environ 25 centi- en positions N et P avec une boîte
mètres du véhicule. de vitesses automatique.
2.29
AIDE AU PARKING (2/2)
Désactivation prolongée du
système
Depuis le menu de personnalisation
1 des réglages du véhicule (reportez-
vous au paragraphe « Menu de person-
nalisation du véhicule » en chapitre 1),
choisissez la ligne « aide au parking
arrière » puis activez ou désactivez le
3 système :
2
< fonction désactivée ;
= fonction activée.
Anomalie de fonctionnement
Suivant véhicule, lorsque le système
Réglage du volume sonore Désactivation ponctuelle du détecte une anomalie de fonctionne-
de l’aide au parking système ment, le message « aide au parking
Depuis le menu de personnalisation (Suivant véhicule) à contrôler » au tableau de bord ac-
des réglages du véhicule (reportez- Appuyez sur l’interrupteur 3 pour dé- compagné du témoin © et un bip
vous au paragraphe « menu de person- sactiver le système. sonore retentit pendant environ 5 se-
nalisation du véhicule » en chapitre 1), Suivant véhicule, le témoin intégré au condes. Consultez un Représentant de
sélectionnez la ligne « aide au parking contacteur s’allume et/ou le message la marque.
volume » pour régler le volume sonore « aide au parking désactivée » s’affiche
de l’aide au parking et validez-le par pour vous rappeler que le système est
appui sur l’une des touches 1 ou 2. Particularités
désactivé. Veillez à ce que les détecteurs ultra-
Un nouvel appui réactive le système et sons ne soient pas occultés (saletés,
le témoin s’éteint. boue, neige...).
Le système se réactive automatique-
Lorsque le véhicule roule à une vi- ment à chaque coupure du moteur.
tesse inférieure à 7 km/h environ,
certaines sources de bruit (moto,
camion, marteau-piqueur…) peu-
vent déclencher des bips sonores.
2.30
Boîte de vitesses automatique (1/3)
Conduite en mode
4 automatique
Engagez le levier en position D. Dans
3 la majorité des conditions de circulation
1 rencontrées, vous n’aurez plus à tou-
cher à votre levier : les vitesses pas-
5 seront toutes seules, au bon moment,
9 au régime convenable du moteur car
2 6 « l’automatisme » tient compte de la
charge du véhicule, du profil de la route
et du style de conduite choisi.
Conduite économique
8 7 Sur route, laissez toujours le levier en
position D, la pédale d’accélérateur
étant maintenue peu enfoncée, les rap-
Levier de sélection 1 Mise en route ports passeront automatiquement à un
L’afficheur 3 situé au tableau de bord Le levier de sélection 1 en position P, régime moteur plus bas.
vous informe du mode et du rapport mettez le contact.
engagé. Accélérations et dépassements
Pour quitter la position P, il est impé-
Enfoncez franchement et à fond la
4 : P : parking ratif d’appuyer sur la pédale de frein
pédale d’accélérateur (jusqu’à dépas-
5 : R : marche arrière avant de presser le bouton de déver-
ser le point dur de la pédale).
rouillage 2.
6 : N : neutre (point mort) Cela permettra, dans la mesure des
Pied sur la pédale de frein (le
possibilités du moteur, de rétrogra-
7 : D : mode automatique témoin c sur l’afficheur 3 s’éteint), der sur le rapport optimal.
8 : mode manuel quittez la position P.
9 : zone d’affichage du mode ou du L’engagement du levier en posi-
rapport de boîte engagé en mode tion D ou R ne doit se faire qu’à l’ar-
manuel rêt, pied sur le frein et pédale d’accé-
lérateur relevée.
2.31
Boîte de vitesses automatique (2/3)
Conduite en mode manuel Situations exceptionnelles Stationnement du véhicule
Le levier de sélection en position D, – Si le profil de la route et sa sinuo- Lorsque le véhicule est immobilisé, tout
amenez le levier vers la gauche. Des sité ne permettent pas de se main- en gardant le pied sur le frein, placez
impulsions successives sur le levier tenir en mode automatique (ex : en le levier en position P : la boîte est au
permettent de passer les rapports de montagne), il est conseillé de passer point mort et les roues motrices sont
vitesse manuellement : en mode manuel. verrouillées mécaniquement par la
– pour descendre les rapports de vi- Ceci afin d’éviter des passages transmission.
tesse, donnez des impulsions vers de vitesses successifs voulus par Serrez le frein à main ou, suivant vé-
l’arrière. « l’automatisme » en montée, et hicule, assurez-vous que le frein de
d’obtenir un freinage moteur en cas parking assisté est serré.
– pour monter les rapports de vitesse, de longues descentes.
donnez des impulsions vers l’avant.
– Par temps très froid, pour éviter de
Le rapport de vitesse engagé apparaît caler le moteur, attendez quelques
au tableau de bord. instants avant de quitter la posi-
tion P ou N et d’engager le levier
en D ou R.
Cas particuliers
Dans certains cas de conduite (ex :
protection du moteur, mise en action
du contrôle dynamique de conduite :
E.S.P…) « l’automatisme » peut impo- En cas de choc sur le sou-
ser de lui-même le rapport. bassement du véhicule
(exemple : contact avec
De même, pour éviter des « fausses
une borne, un trottoir suré-
manœuvres », le changement de rap-
levé ou tout autre mobilier urbain)
port peut être refusé par « l’automa-
vous pouvez endommager le véhi-
tisme » : dans ce cas l’affichage du rap-
cule (exemple : déformation d’un
port clignote quelques secondes pour
essieu…).
vous en avertir.
Par temps très froid, le système Afin d’éviter tout risque d’accident,
peut interdire le passage des rap- faites contrôler votre véhicule par
ports en mode manuel le temps un Représentant de la marque.
que la boîte de vitesses atteigne la
bonne température.
2.32
Boîte de vitesses automatique (3/3)
Anomalie de fonctionnement
– en roulant, si le message « boîte
vitesses à contrôler » apparaît au
tableau de bord, il indique une dé-
faillance.
Consultez au plus tôt un
Représentant de la marque.
– en roulant, si le message « boîte 2
de vitesses surchauffe » apparaît au
tableau de bord, arrêtez-vous pour
laisser refroidir la boîte de vitesses.
10
Consultez au plus tôt un
Représentant de la marque.
– Dépannage d’un véhicule à boîte
automatique, reportez-vous au pa- À la mise en route, dans le cas où le
ragraphe « Remorquage » en cha- levier est bloqué sur P alors que vous
pitre 5. appuyez sur la pédale de frein et sur le
bouton de déverrouillage 2, il y a possi-
bilité de libérer manuellement le levier.
Pour cela, appuyez sur le bouton en
passant un objet dans le trou 10 et ap-
puyez simultanément sur le bouton de
déverrouillage 2 situé sur le levier.
2.33
2.34
Chapitre 3 : Votre confort
Aérateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Air conditionné manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Climatisation automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11
Lève-vitres électriques, toit ouvrant électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12
Lève-vitres manuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
Éclairage intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
Pare-soleil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16
Rangements, aménagements habitacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17
Prise accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.20
Cendrier – Allume-cigares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.20
Banquette arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.21
Coffre à bagages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.22
Tablette arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.23
Rangements, aménagements du coffre à bagages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.24
Transport d’objets dans le coffre / remorquage (attelage). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
Barres de toit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.26
Équipements multimédia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.27
3.1
AÉRATEURS : sorties d’air (1/2)
3 4 5 6
7
9
7
Suivant véhicule :
1 aérateur latéral.
2 frise de désembuage vitre latérale.
3 frises de désembuage pare-brise.
7 sorties chauffage pieds des occu-
4 aérateurs centraux. pants.
5 aérateur latéral. 8 aérateurs de console centrale. 8
6 frise de désembuage vitre latérale. 9 tableau de commandes air condi-
tionné.
3.2
AÉRATEURS : sorties d’air (2/2)
Contre des mauvaises odeurs dans
votre véhicule, n’utilisez que des sys-
tèmes conçus à cet effet. Consultez un
Représentant de la marque.
1 1
3
2
Orientation Débit
Droite/gauche : orientez les curseurs 1 Tournez la molette 2 (au-delà du point
vers la droite ou vers la gauche. dur).
Haut/bas : baissez ou levez les cur Vers la droite : ouverture maximale.
seurs 1. Vers la gauche : fermeture.
Tournez la molette 3 (au-delà du point
dur).
Vers le haut : ouverture maximale.
Vers le bas : fermeture.
Ne rien introduire dans le
circuit de ventilation du vé-
hicule (par exemple en cas
de mauvaise odeur...).
Risque de dégradation ou d’in-
cendie.
3.3
Air conditionné manuel (1/2)
1 2 3 4 Répartition de l’air dans
l’habitacle
Il y a cinq possibilités de répartition
d’air. Tournez la commande 4 pour
choisir votre répartition.
3.4
Air conditionné manuel (2/2)
1 2 3 4 Position « OFF »:
Le système est arrêté : la vitesse de
ventilation de l’air dans l’habitacle est
nulle (véhicule à l’arrêt), vous pouvez
néanmoins ressentir un faible débit
d’air lorsque le véhicule roule.
Sélection conseillée
de désembuage :
Tournez les commandes 1, 2 et 4 sur la
W
position .
Cette sélection permet un dégivrage
et désembuage du pare-brise et des
vitres latérales avant le plus rapide.
6
Mise en service du recyclage Réglage de la vitesse de
d’air ventilation
Appuyez sur la touche 6 : le témoin in- Tournez la commande 2 dans le sens L’utilisation prolongée du recyclage
tégré s’allume. des aiguilles d’une montre pour aug- d’air peut entraîner une formation
Dans ces conditions, l’air est pris dans menter le débit d’air dans l’habitacle. de buée sur les vitres latérales et le
l’habitacle et il est recyclé sans admis- La ventilation dans l’habitacle du véhi- pare-brise et des désagréments dus
sion d’air extérieur. cule est dite « à air soufflé ». C’est le à un air non renouvelé dans l’habi-
Le recyclage d’air permet : ventilateur qui détermine la quantité tacle.
– de s’isoler de l’ambiance extérieure d’entrée d’air, la vitesse du véhicule Il est donc conseillé de repasser en
(circulation en zone polluée…) ; ayant néanmoins une faible influence. fonctionnement normal (air exté
– de refroidir plus rapidement la tem- rieur) en appuyant de nouveau sur
pérature de l’habitacle. le bouton 6 dès que le recyclage
d’air n’est plus nécessaire.
L’utilisation du dégivrage interdit la mise en service du recyclage d’air pour éviter tout risque d’embuage sur le pare-brise et
entraîne automatiquement la mise en fonction de l’air conditionné et l’allumage du voyant 3 intégré.
3.5
climatisation automatique (1/5)
Mode automatique
2 3 4 5
La climatisation automatique est un
système garantissant (à l’exception des
cas d’utilisation extrêmes) le confort
ambiant dans l’habitacle et le main-
tien d’un bon niveau de visibilité tout en
optimisant la consommation. Le sys-
1 12 6 tème agit sur la vitesse de ventilation,
la répartition d’air, le recyclage d’air, la
mise en route ou l’arrêt du condition-
nement d’air et la température de l’air.
Ce mode est composé de trois pro-
grammes au choix :
AUTO : optimisation de l’atteinte du
13 11 10 9 8 7 niveau de confort choisi en fonction des
Les commandes 9 Dégivrage/désembuage de la lu- conditions extérieures. Appuyez sur la
nette arrière et, suivant véhicule, des touche 3.
1 et 6 Température de l’air. rétroviseurs. SOFT : adoucit l’atteinte du niveau de
2, 3 et 4 Programmes automatiques. 10 Fonction « voir clair ». confort souhaité. Le niveau de confort
5 Répartition de l’air dans l’habitable. 11 Recyclage de l’air. est ensuite maintenu de manière plus
7 Arrêt du système. douce et silencieuse. Appuyez sur la
12 Vitesse de ventilation. touche 2.
8 Air conditionné. 13 Afficheur. FAST : accentue l’action du système
pour atteindre rapidement le niveau de
confort souhaité. Utilisez ce programme
lorsque vous transportez des passa-
gers arrière. Appuyez sur la touche 4.
3.6
climatisation automatique (2/5)
Fonction « voir clair »
2 3 4
Appuyez sur la touche 10, le témoin in-
tégré s’allume.
Cette fonction permet un dégivrage et
désembuage rapide du pare-brise et
de la lunette arrière, des vitres latérales
1 12 avant et des rétroviseurs extérieurs
6 (suivant véhicule). Elle impose la mise
en service automatique du conditionne-
ment d’air et du dégivrage de la lunette
arrière.
Appuyez sur la touche 9 pour arrêter le
fonctionnement de la lunette arrière dé-
13 A 10 9 givrante, le témoin intégré s’éteint.
Modification de la vitesse de Réglage de la température Vous pouvez modifier la vitesse de ven-
tilation : appuyez sur la touche 12.
ventilation Agissez sur l’une des touches 1 ou 6
pour augmenter ou diminuer la tempé- Pour sortir de cette fonction, vous
En mode automatique, le système
rature coté gauche 1 ou coté droit 6. pouvez appuyer :
gère la vitesse de ventilation la mieux
adaptée pour atteindre et maintenir le Un appui de plus de 2 secondes sur la – de nouveau sur la touche 10,
confort. touche 3 règle la température passager
– sur l’une des touches 2, 3 ou 4.
sur la température conducteur.
Vous pouvez toujours ajuster la vi-
tesse de ventilation en appuyant sur Particularité : les réglages extrêmes
les touches 12 pour augmenter ou di- permettent au système de produire un
minuer la vitesse de ventilation. maximum de froid ou un maximum de
chaud (affichage « LO » et « HI » sur
Dans ce cas, la vitesse de ventila- l’afficheur 13).
tion, qui n’est plus gérée par l’automa-
tisme, apparaît dans la zone A de l’af-
ficheur 13.
Certaines touches disposent d’un
témoin de fonctionnement qui in-
dique l’état de la fonction.
3.7
climatisation automatique (3/5)
3
Les valeurs de température affi
chées traduisent un niveau de
confort.
Lors du démarrage du véhicule, le
fait d’augmenter ou de diminuer la
valeur affichée ne permet en aucun
cas d’atteindre plus rapidement le
niveau de confort. Le système op-
timise toujours la descente ou la
montée en température (la venti-
lation ne démarre pas instantané-
ment en vitesse maximale : elle
13 8 augmente progressivement) cela
Mise en service ou arrêt de peut durer de quelques secondes à
plusieurs minutes.
l’air conditionné
En mode automatique, le système gère D’une façon générale, sauf gêne
la mise en route ou l’arrêt de l’air condi- particulière, les aérateurs de
tionné en fonction des conditions clima- planche de bord doivent rester
tiques extérieures. constamment ouverts.
Appuyez sur la touche 8 pour forcer
l’arrêt de l’air conditionné le témoin in-
tégré s’allume et « AC OFF » apparaît Utilisez de préférence le mode automatique en choisissant un des pro-
sur l’afficheur 13. grammes automatiques AUTO, SOFT ou FAST.
En mode automatique (témoin de la touche 3 allumé), toutes les fonctions de la
climatisation sont contrôlées par le système.
Vous pouvez toujours modifier le choix du système, dans ce cas, le témoin de la
touche 3 s’éteint et la fonction modifiée, qui n’est plus gérée par le système, s’af-
fiche sur l’afficheur 13.
Pour revenir en mode automatique, appuyez sur un des programmes AUTO,
SOFT ou FAST.
3.8
climatisation automatique (4/5)
5 W Le flux d’air est dirigé vers les
frises de désembuage du
pare-brise et les désembueurs de vitres
latérales avant.
¿
pants.
Le flux d’air est principalement
dirigé vers les pieds des occu-
13 B 9
¾ Le flux d’air est dirigé vers les
aérateurs de la planche de
bord et les pieds des occupants.
Dégivrage-désembuage Modification de la répartition
de la lunette arrière de l’air dans l’habitacle ½
bord.
Le flux d’air est dirigé vers les
aérateurs de la planche de
Appuyez sur la touche 9, le témoin in- Il y a cinq possibilités de répartition
tégré s’allume. Cette fonction permet d’air. Appuyez sur le contacteur 5 pour Dans ce cas, la répartition de l’air dans
un désembuage rapide de la lunette les faire défiler. Les flèches situées l’habitacle, qui n’est plus géré par l’au-
arrière et des rétroviseurs dégivrants dans la zone B de l’afficheur 13 se tomatisme apparaît sur l’afficheur.
(pour les véhicules qui en sont équi- combinent pour vous informer de la ré-
pés). partition choisie :
Pour sortir de cette fonction, ap-
puyez de nouveau sur la touche 9. À
défaut, le désembuage s’arrête auto-
matiquement.
3.9
climatisation automatique (5/5)
Recyclage
2 3 4
Cette fonction est gérée automatique-
ment, mais vous pouvez aussi l’activer
manuellement.
Nota
– pendant le recyclage, l’air est pris
dans l’habitacle et il est recyclé sans
admission d’air extérieur ;
– le recyclage d’air permet de s’isoler
de l’ambiance extérieure (circulation
en zone polluée…) ;
– de refroidir plus rapidement la tem-
pérature de l’habitacle.
13 11 7
Utilisation manuelle Arrêt du système
Un appui sur la touche 11 permet de Appuyez sur la touche 7 pour arrêter le
forcer le recyclage de l’air, dans ce système, dans ce cas « OFF » apparaît
cas, le témoin intégré s’allume. sur l’afficheur 13. Pour le démarrer ap-
L’utilisation prolongée de cette position puyez sur un des contacteurs 2, 3 ou 4.
peut entraîner des odeurs dues au non-
renouvellement de l’air, ainsi qu’une
formation de buée sur les vitres.
Il est donc conseillé de repasser en
mode automatique en appuyant de
nouveau sur la touche 11 dès que le
recyclage d’air n’est plus nécessaire.
Le désembuage/dégivrage reste
dans tous les cas prioritaire sur le
recyclage de l’air.
3.10
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation
Conseils d’utilisations
Dans certains cas, (air conditionné Consommation Anomalies de fonctionnement
arrêté, recyclage d’air activé, vitesse D’une manière générale, en cas
Il est normal de constater une aug-
de ventilation nulle ou faible...) vous d’anomalie de fonctionnement,
mentation de la consommation de
pouvez constater l’apparition de consultez un Représentant de la
carburant (surtout en milieu urbain)
buée sur les vitres et le pare-brise marque.
durant l’utilisation du conditionne-
du véhicule.
ment d’air. – Baisse d’efficacité au niveau
En cas de buée, utilisez la fonction du dégivrage, du désembuage
Pour les véhicules équipés d’un
« voir clair » pour l’éliminer puis ou de l’air conditionné. Cela
conditionnement d’air sans mode
privilégiez l’usage de l’air condi- peut provenir de l’encrassement
automatique, arrêtez le système
tionné en mode automatique pour de la cartouche du filtre habi-
lorsque vous n’en avez plus l’utilité.
éviter sa formation. Si la buée per- tacle.
siste, utilisez le programme FAST. Conseils pour minimiser la – Non-production d’air froid.
consommation et donc aider à Vérifiez le bon positionnement
préserver l’environnement : des commandes et le bon état
Roulez aérateurs ouverts et vitres des fusibles. Sinon arrêtez le
fermées. système.
Remarque
Si le véhicule est resté stationné
Présence d’eau sous le véhicule. en pleine chaleur ou en plein soleil,
Après utilisation prolongée de l’air pensez à l’aérer quelques minutes
conditionné, il est normal de consta- pour chasser l’air chaud avant de
ter une présence d’eau provenant démarrer.
de la condensation sous le véhicule.
Entretien
Consultez le document d’entretien
de votre véhicule pour connaître les N’ouvrez pas le circuit de
périodicités de contrôle. fluide frigorigène. Celui-ci
est dangereux pour les
yeux et pour la peau.
3.11
Lève-vitres électriques, Toit ouvrant électrique (1/3)
Ces systèmes fonctionnent contact
mis ou contact coupé jusqu’à l’ouver-
ture d’une porte avant (limité à environ
3 minutes).
3.12
Lève-vitres électriques, Toit ouvrant électrique (2/3)
8 Particularité
Votre véhicule est équipé d’un limiteur
d’effort : lorsque la vitre du toit ren-
A contre une résistance en fin de course
7 (ex. : doigts d’une personne…) elle
s’arrête puis recule de quelques centi-
B
mètres.
Responsabilité du
conducteur
Ne quittez jamais votre
Rideau Fermeture entrebâillement : appuyez véhicule, clé ou carte
brièvement sur le bouton 8 (le côté A). RENAULT à l’intérieur en y laissant
– ouverture : poussez la poignée 7 un enfant (ou un animal), même
vers le haut puis accompagnez-la pour une courte durée.
jusqu’à l’enrouleur ; Ouverture/fermeture du toit En effet, celui-ci pourrait se mettre
– fermeture : tirez la poignée 7 ouvrant en danger ou mettre en danger
jusqu’à l’encliqueter dans le verrou. Ouverture : ouvrez le store du toit ou- d’autres personnes en démarrant
vrant, puis appuyez sur le bouton 8 (le le moteur, en actionnant des équi-
côté A). pements comme par exemple le toit
Entrebâillement du toit ouvrant ou encore verrouiller les
Appuyez sur le bouton 8 pour arrêter le
ouvrant déplacement du toit ouvrant. portes.
Ouverture entrebâillement : , ouvrez le Fermeture : appuyez brièvement sur le En cas de coincement d’une partie
store du toit ouvrant, puis appuyez sur bouton 8 (le côté B). du corps, inverser aussitôt le sens
le bouton 8 (le côté B) : le toit ouvrant de la course en pressant le contac-
s’entrebaille. teur 8.
Risque de blessures graves.
3.13
Lève-vitres électriques, Toit ouvrant électrique (3/3)
Anomalies Précautions d’utilisation
de fonctionnement – veillez à ce que le toit ouvrant soit
bien fermé lorsque vous quittez votre
Lève-vitres électriques véhicule ;
En cas de non-fonctionnement de la
fermeture d’une vitre, le système bas- – nettoyez tous les trois mois le joint
cule en mode non impulsionnel : tirez d’étanchéité à l’aide des produits
autant de fois que nécessaire sur le sélectionnés par nos services tech-
contacteur concerné jusqu’à fermeture niques ;
complète de la vitre (la vitre remonte – n’ouvrez pas le toit ouvrant immé-
pas à pas), maintenez le contacteur diatement après passage sous la
(toujours côté fermeture) pendant trois pluie ou après avoir lavé votre véhi-
secondes puis faites descendre et re- cule.
monter complètement la vitre pour réi-
nitialiser le système. – Véhicule avec barres de toit
Si besoin, adressez-vous à votre De manière générale, lorsque le
Représentant de la marque. toit est chargé, il est déconseillé de
manœuvrer le toit ouvrant.
Toit ouvrant électrique
Consultez un Représentant de la Avant de manipuler le toit ouvrant,
marque. vérifiez les objets et/ou accessoires
(porte-vélos, coffre de toit…) montés
sur les barres de toit : ils doivent
être bien disposés et arrimés et leur
encombrement ne doit pas empê-
Attention, pendant cette mani- cher le bon fonctionnement du toit
pulation, la fonction limiteur d’ef- ouvrant.
fort du toit ouvrant est désacti- Adressez-vous à votre Représentant
vée. Consultez au plus tôt votre de la marque, pour connaître les
Représentant de la marque. adaptations possibles.
3.14
LÈVE-VITRES MANUELS/Éclairage intérieur (1/2)
2 3 4
1
5
Spots de lecture
(suivant véhicule) Le déverrouillage et l’ouverture
des portes ou du coffre entraînent
Basculez les interrupteurs 2 ou 4. l’éclairage temporisé des plafon-
niers et des éclaireurs de sol.
3.15
Éclairage intérieur (2/2)/PARE-SOLEIL
7 8 9
Miroirs de courtoisie
Faites glisser le couvercle 9, suivant
véhicule, le miroir est éclairé.
3.16
Rangements, Aménagements habitacle (1/4)
2
3
4 5
3
1
3 A
3.17
Rangements, Aménagements habitacle (2/4)
7
8
3.18
Rangements, Aménagements habitacle (3/4)
12
9 11
10
3.19
Cendrier, Allume-cigares, prise accessoires
1
1 3
3.20
BANQUETTE ARRIÈRE
A
B
Lors des manœuvres de la
banquette arrière, assurez-
vous de la propreté des an-
crages de la banquette (ils
doivent être exempts de graviers,
chiffons, ou tout autre élément pou-
L’assise et le dossier peuvent être vant géner le bon verrouillage de la
rabattus pour permettre le transport banquette).
d’objets encombrants.
3.21
Coffre à bagages
1
4
2
3.22
TABLETTE ARRIÈRE
3
Version cinq portes Levez légèrement la tablette 2 et tirez- Version quatre portes
la vers vous.
Dépose Pour la reposer, procédez dans le sens
inverse de la dépose.
Décrochez les deux cordons 1 (côté
porte de coffre).
3.23
Rangements, Aménagements coffre à bagages
4
2
3.24
Transport d’objets dans le coffre/Remorquage (attelage)
A
C
3.25
BARRES DE TOIT : accès aux points de fixation
1
3.26
équipement multimédia
La présence et l’emplacement de ces
équipements dépendent de l’équipe-
ment multimédia du véhicule. 4
1 Radio ;
2 Afficheur ; 2
3 Commande sous volant ;
4 Micro. 1
Commande intégrée de
téléphone mains libres
Pour les véhicules qui en sont équipés,
servez-vous du micro 4 et de la com-
mande sous volant 3.
Utilisation du téléphone
Nous vous rappelons la
nécessité de respecter
la législation en vigueur
concernant l’utilisation de ce type
d’appareil.
3.27
3.28
Chapitre 4 : Entretien
Lors des interventions à Lors d’un choc, même S’assurer du bon ver-
proximité du moteur, celui- léger contre la calandre rouillage du capot.
ci peut être chaud. De plus ou le capot, faites contrô- S’assurer que rien ne vient
le motoventilateur peut se ler au plus vite le système gêner l’ancrage de ver-
mettre en route à tout instant. de déverrouillage de capot par un rouillage (gravier, chiffon...).
Risque de blessures. Représentant de la marque.
4.2
Capot Moteur : version cinq portes
Fermeture du capot
2 Vérifiez que rien n’a été oublié dans le
compartiment moteur.
Pour refermer le capot, prenez le capot
par le milieu et accompagnez-le jusqu’à
30 cm de la position fermée, puis lâ-
chez-le. Il se verrouille de lui-même par
l’effet de son poids.
4.3
Niveau huile moteur : généralités (1/2)
Un moteur consomme de l’huile pour
le graissage et le refroidissement des
pièces en mouvement et il est normal
de faire un appoint d’huile entre deux 3
vidanges.
Toutefois, si après la période de
rodage, les apports étaient supérieurs
à 0,5 litre pour 1 000 km, consultez un
Représentant de la marque.
Périodicité : vérifiez périodiquement
votre niveau d’huile et, en tout cas,
avant chaque grand voyage sous 1 2 4
peine de risquer de détériorer votre
moteur.
Lecture du niveau d’huile Alerte niveau huile minimum si le niveau est au minimum
4.4
Niveau huile moteur : généralités (2/2)
B
En cas de baisse anormale ou
A Dépassement du niveau répétée du niveau, consultez un
maximum d’huile moteur. Représentant de la marque.
C La lecture du niveau ne doit se faire
qu’à l’aide de la jauge comme expli-
qué précédemment.
B Si le niveau maxi est dépassé ne
démarrez pas votre véhicule et
A faites appel à un Représentant de
la marque.
4.5
Niveau huile moteur : appoint, remplissage (1/2)
1 2
2 1
1 2
1
4.6
Niveau huile moteur : appoint, remplissage (2/2)/VIDANGE MOTEUR
Vidange moteur
Périodicité : reportez-vous au docu-
ment d’entretien de votre véhicule.
4.7
Niveaux (1/3)
1 Périodicité du contrôle de niveau Périodicité de remplacement
Vérifiez votre niveau de liquide de Reportez-vous au document d’entre-
refroidissement régulièrement (le tien de votre véhicule.
moteur est susceptible de subir de
graves détériorations par manque de
liquide de refroidissement).
Si un apport est nécessaire, n’utili-
sez que les produits agréés par nos
Services Techniques qui vous assu-
rent :
– une protection antigel ;
– une protection anticorrosion du cir-
cuit de refroidissement.
Liquide de refroidissement
Le contrôle du niveau se fait moteur à
l’arrêt et sur sol horizontal, le niveau à
froid doit se situer entre les repères
« MINI » et « MAXI » indiqués sur le
bocal de liquide de refroidissement 1. Lors des interventions à
Complétez ce niveau à froid avant qu’il proximité du moteur, celui-
n’atteigne le repère « MINI ». ci peut être chaud. De plus
le motoventilateur peut se
mettre en route à tout instant.
Risque de blessures.
Aucune intervention ne doit
être effectuée sur le circuit
de refroidissement lorsque
le moteur est chaud.
En cas de baisse anormale ou
Risque de brûlures. répétée du niveau, consultez un
Représentant de la marque.
4.8
Niveaux (2/3)
Niveau 2 Remplissage
Le niveau baisse normalement en Toute intervention sur le circuit hydrau-
même temps que l’usure des garni- lique doit entraîner le remplacement du
tures mais, il ne doit jamais descendre liquide par un spécialiste.
2 en dessous de la cote d’alerte « MINI ». Utilisez obligatoirement un liquide
Si vous souhaitez vérifier par vous- agréé par nos Services Techniques (et
même l’état de l’usure des disques et prélevé d’un bidon scellé).
des tambours procurez-vous le docu-
ment expliquant la méthode de contrôle Périodicité de remplacement
disponible dans le réseau de la marque Reportez-vous au document d’entre-
ou sur le site internet du constructeur. tien de votre véhicule.
Liquide de freins
Le contrôle du niveau se fait moteur
à l’arrêt et sur sol horizontal. Il est
à contrôler souvent et, en tout cas,
chaque fois que vous sentez une dif-
férence même légère de l’efficacité de
freinage.
4.9
Niveaux (3/3)/Filtres
Liquide Filtres
Produit lave-vitres (produit antigel en Le remplacement des éléments fil-
hiver). trants (filtre à air, filtre habitacle, filtre à
gazole...) est prévu dans les opérations
Gicleurs d’entretien de votre véhicule.
3 Pour régler la hauteur des gicleurs de Périodicité de remplacement des
lave-vitres du pare-brise, utilisez un éléments filtrants : reportez-vous au
outil type aiguille. document d’entretien de votre véhicule.
Réservoir lave-vitres/Lave-
projecteurs
Remplissage
Ouvrez le bouchon 3, remplissez
jusqu’à voir le liquide, refermez le bou-
chon.
NOTA
Suivant véhicule, pour connaître le
niveau de liquide, ouvrez le bou-
chon 1 et sortez la jauge.
4.10
Pressions de gonflage des pneumatiques
A
Sécurité pneumatique et monte
de chaînes
Reportez-vous au paragraphe
« Pneumatiques » du chapitre 5
A pour connaître les conditions d’en-
B tretien et, suivant les versions, les
C D conditions de monte de chaînes du
E F véhicule.
H G Particularité
Pour les véhicules utilisés
à pleine charge (Masse Maxi
Autorisée en Charge) et tractant
La pression de gonflage des pneuma- F : pression de gonflage des pneuma- une remorque. La vitesse maxi-
tiques est indiquée sur l’étiquette A tiques pour les roues arrière lors de male doit être limitée à 100 km/h et
située sur le chant de la porte conduc- roulage sur autoroute. la pression des pneumatiques aug-
teur. Pour la lire ouvrez la porte. mentée de 0,2 bar.
G : pression de gonflage de la roue de
B : dimension des pneumatiques équi- secours. Pour connaître les masses,
pant le véhicule. r eportez-vous au paragraphe
H : dimension du pneumatique équi- « Masses » au chapitre 6.
C : pression de gonflage des pneuma- pant la roue de secours si différente
tiques pour les roues avant lors de rou- des quatre roues du véhicule.
lage hors autoroute.
D : pression de gonflage des pneuma-
tiques pour les roues arrière lors de
roulage hors autoroute. Lorsqu’il y a nécessité de les remplacer, il ne faut monter sur votre véhi-
cule que des pneumatiques de même marque, dimension, type et struc-
E : pression de gonflage des pneuma- ture.
tiques pour les roues avant lors de rou-
lage sur autoroute. Ils doivent : soit être identiques à ceux d’origine, soit correspondre
à ceux préconisés par un Représentant de la marque.
4.11
Batterie
Suivant véhicule, un système vérifie en A 2 3 4
continue l’état de charge de la batterie.
Si le niveau descend, le message « bat-
1 terie faible démarrer moteur » s’affiche
au tableau de bord. Dans ce cas, dé-
marrez le moteur. Ensuite le message
« batterie en charge » apparaît au ta-
bleau de bord pendant toute la durée
de charge.
L’état de charge de votre batterie peut
diminuer surtout si vous utilisez votre
véhicule :
– sur de petits parcours ;
– en roulage urbain ; 7 6 5
La batterie 1 ne nécessite pas d’entre- – lorsque la température baisse ; Étiquette A
tien. – après utilisation prolongée d’élé- Respectez les indications portées sur
ments consommateurs ( radio…) la batterie :
moteur à l’arrêt… – 2 flamme nue interdite et défense de
fumer ;
Manœuvrez la batterie avec Remplacement de la batterie – 3 protection obligatoire de la vue ;
précaution car elle contient – 4 tenir éloigné des enfants ;
de l’acide sulfurique qui ne Cette opération étant complexe, nous
vous conseillons de faire appel à un – 5 matières explosives ;
doit pas entrer en contact – 6 se reporter à la notice ;
avec les yeux ou la peau. Si un tel Représentant de la marque.
– 7 matières corrosives.
contact survient, rincez abondam-
ment à l’eau. Si besoin, consultez
un médecin. Lors des interventions à
Tenez toute flamme, tout point La batterie étant spéci- proximité du moteur, celui-
incandescent et toute étincelle éloi- fique, veillez à la rempla- ci peut être chaud. De plus,
gnés des éléments de la batterie : cer par une batterie équi- le motoventilateur peut se
risque d’explosion. valente. Consultez un mettre en route à tout instant.
Représentant de la marque. Risque de blessures.
4.12
Entretien de la carrosserie (1/2)
Protection contre les agents Ce qu’il ne faut pas faire – Enlever des taches avec des sol-
corrosifs vants non sélectionnés par nos ser-
– Dégraisser ou nettoyer les éléments vices et qui peuvent attaquer la pein-
Bien que votre véhicule bénéficie des mécaniques (ex. : compartiment ture.
techniques anticorrosion très perfor- moteur), dessous de caisse, pièces
mantes, il n’en demeure pas moins avec charnières (ex. : intérieur de la – Rouler souvent dans la neige et la
soumis à l’action : trappe à carburant) et plastiques ex- boue sans laver le véhicule et par-
térieurs peints (ex. : pare-chocs) à ticulièrement les passages de roues
– d’agents atmosphériques corro- l’aide d’appareils de nettoyage haute et le dessous de caisse.
sifs pression ou de pulvérisations de pro-
– pollution atmosphérique (villes et duits non homologués par nos ser-
zones industrielles), vices techniques. Sans précautions
d’usage, cela pourrait provoquer des
– salinité de l’atmosphère (zones
risques d’oxydation ou de mauvais
maritimes surtout par temps
fonctionnement.
chaud),
– Laver le véhicule en plein soleil ou
– conditions climatiques saison-
lorsqu’il gèle.
nières et hygrométriques (sel ré-
pandu sur la chaussée en hiver, – Gratter la boue ou des salissures
eau de nettoyage des rues…). pour les enlever sans les détremper.
– d’actions abrasives – Laisser s’accumuler les souillures
extérieures.
Poussière atmosphérique et sable
ramenés par le vent, la boue, les – Laisser la rouille se développer à
gravillons projetés par d’autres vé- partir de blessures accidentelles.
hicules…
– des incidents de circulation
Pour ne pas perdre le bénéfice de ces
techniques, un minimum de précau-
tions s’impose pour vous assurer plei-
nement contre ces risques.
4.13
Entretien de la carrosserie (2/2)
Ce qu’il faut faire – Respectez l’espacement des véhi- – Avant un passage sous un portique
cules en cas de roulage sur route de lavage à brosses, ramenez la ma-
– Lavez fréquemment votre véhicule, gravillonnée pour éviter de blesser nette des essuie-vitres en position
moteur arrêté, avec des sham- votre peinture. Arrêt (reportez-vous au paragraphe
pooings sélectionnés par nos ser- « Essuie-vitre, lave-vitre avant » en
vices (jamais de produits abrasifs) et – Effectuez ou faites effectuer rapide-
ment les retouches en cas de bles- chapitre 1). Vérifiez la fixation des
en rinçant abondamment au jet : équipements extérieurs, projecteurs
sure de la peinture pour éviter la pro-
– les retombées résineuses des pagation de la corrosion. additionnels, rétroviseurs et prenez
arbres ou les pollutions indus- soin de fixer avec un adhésif les
trielles ; – Dans le cas où votre véhicule béné- balais d’essuie-vitres.
ficie d’une garantie anticorrosion, ne
– la fiente d’oiseaux qui produit pas oublier les visites périodiques. Déposez le fouet d’antenne radio si
une réaction chimique avec la Reportez-vous au document d’entre- le véhicule en possède un.
peinture amenant à une action tien. Pensez à retirer l’adhésif et remettre
décolorante rapide pouvant l’antenne une fois le lavage terminé.
aller jusqu’au décollement de – Respectez les lois locales en ce qui
la peinture ; concerne le lavage des véhicules, – Au cas où il a été nécessaire de net-
Il est impératif de laver immédia- (ex. : ne pas laver son véhicule sur toyer des éléments mécaniques,
tement le véhicule pour enlever la voie publique). charnières… Il est impératif de les
ces taches, car il sera impossible protéger de nouveau par pulvérisa-
de les faire disparaître par un lus- tion de produits homologués par nos
trage ; Services Techniques.
– le sel, surtout dans les passages
de roues et le dessous de caisse,
après roulage dans des régions
où des fondants chimiques ont
été répandus ;
– la boue qui forme des amalgames
humides dans les passages de
roue et le dessous de caisse.
Nous avons sélectionné des pro-
duits spéciaux pour l’entretien que
vous trouverez dans les boutiques
de la marque.
4.14
ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES
Quelle que soit la nature de la tâche, – Ceintures de sécurité Ce qu’il ne faut pas faire
utilisez de l’eau savonneuse (éventuel- Elles doivent être tenues propres.
lement tiède) à base de : Il est fortement déconseillé de position-
Utilisez soit les produits sélection- ner des objets au niveau des aérateurs
– savon naturel, nés par nos services techniques tels que désodorisant, parfum… qui
– savon liquide pour vaisselle (0,5 % (Boutique de la marque) soit de l’eau pourraient endommager l’habillage de
de savon pour 99,5 % d’eau). tiède savonneuse avec une éponge la planche de bord.
Rincez avec un chiffon doux humide. et séchez avec un chiffon sec.
L’emploi de détergents ou teinture
Particularités est à proscrire.
– Vitres d’instrumentation (ex. : ta-
bleau de bord, montre, afficheur
température extérieure, afficheur
radio…)
Utilisez un chiffon doux ou du coton.
Si cela est insuffisant, utilisez un
chiffon doux (ou coton) légère-
ment imbibé d’eau savonneuse puis
rincez avec un chiffon doux ou coton
humide.
Terminez en essuyant délicatement
avec un chiffon sec doux.
Il est fortement déconseillé
L’emploi de produits à base d’al- d’utiliser un appareil de net-
cool est à proscrire. toyage haute pression ou
de pulvérisation à l’intérieur
de l’habitacle : sans précaution
d’usage, cela pourrait nuire, entre
autres, au bon fonctionnement des
composants électriques ou électro-
niques présents dans le véhicule.
4.15
4.16
Chapitre 5 : Conseils pratiques
Crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Roue de secours. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Kit de gonflage des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4
Bloc outils (Cric - Manivelle…) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7
Enjoliveur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
Changement de roue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9
Pneumatiques (sécurité pneumatiques, roues, utilisation hivernale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11
Projecteurs avant (remplacement des lampes). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.14
Feux arrière (remplacement des lampes). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.19
Répétiteurs latéraux (remplacement des lampes). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.23
Éclairage intérieur (remplacement des lampes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.24
Fusibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.26
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.28
Télécommande à radiofréquence : pile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.30
Carte RENAULT : pile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.31
Prééquipement radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.32
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.33
Essuie-vitres (remplacement des balais). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.34
Remorquage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.35
Anomalies de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.37
5.1
Crevaison, roue de secours (1/2)
En cas de crevaison, vous
disposez, suivant véhicule :
D’une roue de secours ou d’un kit de
gonflage des pneumatiques (reportez-
vous aux pages suivantes).
Particularité :
La fonction « système de surveillance
de pression des pneumatiques » ne
contrôle pas la roue de secours (la
roue remplacée par la roue de secours
disparaît de l’afficheur au tableau de
bord). Reportez-vous au paragraphe
« Système de surveillance de pression
des pneumatiques » en chapitre 2. Si la roue de secours a été conservée pendant de nombreuses années,
faites vérifier par votre garagiste qu’elle reste appropriée et peut être uti-
lisée sans danger.
Véhicules équipés d’une roue de secours d’une taille inférieure aux quatre
autres roues :
– Ne montez jamais plus d’une roue de secours sur un même véhicule.
– Remplacez au plus tôt la roue de secours par une roue de même dimension
que celle d’origine.
– Durant l’utilisation, qui doit être temporaire, la vitesse de roulage ne doit pas
dépasser la vitesse indiquée sur l’étiquette située sur la roue.
– Le montage de cette roue peut modifier le comportement habituel de votre
véhicule. Évitez les accélérations ou décélérations brutales et réduisez votre
vitesse en virage.
– Si vous devez utiliser des chaînes à neige, montez la roue de secours sur l’es-
sieu arrière et vérifiez les pressions de gonflage.
5.2
Crevaison, roue de secours (2/2)
2 3
4
1
6 5
Roue de secours version Roue de secours version Pour ranger la roue dans le berceau
quatre portes cinq portes – Veillez à bien repositionner la roue
Elle est placée dans le coffre. Pour y Elle est placée dans le berceau 6 sous dans le berceau, valve vers le bas.
accéder : le plancher à l’arrière du véhicule. – Raccrochez le berceau en vous
– ouvrez la porte de coffre ; aidant de la poignée 5 et revissez
Pour accéder à la roue de secours 4 l’écrou à l’aide de la clé 3 pour re-
– soulevez le tapis de coffre à l’aide – Ouvrez la porte du coffre ; monter l’ensemble.
de la languette 1 et accrochez-la au
crochet 2 ; – Desserrez l’écrou avec la clé de – Assurez-vous de son bon ver-
roue 3 rangés dans le bloc outils rouillage.
– suivant véhicule, retirer l’obturateur ; dans le coffre (reportez-vous au
– dévissez la fixation centrale ; paragraphe « bloc outils » en cha-
– retirez la roue de secours. pitre 5) ;
– Décrochez le berceau en le prenant
par la poignée 5 ;
– Dégagez la roue de secours.
5.3
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (1/3)
5.4
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/3)
Suivant véhicule, en cas de crevai- Contact mis,
1 2 3 4 son, utilisez le kit situé sous le tapis de – branchez l’embout 8 dans la prise
coffre. accessoires de la planche de bord
Suivant véhicule, retirez la cloison cen- du véhicule ;
trale du bac de rangement pour accé- – dévissez le bouchon de valve de la
der au kit de gonflage. roue concernée et vissez l’embout
5 Ouvrez le kit, retirez les bouchons 1 de gonflage 6 sur la valve ;
et 3 (il est impératif de ne pas retirer – appuyez sur l’interrupteur 5 pour
6 l’opercule de la bouteille) puis vissez la gonfler le pneumatique à la pression
bouteille 2 sur son support 3. préconisée (reportez-vous à l’éti-
quette collée sur le chant de porte
conducteur) ;
8 7
– après 7 minutes maximum, arrêtez
le gonflage pour lire la pression (sur
le manomètre 4) ;
Nota : pendant que la bouteille se
vide (environ 30 secondes), le ma-
nomètre 4 indique brièvement une
pression jusqu’à 6 bars, ensuite la
pression chute.
– ajustez la pression : pour l’augmen-
ter, continuez le gonflage avec le kit,
pour la diminuer, tournez le bouton 7
Avant d’utiliser le kit, garez
situé sur l’embout de gonflage.
le véhicule de façon à être
suffisamment éloigné de la Si la pression n’est pas atteinte, la
zone de circulation, enclen- réparation n’est pas possible, ne
chez le signal de détresse et serrez Ne retirez pas le corps prenez pas la route, faites appel à un
le frein à main, faites descendre étranger à l’origine de la Représentant de la marque.
tous les occupants du véhicule et crevaison si celui-ci est tou-
tenez-les éloignés de la zone de cir- jours dans le pneumatique.
culation.
5.5
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (3/3)
– collez l’étiquette de préconisation Précaution d’utilisation du kit
de conduite 10 sur un emplace-
4 ment visible par le conducteur sur la Le kit ne doit pas fonctionner plus de
planche de bord ; 15 minutes consécutives.
– rangez le kit ;
10 – démarrez sans délai et, après en-
viron 3 kilomètres ou 10 minutes
6 maximum de roulage, arrêtez-vous
pour contrôler la pression à l’aide
du kit de gonflage. Si celle-ci est
supérieure à 1,3 bar, ajustez-la à
la valeur préconisée (reportez-vous Après une réparation à
7 à l’étiquette collée sur le chant de l’aide du kit, il ne faut pas
8 porte conducteur), sinon faites appel parcourir plus de 200 km.
à un Représentant de la marque : la De plus, réduisez votre
Une fois le pneumatique correctement réparation n’est pas possible. vitesse et, dans tous les cas, ne
gonflé : Nota : après utilisation du kit de gon- dépassez pas 80 km/h. L’étiquette
– arrêtez le kit ; flage, pensez à vous rendre chez un que vous devrez coller sur un
– refermez le bouchon intégré de la Représentant de la marque pour rem- emplacement visible sur la planche
bouteille ; placer le tuyau de gonflage et la bou- de bord vous le rappelle.
teille de produit de réparation. Suivant pays ou législation locale,
– débranchez la prise 8 ;
un pneumatique réparé à l’aide du
kit de gonflage des pneumatiques
devra être remplacé.
5.6
BLOC OUTILS (1/2)
2 6
3
Version cinq portes Pour déposer les outils, retirez la Version quatre portes
sangle 3. Après utilisation, remettez
Le bloc outils est situé dans le coffre. la sangle pour maintenir les outils en Le bloc outils est situé sous le tapis de
Pour accèder au bloc outils retirer le place. coffre.
cache 1 en tirant sur la poignée 2. Soulevez le tapis de coffre à l’aide de
la languette 5 et accrochez-la au cro-
chet 6.
Suivant véhicule, retirer l’obturateur
pour accéder au bloc outils.
5.7
BLOC OUTILS (2/2)/ENJOLIVEUR – ROUE
7 Cric 7
Lors de sa remise en place, repliez cor-
rectement le cric et positionnez cor-
6 rectement la manivelle avant de le re-
mettre dans son logement.
E
Le cric est destiné au chan-
gement de roue. En aucun C
cas, il ne doit être utilisé D
8 pour procéder à une répa-
ration ou pour accéder au-dessous
du véhicule. B
9
12
11 10 Clé d’enjoliveur 8
Le bloc outils est situé dans le coffre. Permet de retirer les enjoliveurs de Enjoliveur
roue.
La présence des outils varie suivant le Déposez-le à l’aide de la clé d’enjoli-
véhicule. Guide vis de roue 9 veur 3 en engageant le crochet dans
Pour terminer de dévisser ou commen- l’ouverture prévue à proximité de la
Clé de roue 6 cer à revisser les vis de roue. valve 6 (pour attraper le clip métal-
lique).
Anneau de remorquage 10
Pour remettre l’enjoliveur, orientez-le
Reportez-vous au paragraphe
par rapport à la valve 12. Enfoncez les
« Remorquage » en chapitre 5.
crochets de maintien en commençant
Clé de projecteurs avant 11 par le côté valve B puis C et D et ter-
(une ou deux clés fournies suivant vé- minez par le côté opposé à la valve E.
hicule) Nota : en cas d’utilisation de vis an-
Permet de dévisser les vis des projec- tivol, Reportez-vous au paragraphe
teurs avant. « Changement de roue ».
5.8
Changement de roue (1/2)
3 Véhicules équipés du cric, – commencez à visser le cric à la main
de la manivelle et de la clé de pour placer convenablement sa se-
melle (légèrement rentrée sous le
roue véhicule) ;
Si nécessaire, déposez l’enjoliveur.
– donnez quelques tours de manivelle
– Débloquez les vis de la roue à l’aide jusqu’à décoller la roue du sol ;
1 2 de la clé de roue 3. Positionnez-la de
– démontez les vis et retirez la roue ;
façon à appuyer dessus ;
– mettez la roue de secours en place
– présentez le cric 4 horizontalement,
sur le moyeu central et tournez-la
la tête du cric doit être positionnée
pour faire coïncider les trous de fixa-
impérativement à hauteur du ren-
tion de la roue et du moyeu.
fort tôle 1 le plus proche de la roue
concernée, signalé par une flèche 2 ;
4
Enclenchez le signal de dé-
tresse.
Garez le véhicule à l’écart
de la circulation sur un sol
Lorsque le véhicule n’est pas équipé
plan non glissant et résistant (si
du cric, de la manivelle, de la clé de
nécessaire, interposez un support
roue..., vous pouvez vous en pro-
solide sous la semelle du cric).
En cas de stationnement curer chez un Représentant de la
Serrez le frein de parking et en- sur le bas côté de la chaus- marque.
gagez une vitesse (première ou sée, vous devez avertir les
marche arrière ou en position P autres usagers de la route
pour les boîtes de vitesses automa- de la présence de votre véhicule au Pour éviter tout risque de
tiques). moyen d’un triangle de présignali- blessure ou de dommage
Faites descendre tous les occu- sation ou autres dispositifs prescrits au véhicule, développez le
pants du véhicule et tenez-les éloi- par la législation locale du pays où cric jusqu’à ce que la roue
gnés de la zone de circulation. vous vous trouvez. à remplacer soit à 3 centimètres
maximum du sol.
5.9
Changement de roue (2/2)
Lorsque des vis sont livrées avec la
roue de secours, utilisez ces vis ex-
clusivement pour la roue de secours.
Serrez les vis en vous assurant du bon
placage de la roue sur son moyeu et
descendez le cric.
Roue au sol, serrez les vis fortement,
et faites contrôler le serrage (couple
de serrage 110 N.m) et la pression de
gonflage de la roue de secours le plus
rapidement possible.
Vis antivol
Si vous utilisez des vis antivol,
placez ces vis au plus près de la
valve (risque d’impossibilité de
montage de l’enjoliveur de roue).
5.10
Pneumatiques (1/3)
Sécurité pneumatiques – Lorsque le relief des sculptures
roues a été érodé jusqu’au niveau des
bossages-témoins, ceux-ci devien-
Les pneumatiques constituent le seul nent visibles 2 : il est alors néces-
contact entre le véhicule et la route, il 2 saire de remplacer vos pneumatiques
est donc essentiel de les tenir en bon 1
car la profondeur des sculptures n’est,
état. au plus, que de 1,6 mm et ceci en-
Vous devez impérativement vous traîne une mauvaise adhérence sur
conformer aux règles locales prévues les routes mouillées.
par le code de la route. Un véhicule surchargé, de longs par-
cours sur autoroute plus particulière-
ment par fortes chaleurs, une conduite
habituelle sur de mauvais chemins
concourent à des détériorations plus
rapides des pneumatiques et influent
sur la sécurité.
Entretien des pneumatiques
Les pneumatiques doivent être en bon
état et leurs sculptures doivent présen-
ter un relief suffisant ; les pneumatiques
agréés par nos services techniques
comportent des témoins d’usure 1
Lorsqu’il y a nécessité de qui sont constitués de bossages-
les remplacer, il ne faut témoins incorporés dans l’épaisseur
monter sur votre véhicule de la bande de roulement.
que des pneumatiques de Des incidents de conduite,
même marque, dimension, type et tels que « coups de trot-
structure. toir », risquent d’endomma-
ger les pneumatiques et les
Ils doivent : soit être identiques jantes, ainsi que d’entraîner des dé-
à ceux d’origine, soit corres- réglages du train avant ou arrière.
pondre à ceux préconisés par un Dans ce cas, faites vérifier leur état
Représentant de la marque. par un Représentant de la marque.
5.11
Pneumatiques (2/3)
Pressions de gonflage Les pressions doivent être vérifiées à Remplacement des
Respectez les pressions de gonflage (y froid : ne tenez pas compte des pres- pneumatiques
compris la roue de secours), vérifiez- sions supérieures qui seraient atteintes
les au moins une fois par mois et avant par temps chaud ou après un parcours
chaque grand voyage (reportez-vous à effectué à vive allure.
l’étiquette collée sur le chant de porte Pour des raisons de sécu-
Au cas où la vérification de la pression
conducteur). rité, cette opération doit être
ne peut être effectuée sur les pneuma-
confiée exclusivement à un
tiques froids, il faut majorer les pres-
spécialiste.
sions indiquées de 0,2 à 0,3 bar (ou
3 PSI). Une monte différente de pneuma-
tiques peut modifier :
Il est impératif de ne jamais dégon-
fler un pneumatique chaud. – la conformité de votre véhicule
aux réglementations en vigueur ;
Des pressions insuffi- Particularité
– son comportement en virages ;
santes entraînent une Suivant véhicule, vous disposez d’un
usure prématurée et des adaptateur à positionner sur la valve – la lourdeur de la direction ;
échauffements anormaux avant de faire l’appoint d’air. – la monte de chaînes.
des pneumatiques avec toutes les
conséquences que cela comporte
sur le plan de la sécurité :
– mauvaise tenue de route,
– risque d’éclatement ou de perte
de la bande de roulement. Attention, un bouchon de
valve manquant ou mal Roue de secours
La pression de gonflage dépend
de la charge et de la vitesse d’uti- vissé peut nuire à l’étan Reportez-vous aux paragraphes
lisation. Ajustez les pressions en chéité des pneumatiques et « Roue de secours » et « Changement
fonction des conditions d’utilisation provoquer des pertes de pression. de roue » en chapitre 5.
(reportez-vous à l’étiquette collée Ayez toujours des bouchons de
sur le chant de porte conducteur). valve identiques à ceux d’origine et
entièrement vissés.
5.12
Pneumatiques (3/3)
Utilisation hivernale
Chaînes Dans tous les cas nous vous re-
commandons de consulter un
Pour des raisons de sécurité, il est Représentant de la marque qui
formellement interdit de monter des saura vous conseiller sur le choix
chaînes sur l’essieu arrière. de l’équipement le mieux adapté à
Toute monte de pneumatiques de taille votre véhicule.
supérieure à celle d’origine rend im-
possible le chaînage.
Pneus « neiges » ou « thermo-
gommes »
Nous vous conseillons d’équiper les
quatre roues afin de préserver le plus
possible les qualités d’adhérence de
votre véhicule.
Attention : ces pneumatiques compor-
tent parfois un sens de roulage et un
indice de vitesse maxi qui peut être in-
férieur à la vitesse maxi de votre véhi-
cule.
Pneus cloutés La monte de chaînes n’est
Ce type d’équipement n’est utilisable possible qu’avec des pneu- Changement de roue
que durant une période limitée et dé- matiques de taille identique
à ceux montés d’origine sur le système de surveillance
terminée par la législation locale. Il est
votre véhicule. de la pression de pneuma-
nécessaire de respecter la vitesse im-
tiques pouvant prendre plu-
posée par la réglementation en vigueur. La monte de chaîne est possible sieurs minutes suivant le roulage,
Ces pneus doivent équiper les deux mais à condition d’utiliser des pour une bonne prise en compte
roues de l’essieu avant au minimum. chaines spécifiques. Nous vous des positions de roues et des pres-
recommandons de consulter un sions, vérifiez la pression des pneu-
Représentant de la marque. matiques après toute intervention.
5.13
Projecteurs avant : remplacement des lampes (1/4)
B C D E B 2 3 4 5 6
1
A
5.14
Projecteurs avant : remplacement des lampes (2/4)
5.15
Projecteurs avant : remplacement des lampes (3/4)
1 B C D 2 3 4
5.16
Projecteurs avant : remplacement des lampes (4/4)
5.17
PROJECTEURS AVANT : feux de brouillard avant, additionnels
Projecteurs additionnels
Si vous désirez équiper votre véhi-
cule de projecteurs « antibrouillard »
ou « longue portée », consultez un
Représentant de la marque.
1
Feux de brouillard avant 1
Du fait de la nécessité de démonter le
bouclier avant, nous vous conseillons
de faire remplacer vos lampes par
un Représentant de la marque.
5.18
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (1/5)
3 A 6
2
4
1 B 7
5.19
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (2/5)
10
11
9
12
8
5.20
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (3/5)
14 16
13
1 17
4
15
5.21
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (4/5)
21
18
19
20
Remontage
Pour le remontage, procédez en sens
inverse en veillant à ne pas endomma-
ger le câblage.
5.22
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (5/5)
22
23
24
5.23
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (1/2)
2
B
3 4
5.24
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (2/2)
7 8 9
5.25
FUSIBLES (1/2)
1
A
B
BON MAUVAIS
5.26
FUSIBLES (2/2)
2 6 10
3 11 C
4 7 8 12
1 5 9
13
14
Affectation des fusibles 7 Essuie-vitre arrière ; Certains accessoires sont protégés par
(la présence des fusibles dépend du 8 ABS/ESP ; les fusibles situés dans le comparti-
niveau d’équipement du véhicule) ment moteur dans le boîtier C.
9 Lève-vitre passager ;
1 Feux stop ; Toutefois, du fait de leur accessibi-
10 Lave-vitre ; lité réduite, nous vous conseillons de
2 Condamnation automatique des faire remplacer ces fusibles par un
portes ; 11 Rétroviseurs dégivrants ;
Représentant de la marque.
3 Lève-vitre conducteur ; 12 Radio ;
4 Unité centrale habitacle ; 13 Prise accessoires sièges arrière ;
5 Feux indicateurs de direction ; 14 Allume-cigares.
6 Système de navigation ;
5.27
Batterie : dépannage (1/2)
Pour éviter tout risque Branchement d’un chargeur
d’étincelle Le chargeur doit être compatible
– Assurez-vous que les « consom- avec une batterie de tension nomi-
mateurs d’énergie » (plafonniers…) nale de 12 volts.
soient coupés avant de débrancher Ne débranchez pas la batterie quand le
ou de rebrancher une batterie. moteur tourne. Conformez-vous aux
– Lors de la charge, arrêtez le char- instructions d’utilisation données
geur avant de connecter ou de dé- par le fournisseur du chargeur de
connecter la batterie. batterie que vous employez.
– Ne posez pas d’objet métallique
sur la batterie pour ne pas créer de
court-circuit entre les bornes.
– Attendez au moins une minute après Manœuvrez la batterie avec
une coupure moteur pour débran- précaution car elle contient
cher une batterie. de l’acide sulfurique qui ne
doit pas entrer en contact
– Veillez à bien rebrancher les bornes avec les yeux ou la peau. Si un tel
d’une batterie après remontage. contact survient, rincez abondam-
ment à l’eau. Si besoin, consultez
un médecin.
Certaines batteries peu- Tenez toute flamme, tout point in-
vent présenter des spécifi- candescent et toute étincelle éloi-
cités en terme de recharge, gnés des éléments de la batterie :
prenez conseil auprès de risque d’explosion.
votre Représentant de la marque. Lors des interventions à proximité
Évitez tout risque d’étincelle qui du moteur, celui-ci peut être chaud.
pourrait entraîner immédiatement De plus, le motoventilateur peut se
une explosion et procédez au char- mettre en route à tout instant.
gement dans un local bien aéré. Risque de blessures.
Risque de blessures graves.
5.28
Batterie : dépannage (2/2)
Démarrage avec la batterie 1
d’un autre véhicule 2 5
Pour démarrer, si vous devez utili-
ser la batterie d’un autre véhicule,
procurez-vous des câbles électriques 5
appropriés (section importante) chez B
un Représentant de la marque ou, si
vous possédez déjà des câbles de dé- 2 A
marrage, assurez-vous de leur bon
état.
4
Les deux batteries doivent avoir
une tension nominale identique : 3
12 volts. La batterie fournissant le cou-
rant doit avoir une capacité (ampère-
heure, Ah) au moins égale à la batterie
déchargée. Fixez le câble positif A sur le support 1
fixé sur la borne 2 ( + ) puis sur la
Assurez-vous qu’aucun contact n’existe borne 3 ( + ) de la batterie fournissant
entre les deux véhicules (risque de le courant.
court-circuit lors de la liaison des pôles
positifs) et que la batterie déchargée Fixez le câble négatif B sur la
est bien branchée. Coupez le contact borne 4 ( – ) de la batterie fournissant
de votre véhicule. le courant puis sur la borne 5 ( – ) de
la batterie déchargée. Vérifiez qu’il n’existe aucun
Démarrez le moteur du véhicule four-
nissant le courant en route et adoptez Démarrez le moteur, dès qu’il tourne, contact entre les câbles A
un régime moyen. débranchez les câbles A et B dans et B, et que le câble posi-
l’ordre inverse ( 5 - 4 - 3 - 2 ). tif A n’est pas en contact
avec un élément métallique du véhi-
cule fournissant le courant.
Risque de blessures et/ou d’endom-
magement du véhicule.
5.29
Télécommande à radiofréquence : pile
2
1
5.30
Carte RENAULT : pile
2 A
B
1
4
3
5.31
Prééquipement radio
2
1
5.32
ACCESSOIRES
5.33
BALAIS D’ESSUIE-VITRES
5.34
Remorquage : dépannage (1/2)
Avant tout remorquage, insérez la Il est impératif de respecter la régle-
clé dans le contacteur, ou la carte mentation en vigueur sur le remor-
RENAULT dans le lecteur pour déver- quage. Si vous êtes le véhicule tractant,
rouiller la colonne de direction : pied ne dépassez pas le poids remorquable
sur l’embrayage, engagez le premier de votre véhicule (reportez-vous au pa-
rapport (levier en position N ou R pour ragraphe « Masses » en chapitre 6).
les véhicules à boîte de vitesses auto-
matique).
Remorquage d’un véhicule à
Repositionnez le leviez au point mort boîte automatique 1
(position N pour les véhicules équipés
d’une boîte de vitesses automatique) Moteur à l’arrêt, le graissage de la boîte 2
n’est plus assuré, il faut donc de préfé-
La colonne se déverrouille, les fonc- rence transporter le véhicule posé sur
tions accessoires sont alimentées : un plateau ou le remorquer roues avant
vous pouvez utiliser l’éclairage du vé- soulevées.
hicule (feux de détresse, de stop…). La
nuit le véhicule doit être éclairé. Exceptionnellement, vous pouvez
le remorquer les quatre roues au sol,
Remorquage terminé, exercez deux en marche avant uniquement, avec le
impulsions sur le bouton de démarrage levier en position neutre N et sur un
du moteur (risque de décharge de la parcours maximum de 80 km.
batterie).
5.35
Remorquage : dépannage (2/2)
5.36
Anomalies de fonctionnement (1/8)
Les conseils suivants vous permettent de vous dépanner rapidement et provisoirement ; par sécurité consultez dès que
possible un Représentant de la marque.
La carte RENAULT ne fonctionne Pile de la carte usée. Utilisez la clé de secours (reportez-vous
pas pour déverrouiller ou verrouiller au paragraphe « clé intégrée » en cha-
les portes. pitre 1).
Utilisation d’appareils fonctionnant sur la Arrêtez l’utilisation des appareils ou uti-
même fréquence que la carte (téléphone lisez la clé de secours (reportez-vous
portable…). au paragraphe « clé intégrée » en cha-
pitre 1).
Véhicule situé dans une zone à forts rayon- Remplacez la pile. Vous pouvez toujours
nements électromagnétiques. verrouiller, déverrouiller et démarrer votre
Batterie déchargée. véhicule (reportez-vous aux paragraphes
« Verrouillage, déverrouillage des ou-
vrants » en chapitre 1 et « Démarrage,
arrêt du moteur » en chapitre 2).
5.37
Anomalies de fonctionnement (2/8)
Vous actionnez le démarreur CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Il ne se passe rien : les lampes témoins Batterie déchargée. Branchez une autre batterie sur la batte-
ne s’allument pas, le démarreur ne rie défaillante.
tourne pas.
Les lampes témoins faiblissent, le dé- Cosses de batterie mal serrées, Resserrez-les, rebranchez-les ou
marreur tourne très lentement. bornes de batterie oxydées. nettoyez-les si elles sont oxydées.
Batterie déchargée ou hors d’usage. Branchez une autre batterie sur la bat-
terie défaillante. Reportez-vous au pa-
ragraphe « batterie : dépannage » en
chapitre 5 ou remplacez la batterie si né-
cessaire.
Ne poussez pas le véhicule si la colonne
de direction est verrouillée.
5.38
Anomalies de fonctionnement (3/8)
Vous actionnez le démarreur CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Le moteur ne veut pas démarrer Conditions de démarrage non remplies. Reportez-vous au paragraphe « démar-
(véhicule avec carte RENAULT). rage, arrêt du moteur » en chapitre 2.
Le moteur démarre difficilement par Mauvais allumage : humidité dans le Séchez les fils des bougies et de la
temps humide ou après lavage. système d’allumage. bobine.
Le moteur démarre difficilement à chaud. Mauvaise carburation (bulles de gaz Laissez refroidir le moteur.
dans le circuit).
Le moteur refuse de s’arrêter Problème électronique. Appuyez cinq fois rapidement sur le
(véhicule avec carte RENAULT). bouton de démarrage.
La colonne de direction reste verrouillée. Volant bloqué. Manœuvrez le volant tout en appuyant
sur le bouton de démarrage du moteur
(reportez-vous au paragraphe « démar-
rage du moteur » en chapitre 2).
5.39
Anomalies de fonctionnement (4/8)
Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Fumée blanche à l’échappement. Ceci n’est pas obligatoirement une ano- Reportez-vous au paragraphe
malie, la fumée provient de la régénéra- « Particularité des versions diesel » en
tion du filtre à particules. chapitre 2.
Vibrations. Pneumatiques mal gonflés ou mal équili- Vérifiez la pression des pneumatiques. Si
brés ou endommagés. ce n’est pas la cause, faites vérifier leur
état par un Représentant de la marque.
Bouillonnement dans le bocal de liquide Panne mécanique : joint de culasse dé- Arrêtez le moteur.
de refroidissement. térioré. Faites appel à un Représentant de la
marque.
5.40
Anomalies de fonctionnement (5/8)
Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Fumée sous capot moteur. Court-circuit ou fuite du circuit de refroi- Arrêtez-vous, coupez le contact,
dissement. loignez-vous du véhicule et faites appel
é
à un Représentant de la marque.
– en virage ou au freinage, Le niveau est trop bas. Ajoutez de l’huile moteur (reportez-vous
au paragraphe « niveau huile moteur -
appoint, remplissage » en chapitre 4).
– tarde à s’éteindre ou reste allumé à Manque de pression d’huile. Arrêtez-vous : faites appel à un
l’accélération. Représentant de la marque.
Le ralenti est instable ou le moteur cale. Manque de compression (bougies, allu- Consultez un Représentant de la
mage, prise d’air). marque.
5.41
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (6/8)
Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
La direction devient dure. Surchauffe de l’assistance. Laissez refroidir.
Le moteur chauffe. Le témoin de tempé- Pompe à eau : courroie détendue ou Stoppez le véhicule, arrêtez le moteur
rature d’eau s’allume (ou l’aiguille de l’in- cassée. et faites appel à un Représentant de la
dicateur se situe dans la zone rouge). Panne du motoventilateur. marque.
Radiateur : dans le cas d’un important manque de liquide de refroidissement n’oubliez pas qu’il ne faut jamais faire
le plein avec du liquide de refroidissement froid lorsque le moteur est très chaud. Après toute intervention sur le vé-
hicule ayant nécessité la vidange, même partielle, du circuit de refroidissement, ce dernier doit être rempli d’un mé-
lange neuf convenablement dosé. Nous vous rappelons qu’il est impératif de n’utiliser qu’un produit sélectionné par
nos services techniques.
5.42
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (7/8)
Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
L’essuie-vitre ne fonctionne pas. Balais d’essuie-vitres collés. Décollez les balais avant d’utiliser
l’essuie-vitre.
Fréquence plus rapide des feux cligno- Ampoule grillée. Remplacez l’ampoule.
tants.
5.43
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (8/8)
Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Les projecteurs Un seul : – ampoule grillée, Remplacez-la.
ne fonctionnent plus.
Les deux : – si le circuit est protégé par un fusible. Vérifiez et changez-le si nécessaire.
Traces de condensation dans les feux. Ceci n’est pas une anomalie. La pré-
sence de traces de condensation dans
les feux est un phénomène naturel lié
aux variations de température.
Ces traces disparaîtront rapidement lors
de l’utilisation des feux.
5.44
Chapitre 6 : Caractéristiques techniques
A 6
7
8
A 9
1 10
2
3 11
4 12
5 13
6.2
Plaques d’identification moteur
C
1 2
3 C C
C
6.3
Dimensions (en mètres) (1/2)
Version cinq portes
4,294
1,479*
1,547
1,785
* À vide
6.4
Dimensions (en mètres) (2/2)
Version quatre portes
4,618
1,479*
1,563
2,037
* À vide
6.5
Caractéristiques moteurs
Type moteur
K4M M4R K9K
(voir plaque moteur)
6.6
MASSES (en kg)
Les masses indiquées sont celles d’un véhicule de base et sans options : elles varient en fonction de l’équipement de
votre véhicule. Consultez le Représentant de la marque.
Masse Maximum Autorisée en Charge (MMAC) Masses indiquées sur la plaque constructeur (reportez-vous
Masse Totale Roulante (MTR) au paragraphe « Plaques d'identification » en chapitre 6)
Charge admise sur le toit avec le dispositif de portage 80 kg (y compris dispositif de portage)
6.7
Pièces de rechange et réparations
Les pièces de rechange d’origine sont conçues sur la base d’un cahier des charges très strict et font l’objet de tests spécifiques.
De ce fait, elles ont un niveau de qualité au moins équivalent à celles qui sont montées sur les véhicules neufs.
En utilisant systématiquement les pièces de rechange d’origine, vous avez l’assurance de préserver les performances de votre
véhicule. En outre, les réparations effectuées dans le Réseau de la marque avec des pièces de rechange d’origine sont garanties
selon les conditions données au dos de l’ordre de réparation.
6.8
)justificatifs d’entretien (1/6
.................................................................................. : VIN
6.9
)justificatifs d’entretien (2/6
.................................................................................. : VIN
6.10
)justificatifs d’entretien (3/6
.................................................................................. : VIN
6.11
)justificatifs d’entretien (4/6
.................................................................................. : VIN
6.12
)justificatifs d’entretien (5/6
.................................................................................. : VIN
6.13
)justificatifs d’entretien (6/6
.................................................................................. : VIN
6.14
Contrôle anticorrosion (1/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.15
Contrôle anticorrosion (2/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.16
Contrôle anticorrosion (3/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.17
Contrôle anticorrosion (4/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.18
Contrôle anticorrosion (5/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.19
Contrôle anticorrosion (6/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.20
Index alphabétique (1/5)
A avertisseur sonore.............................................................. 1.71
A.S.R. (antipatinage)..............................................2.18 → 2.21 avertisseurs lumineux......................................................... 1.71
ABS...............................................................1.51, 2.18 → 2.21 avertisseurs sonore et lumineux......................................... 1.71
accessoires........................................................................ 5.33
accoudoir B
avant............................................................................. 3.18 balais d’essuie-vitres.......................................................... 5.34
aérateurs..................................................................... 3.2 – 3.3 barres de toit...................................................................... 3.26
afficheur..................................................................1.50 → 1.55 batterie...................................................................... 1.52, 4.12
aide au parking........................................................ 2.29 – 2.30 dépannage......................................................... 5.28 – 5.29
air conditionné..........................................................3.4 → 3.11 bloc-outils.................................................................... 5.7 – 5.8
airbag............................................................1.22 → 1.27, 1.51 boîte à gants....................................................................... 3.19
activation airbags passager avant................................ 1.44 boîte de vitesses automatique (utilisation).............2.31 → 2.33
désactivation airbag passager avant............................ 1.42 bouchon de réservoir carburant.............................1.79 → 1.81
alarme sonore......................................... 1.11, 1.52, 1.71, 1.73 bouton de démarrage/arrêt moteur............................2.5 → 2.7
allume-cigares.................................................................... 3.20
aménagements.......................................................3.17 → 3.19 C
ampoules capacité du réservoir carburant..............................1.79 → 1.81
remplacement...................................................5.14 → 5.23 capacités huile moteur................................................ 4.6 – 4.7
anneaux d’arrimage........................................ 1.31 – 1.32, 3.25 capot moteur............................................................... 4.2 – 4.3
anneaux de remorquage......................................... 5.35 – 5.36 caractéristiques techniques......................... 6.3 – 6.5, 6.7 – 6.8
anomalies de fonctionnement.......... 1.50 → 1.53, 5.37 → 5.44 caravanage.................................................................. 3.25, 6.7
antibrouillard carburant
projecteurs.................................................................... 5.18 capacité........................................................................ 1.79
antipatinage : A.S.R................................................2.18 → 2.21 conseils d’économie..................................................... 2.11
antipollution qualité...............................................................1.79 → 1.81
conseils......................................................................... 2.11 remplissage.............................................1.52, 1.79 → 1.81
appareils de contrôle..............................................1.50 → 1.65 carte RENAULT
appel pile................................................................................ 5.31
lumineux....................................................................... 1.71 utilisation.............................................................1.4 → 1.10
sonore........................................................................... 1.71 catalyseur.................................................................... 2.8 – 2.9
appuis-tête............................................................... 1.16 – 1.17 ceintures de sécurité.................1.19 → 1.24, 1.26 – 1.27, 1.52
arrêt du moteur..................................................................... 2.4 cendrier.............................................................................. 3.20
assistance au freinage d’urgence...........................2.18 → 2.21 changement de lampes..........................................5.14 → 5.23
assistance de direction....................................................... 1.45 changement de roue................................................. 5.9 – 5.10
attelage changement de vitesses................................2.10, 2.31 → 2.33
montage........................................................................ 3.25 charges remorquables.......................................................... 6.7
7.1
Index alphabétique (2/5)
chauffage..................................................................3.4 → 3.10 dispositifs de protection latérale......................................... 1.26
clé d’enjoliveur...................................................................... 5.8 dispositifs de retenue complémentaires............................. 1.27
clé de roue................................................................... 5.7 – 5.8 protection latérale......................................................... 1.26
clé de secours............................................................. 1.4 – 1.5 aux ceintures avant...........................................1.22 → 1.24
clés.............................................................................. 1.2 – 1.3 aux ceintures arrière.........................................1.22 → 1.25
clignotants............................................1.50, 1.71, 5.14 → 5.17 dispositifs de retenue enfants.............1.28 – 1.29, 1.31 → 1.44
climatisation........................................................................ 3.11
coffre à bagages........................................................ 3.22, 3.24 E
commande intégrée de téléphone mains-libres................. 3.27 éclairage :
commandes............................................................1.46 → 1.49 extérieur............................................................1.72 → 1.74
condamnation automatique des ouvrants en roulage........ 1.15 intérieur.......................................... 3.15 – 3.16, 5.24 – 5.25
condamnation des portes..............................1.10, 1.13 → 1.15 tableau de bord............................................................. 1.72
conditionnement d’air...............................................3.4 → 3.11 éclairage extérieur d’accompagnement.................... 1.73, 1.75
conduite....................................... 2.2, 2.5 → 2.13, 2.15 → 2.33 économies de carburant.........................................2.11 → 2.13
conseils antipollution..............................................2.11 → 2.13 enfants................................. 1.2, 1.11 – 1.12, 1.28 – 1.29, 1.29
contacteur de démarrage............................................ 2.3 – 2.4 enfants (sécurité).................................................. 1.4, 1.8, 3.12
contrôle anticorrosion.............................................6.15 → 6.20 enjoliveur de roue................................................................. 5.8
contrôle dynamique de conduite : E.S.P.................2.18 → 2.21 entretien :
coussin gonflable carrosserie......................................................... 4.13 – 4.14
airbag............................................1.22 → 1.24, 1.26 – 1.27 garnitures intérieures.................................................... 4.15
crevaison..................................................5.2 – 5.3, 5.7 → 5.10 mécanique..........................................4.2 – 4.3, 6.9 → 6.14
cric............................................................................... 5.7 – 5.8 entretien :
autonomie de vidange........................................6.9 → 6.14
D environnement.................................................................... 2.14
décondamnation des portes.................................... 1.13 – 1.14 équipements multimédia.................................................... 3.27
dégivrage/désembuage de lunette arrière..................... 3.5, 3.9 ESP : contrôle dynamique de conduite..................2.18 → 2.21
dégivrage/désembuage de pare-brise........................... 3.5, 3.9 essuie-vitre/lave-vitre......................................................... 1.78
démarrage moteur......................................................2.3 → 2.7 essuie-vitres...........................................................1.76 → 1.78
désactivation airbag passager avant.................................. 1.42 balais............................................................................ 5.34
dimensions.................................................................. 6.4 – 6.5 essuie-vitres/lave-vitre............................................. 1.76 – 1.77
direction à assistance variable........................................... 1.51
direction assistée................................................................ 1.45 F
dispositifs complémentaires à la ceinture avant.....1.22 → 1.24 fermeture des portes..............................................1.11 → 1.14
dispositifs complémentaires de retenue.................1.22 → 1.24 feux de jour......................................................................... 1.72
7.2
Index alphabétique (3/5)
feux : I
de brouillard..................................... 1.50, 1.74, 5.18 – 5.19 incidents
de croisement.................................1.50, 1.72, 5.14 → 5.17 anomalies de fonctionnement...........................5.37 → 5.44
de détresse................................................................... 1.71 indicateurs :
de direction............................1.50, 1.71, 5.14 → 5.17, 5.19 de direction.......................................................... 1.71, 5.19
de plaque d’immatriculation.......................................... 5.23 de tableau de bord............................................1.50 → 1.65
de position........................................................... 1.72, 5.19 de température extérieure............................................ 1.67
de recul......................................................................... 5.19 installation radio................................................................. 5.32
de route...........................................1.50, 1.73, 5.14 → 5.17
de stop.......................................................................... 5.19 J
réglage.......................................................................... 1.75 jauge d’huile moteur............................................................. 4.5
filtre justificatifs d’entretien...............................................6.9 → 6.14
à gazole........................................................................ 4.10
filtre : K
à air............................................................................... 4.10 kit de gonflage des pneumatiques..............................5.4 → 5.6
à huile.................................................................... 4.7, 4.10 klaxon................................................................................. 1.71
à particules................................................................... 1.52
habitacle....................................................................... 4.10 L
frein à main................................................................ 1.50, 2.10 lampes
freinage d’urgence..................................................2.18 → 2.21 remplacement...................................................5.14 → 5.23
fusibles.................................................................... 5.26 – 5.27 lavage...................................................................... 4.13 – 4.14
lave-projecteurs.................................................................. 1.77
G lave-vitres......................................................1.76 → 1.78, 4.10
galerie levage du véhicule
barres de toit................................................................. 3.26 changement de roue............................................ 5.9 – 5.10
garnitures intérieures lève-vitres...............................................................3.12 → 3.14
entretien........................................................................ 4.15 levier de sélection de boîte automatique................2.31 → 2.33
gonflage des pneumatiques............................................... 4.11 levier de vitesses................................................................ 2.10
limiteur de vitesse..........................................1.52, 2.22 → 2.24
H liquide de freins.................................................................... 4.9
haut-parleurs liquide de refroidissement........................................... 1.54, 4.8
emplacement................................................................ 5.32
heure....................................................................... 1.67 – 1.68 M
huile moteur.......................................................1.52, 4.4 → 4.7 manivelle..................................................................... 5.7 – 5.8
marche arrière
passage...................................................2.10, 2.31 → 2.33
7.3
Index alphabétique (4/5)
masses................................................................................. 6.7 pneumatiques.......................... 2.15 → 2.17, 4.11, 5.11 → 5.13
menu de personnalisation des réglages du véhicule......... 1.66 porte de coffre......................................................... 3.22 – 3.23
messages au tableau de bord................................1.56 → 1.65 portes............................................................. 1.11 – 1.12, 1.15
miroirs de courtoisie........................................................... 3.16 portes / porte de coffre................................... 1.10 – 1.12, 1.15
mise en route du moteur............................................2.3 → 2.7 position de conduite
mise sous contact du véhicule............................. 2.3 – 2.4, 2.6 réglages............................................................1.19 → 1.21
montre..................................................................... 1.67 – 1.68 poste de conduite...................................................1.46 → 1.53
pot catalytique...................................................................... 2.8
N prééquipement radio.......................................................... 5.32
navigation........................................................................... 3.27 pression des pneumatiques.................2.15 → 2.17, 4.11, 5.12
niveau d’huile moteur.................................................4.4 → 4.7 prétensionneurs.................................................................. 1.22
niveau de carburant............................................................ 1.54 prétensionneurs de ceintures
niveaux : de sécurité avant..............................................1.22 → 1.24
carburant....................................................................... 1.54 prétensionneurs de ceintures de sécurité..............1.22 → 1.24
liquide de frein................................................................ 4.9 prise accessoires................................................................ 3.20
liquide de refroidissement...................................... 1.54, 4.8 projecteurs
réservoir lave-vitre........................................................ 4.10 additionnels................................................................... 5.18
antibrouillard................................................................. 5.18
O avant.................................................................5.14 → 5.17
ordinateur de bord............................ 1.50 → 1.53, 1.56 → 1.65 directionnels mobiles.................................................... 1.73
ouverture des portes..............................................1.11 → 1.14 réglage.......................................................................... 1.75
remplacement des lampes................................5.14 → 5.17
P
protection anticorrosion........................................... 4.13 – 4.14
pare-soleil........................................................................... 3.16
particularité des véhicules diesel.......................................... 2.9 R
Particularité des véhicules essence..................................... 2.8 radar de recul.......................................................... 2.29 – 2.30
peinture radio................................................................................... 3.27
entretien............................................................. 4.13 – 4.14 prééquipement.............................................................. 5.32
personnalisation des réglages du véhicule ....................... 1.66 rangements...................................................3.17 → 3.19, 3.24
pièces de rechange.............................................................. 6.8 réglage de la position de conduite............................. 1.16, 1.19
pile carte RENAULT........................................................... 5.31 réglage des projecteurs...................................................... 1.75
piles (télécommande)......................................................... 5.30 réglage des sièges avant................................................... 1.18
plafonnier............................................. 3.15 – 3.16, 5.24 – 5.25 réglage électrique de la hauteur des faisceaux.................. 1.75
plage arrière....................................................................... 3.23 réglage position de conduite.............................................. 1.17
planche de bord......................................................1.46 → 1.49 réglages personnalisés du véhicule .................................. 1.66
plaques d’identification......................................................... 6.3 régulateur - limiteur de vitesse...............................2.22 → 2.28
7.4
Index alphabétique (5/5)
régulateur de vitesse.....................................1.52, 2.22 → 2.28 T
régulation de la température....................................3.6 → 3.10 tableau de bord.............................................1.50 → 1.65, 1.72
remorquage tablette arrière.................................................................... 3.23
attelage......................................................................... 3.25 téléphone............................................................................ 3.27
dépannage......................................................... 5.35 – 5.36 témoins de contrôle.......................... 1.50 → 1.53, 1.56 → 1.65
répétiteurs latéraux température extérieure............................................ 1.67 – 1.68
remplacement des lampes............................................ 5.23 toit ouvrant..............................................................3.12 → 3.14
réservoir transport d’enfants..............................1.28 – 1.29, 1.31 → 1.44
lave-vitres..................................................................... 4.10 transport d’objets
liquide de freins............................................................... 4.9 dans le coffre................................................................ 3.25
liquide de refroidissement............................................... 4.8
réservoir carburant V
capacité............................................................1.79 → 1.81 ventilation.................................................................3.4 → 3.10
retenue complémentaire aux ceintures..................1.22 → 1.27 verrouillage des portes....................................1.2 → 1.12, 1.15
retenue enfants..................................1.28 – 1.29, 1.31 → 1.41 vidange moteur...........................................................4.4 → 4.7
rétroviseurs.............................................................. 1.69 – 1.70 vide-poches............................................................3.17 → 3.19
rodage.................................................................................. 2.2 volant de direction
roue de secours........................................... 5.2 – 5.3, 5.7 – 5.8 réglage.......................................................................... 1.45
roues (sécurité)......................................................5.11 → 5.13
W
S warning............................................................................... 1.71
sécurité enfants....1.2, 1.4, 1.8, 1.28 – 1.29, 1.31 → 1.44, 3.12
sièges avant
à commandes manuelles.............................................. 1.18
réglage.....................................................1.16, 1.18 → 1.21
sièges enfants....................................1.28 – 1.29, 1.31 → 1.41
signal danger........................................................... 1.71 – 1.72
signalisation éclairage............................................1.72 → 1.75
spots d’éclairage..................................................... 3.15 – 3.16
super condamnation des portes......................................... 1.10
système antiblocage des roues : ABS....................2.18 → 2.21
système antipatinage : A.S.R............................................. 2.18
système de navigation........................................................ 3.27
système de retenue enfants...............1.28 – 1.29, 1.31 → 1.44
système de surveillance de pression des pneumatiques..........
2.15 → 2.17
7.5