Trafic 1120 10 - FRA

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 298

Renault TRAFIC

Notice d’utilisation
passion performances

ELF partenaire des

RENAULT préconise ELF


Partenaires dans la haute technologie automobile, Elf et Renault associent leur expertise sur
les circuits comme à la ville. Cette collaboration de longue date vous permet de disposer d’une
gamme de lubrifiants parfaitement adaptés à votre Renault. La protection durable et les per-
formances optimales de votre moteur sont assurées. Vidanges ou appoints, pour connaître le
lubrifiant ELF homologué le mieux adapté à votre véhicule, bénéficiez du conseil de votre repré-
sentant Renault ou référez-vous au document d’entretien du véhicule.

www.lubricants.elf.com

Une marque de
Bienvenue à bord de votre véhicule
Cette notice d’utilisation et d’entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront :
– de bien connaître votre véhicule et, par là même, de bénéficier pleinement, et dans les meilleures conditions d’utilisation, de
toutes les fonctionnalités et de tous les perfectionnements techniques dont il est doté.
– de maintenir son fonctionnement optimum par la simple mais rigoureuse observation des conseils d’entretien.
– de faire face, sans perte de temps excessive, aux opérations qui ne requièrent pas l’intervention d’un spécialiste.
Les quelques instants que vous consacrerez à la lecture de cette notice seront très largement compensés par les enseignements
que vous en tirerez, les fonctionnalités et les nouveautés techniques que vous y découvrirez. Si certains points restaient encore
obscurs, les techniciens de notre Réseau se feraient un plaisir de vous fournir tout renseignement complémentaire.
Pour vous aider, vous trouverez les symboles suivants :

  et visibles dans le véhicule, vous indiquent de consulter la notice pour connaître les détails et/ou limites d’interven-
tions concernant des équipements de votre véhicule.

présent dans toute la notice, vous indique une notion de risque, de danger ou une consigne de sécurité.

La description des modèles, déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques techniques connues à la date
de conception de ce document. La notice regroupe l’ensemble des équipements (de série ou optionnels) existant pour ces
modèles, leur présence dans le véhicule dépend de la version, des options choisies et du pays de commercialisation.
De même, certains équipements devant apparaître en cours d’année peuvent être décrits dans ce document.

Bonne route au volant de votre véhicule.

Traduit du français. Reproduction ou traduction même partielle interdite sans autorisation écrite du constructeur du véhicule.

0.1
0.2
S O M M A I R E
Chapitres

Faites connaissance avec votre véhicule .......... 1

La conduite ........................................................... 2

Votre confort ......................................................... 3

Entretien ............................................................... 4

Conseils pratiques ............................................... 5

Caractéristiques techniques ............................... 6

Index alphabétique ............................................... 7

0.3
0.4
Chapitre 1 : Faites connaissance avec votre véhicule
Clé, télécommandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Carte RENAULT : généralités, utilisation, supercondamnation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7
Ouverture et fermeture des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14
Hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22
Verrouillage, déverrouillage des ouvrants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
Condamnation automatique des ouvrants en roulage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.27
Appui-tête — Sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28
Volant de direction/Direction assistée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31
Ceintures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32
Dispositifs de retenue complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37
aux ceintures avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37
à la ceinture arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.41
latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.42
Sécurité enfants : généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.44
Choix de la fixation du siège enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.47
installation du siège enfant, généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.49
Siège enfant : fixation par ceinture de sécurité ou par système isofix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.51
Sécurité enfants : désactivation, activation airbag passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.77
Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.80
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.84
Ordinateur de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.90
Heure et température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.99
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.101
Éclairages et signalisations extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.103
Réglage des projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.107
Avertisseurs sonores et lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.109
Essuie-vitres, lave-vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.110
Réservoir carburant (remplissage carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.113
Réservoir réactif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.116
1.1
CLÉ, TÉLÉCOMMANDES À RADIOFRÉQUENCE : généralités (1/2)
A B Conseil
N’approchez pas la télécommande
d’une source de chaleur, de froid ou
3 d’humidité.
3
2 2
1
1 Responsabilité du
conducteur lors du sta-
tionnement ou arrêt du
véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule, en
4 y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
Télécommande à 4 Verrouillage/déverrouillage du coffre
et, suivant véhicule, de la porte laté- En effet, ceux-ci pourraient se
radiofréquence A ou B mettre en danger ou mettre en
rale coulissante.
1 Clé de contacteur-démarreur, des danger d’autres personnes par
portes. exemple en démarrant le moteur,
2 Verrouillage de tous les ouvrants. en actionnant des équipements
3 Déverrouillage de tous les ouvrants comme les lève-vitres ou encore en
ou, suivant véhicule, de la porte verrouillant les portes.
conducteur seule. Reportez-vous au
De plus, par temps chaud et/
paragraphe « Clé, télécommandes à
ou ensoleillé, sachez que la
radiofréquence : utilisation » en cha-
température intérieure de l’habitacle
pitre 1.
monte très rapidement.
RISQUE DE MORT OU
BLESSURES GRAVES.
La clé ne doit pas être utilisée pour
une autre fonction que celles dé-
crites dans la notice (décapsuler
une bouteille…).

1.2
CLÉ, TÉLÉCOMMANDES À RADIOFRÉQUENCE : généralités (2/2)
Champ d’action de
la télécommande à
radiofréquence
Il varie selon l’environnement : atten-
tion donc aux manipulations de la télé-
commande provoquant un verrouillage Remplacement, besoin d’une
ou un déverrouillage intempestif des télécommande supplémentaire
portes par appuis involontaires sur les Adressez-vous exclusivement à un
boutons. Représentant de la marque.
– En cas de remplacement d’une
Nota : pour certains véhicules, si télécommande, il sera nécessaire
aucune porte n’est ouverte dans les d’amener le véhicule et toutes
2 minutes (environ) suivant le déver- ses clés chez un Représentant
rouillage par la télécommande, les de la marque car il faut le véhi-
portes se verrouillent de nouveau auto- cule avec la télécommande pour
matiquement. initialiser l’ensemble.
– Suivant véhicule, vous avez
Interférences la possibilité d’utiliser jusqu’à
quatre télécommandes.
Suivant l’environnement proche (instal-
lations extérieures ou usage d’appareils Défaillance de la télécommande
fonctionnant sur la même fréquence
que la télécommande), le fonctionne- Assurez-vous d’avoir toujours une
ment peut être perturbé. pile en bon état, du bon modèle et
introduite correctement. La durée
de vie de la pile est d’environ deux
ans.
Pour connaître la procédure de
changement de la pile, reportez-
vous au paragraphe « Clé, télécom-
mande à radiofréquence : piles » en
chapitre 5.

1.3
CLÉS, TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : utilisation (1/2)
Nota : si aucune porte n’est ouverte
dans les 2 minutes environ suivant le
déverrouillage par la télécommande,
les portes se verrouillent de nouveau
2 1 automatiquement.

1
Responsabilité du
conducteur lors du sta-
2 tionnement ou arrêt du
véhicule
3 Ne quittez jamais votre véhicule, en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
Déverrouillage des ouvrants Un appui court sur le bouton 3 permet
de déverrouiller les portes arrière et, En effet, ceux-ci pourraient se
Pour les véhicules non équipés suivant véhicule, les portes latérales mettre en danger ou mettre en
du déverrouillage de la porte coulissantes. danger d’autres personnes par
conducteur seule exemple en démarrant le moteur,
Le déverrouillage est visualisé par un en actionnant des équipements
Un appui sur le bouton 2 permet de dé- clignotement des feux de détresse et comme les lève-vitres ou encore en
verrouiller tous les ouvrants. des répétiteurs latéraux. verrouillant les portes.
Pour les véhicules équipés De plus, par temps chaud et/
du déverrouillage de la porte ou ensoleillé, sachez que la
conducteur seule température intérieure de l’habitacle
Un premier appui sur le bouton 2 dé- monte très rapidement.
verrouille la porte conducteur seule. Un RISQUE DE MORT OU
second appui dans les 20 secondes en- BLESSURES GRAVES.
viron après le premier appui permet le La clé ne doit pas être utilisée pour
déverrouillage de toutes les portes. une autre fonction que celles dé-
crites dans la notice (décapsuler
une bouteille…).

1.4
CLÉS, TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : utilisation (2/2)

2 1

2
3

Verrouillage des ouvrants Si une porte est ouverte ou mal fermée,


il y a une condamnation puis une dé-
Un appui sur le bouton 1 permet de ver- condamnation rapide des ouvrants et
rouiller tous les ouvrants. pas de clignotement des feux de dé-
Un appui court sur le bouton 3 permet tresse et des répétiteurs latéraux.
de verrouiller les portes arrière et, sui-
vant véhicule, les portes latérales cou-
lissantes.
Le verrouillage est visualisé par deux
clignotements des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux.

1.5
SUPERCONDAMNATION

1 1

Supercondamnation des Pour activer la supercondamnation


portes Exercez deux appuis successifs sur le
Lorsque le véhicule en est équipé, bouton 1.
celle-ci permet de verrouiller les ou- Le verrouillage est visualisé par cinq
vrants et d’empêcher l’ouverture des clignotements des feux de détresse et
portes par les poignées intérieures (cas des répétiteurs latéraux.
d’un bris de glace suivi d’une tentative
Particularité : la supercondamnation
d’ouverture des portes par l’intérieur).
n’est pas possible si les feux de dé-
tresse ou les feux de position du véhi-
cule sont allumés.

N’utilisez jamais la super-


condamnation des portes
s’il reste quelqu’un à l’inté-
rieur du véhicule.

1.6
CARTE RENAULT : généralités (1/2)
La carte RENAULT permet : Champ d’action de la carte
– le verrouillage/déverrouillage des RENAULT
portes (reportez-vous aux pages sui- Il varie selon l’environnement : at-
1 2 3 4 5 vantes) ; tention aux manipulations de la carte
– l’allumage à distance de l’éclairage RENAULT pouvant verrouiller ou
intérieur du véhicule (reportez-vous déverrouiller le véhicule par appuis in-
aux pages suivantes) ; volontaires sur les boutons.
– le démarrage du moteur, reportez-
vous au paragraphe « Démarrage
moteur » en chapitre 2. Responsabilité du
conducteur lors du sta-
Autonomie tionnement ou arrêt du
Assurez-vous d’avoir une pile en bon véhicule
état, du bon modèle et introduite cor- Ne quittez jamais votre véhicule, en
rectement. Sa durée de vie est d’envi- y laissant un enfant, un adulte non
1 Déverrouillage de tous les ouvrants. ron deux ans : remplacez-la lorsque le autonome ou un animal même pour
2 Verrouillage de tous les ouvrants. message « pile carte faible » apparaît une courte durée.
3 Allumage à distance de l’éclairage au tableau de bord (reportez-vous au En effet, ceux-ci pourraient se
intérieur. paragraphe « Carte RENAULT : pile » mettre en danger ou mettre en
4 Verrouillage/déverrouillage du coffre en chapitre 5). danger d’autres personnes par
et des portes latérales coulissantes. exemple en démarrant le moteur,
5 Clé intégrée. en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en
verrouillant les portes.
De plus, par temps chaud et/
ou ensoleillé, sachez que la
température intérieure de l’habitacle
Pile déchargée, vous pouvez tou-
monte très rapidement.
jours verrouiller/déverrouiller et dé-
RISQUE DE MORT OU
marrer le véhicule. Reportez-vous
BLESSURES GRAVES.
aux paragraphes « Verrouillage/dé-
verrouillage du véhicule » en cha-
pitre 1 et « Démarrage moteur » en
chapitre 2.

1.7
CARTE RENAULT : généralités (2/2)
Accès à la clé 5
Appuyez sur le bouton 6 et tirez sur la
clé 5 puis relâchez le bouton. Remplacement, besoin d’une
carte RENAULT supplémentaire
Utilisation de la clé
En cas de perte, ou si vous dé-
5 Reportez-vous au paragraphe sirez une autre carte RENAULT,
« Verrouillage, déverrouillage des ou- adressez-vous exclusivement à un
vrants ». Représentant de la marque.
6 Une fois entré dans le véhicule à En cas de remplacement d’une
l’aide de la clé intégrée, replacez- carte RENAULT, il sera nécessaire
la dans son logement dans la carte d’amener le véhicule et toutes
RENAULT puis introduisez la carte ses cartes RENAULT chez un
RENAULT dans le lecteur de carte Représentant de la marque pour
pour pouvoir démarrer. réinitialiser l’ensemble.
Clé intégrée 5 Vous avez la possibilité d’utiliser
jusqu’à quatre cartes RENAULT par
La clé intégrée sert à verrouiller ou dé- véhicule.
verrouiller la porte avant gauche et, sui-
vant véhicule, la porte arrière lorsque la
carte RENAULT ne peut pas fonction-
ner :
– usure de la pile de la carte RENAULT, Conseil
batterie déchargée… N’approchez pas la carte d’une
– utilisation d’appareils fonctionnant source de chaleur, de froid ou d’hu-
sur la même fréquence que la carte ; midité.
– véhicule situé dans une zone à forts Ne rangez pas la carte RENAULT
rayonnements électromagnétiques. dans un lieu où elle pourrait être
tordue, voire même détériorée invo-
lontairement : ceci est le cas, par
exemple, lorsqu’on s’assoit sur la
carte rangée dans une poche ar-
rière de vêtement.

1.8
CARTE RENAULT « MAINS LIBRES » : utilisation (1/4)
Verrouillage/déverrouillage
du véhicule
Vous disposez de deux modes de ver-
rouillage/déverrouillage du véhicule :
présence dans la zone d’accès ou à
1 1 l’aide de la carte RENAULT.

Responsabilité du
conducteur lors du sta-
tionnement ou arrêt du
véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule, en
y laissant un enfant, un adulte non
1 autonome ou un animal même pour
une courte durée.
Elle permet le verrouillage/déver-
rouillage sans action sur la carte En effet, ceux-ci pourraient se
RENAULT lorsqu’elle est présente mettre en danger ou mettre en
dans la zone d’accès 1. danger d’autres personnes par
exemple en démarrant le moteur,
en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en
verrouillant les portes.
De plus, par temps chaud et/
ou ensoleillé, sachez que la
température intérieure de l’habitacle
monte très rapidement.
Ne rangez pas la carte RENAULT RISQUE DE MORT OU
dans un lieu où elle pourrait être BLESSURES GRAVES.
en contact avec d’autres équipe-
ments électroniques (ordinateur, té-
léphone…) qui peuvent perturber le
fonctionnement.

1.9
CARTE RENAULT « MAINS LIBRES » : utilisation (2/4)
Particularités liées au verrouillage
du véhicule
– Lors du verrouillage, si une porte est
ouverte ou mal fermée, il y a un ver-
rouillage/déverrouillage rapide du
véhicule sans clignotement des feux
2 de détresse ;
– après un verrouillage par appui sur
le bouton 2, il faut attendre environ
trois secondes pour pouvoir déver-
rouiller le véhicule.

Présence dans la zone d’accès


Suivant véhicule, appuyez sur le
bouton 2 de la poignée d’une des
portes avant, du hayon ou de la porte
arrière battante.
Le clignotement des feux de détresse
vous informe de l’état du véhicule :
– deux clignotements indiquent que
le véhicule est verrouillé.
– un clignotement indique que le vé- 2
hicule est déverrouillé.

1.10
CARTE RENAULT « MAINS LIBRES » : utilisation (3/4)

1 1
3
Responsabilité du
conducteur lors du sta-
tionnement ou arrêt du
véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule, en
y laissant un enfant, un adulte non
1 autonome ou un animal même pour
une courte durée.
Déverrouillage à l’aide de la carte Particularités :
RENAULT Le verrouillage du véhicule ne peut se En effet, ceux-ci pourraient se
faire si : mettre en danger ou mettre en
Pressez le bouton 3. danger d’autres personnes par
Le déverrouillage est visualisé par un – une porte est ouverte ou mal fermée ;
– la carte n’est pas dans la zone 1. exemple en démarrant le moteur,
clignotement des feux de détresse. en actionnant des équipements
Verrouillage à l’aide de la carte comme les lève-vitres ou encore en
RENAULT verrouillant les portes.

Portes fermées, appuyez sur le De plus, par temps chaud et/


bouton 4 : le véhicule se verrouille. ou ensoleillé, sachez que la
Après un verrouillage/déverrouillage température intérieure de l’habitacle
Le verrouillage est visualisé par deux du véhicule à l’aide des boutons de monte très rapidement.
clignotements des feux de détresse. la carte RENAULT, le verrouillage
et le déverrouillage « mains libres » RISQUE DE MORT OU
Nota : la distance maximale à laquelle sont désactivés. BLESSURES GRAVES.
se verrouille le véhicule dépend de l’en-
vironnement. Pour revenir en fonctionnement
« mains libres » : redémarrez le vé-
hicule.

1.11
CARTE RENAULT « MAINS LIBRES » : utilisation (4/4)
Verrouillage/déverrouillage
des ouvrants arrière
6 Pressez le bouton 7 pour verrouiller/
déverrouiller les portes arrière bat-
tantes ou hayon et, suivant véhicule,
7 les portes latérales.
5
Le clignotement des feux de détresse
vous informe de l’état des ouvrants ar-
rière :
– deux clignotements indiquent que
les ouvrants arrière sont verrouillés.
– un clignotement indique que les
ouvrants arrière sont déverrouillés.

Moteur démarré, si après avoir ouvert Fonction « éclairage à


et fermé une porte, la carte n’est plus distance »
dans la zone 5, le message « carte
non détectée » (accompagné d’un Un appui sur le bouton 6 allume l’éclai-
signal sonore lorsque la vitesse passe rage intérieur pendant environ 30 se-
un seuil) vous alerte que la carte n’est condes. Cela permet, par exemple, de
plus dans le véhicule. Cela évite par repérer de loin le véhicule stationné
exemple de partir après avoir déposé dans un parking.
un passager avec la carte sur lui. Nota : un nouvel appui sur le bouton 6
éteint l’éclairage.
L’alerte disparaît lorsque la carte est de
nouveau détectée. Après un verrouillage/déverrouillage
du véhicule à l’aide des boutons de
la carte RENAULT, le verrouillage
et le déverrouillage « mains libres »
sont désactivés.
Pour revenir en fonctionnement
« mains libres » : redémarrez le vé-
hicule.

1.12
CARTE RENAULT : supercondamnation
Pour désactiver la
supercondamnation
Déverrouillez le véhicule à l’aide du
1 2 bouton 1 de la carte RENAULT.
Le déverrouillage est visualisé par un
clignotement des feux de détresse.

Lorsque le véhicule est équipé de la Pour activer la


supercondamnation, celle-ci permet de supercondamnation
verrouiller les ouvrants et d’empêcher
l’ouverture des portes par les poignées – Exercez deux impulsions rappro-
intérieures (cas d’un bris de glace suivi chées sur le bouton 2 ;
d’une tentative d’ouverture des portes ou
par l’intérieur).
– véhicule déverrouillé, vous avez la
possibilité supplémentaire d’exercer
deux impulsions rapprochées sur
le bouton 3 de la porte conducteur,
passager ou, suivant véhicule, du
hayon ou de la porte arrière. Après une activation de la super-
condamnation à l’aide du bouton 2,
N’utilisez jamais la super- Dans les deux cas, le verrouillage est le verrouillage et le déverrouillage
condamnation des portes visualisé par cinq clignotements des « mains libres » sont désactivés.
s’il reste quelqu’un à l’inté- feux de détresse.
Pour revenir en fonctionnement
rieur du véhicule. « mains libres » : redémarrer le vé-
hicule.

1.13
PORTES AVANT (1/2)

1 Responsabilité du
conducteur lors du
stationnement ou arrêt
du véhicule
4 Ne quittez jamais votre véhicule en
2 y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
Ouverture de l’extérieur Ouverture de l’intérieur En effet, ceux-ci pourraient se
mettre en danger ou mettre en
Véhicules avec télécommande Tirez la poignée 4 et poussez la porte.
danger d’autres personnes, par
Déverrouillez le véhicule à l’aide de la
exemple en démarrant le moteur,
télécommande et tirez la poignée 1.
Fermeture de l’intérieur en actionnant des équipements
Véhicules avec carte RENAULT comme les lève-vitres ou encore en
Carte sur vous, appuyez sur le bouton 2 Tirez la porte à l’aide de la poignée 3 verrouillant les portes…
pour déverrouiller le véhicule et tirez la exclusivement. De plus, par temps chaud et/ou en-
poignée 1. soleillé, sachez que la température
intérieure de l’habitacle monte très
rapidement.
Fermeture de l’extérieur RISQUE DE MORT OU
Poussez la porte. Verrouillez-la à l’aide BLESSURES GRAVES.
de la télécommande ou pour les véhi-
cules équipés de la carte RENAULT, en Par mesure de sécurité, les
appuyant sur le bouton 2. manœuvres d’ouverture/
fermeture ne doivent se
faire que véhicule à l’arrêt.

1.14
PORTES AVANT (2/2)
Alarme sonore d’oubli Alarme d’oubli de fermeture
d’éclairage d’un ouvrant
À l’ouverture d’une porte, une alarme Si une porte est ouverte ou mal fermée,
sonore se déclenche pour vous signa- dès que le véhicule atteint environ
ler que les feux sont restés allumés 20 km/h, le message « Porte ouverte »
alors que le contact moteur est coupé. apparaît au tableau de bord accompa-
gné d’un témoin.
Alarme d’oubli de carte
(suivant véhicule) Particularité
À l’ouverture de la porte conducteur, Suivant véhicule, les accessoires
si la carte est restée dans le lecteur, le (radio...) s’arrêtent de fonctionner soit
message « Retirer la carte » apparaît lors de la coupure moteur, soit à l’ou-
au tableau de bord accompagné d’un verture de la porte conducteur, soit lors
signal sonore. de la condamnation des portes.

Alarme d’oubli de clé


(suivant véhicule)
À l’ouverture de la porte conducteur,
une alarme sonore se déclenche pour
vous signaler que la clé est restée dans
le contacteur de démarrage.

1.15
PORTE LATÉRALE COULISSANTE (1/2)
Fermeture de l’extérieur
Tirez la poignée 1 et faites coulisser la
porte vers l’avant du véhicule jusqu’à la
fermeture complète.
2
Fermeture de l’intérieur
3 Tirez le levier 2 vers l’avant et fermez la
1 porte jusqu’à l’enclenchement.

Verrouillage manuel de l’intérieur


Abaissez le bouton 3. La porte coulis-
sante est verrouillée.

Véhicules avec Ouverture de l’extérieur


télécommande Véhicule déverrouillé, tirez la poignée 1
vers vous et faites coulisser la porte
La porte latérale coulissante se ver- vers l’arrière.
rouille et se déverrouille par appui sur
le bouton de la télécommande.
Ouverture de l’intérieur
Véhicules avec carte Tirez le levier 2 vers l’arrière et ouvrez
RENAULT la porte coulissante jusqu’au point de
blocage.
La porte latérale coulissante se ver-
rouille et se déverrouille :
– par appui sur les boutons de la carte
RENAULT ; Par mesure de sécurité, les
– en mode mains libres par le ver- manœuvres d’ouverture/
rouillage/déverrouillage des portes fermeture ne doivent se
avant ou de la porte de coffre. faire que véhicule à l’arrêt.

1.16
PORTE LATÉRALE COULISSANTE (2/2)

Recommandations concer-
nant la porte latérale coulis-
sante.
L’ouverture ou la ferme-
ture de la porte doit s’accompagner,
comme pour tout ouvrant du véhi-
cule, des précautions d’usage liées
Responsabilité du à la manœuvre :
4 conducteur lors du – Vérifiez qu’aucune personne,
stationnement ou arrêt partie du corps, animal ou objet
du véhicule ne risque d’être agressé lors de
Ne quittez jamais votre véhicule en la manœuvre.
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour – Utilisez uniquement et exclusive-
une courte durée. ment les poignées internes et ex-
Sécurité enfants En effet, ceux-ci pourraient se ternes pour manœuvrer la porte.
mettre en danger ou mettre en – Manœuvrez la porte avec pré-
Pour rendre impossible l’ouverture des
danger d’autres personnes, par caution, aussi bien à l’ouverture
portes arrière de l’intérieur, faites pivo-
exemple en démarrant le moteur, qu’à la fermeture.
ter la vis 4 et fermez la porte.
en actionnant des équipements
Vérifiez de l’intérieur que les portes comme les lève-vitres ou encore en – Attention, lorsque le véhicule est
sont bien condamnées. verrouillant les portes… garé en pente, ouvrez ou fermez
De plus, par temps chaud et/ou en- complètement la porte avec pré-
L’ouverture ne peut se faire que de l’ex- caution jusqu’à sa position de
térieur du véhicule. soleillé, sachez que la température
intérieure de l’habitacle monte très blocage.
rapidement. – Assurez-vous toujours que la
RISQUE DE MORT OU porte coulissante est complète-
BLESSURES GRAVES. ment fermée chaque fois que le
véhicule est en mouvement.

1.17
PORTES ARRIÈRE BATTANTES (1/4)

3
2

Ouverture de l’extérieur Tirez le levier 3 pour ouvrir la porte.


Véhicules avec télécommande
Déverrouillez le véhicule à l’aide de la
télécommande et tirez la poignée 1.
Véhicules avec carte RENAULT
Carte sur vous, appuyez sur le bouton 2 En cas de stationnement
pour déverrouiller le véhicule et tirez la sur le bas côté de la chaus-
poignée 1. sée, si la porte de coffre
est ouverte, les feux arrière
peuvent être masqués. Vous devez
avertir les autres usagers de la route
de la présence de votre véhicule au
moyen d’un triangle de présignali-
sation ou autres dispositifs prescrits
par la législation locale du pays où
vous vous trouvez.

1.18
PORTES ARRIÈRE BATTANTES (2/4)
4

Roulage porte côté droit En cas de roulage avec


ouverte la porte battante arrière
Porte côté droit ouverte, fermez la porte droite ouverte, arrimez tou-
côté gauche. jours les charges transpor-
Lorsque le véhicule en est équipé, ver- tées (reportez-vous au paragraphe
rouillez la porte côté gauche en tour- « Transport d’objet » en chapitre 3).
nant le verrou 5 pour le placer dans le La porte gauche qui reste fermée
logement 4. ne doit pas se substituer à l’arri-
mage des charges transportées.
L’utilisation en roulage de la porte
battante arrière droite ouverte doit
rester exceptionnelle.
Dans tous les cas, référez-vous à la
législation locale. Risque de chute
de charges sur la chaussée.

1.19
PORTES ARRIÈRE BATTANTES (3/4)

7
6

Ouverture maximale des Fermeture de l’extérieur


portes Ramenez d’abord la porte côté droit en
Pour chaque porte, tirez sur la palette 6 position presque fermée et terminez en
pour libérer le tirant de porte 7. Ouvrez la claquant.
la porte jusqu’en fin de course. Ensuite faites de même avec la porte
côté gauche.
Verrouillez.

En cas de coup de vent Pour votre sécurité,


violent, ne pas laisser les assurez-vous que toutes
portes arrière battantes ou- les portes de votre véhicule
vertes. Risques de bles- sont parfaitement fermées
sures. avant de démarrer.

1.20
PORTES ARRIÈRE BATTANTES (4/4)
Ouverture de l’intérieur
Tirez la poignée 9 et poussez la
porte A.
Tirez le levier 3 et ouvrez la porte B.
8
9 B

A 3

Pour déverrouiller la porte A, reportez- Fermeture de l’intérieur


vous au paragraphe « Verrouillage, dé-
verrouillage centralisé des ouvrants » Ramenez d’abord la porte B en posi-
en chapitre 1. tion presque fermée et terminez en la
claquant.
Ensuite faites de même avec la porte A.
Verrouillage/déverrouillage
manuel de l’intérieur
Tournez le bouton 8 dans le sens ho-
raire pour verrouiller la porte A.
Tournez le bouton 8 dans le sens anti-
horaire pour déverrouiller la porte A.
En cas de coup de vent Pour votre sécurité,
violent, ne pas laisser les assurez-vous que toutes
portes arrière battantes ou- les portes de votre véhicule
vertes. Risques de bles- sont parfaitement fermées
sures. avant de démarrer.

1.21
HAYON
Pour ouvrir
Le hayon déverrouillé, pressez le pous-
soir 1 et soulevez le hayon.

Véhicules avec Pour fermer


télécommande Abaissez le hayon en vous aidant, dans
Le hayon se verrouille et se déver- un premier temps, de la poignée inté-
rouille par appui sur le bouton de la té- rieure 2.
lécommande. Lorsque le hayon arrive à hauteur
d’épaules, lâchez la poignée 2 et ter-
Véhicules avec carte minez de fermer en prenant appui sur
l’extérieur de la porte.
RENAULT
Le hayon se verrouille et se déver-
rouille :
– par appui sur les boutons de la carte
RENAULT ;
– en mode mains libres par le ver-
rouillage/déverrouillage des portes
avant.

1.22
VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE CENTRALISÉ DES OUVRANTS (1/2)
Verrouillage des ouvrants
sans carte RENAULT ou sans
clé
Cas, par exemple, d’une pile déchar-
gée, d’un non-fonctionnement tempo-
raire de la carte RENAULT ou de la
clé...
Moteur arrêté, portes arrière fer-
mées, une porte avant ouverte, exer-
1 cez un appui de plus de cinq secondes
sur le contacteur 1.
Assurez-vous d’avoir clé ou carte
RENAULT sur vous avant de sortir du
véhicule.
Commande de verrouillage/ À la fermeture de la porte, tous les ou-
Déverrouillage de l’intérieur vrants seront verrouillés.
Le contacteur 1 commande simultané- Le déverrouillage de l’extérieur se fera
ment toutes les portes. uniquement à l’aide de la clé ou de la
carte RENAULT.
Si un ouvrant est ouvert ou mal fermé,
il y a un verrouillage/déverrouillage
rapide des ouvrants.
En cas de transport d’objet avec le
coffre ouvert vous pouvez tout de même Après un verrouillage/déverrouillage
verrouiller les autres ouvrants : moteur du véhicule à l’aide des boutons de
arrêté, exercez un appui de plus de la carte RENAULT, le verrouillage
cinq secondes sur le contacteur 1 pour et le déverrouillage « mains libres »
verrouiller les autres ouvrants. sont désactivés.
Pour revenir en fonctionnement
« mains libres » : redémarrer le vé- Ne quittez jamais votre véhi-
hicule. cule clé ou carte RENAULT
à l’intérieur.

1.23
VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE CENTRALISÉ DES OUVRANTS (2/2)
Verrouillage des portes avec
coffre ouvert
Pour verrouiller le véhicule avec le
coffre ouvert (transport d’objet dans le
coffre ouvert…), ou lorsqu’il est situé
dans une zone à forts rayonnements
électromagnétiques, ou en cas de dé-
faillance de la clé : moteur arrêté, ap- Responsabilité du
puyez plus de cinq secondes sur le conducteur lors du sta-
contacteur 1. tionnement ou arrêt du
1 Nota : Si vous fermez le coffre, il se ver- véhicule
rouillera. Ne quittez jamais votre véhicule, en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
Témoin d’état des ouvrants
En effet, ceux-ci pourraient se
Contact mis, le témoin intégré au mettre en danger ou mettre en
contacteur 1 vous informe de l’état de danger d’autres personnes par
verrouillage des ouvrants : exemple en démarrant le moteur,
– témoin allumé, les ouvrants sont ver- en actionnant des équipements
rouillés ; comme les lève-vitres ou encore en
– témoin éteint, les ouvrants sont dé- verrouillant les portes.
verrouillés.
De plus, par temps chaud et/
Contact coupé, lorsque vous condam- ou ensoleillé, sachez que la
nez les portes, le témoin reste allumé température intérieure de l’habitacle
Responsabilité du
puis s’éteint. monte très rapidement.
conducteur
Si vous décidez de rouler RISQUE DE MORT OU
portes verrouillées, sachez BLESSURES GRAVES.
que cela peut rendre plus difficile
l’accès des secouristes dans l’habi-
tacle en cas d’urgence.

1.24
VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE MANUEL DES PORTES (1/2)
Verrouillage/déverrouillage
de l’extérieur
Celui-ci se fait à l’aide de la télécom-
mande ou de la carte RENAULT :
reportez-vous aux paragraphes
« Télécommande à radiofréquence :
généralités » ou « Carte RENAULT :
généralités » en chapitre 1. 1 1
Dans certains cas, la télécommande
à radiofréquence ou la carte RENAULT
peuvent ne pas fonctionner :
– usure de la pile de la télécommande
à radiofréquence ou de la carte
RENAULT, batterie déchargée...
– utilisation d’appareils fonctionnant Il est possible alors : Utilisation de la clé
sur la même fréquence que la carte
– d’utiliser, suivant véhicule, la clé inté- Introduisez la clé dans la serrure 1 et
(téléphone portable...) ;
grée à la télécommande à radiofré- verrouillez ou déverrouillez la porte
– véhicule situé dans une zone à forts quence ou la clé de secours intégrée avant gauche ou, suivant véhicule, la
rayonnements électromagnétiques. à la carte pour déverrouiller la porte porte arrière battante.
avant gauche ou, suivant véhicule, la
porte arrière battante ;
– de verrouiller manuellement cha-
cune des portes ;
– d’utiliser la commande de ver-
rouillage/déverrouillage des portes
de l’intérieur (reportez-vous au para-
graphe « Verrouillage, déverrouillage
centralisé des ouvrants » en cha-
pitre 1).

1.25
VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE MANUEL DES PORTES (2/2)
Particularité des véhicules avec un
hayon
Après un verrouillage manuel des
portes, le hayon reste déverrouillé.

2 Responsabilité du
conducteur lors du
stationnement ou arrêt
du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
Verrouillage manuel des mettre en danger ou mettre en
portes danger d’autres personnes, par
Porte ouverte, faites pivoter la vis 2 (à exemple en démarrant le moteur,
l’aide de l’embout de la clé) et fermez en actionnant des équipements
la porte. Celle-ci est désormais ver- comme les lève-vitres ou encore en
rouillée de l’extérieur. verrouillant les portes…
L’ouverture ne pourra alors se faire que De plus, par temps chaud et/ou en-
de l’intérieur du véhicule ou par la clé soleillé, sachez que la température
pour les portes avant. intérieure de l’habitacle monte très
rapidement.
RISQUE DE MORT OU
BLESSURES GRAVES.

1.26
CONDAMNATION AUTOMATIQUE DES OUVRANTS EN ROULAGE
Pour la désactiver Anomalie de fonctionnement
Contact mis, appuyez sur le contac- Si vous constatez une anomalie de
teur 1 environ 5 secondes, jusqu’à en- fonctionnement (pas de condamna-
tendre un signal sonore. tion automatique), vérifiez en premier
lieu la bonne fermeture de tous les ou-
vrants. S’ils sont bien fermés et que le
Principe de fonctionnement problème persiste, adressez-vous à un
Après démarrage du véhicule, le sys- Représentant de la marque.
tème condamne automatiquement les Assurez-vous également que la
ouvrants dès que vous atteignez envi- condamnation n’a pas été désactivée
ron 7 km/h.
1 par erreur.
La décondamnation se fait : Si c’est le cas, réactivez-la après avoir
– par appui sur le bouton 1 de décon- coupé et remis le contact.
damnation des portes.
Vous avez le choix de décider si – à l’arrêt, par ouverture d’une porte
vous souhaitez activer la fonction. avant.
Nota : s’il y a ouverture/fermeture d’une
Pour l’activer porte, celle-ci se verrouille de nouveau
automatiquement lorsque le véhicule
Contact mis, appuyez sur le contac- atteint environ 7 km/h.
teur 1 pendant environ 5 secondes,
jusqu’à entendre un signal sonore.

Responsabilité du
conducteur
Si vous décidez de rouler
portes verrouillées, sachez
que cela peut rendre plus difficile
l’accès des secouristes dans l’habi-
tacle en cas d’urgence.

1.27
APPUIS-TÊTE AVANT
Pour enlever l’appui-tête
Montez l’appui-tête dans sa position la
plus haute (inclinez le dossier si néces-
A saire). Appuyez sur le bouton 1 et levez
2 l’appui-tête jusqu’à le libérer.

Pour remettre l’appui-tête


Introduisez les tiges de l’appui-tête
dans les fourreaux (inclinez le dossier
si nécessaire). Enfoncez l’appui-tête
jusqu’à son blocage puis appuyez sur le
1 bouton 1 pour régler suivant la hauteur
désirée. Vérifiez le bon verrouillage de
chaque tige 2 sur le dossier du siège.
Pour monter l’appui-tête
Tirez l’appui-tête vers le haut jusqu’à la
hauteur désirée. Assurez-vous de son
bon verrouillage.

Pour descendre l’appui-tête


Appuyez sur le bouton 1 et accompa-
gnez l’appui-tête dans sa descente L’appui-tête étant un élé-
jusqu’à la hauteur désirée. Assurez- ment de sécurité, veillez à
vous de son bon verrouillage. sa présence et à son bon
positionnement : le haut
de l’appui-tête doit se situer le plus
proche possible du sommet de la
tête et la distance entre la tête et la
partie A doit être minimale.

1.28
SIÈGES AVANT (1/2)
Pour ranger l’accoudoir
Remontez l’accoudoir jusqu’à la posi-
tion de rangement A. Assurez-vous de
son bon verrouillage.

A Siège chauffant
5 Contact mis, actionnez le contac-
3 teur 2, le témoin intégré s’allume.
1 2
4 Le système, qui est thermostaté, régule
le chauffage et le désactive si néces-
saire.

6
Réglages du siège Pour incliner le dossier
Manœuvrez le levier 6.
Pour avancer ou reculer
Soulevez la poignée 1 pour déver- Accoudoirs avant 5 Pour des raisons de sécu-
rouiller. À la position choisie, relâchez- Suivant véhicule, les accoudoirs rité, effectuez ces réglages
la et assurez-vous du bon verrouillage avant 5 peuvent se régler. véhicule à l’arrêt.
du siège. Pour ne pas gêner l’effica-
Pour régler l’accoudoir vers le haut cité des ceintures de sécurité, nous
Pour régler la hauteur de l’assise Soulevez l’accoudoir jusqu’à la position vous conseillons de ne pas trop in-
Abaissez ou tirez le levier 3 autant de désirée. cliner les dossiers des sièges en ar-
fois que nécessaire pour descendre ou rière.
monter l’assise. Pour régler l’accoudoir vers le bas
Remontez l’accoudoir jusqu’à la posi- Aucun objet ne doit se trouver sur le
Réglage des lombaires tion de rangement le long du dossier plancher (place avant conducteur) :
Tournez la molette 4 pour accentuer ou puis rabaissez-le. en effet en cas de freinage brusque,
atténuer le soutien. ces objets risquent de glisser sous
le pédalier et d’empêcher son utili-
sation.

1.29
SIÈGES AVANT (2/2)
Pour repositionner le siège
passager central
Veillez à ce qu’aucun objet n’empêche
la manipulation du siège.
– Actionnez la commande 8 pour dé-
7 verrouiller le dossier ;
– relevez le dossier ;
– assurez-vous du bon verrouillage du
siège.

Mise en tablette du siège Lors de la mise en ta-


passager central blette du dossier du siège
Assurez-vous que le porte-canettes 7 avant, désactivez impéra-
est fermé. tivement l’airbag passager
avant (reportez-vous au paragraphe
Veillez à ce qu’aucun objet n’empêche « Sécurité enfants : désactivation,
la manipulation du siège. activation airbag passager avant »
– Tenez le dossier par le haut pour en chapitre 1).
préparer la descente, actionnez si- Risque de blessures graves en cas
multanément la commande 8 et ra- de déploiement de l’airbag par pro-
battez le dossier vers l’avant ; jection des objets posés sur le dos-
– appuyez sur l’arrière du dossier pour sier mis en tablette.
le verrouiller. Assurez-vous du bon
verrouillage du dossier. L’étiquette (sur la planche de bord)
Pour votre sécurité, fixez et les marquages (sur le pare-brise)
les objets transportés vous rappellent ces instructions.
lorsque le siège est en po-
sition tablette.

1.30
VOLANT DE DIRECTION/DIRECTION ASSISTÉE
Direction assistée
Ne roulez jamais avec une batterie fai-
blement chargée.

Direction à assistance
variable
La direction à assistance variable est
dotée d’un système à gestion électro-
1 nique qui adapte le niveau d’assistance
en fonction de la vitesse du véhicule.
La direction est plus douce en
manœuvre de parking (pour plus de
confort) alors que l’effort augmente pro-
gressivement avec l’accroissement de
Réglage en hauteur et en la vitesse (pour une meilleure sécurité
profondeur du volant à grande vitesse).
Tirez le levier 1 et positionnez le volant
dans la position désirée ; poussez le
levier au-delà du point dur pour bloquer
le volant.
Assurez-vous du bon verrouillage du
volant.

Ne coupez jamais le moteur


Moteur à l’arrêt ou en cas de panne dans une descente et, de
du sytème, il est toujours possible manière générale, en rou-
Pour des raisons de sécu- de tourner le volant. L’effort à fournir lant (suppression de l’assis-
rité, effectuez ce réglage sera plus important. tance).
véhicule à l’arrêt.

1.31
CEINTURES DE SÉCURITÉ (1/5)
Pour assurer votre sécurité, portez Avant de démarrer, procédez
votre ceinture de sécurité lors de tous d’abord au réglage de la position de
vos déplacements. De plus, vous conduite, puis, pour tous les occu-
devez vous conformer à la législation pants, à l’ajustement de la ceinture
locale du pays où vous vous trouvez. de sécurité pour obtenir la meilleure
protection.
1
Réglage de la position de
Pour la bonne efficacité des cein- conduite
tures arrière, assurez-vous du bon – Asseyez-vous bien au fond de
verrouillage de la banquette ar- votre siège (après avoir retiré votre
rière. Reportez-vous au paragraphe manteau, blouson…). C’est essen-
« Banquette arrière : fonctionnali- tiel pour le positionnement correct
tés » en chapitre 3. du dos ;
– réglez l’avancée du siège en fonc- 2
tion du pédalier. Votre siège doit Ajustement des ceintures de
être reculé au maximum compatible
avec l’enfoncement complet de la
sécurité
Des ceintures de sécurité
mal ajustées ou vrillées ris- pédale d’embrayage. Le dossier doit Tenez-vous bien appuyé contre le dos-
quent de causer des bles- être réglé de manière à ce que les sier.
sures en cas d’accident. bras restent légèrement pliés ; La sangle de thorax 1 doit être rappro-
– réglez la position de votre appui- chée le plus possible de la base du cou,
Utilisez une ceinture de sécurité tête. Pour un maximum de sécurité
pour une seule personne, enfant ou sans toutefois porter sur ce dernier.
la distance entre votre tête et l’appui-
adulte. tête doit être minimale ; La sangle de bassin 2 doit être portée à
Même les femmes enceintes doi- – réglez la hauteur d’assise. Ce ré- plat sur les cuisses et contre le bassin.
vent porter leur ceinture. Dans ce glage permet d’optimiser votre vision La ceinture doit porter le plus directe-
cas, veillez à ce que la sangle de de conduite ; ment possible sur le corps. Ex. : évitez
bassin n’exerce pas une pression – réglez la position du volant. les vêtements trop épais, les objets in-
trop importante sur le bas-ventre tercalés…
sans créer de jeu supplémentaire.

1.32
CEINTURES DE SÉCURITÉ (2/5)
Témoin d’alerte de non-port
ß des ceintures avant
6
Il s’allume sur l’afficheur central au dé-
marrage moteur puis, lorsque le véhi-
cule atteint environ 16 km/h et que la
ceinture conducteur est non bouclée,
il clignote et un signal sonore retentit
1 pendant environ 2 minutes.
Suivant véhicule, il clignote si la cein-
ture du passager avant n’est pas bou-
3 clée.
4
5 5

Verrouillage Réglage en hauteur des


Déroulez la sangle lentement et sans ceintures avant
à-coups et assurez l’encliquetage du Basculez le bouton 6 pour sélection-
pêne 3 dans le boîtier 5 (vérifiez le ver- ner votre position de réglage de telle
rouillage en tirant sur le pêne 3). sorte que la sangle de thorax 1 passe
En cas de blocage de la sangle, effec- comme indiqué précédemment.
tuez un large retour en arrière et dérou- Une fois le réglage effectué, assurez-
lez à nouveau. vous du bon verrouillage.
Si votre ceinture est complètement blo-
quée, tirez lentement, mais fortement la Déverrouillage
sangle, pour en extraire environ 3 cm.
Laissez-la se rembobiner seule puis Pressez le bouton 4, la ceinture est rap-
déroulez à nouveau. pelée par l’enrouleur. Accompagnez-la.
Si le problème persiste, consultez un
Représentant de la marque.

1.33
CEINTURES DE SÉCURITÉ (3/5)

8
7 13
9
11

10
12

Ceintures latérales arrière Conditions d’utilisation Accès à la dernière rangée


– Pour la première rangée arrière, Avant toute utilisation des ceintures ar- Pour faciliter l’accès à la dernière
utilisez impérativement les cein- rière latérales, assurez-vous, pour cha- rangée, libérez la ceinture de la deu-
tures 8 ; cune d’elles, que le pêne fixe 11 est xième rangée en la déverrouillant de
impérativement encliqueté dans son son boîtier 13. Insérez la partie ainsi
– pour la dernière rangée arrière, utili- boîtier 12. libérée de la ceinture dans la petite
sez impérativement les ceintures 7. barrette située sur la partie fixe de la
Le verrouillage et le déverrouillage s’ef-
Lorsque la ceinture 8 n’est pas utilisée, fectuent ensuite de la même manière sangle.
rangez le pêne 9 dans le logement 10. que pour les ceintures avant. N’oubliez pas de verrouiller à nouveau
la ceinture lorsqu’un passager occupe
la place.

Vérifiez le bon positionnement et le bon fonctionnement des ceintures de


sécurité arrière après chaque manipulation de la banquette arrière.

1.34
CEINTURES DE SÉCURITÉ (4/5)

14

Ceintures centrales
Déroulez lentement la ceinture jusqu’à
venir verrouiller le pêne dans le boî-
tier 14.

Pour la bonne efficacité des


ceintures, assurez-vous
du verrouillage correct des Fonctionnalités des sièges ar-
banquettes. Reportez-vous rière
au paragraphe « Banquettes ar- Reportez-vous au paragraphe
rière » en chapitre 3. « Banquettes arrière » en cha-
pitre 3.

1.35
CEINTURES DE SÉCURITÉ (5/5)
Les informations suivantes concernent les ceintures avant et arrière du véhicule.

– Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système de retenue montés d’origine : ceintures et sièges
ainsi que leurs fixations. Pour des cas particuliers (ex : installation d’un siège enfant), consultez un Représentant de
la marque.
– N’utilisez pas de dispositifs permettant d’introduire du jeu dans les sangles (ex. : pince à linge, clip…), car une cein-
ture de sécurité portée trop lâche risque de provoquer des blessures en cas d’accident.
– Ne faites jamais passer la sangle de thorax sous votre bras, ni derrière votre dos.
– N’utilisez pas la même ceinture pour plus d’une personne et n’attachez jamais un bébé ou un enfant sur vos genoux avec
votre ceinture.
– La ceinture ne doit pas être vrillée.
– À la suite d’un accident, faites vérifier et si nécessaire remplacer les ceintures. De même, faites remplacer votre ceinture si
celle-ci présente une dégradation.
– Lors de la remise en place de la banquette arrière, veillez à bien repositionner les ceintures de sécurité et les boucles de
façon à pouvoir les utiliser correctement.
– Veillez à insérer le pêne de la ceinture dans le boîtier approprié.
– Veillez à ne pas intercaler d’objet dans la zone du boîtier de verrouillage de la ceinture qui pourrait gêner son bon fonction-
nement.
– Assurez-vous du bon positionnement du boîtier de verrouillage (il ne doit pas être caché, écrasé, plaqué... par des per-
sonnes ou des objets).

1.36
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (1/4)
Suivant véhicule, ils peuvent être
constitués de : – À la suite d’un accident,
faites vérifier l’ensemble
– prétensionneurs d’enrouleur de des moyens de retenue.
ceinture de sécurité à l’avant ;
– Toute intervention sur le
– limiteurs d’effort de thorax ; système complet (prétension-
– airbags frontaux conducteur et neurs, airbags, boîtiers électro-
passager. niques, câblages) ou réutilisation
sur tout autre véhicule, même
Ces systèmes sont prévus pour fonc- identique, est rigoureusement in-
tionner séparément ou conjointement à terdite.
l’occasion de chocs frontaux.
– Pour éviter tout déclenchement
Suivant le niveau de violence du choc, intempestif pouvant occasion-
le système peut déclencher : ner des dommages, seul le per-
1
– le blocage de la ceinture de sécurité ; sonnel qualifié du Réseau de la
marque est habilité à intervenir
– le prétensionneur de l’enrouleur Prétensionneurs sur les prétensionneurs et air-
de ceinture de sécurité (qui se dé-
Les prétensionneurs servent à plaquer bags.
clenche pour rectifier le jeu de la
ceinture) ; la ceinture contre le corps, à plaquer – Le contrôle des caractéristiques
l’occupant sur son siège et à augmen- électriques de l’allumeur ne doit
– l’airbag frontal. ter ainsi son efficacité. être effectué que par du person-
Contact mis, lors d’un choc de type nel spécialement formé, utilisant
frontal important et suivant la violence un matériel adapté.
du choc, le système peut déclencher le – Lors de la mise au rebut du vé-
prétensionneur de l’enrouleur de cein- hicule, adressez-vous à un
ture de sécurité 1 qui rétracte instanta- Représentant de la marque pour
nément la ceinture. l’élimination du générateur de
gaz des prétensionneurs et air-
bags.

1.37
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (2/4)
Limiteur d’effort Chaque système airbag est composé
de :
À partir d’un certain niveau de violence – un airbag et son générateur de gaz
de choc, ce mécanisme se déclenche montés sur le volant pour le conduc-
pour limiter, à un niveau supportable, teur et dans la planche de bord pour
les efforts de la ceinture sur le corps. le passager ;
– un boîtier électronique de sur- A
Airbags frontaux conducteur veillance du système commandant
et passager l’allumeur électrique du générateur
de gaz ;
Ils équipent les places avant côté
conducteur et passager. – un témoin de contrôle
au tableau de bord.
å unique
Un marquage « Airbag » sur le volant et
la planche de bord (zone de l’airbag A)
rappellent la présence de cet équipe-
ment.

Le système d’airbag utilise


L’airbag passager protège un principe pyrotechnique,
uniquement le passager ce qui explique qu’à son
latéral avant ; le passa- déploiement, il produit de la
ger central avant n’est pro- chaleur, libère de la fumée (ce qui
tégé que par la ceinture de sécurité. n’est pas le signe d’un départ d’in-
Veuillez respecter les consignes cendie) et génère un bruit de déto-
usuelles de sécurité (port de la cein- nation. Le déploiement de l’airbag,
ture). qui doit être immédiat, peut provo-
quer des blessures à la surface de
Risque de blessures en cas d’ac- la peau ou autres désagréments.
cident.

1.38
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (3/4)

Fonctionnement Anomalies de
Le système n’est opérationnel que fonctionnement
contact mis.
Lors d’un choc violent de type fron- Le témoin 4 å s’allume au tableau
de bord à la mise sous contact puis
tal, les airbags se gonflent rapidement,
permettant ainsi d’amortir l’impact de la s’éteint après quelques secondes.
tête et du thorax du conducteur sur le S’il ne s’allume pas à la mise sous
volant et du passager sur la planche de contact ou s’il s’allume moteur tour-
bord ; puis ils se dégonflent immédiate- nant, il signale une défaillance du sys-
ment après le choc afin d’éviter toute tème.
entrave pour quitter le véhicule.
Consultez au plus tôt un Représentant
de la marque. Tout retard dans cette
démarche peut signifier une perte dans
l’efficacité de la protection.

1.39
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (4/4)
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement de l’airbag et à éviter des blessures
graves directes par projection lors de son ouverture.

Avertissements concernant l’airbag conducteur


– Ne modifier ni le volant, ni son coussin.
– Tout recouvrement du coussin du volant est interdit.
– Ne fixer aucun objet (épinglette, logo, montre, support de téléphone…) sur le coussin.
– Le démontage du volant est interdit (sauf pour le personnel habilité du Réseau de la marque).
– Ne pas conduire trop près du volant : adopter une position de conduite avec les bras légèrement pliés (voir paragraphe
« Réglage de la position de conduite » dans le chapitre 1). Cela assurera un espace suffisant pour un déploiement et une
efficacité corrects du sac.

Avertissements concernant l’airbag passager


– Ne pas coller ni fixer d’objets (épinglettes, logo, montre, support de téléphone…) sur la planche de bord dans la zone de
l’airbag.
– Ne rien interposer entre la planche et l’occupant (animal, parapluie, canne, paquets…).
– Ne pas poser les pieds sur la planche de bord ou le siège car ces différentes postures risquent de provoquer de graves
blessures. De manière générale, maintenir éloignée toute partie du corps (genoux, mains, tête…) de la planche.
– Réactivez les dispositifs complémentaires à la ceinture passager avant dès que vous retirez un siège enfant, pour assurer
la protection du passager en cas de choc.
IL EST INTERDIT D’INSTALLER UN SIÈGE ENFANT DOS À LA ROUTE SUR LE SIÈGE PASSAGER AVANT TANT
QUE LES DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE PASSAGER AVANT NE SONT PAS DÉSACTIVÉS.
(reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désactivation, activation airbag passager avant » en chapitre 1)

1.40
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE ARRIÈRE
Limiteur d’effort – À la suite d’un accident,
À partir d’un certain niveau de violence faites vérifier l’ensemble
de choc, ce mécanisme se déclenche des moyens de retenue.
pour limiter, à un niveau supportable,
– Toute intervention sur le
les efforts de la ceinture sur le corps.
système complet (prétension-
neurs, airbags, boîtiers électro-
niques, câblages) ou réutilisation
sur tout autre véhicule, même
identique, est rigoureusement in-
terdite.
– Pour éviter tout déclenchement
intempestif pouvant occasion-
ner des dommages, seul le per-
sonnel qualifié du Réseau de la
marque est habilité à intervenir
sur les prétensionneurs et air-
bags.
– Le contrôle des caractéristiques
électriques de l’allumeur ne doit
être effectué que par du person-
nel spécialement formé, utilisant
un matériel adapté.
– Lors de la mise au rebut du vé-
hicule, adressez-vous à un
Représentant de la marque pour
l’élimination du générateur de
gaz des prétensionneurs et air-
bags.

1.41
DISPOSITIFS DE PROTECTION LATÉRALE
Airbags latéraux
Il s’agit d’airbags pouvant équiper les
sièges individuels avant et qui se dé-
ploient sur le côté du siège (côté por-
tière) afin de protéger les occupants en
cas de choc latéral violent.

Airbags rideaux
Il s’agit d’airbags équipant chaque côté
supérieur du véhicule. Ils se déploient
le long des vitres latérales des portes
avant afin de protéger les occupants en
cas de choc latéral violent.

Avertissement concernant l’airbag latéral


– Monte de housses : les sièges équipés d’airbag nécessitent des
housses spécifiques à votre véhicule. Consultez un Représentant de la
marque pour savoir si de telles housses sont disponibles. L’utilisation de
toute autre housse (ou de housses spécifiques à un autre véhicule) pourrait af-
fecter le bon fonctionnement de ces airbags et porter atteinte à votre sécurité.
– Ne pas placer d’accessoire, d’objet ou même un animal entre le dossier, la por-
tière et les habillages intérieurs. Ne pas également couvrir le dossier du siège
d’objets tels que vêtements ou accessoires. Cela pourrait affecter le bon fonc-
tionnement de l’airbag ou provoquer des blessures lors de son déploiement.
– Tout démontage ou toute modification du siège et des habillages intérieurs est
interdit sauf par le personnel habilité du Réseau de la marque.

1.42
DISPOSITIFS DE RETENUE COMPLÉMENTAIRES
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement de l’airbag et à éviter des blessures
graves directes par projection lors de son ouverture.

L’airbag est conçu pour compléter l’action de la ceinture de sécurité, et l’airbag et la ceinture de sécurité constituent
des éléments indissociables du même système de protection. Il est donc impératif de porter la ceinture de sécurité en
permanence, le non-port de la ceinture de sécurité exposant les occupants à des blessures aggravées en cas d’acci-
dent, et pouvant également aggraver les risques de blessures à la surface de la peau, qui sont inhérents au déploie-
ment de l’airbag lui-même.
Le déclenchement des prétensionneurs ou des airbags en cas de retournement ou de choc arrière même violent n’est pas
systématique. Des chocs sous le véhicule de type trottoirs, trous dans la chaussée, pierres… peuvent provoquer le déclen-
chement de ces systèmes.
– Toute intervention ou modification sur le système complet airbag (airbags, prétensionneurs, boîtier électronique, câblage…)
est rigoureusement interdite (sauf par le personnel qualifié du Réseau de la marque).
– Pour préserver le bon fonctionnement et pour éviter tout déclenchement intempestif, seul le personnel qualifié du Réseau
de la marque est habilité à intervenir sur un système airbag.
– Par mesure de sécurité, faites vérifier le système airbag lorsque le véhicule a été l’objet d’un accident, d’un vol ou d’une
tentative de vol.
– Lors du prêt ou de la revente du véhicule, informez de ces conditions le nouvel acquéreur en lui remettant la présente notice
d’utilisation et d’entretien.
– Lors de la mise au rebut du véhicule, adressez-vous à un Représentant de la marque pour l’élimination du (des) générateur(s)
de gaz.

1.43
SÉCURITÉ ENFANTS : généralités (1/2)
Transport d’enfant
L’enfant, comme l’adulte, doit être assis
correctement et attaché quel que soit le
trajet. Vous êtes responsable des en-
fants que vous transportez.
L’enfant n’est pas un adulte en minia-
ture. Il est exposé à des risques de
blessures spécifiques car ses muscles Responsabilité du
et ses os sont en pleine croissance. conducteur lors du sta-
La ceinture de sécurité seule n’est pas tionnement ou arrêt du
adaptée à son transport. Utilisez le véhicule
siège enfant approprié et faites-en un
Ne quittez jamais votre véhicule en
usage correct.
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
Un choc à 50 km/h re- mettre en danger ou mettre en
présente une chute de danger d’autres personnes, par
10 mètres. Ne pas atta- exemple en démarrant le moteur,
cher un enfant équivaut à le en actionnant des équipements
laisser jouer sur un balcon au qua- comme les lève-vitres ou encore en
trième étage sans balustrade ! verrouillant les portes.
Ne tenez jamais un enfant dans vos De plus, par temps chaud et/ou en-
bras. En cas d’accident, vous ne le soleillé, sachez que la température
retiendrez pas même si vous êtes intérieure de l’habitacle monte très
attachés. rapidement.
Pour empêcher l’ouverture Si votre véhicule a été impliqué
des portières, utilisez le dis- dans un accident de la route, chan- RISQUE DE MORT OU
positif « Sécurité enfants » gez le siège enfant et faites véri- BLESSURES GRAVES.
(reportez-vous au para- fier les ceintures et les ancrages
graphe « Ouverture et fermeture ISOFIX.
des portes » en chapitre 1).

1.44
SÉCURITÉ ENFANTS : généralités (2/2)
Utilisation d’un siège enfant
Le niveau de protection offert par le
siège enfant dépend de sa capacité à Montrez l’exemple en bouclant votre
retenir votre enfant et de son installa- ceinture et apprenez à votre enfant :
tion. Une mauvaise installation compro- – à s’attacher correctement,
met la protection de l’enfant en cas de – à monter et descendre du côté
freinage brutal ou de choc. opposé au trafic.
Avant d’acheter un siège enfant, véri- N’utilisez pas de siège enfant d’oc-
fiez qu’il est conforme à la réglemen- casion ou dépourvu de notice d’uti-
tation du pays où vous vous trouvez lisation.
et qu’il se monte dans votre véhicule. Veillez à ce qu’aucun objet, dans
Consultez un Représentant de la ou à proximité du siège enfant, ne
marque afin de connaître les sièges re- gêne son installation.
commandés pour votre véhicule.
Avant de monter un siège enfant, lisez
sa notice et respectez les instructions.
Ne laissez jamais un enfant
En cas de difficultés lors de l’installa-
sans surveillance dans le
tion, contactez le fabricant de l’équi-
véhicule.
pement. Conservez la notice avec le
siège. Assurez-vous que votre
enfant est toujours attaché et que
son harnais ou sa ceinture est cor-
rectement réglé et ajusté. Évitez les
vêtements trop épais qui introdui-
sent du jeu avec les sangles.
Ne laissez pas votre enfant dépas-
ser la tête ou les bras par la fenêtre.
Vérifiez que l’enfant conserve une
posture correcte pendant tout le
trajet, notamment lorsqu’il dort.

1.45
SÉCURITÉ ENFANTS : choix du siège enfant

Sièges enfant dos à la route Sièges enfant face à la route Rehausses


La tête du bébé est, en proportion, plus La tête et l’abdomen des enfants sont Dès 15 kg ou 4 ans l’enfant peut voya-
lourde que celle de l’adulte et son cou les parties à protéger en priorité. Un ger sur un rehausseur qui permet
est très fragile. Transportez l’enfant le siège enfant face à la route solidement d’adapter la ceinture de sécurité à sa
plus longtemps possible dans cette po- fixé au véhicule réduit les risques d’im- morphologie. L’assise du rehausseur
sition (jusqu’à l’âge de 2 ans minimum). pact de la tête. Transportez votre enfant doit être munie de guides positionnant
Elle maintient la tête et le cou. dans un siège face route avec harnais la ceinture sur les cuisses de l’enfant et
Choisissez un siège enveloppant pour tant que sa taille le permet. non sur le ventre. Un dossier réglable
une meilleure protection latérale et Choisissez un siège enveloppant pour en hauteur et équipé d’un guide sangle
changez-le dès que la tête de l’enfant une meilleure protection latérale. est conseillé pour placer la ceinture au
dépasse de la coque. milieu de l’épaule. Elle ne doit jamais
être sur le cou ou sur le bras.
Choisissez un siège enveloppant pour
une meilleure protection latérale.

1.46
SÉCURITÉ ENFANTS : choix de la fixation du siège enfant (1/2)
Il existe deux systèmes de fixation des Fixation par système ISOFIX
sièges enfant : la ceinture de sécurité N’utilisez pas de siège
enfant qui risque de déver- Les sièges enfants ISOFIX autorisés
ou le système ISOFIX. sont homologués suivant le règlement
rouiller la ceinture qui le re-
Fixation par ceinture tient : la base du siège ne ECE-R44 dans un des trois cas sui-
doit pas reposer sur le pêne et/ou vants :
La ceinture de sécurité doit être ajustée la boucle de la ceinture de sécurité. – universel ISOFIX 3 points face à la
pour assurer sa fonction en cas de frei- route ;
nage brutal ou de choc. – semi-universel ISOFIX 2 points ;
Respectez les trajets de sangle indi- – spécifique.
qués par le fabricant du siège enfant. Pour ces deux derniers, vérifiez que
Vérifiez toujours le bouclage de la cein- votre siège enfant peut être installé en
ture de sécurité en tirant dessus puis consultant la liste des véhicules com-
Avant d’utiliser un siège patibles.
tendez-la au maximum en appuyant sur enfant ISOFIX que vous
le siège enfant. avez acquis pour un autre Attachez le siège enfant avec les ver-
Vérifiez le bon maintien du siège en véhicule, assurez-vous rous ISOFIX lorsqu’il en est équipé. Le
exerçant un mouvement gauche/droite que son installation est autorisée. système ISOFIX assure un montage
et avant/arrière : le siège doit rester so- Consultez la liste des véhicules facile, rapide et sûr.
lidement fixé. pouvant recevoir le siège auprès du Le système ISOFIX est constitué de
fabricant de l’équipement. 2 anneaux et, dans certains cas, d’un
Vérifiez que le siège enfant n’est pas
installé de travers et qu’il ne repose pas troisième anneau.
contre une vitre.

La ceinture de sécurité ne doit jamais être relâchée ou vrillée. Ne la faites jamais passer sous le bras ni derrière le dos.
Vérifiez que la ceinture ne soit pas endommagée par des arêtes vives.
Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas normalement, elle ne peut pas protéger l’enfant. Consultez un Représentant
de la marque. N’utilisez pas cette place tant que la ceinture n’est pas réparée.

1.47
SÉCURITÉ ENFANTS : choix de la fixation du siège enfant (2/2)
– Mettez l’appui-tête en position haute
ou retirez-le ;
– faites passer la sangle 2 (livrée avec
le siège) entre les deux tiges de
1 l’appui-tête arrière ;
2 – fixez le crochet 3 impérativement
sur l’anneau 4 repéré par le sym-
bole  à l’arrière de la place ;
– tendez la sangle pour que le siège
3 enfant soit en contact avec le dossier
du véhicule.

Les deux anneaux 1 , repérés par un Anneau de fixation du siège en


marquage Ü, sont situés entre le dos- position face à la route aux places
sier et l’assise du siège. latérales arrière Assurez-vous que le dos-
Le troisième anneau est utilisé pour at- sier du siège enfant face
tacher la sangle supérieure de certains à la route soit en contact
Aucune modification ne doit sièges enfant. avec le dossier du siège du véhi-
être apportée aux éléments cule. Dans ce cas, le siège enfant
du système monté d’ori- ne repose pas toujours sur l’assise
gine : ceintures, ISOFIX et du siège du véhicule.
sièges ainsi que leurs fixations.

Les ancrages ISOFIX ont été exclusivement mis au point pour les sièges enfant avec système ISOFIX. Ne fixez jamais
d’autres sièges enfant, ni de ceinture ou autres objets à ces ancrages.
Assurez-vous que rien ne gêne au niveau des points d’ancrage.
Si le véhicule a été impliqué dans un accident de la route, faites vérifier les ancrages ISOFIX et changez votre siège
enfant.

1.48
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant, généralités (1/2)
Certaines places ne sont pas autori- En place avant Après l’installation du siège enfant,
sées à l’installation d’un siège enfant. Le transport d’enfant en place passa- lorsque c’est possible, vous pouvez
Le schéma en page suivante vous in- ger avant est spécifique à chaque pays. avancer le siège du véhicule si néces-
dique où fixer un siège enfant. Consultez la législation en vigueur et saire (afin de laisser la place suffisante
Les types de siège enfant mentionnés suivez les indications du schéma en aux places arrière pour des passagers
peuvent ne pas être disponibles. Avant page suivante. ou d’autres sièges enfants). Pour un
d’utiliser un autre siège enfant, vérifiez siège enfant dos route n’allez pas au
Avant d’installer un siège enfant à cette contact de la planche de bord ou en po-
auprès du fabricant qu’il se monte. place (si autorisé) : sition maximum avancée.
– baissez la ceinture de sécurité au Ne modifiez plus les autres réglages
maximum ; après l’installation du siège enfant.
– reculez le siège au maximum ;
Assurez-vous que le siège
enfant ou les pieds de l’en- – inclinez légèrement le dossier par
fant ne gênent pas le bon rapport à la verticale (25° environ) ;
verrouillage du siège avant. – pour les véhicules qui en sont équi-
Reportez-vous au paragraphe pés, remontez l’assise du siège au
« Siège avant » en chapitre 1. maximum.
Assurez-vous que l’installation du
siège enfant dans le véhicule ne Dans tous les cas, remontez au maxi-
risque pas de le déverrouiller de son mum l’appui-tête du siège afin que
embase. celui-ci n’interfère pas avec le siège
Si vous devez enlever l’appui-tête, enfant (reportez-vous au paragraphe
assurez-vous qu’il est bien rangé « Appuis-tête avant » en chapitre 1).
RISQUE DE MORT OU DE
afin qu’il ne se transforme pas en BLESSURES GRAVES :
projectile en cas de freinage brutal avant d’installer un siège
ou de choc. enfant sur la place passa-
Fixez toujours le siège enfant au vé- ger avant, vérifiez que l’airbag est
hicule même non utilisé afin qu’il ne bien désactivé (reportez-vous au
se transforme pas en projectile en paragraphe « Sécurité enfants : dé-
cas de freinage brutal ou de choc. sactivation, activation airbag passa-
ger avant » en chapitre 1).

1.49
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant, généralités (2/2)
En place arrière latérale En place arrière centrale
Une nacelle s’installe dans le sens Vérifiez que la ceinture soit adap-
transversal du véhicule et utilise au mi- tée à la fixation de votre siège enfant.
nimum deux places. Consultez un Représentant de la
Placez la tête de l’enfant du côté marque.
opposé à la porte.
Avancez le siège avant du véhicule au
maximum pour installer un siège enfant
dos à la route puis, reculez-le au maxi-
mum sans contact avec le siège enfant.
Pour la sécurité de l’enfant face à la
route :
– ne reculez pas le siège qui est
devant l’enfant au-delà du milieu de
glissière ;
– n’inclinez pas trop le dossier
(25° maximum) et relevez le siège le
plus possible.
Dans tous les cas, retirez l’appui-tête
du siège arrière sur lequel est posi- Un siège enfant avec jambe
tionné le siège enfant (reportez-vous de force ne doit jamais être
au paragraphe « Appuis-tête arrière » installé en place arrière
en chapitre 3). Cette action doit être centrale.
faite avant de placer le siège enfant. RISQUE DE MORT OU
Vérifiez que le siège enfant face à BLESSURES GRAVES.
la route est appuyé sur le dossier du
siège du véhicule.

Montez le siège enfant de


préférence sur un siège ar-
rière.

1.50
SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (1/14)
Fourgon 2 places Vérifiez l’état de l’airbag avant
³ d’installer un passager ou un
siège enfant.
Place interdisant l’installation
² d’un siège enfant.

Siège enfant fixé à l’aide de la


ceinture
Place autorisant la fixation par
¬ ceinture d’un siège homologué
« Universel ».

L’utilisation d’un système de


sécurité enfant non appro-
prié à ce véhicule ne pro-
tégera pas correctement le
bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
grièvement ou mortellement blessé.
Fourgon 3 places

RISQUE DE MORT OU DE
BLESSURES GRAVES :
avant d’installer un siège
enfant dos route sur la place
passager avant, vérifiez que l’airbag
est bien désactivé (reportez-vous au
paragraphe « Désactivation airbag
passager avant » en chapitre 1).

1.51
SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (2/14)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle-
mentation en vigueur.

Versions fourgon de 2 et 3 places

Place(s) avant passager (2)

Type de siège enfant Poids de l’enfant


Avec banquette 2 places
Avec siège
passager simple (1)
Place centrale Place latérale

Coque/siège dos route


< à 13 kg et 9 à 18 kg U X U
Groupes 0, 0+ et 1
Siège face route
9 à 18 kg U X U
Groupe 1
Rehausseur
15 à 25 kg et 22 à 36 kg U X U
Groupes 2 et 3

X Place interdisant l’installation d’un siège enfant de ce type.


U Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte.
(1) Siège enfant face à la route, placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Enlevez l’appui-tête.
Placez le siège du véhicule dans la position la plus reculée et la plus haute, et inclinez légèrement le dossier (25° environ).

(2) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant dos route sur la place pas-
sager avant, vérifiez que l’airbag est bien désactivé (reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désactivation,
activation airbag passager avant » en chapitre 1).

1.52
SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (3/14)
Combi 5 places Vérifiez l’état de l’airbag avant
³ d’installer un passager ou un
siège enfant.
Siège enfant fixé à l’aide de la cein-
ture
Place autorisant la fixation par
¬ ceinture d’un siège homologué
« Universel » ;
Place interdisant l’installation
² d’un siège enfant.

RISQUE DE MORT OU DE
BLESSURES GRAVES :
avant d’installer un siège
enfant dos route sur la place L’utilisation d’un système de
passager avant, vérifiez que l’airbag sécurité enfant non appro-
est bien désactivé (reportez-vous prié à ce véhicule ne pro-
au paragraphe « Sécurité enfants : tégera pas correctement le
désactivation, activation airbag pas- bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
sager avant » en chapitre 1). grièvement ou mortellement blessé.

1.53
SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (4/14)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle-
mentation en vigueur.

Version combi 5 places

Place avant Place arrière Place arrière


Type de siège enfant Poids de l’enfant
passager (1) (2) latérale centrale

U (3)
Nacelle transversale
< à 10 kg X U (3)
Groupe 0
U (3)

Coque dos route


< à 13 kg U U (4) U (4)
Groupes 0 et 0+

Siège dos route


< à 13 kg et 9 à 18 kg U U (4) U (4)
Groupes 0+ et 1

Siège face route


9 à 18 kg X U (5) U (5)
Groupe 1

Rehausseur
15 à 25 kg et 22 à 36 kg X U (5) U (5)
Groupes 2 et 3

(1) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant dos route sur la place pas-
sager avant, vérifiez que l’airbag est bien désactivé (reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désactivation,
activation airbag passager avant » en chapitre 1).

1.54
SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (5/14)
X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant de ce type.
U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte.
(2) Placez le siège du véhicule dans la position la plus reculée et la plus haute, et inclinez légèrement le dossier (25° environ).
(3) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise au minimum deux places. Placez la tête de l’enfant du côté
opposé à celui de la porte.
(4) Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route, puis reculez-le au maximum
sans contact avec le siège enfant.
(5) Siège enfant face à la route, placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Dans tous les cas, re-
tirez l’appui-tête du siège arrière sur lequel est positionné le siège enfant. Cette action doit être faite avant de placer le siège
enfant (reportez-vous au paragraphe «appui-tête arrière» en chapitre 3). Ne reculez pas le siège, devant l’enfant, au-delà du
milieu de réglage de ses glissières et n’inclinez pas son dossier au-delà de 25°.

1.55
SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (6/14)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel des pages suivantes afin de respecter la réglemen-
tation en vigueur.

Version combi 6 places

Place avant Place arrière

Type de siège enfant Poids de l’enfant


passager passager
latérale centrale
centrale latérale (1)

Nacelle transversale
< à 10 kg X X U (2) U (2)
Groupe 0

Coque dos route


< à 13 kg X U U (3) U (3)
Groupes 0 et 0+

Siège dos route


< à 13 kg et 9 à 18 kg X U U (3) U (3)
Groupes 0+ et 1

Siège face route


9 à 18 kg X X U (4) U (4)
Groupe 1

Rehausseur
15 à 25 kg et 22 à 36 kg X X U (4) U (4)
Groupes 2 et 3

(1) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant dos route sur la place pas-
sager avant, vérifiez que l’airbag est bien désactivé (reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désactivation,
activation airbag passager avant » en chapitre 1).

1.56
SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (7/14)
X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant de ce type.
U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte.
(2) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise au minimum deux places. Placez la tête de l’enfant du côté
opposé à celui de la porte.
(3) Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route, puis reculez-le au maximum
sans contact avec le siège enfant.
(4) Siège enfant face à la route, placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Dans tous les cas, re-
tirez l’appui-tête du siège arrière sur lequel est positionné le siège enfant. Cette action doit être faite avant de placer le siège
enfant (reportez-vous au paragraphe «appui-tête arrière» en chapitre 3). Ne reculez pas le siège, devant l’enfant, au-delà du
milieu de réglage de ses glissières et n’inclinez pas son dossier au-delà de 25°.

1.57
SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (8/14)
Combi 6 places Vérifiez l’état de l’airbag avant
³ d’installer un passager ou un
siège enfant.
Siège enfant fixé à l’aide de la cein-
ture
Place autorisant la fixation par
¬ ceinture d’un siège homologué
« Universel » ;
Place interdisant l’installation
² d’un siège enfant.

RISQUE DE MORT OU DE
BLESSURES GRAVES :
avant d’installer un siège
enfant dos route sur la place L’utilisation d’un système de
passager avant, vérifiez que l’airbag sécurité enfant non appro-
est bien désactivé (reportez-vous prié à ce véhicule ne pro-
au paragraphe « Sécurité enfants : tégera pas correctement le
désactivation, activation airbag pas- bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
sager avant » en chapitre 1). grièvement ou mortellement blessé.

1.58
SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (9/14)
Combi/bus 8 places Vérifiez l’état de l’airbag avant
³ d’installer un passager ou un
siège enfant.
Siège enfant fixé à l’aide de la cein-
ture
Place autorisant la fixation par
¬ ceinture d’un siège homologué
« Universel » ;
Place interdisant l’installation
² d’un siège enfant.

RISQUE DE MORT OU DE
BLESSURES GRAVES :
avant d’installer un siège
enfant dos route sur la place L’utilisation d’un système de
passager avant, vérifiez que l’airbag sécurité enfant non appro-
est bien désactivé (reportez-vous prié à ce véhicule ne pro-
au paragraphe « Sécurité enfants : tégera pas correctement le
désactivation, activation airbag pas- bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
sager avant » en chapitre 1). grièvement ou mortellement blessé.

1.59
SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (10/14)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle-
mentation en vigueur.

Version combi/bus 8 places


Place arrière

Place avant
Type de siège enfant Poids de l’enfant passager latérale 2ème centrale latérale 3ème centrale
(1) (2) rangée 2ème rangée rangée 3ème rangée

Nacelle transversale
< à 10 kg X U (3) U (3) U (3) U (3)
Groupe 0

Coque dos route


< à 13 kg U U (4) U (4) U (4) U (4)
Groupes 0 et 0+

Siège dos route < à 13 kg et 9 à


U U (4) U (4) U (4) U (4)
Groupes 0+ et 1 18 kg

Siège face route


9 à 18 kg X U (5) U (5) U (5) U (5)
Groupe 1

Rehausseur 15 à 25 kg et 22 à
X U (5) U (5) U (5) U (5)
Groupes 2 et 3 36 kg

(1) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant dos route sur la place pas-
sager avant, vérifiez que l’airbag est bien désactivé (reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désactivation,
activation airbag passager avant » en chapitre 1).

1.60
SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (11/14)
X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant de ce type.
U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte.
(2) Placez le siège du véhicule dans la position la plus reculée et la plus haute, et inclinez légèrement le dossier (25° environ).
(3) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise au minimum deux places. Placez la tête de l’enfant du côté
opposé à celui de la porte.
(4) Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route, puis reculez-le au maximum
sans contact avec le siège enfant.
(5) Siège enfant face à la route, placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Dans tous les cas, re-
tirez l’appui-tête du siège arrière sur lequel est positionné le siège enfant. Cette action doit être faite avant de placer le siège
enfant (reportez-vous au paragraphe «appui-tête arrière» en chapitre 3). Ne reculez pas le siège, devant l’enfant, au-delà du
milieu de réglage de ses glissières et n’inclinez pas son dossier au-delà de 25°.

1.61
SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (12/14)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel des pages suivantes afin de respecter la réglemen-
tation en vigueur.

Version combi/bus 9 places


Place avant Place arrière

Poids de centrale centrale


Type de siège enfant passager passager latérale 2ème latérale
l’enfant 2ème 3ème
centrale latérale (1) rangée 3ème rangée
rangée rangée

Nacelle transversale
< à 10 kg X X U (2) U (2) U (2) U (3)
Groupe 0

Coque dos route


< à 13 kg X U U (3) U (3) U (3) U (3)
Groupes 0 et 0+

Siège dos route < à 13 kg et 9 à


X U U (4) U (3) U (3) U (3)
Groupes 0+ et 1 18 kg

Siège face route


9 à 18 kg X X U (4) U (4) U (4) U (4)
Groupe 1

Rehausseur 15 à 25 kg et 22
X X U (4) U (4) U (4) U (4)
Groupes 2 et 3 à 36 kg

(1) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant dos route sur la place pas-
sager avant, vérifiez que l’airbag est bien désactivé (reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désactivation,
activation airbag passager avant » en chapitre 1).

1.62
SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (13/14)
X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant de ce type.
U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte.
(2) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise au minimum deux places. Placez la tête de l’enfant du côté
opposé à celui de la porte.
(3) Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route, puis reculez-le au maximum
sans contact avec le siège enfant.
(4) Siège enfant face à la route, placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Dans tous les cas, re-
tirez l’appui-tête du siège arrière sur lequel est positionné le siège enfant. Cette action doit être faite avant de placer le siège
enfant (reportez-vous au paragraphe «appui-tête arrière» en chapitre 3). Ne reculez pas le siège, devant l’enfant, au-delà du
milieu de réglage de ses glissières et n’inclinez pas son dossier au-delà de 25°.

1.63
SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (14/14)
Combi/bus 9 places Vérifiez l’état de l’airbag avant
³ d’installer un passager ou un
siège enfant.
Siège enfant fixé à l’aide de la cein-
ture
Place autorisant la fixation par
¬ ceinture d’un siège homologué
« Universel » ;
Place interdisant l’installation
² d’un siège enfant.

RISQUE DE MORT OU DE
BLESSURES GRAVES : L’utilisation d’un système de
avant d’installer un siège sécurité enfant non appro-
enfant dos route sur la place prié à ce véhicule ne pro-
passager avant, vérifiez que l’airbag tégera pas correctement le
est bien désactivé (reportez-vous au bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
paragraphe « Désactivation airbag grièvement ou mortellement blessé.
passager avant » en chapitre 1).

1.64
SIÈGES ENFANT : fixation par système isofix (1/12)
Combi 5 places Siège enfant fixé à l’aide de la fixa-
tion ISOFIX

ü Place autorisant la fixation d’un


siège enfant ISOFIX.

± Les places arrière sont équipées


d’un ancrage autorisant la fixation d’un
siège enfant face à la route ISOFIX uni-
versel. Les ancrages sont situés dans
le coffre et sont visibles.
La taille d’un siège enfant ISOFIX est
repérée par une lettre :
– A, B et B1 : pour les sièges face
route du groupe 1 (de 9 à 18 kg) ;
– C : sièges dos route du groupe 1 (de
9 à 18 kg) ;
– D et E : coques ou sièges dos
Place interdisant l’installation route du groupe 0 ou 0+ (inférieur à
² d’un siège enfant de ce type. 13 kg) ;
– F et G : nacelles du groupe 0 (infé-
rieur à 10 kg).

L’utilisation d’un système de


sécurité enfant non appro-
prié à ce véhicule ne pro-
tégera pas correctement le
bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
grièvement ou mortellement blessé.

1.65
SIÈGES ENFANT : fixation par système isofix (2/12)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle-
mentation en vigueur.

Version combi 5 places

Taille du siège Place avant Place arrière Place arrière


Type de siège enfant Poids de l’enfant
ISOFIX passager latérale centrale

F
Nacelle transversale
< à 10 kg X IL (1) X
Groupe 0
G

Coque dos route


< à 13 kg E X IL (2) X
Groupes 0 et 0+

Siège dos route


< à 13 kg et 9 à 18 kg C, D X IL (2) X
Groupes 0+ et 1

Siège face route


9 à 18 kg A, B, B1 X IUF- IL (3) X
Groupe 1

Rehausseur 15 à 25 kg et 22 à
X IUF- IL (3) X
Groupes 2 et 3 36 kg

1.66
SIÈGES ENFANT : fixation par système isofix (3/12)
X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant ISOFIX.
IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué
« Universel/semi-universel ou spécifique à un véhicule » ; vérifiez qu’il se monte.
(1) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise au minimum deux places. Placez la tête de l’enfant du côté
opposé à celui de la porte.
(2) Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route, puis reculez-le au maximum
sans contact avec le siège enfant.
(3) Siège enfant face à la route, placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Dans tous les cas, re-
tirez l’appui-tête du siège arrière sur lequel est positionné le siège enfant. Cette action doit être faite avant de placer le siège
enfant (reportez-vous au paragraphe «appui-tête arrière» en chapitre 3). Ne reculez pas le siège, devant l’enfant, au-delà du
milieu de réglage de ses glissières et n’inclinez pas son dossier au-delà de 25°.

1.67
SIÈGES ENFANT : fixation par système isofix (4/12)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel des pages suivantes afin de respecter la réglemen-
tation en vigueur.

Version combi 6 places

Place avant Place arrière


Taille du
Poids de
Type de siège enfant siège
l’enfant passager passager
ISOFIX latérale centrale
centrale latérale

Nacelle transversale F
< à 10 kg X X X X
Groupe 0 G

Coque dos route


< à 13 kg E X X IL (2) X
Groupes 0 et 0+

Siège dos route < à 13 kg et 9 à C


X X X X
Groupes 0+ et 1 18 kg
D

Siège face route


9 à 18 kg A, B, B1 X X IUF- IL (3) X
Groupe 1

Rehausseur 15 à 25 kg et
X X IUF- IL (3) X
Groupes 2 et 3 22 à 36 kg

1.68
SIÈGES ENFANT : fixation par système isofix (5/12)
X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant ISOFIX.
IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué
« Universel/semi-universel ou spécifique à un véhicule » ; vérifiez qu’il se monte.
(1) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise au minimum deux places. Placez la tête de l’enfant du côté
opposé à celui de la porte.
(2) Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route, puis reculez-le au maximum
sans contact avec le siège enfant.
(3) Siège enfant face à la route, placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Dans tous les cas, re-
tirez l’appui-tête du siège arrière sur lequel est positionné le siège enfant. Cette action doit être faite avant de placer le siège
enfant (reportez-vous au paragraphe «appui-tête arrière» en chapitre 3). Ne reculez pas le siège, devant l’enfant, au-delà du
milieu de réglage de ses glissières et n’inclinez pas son dossier au-delà de 25°.

1.69
SIÈGES ENFANT : fixation par système isofix (6/12)
Combi 6 places Siège enfant fixé à l’aide de la fixa-
tion ISOFIX

ü Place autorisant la fixation d’un


siège enfant ISOFIX.

± Les places arrière sont équipées


d’un ancrage autorisant la fixation d’un
siège enfant face à la route ISOFIX uni-
versel. Les ancrages sont situés dans
le coffre et sont visibles.
La taille d’un siège enfant ISOFIX est
repérée par une lettre :
– A, B et B1 : pour les sièges face
route du groupe 1 (de 9 à 18 kg) ;
– C : sièges dos route du groupe 1 (de
9 à 18 kg) ;
– D et E : coques ou sièges dos
Place interdisant l’installation route du groupe 0 ou 0+ (inférieur à
² d’un siège enfant de ce type. 13 kg) ;
– F et G : nacelles du groupe 0 (infé-
rieur à 10 kg).

L’utilisation d’un système de


sécurité enfant non appro-
prié à ce véhicule ne pro-
tégera pas correctement le
bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
grièvement ou mortellement blessé.

1.70
SIÈGES ENFANT : fixation par système isofix (7/12)
Combi/bus 8 places Siège enfant fixé à l’aide de la fixa-
tion ISOFIX

ü Place autorisant la fixation d’un


siège enfant ISOFIX.

± Les places arrière sont équipées


d’un ancrage autorisant la fixation d’un
siège enfant face à la route ISOFIX uni-
versel. Les ancrages sont situés dans
le coffre et sont visibles.
La taille d’un siège enfant ISOFIX est
repérée par une lettre :
– A, B et B1 : pour les sièges face
route du groupe 1 (de 9 à 18 kg) ;
– C : sièges dos route du groupe 1 (de
9 à 18 kg) ;
– D et E : coques ou sièges dos
Place interdisant l’installation route du groupe 0 ou 0+ (inférieur à
² d’un siège enfant de ce type. 13 kg) ;
– F et G : nacelles du groupe 0 (infé-
rieur à 10 kg).

L’utilisation d’un système de


sécurité enfant non appro-
prié à ce véhicule ne pro-
tégera pas correctement le
bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
grièvement ou mortellement blessé.

1.71
SIÈGES ENFANT : fixation par système isofix (8/12)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle-
mentation en vigueur.

Version combi/bus 8 places


Place arrière

Taille du Place
Type de siège Poids de
siège avant latérale 2ème centrale latérale 3ème centrale
enfant l’enfant
ISOFIX passager rangée 2ème rangée rangée 3ème rangée

Nacelle transver- F
sale < à 10 kg X IL (1) X X X
Groupe 0 G

Coque dos route


< à 13 kg E X IL (2) X X X
Groupes 0 et 0+

Siège dos route < à 13 kg et 9 à


C, D X IL (2) X X X
Groupes 0+ et 1 18 kg

Siège face route


9 à 18 kg A, B, B1 X IUF- IL (3) X X X
Groupe 1

Rehausseur 15 à 25 kg et
X IUF- IL (3) X X X
Groupes 2 et 3 22 à 36 kg

1.72
SIÈGES ENFANT : fixation par système isofix (9/12)
X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant ISOFIX.
IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué
« Universel/semi-universel ou spécifique à un véhicule » ; vérifiez qu’il se monte.
(1) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise au minimum deux places. Placez la tête de l’enfant du côté
opposé à celui de la porte.
(2) Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route, puis reculez-le au maximum
sans contact avec le siège enfant.
(3) Siège enfant face à la route, placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Dans tous les cas, re-
tirez l’appui-tête du siège arrière sur lequel est positionné le siège enfant. Cette action doit être faite avant de placer le siège
enfant (reportez-vous au paragraphe «appui-tête arrière» en chapitre 3). Ne reculez pas le siège, devant l’enfant, au-delà du
milieu de réglage de ses glissières et n’inclinez pas son dossier au-delà de 25°.

1.73
SIÈGES ENFANT : fixation par système isofix (10/12)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel des pages suivantes afin de respecter la réglemen-
tation en vigueur.

Version combi/bus 9 places


Place avant Place arrière
Taille du
Type de siège Poids de centrale centrale
siège passager passager latérale 2ème latérale
enfant l’enfant 2ème 3ème
ISOFIX centrale latérale rangée 3ème rangée
rangée rangée

Nacelle trans- F
versale < à 10 kg X X X X X X
Groupe 0 G

Coque dos route


< à 13 kg E X X IL (2) X X X
Groupes 0 et 0+

C
Siège dos route < à 13 kg
X X X X X X
Groupes 0+ et 1 et 9 à 18 kg
D

Siège face route


9 à 18 kg A, B, B1 X X IUF- IL (3) X X X
Groupe 1

15 à 25 kg
Rehausseur
et 22 à X X IUF- IL (3) X X X
Groupes 2 et 3
36 kg

1.74
SIÈGES ENFANT : fixation par système isofix (11/12)
X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant ISOFIX.
IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué
« Universel/semi-universel ou spécifique à un véhicule » ; vérifiez qu’il se monte.
(1) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise au minimum deux places. Placez la tête de l’enfant du côté
opposé à celui de la porte.
(2) Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route, puis reculez-le au maximum
sans contact avec le siège enfant.
(3) Siège enfant face à la route, placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Dans tous les cas, re-
tirez l’appui-tête du siège arrière sur lequel est positionné le siège enfant. Cette action doit être faite avant de placer le siège
enfant (reportez-vous au paragraphe «appui-tête arrière» en chapitre 3). Ne reculez pas le siège, devant l’enfant, au-delà du
milieu de réglage de ses glissières et n’inclinez pas son dossier au-delà de 25°.

1.75
SIÈGES ENFANT : fixation par système isofix (12/12)
Combi/bus 9 places Siège enfant fixé à l’aide de la fixa-
tion ISOFIX

ü Place autorisant la fixation d’un


siège enfant ISOFIX.

± Les places arrière sont équipées


d’un ancrage autorisant la fixation d’un
siège enfant face à la route ISOFIX uni-
versel. Les ancrages sont situés dans
le coffre et sont visibles.
La taille d’un siège enfant ISOFIX est
repérée par une lettre :
– A, B et B1 : pour les sièges face
route du groupe 1 (de 9 à 18 kg) ;
– C : sièges dos route du groupe 1 (de
9 à 18 kg) ;
– D et E : coques ou sièges dos
Place interdisant l’installation route du groupe 0 ou 0+ (inférieur à
² d’un siège enfant de ce type. 13 kg) ;
– F et G : nacelles du groupe 0 (infé-
rieur à 10 kg).

L’utilisation d’un système de


sécurité enfant non appro-
prié à ce véhicule ne pro-
tégera pas correctement le
bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
grièvement ou mortellement blessé.

1.76
SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation, activation airbag passager avant (1/3)

DANGER
Du fait de l’incompatibilité
entre le déploiement de
2 l’airbag passager avant et
le positionnement d’un siège enfant
dos à la route, NE JAMAIS instal-
ler de système de retenue pour
1 enfant faisant face vers l’arrière sur
un siège protégé par un AIRBAG
frontal ACTIVÉ. Cela peut provo-
Désactivation airbag Pour désactiver l’airbag : véhicule à quer la MORT de l’ENFANT ou le
passager avant l’arrêt, contact non mis, poussez et BLESSER GRAVEMENT.
tournez le verrou 1 sur la position OFF.
Avant d’installer un siège enfant sur le
siège passager avant : Contact mis, vérifiez impérativement
– vérifiez que cette place est autorisée
à l’installation du siège enfant ;
que le témoin ] sur l’afficheur 2
est bien allumé et, suivant véhicule, L’activation ou la désacti-
que le message « airbag passager dé- vation de l’airbag passager
– désactivez impérativement l’airbag
sactivé » s’affiche. doit se faire véhicule à l’ar-
pour un siège enfant dos à la route.
Ce voyant reste allumé en perma- rêt.
nence pour vous confirmer que vous En cas de manipulation véhi-
pouvez installer un siège enfant. cule roulant, les témoins
© s’allument.
å et

Pour retrouver l’état de l’airbag


conforme à la position du verrou,
coupez le contact puis remettez-le.

1.77
SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation, activation airbag passager avant (2/3)

A
3

Les marquages sur la planche de bord


et les étiquettes A sur chaque côté du
pare-soleil passager 3 (à l’exemple de
l’étiquette ci-dessus), vous rappellent
ces instructions.
DANGER
Du fait de l’incompatibilité
entre le déploiement de
l’airbag passager avant et
le positionnement d’un siège enfant
dos à la route, NE JAMAIS instal-
ler de système de retenue pour
enfant faisant face vers l’arrière sur
un siège protégé par un AIRBAG
frontal ACTIVÉ. Cela peut provo-
quer la MORT de l’ENFANT ou le
BLESSER GRAVEMENT.

1.78
SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation, activation airbag passager avant (3/3)
Anomalies de
fonctionnement
En cas d’anomalie du système activa-
tion/désactivation d’airbag passager
avant, l’installation d’un siège enfant
dos à la route sur le siège avant est in-
terdite.
L’installation de tout autre passager
2 n’est pas recommandée.
Consultez au plus tôt un Représentant
de la marque.
1

Activation airbag passager Pour réactiver l’airbag : véhicule à


avant l’arrêt, contact non mis, poussez et
tournez le verrou 1 sur la position ON.
Dès que vous enlevez le siège enfant Contact mis, vérifiez impérativement
du siège passager avant, réactivez
l’airbag afin d’assurer la protection du
passager avant en cas de choc.
que le témoin ] est éteint et que le L’activation ou la désacti-
vation de l’airbag passager
témoin  s’allume sur l’afficheur 2
pendant environ 1 minute après chaque
doit se faire véhicule à l’ar-
rêt.
démarrage.
En cas de manipulation véhi-
Les dispositifs complémentaires à la
ceinture de sécurité passager avant
sont activés.
cule roulant, les témoins
© s’allument.
å et

Pour retrouver l’état de l’airbag


conforme à la position du verrou,
coupez le contact puis remettez-le.

1.79
POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE (1/2)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 9 12 13 2 1

33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 18 17 16 15 14

22 21 20

19

1.80
POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE (2/2)
La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS.

1 Aérateur latéral. 13 Emplacement airbag passager ou 27 Commande générale du régulateur/


2 Emplacement pour cendrier ou Vide-poches. limiteur de vitesse.
porte-canette. 14 Boîte à gants. 28 Contacteur de démarrage pour les
3 Manette de : 15 Contacteur de ralenti accéléré ou de véhicules à clé.
– feux indicateur de direction ; coupure des commandes de la ven- 29 Commande de réglage en profon-
– éclairage extérieur ; tilation arrière. deur du volant.
– feux de brouillard avant ; 16 Contacteur de dégivrage arrière. 30 Commandes du régulateur/limiteur
– feux de brouillard arrière. de vitesse.
17 Prise accessoires ou allume-cigares.
4 Tableau de bord. 31 Vide-poches.
18 Commandes de climatisation.
5 Emplacement airbag conducteur, 32 Commande de déverrouillage du
avertisseur sonore. 19 Frein à main.
capot moteur.
6 Manette de : 20 Emplacement pour cendrier ou
porte-canette. 33 Commandes de :
– l’essuie-vitre/lave-vitre du pare-
brise et de la lunette arrière ; 21 Commande de condamnation/dé- – réglage électrique de la hauteur
– défilement des informations de condamnation électrique des ou- des feux avant ;
l’ordinateur de bord. vrants. – rhéostat d’éclairage des appareils
7 Lecteur de carte RENAULT. 22 Contacteur de feux de détresse. de contrôle ;
8 Commandes à distance radio. 23 Levier de vitesses. – contrôle d’adhérence ;
9 Aérateur central. 24 Contacteur du mode ECO. – activation/désactivation du sys-
tème d’aide au parking.
10 Prise accessoires. 25 Bouton de démarrage/arrêt du
11 Ecran tactile multimédia/radio. moteur.
12 Vide-poches. 26 Commande d’activation/désactiva-
tion de la fonction Stop and Start.

1.81
POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE (1/2)

1 2 3 4 5 6 7 5 8 9 10 11 12 2 1

33 32 31 30 29 28 21 20 19 18 17 16 15 14 13

27 26 25 24 22
23

1.82
POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE (2/2)
La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS.

1 Aérateur latéral. 13 Commandes de : 21 Bouton de démarrage/arrêt du


2 Emplacement pour cendrier ou – réglage électrique de la hauteur moteur.
porte-canette. des feux avant ; 22 Contacteur du mode ECO.
3 Emplacement airbag passager ou – rhéostat d’éclairage des appareils 23 Frein à main.
Vide-poches. de contrôle ; 24 Levier de vitesses.
4 Vide-poches. – du contrôle d’adhérence ; 25 Commande de condamnation/dé-
5 Aérateur central. – activation/désactivation du sys- condamnation électrique des ou-
6 Ecran tactile multimédia/radio. tème d’aide au parking. vrants.

7 Prise accessoires. 14 Vide-poches. 26 Contacteur de feux de détresse.

8 Lecteur de carte RENAULT. 15 Commandes à distance radio. 27 Emplacement pour cendrier ou


16 Contacteur de démarrage pour les porte-canette.
9 Manette de :
– feux indicateur de direction ; véhicules à clé. 28 Commandes de climatisation.
– éclairage extérieur ; 17 Commandes du régulateur/limiteur 29 Prise accessoires ou allume-cigares.
– feux de brouillard avant ; de vitesse. 30 Contacteur de dégivrage arrière.
– feux de brouillard arrière. 18 Commande de réglage en profon- 31 Contacteur de ralenti accéléré ou de
10 Emplacement airbag conducteur, deur du volant. coupure des commandes de la ven-
avertisseur sonore. 19 Commande générale du régulateur/ tilation arrière.
11 Tableau de bord. limiteur de vitesse. 32 Boîte à gants.
12 Manette de : 20 Commande d’activation/désactiva- 33 Commande de déverrouillage du
– l’essuie-vitre/lave-vitre du pare- tion de la fonction Stop and Start. capot moteur.
brise et de la lunette arrière ;
– défilement des informations de
l’ordinateur de bord.

1.83
TÉMOINS LUMINEUX (1/4)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Témoin des feux de position Témoin d’Airbag


š å Il s’allume à la mise sous
contact puis s’éteint après quelques
Témoin des feux de route
á secondes.
S’il ne s’allume pas à la mise sous
A Témoin des feux de croise- contact ou s’il s’allume moteur tour-
k ment nant, il signale une défaillance du sys-
Témoin de feux de brouillard tème.

1
g avant Consultez au plus tôt un Représentant
de la marque.
Témoin de feu de brouillard
 arrière
M Témoin d’alerte mini carbu-
rant
Témoin des feux indicateurs
c de direction gauche
Il s’allume à la mise sous contact puis
s’éteint après quelques secondes.
Témoin des feux indicateurs S’il s’allume en roulage faites le plein
Tableau de bord A : Il s’éclaire à la
b de direction droit dès que possible. Il vous reste alors en-
viron 50 km d’autonomie.
mise sous contact. Vous pouvez en
régler l’intensité lumineuse en tournant
la molette 1.
L’allumage de certains témoins est ac-
compagné d’un message. L’absence de retour visuel
ou sonore indique une dé-
Le témoin ® vous faillance du tableau de
impose, pour votre sécu- bord. Cela impose un arrêt
rité, un arrêt impératif et immédiat et compatible avec les
Le témoin © nécessite un arrêt immédiat compatible avec
au plus tôt chez un Représentant de conditions de circulation. Assurez-
les conditions de circulation. Arrêtez vous de la bonne immobilisation
la marque en conduisant avec mé- le moteur et ne le redémarrez pas.
nagement. Le non respect de cette du véhicule et faites appel à un
Faites appel à un Représentant de Représentant de la marque.
préconisation risque d’entraîner un la marque.
endommagement du véhicule.

1.84
TÉMOINS LUMINEUX (2/4)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Témoin de serrage du frein à Témoin de pression d’huile


D main et témoin détecteur
d’incident sur circuit de freinage
À Il s’allume à la mise sous
contact puis s’éteint après quelques
Il s’allume à la mise sous contact puis secondes.
A s’éteint dès que le frein à main est des- S’il s’allume sur route, accompagné du
serré.
témoin ® et d’un signal sonore,
S’il s’allume au freinage, accompagné
arrêtez-vous impérativement et coupez
du témoin ® et d’un signal sonore, le contact.
c’est l’indice d’une baisse de niveau
dans les circuits ou d’un incident sur le Vérifiez le niveau d’huile. Si le niveau
système de freinage. est normal, cela provient d’une autre
Arrêtez-vous et faites appel à un cause. Faites appel à un Représentant
Représentant de la marque. de la marque.
Témoin de charge de batte- Témoin d’alerte
Ú rie
© Il s’allume à la mise sous
contact puis s’éteint dès que le moteur
Témoin d’arrêt impératif Il s’allume à la mise sous contact puis
® Il s’allume à la mise sous tourne. Il peut s’allumer conjointement
s’éteint après quelques secondes. à d’autres témoins et/ou messages au
contact puis s’éteint dès que le moteur
tourne. Il s’allume conjointement à S’il s’allume sur route accompagné du tableau de bord.
d’autres témoins et/ou messages, et témoin ® et d’un signal sonore, Il nécessite un arrêt au plus tôt chez un
est accompagné d’un signal sonore. cela indique une surcharge ou une dé- Représentant de la marque en condui-
charge du circuit électrique. sant avec ménagement. Le non res-
Il vous impose, pour votre sécurité, pect de cette préconisation risque
un arrêt impératif et immédiat compa- Arrêtez-vous et faites appel à un
d’entraîner un endommagement du vé-
tible avec les conditions de circulation. Représentant de la marque.
hicule.
Arrêtez le moteur et ne le redémarrez
pas.
Faites appel à un Représentant de la
marque.

1.85
TÉMOINS LUMINEUX (3/4)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Témoin de contrôle du sys- Témoin antiblocage des


Ä tème antipollution x roues
Il s’allume à la mise sous contact puis
Pour les véhicules qui en sont équipés,
il s’allume au démarrage moteur puis s’éteint après quelques secondes.
A s’éteint. S’il s’allume en roulant, il signale une
– S’il s’allume de façon conti- défaillance du système d’antiblocage
nue, consultez au plus tôt un des roues.
Représentant de la marque ; Le système de freinage est alors assuré
– s’il clignote, réduisez le régime comme sur un véhicule non équipé du
moteur jusqu’à disparition du cli- système ABS. Consultez rapidement
gnotement. Consultez au plus tôt un un Représentant de la marque.
Représentant de la marque. Témoin d’alerte de tempéra-
Reportez-vous au paragraphe
« Conseils entretien et antipollution »
Ô
sement
ture du liquide de refroidis-

en chapitre 2. Il s’allume en bleu à la mise sous


Témoin d'alerte de niveau de Témoin de contrôle dyna- contact.
 réactif et d'anomalie du sys-  mique de conduite (ESC) et
système antipatinage
S’il devient rouge, arrêtez-vous et lais-
tème de réduction des gaz d'échap- sez tourner le moteur au ralenti une ou
pement Il s’allume à la mise sous contact puis deux minutes.
Reportez-vous au paragraphe s’éteint après quelques secondes. La température doit s’abaisser et le
« Réservoir réactif » en chapitre 1. Il existe plusieurs cas d’allumage du témoin repasser au bleu. Sinon arrêtez
témoin : reportez-vous au paragraphe le moteur. Laissez-le refroidir avant de
« Dispositifs de correction et d'assis- vérifier le liquide de refroidissement.
tance à la conduite » en chapitre 2. Faites appel à un Représentant de la
marque.

1.86
TÉMOINS LUMINEUX (4/4)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Témoins du limiteur de Indicateurs de changement


Φ
de vitesse
vitesse et du régulateur Š‰ de vitesse
Ils s’allument pour vous conseiller de
Reportez-vous aux paragraphes passer un rapport supérieur (flèche
vers le haut) ou inférieur (flèche vers le
A « Régulateur de vitesse » et « Limiteur
bas).
de vitesse » en chapitre 2.
Témoin de mode ECO
 Avertisseur de perte de pres-
sion des pneumatiques
 Il s'allume quand le mode ECO
Reportez-vous au paragra phe est enclenché.
« Avertisseur de perte de pression des Reportez-vous au paragraphe
pneumatiques » en chapitre 2. « Conseils de conduite, Eco conduite »
Témoin de contrôle d'adhé- en chapitre 2.
 rence
ß Témoin d’alerte de non-port
des ceintures avant
Reportez-vous au paragraphe
Témoin de mise en veille du « Dispositifs de correction et d'assis- Il s’allume sur l’afficheur central au dé-
 moteur tance à la conduite » en chapitre 2. marrage moteur puis, lorsque le véhi-
cule atteint environ 16 km/h et que la
Reportez-vous au paragraphe Témoin de préchauffage ceinture conducteur est non bouclée,
« Fonction Stop and Start » en cha-
pitre 2.
É (version diesel) il clignote et un signal sonore retentit
Contact mis, il doit s’allumer. Il indique pendant environ deux minutes.
Témoin de non-disponibilité que les bougies de préchauffage sont Suivant véhicule, il clignote si la cein-
 de mise en veille du moteur en fonctionnement. ture du passager avant n'est pas bou-
clée.
Reportez-vous au paragraphe Il s’éteint quand le préchauffage est
« Fonction Stop and Start » en cha-
pitre 2.
obtenu. Le moteur peut démarrer. 2 Témoin de porte(s) ouverte(s)

1.87
AFFICHEURS ET INDICATEURS (1/2)

3
2

1
5

4
Compte-tours 1 Indicateur de vitesse 2 Alerte niveau huile moteur
(graduations x 1 000) (km ou miles par heure) minimum
Au démarrage moteur, l’afficheur 3
Alarme sonore de survitesse alerte lorsque le niveau d’huile mini-
Suivant véhicule, une alarme sonore mum est atteint. Reportez-vous au pa-
retentit pendant environ 10 secondes ragraphe « Niveau huile moteur » en
toutes les 40 secondes, tant que le vé- chapitre 4.
hicule dépasse 120 km/h.
Indicateur de niveau de
Indicateur de style de carburant 5
conduite 4
Reportez-vous au paragraphe « ECO
conduite » en chapitre 2.

1.88
AFFICHEURS ET INDICATEURS (2/2)

6 9
7

8
10

Tableau de bord 6 en miles Pour revenir au mode précédent, effec-


(possibilité de passer en km/h) tuez la même opération.
– Contact coupé, appuyez sur l’un des Nota : après une coupure de batterie,
boutons 9 ou 10 en bout de la ma- l’ordinateur de bord reviendra automa-
nette 7 et sur le bouton de démar- tiquement à l’unité d’origine.
rage 8 ;
– l’indicateur de l’unité de mesure de
vitesse clignote pendant environ dix
secondes, puis la nouvelle unité s’af-
fiche : lâchez le bouton 9 ou 10 dès
que l’unité ne clignote plus.

1.89
ORDINATEUR DE BORD : généralités (1/2)
f) distance parcourue ;
1
g) vitesse moyenne ;
h) autonomie de révision, compteur de
vidange ;
2
i) réinitialisation de la pression des
pneumatiques ;
j) vitesse de consigne du limiteur/régu-
lateur de vitesse ;
k) heure et température ;
l) journal de bord, défilement des mes-
sages d’information et d’anomalie de
3 fonctionnement ;
m) pourcentage de volume de réactif
Ordinateur de bord 1 Touches de sélection de restant.
Suivant véhicule, il regroupe les fonc- l’affichage 2 et 3
tions suivantes : Faites défiler vers le haut (touche 2)
– distance parcourue ; ou vers le bas (touche 3) les informa-
tions suivantes par appuis successifs
– paramètres de voyage ; et brefs (l’affichage dépend de l’équipe-
– messages d’information ; ment du véhicule et du pays).
– messages d’anomalie de fonctionne- a) totalisateur général et partiel de dis-
ment (associés au témoin ©) ; tance parcourue ;
– les messages d’alerte (associés au b) carburant utilisé ;
témoin ®). c) consommation moyenne ;
Toutes ces fonctions sont décrites en d) consommation instantanée ;
pages suivantes.
e) autonomie prévisible avec le carbu-
rant restant ;

1.90
ORDINATEUR DE BORD : généralités (2/2)
Interprétation de certaines Mise à zéro automatique des
valeurs affichées après un paramètres de voyage
Top Départ La mise à zéro est automatique lors du
Les valeurs de consommation dépassement de la capacité d’un des
2 moyenne, autonomie, vitesse moyenne paramètres.
sont de plus en plus stables et signifi-
catives à mesure que la distance par-
courue depuis le dernier Top Départ est
importante.
Sur les premiers kilomètres parcou-
rus après un Top Départ, vous pouvez
constater que l’autonomie augmente en
3 roulant. Ceci est dû au fait qu’elle tient
compte de la consommation moyenne
réalisée depuis le dernier Top Départ.
Mise à zéro du totalisateur Or, la consommation moyenne peut di-
partiel minuer quand :
L’affichage sélectionné sur « totali- – le véhicule sort d’une phase d’accé-
sateur général et partiel de distance lération ;
parcourue », appuyez sur une des
– le moteur atteint sa température de
touches 2 ou 3 jusqu’à la mise à zéro
fonctionnement (Top Départ : moteur
du totalisateur.
froid) ;
– vous passez d’une circulation
Mise à zéro des paramètres urbaine à une circulation routière.
de voyage (Top Départ)
L’affichage sélectionné sur l’un des pa-
ramètres de voyage, exercez un appui
long sur la touche 2 ou 3 jusqu’à la
mise à zéro de l’affichage.

1.91
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (1/4)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné

101778 km
112.4 km a) Totalisateur général et partiel.

Carburant
b) Paramètres de voyage.
8L Carburant utilisé.
Carburant consommé depuis le dernier Top Départ.

Moyenne
c) Consommation moyenne depuis le dernier Top Départ.
5.8 L/100 La valeur est affichée après avoir parcouru au moins 400 mètres depuis le dernier
Top Départ.

Instantanée
7.4 L/100 d) Consommation instantanée.
Valeur affichée après avoir atteint une vitesse de 30 km/h.

1.92
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (2/4)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné

Autonomie
541 km e) Autonomie prévisible avec le carburant restant.
Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres.

Distance
522 km f) Distance parcourue depuis le dernier Top Départ.

Moyenne
89.4 km/h g) Vitesse moyenne depuis le dernier Top Départ.
Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres.

1.93
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (3/4)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection
Ordinateur de bord avec le message Interprétation de l’affichage sélectionné
autonomie de révision (suite)
h) Autonomie de vidange
Contact mis, moteur non démarré et l’affichage sélectionné
Autonomie de Vidange dans sur « Autonomie de révision », appuyez sur l’une des touches 2
révision 30 000 km / 24 mois ou 3 pendant environ 5 secondes pour afficher l’autonomie de vi-
dange (distance et temps jusqu’à la prochaine vidange). Lorsque
l’autonomie arrive proche du terme, plusieurs cas se présentent :
– autonomie inférieure à 1 500 km ou un mois : le message
Prévoir révision sous « prévoir révision » s’affiche accompagné du terme le plus
proche (distance ou temps) ;
300 km / 24 jours
– autonomie égale à 0 km ou date de vidange atteinte : le
message « Faire révision » s’affiche accompagné du témoin
©.
Le véhicule nécessite alors une vidange le plus rapidement pos-
Faire révision sible.

Suivant véhicule, l’autonomie de vidange s’adapte au style de conduite (roulage fréquent à des vitesses faibles, porte-à-porte,
roulage prolongé au ralenti, traction d’une remorque...). La distance restant à parcourir jusqu’à la prochaine vidange peut donc
dans certains cas diminuer plus vite que la distance réellement parcourue.
Réinitialisation : pour réinitialiser l’autonomie de vidange, affichez l’autonomie restante (distance et temps) puis appuyez envi-
ron 10 secondes sans interruption sur l’une des touches 2 ou 3 jusqu’à l’affichage fixe de l’autonomie de vidange.

1.94
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (4/4)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné

PRESSION PNEUS i) Réinitialisation de la pression des pneumatiques.


SET <APPUI LONG> Reportez-vous au paragraphe « Avertisseur de perte de pression des pneuma-
tiques » en chapitre 2.

Limiteur
90 km/h j) Vitesse de consigne du régulateur-limiteur de vitesse.
Reportez-vous aux paragraphes « Limiteur de vitesse » et « Régulateur de vi-
Régulateur tesse » en chapitre 2.
90 km/h

k) Heure et température.
13° 16:30 Reportez-vous au paragraphe « Heure et température extérieure » en chapitre 1.

l) Journal de bord.
Pas de message mémorisé Affichage successif :
– des messages d’informations (airbag passager OFF…) ;
– des messages d’anomalies de fonctionnement (injection à contrôler…).

m) Pourcentage de volume de réactif restant.


ADBLUE 62% Reportez-vous au paragraphe « Réservoir réactif » en chapitre 1.

1.95
ORDINATEUR DE BORD : messages d’information
Ils peuvent aider à la mise en route du véhicule ou vous informer d’un choix ou d’un état de conduite.
Des exemples de messages d’information sont donnés ci-après.

Exemples de messages Interprétation de l’affichage sélectionné

« frein de parking serré » Indique que le frein de parking est serré.

« batterie faible Indique qu’il faut démarrer le véhicule pour recharger la batterie (après un arrêt prolongé en écou-
démarrer moteur » tant la radio par exemple).

« niveau d’huile
Indique que le niveau d’huile est à réajuster.
à réajuster »

« blocage auto des


Indique que la fonction condamnation automatique des ouvrants en roulage est désactivée.
portes désactivé »

« direction non
Indique que la colonne de direction n’a pas été bloquée.
verrouillée »

1.96
ORDINATEUR DE BORD : messages d’anomalies de fonctionnement

Ils apparaissent avec le témoin © et nécessitent un arrêt au plus tôt chez un Représentant de la marque en
conduisant avec ménagement. Le non-respect de cette préconisation risque d’entraîner un endommagement du vé-
hicule.
Ils disparaissent par un appui sur la touche de sélection de l’affichage ou au bout de quelques secondes et sont mémorisés
dans le journal de bord. Le témoin © reste allumé. Des exemples de messages d’anomalies de fonctionnement sont
donnés ci-après.

Exemples de messages Interprétation de l’affichage sélectionné

« filtre à gazole à purger » Indique une présence d’eau dans le filtre à gazole, consultez au plus tôt un
Représentant de la marque.

« véhicule à contrôler » Indique une défaillance d’un des capteurs des pédales, du système de gestion
de la batterie ou d’un capteur du niveau d’huile.

« airbag à contrôler » Indique une défaillance des systèmes de retenue complémentaire aux cein-
tures. En cas d’accident, ils risquent de ne pas se déclencher.

« antipollution à contrôler » – Indique une défaillance dans le système de dépollution du véhicule.


– Indique une défaillance du système de réduction des gaz d’échappement
lorsqu’il est accompagné du témoin
« Réservoir réactif » en chapitre 1.
 . Reportez-vous au paragraphe

1.97
ORDINATEUR DE BORD : messages d’alerte

Ils apparaissent avec le témoin ® et vous imposent pour votre sécurité, un arrêt impératif et immédiat compa-
tible avec les conditions de circulation. Arrêtez votre moteur et ne le redémarrez pas. Faites appel à un Représentant
de la marque.
Des exemples de messages d’alerte sont donnés ci-après. Nota : les messages apparaissent sur l’afficheur soit isolément, soit
en alternance (lorsqu’il y a plusieurs messages à afficher), ils peuvent être accompagnés d’un voyant et/ou d’un bip sonore.

Exemples de messages Interprétation de l’affichage sélectionné

« risque casse moteur » Indique une défaillance de l’injection, une surchauffe du moteur du véhicule ou
un problème grave au niveau du moteur.

« panne du système de freinage » Indique un problème du système de freinage.

« panne recharge batterie » Indique un problème dans le circuit de charge de la batterie du véhicule (alter-
nateur…).

« crevaison » Indique qu’au moins une des roues est crevée ou fortement sous-gonflée.

1.98
HEURE ET TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE (1/2)
A

2
9°C 12:00

Afficheur A Ensuite, faites un appui long sur le


(suivant véhicule) bouton 2 ou 3 pour valider le réglage
des heures.
Pour accéder à l’affichage 1 dédié
au réglage de l’heure, appuyez sur le Les minutes clignotent : faites des
bouton 2 ou 3. Attendez quelques se- appuis courts ou un appui long sur le
condes. bouton 2 ou 3 pour les régler.
Les heures et les minutes clignotent, Réglage terminé, les heures et les mi-
vous êtes en mode réglage, faites un nutes restent affichées fixe pendant
appui long sur le bouton 2 ou 3 pour 2 secondes : votre réglage est pris en
régler les heures. compte.
Dès que les heures clignotent, faites Vous pouvez changer d’afficheur. En cas de rupture de l’alimentation
des appuis courts ou un appui long sur électrique (batterie débranchée, fil
le bouton 2 ou 3 pour les régler. d’alimentation coupé…), il convient
de remettre la montre à l’heure.
Nous vous conseillons de ne pas ef-
fectuer de corrections en roulant.

1.99
HEURE ET TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE (2/2)
Indicateur de température
extérieure
Particularité :
B Lorsque la température extérieure est
comprise, entre – 3 °C et +3 °C, les ca-
ractères °C clignotent (signalisation de
risque de verglas).

Indicateur de température
Afficheur B extérieure
Véhicules équipés d’écran tactile
La formation de verglas
multimédia, systèmes d’aide à la na-
étant liée à l’exposition cli-
vigation, téléphones…
matique, l’hygrométrie locale et la
Reportez-vous à la notice spécifique de température, l’indication de tempé-
la fonction pour connaître les particula- rature extérieure ne peut suffire à
rités des véhicules liées à la présence elle seule pour détecter le verglas.
de ces équipements.

En cas de rupture de l’alimentation électrique (batterie débranchée, fil d’alimen-


tation coupé…), il convient de remettre la montre à l’heure.
Nous vous conseillons de ne pas effectuer de corrections en roulant.

1.100
RÉTROVISEURS (1/2)
Rétroviseurs dégivrants
Suivant véhicule, moteur tournant,
le dégivrage des miroirs est assuré
conjointement à celui des vitres arrière.
A
Rétroviseurs extérieurs
manuels
B Pour régler, appuyez sur le miroir A.
1 C

Rétroviseurs extérieurs à
commandes électriques
Contact mis, positionnez la com-
mande 1 sur :
B pour régler le rétroviseur gauche,
D pour régler le rétroviseur droit,
C pour la rendre inactive.

Les objets observés dans


les miroirs des rétroviseurs
sont en réalité plus proches
qu’ils ne le paraissent.
Pour votre sécurité, prenez-le en
compte pour apprécier correctement
la distance avant toute manœuvre.
Pour des raisons de sécu-
rité, effectuez ces réglages
véhicule à l’arrêt.

1.101
RÉTROVISEURS (2/2)

3
4

Rétroviseur intérieur Rétroviseur additionnel 4


Il est orientable. (suivant véhicule)
Abaissez le pare-soleil 3 pour accéder
Rétroviseur avec levier 2 au miroir spécifique permettant, lors de
En conduite de nuit, pour ne pas être manoeuvres, d’accroître la visibilité la-
ébloui par les projecteurs d’un véhicule térale.
suiveur, basculez le petit levier 2 situé
derrière le rétroviseur.

Rétroviseur sans levier 2


Le rétroviseur fonce automatiquement
lorsque vous êtes suivi par un véhicule
éclairé.

1.102
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (1/4)

1 2 3

En cas de roulage à gauche avec


un véhicule poste de conduite à
gauche (ou vice versa), il est im-
pératif de régler les feux, le temps
Feux de position Fonction allumage des feux
š Tournez la bague 2 jusqu’à de jour
du séjour (reportez-vous au para-
graphe « Réglage des faisceaux »
l’apparition du symbole en face du (feux avant uniquement) en chapitre 1).
repère 3. Les feux de jour s’allument automati-
Un témoin s’allume au tableau de bord. quement sans action sur la manette 1
au démarrage du moteur et s’éteignent Avant de prendre la route
Extinction des feux de position à l’arrêt du moteur. la nuit : vérifiez le bon fonc-
Manuellement, amenez la bague 2 en tionnement de l’équipe-
position 0. ment électrique et réglez
vos projecteurs (si vous n’êtes pas
dans vos conditions de charge ha-
bituelles). De manière générale,
veillez à ce que les feux ne soient
pas occultés (saleté, boue, neige,
objets transportés...).

1.103
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (2/4)
Extinction des feux de croisement
– Manuellement, amenez la bague 2
1 2 en position 0 ;
– automatiquement, bague 2 en posi-
tion AUTO, les feux de croisement
s’éteignent après l’arrêt du moteur,
à l’ouverture de la porte conducteur
ou au verrouillage du véhicule. Dans
ce cas, au démarrage moteur sui-
vant, les feux de croisement se ral-
lumeront en fonction de la luminosité
extérieure, sans action sur la ma-
nette 1.
Nota : dans le cas où les feux de route
ou de brouillard sont allumés, il n’y a
Feux de croisement pas d’extinction automatique de l’éclai-
k Fonctionnement manuel rage.
Tournez la bague 2 jusqu’à l’apparition
du symbole en face du repère 3. Ce
témoin s’allume au tableau de bord.

Fonctionnement automatique En cas de stationnement


(suivant véhicule) sur le bas-côté de la chaus-
Tournez la bague 2 jusqu’à l’apparition sée, si la porte de coffre
du symbole AUTO en face du repère 3 : est ouverte, les feux arrière
moteur tournant, les feux de croisement peuvent être masqués. Vous devez
s’allument ou s’éteignent automatique- avertir les autres usagers de la route
ment en fonction de la luminosité exté- de la présence de votre véhicule au
rieure, sans action sur la manette 1. moyen d’un triangle de présignali-
sation ou autres dispositifs prescrits
par la législation locale du pays où
vous vous trouvez.

1.104
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (3/4)
Moteur arrêté et feux éteints, la Feux de route
bague 2 en position 0, tirez la ma-
nette 1 vers vous : les feux de croi-
á Moteur tournant, feux de croi-
1 2 sement allumés, poussez la manette 1.
sement s’allument pendant environ Ce témoin s’allume sur le tableau de
trente secondes. Pour prolonger cette bord.
durée, vous pouvez tirer la manette Pour revenir en position feux de croise-
jusqu’à quatre fois (temps total limité ment, tirez la manette 1 vers vous.
à deux minutes environ). Le message
« Eclairage pendant _ _ _ » accompa- Extinction des feux de route
gné du temps d’allumage s’affiche au Manuellement, amenez la bague 2 en
tableau de bord pour confirmer cette position 0.
action.
Pour arrêter l’éclairage avant l’arrêt
automatique, tournez la bague 2 dans Alarme sonore d’oubli
une position quelconque puis ramenez- d’éclairage
la en position 0. Une alarme sonore se déclenche à
Fonction « éclairage extérieur l’ouverture de la porte conducteur pour
d’accompagnement » vous signaler que les feux sont restés
Cette fonction permet d’allumer mo- allumés.
mentanément les feux de croisement
(pour éclairer l’ouverture d’un portail...).

1.105
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (4/4)
Fonction feux de virages Extinction
Lorsque les feux de croisement sont al- Faites de nouveau pivoter la bague 4
4 5 lumés et sous certaines conditions (vi- pour amener le repère 5 face au sym-
1 tesse, angle volant, en marche avant, bole correspondant au feu de brouillard
feux indicateurs de direction action- que vous voulez éteindre. Le témoin
nés...) lors de la prise de virage, l’un correspondant s’éteint au tableau de
des feux de brouillard avant s’allume bord.
pour éclairer le virage. L’extinction de l’éclairage extérieur en-
traîne l’extinction des feux de brouillard
Feu de brouillard avant et arrière.
 arrière
Tournez l’anneau central 4 de la ma-
nette jusqu’à l’apparition du symbole en
face du repère 5, puis relâchez.
Feux de brouillard Par temps de brouillard, de neige ou
g avant
Le fonctionnement dépend de la posi-
tion sélectionnée en éclairage extérieur en cas de transport d’objet dépas-
Tournez l’anneau central 4 de la ma- et un témoin s’allume alors au tableau sant du toit, l’allumage automatique
nette 1 jusqu’à l’apparition du symbole de bord. des feux n’est pas systématique.
en face du repère 5 puis relâchez. N’oubliez pas d’interrompre le fonction- L’allumage des feux de brouillard
Le fonctionnement dépend de la posi- nement de ce feu quand il n’y a plus reste sous le contrôle du conduc-
tion sélectionnée en éclairage extérieur nécessité pour ne pas gêner les autres teur : les témoins au tableau de
et un témoin s’allume alors au tableau usagers. bord vous informent sur leur allu-
de bord. mage (témoin allumé) ou leur ex-
tinction (témoin éteint).

En cas de stationnement sur le bas-côté de la chaussée, si la porte de


coffre est ouverte, les feux arrière peuvent être masqués. Vous devez
avertir les autres usagers de la route de la présence de votre véhicule au
moyen d’un triangle de présignalisation ou autres dispositifs prescrits par
la législation locale du pays où vous vous trouvez.

1.106
RÉGLAGE DES FAISCEAUX (1/2)

État de charge Position de la commande

A vide, conducteur seul 0

Conducteur avec passager(s)


2
et coffre chargé (1)

Autres cas Selon appréciation du conducteur


A

Le tableau montre des exemples. Dans tous les cas, réglez la commande A en
fonction de la charge du véhicule de manière à voir la route et ne pas éblouir les
autres véhicules.

Pour les véhicules qui en sont équipés,


la commande A permet de corriger la
hauteur des faisceaux en fonction de la
charge.
Tournez la commande A vers le bas
pour baisser les projecteurs et vers le
haut pour les lever.

(1) État de charge atteignant la masse maximum autorisée.


1.107
RÉGLAGE DES FAISCEAUX (2/2)

En cas de roulage à gauche avec


un véhicule poste de conduite à
gauche (ou vice versa), il est impé-
ratif de régler temporairement les
feux, le temps du séjour. 1

Réglage temporaire
Ouvrez le capot moteur et repérez le
marquage B à proximité de l’un des
projecteurs avant.
Pour chaque projecteur, à l’aide d’un
outil type tournevis, tournez la vis 1
d’un quart de tour vers le - pour des-
cendre les faisceaux.
Revenez en position d’origine une fois
le séjour terminé : tournez la vis 1 d’un
quart de tour vers le + pour monter les
faisceaux.

1.108
AVERTISSEURS SONORES ET LUMINEUX
Feux indicateurs de direction
Manœuvrez la manette 1 dans le plan
du volant et dans le sens où vous allez
tourner le volant.
1
Mode impulsionnel
En conduite, les manœuvres du volant
A peuvent être insuffisantes pour rame-
ner automatiquement la manette à son
point de départ.
Dans ce cas, déplacez à mi-chemin la
manette 1 puis relâchez-la : la manette 2
revient à son point de départ et le feu
indicateur clignote trois fois.

Avertisseur sonore Feux de détresse


Appuyez sur le coussin du volant A.
é Appuyez sur le contacteur 2.
Ce dispositif actionne simultanément
les quatre feux clignotants et les répé-
Avertisseur lumineux titeurs latéraux. Il n’est à utiliser qu’en
Pour obtenir un appel lumineux, tirez la cas de danger pour avertir les autres
manette 1 vers vous. automobilistes que vous êtes contraint
à vous arrêter dans un endroit anormal
voire interdit ou dans des conditions de
conduite ou de circulation particulières.
Suivant véhicule, en cas de très forte
décélération, les feux de détresse peu-
vent s’allumer automatiquement. Vous
pouvez les éteindre en appuyant une
fois sur le contacteur 2.

1.109
ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE AVANT (1/2)
Véhicules avec fonction
essuyage automatique
2 Moteur tournant, manœuvrez la ma-
1 1 E nette 1
– A arrêt.
A – B fonction essuyage automatique
B Cette position sélectionnée, le sys-
tème détecte l’arrivée d’eau sur le
C pare-brise et déclenche des ba-
D layages à la vitesse d’essuyage
adaptée. Il est possible de modi-
F fier le seuil de déclenchement et le
temps entre les balayages en tour-
nant la bague 2 :
Contact mis, manœuvrez la manette 1 Particularité – E : sensibilité minimum
En roulage, tout arrêt du véhicule – F : sensibilité maximum
– A arrêt. Nota : lorsqu’il y a du brouillard ou
réduit l’allure du balayage. D’une vi-
– B balayage intermittent. tesse continue rapide, vous passez à lors de chutes de neige, l’essuyage
Entre deux balayages, les balais une vitesse continue lente. Dès que le automatique n’est pas systématique
s’arrêtent pendant plusieurs se- véhicule roule, l’essuyage revient à la et reste sous le contrôle du conduc-
condes. Il est possible de modifier vitesse sélectionnée d’origine. Toute teur.
le temps entre les balayages en action sur la manette 1 est prioritaire et – C balayage continu lent.
tournant la bague 2. annule donc l’automatisme.
– D balayage continu rapide.
– C balayage continu lent.
– D balayage continu rapide.
Lors des interventions
sous le capot moteur,
assurez-vous que la ma-
La position C est accessible contact
Les positions B et C sont acces- nette d’essuie-vitres est en
mis. Les positions B et D sont ac-
sibles contact mis. La position D est position A (arrêt).
cessibles moteur tournant unique-
accessible moteur tournant unique- Risque de blessures. ment.
ment.

1.110
ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE AVANT (2/2)

1 1 Efficacité d’un balai


d’essuie-vitre
A Surveillez l’état du balai d’essuie-
vitre. Sa durée de vie dépend de
B vous :
C – il doit rester propre : nettoyez
le balai et la vitre régulièrement
D avec de l’eau savonneuse ;
– ne l’utilisez pas lorsque la vitre
est sèche ;
– décollez-le de la vitre lorsqu’il
n’a pas fonctionné depuis long-
Nota Lave-vitre temps.
Vous disposez d’une position de main- Contact mis, tirez la manette 1 vers Dans tous les cas, changez-le dès
tenance pour remplacer les balais vous. que son efficacité diminue : environ
d’essuie-vitre. tous les ans (reportez-vous au para-
Contact mis, moteur à l’arrêt, abais- Une action brève déclenche, en plus du
lave-vitre, un aller-retour des essuie- graphe « Balais d’essuie-vitres » en
sez complètement (position D) la ma- chapitre 5).
nette d’essuie-vitre 1, les balais d’es- vitres.
suie-vitre s’arrêtent dans une position Une action prolongée déclenche, en
dégagée du capot (reportez-vous au plus du lave-vitre, trois aller-retours Précautions d’utilisation
paragraphe « Balais d’essuie-vitres » suivis, après quelques secondes, d’un de l’essuie-vitre
en chapitre 5). quatrième.
– Par temps de neige ou de gel, dé-
gagez la vitre avant d’actionner
l’essuie-vitre (risque d’échauffe-
ment du moteur) ;
Avant toute action sur le pare-brise (le lavage du véhicule, dégivrage, – assurez-vous qu’aucun objet ne
nettoyage du pare-brise…), ramenez la manette 1 en position A (arrêt). gêne la course du balai.
Risque de blessures et/ou de détériorations.

1.111
ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE ARRIÈRE
Essuie-lave vitre
p arrière
Contact mis, faites pivoter l’extrémité
2 Efficacité d’un balai
1 de la manette 1 jusqu’à amener le sym-
bole en face du repère 2. d’essuie-vitre
Lorsque vous relâchez la manette, elle Surveillez l’état du balai d’essuie-
revient en position essuie-vitre arrière. vitre. Sa durée de vie dépend de
vous :
– il doit rester propre : nettoyez
Particularité le balai et la vitre régulièrement
Si les essuie-vitres avant fonction- avec de l’eau savonneuse ;
nent ou sont en mode automatique, – ne l’utilisez pas lorsque la vitre
il se produit un balayage intermittent est sèche ;
de l’essuie-vitre arrière lorsque vous – décollez-le de la vitre lorsqu’il
enclenchez la marche arrière. n’a pas fonctionné depuis long-
Essuie-vitre arrière
Y à cadencement en
temps.
Dans tous les cas, changez-le dès
fonction de la vitesse que son efficacité diminue : environ
Contact mis, pivotez l’extrémité de la tous les ans (reportez-vous au para-
manette 1 jusqu’à amener le symbole graphe « Balais d’essuie-vitres » en
Ne vous servez pas du bras chapitre 5).
en face du repère 2. d’essuie-vitre pour ouvrir ou fermer
La fréquence de balayage varie en la porte de coffre.
fonction de la vitesse. Précautions d’utilisation
de l’essuie-vitre
Avant toute action sur le
– Par temps de neige ou de gel, dé-
Lors des interventions pare-brise (lavage du véhi-
gagez la vitre avant d’actionner
sous le capot moteur, cule, dégivrage, nettoyage
l’essuie-vitre (risque d’échauffe-
assurez-vous que la ma- du pare-brise...) ramenez la
ment du moteur) ;
nette d’essuie-vitres est en manette 1 en position arrêt.
– assurez-vous qu’aucun objet ne
position arrêt. Risque de blessures et/ou de dé- gêne la course du balai.
Risque de blessures. tériorations.

1.112
RÉSERVOIR CARBURANT (1/3)
Qualité du carburant Versions diesel
Utilisez un carburant de bonne qua- Utilisez impérativement du gazole
lité respectant les normes en vigueur conforme aux indications portées sur
1 particulières à chaque pays et impé- l’étiquette située à l’intérieur du por-
rativement conforme aux indications tillon A.
portées sur l’étiquette située sur le por-
tillon A. Reportez-vous au paragraphe
« Caractéristiques moteurs » en cha-
pitre 6.

A 2

Capacité utilisable du réservoir :


80 litres environ.
Ouvrez la porte avant gauche afin d’ou-
vrir le portillon A. Bouchon de remplissage :
Pendant le remplissage, utilisez le il est spécifique.
porte-bouchon 2 sur le portillon A pour Si vous devez le rempla-
suspendre le bouchon 1. cer, assurez-vous qu’il est
identique au bouchon d’origine.
Adressez-vous à un Représentant Ne pas mélanger d’es-
de la marque. sence (sans plomb ou E85)
Ne pas manœuvrer le bouchon à au gazole, même en faible
proximité d’une flamme ou d’une quantité.
source de chaleur. Ne pas utiliser de carburant à base
Ne pas laver la zone de remplis- d’éthanol si votre véhicule n’y est
sage au nettoyeur haute pression. pas adapté.
Ne rien ajouter au carburant (addi-
Après le remplissage, vérifiez la fer- tif, réactif...), vous risquez d’endom-
meture du bouchon et du portillon. mager le moteur.

1.113
RÉSERVOIR CARBURANT (2/3)
Remplissage carburant
Contact coupé, introduisez le pistolet
et amenez-le jusqu’en butée avant de Véhicule équipé de la fonction
le déclencher pour remplir le réservoir Stop and Start
(risque d’éclaboussures). Pour un remplissage carburant, le
Maintenez-le dans cette position pen- moteur doit être arrêté (et non pas
dant toute l’opération de remplissage. mis en veille) : arrêtez impérative-
ment le moteur (reportez-vous au
À la suite du premier arrêt automatique paragraphe « Démarrage, arrêt du
en fin de remplissage, il est possible de moteur » en chapitre 2).
faire au maximum deux autres déclen-
chements afin de préserver un volume
d’expansion.
Lors du remplissage, veillez à ce qu’il
n’y ait pas de pénétration d’eau. Le por-
Carburants conformes aux normes
tillon A et son pourtour doivent rester
européennes avec lesquels les Odeur persistante de
propres.
moteurs des véhicules commer-
cialisés en Europe sont compa- carburant
tibles : reportez-vous au tableau En cas d’apparition d’une
« Caractéristiques moteurs » en odeur persistante de carburant,
chapitre 6. veuillez :
– procéder à l’arrêt du véhicule
compatible avec les conditions de
Ne pas mélanger d’es- circulation et couper le contact ;
sence (sans plomb ou E85) – enclencher le signal de détresse,
au gazole, même en faible faire descendre tous les occu-
quantité. pants du véhicule et les tenir éloi-
Ne pas utiliser de carburant à base gnés de la zone de circulation ;
d’éthanol si votre véhicule n’y est
– faire appel à un Représentant de
pas adapté.
la marque.
Ne rien ajouter au carburant (addi-
tif, réactif...), vous risquez d’endom-
mager le moteur.

1.114
RÉSERVOIR CARBURANT (3/3)
Panne de carburant version
Diesel 3
Véhicules avec clé/télécommande
– Mettez la clé de contact en position
« Marche » M (reportez-vous au pa-
ragraphe « Contacteur de démar-
rage » en chapitre 2) et attendez
quelques minutes avant de démarrer
pour permettre le réamorçage du cir- 4
cuit de carburant ;
– tournez la clé en position D. Si le
moteur ne démarre pas, répétez la
procédure ;
– si le moteur ne démarre toujours
pas après plusieurs tentatives, Véhicules avec carte RENAULT
faites appel à un Représentant de la Insérez la carte RENAULT dans le lec-
marque. teur de carte 3. Appuyez sur le bouton
de démarrage 4 sans action sur les
pédales. Attendez quelques minutes
avant de démarrer. Ceci permet le
réamorçage du circuit carburant. Si le Toute intervention ou mo-
Lors des interventions à moteur ne démarre pas, répétez la pro- dification sur le système
proximité du moteur, celui- cédure. d’alimentation carburant
ci peut être chaud. De plus, (boîtiers électroniques, câ-
le motoventilateur peut se blages, circuit carburant, injecteurs,
mettre en route à tout instant. Le capots de protection…) est rigou-
reusement interdite en raison des
témoin  présent dans le com-
partiment moteur vous le rappelle.
risques qu’elle peut présenter pour
votre sécurité (sauf par le personnel
qualifié du Réseau de la marque).
Risque de blessures.

1.115
RÉSERVOIR RÉACTIF (1/4)
Conformez-vous à la législation locale
du pays où vous vous trouvez. Il est
important de noter que le non-respect
de la réglementation en vigueur peut
Véhicule équipé de la fonction
conduire le propriétaire du véhicule à
Stop and Start
des poursuites. 1
Pour un remplissage de réactif, le
moteur doit être arrêté (et non pas
Principe de fonctionnement mis en veille) : arrêtez impérative-
Le réactif est destiné aux moteurs ment le moteur (reportez-vous au
diesel équipés du système SCR (réduc- paragraphe « Démarrage, arrêt du
tion catalytique sélective). L’utilisation moteur » en chapitre 2).
du réactif permet de diminuer la quan-
tité d’oxydes d’azote présents dans les A
gaz d’échappement.
En cas d’alerte « xxxKM
BLOCAGE REMPLIR
Qualité du réactif Remplissage ADBLUE », faites le plein
Utilisez exclusivement le liquide réac- Capacité utilisable du réservoir : de réactif et reportez-vous
tif conforme à la norme ISO 22241 et 20 litres environ. aux consignes de remplissage.
conformément au marquage présent
Contact coupé, ouvrez la porte avant Risque d’immobilisation du véhi-
sur le bouchon du réservoir.
gauche afin d’ouvrir le portillon A. cule.
Dévissez le bouchon 1.
Consommation moyenne
Environ 3,5 l/1 000 km suivant véhi- Nota : des vapeurs d’ammoniaque ris-
cule. quent de s’échapper à l’ouverture du
bouchon lorsque la température du ré- Bouchon de remplissage :
La consommation en usage réel il est spécifique.
dépend des conditions d’utilisation du servoir est élevée.
Si vous devez le rempla-
véhicule, des équipements et du style cer, assurez-vous qu’il est
de conduite. identique au bouchon d’origine.
Adressez-vous à un Représentant
de la marque. Ne pas laver la zone
de remplissage au nettoyeur haute
pression.

1.116
RÉSERVOIR RÉACTIF (2/4)
Précaution d’emploi Par conditions extrêmes
climatiques froides
Le remplissage peut s’effectuer à la
pompe. Dans les autres cas, lisez En conditions de gel, effectuez le
impérativement les informations remplissage du réservoir de réactif
indiquées sur le contenant (bidon,
bouteille...) du réactif. dès que le témoin  et le mes-
sage « ADBLUE A REMPLIR » s’affi-
Après le remplissage du réser-
voir de réactif, vérifiez la ferme-
Lors du remplissage, manipulez le chent au tableau de bord. ture du bouchon et du portillon,
réactif avec précaution. Celui-ci est démarrez le moteur et attendez
agressif pour les vêtements, les Cas particuliers
IMPÉRATIVEMENT 10 secondes,
chaussures, les éléments de carros- Le liquide réactif gèle en dessous véhicule à l’arrêt, moteur tour-
serie... de –10°C environ. nant, avant de reprendre la route.
Nettoyez rapidement et abondamment Dans ces conditions, n’effectuez pas Si cette opération n’est pas respec-
à l’eau froide les parties peintes avec de remplissage lorsque le liquide est tée, la prise en compte du remplis-
un chiffon doux en cas de débordement gelé. En cas de nécessité d’effectuer sage du réservoir ne s’effectuera
et souillage par le réactif. un appoint ou de faire le plein de réac- de manière automatique qu’après
plusieurs dizaines de minutes de
Nota : en cas de cristallisation du li-
quide réactif, utilisez une éponge

tif ( allumé), garez, si possible,
le véhicule dans un local plus chaud
roulage. Le message « REMPLIR
douce. ADBLUE » et/ou les voyants conti-
afin que le réactif revienne à son état nueront d’apparaître jusqu’à la prise
liquide. Sinon, faites effectuer par un en compte du remplissage par le
professionnel habilité un appoint ou le système.
plein de liquide réactif.

Toute intervention sur le


Le réactif ne doit pas entrer système complet est rigou-
en contact avec les yeux ou reusement interdite. Pour
la peau. Si un tel contact éviter tout dommage, seul
survient, rincez abondam- le personnel qualifié du réseau de la
ment à l’eau. Si besoin, consultez marque est habilité à intervenir sur
un médecin. le système.

1.117
RÉSERVOIR RÉACTIF (3/4)
Entretien/Autonomie
L’affichage des informations au tableau de bord peut être accompagné d’un signal sonore.
Témoins Messages Interprétation

- « NIVEAU ADBLUE FAIBLE »

Effectuez ou faites effectuer par un Représentant de la


marque le remplissage ou un appoint de réactif dans le ré-
servoir.

« ADBLUE A REMPLIR »
 s’allume.

Effectuez ou faites effectuer par un Représentant de la


« xxxKM BLOCAGE REMPLIR ADBLUE »
 s’allume. marque le plein de réactif dès que possible.

Le démarrage du moteur est impossible.


« 0KM BLOCAGE REMPLIR ADBLUE »
 s’allume.
Pour redémarrer, vous devez faire vous-même le plein de
réactif dans le réservoir.

1.118
RÉSERVOIR RÉACTIF (4/4)
Anomalie de fonctionnement du système
L’allumage des témoins décrits ci-après est accompagné d’un signal sonore.
Témoins Messages Interprétations

Indique une défaillance du système. Consultez un


« ANTIPOLLUTION A CONTROLER »
 et © s’allument. Représentant de la marque le plus tôt possible.

Indique qu’il vous reste moins de 1100 km à par-


courir avant que le redémarrage du véhicule ne
« xxxKM BLOCAGE ANTIPOLLUTION » soit impossible.
 et © s’allument.
Ces alertes se répètent tous les 100 km. Consultez
un Représentant de la marque le plus tôt possible.

Indique qu’après coupure du contact, le redémar-


« 0KM BLOCAGE ANTIPOLLUTION » rage du véhicule est impossible. Faites appel à un
 et © s’allument. Représentant de la marque.

1.119
1.120
Chapitre 2 : La conduite
(conseils d’utilisation liés à l’économie et à l’environnement)

Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Contacteur de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Démarrage, arrêt moteur avec la clé/télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Démarrage, arrêt du moteur : véhicule avec carte RENAULT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
Fonction stop and start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7
Particularités des versions diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
Levier de vitesses/Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
Conseils de conduite, Eco conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Conseils entretien et antipollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.16
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.17
Avertisseur de perte de pression des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.18
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.21
Limiteur de vitesse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.26
Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.29
Fonction « Bridage vitesse » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.33
Ralenti accéléré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34
Aide au parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.35
Caméra de recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.37
2.1
RODAGE /CONTACTEUR DE DÉMARRAGE : véhicule avec clé
Version diesel Position « Marche » M
Jusqu’à 1 500 km, ne dépassez pas Le contact est mis.
130 km/h sur le rapport le plus élevé
ou 2 500 tr/mn. Après ce kilométrage
vous pourrez rouler plus vite mais ce Position « Démarrage » D
n’est pas avant 6 000 km environ que Si le moteur ne démarre pas, il faut ra-
votre véhicule donnera toutes ses per- mener la clé en arrière avant d’action-
formances. ner à nouveau le démarreur. Lâchez la
Pendant la période de rodage, n’accé- clé dès que le moteur démarre.
lérez pas fortement tant que le moteur Nota : en version diesel, il peut se
est froid, ne faites pas non plus tourner passer quelques secondes entre l’ac-
trop vite le moteur. tion sur la clé et le démarrage du
Périodicité des révisions : moteur pour permettre le préchauffage
reportez-vous au document d’entretien du moteur.
de votre véhicule.
Position « Stop et blocage de
direction » S
Pour verrouiller, retirez la clé et tournez
le volant jusqu’au verrouillage de la di-
rection.
Pour déverrouiller, manœuvrez légère-
ment clé et volant.

Position « Accessoires » A
Contact coupé, les accessoires éven-
tuels (radio…) continuent de fonction-
ner.

2.2
DEMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR : véhicule avec clé
Arrêt du moteur
Moteur au ralenti, ramenez la clé en po-
sition « Stop » St.

Responsabilité du
conducteur lors du sta-
tionnement ou arrêt du
véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule, en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
Démarrage du moteur Ne démarrez jamais votre
véhicule en roue libre dans En effet, ceux-ci pourraient se
Tournez la clé de contact jusqu’à la po- une pente. Risque d’inacti- mettre en danger ou mettre en
sition « Marche » M et maintenez cette vation de l’assistance de di- danger d’autres personnes par
position jusqu’à l’extinction du voyant rection. exemple en démarrant le moteur,
de préchauffage moteur É . Risque d’accident.
en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en
Amenez la clé jusqu’à la position verrouillant les portes.
« Démarrage » D sans accélérer.
De plus, par temps chaud et/
Relâchez la clé dès le démarrage du Ne coupez jamais le contact ou ensoleillé, sachez que la
moteur. avant l’arrêt complet du vé- température intérieure de l’habitacle
hicule, l’arrêt du moteur en- monte très rapidement.
traîne la suppression des
assistances : freins, direction… et RISQUE DE MORT OU
des dispositifs de sécurité passive BLESSURES GRAVES.
tels que airbags, prétensionneurs.

2.3
DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR : véhicule avec carte RENAULT (1/3)

2
3

Responsabilité du
conducteur lors du sta-
tionnement ou arrêt du
1 véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule, en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
La carte RENAULT doit être dans le
lecteur de carte 2 ou dans la zone de En effet, ceux-ci pourraient se
détection 3. mettre en danger ou mettre en
danger d’autres personnes par
Pour démarrer, appuyez sur la pédale exemple en démarrant le moteur,
de frein ou d’embrayage et appuyez en actionnant des équipements
sur le bouton 1. Si une vitesse est en- comme les lève-vitres ou encore en
gagée, seul l’appui sur la pédale d’em- verrouillant les portes.
brayage permettra le démarrage.
De plus, par temps chaud et/
Ne coupez jamais le contact ou ensoleillé, sachez que la
avant l’arrêt complet du vé- température intérieure de l’habitacle
hicule, l’arrêt du moteur en- monte très rapidement.
Ne démarrez jamais votre traîne la suppression des
véhicule en roue libre dans assistances : freins, direction… et RISQUE DE MORT OU
une pente. Risque d’inacti- des dispositifs de sécurité passive BLESSURES GRAVES.
vation de l’assistance de di- tels que airbags, prétensionneurs.
rection.
Risque d’accident.

2.4
DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR : véhicule avec carte RENAULT (2/3)
Particularités Anomalie de fonctionnement
– Si l’une des conditions de démar- Dans certains cas, la carte RENAULT
rage n’est pas appliquée, le mes- « mains libres » peut ne pas fonction-
sage « appuyer frein + start » ou 2 ner :
« débrayer + start » ou « mettre sur – usure de la pile de la carte RENAULT,
P » s’affiche au tableau de bord ; batterie déchargée…
– dans certains cas, il sera néces- – proximité avec un appareil fonction-
saire de manœuvrer le volant tout en nant sur la même fréquence (écran,
appuyant sur le bouton de démar- téléphone portable, jeux vidéo…) ;
rage 1 pour aider au déverrouillage – véhicule situé dans une zone à forts
de la colonne de direction, le mes- rayonnements électromagnétiques.
sage « tourner volant + start » vous 1
en avertit ; Le message « insérer la carte » appa-
– en cas de démarrage du moteur par raît au tableau de bord.
température extérieure très basse Insérez la carte RENAULT jusqu’en
(inférieure à – 10 °C) : maintenez butée dans le lecteur de carte 2.
la pédale d’embrayage enfoncée Fonction accessoires
jusqu’au démarrage du moteur. (mise sous contact)
Dès que vous accédez à votre véhi-
cule, vous pouvez disposer de cer-
taines fonctionnalités (radio, naviga-
tion, essuyage ...).
Pour disposer des autres fonctionna-
lités, carte dans l’habitacle ou insérée
dans le lecteur de carte 2, appuyez sur
le bouton 1 sans appui sur les pédales.

2.5
DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR : véhicule avec carte RENAULT (3/3)

Lorsque vous quittez votre


véhicule, en particulier
carte RENAULT sur vous,
2 assurez-vous que le moteur
est bien arrêté.
3

Responsabilité du
conducteur lors du sta-
1 tionnement ou arrêt du
véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule, en
y laissant un enfant, un adulte non
Conditions d’arrêt du moteur Moteur arrêté, les accessoires (radio…) autonome ou un animal même pour
utilisés à ce moment continuent de une courte durée.
Le véhicule doit être à l’arrêt. fonctionner pendant 10 minutes envi- En effet, ceux-ci pourraient se
Carte dans le lecteur de carte 2 ou ron. mettre en danger ou mettre en
dans la zone de détection 3, appuyez danger d’autres personnes par
À l’ouverture de la porte conducteur, les exemple en démarrant le moteur,
sur le bouton 1 : le moteur s’arrête. La accessoires arrêtent de fonctionner.
colonne de direction se verrouille à l’ou- en actionnant des équipements
verture de la porte conducteur ou au comme les lève-vitres ou encore en
verrouillage du véhicule. verrouillant les portes.
Ne coupez jamais le contact De plus, par temps chaud et/
Si la carte n’est plus dans l’habitacle ou ensoleillé, sachez que la
lorsque vous demandez l’arrêt moteur, avant l’arrêt complet du vé-
hicule, l’arrêt du moteur en- température intérieure de l’habitacle
le message « carte absente faire appui monte très rapidement.
long » apparaît au tableau de bord : traîne la suppression des
appuyez plus de 2 secondes sur le assistances : freins, direction… et RISQUE DE MORT OU
bouton 1. des dispositifs de sécurité passive BLESSURES GRAVES.
tels que airbags, prétensionneurs.

2.6
FONCTION STOP AND START (1/3)
Ce système permet de diminuer la Cela peut se produire notamment
consommation de carburant et l’émis-
sion de gaz à effet de serre.
Le témoin  apparaît fixe au ta-
bleau de bord et vous avertit de la mise
lorsque :
– la température extérieure est trop
Au démarrage du véhicule, le système en veille du moteur. basse ou trop élevée (inférieure à
est activé automatiquement. environ 0°C ou supérieure à environ
En roulage le système stoppe le moteur Les équipements du véhicule restent 35°C) ;
(mise en veille) lors d’un arrêt du véhi- en fonction pendant la durée d’arrêt du – la fonction « voir clair » est activée
cule (embouteillage, arrêt à un feu...). moteur. (reportez-vous au paragraphe « air
Le moteur redémarre lorsque vous ap- conditionné » en chapitre 3) ;
puyez sur la pédale d’embrayage et – la batterie n’est pas suffisamment
Conditions de chargée ;
passez une vitesse.
fonctionnement du système – la vitesse du véhicule est supérieure
La mise en veille du moteur s’effectue Particularité de redémarrage à environ 5 km/h (en descente...) ;
si : automatique du moteur – appuis répétés sur la pédale de frein
– le véhicule a roulé depuis son der- ou besoin du système de freinage ;
Sous certaines conditions, le moteur
nier arrêt ; – le redémarrage du moteur peut être
peut redémarrer sans intervention pour
interrompu si la pédale d’embrayage
– la boîte de vitesses est en position garantir votre sécurité et votre confort.
est relâchée trop rapidement alors
neutre (point mort) ; qu’une vitesse est engagée ;
– la pédale d’embrayage est relâ- – ...
chée ;
et
– la vitesse du véhicule est inférieure à
environ 3 km/h.

Avant de quitter le véhicule,


Ne laissez pas rouler votre le moteur doit être impéra-
Si vous quittez votre véhicule, un tivement arrêté et non mis
véhicule lorsque le moteur
signal sonore accompagné du mes- en veille (reportez-vous au
est en veille (le témoin
sage « Couper contact » vous aver- paragraphe « Démarrage, arrêt du

de bord).
 s’affiche au tableau tit que le moteur est en veille et non
arrêté.
moteur » en chapitre 2).

2.7
FONCTION STOP AND START (2/3)
Particularité des véhicules avec télé- – la température extérieure est trop Cas particuliers
commande basse ou trop élevée (inférieure à
environ 0°C ou supérieure à environ – Pour les véhicules avec carte
Certaines de ces conditions inhibent le RENAULT, système en fonction,
redémarrage automatique du moteur à 35°C) ;
moteur mis en veille (embouteillage,
l’ouverture : – la batterie n’est pas suffisamment arrêt à un feu...), si le conducteur se
– de l’une des portes pour les véhi- chargée ; lève de son siège ou s’il déboucle sa
cules à clé ; – la différence de température inté- ceinture et ouvre la porte conduc-
– de la porte passager pour les véhi- rieure du véhicule avec celle de teur, le contact se coupe. Pour redé-
cules à carte RENAULT. consigne de la climatisation automa- marrer et réactiver le système Stop
tique est trop importante ; and Start, appuyez sur le bouton de
démarrage (reportez-vous au para-
Conditions de non mise en – la fonction « voir clair » est activée graphe « Démarrage, arrêt moteur »
veille du moteur (reportez-vous au paragraphe « air en chapitre 2).
Suivant véhicule, certaines conditions conditionné » en chapitre 3) ;
– En cas de calage moteur, si le sys-
ne permettent pas au système la mise – la température du liquide de refroi- tème est en fonction, appuyez à fond
en veille du moteur, notamment : dissement moteur est insuffisante ; sur la pédale d’embrayage pour re-
– la marche arrière est enclenchée ; – le nettoyage automatique du filtre à démarrer.
– le capot moteur est non verrouillé ; particules est en cours ;

– pour les véhicules avec carte – la fonction « Ralenti accéléré » est


RENAULT, la porte conducteur n’est activée (reportez-vous au para-
pas fermée ; graphe « Ralenti accéléré » en cha-
pitre 2) ;
– pour les véhicules avec carte – ...
RENAULT, la ceinture conducteur
n’est pas bouclée ; Le témoin  apparaît au ta-
bleau de bord et vous avertit de la
Pour un remplissage carburant, le
non-disponibilité de la mise en veille du
moteur doit être arrêté (et non pas
moteur.
mis en veille) : arrêtez impérative-
ment le moteur (reportez-vous au
paragraphe « Démarrage, arrêt du
moteur » en chapitre 2).

2.8
FONCTION STOP AND START (3/3)
Le système se réactive automatique- Anomalies de
ment à chaque démarrage volontaire fonctionnement
du véhicule (reportez-vous au para-
graphe « Démarrage, arrêt du moteur » Lorsque le message « Stop and start à
en chapitre 2). contrôler » apparaît au tableau de bord,
accompagné de l’allumage du témoin
1 Particularité : moteur en veille, un intégré 2 au contacteur 1, le système
appui sur le contacteur 1 redémarre au- est désactivé.
tomatiquement le moteur.
Consultez un Représentant de la
marque.
2

Désactivation, activation de
la fonction
Appuyez sur le contacteur 1 pour dé-
sactiver la fonction. Le message
« Stop-Start désactivé » apparaît au ta-
bleau de bord et le témoin intégré 2 au
contacteur s’allume.
Un nouvel appui réactive le système.
Le message « Stop-Start activé » ap-
paraît au tableau de bord et le témoin
intégré 2 au contacteur 1 s’éteint.
Avant de quitter le véhicule,
le moteur doit être impéra- En cas d’arrêt d’urgence, le
tivement arrêté et non mis moteur peut redémarrer par
en veille (reportez-vous au appui sur la pédale d’em-
paragraphe « Démarrage, arrêt du brayage si la fonction Stop
moteur » en chapitre 2). and Start est activée.

2.9
PARTICULARITÉS DES VERSIONS DIESEL
Régime moteur Diesel Précautions hivernales
Les moteurs diesel comportent un A Pour éviter tout incident par temps de
équipement d’injection qui ne permet gel :
aucun dépassement de régime – veillez à ce que votre batterie soit
moteur quelle que soit la vitesse en- toujours bien chargée,
gagée.
1 – veillez à ne jamais laisser le niveau
Si le message « antipollution à contrô- de gazole trop baisser dans le réser-
ler » s’affiche accompagné des té- voir afin d’éviter la condensation de
moins Ä et ©, consultez rapi-
dement un Représentant de la marque.
vapeur d’eau s’accumulant dans le
fond du réservoir.
En roulage, suivant la qualité du carbu-
rant utilisé, des fumées blanches peu-
vent exceptionnellement apparaître.
Cela est dû au nettoyage automatique
Etiquette opacité fumée moteur
du filtre à particules et est sans consé-
quence sur le comportement du véhi- Vous trouverez l’information 1 sur l’éti-
cule. quette A collée dans le compartiment
moteur.
Panne de carburant 1 Emission échappement Diesel.
Après remplissage effectué à la suite
de l’épuisement complet du carbu-
rant, il est nécessaire de réamorcer le
Ne stationnez pas et ne
circuit à carburant : reportez-vous au
faites pas tourner le moteur
paragraphe « Réservoir à carburant »
dans des endroits où des
en chapitre 1 avant de redémarrer le
substances ou des maté-
moteur.
riaux combustibles tels que l’herbe
ou des feuilles peuvent venir en
contact avec un système d’échap-
pement chaud.

2.10
LEVIER DE VITESSES/FREIN À MAIN
Frein à main
1 Pour desserrer
Tirez le levier légèrement vers le haut,
enfoncez le bouton 2 et ramenez le
levier au plancher. À l’arrêt, selon la pente et/
Si vous roulez avec le frein mal des- ou la charge du véhicule, il
serré, le témoin lumineux rouge du ta- peut être nécessaire d’ajou-
bleau de bord restera allumé. ter au moins deux crans
supplémentaires de serrage et d’en-
2 Pour serrer gager une vitesse (1re ou marche ar-
Tirez le levier vers le haut, assurez- rière) pour les véhicules à boîte de
vous que le véhicule soit bien immobi- vitesses mécanique ou la position
lisé. P pour les véhicules à boîte de vi-
tesses automatique.

Levier de vitesses
Pour passer la marche arrière
(véhicule à l’arrêt)
Revenez en position neutre (point mort) En cas de choc sur le sou-
puis positionnez le levier en marche ar- bassement du véhicule
rière. (exemple : contact avec
Il faut soulever l’anneau 1 contre la une borne, un trottoir suré-
boule du levier pour pouvoir passer la levé ou tout autre mobilier urbain)
marche arrière. vous pouvez endommager le vé-
hicule (exemple : déformation d’un
Les feux de recul s’allument dès l’en-
Au cours du roulage, essieu…).
clenchement de la marche arrière
(contact mis). veillez à ce que le frein à Afin d’éviter tout risque d’accident,
main soit totalement des- faites contrôler votre véhicule par
Véhicules équipés de l’aide au par- serré (témoin rouge éteint), un Représentant de la marque.
king : reportez-vous en chapitre 2, pa- risque de surchauffe ou de détério-
ragraphe « Aide au parking » pour en ration.
connaître les particularités.

2.11
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (1/4)
La consommation de carburant est Indicateur de style de
homologuée conformément à une conduite 2
méthode standard et réglementaire.
Identique pour tous les constructeurs, Il vous informe en temps réel sur le
elle permet de comparer les véhicules style de conduite adopté. Vous êtes
entre eux. La consommation en usage
1 averti par la couleur du témoin 2.
réel dépend des conditions d’utilisa- – Vert : conduite souple et écono-
tion du véhicule, des équipements et mique ;
du style de conduite. Pour optimiser – Jaune : conduite pas assez souple ;
la consommation, référez-vous aux 2 – Orange : conduite trop dynamique.
conseils ci-après.
Pour activer/désactiver l’indicateur de
Suivant véhicule, vous disposez de dif- style de conduite, consultez la notice
férentes fonctions pouvant vous aider à d’utilisation du système multimédia.
réduire votre consommation de carbu-
rant :
– le compte-tours ; Indicateur de changement de
– indicateur de changement de vi-
tesse ;
vitesse 1
– l’indicateur de style de conduite ; Suivant véhicule, afin d’optimiser la
– le bilan trajet et les éco-conseils via consommation, un témoin au tableau
l’afficheur multimédia ; de bord vous informe du meilleur
– le mode ECO activé par le bouton moment pour engager le rapport supé-
ECO. rieur ou le rapport inférieur :
Lorsque le véhicule en est équipé, le
système de navigation complète ces in- Š engagez le rapport supérieur ;
formations.
‰ engagez le rapport inférieur.

2.12
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (2/4)
Mode ECO
3 Le mode ECO est une fonction qui op-
timise la consommation de carburant.
Elle agit sur certains éléments consom-
mateurs du véhicule (chauffage, clima-
tisation, assistance de direction,…) et
sur certaines actions de conduite (ac-
célération, passage de vitesses, régu-
lation de vitesses, décélération...).

Activation de la fonction
Appuyez sur le contacteur 4.
4 Le témoin 5  s’affiche au tableau
5
de bord pour confirmer l’activation.
Bilan trajet Une note globale de 0 à 100 s’affiche En conduite, il est possible de quitter
vous permettant d’évaluer votre perfor- temporairement le mode ECO pour re-
À la coupure du moteur, l’affichage mance d’éco-conducteur. Plus la note trouver les performances du moteur.
« Bilan trajet » sur l’écran 3 donne les est élevée, plus la consommation de
informations relatives à votre dernier Pour cela, enfoncez franchement et à
carburant est basse. fond la pédale d’accélérateur.
trajet. Des éco-conseils vous sont donnés
Il indique : afin d’améliorer votre performance. Le mode ECO se réactive dès que vous
– la consommation moyenne ; La mémorisation de vos trajets préfé- relâchez la pression sur la pédale d’ac-
– le nombre de kilomètres parcourus ; rés vous permettra de comparer vos célérateur.
– le nombre de kilomètres gagnés. performances.
Désactivation de la fonction
Pour plus d’information, consultez la
notice d’utilisation du système multimé- Appuyez sur le contacteur 4.
dia. Le témoin 5  s’éteint au tableau de
bord pour confirmer la désactivation.

2.13
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (3/4)
– Évitez les accélérations brutales.
– Freinez le moins possible. En appré-
ciant suffisamment à l’avance obs-
tacle ou virage, il vous suffira de re-
lever le pied.
– En côte, plutôt que d’essayer de
maintenir votre vitesse, n’accélérez
pas plus qu’en terrain plat : gardez
de préférence la même position de
pied sur l’accélérateur.
– Double débrayage et coup d’accé-
lérateur avant l’arrêt du moteur sont
devenus inutiles sur les véhicules
modernes.
– Intempéries, routes inondées :
Ne roulez pas sur une
Conseils de conduite et ECO chaussée si la hauteur de
conduite l’eau dépasse le bord in-
férieur des jantes.
Comportement
– Plutôt que de faire chauffer le moteur
à l’arrêt, conduisez avec ménage-
ment jusqu’à ce qu’il ait atteint sa
température normale. Gêne à la conduite
– La vitesse coûte cher. Côté conducteur, n’utiliser
– La conduite « sportive » coûte cher : impérativement que des
préférez-lui la conduite « en sou- surtapis adaptés au véhi-
plesse ». cule, s’accrochant aux éléments
– Ne poussez pas le régime moteur préinstallés et vérifier régulièrement
sur les rapports intermédiaires. leur fixation. Ne pas superposer plu-
Utilisez donc toujours le rapport le sieurs tapis.
plus élevé possible. Risque de coincement des pé-
dales

2.14
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (4/4)
– Pour les véhicules équipés du
conditionnement d’air, il est normal
de constater une augmentation de la
consommation de carburant (surtout
en milieu urbain) durant son utilisa-
tion. Pour les véhicules équipés d’un
conditionnement d’air sans mode
automatique, arrêtez le système
lorsque vous n’en avez plus l’utilité.
Conseils pour minimiser la
consommation et donc aider à
préserver l’environnement :
Si le véhicule est resté stationné
en pleine chaleur ou en plein soleil,
pensez à l’aérer quelques minutes
Pneumatiques Conseils d’utilisation pour chasser l’air chaud avant de
démarrer.
– Une pression insuffisante augmente – Privilégiez le Mode ECO. – Ne conservez pas une galerie de toit
la consommation. – L’électricité « c’est du pétrole », étei- vide.
– L’usage de pneumatiques non pré- gnez tout appareil électrique lorsqu’il – Pour le transport des objets volumi-
conisés peut augmenter la consom- n’est plus vraiment utile. Mais (sécu- neux, utilisez plutôt une remorque.
mation. rité d’abord), gardez vos feux allu- – Pour le trajet avec une caravane,
més dès que la visibilité l’exige (voir pensez à utiliser un déflecteur agréé
et être vu). et n’oubliez pas de le régler.
– Utilisez plutôt les aérateurs. Rouler – Évitez l’utilisation en « porte-à-
vitres ouvertes entraîne à 100 km/h : porte », (trajets courts, entrecoupés
+4 % de consommation. d’arrêts prolongés), le moteur n’at-
– Évitez le plein de carburant à ras teint jamais sa température idéale.
bord, cela évite tout débordement.

2.15
CONSEILS ENTRETIEN ET ANTIPOLLUTION
Votre véhicule respecte les critères de Entretien Contrôle des gaz
recyclage et de valorisation des véhi- d’échappement
cules hors d’usage, qui sont entrés en Il est important de noter que le non-
vigueur en 2015. respect des réglementations antipol- Le système de contrôle des gaz
lution peut conduire le propriétaire du d’échappement permet de détecter les
Certaines pièces de votre véhicule ont véhicule à des poursuites. De plus, le anomalies de fonctionnement dans le
donc été conçues en vue de leur recy- remplacement des pièces du moteur, dispositif de dépollution du véhicule.
clage ultérieur. du système d’alimentation et de Ces anomalies peuvent entraîner des
Ces pièces sont facilement démon- l’échappement, par des pièces autres dégagements de substances nocives
tables afin d’être récupérées et retrai- que celles d’origine préconisées par le ou des dommages mécaniques.
tées dans les filières de recyclage. constructeur modifie la conformité de
Ce témoin au tableau de bord
De plus, de par sa conception, ses ré-
votre véhicule aux réglementations an-
tipollution.
Ä indique les éventuelles dé-
faillances du système :
glages d’origine, sa consommation
modérée, votre véhicule est conforme Faites effectuer chez un Représentant Il s’allume à la mise sous contact puis
aux réglementations antipollution en de la marque les réglages et contrôles s’éteint au démarrage moteur.
vigueur. Il participe activement à la ré- de votre véhicule, conformément aux – S’il s’allume de façon conti-
duction d’émission de gaz polluants instructions contenues dans le pro- nue, consultez au plus tôt un
et aux économies d’énergie. Mais le gramme d’entretien : il dispose de tous Représentant de la marque ;
niveau d’émission de gaz polluants et les moyens matériels permettant de ga- – s’il clignote, réduisez le régime
de consommation de votre véhicule rantir les réglages d’origine de votre vé- moteur jusqu’à disparition du cli-
dépend aussi de vous. Veillez à son hicule. gnotement. Consultez au plus tôt un
bon entretien et à sa bonne utilisation. Représentant de la marque.
Réglages moteur Reportez-vous au paragraphe
– Filtre à air, filtre à gazole : une car-

pitre 1.
« Réservoir réactif » en cha-
touche encrassée diminue le rende-
ment. Il faut la remplacer.
– Ralenti : celui-ci ne nécessite aucun
réglage.

2.16
ENVIRONNEMENT
Votre véhicule a été conçu avec la Émissions – Le véhicule hors d’usage doit être
volonté de respecter l’environnement remis à des centres agréés afin d’as-
tout le long de sa durée de vie : lors de Dans la phase d’utilisation, votre véhi- surer son recyclage.
sa fabrication, pendant son utilisation et cule a été conçu de manière à émettre
moins d’émission de gaz à effet de serre – Dans tous les cas, respectez les lois
enfin pour sa fin de vie. locales.
Cet engagement se traduit par la signa- (CO2), et donc à moins consommer
ture eco² du constructeur. (ex : 170 g/km équivaut à 6,4 l/100km
pour un véhicule Diesel).
Recyclage
De plus, les véhicules sont équipés de
Fabrication systèmes de dépollution tels que le pot
Votre véhicule est recyclable à 85% et
valorisable à 95%.
La fabrication de votre véhicule s’effec- catalytique, la sonde lambda…
tue dans un site industriel appliquant Pour atteindre ces objectifs, de nom-
Pour certains véhicules diesel, ce sys-
des démarches de progrès sur la ré- breuses pièces du véhicule ont été
tème est complété par un filtre à par-
duction des impacts environnementaux conçues de manière à permettre leur
ticules permettant de réduire les émis-
vis-à-vis des riverains et de la nature recyclage. Les architectures et les ma-
sions de particules de suies.
(réduction des consommations d’eau tières ont été particulièrement étudiées
et d’énergie, des nuisances visuelles et afin de faciliter le démontage de ces
sonores, des rejets atmosphériques et Contribuez vous aussi au composants et leur retraitement dans
aqueux, tri et valorisation des déchets) respect de l’environnement des filières spécifiques.
– Les pièces usées et remplacées lors Dans le but de préserver les res-
de l’entretien courant de votre véhi- sources en matières premières, ce vé-
cule (batterie, filtre à huile, filtre à air, hicule intègre de nombreuses pièces
piles…) et les bidons d’huile (vides en matières plastiques recyclées ou en
ou remplis d’huile usagée) doivent matières renouvelables (matières vé-
être déposés auprès des orga- gétales ou animales telles que coton ou
nismes spécialisés. laine respectivement).

2.17
AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (1/3)
Réinitialisation de la valeur
de référence de la pression
des pneumatiques
Elle doit s’effectuer :
– lorsque la pression de référence
des pneumatiques doit être modifiée
1 pour être adaptée aux conditions
d’usage (à vide, en charge, conduite
sur autoroute...) ;
– après une permutation de roue
(cette pratique étant toutefois décon-
seillée) ;
– après un changement de roue.
Elle doit toujours se faire après vérifica-
tion à froid des pressions de gonflage
Lorsque le véhicule en est équipé, ce des quatre pneumatiques.
système avertit de la perte de pression
d’un ou plusieurs pneumatiques. Les pressions de gonflage doivent cor-
respondre à l’usage courant du véhi-
cule (à vide, en charge, conduite sur
Principe de fonctionnement autoroute...). Cette fonction est une
Chaque roue (sauf la roue de secours) aide supplémentaire à la
comporte un capteur dans la valve de conduite.
gonflage qui mesure périodiquement, Cependant, la fonction n’in-
en roulage, la pression du pneuma- tervient pas à la place du conduc-
tique. teur. Elle ne peut donc, en aucun
Le témoin  1 s’allume fixe pour
alerter le conducteur en cas de pres-
cas, remplacer la vigilance, ni la res-
ponsabilité du conducteur.
sion insuffisante (roue dégonflée, roue Vérifiez la pression des pneuma-
crevée...). tiques, y compris la roue de se-
cours, une fois par mois.

2.18
AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (2/3)
Nota « Crevaison »
2 La valeur de la pression de référence
ne peut pas être inférieure à celle pré-
conisée et indiquée sur le chant de
Le témoin  s’allume fixe accom-
pagné du message « Crevaison » et
3 porte. d’un signal sonore.
Ce message est accompagné du
Affichage témoin ®.
L’afficheur 2 au tableau de bord vous Ils indiquent qu’au moins une des roues
4 informe des éventuelles anomalies est crevée ou fortement sous-gonflée.
de gonflage (roue dégonflée, roue Remplacez-la ou faites appel à un
crevée…). Représentant de la marque si elle est
crevée. Refaites la pression des pneu-
« Pression pneus à réajuster » matiques si la roue est dégonflée.
Le témoin  s’allume fixe accom-
pagné du message « Pression pneus
Procédure de réinitialisation
Contact mis : à réajuster ».
– faites des appuis courts sur l’un des Ils indiquent qu’au moins une des roues
boutons 3 ou 4 pour sélectionner la est dégonflée.
fonction « PRESSIONS PNEUS SET Contrôlez et réajustez si nécessaire,
<APPUI LONG> » sur l’afficheur 2 ; les pressions des quatre roues à froid.
– faites un appui long (environ 3 se-
condes) sur l’un des boutons 3 ou 4 Le témoin  s’éteint après
quelques minutes de roulage.
pour lancer l’initialisation. L’affichage
du message « Apprentissage PP
lancé » indique que la demande de
réinitialisation de la valeur de réfé-
rence de la pression des pneuma- Le témoin ® vous
tiques est bien prise en compte. impose, pour votre sécu-
La réinitialisation s’effectue après La perte soudaine de pression rité, un arrêt impératif et im-
quelques minutes de roulage. d’un pneumatique (éclatement d’un médiat compatible avec les
pneumatique...) peut ne pas être conditions de circulation.
détectée par le système.

2.19
AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (3/3)
« Capteurs pneus à contrôler » Remplacement roues/pneus Aérosols répare-pneu et kit
de gonflage
Le témoin  clignote plusieurs se-
condes puis s’allume fixe accompa-
Ce système nécessite des équipe-
ments spécifiques (roues, pneuma- Du fait de la spécificité des valves, n’uti-
tiques, enjoliveurs…). Reportez-vous lisez que des équipements homologués
gné du message « Capteurs pneus à au paragraphe « Pneumatiques » en
contrôler ». par le réseau de la marque. Reportez-
chapitre 5. vous au paragraphe « Kit de gonflage
Ce message est accompagné du Consultez un Représentant de la des pneumatiques » en chapitre 5.
témoin ©. marque pour le remplacement des
Ils indiquent qu’au moins une des roues pneumatiques et pour connaître les
est non équipée de capteurs (roue de accessoires compatibles avec le sys-
secours par exemple). Dans les autres tème et disponibles dans le réseau de
cas, faites appel à un Représentant de la marque : l’utilisation de tout autre ac-
la marque. cessoire pourrait affecter le bon fonc-
tionnement du système.
Réajustement de la pression
des pneumatiques Roue de secours
Les pressions doivent être ajustées Lorsque le véhicule en est équipé, la
à froid (reportez-vous à l’étiquette roue de secours ne possède pas de
située sur le chant de porte conduc- capteur. Lorsqu’elle est montée sur le
teur).
Au cas où la vérification de la pression
véhicule, le témoin  clignote plu-
sieurs secondes puis s’allume fixe ac-
ne peut être effectuée sur les pneuma-
compagné du témoin © et le mes-
tiques froids, il faut majorer les pres-
sage « Capteurs pneus à contrôler » Changement de roue
sions préconisées de 0,2 à 0,3 bar
apparaît au tableau de bord.
(3 PSI). Le système pouvant
Il est impératif de ne jamais dégon- prendre plusieurs minutes
fler un pneumatique chaud. suivant le roulage, pour une
bonne prise en compte des pres-
sions, vérifiez la pression des pneu-
matiques après toute intervention.

2.20
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (1/5)
Suivant véhicule, ils peuvent être Antiblocage des roues (ABS) Anomalies de fonctionnement :
constitués :
– de l’antiblocage des roues (ABS) ;
Lors d’un freinage intensif, l’ABS
permet d’éviter le blocage des roues
– © et x allumés au tableau
de bord accompagnés des mes-
– du contrôle dynamique de donc de maîtriser la distance d’arrêt et sages « ABS à contrôler », « sys-
conduite (ESC) avec contrôle de de conserver le contrôle du véhicule. tème freinage à contrôler » et « ESC
sous-virage et système antipati- Dans ces conditions, des manœuvres à contrôler » : cela indique que
nage ; d’évitement en freinant sont alors pos- l’ABS, l’ESC et l’aide au freinage
sibles. De plus, ce système permet d’urgence sont désactivés. Le frei-
– de l’assistance de conduite avec d’optimiser les distances d’arrêt no- nage est toujours assuré ;
une remorque ; tamment sur sol peu adhérent (sol
– de l’assistance au freinage d’ur-
gence ;
mouillé…).
Chaque mise en œuvre du dispositif
– xD , , © et ® al-
lumés au tableau de bord accompa-
se manifeste par un tremblement de gnés du message « panne du sys-
– du contrôle d’adhérence ; la pédale de frein. L’ABS ne permet tème de freinage » : cela indique
– de l’aide au démarrage en côte. en aucun cas d’améliorer les perfor- une défaillance des dispositifs de
mances « physiques » liées à l’ad- freinage.
hérence pneus-sol. Les règles de
prudence doivent donc être impérati- Dans les deux cas, consultez un
vement respectées (distances entre Représentant de la marque.
les véhicules…).

Votre freinage est partiel-


lement assuré. Toutefois, il
En cas d’urgence, il est recom- est dangereux de freiner
mandé d’appliquer sur la pédale une brusquement et ceci vous
pression forte et continue. Il n’est impose un arrêt impératif et immé-
pas nécessaire d’agir par pressions diat compatible avec les conditions
successives (pompage). L’ABS mo- de circulation. Faites appel à un
dulera l’effort appliqué dans le sys- Représentant de la marque.
tème de freinage.

2.21
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (2/5)
Contrôle dynamique de Contrôle de sous-virage Anomalie de fonctionnement
conduite (ESC) avec contrôle Ce système optimise l’action de l’ESC Lorsque le système détecte une ano-
de sous-virage et système dans le cas d’un sous-virage prononcé malie de fonctionnement, le message
antipatinage (perte d’adhérence du train avant). « ESC à contrôler » et les témoins

Contrôle dynamique de conduite Système antipatinage © et  s’affichent au tableau


de bord. Dans ce cas, l’ESC et le sys-
ESC Ce système aide à limiter le patinage tème antipatinage sont désactivés.
Ce système aide à conserver le des roues motrices et à contrôler le vé- Consultez un Représentant de la
contrôle du véhicule dans les situations hicule dans les situations de démar- marque.
« critiques » de conduite (évitement rages, d’accélérations ou de décéléra-
d’un obstacle, perte d’adhérence dans tions.
un virage…). Principe de fonctionnement
Principe de fonctionnement À l’aide de capteurs de roues, le sys- Ces fonctions sont des
tème mesure et compare, à chaque aides supplémentaires en
Un capteur au volant permet de instant, la vitesse des roues motrices et cas de conduite critique
connaître la trajectoire de conduite décèle leur emballement. Si une roue pour permettre d’adapter le
voulue par le conducteur. tend à patiner, le système freine celle-ci comportement du véhicule à la vo-
D’autres capteurs répartis dans le véhi- jusqu’à ce que la motricité redevienne lonté de conduite.
cule mesurent sa trajectoire réelle. compatible avec le niveau d’adhérence
sous la roue. Les fonctions n’interviennent pas
Le système compare la volonté du à la place du conducteur. Elles ne
conducteur à la trajectoire réelle du vé- Le système agit aussi sur le régime repoussent pas les limites du vé-
hicule et corrige cette dernière, si né- moteur selon l’adhérence disponible hicule et ne doivent pas inciter à
cessaire, en agissant sur le freinage de sous les roues, indépendamment de rouler plus vite. Elles ne peuvent
certaines roues et/ou sur la puissance l’action exercée sur la pédale d’accé- donc, en aucun cas, remplacer la
du moteur, en cas de déclenchement lérateur. vigilance, ni la responsabilité du
conducteur lors des manœuvres (le
du système le témoin
au tableau de bord.
 clignote conducteur doit toujours être attentif
aux événements soudains qui peu-
vent intervenir durant la conduite).

2.22
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (3/5)
Assistance de conduite avec Assistance au freinage Anticipation du freinage
une remorque d‘urgence Suivant véhicule, lorsque vous relâ-
Ce système aide à conserver le contrôle C’est un système complémentaire à chez rapidement la pédale d’accéléra-
du véhicule dans le cas d’une utilisa- l’ABS qui aide à réduire les distances teur, le système anticipe le freinage afin
tion avec une remorque. Il détecte les d’arrêt du véhicule. de diminuer les distances d’arrêt.
oscillations provoquées par la traction
Lors de l’utilisation du régulateur de vi-
d’une remorque dans des conditions Principe de fonctionnement tesse :
particulières de conduite.
Le système permet de détecter une si- – si vous utilisez la pédale d’accéléra-
Conditions de fonctionnement tuation de freinage d’urgence. Dans ce teur, lorsque vous la relâcherez, le
– L’attelage doit être agréé par un cas, l’assistance de freinage développe système peut se déclencher ;
Représentant de la marque ; instantanément sa puissance maxi- – si vous n’utilisez pas la pédale d’ac-
– le faisceau doit être agréé par un mum et peut déclencher la régulation célérateur, le système ne se déclen-
Représentant de la marque ; ABS. chera pas.
– l’attelage doit être branché au véhi- Le freinage ABS est maintenu tant que Anomalie de fonctionnement
cule. la pédale de frein n’est pas relâchée.
Principe de fonctionnement Lorsque le système détecte une ano-
La fonction stabilise le véhicule par : Allumage des feux de détresse malie de fonctionnement, le message
– un freinage asymétrique des roues « système freinage à contrôler » s’af-
avant pour réduire les oscillations Suivant véhicule, ceux-ci peuvent s’al- fiche au tableau de bord accompagné
lumer en cas de forte décélération.
provoquées par la remorque ; du témoin ©.
– un freinage des quatre roues et une
Consultez un Représentant de la
limitation du couple moteur pour ré-
marque.
duire la vitesse du véhicule jusqu’à
l’arrêt des oscillations.
Le témoin  clignote au tableau de
bord pour vous en informer.

2.23
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (4/5)
Contrôle d’adhérence Mode « Sol meuble »
Lorsque le véhicule en est équipé, le Appuyez sur le contacteur 1 : le
contrôle d’adhérence permet de fa-
ciliter le contrôle du véhicule sur des témoin  au tableau de bord
s’allume accompagné du message
routes en conditions d’adhérence ré-
duite (sol meuble...). « MODE SOL MEUBLE ACTIVE ».
Cette position permet une utilisation op-
timale dans des conditions sol meuble
(boue, sable, feuilles mortes...). Dans
1 cette position, le régime du moteur est
laissé sous contrôle du conducteur Le
système bascule automatiquement en
mode « Route » au-delà de 50 km/h en-
Ces fonctions sont des
aides supplémentaires en
viron et le témoin
bord s’éteint.
 au tableau de
cas de conduite critique Mode « Route »
pour permettre d’adapter le
comportement du véhicule à la vo- Au démarrage du véhicule, le message
lonté de conduite. au tableau de bord « MODE ROUTE
Les fonctions n’interviennent pas
à la place du conducteur. Elles ne
ACTIVE » s’allume. Le témoin
au tableau de bord est éteint.
 Pneumatiques
repoussent pas les limites du vé- Cette position permet une utilisa- Lorsqu’il y a nécessité de
hicule et ne doivent pas inciter à tion optimale dans des conditions de les remplacer, il ne faut
rouler plus vite. Elles ne peuvent route normales (sèche, humide, faible monter sur votre véhicule
donc, en aucun cas, remplacer la neige...). que des pneumatiques de même
vigilance, ni la responsabilité du Le mode « Route » utilise les fonctions marque, dimension, type et struc-
conducteur lors des manœuvres (le du système antipatinage. ture.
conducteur doit toujours être attentif Ils doivent : soit être identiques
aux événements soudains qui peu- à ceux d’origine, soit corres-
vent intervenir durant la conduite). pondre à ceux préconisés par un
Représentant de la marque.

2.24
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (5/5)
Aide au démarrage en côte Le système d'aide au dé-
En fonction de l’inclinaison de la pente, marrage en côte ne peut
ce dispositif vous assiste lors d’un dé- totalement empêcher le vé-
marrage en côte. Il empêche le véhi- hicule de reculer dans tous
cule de reculer, selon la pente en in- les cas (très fortes déclivités…).
tervenant sur le serrage automatique
Le conducteur peut dans tous les
des freins, lorsque le conducteur lève
cas actionner la pédale de frein et
le pied de la pédale de frein pour ac-
ainsi empêcher le véhicule de recu-
tionner l’accélérateur.
ler.
Fonctionnement du système L’aide au démarrage en côte ne doit
Il fonctionne uniquement lorsque le pas être utilisée pour un arrêt pro-
levier de vitesses est en position autre longé : utilisez la pédale de frein.
que le point mort et que le véhicule est Cette fonction n'est pas conçue
à l’arrêt complet (appui sur la pédale de pour immobiliser le véhicule de ma-
frein). nière permanente.
Le système retient le véhicule envi- Si nécessaire, utilisez la pédale de
ron 2 secondes. Ensuite, les freins se frein pour arrêter le véhicule.
desserrent progressivement (le véhi-
Le conducteur doit rester particuliè-
cule roule en fonction de la pente).
rement vigilant sur les sols glissants
ou peu adhérents.
Risques de blessures graves.

2.25
LIMITEUR DE VITESSE (1/3)

2 3 4 5

Le limiteur de vitesse est une fonc- Commandes Mise en service


tion qui vous aide à ne pas dépasser
une vitesse de roulage que vous aurez 1 Contacteur général Marche/Arrêt. Pressez le contacteur 1 côté  . Le
choisie, appelée vitesse limitée. 2 Activation, mémorisation et variation témoin 6 s’allume en orange et le mes-
croissante de la vitesse limitée (+). sage « Limiteur » apparaît au tableau
de bord accompagné de tirets pour indi-
3 Variation décroissante de la vitesse quer que la fonction limiteur de vitesse
limitée (-). est en service et en attente de l’enre-
4 Activation avec rappel de la vitesse gistrement d’une vitesse de limitation.
limitée mémorisée (R). Pour enregistrer la vitesse courante,
pressez le contacteur 2 (+) : la vitesse
5 Mise en veille de la fonction (avec limitée remplace les tirets.
mémorisation de la vitesse limitée) La vitesse minimum enregistrée sera
(O). de 30 km/h.

2.26
LIMITEUR DE VITESSE (2/3)
Variation de la vitesse limitée Dépassement de la vitesse
Vous pouvez faire varier la vitesse limi- limitée
tée en agissant par appuis successifs À tout moment, il est possible de dé-
sur : passer la vitesse limitée, pour cela :
– le contacteur 2 (+) pour augmenter enfoncez franchement et à fond la
la vitesse ; pédale d’accélérateur (au-delà du
2 3 « point dur »).
– le contacteur 3 (-) pour diminuer la
vitesse. Durant le temps de dépassement, la
vitesse limitée clignote au tableau de
bord accompagnée d’un signal sonore.
Ensuite, relâchez la pédale d’accélé-
rateur : la fonction limiteur de vitesse
revient dès que vous atteignez une vi-
tesse inférieure à la vitesse mémorisée.
Conduite Impossibilité pour la fonction de
Lorsqu’une vitesse limitée est mémo- tenir la vitesse limitée
risée, tant que cette vitesse n’est pas En cas de forte descente, la vitesse limi-
atteinte, la conduite est similaire à celle tée ne peut être maintenue par le sys-
d’un véhicule non équipé d’un limiteur tème : la vitesse mémorisée clignote au
de vitesse. tableau de bord pour vous en informer
Dès que vous atteignez la vitesse en- et un signal sonore retentit à intervalle
registrée, toute action sur la pédale régulier pour vous en informer.
d’accélérateur ne permettra pas le
dépassement de la vitesse program-
mée sauf en cas de besoin (voir para-
graphe « Dépassement de la vitesse
limitée »).
La fonction limiteur de vi-
tesse n’agit en aucun cas
sur le système de freinage.

2.27
LIMITEUR DE VITESSE (3/3)
Rappel de la vitesse limitée
Si une vitesse est mémorisée, il est
possible de la rappeler par appui sur le
contacteur 4 (R).

2 3 4 5

Mise en veille de la fonction Arrêt de la fonction


La fonction limiteur de vitesse est mise La fonction limiteur de vitesse est in-
en veille lorsque vous agissez sur le terrompue lorsque vous agissez sur le
contacteur 5 (O). Dans ce cas, la vi- contacteur 1, dans ce cas il n’y a plus
tesse limitée reste mémorisée et le de vitesse mémorisée. L’extinction du
message « en mémoire » accompagné témoin orange  au tableau de bord
de la vitesse mémorisée apparaît au ta- confirme l’arrêt de la fonction.
bleau de bord.

Lorsque le limiteur est mis en veille,


un appui sur le contacteur 2 (+)
réactive la fonction sans tenir
compte de la vitesse mémorisée :
c’est la vitesse à laquelle roule le
véhicule qui est prise en compte.

2.28
RÉGULATEUR DE VITESSE (1/4)

2 3 4 5

1
Cette fonction est une
aide supplémentaire à la
conduite. La fonction n’in-
tervient pas à la place du
conducteur.
Le régulateur de vitesse est une fonc- Elle ne peut donc, en aucun cas, Commandes
tion qui vous aide à maintenir votre remplacer le respect des limitations
vitesse de roulage à une valeur 1 Contacteur général Marche/Arrêt.
de vitesse, ni la vigilance (soyez
constante que vous aurez choisie, ap- toujours prêt à freiner en toutes cir- 2 Activation, mémorisation et variation
pelée vitesse de régulation. constances), ni la responsabilité du croissante de la vitesse de régula-
Cette vitesse de régulation est réglable conducteur. tion (+).
de façon continue à partir de 30 km/h. Le régulateur de vitesse ne doit pas 3 Variation décroissante de la vitesse
être utilisé lorsque la circulation est de régulation (-).
dense, sur route sinueuse ou glis- 4 Activation avec rappel de la vitesse
sante (verglas, aquaplanage, gra- de régulation mémorisée (R).
villons) et lorsque les conditions
météorologiques sont défavorables 5 Mise en veille de la fonction (avec
(brouillard, pluie, vent latéral…). mémorisation de la vitesse de régu-
lation) (O).
Risque d’accident.
La fonction régulateur de
vitesse n’agit en aucun cas
sur le système de freinage.

2.29
RÉGULATEUR DE VITESSE (2/4)

6
2 3

Mise en service Mise en régulation de vitesse Conduite


Pressez le contacteur 1 côté . À vitesse stabilisée (supérieure à Lorsqu’une vitesse de régulation est
30 km/h environ), pressez le contac- mémorisée et que la régulation est acti-
Le témoin 7 s’allume en vert et le mes-
teur 2 (+) : la fonction est activée et la vée, votre pied peut être enlevé de la
sage « Régulateur » apparaît au ta-
vitesse courante est mémorisée. pédale d’accélérateur.
bleau de bord accompagné de tirets
pour indiquer que la fonction régulateur La vitesse de régulation remplace les
est en service et en attente de l’enre- tirets et la régulation est confirmée par
gistrement d’une vitesse de régulation. l’allumage du témoin 6 en vert en plus
du témoin 7.

Attention, vous devez


garder les pieds à proximité
des pédales pour être prêt à
intervenir en cas d’urgence.

2.30
RÉGULATEUR DE VITESSE (3/4)
Dépassement de la vitesse
de régulation
À tout moment, il est possible de dépas-
ser la vitesse de régulation en agissant
sur la pédale d’accélérateur. Durant le
temps de dépassement, la vitesse de
2 3 régulation clignote au tableau de bord.
Ensuite, relâchez la pédale d’accéléra-
teur : après quelques secondes, le vé-
hicule reprend automatiquement la vi-
tesse de régulation initiale.

Impossibilité pour la fonction


de tenir la vitesse de régulation
En cas de forte descente, la vitesse de
Variation de la vitesse régulation ne peut être maintenue par
de régulation le système : la vitesse mémorisée cli-
Vous pouvez faire varier la vitesse de gnote au tableau de bord pour vous en
régulation en agissant par appuis suc- informer.
cessifs sur :
– le contacteur 2 (+) pour augmenter
la vitesse ;
– le contacteur 3 (-) pour diminuer la
vitesse.

La fonction régulateur de
vitesse n’agit en aucun cas
sur le système de freinage.

2.31
RÉGULATEUR DE VITESSE (4/4)
Rappel de la vitesse de régulation
Si une vitesse est mémorisée, il est
possible de la rappeler, après vous être
assuré que les conditions de circulation
sont adaptées (trafic, état de la chaus-
sée, conditions météorologiques…).
Appuyez sur le contacteur 4 (R) si la
2 3 4 5 vitesse du véhicule est supérieure à
30 km/h.
Lors du rappel de la vitesse mémorisée 1
l’activation du régulateur est confirmée
par l’ allumage du témoin .
Nota : si la vitesse précédemment en-
registrée est beaucoup plus élevée que
la vitesse courante, le véhicule accélé-
Mise en veille de la fonction rera fortement jusqu’à ce seuil. Arrêt de la fonction
La fonction est mise en veille lorsque La fonction régulateur de vitesse est in-
vous agissez sur : terrompue lorsque vous agissez sur le
– le contacteur 5 (O) ; contacteur 1, dans ce cas il n’y a plus
de vitesse mémorisée. L’extinction des
– la pédale de frein ; témoins verts  et  au tableau de
– la pédale d’embrayage. bord confirme l’arrêt de la fonction.
Dans les trois cas, la vitesse de régu-
lation reste mémorisée et le message
« en mémoire » apparaît au tableau de
bord. Lorsque la fonction régulateur
La mise en veille ou l’arrêt
La mise en veille est confirmée par l’ex- est mise en veille, un appui sur le
de la fonction régulateur de
tinction du témoin . contacteur 2 (+) réactive la fonction
vitesse n’entraîne pas de
régulateur sans tenir compte de la
diminution rapide de la vi-
vitesse mémorisée : c’est la vitesse
tesse : il vous faut freiner par appui
à laquelle roule le véhicule qui est
sur la pédale de frein.
prise en compte.

2.32
VÉHICULE AVEC LA FONCTION « BRIDAGE VITESSE »
Cas particulier : si votre véhicule est
équipé du Régulateur-Limiteur de vi-
tesse, l’appui franc et à fond sur la
pédale d’accélérateur (au-delà du
« point dur ») ne permet pas de dépas-
ser la vitesse de bridage (reportez-vous
au paragraphe « Limiteur de vitesse »
en chapitre 2).

La vitesse du véhicule peut être limitée


en permanence à une vitesse de bri-
dage suivant le véhicule ou la législa-
tion locale.
Consultez un Représentant de la
marque pour modifier la valeur ou ac-
tiver/désactiver la fonction.
Dans le cas d’un bridage règlementaire
(suivant véhicule), cette fonction ne
peut pas être désactivée.
La fonction n’intervient
L’étiquette 1 collée sur la planche de pas à la place du conduc-
bord vous rappelle la vitesse de bri- teur. Elle ne peut donc, en
dage. aucun cas, remplacer le
Dans les situations exceptionnelles
(exemple : forte pente…), la vitesse respect des limitations de vitesse, ni
de bridage peut être légèrement dé- la vigilance, ni la responsabilité du
passée car le dispositif n’intervient conducteur.
pas sur le système de freinage.

2.33
RALENTI ACCÉLÉRÉ
Arrêt de la fonction
La fonction est interrompue lorsque :
– vous agissez sur la pédale d’em-
brayage et/ou d’accélérateur ;
1 – la vitesse du véhicule est supérieure
à 0 km/h ;
– le témoin ® s’allume au tableau
de bord ;
– le témoin © s’allume au tableau
de bord ;

– le témoin
de bord.
Ô s’allume au tableau

Appuyez sur la commande 1, la fonc-


tion est activée après quelques se-
condes.

Modification régime de ralenti


accéléré
Pour augmenter ou diminuer le régime,
faites appel à un Représentant de la
marque.

Particularité liée à la fonction


Stop and Start : l’activation de la
fonction « Ralenti accéléré » inhibe
la mise en veille du moteur (repor-
tez-vous au paragraphe « Stop and
Start » en chapitre 2).

2.34
AIDE AU PARKING (1/2)
Principe de fonctionnement
Des détecteurs à ultrasons, implantés
(suivant véhicule) dans le bouclier ar-
rière du véhicule, « mesurent » la dis-
tance entre le véhicule et un obstacle. 1
Cette mesure se traduit par des si-
gnaux sonores dont la fréquence aug-
mente avec le rapprochement de l’obs-
tacle, jusqu’à devenir un son continu
lorsque l’obstacle se situe à environ
30 centimètres du véhicule.
Au passage de la marche arrière, la plu-
part des objets se trouvant à moins de
1,20 mètre environ de l’arrière du véhi-
cule sont détectés, un signal sonore re-
tentit et, suivant véhicule, l’afficheur 1 Le système d’aide au parking ne tient Nota : veillez à ce que les détecteurs
permet de visualiser l’environnement pas compte des systèmes d’attelage, ultrasons ne soient pas occultés (sale-
du véhicule. de portage... tés, boue, neige...).

En cas de choc sur le sou-


bassement du véhicule lors
d’une manœuvre (exemple :
Cette fonction est une aide supplémentaire qui indique, par le biais des contact avec une borne, un
signaux sonores, la distance entre le véhicule et un obstacle lors d’une trottoir surélevé ou tout autre mobi-
manœuvre. lier urbain), vous pouvez endomma-
Elle ne peut donc, en aucun cas, remplacer la vigilance, ni la responsa- ger le véhicule (exemple : déforma-
bilité du conducteur lors des manœuvres. tion d’un essieu).
Le conducteur doit toujours être attentif aux événements soudains qui peuvent in- Afin d’éviter tout risque d’accident,
tervenir durant la conduite : veillez donc toujours à ce qu’il n’y ait pas d’obstacles faites contrôler votre véhicule par
mobiles, trop petits ou trop fins (tels qu’un enfant, un animal, une poussette, un un Représentant de la marque.
vélo, une pierre, un piquet…) dans la zone d’angle mort lors de la manœuvre.

2.35
AIDE AU PARKING (2/2)
Le système se réactive automatique-
ment après avoir coupé le contact et
redémarré le moteur.

1 Désactivation prolongée du
système
Vous pouvez désactiver le système de
manière durable par un appui long sur
le contacteur 2.
2
Le témoin intégré à l’interrupteur reste
allumé en permanence.
Le système ainsi désactivé pourra être
réactivé par un nouvel appui long.

Réglage du volume sonore Désactivation ponctuelle du Anomalie de fonctionnement


de l’aide au parking système
Suivant véhicule, lorsque le système
Suivant véhicule, vous pouvez régler Appuyez sur le contacteur 2 pour dé- détecte une anomalie de fonctionne-
certains paramètres depuis l’écran mul- sactiver le système. ment, le message « aide au parking
timédia 1. Reportez-vous à la notice Le témoin intégré au contacteur s’al- à contrôler » s’affiche au tableau de
d’utilisation de l’équipement pour plus lume pour vous rappeler que le sys- bord accompagné du témoin ©
d’informations. tème est désactivé. et un signal sonore retentit pendant
Un nouvel appui réactivera le système environ 5 secondes. Consultez un
et le témoin s’éteindra. Représentant de la marque.

Suivant véhicule, vous pouvez désac-


tiver l’aide au parking depuis l’écran
multimédia. Reportez-vous à la notice
d’utilisation de l’équipement pour plus
d’informations.

2.36
CAMÉRA DE RECUL (1/2)

Fonctionnement Nota : veillez à ce que la caméra de Nota : suivant véhicule, vous pouvez
recul ne soit pas occultée (saletés, régler certains paramètres depuis l’affi-
Au passage de la marche arrière, la boue, neige, buée…). cheur multimédia 3. Reportez-vous à la
caméra 1 située sur le hayon ou, sui- notice de l’équipement.
vant véhicule, sur la porte arrière bat-
tante transmet une vue de l’environ-
nement arrière du véhicule sur le
rétroviseur 2 ou, suivant véhicule, sur
l’afficheur multimédia 3 accompagné
d’un ou de deux gabarits 4 et 5 (mobile
Cette fonction est une aide supplémentaire. Elle ne peut donc, en aucun
et fixe).
cas, remplacer la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Le conducteur doit toujours être attentif aux événements soudains qui
peuvent intervenir durant la conduite : veillez donc toujours à ce qu’il n’y
ait pas d’obstacles mobiles, trop petits ou trop fins (tels qu’un enfant, un animal,
une poussette, un vélo, une pierre, un piquet…) dans la zone d’angle mort lors
de la manœuvre.

2.37
CAMÉRA DE RECUL (2/2)
Ce gabarit reste fixe et indique la tra-
jectoire du véhicule si les roues sont en
ligne avec le véhicule.
4 5
Ce système s’utilise d’abord à l’aide
d’un ou de plusieurs gabarits (mobile
C pour la trajectoire, fixe pour la dis-
tance). Lorsque la zone rouge est at-
B teinte, aidez-vous de la représentation
du bouclier pour vous arrêter précisé-
A ment.

L’écran représente une image inver-


sée.
Gabarit mobile 4 (suivant véhicule) Les gabarits sont une représenta-
Il est représenté en bleu sur sur l’affi- tion projetée sur sol plat. Cette in-
cheur multimédia 3. Il indique la trajec- formation est à ignorer lorsqu’elle
toire du véhicule en fonction de la posi- se superpose à un objet vertical ou
tion du volant. posé au sol.
Les objets qui apparaissent sur le
Gabarit fixe 5
bord de l’écran peuvent être défor-
Le gabarit fixe est constitué de repères
més.
de couleurs A, B et C indiquant la dis-
tance derrière le véhicule : En cas de trop forte luminosité
(neige, véhicule au soleil…), la
– A (rouge) à environ 30 centimètres
vision de la caméra peut être per-
du véhicule ;
turbée.
– B (jaune) à environ 70 centimètres
du véhicule ; Lorsque les portes arrière sont ou-
– C (vert) à environ 150 centimètres vertes ou mal fermées, le message
du véhicule. «coffre ouvert» apparaît et, suivant
véhicule, l’affichage caméra dispa-
raît.

2.38
Chapitre 3 : Votre confort

Aérateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Chauffage et air conditionné manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Air conditionné automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12
Climatisation additionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.14
Vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16
Pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.18
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.19
Rangements, aménagements habitacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.22
Cendrier, prise accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.31
Banquette arrière : fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.34
Cache-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.38
Filet de séparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.39
Transport d’objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.41
Transport d’objets : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.43
remorquage, attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.43
Équipement multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.44
3.1
AÉRATEURS, sorties d’air (1/2)
1 2 3 4 5 6

7 8 7

1 frise de désembuage vitre laté- 5 aérateur latéral droit.


rale gauche. 6 frise de désembuage vitre laté-
2 aérateur latéral gauche. rale droite.
3 frises de désembuage pare-brise. 7 sortie pieds des occupants.
4 aérateurs centraux. 8 tableau de commandes.

3.2
AÉRATEURS, sorties d’air (2/2)
Contre des mauvaises odeurs dans
9 votre véhicule, n’utilisez que des sys-
tèmes conçus à cet effet. Consultez un
Représentant de la marque.
11 12

10

Aérateurs centraux Aérateurs latéraux


Pour fermer les aérateurs, abaissez Débit
complètements les curseurs 9.
Pour ouvrir l’aérateur 11 appuyez sur
Orientation l’aérateur (point 12) en fonction de l’ou-
Haut/bas : manœuvrez les curseurs 9. verture souhaitée.

Droite/gauche : manœuvrez les mo- Orientation


lettes 10. Pour orienter le flux d’air faites pivoter
l’aérateur latéral 11.

Ne rien introduire dans le


circuit de ventilation du vé-
hicule (par exemple en cas
de mauvaise odeur...).
Risque de dégradation ou d’in-
cendie.

3.3
AIR CONDITIONNÉ MANUEL (1/4)
1 2 3 4 5 Réglage de la vitesse de
ventilation
Manœuvrez la commande 3 de 0 à 4.
Plus la commande est positionnée vers
la droite, plus la quantité d’air pulsé est
grande. Si vous désirez arrêter l’arrivée
d’air, placez la commande 3 sur 0.
Le système est arrêté : la vitesse de
ventilation de l’air dans l’habitacle est
nulle (véhicule à l’arrêt), vous pouvez
néanmoins ressentir un faible débit
d’air lorsque le véhicule roule.

Nota
L’utilisation prolongée de cette com-
mande en position 0 peut entraîner une
Commandes Informations et conseils d’utilisa-
formation de buée sur les vitres laté-
tion : reportez-vous au paragraphe
La présence des commandes dépend « Air conditionné : informations et rales et le pare-brise et des désagré-
de l’équipement du véhicule. conseils d’utilisation ». ments dus à un air non renouvelé dans
1 Répartition de l’air. l’habitacle.

2 Mise en service ou arrêt de l’air Réglage de la température Désembuage rapide


conditionné. de l’air Isolation de l’habitacle/recyclage de l’air
3 Réglage de la vitesse de ventilation. Tournez la commande 5 en fonction de désactivé (témoin intégré à la touche 4
4 Mise en service du mode isolation de la température désirée. Plus le curseur éteint), amenez les commandes 1 et 3
l’habitacle/recyclage d’air.
5 Réglage de la température de l’air.
est dans le rouge, plus la température
est élevée.
sur les positions W .
L’utilisation de la climatisation permet
d’accélérer le désembuage.

3.4
AIR CONDITIONNÉ MANUEL (2/4)
1 3 4

Mise en service du mode Le recyclage d’air permet : Dégivrage-désembuage de la


isolation de l’habitacle/ – de s’isoler de l’ambiance extérieure lunette arrière
recyclage d’air (circulation en zone polluée...) ; Moteur tournant, appuyez sur le
Appuyez sur la touche 4 (le témoin s’al- – d’atteindre avec plus d’efficacité la contacteur 6. Le témoin intégré s’al-
lume). température souhaitée dans l’habi- lume.
tacle. Cette fonction permet un désembuage
Dans ces conditions, l’air est pris dans
l’habitacle et il est recyclé sans admis- électrique rapide de la lunette arrière et
sion d’air extérieur. des rétroviseurs électriques dégivrants
(pour les véhicules qui en sont équi-
pés).
Pour sortir de cette fonction, ap-
puyez de nouveau sur le contacteur 6.
L’utilisation prolongée du recyclage d’air peut entraîner une formation de buée À défaut, le désembuage s’arrête auto-
sur les vitres latérales et le pare-brise et des désagréments dus à un air non re- matiquement.
nouvelé dans l’habitacle. Il est donc conseillé de repasser en fonctionnement
normal (air extérieur) en appuyant de nouveau sur le bouton 4 dès que le recy-
clage d’air n’est plus nécessaire.

3.5
AIR CONDITIONNÉ MANUEL (3/4)
1 2 3

Répartition de l’air Le flux d’air est principalement


dans l’habitacle
F dirigé vers les pieds des occu-
pants et les aérateurs de la planche de
Tournez la commande 1 pour choisir bord.
votre répartition. Pour diriger le flux d’air uniquement
Le flux d’air est dirigé vers les vers les pieds, fermez les aérateurs de
J
bord.
aérateurs de la planche de la planche de bord.
Le flux d’air est réparti entre

G Le flux d’air est dirigé vers les i tous les aérateurs, les désem-
bueurs de vitres latérales avant, les
aérateurs de la planche de
bord et les pieds des occupants. frises de désembuage de pare-brise et
les pieds des occupants.
Le flux d’air est dirigé vers les
W frises de désembuage du
pare-brise et les désembueurs de vitres
latérales avant.

3.6
AIR CONDITIONNÉ MANUEL (4/4)
2 3

Mise en service ou arrêt de L’utilisation de l’air conditionné


l’air conditionné permet :
La touche 2 permet de mettre en ser- – d’abaisser la température intérieure
vice (témoin allumé) ou d’arrêter de l’habitacle ;
(témoin éteint) le fonctionnement de – d’éliminer la buée plus rapidement.
l’air conditionné.
L’air conditionné ne fonctionne pas
La mise en service ne peut pas être ef- lorsque la température extérieure est
fectuée si la commande 3 est position- basse.
née sur 0.
Véhicules équipés du mode ECO
(contacteur 7) : lorsqu’il est ac-
tionné, le mode ECO peut diminuer
N’ouvrez pas le circuit de les performances du chauffage et/
fluide frigorigène. Celui-ci ou de l’air conditionné. Reportez-
est dangereux pour les vous au paragraphe « Conseils de
yeux et pour la peau. conduite, Eco conduite » en cha-
pitre 2.

3.7
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (1/4)
1 2 3 4 5 Modification de la vitesse de
ventilation
En mode automatique, le système
gère la vitesse de ventilation la mieux
adaptée pour atteindre et maintenir le
confort.
Vous pouvez toujours ajuster la vi-
tesse de ventilation en tournant la com-
mande 6 pour augmenter ou diminuer
la vitesse de ventilation.

Réglage de la température de
l’air
8 7 6
Tournez la commande 2 en fonction de
Les commandes Mode automatique la température désirée.
1 Mode automatique. La climatisation automatique est un Plus la commande est positionnée
2 Réglage de la température de l’air. système garantissant (à l’exception des vers la droite, plus la température est
cas d’utilisation extrêmes) le confort élevée.
3 Fonction « voir clair ». ambiant dans l’habitacle et le main-
tien d’un bon niveau de visibilité tout en Particularité : les réglages extrêmes
4 Réglage de la répartition de l’air permettent au système de produire un
dans l’habitable. optimisant la consommation. Le sys-
tème agit sur la vitesse de ventilation, maximum de froid ou un maximum de
5 Commande d’air conditionné. la répartition d’air, le recyclage d’air, la chaud (« 18 °C » et « 26 °C »).
6 Réglage de la vitesse de ventilation. mise en route ou l’arrêt du conditionne-
ment d’air et la température de l’air.
7 Recyclage de l’air.
AUTO : optimisation de l’atteinte du
8 Dégivrage/désembuage de la lu- niveau de confort choisi en fonction des
nette arrière et, suivant véhicule, des conditions extérieures. Appuyez sur la
rétroviseurs. touche 1.

3.8
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (2/4)
Fonction « voir clair » 1 3 4
Appuyez sur la touche 3, le témoin inté-
gré s’allume.
Cette fonction permet un dégivrage et
désembuage rapide du pare-brise et
de la lunette arrière, des vitres latérales
avant et des rétroviseurs extérieurs
(suivant véhicule). Elle impose la mise
en service automatique du conditionne-
ment d’air et du dégivrage de la lunette
arrière.
Appuyez sur la touche 8 pour arrêter le
fonctionnement de la lunette arrière dé-
givrante, le témoin intégré s’éteint. 8
Pour sortir de cette fonction, ap- Modification de la répartition Le flux d’air est principalement
puyez sur la touche 3 ou 1.
de l’air dans l’habitacle
Ø réparti entre tous les aéra-
teurs, les désembueurs de vitres laté-
Appuyez sur l’une des touches 4. Le rales avant et les frises de désembuage
témoin intégré à la touche sélectionnée de pare-brise.
s’allume.
Le flux d’air est principalement
Il est possible de combiner deux posi-
tions à la fois, appuyez sur deux des
½ dirigé vers les aérateurs de la
planche de bord.
touches 4.
Le flux d’air est principalement
¿
pants.
dirigé vers les pieds des occu-

Certaines touches disposent d’un


témoin de fonctionnement qui in-
dique l’état de la fonction.

3.9
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (3/4)
5

8
Dégivrage-désembuage Mise en service ou arrêt de
de la lunette arrière l’air conditionné
Appuyez sur la touche 8, le témoin in- En mode automatique, le système gère
tégré s’allume. Cette fonction permet la mise en route ou l’arrêt de l’air condi-
un désembuage rapide de la lunette tionné en fonction des conditions clima-
arrière et des rétroviseurs dégivrants tiques extérieures.
(pour les véhicules qui en sont équi- Appuyez sur la touche 5 pour forcer
pés). l’arrêt de l’air conditionné, le témoin in-
Pour sortir de cette fonction, ap- tégré s’allume.
puyez de nouveau sur la touche 8. À Véhicules équipés du mode ECO
défaut, le désembuage s’arrête auto- (contacteur 9) : lorsqu’il est ac-
matiquement. tionné, le mode ECO peut diminuer
N’ouvrez pas le circuit de les performances de l’air condi-
fluide frigorigène. Celui-ci tionné automatique. Reportez-
est dangereux pour les vous au paragraphe « Conseils de
yeux et pour la peau. conduite, Eco conduite » en cha-
pitre 2.

3.10
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (4/4)
1 Utilisation manuelle
Appuyez sur la touche 7, le témoin inté-
gré s’allume.
L’utilisation prolongée de cette position
peut entraîner des odeurs dues au non-
renouvellement de l’air, ainsi qu’une
formation de buée sur les vitres.
Il est donc conseillé de repasser en
mode automatique en appuyant de
nouveau sur la touche 7 dès que le
recyclage d’air n’est plus nécessaire.
Pour sortir de cette fonction, appuyez
de nouveau sur la touche 7.
7 6
Recyclage d’air (isolation de Nota : Arrêt du système
– pendant le recyclage, l’air est pris
l’habitacle) K dans l’habitacle et il est recyclé sans
admission d’air extérieur ;
Tournez la commande 6 sur « OFF »
pour arrêter le système. Pour le démar-
Cette fonction est gérée automatique-
– le recyclage d’air permet de s’isoler rer tournez de nouveau la commande 6
ment mais vous pouvez aussi l’activer
de l’ambiance extérieure (circulation pour ajuster la vitesse de ventilation ou
manuellement, dans ce cas, la mise en
en zone polluée…) ; appuyez sur la touche 1.
fonction est confirmée par l’allumage
du témoin intégré à la touche 7. – d’atteindre avec plus d’efficacité la
température souhaitée dans l’habi-
tacle.

Le désembuage/dégivrage reste
dans tous les cas prioritaire sur le
recyclage de l’air.

3.11
AIR CONDITIONNÉ : informations et conseils d’utilisation (1/2)
Conseils d’utilisations Consommation Anomalies de
Dans certains cas (air conditionné Il est normal de constater une augmen- fonctionnement
arrêté, recyclage d’air activé, vitesse tation de la consommation de carburant D’une manière générale, en cas d’ano-
de ventilation nulle ou faible...), vous (surtout en milieu urbain) durant l’utili- malie de fonctionnement, consultez un
pouvez constater l’apparition de buée sation du conditionnement d’air. Représentant de la marque.
sur les vitres et le pare-brise du véhi- Pour les véhicules équipés de l’air
cule. conditionné sans mode automatique, – Baisse d’efficacité au niveau du
arrêtez le système lorsque vous n’en dégivrage, du désembuage ou de
En cas de buée, utilisez la fonction l’air conditionné.
« voir clair » pour l’éliminer puis pri- avez plus l’utilité.
Cela peut provenir de l’encrasse-
vilégiez l’usage de l’air conditionné en Conseils pour minimiser la ment de la cartouche du filtre habi-
mode automatique pour éviter sa for- consommation et donc aider à tacle.
mation. préserver l’environnement – Non-production d’air froid.
Roulez aérateurs ouverts et vitres fer- Vérifiez le bon positionnement des
mées. Si le véhicule est resté stationné commandes et le bon état des fu-
en pleine chaleur ou en plein soleil, sibles. Sinon arrêtez le système.
pensez à l’aérer quelques minutes pour
Véhicules équipés du mode ECO chasser l’air chaud avant de démarrer.
Présence d’eau sous le
Une fois activé, le mode véhicule
ECO peut réduire les performances Entretien
de la climatisation automatique. Consultez le document d’entretien de Après utilisation prolongée de l’air
Reportez-vous au paragraphe votre véhicule pour connaître les pério- conditionné, il est normal de constater
« Conseils de conduite, éco dicités de contrôle. une présence d’eau provenant de la
conduite » en chapitre 2. condensation sous le véhicule.

Ne rien introduire dans le


circuit de ventilation du vé- N’ouvrez pas le circuit de
hicule (par exemple en cas fluide frigorigène. Celui-ci
Utilisez l’air conditionné régulière-
de mauvaise odeur...). est dangereux pour les
ment, même par temps froid, faites-
Risque de dégradation ou d’in- le fonctionner au moins une fois par yeux et pour la peau.
cendie. mois pendant environ 5 minutes.

3.12
AIR CONDITIONNÉ : informations et conseils d’utilisation (2/2)
Type du fluide frigorigène
A A A Ñ
Type d’huile du circuit de cli-
 matisation
Produit inflammable

Consultez la notice d’utilisa-
 tion
Maintenance

Quantité de fluide fri-
x.xxx kg gorigène présente
dans le véhicule.
Le circuit de fluide frigorigène peut
contenir des gaz à effet de serre fluo- Potentiel de réchauf-
rés. fement planétaire
GWP xxxxx
(coefficient-équivalent
Suivant véhicule, vous trouverez les in- CO2).
formations suivantes sur l’étiquette A
collée dans le compartiment moteur. CO2 eq La quantité en poids et
La présence et l’emplacement des in- x,xxt en équivalent CO2.
formations dans l’étiquette A dépen-
dent du véhicule.

Avant toute intervention


dans le compartiment N’ouvrez pas le circuit de
moteur, coupez impérative- fluide frigorigène. Celui-ci
ment le contact (reportez- est dangereux pour les
vous au paragraphe « Démarrage, yeux et pour la peau.
arrêt du moteur » en chapitre 2).

3.13
CLIMATISATION ADDITIONNELLE (1/2)

Lorsque le véhicule en est équipé, il dis- Véhicule équipé de l’air


pose de quatre aérateurs orientables et conditionné manuel
des commandes 1.
Assurez-vous que le conditionnement
Ces commandes agissent uniquement d’air est en fonctionnement (témoin de
sur la quantité d’air pulsé dans l’habi- la touche 2 allumé).
tacle :
Nota : la touche 2 est complétée par un
– une commande pour le chaud (l’air témoin de fonctionnement :
sort des aérateurs du bas) ;
– témoin allumé, la fonction est en ser-
– une commande pour le froid (l’air vice ;
sort des aérateurs du haut).
– témoin éteint, la fonction n’est pas
Nota : évitez de fermer les quatre aé- en service.
rateurs en même temps (risque de dé-
térioration des éléments du système).

3.14
CLIMATISATION ADDITIONNELLE (2/2)

1 5

3
4

Véhicule équipé de l’air Nota : le contacteur 4 et la commande 1


conditionné automatique sont complétés par un témoin de fonc-
tionnement :
Assurez-vous que le conditionnement
d’air est en fonctionnement (témoin de – témoins 4 et 5 allumés, la com-
la touche A/C OFF 3 éteint). mande 1 n’est pas activée ;
Pour activer les réglages de la com- – témoins 4 et 5 éteints, la com-
mande 1, appuyez sur le contacteur 4. mande 1 est en service.
Le témoin au contacteur 4 et le témoin 5
de la commande 1 sont éteints.

3.15
VITRES (1/2)

3
1

2
Responsabilité du
conducteur
Ne quittez jamais votre
véhicule,clé ou carte
RENAULT à l’intérieur en y lais-
Lève-vitres électriques De la place passager avant sant un enfant, un adulte non au-
tonome ou un animal, même pour
Agissez sur le contacteur 3. une courte durée. En effet, ce-
Contact mis :
lui-ci pourrait se mettre en danger
– appuyez sur le contacteur de la vitre ou mettre en danger d’autres per-
concernée pour la baisser jusqu’à la sonnes en démarrant le moteur,
hauteur désirée ; en actionnant des équipements
– soulevez le contacteur de la vitre comme par exemple les lève-vitres
concernée pour la lever jusqu’à la ou encore verrouiller les portes. En
hauteur désirée. cas de coincement d’une partie du
corps, inversez aussitôt le sens de
De la place conducteur la course de la vitre en appuyant sur
Agissez sur le contacteur : le contacteur concerné.
– 1 pour le côté conducteur ; Risque de blessures graves.
– 2 pour le côté passager avant.
Évitez de poser un objet en appui
sur une vitre entre-ouverte : risque
d’endommagement du lève-vitre.

3.16
VITRES (2/2)
Anomalies de
fonctionnement
En cas de non-fonctionnement de la
fermeture d’une vitre, le système bas-
cule en mode non impulsionnel : tirez
autant de fois que nécessaire sur le
1 contacteur concerné jusqu’à fermeture
complète de la vitre (la vitre remonte
pas à pas), maintenez le contacteur
(toujours côté fermeture) pendant une
seconde puis faites descendre et re-
monter complètement la vitre pour réi- 4
nitialiser le système.
Si besoin, adressez-vous à votre
Représentant de la marque.
Mode impulsionnel Vitres arrière coulissantes
Suivant véhicule, ce mode s’ajoute au Manoeuvrez la poignée 4 et faites cou-
fonctionnement des lève-vitres élec- lisser la vitre jusqu’au cran d’arrêt sou-
triques décrit précédemment. Il équipe haité.
uniquement la vitre avant conducteur.
Appuyez ou tirez à fond et brièvement
sur le contacteur 1 : la vitre s’abaisse
ou se relève complètement. Une action
sur le contacteur arrête le fonctionne-
ment de la vitre.
Lors de la fermeture des
Nota : lorsqu’une vitre rencontre une
vitres, assurez-vous qu’au- Vitres et portes
résistance en fin de course (branche
cune partie du corps (bras, coulissantes
d’arbre...) elle s’arrête puis redescend
mains, doigts...) ne dé-
de quelques centimètres. Avant de les manoeuvrer,
passe du véhicule.
assurez-vous qu’aucun
Risque de blessures graves. passager n’ait engagé une partie de
son corps par la vitre ou la porte ou-
verte.

3.17
PARE-SOLEIL

1 2
1

Pare-soleil Miroir de courtoisie ou


Abaissez le pare-soleil 1. rétroviseur additionnel 2
(suivant véhicule)
Il est possible de basculer le pare-soleil
contre la vitre. Abaissez le pare-soleil pour accéder au
miroir.

Particularité du rétroviseur
additionnel
Reportez-vous au paragraphe
« Rétrovieurs » en chapitre 1.

3.18
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (1/3)

3
1 1 4

Plafonniers Spot de lecture


En manipulant les contacteurs 1, 2 ou 3 (suivant véhicule)
vous obtenez : Basculez l’interrupteur 4.
– un éclairage permanent ;
– un éclairage commandé par l’ouver-
ture de l’une des portes. Il s’éteint
lorsque les portes concernées sont
correctement fermées ;
– une extinction immédiate.

Le déverrouillage et l’ouverture des


portes entraînent l’éclairage tem-
porisé des plafonniers et des éclai-
reurs.

3.19
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (2/3)

6
5

Éclaireur de boîte à gants 5 Éclaireur de coffre 6


Il s’allume à l’ouverture de la boîte à Il s’allume à l’ouverture du coffre.
gants.

Portes correctement fermées, le


verrouillage ou le démarrage du
moteur entraîne l’extinction du pla-
fonnier et des éclaireurs.

3.20
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (3/3)

7
Éclaireur de places arrière 7 Éclaireur arrière 8
Appuyez sur l’interrupteur 7, vous ob- Basculez l’interrupteur 9 vous obtenez :
tenez : – un éclairage permanent ;
– un éclairage permanent ; – un éclairage commandé par l’ou-
– un éclairage commandé par l’ouver- verture de l’une des portes arrière.
ture de l’une des portes. Il ne s’éteint que lorsque les portes
concernées sont correctement fer-
mées ;
– une extinction immédiate.

3.21
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (1/9)

1 4

3
2
Emplacement 1 Rangement pare-soleil 4
Cet emplacement peut être utilisé Il peut accueillir des tickets d’autoroute,
comme porte-canettes, vide-poches ou des cartes…
réceptacle pour y loger le cendrier.

Vide-poches 3
Pour ouvrir, tirez la poignée 2.

Aucun objet ne doit se trou- Veillez à ce qu’aucun objet


ver sur le plancher (place dur, lourd ou pointu ne soit
avant conducteur) : en effet placé dans les rangements
en cas de freinage brusque, « ouverts », de manière à
ces objets risquent de glisser sous ce qu’il ne puisse pas être projeté
le pédalier et d’empêcher son utili- sur les occupants lors d’un virage
sation. ou d’un freinage brusque.

3.22
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (2/9)

Rangement 5 Support de téléphone 6


Il peut accueillir des cartes de paie-
ment, de la monnaie...

Utilisation du téléphone
et/ou de tablette multimé-
dia
Nous vous rappelons la né-
cessité de respecter la législation
en vigueur concernant l’utilisation
de ce type d’appareil.

3.23
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (3/9)

8 8
7

Support pour tablette Si nécessaire, abaissez le socle 9 du


multimédia 8 support 8 pour le rallonger.
Tirez la poignée 7 vers vous et à fond. Pour la remise en place, tirez le sup-
port vers vous jusqu’en butée, rele-
Faites pivoter le support 8 et repous- vez-le jusqu’à l’horizontal et poussez-le
sez-le jusqu’en butée. jusqu’en butée.

3.24
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (4/9)
12
11
10 15
14

13

16

Vide-poches de planche de Vide-poches passager de Boîte à gants côté passager


bord 10, 11 et 13 planche de bord 15 Pour ouvrir, pressez la commande 16.
Pour ouvrir, appuyez sur la com- Suivant véhicule, la boîte à gants bé-
Emplacement 12 mande 14. néficie de la ventilation et de l’air condi-
Cet emplacement peut être utilisé tionné (une bouteille de 1,5 litre peut y
comme porte-canettes, vide-poches ou être logée).
réceptacle pour y loger le cendrier.

Aucun objet ne doit se trou- Veillez à ce qu’aucun objet


ver sur le plancher (place dur, lourd ou pointu ne soit
avant conducteur) : en effet placé dans les rangements
en cas de freinage brusque, « ouverts », de manière à
ces objets risquent de glisser sous ce qu’il ne puisse pas être projeté
le pédalier et d’empêcher son utili- sur les occupants lors d’un virage
sation. ou d’un freinage brusque.

3.25
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (5/9)

19

18

17
20
Emplacement 17 Vide-poches portes avant 18 Coffre de rangement 20 sous
Cet emplacement peut être utilisé assise avant
comme porte-gobelet, vide-poches ou Pour y accéder, tirez sur la languette 19
réceptacle pour y loger le cendrier. et basculez l’assise A vers l’avant.

Lors de la prise de virage,


d’accélération ou de frei- Laissez toujours l’assise
nage, veillez à ce que le ré- fermée en roulage :
cipient maintenu à l’aide du
porte-canettes ne déborde pas. – risque de blessures en
cas de freinage brusque ou
Risque de blessures si le liquide est d’accident ;
chaud et/ou d’écoulement.
– risque de projections d’objets à
travers l’habitacle.

3.26
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (6/9)

23 27
22
24
21 25 26

17

Dossier en position tablette Nota: assurez-vous que le range- Rangement 25


ment 17 soit fermé avant de rabattre le Pour ouvrir, pressez la commande 22.
Lorsque le véhicule en est équipé, ra- dossier du siège central.
battez le dossier du siège central en À l’intérieur, la sangle 26 permet d’y
levant la commande 24, vous disposez maintenir un objet.
au dos du dossier du siège central :
– d’un porte-canettes 21 ; Le rangement 25 fermé, le passage 27
– d’un rangement 25 ; permet de laisser brancher un cordon
– d’une tablette 23 . de charge d’un appareils à une prise
accessoires.
Lors de la prise de virage,
d’accélération ou de frei-
nage, veillez à ce que le ré-
cipient maintenu à l’aide du
porte-canettes ne déborde pas.
Il est interdit de s’asseoir Risque de brûlures si le liquide est
sur le siège central lorsque chaud et/ou d’écoulement.
son dossier est rabattu.

3.27
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (7/9)

23 32
31
30 23

29

33

28

Tablette 23 Vous pouvez accrocher à l’aide de la


Pour déverrouiller la tablette, pressez pince 32 des documents.
la commande 30. Pour retirer la tablette, pressez la com-
Pour installer la tablette, insérez les ex- mande 33.
trémités 31 de la tablette dans les em- Nota : veillez à bien remettre la ta-
preintes 28 ou 29. blette en place et à enlever tout objet
du porte-canettes avant de relever le
dossier du siège central. Veillez au bon
verrouillage du dossier du siège cen- Veillez à ce qu’aucun objet
tral. dur, lourd ou pointu ne soit
placé dans les rangements
ouverts, de manière à ce
qu’il ne puisse pas être projeté sur
les occupants lors d’un virage, d’un
freinage brusque ou en cas de choc.

3.28
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (8/9)
35 36

34

Poignée de maintien 34 Crochets porte-vêtements 35 Rangement supérieur de


Elle sert à se maintenir en roulage. Suivant véhicule, des crochets peuvent cellule arrière 36
se situer sur la cloison dans l’espace de Réservé uniquement au transport d’ob-
chargement. jets.
Pour des raisons de sécurité, l’utilisa- Le poids total du contenu du rangement
Ne l’utilisez pas pour monter dans le tion du crochet est strictement limitée à supérieur de cellule arrière ne doit pas
véhicule ou en descendre. l’accrochage de vêtements. dépasser 35 kg uniformément répartis.

Veillez à ne mettre aucun


objet lourd et/ou tranchant
qui pourrait tomber. Risque
de blessures.

3.29
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (9/9)

37
39

B
41

38
40
Niche 38 et trappe 40 Utilisez la trappe 40 pour prolonger la
longueur de chargement :
Suivant la longueur des objets trans- – tirez sur la languette 39 pour soule-
portés dans la cellule arrière, utilisez la ver l’assise B ;
niche 38. – basculez la trappe 40 vers l’intérieur
Ouvrez la trappe 37 qui tient par des du siège en tirant sur la languette 41.
aimants.

Aucun objet ne doit se trou- Veillez à ce qu’aucun objet


ver sur le plancher (place Lorsque la trappe 40 est dur, lourd ou pointu ne soit
avant conducteur) : en effet ouverte, l’usage de la place placé dans les rangements
en cas de freinage brusque, passager avant latérale est « ouverts », de manière à
ces objets risquent de glisser sous interdite. Risques de bles- ce qu’il ne puisse pas être projeté
le pédalier et d’empêcher son utili- sures graves en cas de freinage sur les occupants lors d’un virage
sation. brusque ou de choc. ou d’un freinage brusque.

3.30
CENDRIER, PRISE ACCESSOIRES (1/2)
1

Cendrier
Il peut se loger indifféremment dans
l’un des emplacements 1 ou 2.

Si votre véhicule n’est pas équipé


d’un allume-cigare et d’un cendrier,
vous pouvez vous les procurer chez
un Représentant de la marque.

3.31
CENDRIER, PRISE ACCESSOIRES (2/2)

Prise accessoires
La prise 3 et, suivant véhicule, les
prises 4 et 5 sont prévues pour le bran-
chement d’accessoires agréés par les
services techniques de la marque et
dont la puissance ne doit pas dépasser
120 Watts (12 V).
Ne branchez que des ac-
cessoires d’une puissance
maximale de 120 Watts
(tension 12V).
Avant de quitter le véhicule, veillez Lorsque plusieurs prises acces-
à débrancher systématiquement soires sont utilisées en même
tous les appareils des prises ac- temps, la puissance totale des ac-
cessoires pour éviter d’éventuels cessoires branchés ne doit pas dé-
dysfonctionnements (batterie dé- passer 180 Watts.
chargée, verrouillage des ouvrants Risque d’incendie.
non possible...).

3.32
APPUIS-TÊTE ARRIÈRE

Pour enlever l’appui-tête Pour remettre l’appui-tête


Appuyez sur le bouton 1 et levez l’ap- Introduisez les tiges de l’appui-tête
pui-tête jusqu’à le libérer (inclinez le dans les fourreaux (inclinez le dossier
dossier si nécessaire). si nécessaire). Enfoncez l’appui-tête
maximum, puis soulevez-le jusqu’à son
blocage. Vérifiez le bon verrouillage de
chaque tige 2 sur le dossier du siège.

L’appui-tête étant un élé-


ment de sécurité, veillez à
sa présence et à son bon
positionnement.

3.33
BANQUETTES ARRIÈRE : fonctionnalités (1/4)

A 3
4
5

Suivant véhicule, il peut y avoir deux Banquette 2


banquettes à l’arrière : la banquette 2
(2e rangée de sièges) et la banquette 1 Introduisez les pênes 3 dans les lo-
(3e rangée de sièges). gements 4 avant de manœuvrer le(s)
dossier(s).
Pour faciliter l’accès à la dernière
rangée (banquette 1), manœuvrez
la commande 5 vers le bas (mouve-
ment A) pour incliner le dossier de la
banquette 2.
N’oubliez pas de verrouiller à nouveau
la ceinture lorsqu’un passager occupe Lors de la remise en place
la place. des banquettes, assurez-
vous du bon verrouillage de
celles-ci.
Pour des raisons de sécu- Veillez à bien verrouiller les cein-
rité, effectuez ces réglages tures latérales dans leur boîtier.
véhicule à l’arrêt.

3.34
BANQUETTES ARRIÈRE : fonctionnalités (2/4)

1
C
7 C
6

Banquette 1 Pour la replier Pour la rabattre


– Tirez la sangle de déverrouillage du (suivant véhicule)
Elle est repliable et rabattable.
dossier 6 ; – Saisissez les tubes 7 et rapprochez-
– rabattez le dossier sur l’assise. les simultanément (mouvement B) ;
– basculez l’ensemble du siège vers
l’avant jusqu’au verrouillage ;
– appuyez sur le haut de l’assise
(en C) et verrouillez le siège en po-
Lors des manœuvres de la sition en poussant les manettes de
banquette arrière, assurez- blocage 8 ;
vous de la propreté des an-
crages de la banquette (ils – assurez-vous du bon verrouillage.
doivent être exempts de graviers,
chiffons, ou tout autre élément pou-
vant gêner le bon verrouillage de la
banquette).

3.35
BANQUETTES ARRIÈRE : fonctionnalités (3/4)

2 9 H
E 9
C
G
D F

Dépose/repose des Dépose – déplacez la banquette vers l’arrière


banquettes 1 et 2 Avant tout, libérez les ceintures laté- du véhicule pour libérer les points
(suivant véhicule) rales en les déverrouillant de leur boî- d’ancrage (mouvement F) ;
Elles se déposent et se reposent de la tier. – soulevez la banquette (mouve-
même manière. – Sous la banquette, appuyez sur le ment G) ;
verrou 9 puis tirez-le vers l’avant – déplacez de nouveau la banquette
(mouvements C et D) ; vers l’arrière (mouvement H) pour li-
– soulevez-le (mouvement E) ; bérer les points d’ancrage avant ;
– retirez la banquette par l’avant du
véhicule.

Il est interdit de permuter Pour des raisons de sécu-


les banquettes 1 et 2. rité, effectuez ces réglages Déposer de la banquette 2 avant de
véhicule à l’arrêt. déposer la banquette 1.

3.36
BANQUETTES ARRIÈRE : fonctionnalités (4/4)

Lors de la remise en place


des banquettes, assurez-
Repose
vous du bon verrouillage de
– Positionnez la banquette par rapport celles-ci.
à ses points d’ancrage avant ;
Veillez à bien verrouiller les cein-
– poussez la banquette jusqu’à ce tures latérales dans leur boîtier.
qu’elle puisse tomber sur les points
d’ancrage arrière ;
– abaissez les verrous 9 et appuyez
jusqu’à leur verrouillage ;
– assurez-vous du bon alignement des
repères visuels sur les verrous 9. Il est impératif de position-
ner les banquettes arrière
sur les points d’ancrage
d’origine.
L’usage « banquettes dos à la
route » est interdit en roulage.

3.37
CACHE-BAGAGES

A A 1

Le cache-bagages est composé d’une


ou deux parties rigides.
Il y a deux positions possibles :
– la position haute A ;
– la position basse B.
Suivant véhicule, vous pouvez relever
la partie 1 jusqu’à la verticale pour faci-
liter le chargement du coffre.
Ne placez aucun objet et
surtout pas d’objets lourds
ou durs sur le cache-ba-
gages. En cas de freinage
brusque ou d’accident ils sont sus-
ceptibles de mettre en danger les
occupants du véhicule.

3.38
FILET DE SÉPARATION (1/2)
1
2

3
A

5 7
Pour les véhicules qui en sont équipés, Pose du filet de séparation Fixation inférieure :
le filet de séparation A est utile lors du derrière les sièges avant – fixez le crochet 5 de la sangle du filet
transport d’animaux ou de bagages sur l’anneau 7 au pied de la ban-
pour les isoler de la partie passagers. À l’intérieur du véhicule, de chaque
côté : quette,
Il peut être positionné : – réglez la sangle du filet de manière à
Fixation supérieure :
– derrière les sièges avant ; ce qu’il soit bien tendu.
– soulevez et maintenez le cache 2, à
– derrière une banquette arrière. l’aide d’un outil type tournevis plat, Dépose
pour accéder à l’orifice de fixation,
Détendez la sangle en soulevant le
– introduisez jusqu’en butée la tringle dispositif de réglage 6 vers le haut.
supérieure 1 du filet dans la partie la Décrochez les ceintures.
plus large 3 de l’orifice,
Assurez-vous que l’extré- – laissez glisser la tringle dans la
mité de la tringle 1 est bien partie basse 4 de l’orifice.
en appui sur la tôle et non
sur le plastique du cache.

3.39
FILET DE SÉPARATION (2/2)

1
2

A 3

4
8
5

Pose du filet de séparation A Fixation inférieure :


derrière les sièges arrière – fixez le crochet 5 de la sangle du filet
À l’intérieur du véhicule, de chaque sur l’anneau 8 ;
côté : – réglez la sangle du filet de manière à
Fixation supérieure : ce qu’il soit bien tendu.
– soulevez et maintenez le cache 2, à Dépose
l’aide d’un outil type tournevis plat,
Détendez la sangle. Décrochez les
pour accéder à l’orifice de fixation ;
ceintures.
– introduisez jusqu’en butée la tringle
supérieure 1 du filet dans la partie la
plus large 3 de l’orifice ;
– laissez glisser la tringle dans la Assurez-vous que l’extré-
partie basse 4 de l’orifice. mité de la tringle 1 est bien
en appui sur la tôle et non
sur le plastique du cache.

3.40
TRANSPORT D’OBJETS (1/2)

1
1

Transport d’objets dans la Positionnez toujours les


cellule arrière objets les plus lourds di-
Suivant véhicule, les anneaux 1 et 2 rectement sur le plancher.
permettent aux objets transportés de Utilisez, lorsque le véhicule
ne pas basculer. Le nombre d’anneaux en est équipé, les points d’arrimage
et leur emplacement peut différer sui- situés sur le plancher du coffre. Le
vant véhicule. chargement doit être fait de manière
à ce qu’aucun objet ne puisse être
projeté en avant sur les occupants
lors d’un freinage brusque ou vers
l’arrière en cas d’accélération bru-
tale ou en cas de roulage en pente
forte. Bouclez les ceintures de sé-
Les anneaux 1 servent unique- curité des places arrière même
ment à éviter le basculement d’une lorsqu’il n’y a pas d’occupant.
charge. Elle doit être préalablement
fixée aux anneaux de fixation 2 sur
le plancher du véhicule.

3.41
TRANSPORT D’OBJETS (2/2)

Particularité version fourgon


F max : 500 daN
En cas de roulage avec la
porte battante arrière droite
ouverte, arrimez toujours
les charges transportées.
La porte gauche qui reste fermée
ne doit pas se substituer à l’arri-
mage des charges transportées.
L’utilisation en roulage de la porte
battante arrière droite ouverte doit
rester exceptionnelle.
Dans tous les cas, référez-vous à la
Pour votre sécurité, législation locale. Risque de chute
assurez-vous que toutes de charges sur la chaussée.
les portes de votre véhicule
sont parfaitement fermées
avant de démarrer.

3.42
TRANSPORT D’OBJETS : attelage

Si la boule d’attelage masque la


plaque d’immatriculation ou le feu
de brouillard arrière du véhicule,
A vous devez la retirer lorsque vous
ne tractez pas.
Dans tous les cas, veillez à respec-
ter les lois locales.
1 1

2
Installation de la boule
d’attelage Charge admise sur le point d’at-
Positionnez la boule par rapport aux telage, masse maxi. remorque
boulons 1 ou 2 de manière à respec- freinée et non freinée : reportez-
ter la hauteur B qui doit être comprise vous au chapitre 6, paragraphe
entre 350 et 420 mm, véhicule chargé « Masses ».
(à l’exemple de l’illustration ci-dessus).
Choix et montage de l’attelage
Pour le montage de la boule d’atte-
lage, consultez la notice de montage Masse maximum de l’attelage :
de l’équipement. 22 kg
Pour le montage de la boule d’at-
B telage, consultez la notice de mon-
tage de l’équipement.
Il est conseillé de garder cette notice
Installation d’un attelage avec les autres documents de bord.
A : 1090 mm

3.43
EQUIPEMENT MULTIMEDIA

1 2

4 5

3
La présence et l’emplacement de ces
équipements dépendent de l’équipe-
ment multimédia du véhicule.
1 Prises multimédia ;
2 écran tactile multimédia ;
3 commande sous volant ;
4 commande vocale ;
5 micro.

Utilisation du téléphone
Nous vous rappelons la
nécessité de respecter
la législation en vigueur
Pour le fonctionnement de ces équi- concernant l’utilisation de ce type
pements : consultez la notice de d’appareil.
l’équipement.

3.44
Chapitre 4 : Entretien

Capot moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2


Niveau huile moteur : généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Niveau huile moteur : appoint, remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Vidange moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
liquide de refroidissement moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
liquide de freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
réservoir lave-vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
Filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
Pressions de gonflage des pneumatiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Entretien de la carrosserie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14
Entretien des garnitures intérieures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.17
4.1
CAPOT MOTEUR (1/2)

Avant toute intervention


dans le compartiment
moteur, coupez impérative-
ment le contact (reportez-
vous au paragraphe « Démarrage,
arrêt du moteur » en chapitre 2). Éviter de s’appuyer sur le
capot moteur : risque de
fermeture involontaire du
capot. 1
Lors des interventions à
proximité du moteur, celui-
ci peut être chaud. De plus, Pour ouvrir, tirez la manette 1.
Lors d’un choc, même
le motoventilateur peut se léger contre la calandre
mettre en route à tout instant. Le ou le capot, faites contrô-
témoin  présent dans le com-
partiment moteur vous le rappelle.
ler au plus vite le système
de verrouillage du capot par un
Représentant de la marque.
Risque de blessures.

Après toute interven-


Lors des interventions tion dans le compartiment
sous le capot moteur, moteur, assurez-vous de
assurez-vous que la ma- ne rien oublier (chiffon,
nette d’essuie-vitres est en outils…).
position arrêt. En effet, ceux-ci peuvent endomma-
ger le moteur ou entraîner un incen-
Risque de blessures. die.

4.2
CAPOT MOTEUR (2/2)
Fermeture du capot
Vérifiez que rien n’a été oublié dans le
compartiment moteur.
Pour refermer le capot, prenez le capot
par le milieu et accompagnez-le jusqu’à
30 cm environ de la position fermée,
puis lâchez-le. Il se verrouille de lui-
même par l’effet de son poids.

2
Déverrouillage de sécurité
capot
Pour déverrouiller, poussez la languette
2 vers la gauche en même temps que
vous soulevez le capot.

Ouverture du capot
Levez le capot, accompagnez-le, il est
maintenu à l’aide de vérins.

S’assurer du bon ver-


rouillage du capot.
S’assurer que rien ne vient
gêner l’ancrage de ver-
rouillage (gravier, chiffon…).

4.3
NIVEAU HUILE MOTEUR : généralités
Un moteur consomme de l’huile pour Lecture du niveau d’huile
le graissage et le refroidissement des
pièces en mouvement et il est normal La lecture doit être faite sur sol hori-
de faire des appoints d’huile entre deux zontal et après un arrêt prolongé du
vidanges. moteur.

Toutefois, si après la période de B Pour connaître le niveau d’huile


rodage, les apports étaient supérieurs exact et s’assurer que le niveau
A maximum n’est pas dépassé (risque
à 0,5 litre pour 1 000 km, consultez un
Représentant de la marque. d’endommagement du moteur), il est
impératif d’utiliser la jauge.
Périodicité : vérifiez périodiquement
votre niveau d’huile et, en tout cas, L’afficheur au tableau de bord alerte
avant chaque grand voyage sous uniquement lorsque le niveau d’huile
peine de risquer de détériorer votre est au minimum.
moteur. – sortez la jauge et essuyez-la avec un
chiffon propre et non pelucheux ;
– enfoncez la jauge jusqu’en butée ;
– sortez la jauge de nouveau ;
– lisez le niveau : il ne doit jamais des-
cendre en dessous du « mini » A ni
dépasser le « maxi » B.
Une fois le niveau lu, veillez à enfoncer
Dépassement du niveau la jauge jusqu’en butée.
maximum d’huile moteur
Il ne faut en aucun cas dé-
passer le niveau maximum
de remplissage B : risque d’endom-
Avant toute intervention magement du moteur et du cataly-
dans le compartiment seur.
moteur, coupez impérative- Si le niveau maxi est dépassé, ne
démarrez pas votre véhicule et Afin d’éviter les éclaboussures,
ment le contact (reportez-
faites appel à un Représentant de nous vous conseillons d’utiliser un
vous au paragraphe « Démarrage,
la marque. entonnoir lors de l’appoint/remplis-
arrêt du moteur » en chapitre 2).
sage d’huile.

4.4
NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage (1/2)

Avant toute intervention


dans le compartiment
moteur, coupez impérative-
ment le contact (reportez-
vous au paragraphe « Démarrage,
arrêt du moteur » en chapitre 2).

Lors des interventions à


proximité du moteur, celui-
ci peut être chaud. De plus, Vidange moteur : si vous
le motoventilateur peut se réalisez la vidange moteur
mettre en route à tout instant. Le chaud, attention aux
risques de brûlures dues à
témoin  présent dans le com-
partiment moteur vous le rappelle.
l’écoulement de l’huile.

Risque de blessures.
Ne faites pas tourner le
moteur dans un local
fermé : les gaz d’échappe- Dépassement du niveau
ment sont toxiques. maximum d’huile moteur
Remplissage : attention
lorsque vous faites l’ap- Il ne faut en aucun cas dé-
point, veillez à ce qu’il ne passer le niveau maximum
tombe pas d’huile sur les de remplissage : risque d’endom-
pièces du moteur, risque d’incendie. Lors des interventions magement du moteur et du cataly-
N’oubliez pas de refermer correcte- sous le capot moteur, seur.
ment le bouchon sinon, risque d’in- assurez-vous que la ma- Si le niveau maxi est dépassé ne
cendie par projection d’huile sur les nette d’essuie-vitres est en démarrez pas votre véhicule et
pièces chaudes du moteur. position arrêt. faites appel à un Représentant de
la marque.
Risque de blessures.

4.5
NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage (2/2)/VIDANGE MOTEUR
1 – Dévissez le bouchon 1 ; Vidange moteur
– rétablissez le niveau (pour informa- Périodicité : reportez-vous au docu-
tion la capacité entre le « mini » et le ment d’entretien de votre véhicule.
« maxi » de la jauge 2 est de 1,5 à
2 litres suivant moteur) ;
Capacité de vidange
– attendez 10 minutes environ pour
permettre l’écoulement de l’huile ; Reportez-vous au document d’entre-
tien de votre véhicule ou consultez un
– vérifiez le niveau à l’aide de la Représentant de la marque.
jauge 2 (comme expliqué précédem- Vérifiez toujours le niveau d’huile
2 ment). moteur à l’aide de la jauge comme ex-
Une fois l’opération effectuée, pensez pliqué précédemment (il ne doit jamais
à enfoncer la jauge jusqu’en butée et à être en dessous du mini, ni au-dessus
visser complètement le bouchon. du maxi de la jauge).

Appoint/remplissage Qualité d’huile moteur


Le véhicule doit être sur sol horizontal, Reportez-vous au document d’entre-
moteur arrêté et froid (par exemple : tien de votre véhicule.
avant le premier démarrage de la jour-
née).

Afin d’éviter les éclaboussures,


nous vous conseillons d’utiliser un
entonnoir lors de l’appoint/remplis-
sage d’huile.

Ne dépassez pas le niveau « maxi » En cas de baisse anormale ou ré-


et n’oubliez pas de remettre le bou- pétée du niveau, consultez un
chon 1 et la jauge 2. Représentant de la marque.

4.6
NIVEAUX (1/3)

Avant toute intervention


dans le compartiment
moteur, coupez impérative-
ment le contact (reportez-
vous au paragraphe « Démarrage, 1
arrêt du moteur » en chapitre 2).

Lors des interventions à


proximité du moteur, celui-
ci peut être chaud. De plus,
le motoventilateur peut se
mettre en route à tout instant. Le
 Liquide de
refroidissement
témoin  présent dans le com-
partiment moteur vous le rappelle.
Moteur à l’arrêt et sur sol horizontal, le
niveau à froid doit se situer entre les
Risque de blessures. repères « MINI » et « MAXI » indiqués
sur le bocal de liquide de refroidisse-
ment 1.
Complétez ce niveau à froid avant qu’il
n’atteigne le repère « MINI ».
Lors des interventions Aucune intervention ne doit
sous le capot moteur, être effectuée sur le circuit
assurez-vous que la ma- de refroidissement lorsque
nette d’essuie-vitres est en le moteur est chaud.
position arrêt. En cas de baisse anormale ou ré-
Risque de brûlures. pétée du niveau, consultez un
Risque de blessures. Représentant de la marque.

4.7
NIVEAUX (2/3)
Périodicité du contrôle de niveau Niveau 2
Vérifiez votre niveau de liquide de Le niveau baisse normalement en
refroidissement régulièrement (le même temps que l’usure des garni-
moteur est susceptible de subir de tures, mais il ne doit jamais descendre
graves détériorations par manque de li- en dessous de la cote d’alerte « MINI ».
quide de refroidissement). Si vous souhaitez vérifier par vous-
Si un apport est nécessaire, n’utili- même l’état d’usure des disques et des
sez que les produits agréés par nos tambours, procurez-vous le document
Services Techniques qui vous assu- expliquant la méthode de contrôle dis-
rent : ponible dans le Réseau ou sur le site
– une protection antigel ; 2 internet du constructeur.

– une protection anticorrosion du cir- Remplissage


cuit de refroidissement. Toute intervention sur le circuit hydrau-
Périodicité de remplacement lique doit entraîner le remplacement du
Reportez-vous au document d’entre- liquide par un spécialiste.
tien de votre véhicule.  Liquide de freins Utilisez obligatoirement un liquide
agréé par nos Services Techniques (et
Le contrôle du niveau se fait moteur à
l’arrêt et sur sol horizontal. prélevé d’un bidon scellé).
Il est à contrôler souvent et, en tout cas, Périodicité de remplacement
chaque fois que vous sentez une diffé-
rence même légère de l’efficacité de Reportez-vous au document d’entre-
freinage. tien de votre véhicule.

En cas de baisse anormale ou ré-


pétée du niveau, consultez un
Représentant de la marque.

4.8
NIVEAUX (3/3)/FILTRES
Filtres
Le remplacement des éléments fil-
trants (filtre à air, filtre habitacle, filtre
à gazole…) est prévu dans les opéra-
tions d’entretien de votre véhicule.
3
Périodicité de remplacement des
éléments filtrants : reportez-vous au
document d’entretien de votre véhicule.

 Réservoir lave-vitres
Remplissage
Moteur à l’arrêt, ouvrez le bouchon 3.
Remplissez jusqu’à voir le liquide, re-
fermez le bouchon.

Liquide
Produit lave-vitres (produit antigel en
hiver).

4.9
PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (1/2)
Véhicule équipé d’un avertisseur
A de perte de pression des
pneumatiques
En cas de sous-gonflage (crevaison,
sous-gonflage,...), le voyant 
s’allume au tableau de bord. Reportez-
vous au paragraphe « Avertisseur de
perte de pression des pneumatiques »
en chapitre 2. Pour votre sécurité et le
respect de la législation en
vigueur.
Lorsqu’il y a nécessité de les
remplacer, il ne faut monter sur votre
véhicule que des pneumatiques de
Étiquette A même marque, dimension, type et
structure sur un même essieu.
Pour la lire ouvrez la porte conducteur.
Ils doivent : soit avoir une capacité
Les pressions de gonflage doivent être de charge et une capacité de
vérifiées sur pneumatiques froids. vitesse au moins égale aux
Au cas où la vérification de la pression pneumatiques d’origine, soit
ne peut être effectuée sur les pneuma- correspondre à ceux préconisés
tiques froids, il faut majorer les pres- par un Représentant de la
sions indiquées de 0,2 à 0,3 bar (ou marque.
3 PSI). Il est impératif de ne jamais Le non-respect de ces instructions
dégonfler un pneumatique chaud. peut mettre en cause votre sécurité
et invalider la conformité de votre
véhicule.
Risque de perte de contrôle du
véhicule.

4.10
PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/2)
E : pression de gonflage des pneuma- Sécurité pneumatique et monte de
A tiques pour les roues arrière lors de chaînes : reportez-vous au paragraphe
roulage sur autoroute ou lors d’une « Pneumatiques » du chapitre 5 pour
charge importante. connaître les conditions d’entretien et,
suivant les versions, les conditions de
monte de chaînes du véhicule.

B C

D E

B : pression de gonflage des pneuma-


tiques avant lors de roulage hors au-
toroute, ou si moins de 4 personnes
occupent le véhicule. Véhicule utilisé à pleine
C : pression de gonflage des pneuma- charge (Masse Maxi
tiques arrière lors de roulage hors Autorisée en Charge) et
autoroute, ou si moins de 4 per- tractant une remorque
sonnes occupent le véhicule. La vitesse maximale doit être
D : pression de gonflage des pneuma- limitée à 100 km/h et la pression
tiques pour les roues avant lors de des pneumatiques augmentée de
roulage sur autoroute ou lors d’une 0,2 bar.
charge importante. Reportez-vous au paragraphe
« Masses » en chapitre 6.
Risque d’éclatement des pneu-
matiques.

4.11
BATTERIE (1/2)

Avant toute intervention


dans le compartiment
moteur, coupez impérative-
ment le contact (reportez-
vous au paragraphe « Démarrage,
arrêt du moteur » en chapitre 2).

La batterie étant spéci-


fique, veillez à la rempla-
cer par une batterie équi-
valente. Consultez un
Représentant de la marque.
Manœuvrez la batterie avec
précaution car elle contient
de l’acide sulfurique qui ne
Lors des interventions à doit pas entrer en contact
proximité du moteur, celui- avec les yeux ou la peau. Si un tel
ci peut être chaud. De plus, contact survient, rincez abondam-
le motoventilateur peut se ment à l’eau. Si besoin, consultez
mettre en route à tout instant. Le un médecin.
témoin  présent dans le com-
partiment moteur vous le rappelle.
Tenez toute flamme, tout point
incandescent et toute étincelle éloi-
gnés des éléments de la batterie :
Risque de blessures.
risque d’explosion.

4.12
BATTERIE (2/2)
A 2 3 4

2
7 6 5
Elle est située sous le couvercle 1 et Étiquette A
ne nécessite pas d’entretien. Vous ne Respectez les indications portées sur
devez ni l’ouvrir, ni effectuer d’ajout la batterie :
de liquide. – 2 flamme nue interdite et défense de
fumer ;
– 3 protection obligatoire de la vue ;
Remplacement de la batterie – 4 tenir éloigné des enfants ;
Cette opération étant complexe, nous – 5 matières explosives ;
vous conseillons de faire appel à un – 6 se reporter à la notice ;
Représentant de la marque. – 7 matières corrosives.

4.13
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (1/3)
Un véhicule bien entretenu permet de Ce qu’il faut faire Respectez les lois locales en ce qui
le conserver plus longtemps. Il est donc concerne le lavage des véhicules (ex. :
conseillé d’entretenir l’extérieur du vé- Lavez fréquemment votre véhicule, ne pas laver son véhicule sur la voie
hicule régulièrement. moteur arrêté, avec des shampooings publique).
sélectionnés par nos services (jamais
Votre véhicule bénéficie des techniques de produits abrasifs). Rincez au préa- Respectez l’espacement des véhicules
anticorrosion performantes. Il n’en de- lable abondamment au jet : en cas de roulage sur route gravillon-
meure pas moins soumis à l’action de – les retombées résineuses des arbres née pour éviter de blesser votre pein-
différents paramètres. ou les pollutions industrielles ; ture.
– la boue qui forme des amalgames Effectuez ou faites effectuer rapide-
Agents atmosphériques corrosifs humides dans les passages de roue
– pollution atmosphérique (villes et ment les retouches en cas de blessure
et le dessous de caisse ; de la peinture pour éviter la propaga-
zones industrielles) ; – la fiente d’oiseaux qui produit une
– salinité de l’atmosphère (zones mari- tion de la corrosion.
réaction chimique avec la peinture
times surtout par temps chaud) ; amenant à une action décolorante N’oubliez pas les visites périodiques,
– conditions climatiques saisonnières rapide pouvant aller jusqu’au dé- dans le cas où votre véhicule bénéficie
et hygrométriques (sel répandu sur collement de la peinture ; d’une garantie anticorrosion. Reportez-
la chaussée en hiver, eau de net- Il est impératif de laver immédiate- vous au document d’entretien.
toyage des rues…). ment le véhicule pour enlever ces Au cas où il a été nécessaire de net-
taches, car il sera impossible de les toyer des éléments mécaniques, char-
Incidents de circulation faire disparaître par un lustrage ; nières… Il est impératif de les proté-
Actions abrasives – le sel, surtout dans les passages de ger de nouveau par pulvérisation de
Poussière atmosphérique, sable, boue, roues et le dessous de caisse, après produits homologués par nos Services
gravillons projetés par d’autres véhi- roulage dans des régions où des Techniques.
cules… fondants chimiques ont été répan-
dus.
Un minimum de précautions s’impose
pour vous assurer contre ces risques. Retirez régulièrement les retombées
végétales (résine, feuilles...) du véhi-
cule.

Nous avons sélectionné des pro-


duits spéciaux pour l’entretien que
vous trouverez dans les boutiques
de la marque.

4.14
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (2/3)
Ce qu’il ne faut pas faire
Laver le véhicule en plein soleil ou Dégraisser ou nettoyer à
lorsqu’il gèle. l’aide d’appareils de net-
toyage haute pression ou
Gratter la boue ou des salissures sans de pulvérisations de pro-
les détremper. duits non homologués
Laisser s’accumuler les souillures exté- par nos services tech-
rieures. niques :
Laisser la rouille se développer à partir – les éléments mécaniques (ex. : com-
de blessures accidentelles. partiment moteur) ;
– dessous de caisse ;
Enlever des taches avec des solvants, – pièces avec charnières (ex. : inté-
non sélectionnés par nos services, qui rieur des portes) ;
peuvent attaquer la peinture. – plastiques extérieurs peints (ex. :
Rouler dans la neige et la boue sans pare-chocs).
laver le véhicule, particulièrement les Cela pourrait provoquer des risques
passages de roues et le dessous de d’oxydation ou de mauvais fonctionne-
caisse. ment.

4.15
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (3/3)
Particularité véhicules avec Passage sous un portique de Nettoyage des projecteurs
peinture mate lavage Les projecteurs étant équipés de
Ce type de peinture requiert certaines Ramenez la manette des essuie-vitres «glaces» plastiques, utilisez un chiffon
précautions. en position Arrêt (reportez-vous au doux ou du coton. Si cela est insuffi-
paragraphe « Essuie-vitre, lave-vitre sant, imbibez-le légèrement d’eau sa-
Ce qu’il faut faire avant » en chapitre 1). Vérifiez la fixa- vonneuse puis rincez toujours avec un
tion des équipements extérieurs, pro- chiffon doux ou coton.
Lavez à l’eau abondamment, et à la
jecteurs additionnels, rétroviseurs et Terminez en essuyant délicatement
main, le véhicule à l’aide d’un chiffon
prenez soin de fixer avec un adhésif les avec un chiffon sec doux.
doux, d’une éponge douce...
balais d’essuie-vitres. L’emploi de produits à base d’alcool
Ce qu’il ne faut pas faire Déposez le fouet d’antenne radio si le ou d’ustensiles (ex : grattoir...) est à
Utiliser des produits à base de cire (lus- véhicule en possède un. proscrire.
trage). Pensez à retirer l’adhésif et remettre
Frotter de manière intensive. l’antenne une fois le lavage terminé.
Passer le véhicule sous un portique de
lavage.
Coller des autocollants sur la peinture
(risque de marquage).

Laver le véhicule avec


un appareil de net-
toyage haute pres-
sion.

4.16
ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (1/2)
Un véhicule bien entretenu permet de Vitres d’instrumentation Textiles (sièges, habillage de
le conserver plus longtemps. Il est donc (ex. : tableau de bord, montre, affi- portes...)
conseillé d’entretenir l’intérieur du véhi- cheur température extérieure, afficheur
cule régulièrement. radio…) Dépoussiérez régulièrement les tex-
tiles.
Une tâche doit toujours être traitée ra- Utilisez un chiffon doux ou du coton.
pidement. Si cela est insuffisant, utilisez un chif- Tâche liquide
Quelle que soit la nature de la tâche, fon doux (ou coton) légèrement imbibé
Utilisez l’eau savonneuse.
utilisez de l’eau savonneuse froide d’eau savonneuse puis rincez avec
(éventuellement tiède) à base de un chiffon doux ou coton légèrement Absorbez ou tamponnez légèrement
savon naturel. imbibé d’eau. (ne jamais frotter) à l’aide du chiffon
Terminez en essuyant délicatement doux, rincez et absorbez l’excédent.
L’emploi de détergents (liquide pour avec un chiffon sec doux.
vaisselle, produit en poudre, pro- Tâche solide ou pâteuse
duits à base d’alcool...) est à pros- L’emploi de produits à base d’alcool
et/ou l’aspersion directe d’un liquide Retirez immédiatement et avec pré-
crire.
est à proscrire. caution l’excédent de matière solide
Utilisez un chiffon doux. ou pâteuse avec une spatule (en allant
Rincez et en absorbez l’excédent. des bords vers le centre afin d’éviter
Ceintures de sécurité d’étaler la tâche).
Elles doivent être tenues propres. Nettoyez comme indiqué pour une
Utilisez soit les produits sélectionnés tâche liquide.
par nos services techniques (Boutique
de la marque) soit de l’eau tiède savon- Particularité des bonbons, chewing-
neuse avec une éponge et séchez avec gums
un chiffon sec. Posez un glaçon sur la tâche afin de la
L’emploi de détergents ou teinture cristalliser puis procédez comme indi-
est à proscrire. qué pour une tâche solide.

Pour tout conseil d’entretien inté-


rieur et/ou de résultat non satisfai-
sant, consultez le Représentant de
la marque.

4.17
ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (2/2)
Démontage/remontage Ce qu’il ne faut pas faire
d’équipements amovibles Positionner des objets au niveau
montés d’origine dans le des aérateurs tels que désodorisant,
véhicule parfum…qui pourraient endommager
l’habillage de la planche de bord.
Si vous devez retirer des équipements
amovibles pour nettoyer l’habitacle (par
exemple des surtapis), veillez toujours
à les réinstaller correctement et du bon Utiliser un appareil de
côté (le surtapis conducteur doit être nettoyage haute pres-
remonté coté conducteur...) et de les sion ou de pulvérisateur
maintenir par les éléments livrés avec à l’intérieur de l’habi-
l’équipement (par exemple, le surtapis tacle :
conducteur doit toujours être maintenu sans précaution, cela pourrait nuire,
à l’aide d’éléments de fixation préinstal- entre autres, au bon fonctionnement
lés). des composants électriques ou élec-
Dans tous les cas, véhicule à l’ar- troniques présents dans le véhicule.
rêt, vérifiez que rien ne vient gêner la
conduite (obstacle dans l’enfoncement
des pédales, coincement du talon par
le surtapis...).

4.18
Chapitre 5 : Conseils pratiques

Crevaison, roue de secours. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2


Kit de gonflage des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7
Enjoliveurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
Changement de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9
Pneumatiques (sécurité pneumatiques, roues, utilisation hivernale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11
Projecteurs avant (remplacement des lampes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.14
Feux latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.16
Feux arrière (remplacement des lampes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.17
Répétiteurs latéraux (remplacement des lampes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.20
Éclaireurs intérieurs (remplacement des lampes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.21
Clé, télécommande à radiofréquence : pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.23
Carte RENAULT : pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.24
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.25
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.27
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.30
Essuie-vitres (remplacement des balais). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.31
Remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.33
Pré-équipement radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.35
Anomalies de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.36
5.1
CREVAISON, ROUE DE SECOURS (1/2)
En cas de crevaison
Suivant véhicule, vous disposez d’un
kit de gonflage des pneumatiques ou
d’une roue de secours (reportez-vous
aux pages suivantes).

Si la roue de secours a été conservée pendant de nombreuses années,


faites vérifier par votre garagiste qu’elle reste appropriée et peut être uti-
lisée sans danger.
Véhicule équipé d’une roue de secours différente des quatre autres
roues :
– Ne montez jamais plus d’une roue de secours sur un même véhicule.
– La roue crevée étant plus large que la roue de secours, la hauteur de garde au
sol du véhicule s’en trouve réduite.
– Remplacez au plus tôt la roue de secours par une roue identique à celle d’ori-
gine.
– Durant l’utilisation, qui doit être temporaire, la vitesse de roulage ne doit pas
En cas de stationnement dépasser la vitesse indiquée sur l’étiquette située sur la roue.
sur le bas-côté de la chaus-
sée, vous devez avertir les – Le montage de cette roue peut modifier le comportement habituel de votre
autres usagers de la route véhicule. Évitez les accélérations ou décélérations brutales et réduisez votre
de la présence de votre véhicule au vitesse en virage.
moyen d’un triangle de présignali- – Si vous devez utiliser des chaînes à neige, montez la roue de secours sur l’es-
sation ou autres dispositifs prescrits sieu arrière et vérifiez les pressions de gonflage.
par la législation du pays où vous
vous trouvez.

5.2
CREVAISON, ROUE DE SECOURS (2/2)
Pour remettre la roue de secours B
A Procédez en sens inverse. Vérifiez le
bon positionnement du panier 4 avant
1 de visser les écrous 3 et 5.
4

5
2 3
B

Roue de secours Pour sortir la roue de secours B


Pour les véhicules qui en sont équipés, À l’aide de l’outil A, dévissez complè-
il est nécessaire d’utiliser l’outil A tement l’écrou 5 (côté droit) et par-
constitué de : tiellement l’écrou 3 (côté gauche)
jusqu’à libérer l’encoche du panier 4 de Dans certains cas (crevaison à l’ar-
– la clé de roue 2 ; l’écrou 3. rière, véhicule chargé avec atte-
– pour certaines versions, la douille lage…), il peut être nécessaire de
Exercez un mouvement haut/bas et lever auparavant le véhicule (par le
spécifique 1 (qu’il est nécessaire de gauche/droite pour libérer la roue de
rajouter). point de levage le plus proche de la
secours. roue concernée) pour pouvoir accé-
Ces éléments sont rangés dans le bloc Suivant véhicule, une notice située der à la roue de secours.
outils. dans le bloc outils rappelle ces instruc-
tions.

Ne touchez pas au système


d’échappement.
Risque de brûlures.

5.3
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (1/3)

N’utilisez pas le kit de gon- Le kit est homologué uni-


B flage si le pneu est abîmé à quement pour gonfler les
la suite d’un roulage avec pneumatiques du véhicule
un pneu crevé. équipé d’origine de ce kit.
Contrôlez donc soigneusement les En aucun cas, il ne doit servir à
A flancs des pneus avant toute inter- gonfler les pneumatiques d’un autre
vention. véhicule, ou tout autre objet gon-
De même, rouler avec des pneuma- flable (bouée, bateau…).
tiques dégonflés, voire même à plat Évitez les projections sur la peau
(ou crevés) peut nuire à la sécurité lors des manipulations de la bou-
et s’avérer être non réparable. teille de produit de réparation. Si
Cette réparation est temporaire. toutefois des gouttelettes s’échap-
pent, rincez abondamment.
Un pneumatique ayant subi une cre-
vaison doit toujours être examiné Ne laissez pas le kit de réparation à
(et réparé si cela est possible) par la portée des enfants.
Le kit répare les pneuma-
tiques endommagés sur un spécialiste dans les plus brefs Ne jetez pas la bouteille vide dans la
la bande de roulement A délais. nature. Remettez-la à votre Repré-
par des objets de moins Lors du remplacement d’un pneu- sentant de la marque ou à un orga-
de 4 millimètres. Il ne répare pas matique réparé à l’aide de ce kit, nisme chargé de sa récupération.
tous les types de crevaisons comme vous devez en avertir le spécialiste. La bouteille a une durée de vie
les coupures de plus de 4 milli- limitée indiquée sur son étiquette.
Lors du roulage, une vibration peut
mètres, les entailles sur le flanc B Vérifiez la date de péremption.
être ressentie du fait de la présence
du pneumatique…
du produit dans le pneumatique. Rendez-vous chez un Représentant
Assurez-vous aussi que votre jante de la marque pour remplacer le
est en bon état. tuyau de gonflage et la bouteille de
Ne retirez pas le corps étranger à produit de réparation.
l’origine de la crevaison si celui-ci
est toujours dans le pneumatique.

5.4
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/3)

Avant d’utiliser le kit, garez


le véhicule de façon à être
suffisamment éloigné de la
zone de circulation, enclen-
chez le signal de détresse et serrez
le frein à main, faites descendre Attention, un bouchon de
tous les occupants du véhicule et valve manquant ou mal
tenez-les éloignés de la zone de cir- vissé peut nuire à l’étan- C
culation. chéité des pneumatiques et
provoquer des pertes de pression.
Ayez toujours des bouchons de
valve identiques à ceux d’origine et
entièrement vissés.
En cas de stationnement
sur le bas côté de la chaus-
sée, vous devez avertir les Suivant véhicule, en cas de crevaison,
autres usagers de la route utilisez le kit situé dans le bloc outils
de la présence de votre véhicule au sous le siège conducteur.
moyen d’un triangle de présignali-
sation ou autres dispositifs prescrits Après une réparation à pour le sortir, avancez au maximum le
par la législation locale du pays où l’aide du kit, il ne faut pas siège, faites basculer le dossier.
vous vous trouvez. parcourir plus de 200 km.
Dévissez la vis de fixation C du bloc
De plus, réduisez votre
puis faites-le pivoter pour l’extraire.
vitesse et, dans tous les cas, ne
dépassez pas 80 km/h. L’étiquette
que vous devrez coller sur un Précaution d’utilisation du kit
emplacement visible sur la planche
Le kit ne doit pas fonctionner plus de
de bord vous le rappelle.
Aucun objet ne doit se trou- 15 minutes consécutives.
Suivant pays ou législation locale,
ver aux pieds du conduc-
un pneumatique réparé à l’aide du
teur : en effet en cas de frei-
kit de gonflage des pneumatiques
nage brusque, ces objets
devra être remplacé.
risquent de glisser sous le pédalier
et d’empêcher son utilisation.

5.5
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (3/3)
– déconnectez tout accessoire précé- Une fois que le pneumatique est cor-
demment branché sur les prises ac- rectement gonflé, retirez le kit : dévis-
cessoires du véhicule ; sez lentement l’embout de gonflage 1
8 1 de manière à éviter la projection de
– branchez l’embout 2 impérative-
ment dans la prise accessoires du produit et stockez la bouteille dans un
véhicule ; emballage plastique pour éviter l’écou-
2 lement du produit.
– appuyez sur l’interrupteur 4 pour – Collez l’étiquette de préconisation de
gonfler le pneumatique à la pression conduite sur un emplacement visible
7 préconisée (reportez-vous au para- par le conducteur sur la planche de
graphe « Pression de gonflage des bord.
6 pneumatiques » en chapitre 4) ; – Rangez le kit dans le bloc outils et
5 3 – après 15 minutes maximum, arrêtez revissez-le correctement sous le
4 le gonflage pour lire la pression (sur siège conducteur.
le manomètre 5). – À la fin de la première opération de
Nota : pendant que la bouteille se gonflage, le pneu fuira toujours, il est
Moteur tournant, frein de parking vide (environ 30 secondes), le ma- impératif de réaliser un roulage pour
serré, nomètre 5 indique brièvement une colmater le trou.
– Déroulez le tuyau de la bouteille ; pression jusqu’à 6 bars, puis la pres- – Démarrez sans délai et roulez entre
sion chute. 20 et 60 km/h de manière à répar-
– branchez le tuyau 3 du compresseur tir le produit uniformément dans le
à l’arrivée de la bouteille 8 ; – ajustez la pression : pour l’augmen- pneu et après 3 kilomètres de rou-
ter, continuez le gonflage avec le lage, arrêtez-vous pour contrôler la
– suivant véhicule, connectez ou kit, pour la diminuer, appuyez sur le
vissez la bouteille 8 sur le compres- pression.
bouton 6. – Si la pression est supérieure à
seur au niveau de l’empreinte 7 de
bouteille ; Si une pression minimum de 1,8 bar 1,3 bar, mais inférieure à celle pré-
n’est pas atteinte après 15 minutes, conisée, réajustez-la (reportez-vous
– dévissez le bouchon de valve de la la réparation n’est pas possible, ne à l’étiquette collée sur le chant de
roue concernée et vissez-y l’embout prenez pas la route, faites appel à un porte conducteur), sinon faites appel
de gonflage de la bouteille 1 ; Représentant de la marque. à un Représentant de la marque : la
réparation n’est pas possible.

5.6
OUTILS (1/2)

4
Ne laissez jamais les outils 1
pêle-mêle dans le véhicule :
risque de projections lors
d’un freinage. Après utilisa- 8 5
tion, veillez à bien clipper les outils 7
dans le bloc-outils puis position-
nez-le correctement dans son loge- 2 6
ment : risque de blessures.
Le cric est destiné au changement La présence des outils dans le bloc Clé d’enjoliveur 5
de roue. En aucun cas, il ne doit outils dépend du véhicule. Le bloc Elle permet de retirer les enjoliveurs de
être utilisé pour procéder à une ré- outils 2 est situé sous le siège conduc- roue.
paration ou pour accéder au-des- teur. Pour le sortir, avancez le siège et
sous du véhicule. rabattez le dossier (reportez-vous au Clé coudée 6.
paragraphe « Sièges avant » en cha-
pitre 1). Dévissez la vis de fixation 1 du Clé de roue 7
bloc puis faites-le pivoter pour l’extraire. Elle permet de bloquer ou de débloquer
les vis de roue et le panier de la roue
Cric 3 de secours.
Repliez-le correctement avant de le
Aucun objet ne doit se trou- remettre dans son logement (veillez à Anneau de remorquage 8
ver sur le plancher (place bien repositionner la manivelle). Reportez-vous au paragraphe
avant conducteur) : en « Remorquage : dépannage » en cha-
effet, en cas de freinage Douille antivol 4 de vis de roue. pitre 5.
brusque, ces objets risquent de glis-
ser sous le pédalier et d’empêcher
son utilisation.

5.7
OUTILS (2/2)/ENJOLIVEURS

9
A
10 5
11

B C

5 D 5

Enjoliveur 9 Enjoliveur 11
Déposez-le à l’aide de la clé d’enjo- Déclippez-le à l’aide de la clé d’enjo-
liveur 5 (située dans le bloc outils) en liveur 5 (située dans le bloc outils) en
engageant le crochet dans l’un des engageant le crochet dans l’ajour péri-
ajours périphériques de l’enjoliveur. phérique de l’enjoliveur.
Pour le remettre, orientez-le par rapport Pour le remettre, positionnez les 5 fixa-
à la valve 10. tions de l’enjoliveur face aux 5 vis de
Enfoncez les crochets de maintien en fixations de la roue et appuyez forte-
commençant par le côté valve A puis B ment au centre de l’enjoliveur pour le
et C et terminez par le côté opposé à clipper à la roue.
la valve D.

5.8
CHANGEMENT DE ROUE (1/2)

Enclenchez le signal de dé-


tresse.
Garez le véhicule à l’écart Ne laissez jamais les outils
de la circulation sur un sol pêle-mêle dans le véhicule :
horizontal non glissant et résistant. risque de projections lors
Serrez le frein à main et engagez d’un freinage. Après utilisa-
une vitesse (première ou marche tion, veillez à bien clipper les outils
arrière ou position P pour les boîtes dans le bloc-outils puis position-
de vitesses automatiques). nez-le correctement dans son loge-
ment : risque de blessures.
Faites descendre tous les occu- Le cric est destiné au changement
pants du véhicule et tenez-les éloi- de roue. En aucun cas, il ne doit
gnés de la zone de circulation. être utilisé pour procéder à une ré-
paration ou pour accéder au-des-
sous du véhicule.

En cas de stationnement
sur le bas côté de la chaus-
sée, vous devez avertir les
autres usagers de la route En cas de crevaison, rem-
de la présence de votre véhicule au placez la roue le plus rapi-
moyen d’un triangle de présignali- dement possible.
sation ou autres dispositifs prescrits Un pneumatique ayant subi
par la législation locale du pays où une crevaison doit toujours être
vous vous trouvez. examiné (et réparé si cela est pos-
sible) par un spécialiste.

5.9
CHANGEMENT DE ROUE (2/2)
Dévissez les écrous et retirez la roue.
Mettez la roue de secours en place sur
le moyeu central.
Serrez les écrous et descendez le cric.
Roues au sol, serrez les écrous forte-
ment et faites contrôler le serrage le
plus rapidement possible.
Positionnez l’enjoliveur.

1 3
2

Retirez l’enjoliveur (reportez-vous au Présentez le cric 2 horizontalement,


paragraphe « Enjoliveurs » en cha- le téton 3 de la tête du cric doit coïn-
pitre 5). cider avec le trou prévu dans la partie
Débloquez les vis de la roue à l’aide inférieure de la carrosserie et le plus
de la clé de roue 1. Positionnez-la de proche de la roue concernée.
façon à pouvoir appuyer dessus. Commencez à visser pour poser la se-
melle correctement (elle doit être ren-
trée sous le véhicule et alignée vertica-
lement avec la tête du cric).

Vis antivol
Si vous utilisez des vis antivol,
placez ces vis au plus près de la
valve (risque d’impossibilité de
montage de l’enjoliveur de roue).

5.10
PNEUMATIQUES (1/3)
Les pneumatiques constituent le seul Lorsque le relief des sculptures a été
contact entre le véhicule et la route, il érodé jusqu’au niveau des bossages-
est donc essentiel de les tenir en bon témoins, ceux-ci deviennent visi -
état. bles 2 : il est alors nécessaire de
Vous devez impérativement vous 2 remplacer vos pneumatiques car la
conformer aux règles locales prévues profondeur des sculptures n’est, au
par le code de la route. plus, que de 1,6 mm et ceci entraîne
une mauvaise adhérence sur les
routes mouillées.
1 Un véhicule surchargé, de longs par-
cours sur autoroute plus particulière-
ment par fortes chaleurs, une conduite
habituelle sur de mauvais chemins
concourent à des détériorations plus
rapides des pneumatiques et influent
sur la sécurité.
Entretien des pneumatiques
Les pneumatiques doivent être en bon
état et leurs sculptures doivent présen-
ter un relief suffisant ; les pneumatiques
agréés par nos services techniques
comportent des témoins d’usure 1
qui sont constitués de bossages-
témoins incorporés dans l’épaisseur
de la bande de roulement.
Des incidents de conduite,
tels que « coups de trot-
toir », risquent d’endomma-
ger les pneumatiques et les
jantes, ainsi que d’entraîner des dé-
réglages du train avant ou arrière.
Dans ce cas, faites vérifier leur état
par un Représentant de la marque.

5.11
PNEUMATIQUES (2/3)
Pressions de gonflage Les pressions doivent être vérifiées à Véhicule équipé d’un avertisseur
froid : ne tenez pas compte des pres- de perte de pression des
Respectez les pressions de gonflage (y sions supérieures qui seraient atteintes pneumatiques
compris la roue de secours), vérifiez- par temps chaud ou après un parcours
les au moins une fois par mois et avant En cas de sous-gonflage (crevaison,
effectué à vive allure.
chaque grand voyage (reportez-vous à
l’étiquette collée sur le chant de porte
Au cas où la vérification de la pression
ne peut être effectuée sur les pneuma-
sous-gonflage...) le voyant
s’allume au tableau de bord,

conducteur). tiques froids, il faut majorer les pres- reportez-vous au paragraphe
sions indiquées de 0,2 à 0,3 bar (ou « Avertisseur de perte de pression des
3 PSI). pneumatiques » en chapitre 2.
Il est impératif de ne jamais dégon-
fler un pneumatique chaud. Permutation des roues
Cette pratique est déconseillée.
Des pressions insuffi-
santes entraînent une
usure prématurée et des Roue de secours
échauffements anormaux
Reportez-vous aux paragraphes
des pneumatiques avec toutes les
« Roue de secours » et « Changement
conséquences que cela comporte
de roue » en chapitre 5.
sur le plan de la sécurité :
– mauvaise tenue de route,
– risque d’éclatement ou de perte
de la bande de roulement. Attention, un bouchon de
La pression de gonflage dépend valve manquant ou mal
de la charge et de la vitesse d’uti- vissé peut nuire à l’étan-
lisation. Ajustez les pressions en chéité des pneumatiques et
fonction des conditions d’utilisation provoquer des pertes de pression.
(reportez-vous à l’étiquette collée Ayez toujours des bouchons de
sur le chant de porte conducteur). valve identiques à ceux d’origine et
entièrement vissés.

5.12
PNEUMATIQUES (3/3)
Remplacement des Utilisation hivernale Pneus cloutés
pneumatiques Ce type d’équipement n’est utilisable
Chaînes que durant une période limitée et déter-
Pour votre sécurité et le Pour des raisons de sécurité, il est minée par la législation locale.
respect de la législation en formellement interdit de monter des Il est nécessaire de respecter la vitesse
vigueur. chaînes sur l’essieu arrière. imposée par la réglementation en vi-
Lorsqu’il y a nécessité de les Toute monte de pneumatiques de taille gueur.
remplacer, il ne faut monter sur votre supérieure à celle d’origine rend im- Ces pneus doivent équiper les deux
véhicule que des pneumatiques de possible le chaînage. roues de l’essieu avant au minimum.
même marque, dimension, type et Pneus « neiges » ou « thermo-
structure sur un même essieu. gommes »
Ils doivent : soit avoir une capacité Nous vous conseillons d’équiper les
de charge et une capacité de quatre roues afin de préserver le plus
vitesse au moins égale aux possible les qualités d’adhérence de
pneumatiques d’origine, soit votre véhicule.
correspondre à ceux préconisés
par un Représentant de la Attention : ces pneumatiques compor-
marque. tent parfois un sens de roulage et un Dans tous les cas, nous vous re-
indice de vitesse maxi qui peut être in- commandons de consulter un
Le non-respect de ces instructions férieur à la vitesse maxi de votre véhi- Représentant de la marque qui
peut mettre en cause votre sécurité cule. saura vous conseiller sur le choix
et invalider la conformité de votre de l’équipement le mieux adapté à
véhicule. votre véhicule.
Risque de perte de contrôle du
véhicule.
Les roues 17" sont non
chaînables.
Si vous désirez utiliser des
chaînes, il est impératif de
La monte de chaînes n’est possible qu’avec des pneumatiques de taille prendre des équipements spéci-
identique à ceux montés d’origine sur votre véhicule. fiques.
Les roues sont chaînables à condition d’utiliser des chaînes spécifiques. Consultez un Représentant de la
Consultez un Représentant de la marque. marque.

5.13
PROJECTEURS AVANT : remplacement des lampes (1/3)

Lors des interventions à


proximité du moteur, celui-
ci peut être chaud. De plus,
le motoventilateur peut se
mettre en route à tout instant. Le
témoin  présent dans le com-
partiment moteur vous le rappelle. 1
Risque de blessures. A

Toute intervention (ou mo-


dification) sur le circuit élec-
trique doit être réalisée
par un Représentant de Feux de jour à LED 1 Feux de jour à lampe
la marque qui dispose des pièces Consultez un Représentant de la halogène
nécessaires à l’adaptation, car un marque. Tournez d’un quart de tour le porte-
branchement incorrect pourrait en- lampe A et sortez-le.
traîner la détérioration de l’installa-
tion électrique (câblage, organes, Type de la lampe : W21W/5W.
en particulier l’alternateur). Changez la lampe et reposez le porte-
lampe.

Avant toute intervention


dans le compartiment
moteur, coupez impérative-
ment le contact (reportez- Les lampes sont sous pres-
vous au paragraphe « Démarrage, sion et peuvent éclater lors
arrêt du moteur » en chapitre 2). du remplacement.
Risque de blessures.

5.14
PROJECTEURS AVANT : remplacement des lampes (2/3)

C 2

Feux indicateurs de direction Feux de route et de


Tournez d’un quart de tour le porte- croisement
lampe B et sortez la lampe. Tournez d’un quart de tour le cache C.
Type de la lampe : PY21W (lampe Déconnectez le câblage 3.
orange).
Dégrafez le ressort 2 et sortez la lampe.
Type de la lampe : H4.
Ne touchez pas le verre de la lampe.
Tenez-la par son culot.
Changez la lampe, replacez les
connecteurs et veillez à bien reposer le
cache C.
Suivant la législation locale ou par
précaution, procurez-vous chez un
Représentant de la marque une
boîte de secours comportant un jeu
de lampes et un jeu de fusibles.

5.15
PROJECTEURS AVANT : remplacement des lampes (3/3)/FEUX LATÉRAUX
Projecteurs additionnels
Si vous désirez équiper votre véhi-
cule de projecteurs « antibrouillard »
ou « longue portée », consultez un
5 Représentant de la marque.

Projecteurs antibrouillard Répétiteurs latéraux


avant 4 Déclippez le répétiteur 6 (à l’aide d’un
– Accédez au porte-lampe en passant outil type tournevis plat).
par le dessous du véhicule ; Tournez d’un quart de tour le porte-
– déclippez la trappe ; lampe 5 et sortez la lampe.
– tournez d’un quart de tour le porte-
lampe. Type de lampe : W5W ou suivant vé-
hicule WY5 W.
Type de la lampe : H16LL.
Type de la lampe pour les véhicules
équipés des feux de virage : H11LL.

Les lampes sont sous pres-


sion et peuvent éclater lors
du remplacement.
Risque de blessures.

5.16
FEUX ARRIÈRE : remplacement des lampes (1/4)

A
3
2
1
A 2 4

Bloc feux arrière A Faites pivoter légèrement le bloc feux Feux indicateurs de direction 3
et dégagez-le pour accéder aux porte- Lampe forme poire à ergots PY 21W.
Retirez les vis 1. lampes 2.
Feux de position et de stop 4
Déclippez les porte-lampes par une ro-
tation d’un quart de tour. Lampe forme poire à ergots P 21/5W.
Déclippez les ampoules par une légère
pression et une rotation d’un quart de
tour.

Les lampes sont sous pres-


sion et peuvent éclater lors
du remplacement.
Risque de blessures.

5.17
FEUX ARRIÈRE : remplacement des lampes (2/4)

B 6
5
7

Bloc feux arrière B 6 Feu de brouillard


(côté conducteur uniquement)
Retirez les vis 5.
Lampe forme poire à ergots W16W.
Dégagez le bloc feux.
7 Feu de recul
Tournez le porte-lampe 6 ou 7 et déga-
gez-le. Lampe forme poire à ergots W16W.
Remplacez la lampe concernée.
Replacez le porte-lampe et fixez-le en
le tournant.
Assurez-vous de sa bonne fixation.
Repositionnez le bloc feux et vissez-le.

5.18
FEUX ARRIÈRE : remplacement des lampes (3/4)

Troisième feu de stop sur De l’extérieur, sortez latéralement le


portes arrière battantes feu pour accéder à la lampe 9.
Retirez les écrous 8. Lampe forme poire à ergots P 21W.

5.19
FEUX ARRIÈRE : remplacement des lampes (4/4)

10 12

11

12

Troisième feu de stop sur De l’extérieur, sortez le feu pour accé- Éclaireurs de plaque
hayon der à la lampe 11. d’immatriculation
Retirez les écrous 10. Lampe forme poire à ergots P 21W. L’accès à la lampe est identique pour
les véhicules à portes battantes ou à
hayon.
Déclippez l’éclaireur 12 (à l’aide d’un
outils type tournevis plat).
Retirez le couvercle de l’éclaireur pour
accéder à la lampe.
Type de lampe : W5W.

5.20
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (1/2)

1
2 3

1
1

Plafonniers Particularités pour les véhicules


équipés de spot de lecture
Déposez le diffuseur 1 du plafonnier
concerné à l’aide d’un outil type tour- Type de lampe 2 : W6W
nevis plat.
Tirez la lampe vers le bas pour la sortir Type de lampe spot de lecture 3 :
de son emplacement. 1 W5W

Type de lampe : W6W


Changez la lampe et remettez le diffu-
seur en place.

Les lampes sont sous pres-


sion et peuvent éclater lors
du remplacement.
Risque de blessures.

5.21
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (2/2)

Éclaireurs de boîte à gants 4 Eclaireur 5 Eclaireur 6


Déposez le diffuseur à l’aide d’un outil Déposez le diffuseur à l’aide d’un outil Consultez un Représentant de la
type tournevis plat. type tournevis plat. marque.
Tirez la lampe pour la sortir de son em- Tirez la lampe pour la sortir de son em-
placement. placement.
Type de lampe : W5W Type de lampe : W5W
Changez la lampe et remettez le diffu- Changez la lampe et remettez le diffu-
seur en place. seur en place.

5.22
TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : pile

Remplacement de la pile de Remplacez la pile 2 en respectant la


la télécommande polarité gravée sur le couvercle.
Dévissez la vis 1 pour enlever le cou- Nota : lors du remplacement de la pile,
vercle de la télécommande. veillez à ne pas toucher au circuit élec-
tronique situé dans le couvercle de clé.

Les piles sont disponibles chez un


Représentant de la marque, leur
durée de vie est de deux ans envi- Ne jetez pas vos piles
ron. usagées dans la nature.
Veillez à l’absence de trace d’encre Lors du remontage, assurez-vous Remettez-les à un orga-
sur la pile : risque de mauvais que le couvercle soit bien clippé et nisme chargé de la collecte
contact électrique. que la vis soit correctement serrée. et du recyclage des piles.

5.23
CARTE RENAULT : pile

2 A
B

4
1 3

Remplacement de la pile Au remontage, procédez en sens in- Anomalie de fonctionnement


Lorsque le message « pile carte faible » verse, puis appuyez quatre fois, à Si la pile est trop faible pour assu-
apparaît au tableau de bord, remplacez proximité du véhicule, sur l’un des bou- rer le fonctionnement, vous pouvez
la pile de la carte RENAULT, appuyez tons de la carte : au démarrage suivant, tout de même démarrer (insérez la
sur le bouton 1 en tirant sur la clé de se- le message disparaît. carte RENAULT dans le lecteur de
cours 2, puis déclippez le couvercle 3 à Nota : lors du remplacement de pile, carte) et verrouiller/déverrouiller le vé-
l’aide de la languette 4. ne touchez pas au circuit électronique hicule (reportez-vous au paragraphe
Retirez la pile en appuyant d’un côté et aux contacts situés dans la carte « Verrouillage et déverrouillage des ou-
(mouvement A) et en soulevant de RENAULT. vrants » en chapitre 1).
l’autre (mouvement B) puis remplacez-
la en respectant la polarité et le modèle,
inscrit dans le couvercle 3.
Assurez-vous que le couvercle soit
bien clippé. Ne jetez pas vos piles
usagées dans la nature,
remettez-les à un orga-
Les piles sont disponibles chez un Représentant de la marque, leur durée de vie nisme chargé de la collecte
est de deux ans environ. Veillez à l’absence de trace d’encre sur la pile : risque et du recyclage des piles.
de mauvais contact électrique.

5.24
BATTERIE : dépannage (1/2)
Pour éviter tout risque
d’étincelle
– Assurez-vous que les « consom-
mateurs d’énergie » (plafonniers…)
soient coupés avant de débrancher
ou de rebrancher une batterie ;
Manœuvrez la batterie avec – lors de la charge, arrêtez le chargeur
précaution car elle contient avant de connecter ou de déconnec-
de l’acide sulfurique qui ne ter la batterie ;
doit pas entrer en contact – ne posez pas d’objet métallique
avec les yeux ou la peau. Si un tel sur la batterie pour ne pas créer de
contact survient, rincez abondam- court-circuit entre les bornes ;
ment à l’eau. Si besoin, consultez Avant toute intervention – attendez au moins une minute après
un médecin. dans le compartiment une coupure moteur pour débran-
Tenez toute flamme, tout point in- moteur, coupez impérative- cher une batterie ;
candescent et toute étincelle éloi- ment le contact (reportez- – veillez à bien rebrancher les bornes
gnés des éléments de la batterie : vous au paragraphe « démarrage, d’une batterie après remontage.
risque d’explosion. arrêt du moteur » en chapitre 2).
Lors des interventions à proximité Branchement d’un chargeur
du moteur, celui-ci peut être chaud. Le chargeur doit être compatible
De plus, le motoventilateur peut se avec une batterie de tension nomi-
mettre en route à tout instant. Le Certaines batteries peu-
vent présenter des spécifi- nale de 12 volts.
témoin  présent dans le com-
partiment moteur vous le rapelle.
cités en terme de recharge,
prenez conseil auprès de
Ne débranchez pas la batterie quand le
moteur tourne. Conformez-vous aux
Risque de blessures. votre Représentant de la marque. instructions d’utilisation données
Évitez tout risque d’étincelle qui par le fournisseur du chargeur de
pourrait entraîner immédiatement batterie que vous employez.
une explosion et procédez au char-
gement dans un local bien aéré.
Risque de blessures graves.

5.25
BATTERIE : dépannage (2/2)
Démarrage avec la batterie
d’un autre véhicule
Pour démarrer, si vous devez utili-
ser la batterie d’un autre véhicule, 2
1
procurez-vous des câbles électriques 2
appropriés (section importante) chez
un Représentant de la marque ou, si
vous possédez déjà des câbles de dé- A
marrage, assurez-vous de leur bon
état. B 1
Les deux batteries doivent avoir
une tension nominale identique :
12 volts. La batterie fournissant le cou- 4
rant doit avoir une capacité (ampère- 3
heure, Ah) au moins égale à la batterie
déchargée. Suivant véhicule, déclippez le cache-
batterie.
Assurez-vous qu’aucun contact n’existe
entre les deux véhicules (risque de Fixez le câble positif A sur la borne 1 (+)
court-circuit lors de la liaison des pôles puis sur la borne 4 (+) de la batterie
positifs) et que la batterie déchargée fournissant le courant.
est bien branchée. Coupez le contact Fixez le câble négatif B sur la
de votre véhicule. borne 3 (–) de la batterie fournissant
Démarrez le moteur du véhicule four- le courant puis sur la borne 2 (–) de la Vérifiez qu’il n’existe aucun
nissant le courant en route et adoptez batterie déchargée. contact entre les câbles A
un régime moyen. et B, et que le câble posi-
Démarrez le moteur, dès qu’il tourne, tif A n’est pas en contact
débranchez les câbles A et B dans avec un élément métallique du véhi-
l’ordre inverse ( 2 - 3 - 4 - 1 ). cule fournissant le courant.
Risque de blessures et/ou d’en-
dommagement du véhicule.

5.26
FUSIBLES (1/3)

Fusibles dans l’habitacle A Pince 1


En cas de non-fonctionnement d’un Débrochez le fusible à l’aide de la
équipement électrique, vérifiez l’état pince 1, située au dos de la trappe A.
des fusibles. Déclippez le rangement A Pour le sortir de la pince, glissez-le
en appuyant de chaque côté et en tirant latéralement.
vers vous. Il est recommandé de ne pas utiliser les
Vérifiez le fusible concerné emplacements fusibles libres.
et remplacez-le, si néces-
saire, par un fusible impé-
rativement de même am-
pérage que celui d’origine.
Un fusible d’ampérage trop fort peut
créer un échauffement excessif du
réseau électrique (risque d’incen- Selon la législation en vigueur ou
die) en cas de consommation anor- par précaution, procurez-vous chez
male d’un équipement. un Représentant de la marque une
boîte de secours comportant un jeu
de lampes et un jeu de fusibles.

5.27
FUSIBLES (2/3)
Affectation des fusibles
(la présence des fusibles dépend du niveau d’équipement du véhicule)

29 36
11 20
30 37
12 21
31 38
1 2 13 22
32 39
14 23
33 40
15 24
34 41
3 16 25
35 42
4 17 26

5 18 27

6 19 28
7 8 9 10 43 44 45

5.28
FUSIBLES (3/3)

N° Affectation N° Affectation N° Affectation

Charge APC pour véhicule avec 14 Condamnation des ouvrants Charge APC pour véhicule avec
1 29
carte RENAULT carte RENAULT
2 Adaptation Feu de jour gauche, feux de 30 Servitude générale
3 Adaptation 15 position arrière, feu de route
gauche, feu de croisement droit
+ batterie pour véhicule avec 31 Allume-cigare, prise accessoires
4
carte RENAULT
Éclairage de plaque, feux de
5 Climatisation additionnelle 16
brouillard avant et arrière 32 Chaudière
6 Chauffage additionnel habitacle Alarme, avertisseur sonore, Feux de stop, ABS,
17 manettes d’éclairage et 33
transpondeur
Rétroviseurs électriques, unité d’essuyage
7 centrale boîtier adaptation 34 Éclairage intérieur, climatisation
18 Tableau de bord
complémentaire
Démarrage pour véhicule avec
19 Chaudière 35
8 Dégivrage rétroviseur carte RENAULT
Radio, multimédia, rétroviseur, Essuie-vitre arrière, pompe lave- 36 Essuie-vitre arrière
9 20
prise diagnostic vitre, avertisseur sonore
37 Avertisseur électromagnétique
21 Charge APC générale
10 Prééquipeement , prise attelage Prise accessoire dans espace
38
22 Feux de marche arrière de chargement
Batterie temporisée, unité
11 39 Moteur lève-vitre conducteur
centrale habitacle 23 Contacteur de stop
40 Prise accessoire arrière
Feu de jour droit, feux de 24 Injection, démarrage
12 position avant, feu de route Airbag, verrouillage colonne de 41 Démarrage BCM
droit, feu de croisement gauche 25
direction 42 Sièges chauffant
26 Lève-vitre passager 43 Contrôlographe
Feux de détresse, feux 27 Direction assistée 44 Essuie-vitre avant
13
indicateur de direction
28 Feux de stop 45 Chauffage, climatisation

5.29
ACCESSOIRES

Accessoires électriques et électroniques


Avant d’installer ce type d’accessoire (en particulier pour les émetteurs/récepteurs : bande de fréquences, niveau
de puissance, position de l’antenne...), assurez-vous que celui-ci est compatible avec votre véhicule. Prenez conseil
auprès d’un Représentant de la marque.
Ne branchez que des accessoires d’une puissance maximale de 120 Watts. Risque d’incendie. Lorsque plusieurs prises
accessoires sont utilisées en même temps, la puissance totale des accessoires branchés ne doit pas dépasser 180 Watts.
Toute intervention sur le circuit électrique du véhicule ne peut être réalisée que par un Représentant de la marque car un bran-
chement incorrect pourrait entraîner la détérioration de l’installation électrique et/ou des organes qui y sont connectés.
En cas de montage ultérieur d’équipement électrique assurez-vous que l’installation est bien protégée par un fusible. Faites-
vous préciser l’ampérage et la localisation de ce fusible.

Utilisation de la prise diagnostic


L’usage d’accessoires électroniques sur la prise diagnostic peut engendrer de graves perturbations sur les systèmes électro-
niques du véhicule. Pour votre sécurité nous vous conseillons de n’utiliser que des accessoires électroniques agréés par le
constructeur, consultez un Représentant de la marque. Risque d’accidents graves.

Utilisation d’appareils émetteurs/récepteurs (téléphones, appareils CB).


Les téléphones et appareils CB équipés d’antenne intégrée peuvent créer des interférences avec les systèmes électroniques
équipant le véhicule d’origine, il est recommandé de n’utiliser que des appareils avec antenne extérieure. Par ailleurs, nous
vous rappelons la nécessité de respecter la législation en vigueur concernant l’utilisation de ces appareils.

Montage ultérieur d’accessoires


Si vous souhaitez faire installer des accessoires sur le véhicule : consultez un Représentant de la marque. De plus, afin d’as-
surer le bon fonctionnement de votre véhicule et d’éviter tout risque de nature à porter atteinte à votre sécurité, nous vous
conseillons d’utiliser des accessoires spécifiés, adaptés à votre véhicule et qui seuls sont garantis par le constructeur.
Si vous utilisez une canne antivol, fixez-la uniquement sur la pédale de frein.
Gêne à la conduite
Côté conducteur, n’utilisez impérativement que des surtapis adaptés au véhicule, s’accrochant aux éléments préinstallés et
vérifiez régulièrement leur fixation. Ne superposez pas plusieurs tapis. Risque de coincement des pédales.

5.30
BALAIS D’ESSUIE-VITRES (1/2)

Surveillez l’état des balais d’essuie- 3


vitre. Leur durée de vie dépend de
vous :
– nettoyez les balais, le pare-brise A
et la lunette arrière régulièrement 4
avec de l’eau savonneuse ;
– ne les utilisez pas lorsque le
pare-brise ou la lunette arrière
1
sont secs ;
2
– décollez-les du pare-brise ou de
la lunette arrière lorsqu’ils n’ont
pas fonctionné depuis long-
temps.
Remplacement des balais Remontage
d’essuie-vitre avant Pour remonter le balai d’essuie-
– Par temps de gel, as-
surez-vous que les balais Contact mis, moteur à l’arrêt : vitre, procédez dans le sens inverse.
d’essuie-vitre ne sont pas Assurez-vous du bon verrouillage du
– abaissez complètement la manette balai.
immobilisés par le givre d’essuie-vitre : ils s’arrêtent dans
(risque d’échauffement du une position dégagée du capot ; Remontez complètement la manette
moteur). d’essuie-vitre : les balais d’essuie-vitre
– Surveillez l’état des balais. – soulevez les bras d’essuie-vitre 1 avant se rangeront dans capot.
Ils sont à changer dès que leur et 2 ;
efficacité diminue : environ tous – tirez la languette 4 (mouvement A)
les ans. et poussez le balai 3 vers le haut.
Durant le changement du balai,
lorsque celui-ci est retiré, veillez à
ne pas laisser le bras retomber sur
la vitre : risque de casser la vitre.

5.31
BALAIS D’ESSUIE-VITRES (2/2)

8
C
B
9

5
6 7

Balai d’essuie-vitre arrière Balai d’essuie-vitre arrière Remontage


sur portes arrière battantes sur hayon Procédez en sens inverse du démon-
– soulevez le bras d’essuie-vitre 5 ; – soulevez le bras d’essuie-vitre 7 ; tage. Assurez-vous du bon verrouillage
du balai.
– faites pivoter le balai 6 jusqu’à ren- – tirez la languette 9 (mouvement B)
contrer une résistance ; et poussez le balai 8 vers le haut.
– dégagez le balai en tirant sur celui-ci
(mouvement C).

5.32
REMORQUAGE : dépannage (1/2)
Le volant ne doit pas être verrouillé ;
– Utilisez une barre de re- la clé de contact doit être sur la po-
morquage rigide.. En cas sition « M » (allumage) permettant la
d’utilisation de corde ou de signalisation (feux « Stop », feux de
câble (lorsque la législation détresse…). La nuit le véhicule doit
l’autorise), il faut que le véhicule être éclairé.
tracté soit apte au freinage.
– Il ne faut pas remorquer un vé- Retirez la remorque s’il y en a une.
hicule dont l’aptitude au roulage De plus, il est impératif de respecter les
est altérée. conditions de remorquage définies par
– Il est impératif d’éviter les à- la législation en vigueur dans chaque
coups à l’accélération et au frei- pays et de ne pas dépasser le poids re-
nage qui pourraient endommager morquable de votre véhicule.
le véhicule.
– Dans tous les cas de figure, il Adressez-vous à un Représentant de la
est conseillé de ne pas dépasser marque.
25 km/h. N’utilisez jamais les tubes de transmis-
– Ne poussez pas le véhicule si sion, ni les essieux.
la colonne de direction est ver-
Les points de remorquage ne peuvent
rouillée.
être utilisés qu’en traction : en aucun
cas ils ne doivent servir pour soulever
directement ou indirectement le véhi-
cule.
Moteur arrêté, les assis-
tances de direction et de
freinage ne sont plus opé-
rationnelles.

Ne retirez pas la clé du


contacteur de démarrage
ou la carte du lecteur pen-
dant le remorquage.

5.33
REMORQUAGE : dépannage (2/2)

4
2
6
3 5

Utilisez exclusivement Point de remorquage Point de remorquage avant 6


À l’arrière : arrière 2 Déclippez le cache 5 en passant un
– pour les véhicules sans attelage, (Véhicule sans attelage) outil de type tournevis plat sous le
le point de remorquage 2 ; cache.
– pour les véhicules avec attelage, Point de remorquage Vissez l’anneau de remorquage 4 au
le point de remorquage 3 (boule
d’attelage). arrière 3 maximum : dans un premier temps, à
(Véhicules avec attelage) la main jusqu’en butée, puis terminez
À l’avant : en bloquant à l’aide de la clé de roue.
– À l’avant, l’anneau de remor- Pour le montage de la boule d’atte-
lage, consultez la notice de montage Utilisez exclusivement l’anneau
quage 6 (situé dans le bloc outils) et de remorquage 4 rangé avec les
le point de remorquage 6. de l’équipement.
outils. Reportez-vous au paragraphe
« Outils » en chapitre 5.

5.34
PRÉ-ÉQUIPEMENT RADIO

1
– Dans tous les cas, il est très im-
portant de suivre précisément les
instructions portées sur la notice
2 de l’équipement.
– Les caractéristiques des supports
et câblages (disponibles dans le
réseau de la marque) varient en
fonction du niveau d’équipement
de votre véhicule et du type de
votre autoradio.
Pour connaître leur référence,
consultez un Représentant de la
Emplacement radio 1 Haut-parleurs marque.
Déclippez le cache qui vient obs- Tournez les grilles 2 pour accéder aux – Toute intervention sur le cir-
truer l’emplacement radio 1. Les fils de haut-parleur. cuit électrique du véhicule ne
connexions : antenne, alimentation + peut être réalisée que par un
et –, fils haut-parleurs se trouvent der- Représentant de la marque car
rière. un branchement incorrect pour-
rait entraîner la détérioration de
l’installation électrique et/ou des
organes qui y sont connectés.

Pour le fonctionnement de ces équi-


pements : consultez la notice de
l’équipement qu’il est conseillé de
conserver avec les autres docu-
ments de bord.

5.35
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/7)
Les conseils suivants vous permettent de vous dépanner rapidement et provisoirement ; par sécurité consultez dès que
possible un Représentant de la marque.

Utilisation de la carte RENAULT CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE

La carte RENAULT ne fonctionne pas Pile de la carte usée. Remplacez la pile. Vous pouvez toujours
pour déverrouiller ou verrouiller les verrouiller/déverrouiller et démarrer votre
portes. véhicule (reportez-vous aux paragraphes
« Verrouillage, déverrouillage des ou-
vrants » en chapitre 1 et « Démarrage,
arrêt du moteur » en chapitre 2).

Utilisation d’appareils fonctionnant Arrêtez l’utilisation des appareils ou utili-


sur la même fréquence que la carte sez la clé intégrée (reportez-vous au para-
(téléphone portable…). graphe « Verrouillage, déverrouillage des
ouvrants » en chapitre 1).

Véhicule situé dans une zone à forts Utilisez la clé intégrée à la carte (reportez-
rayonnements électromagnétiques. vous au paragraphe « Verrouillage, déver-
Batterie du véhicule déchargée. rouillage des ouvrants » en chapitre 1).

Le véhicule est démarré. Moteur tournant, le verrouillage/déver-


rouillage avec la carte est inhibé. Coupez
le contact.

5.36
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/7)
Les conseils suivants vous permettent de vous dépanner rapidement et provisoirement ; par sécurité consultez dès que
possible un Représentant de la marque.

Utilisation de la télécommande CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE

La télécommande ne fonctionne pas Pile de la télécommande usée. Utilisez la clé.


pour déverrouiller ou verrouiller les
portes.
Utilisation d’appareils fonctionnant sur la Arrêtez l’utilisation des appareils ou utili-
même fréquence que la télécommande (té- sez la clé.
léphone portable…).
Véhicule situé dans une zone à forts rayon- Remplacez la pile. Vous pouvez toujours
nements électromagnétiques. verrouiller, déverrouiller et démarrer votre
Batterie déchargée. véhicule (reportez-vous aux paragraphes
« Verrouillage, déverrouillage des portes »
en chapitre 1 et « Démarrage, arrêt du
moteur » en chapitre 2).

Le véhicule est démarré. Moteur tournant, le verrouillage/déver-


rouillage avec la clé est inhibé. Coupez le
contact.

5.37
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (3/7)
Vous actionnez le démarreur CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE

Les témoins de tableau de bord faiblis- Cosses de batterie mal ser- Resserrez-les, rebranchez-les ou nettoyez-les si elles
sent ou ne s’allument pas, le démarreur rées, débranchées ou oxy- sont oxydées.
ne tourne pas. dées.

Batterie déchargée ou hors Branchez une autre batterie sur la batterie défaillante.
d’usage. Reportez-vous au paragraphe « Batterie : dépan-
nage » en chapitre 5 ou remplacez la batterie si né-
cessaire.
Ne poussez pas le véhicule si la colonne de direction
est verrouillée.

Circuit défectueux. Consultez un Représentant de la marque.

Le moteur ne veut pas démarrer. Conditions de démarrage Reportez-vous au paragraphe « Démarrage, arrêt du
non remplies. moteur » en chapitre 2.

La carte RENAULT « mains Insérez la carte dans le lecteur de carte pour démar-
libres » ne fonctionne pas. rer.
Reportez-vous au paragraphe « Démarrage, arrêt du
moteur » en chapitre 2.

Le moteur refuse de s’arrêter. Carte non détectée. Insérez la carte dans le lecteur de carte.

Problème électronique. Appuyez cinq fois rapidement sur le bouton de démar-


rage.

La colonne de direction reste ver- Volant bloqué. Manœuvrez le volant tout en appuyant sur le bouton
rouillée. de démarrage du moteur (reportez-vous au para-
graphe « Démarrage, arrêt du moteur » en chapitre 2).

Circuit défectueux. Consultez un Représentant de la marque.

5.38
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (4/7)

Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE

Fumée blanche à l’échappement. Version diesel, ceci n’est pas obligatoire- Reportez-vous au paragraphe
ment une anomalie, la fumée provient de « Particularité des versions diesel » en
la régénération du filtre à particules. chapitre 2.

Fumée sous le véhicule au démar- Ceci n’est pas obligatoirement une ano-
rage du chauffage. malie, la fumée provient de la chaudière.
Dans ce cas, la fumée disparaîtra pro-
gressivement lorsque la température de
l’habitacle aura atteint la consigne de
température.

Fumée sous capot moteur. Court-circuit ou fuite du circuit de refroi- Arrêtez-vous, coupez le contact,
dissement. éloignez-vous du véhicule et faites appel à
un Représentant de la marque.

Le témoin de pression d’huile s’al-


lume :

en virage ou au freinage Le niveau est trop bas. Ajoutez de l’huile moteur (reportez-vous
au paragraphe « Niveau huile moteur : ap-
point, remplissage » en chapitre 4).

tarde à s’éteindre ou reste allumé Manque de pression d’huile. Arrêtez-vous : faites appel à
à l’accélération un Représentant de la marque.

5.39
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (5/7)

Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE

La direction devient dure. Surchauffe de l’assistance. Roulez prudemment à allure réduite,


Panne du moteur électrique d’assis- faites attention au niveau d’effort dans le
tance. volant nécessaire pour tourner les roues.
Consultez un Représentant de la marque.
Défaillance du système d’assistance.

Vibrations. Pneumatiques mal gonflés ou mal équi- Vérifiez la pression des pneumatiques ; si
librés ou endommagés. ce n’est pas la cause, faites vérifier leur
état par un Représentant de la marque.

Le moteur chauffe. L’indicateur de tem- Panne du motoventilateur. Stoppez le véhicule, arrêtez le moteur
pérature de liquide de refroidissement se et faites appel à un Représentant de la
situe dans la zone d’alerte et le témoin marque.
® s’allume.

Fuites de liquide de refroidissement. Vérifiez le bocal de liquide de refroidisse-


ment : il doit contenir du liquide. S’il n’en
contient pas, consultez un Représentant
de la marque le plus tôt possible.

Bouillonnement dans le bocal de liquide Panne mécanique : joint de culasse dé- Arrêtez le moteur.
de refroidissement. térioré. Faites appel à un Représentant de la
marque.

Radiateur : Dans le cas d’un important manque de liquide de refroidissement n’oubliez pas qu’il ne faut jamais faire
le plein avec du liquide de refroidissement froid lorsque le moteur est très chaud. Après toute intervention sur le vé-
hicule ayant nécessité la vidange, même partielle, du circuit de refroidissement, ce dernier doit être rempli d’un mé-
lange neuf convenablement dosé. Nous vous rappelons qu’il est impératif de n’utiliser qu’un produit sélectionné par
nos services techniques.

5.40
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (6/7)
Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
L’essuie-vitre ne fonctionne pas. Balais d’essuie-vitres collés. Décollez les balais avant d’utiliser l’essuie-
vitre.
Circuit électrique défectueux. Consultez un Représentant de la marque.

Fusible endommagé. Remplacez ou faites remplacer le fusible,


reportez-vous au paragraphe « Fusibles »
en chapitre 5.

L’essuie-vitre ne s’arrête plus. Commandes électriques défec- Consultez un Représentant de la marque.


tueuses.
Fréquence plus rapide des feux cli- Ampoule grillée. Reportez-vous aux paragraphes
gnotants. « Projecteurs avant : remplacement des
lampes » ou « Feux arrière et latéraux :
remplacement des lampes » en chapitre 5.

Les feux clignotants ne fonctionnent Circuit électrique ou commande dé- Consultez un Représentant de la marque.
plus. fectueux.
Fusible endommagé. Remplacez ou faites remplacer le fusible,
reportez-vous au paragraphe « Fusibles »
en chapitre 5.

Les projecteurs ne s’allument ou ne Circuit électrique ou commande dé- Consultez un Représentant de la marque.
s’éteignent plus. fectueux.

Fusible endommagé. Remplacez ou faites remplacer le fusible,


reportez-vous au paragraphe « Fusibles »
en chapitre 5.

5.41
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (7/7)
Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Traces de condensation dans les La présence de trace de condensa-
projecteurs avant ou feux arrière. tion peut être un phénomène naturel
lié aux variations de température et à
l’hygrométrie.
Dans ce cas, les traces disparaîtront
progressivement lors de l’utilisation
des feux.

L’allumage du témoin de non-port des Un objet est intercalé entre le plan- Retirez tout objet placé sous les sièges
ceintures avant est incohérent avec cher et le siège et gêne le fonctionne- avant.
l’état de bouclage des ceintures. ment du capteur.

5.42
Chapitre 6 : Caractéristiques techniques

Plaque d’identification véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2


Plaque d’identification moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Caractéristiques moteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8
Charge remorquable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9
Masses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9
Pièces de rechange et réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11
Justificatifs d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.12
Contrôle anticorrosion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.18
6.1
PLAQUES D’IDENTIFICATION VÉHICULE

A
1
2
3
4
5
10 6
A 9 7
8

Les indications figurant sur la plaque 4 MMAC (Masse Maximum


constructeur sont à rappeler dans Autorisée en Charge).
toutes vos lettres ou commandes. 5 MTR (Masse Totale Roulante : vé-
La présence et l’emplacement des hicule en charge avec remorque).
informations dépendent du véhicule. 6 MMTA (Masse Maximum Totale
Autorisée) essieu avant.
Plaque constructeur A 7 MMTA essieu arrière.
1 Nom du constructeur. 8 Réservé aux inscriptions partena-
2 Numéro de conception commu- riat ou complémentaires.
nautaire ou numéro d’homologa- 9 Non utilisé.
tion. 10 Référence peinture (code cou-
3 Numéro d’identification. leur).
Suivant véhicule, cette infor-
mation est rappelée sur le mar-
quage B.
B

6.2
PLAQUES D’IDENTIFICATION MOTEUR

1 2
A

Les indications figurant sur la


plaque moteur ou étiquette A sont à
rappeler dans toutes vos lettres ou
commandes.
(emplacement différent suivant motori-
sation)

1 Type du moteur.

2 Indice du moteur.

3 Numéro du moteur.

6.3
DIMENSIONS (en mètres) (1/4)
Version fourgon

Q
Z1

K
C A D E
B G

Z
H

Y1

6.4
DIMENSIONS (en mètres) (2/4)
Véhicules complets et sans transformations ultérieures

Châssis standard Châssis long


FOURGON
Fourgon standard Fourgon surélevé Fourgon standard Fourgon surélevé
A 3,098 3,498
B 4,999 5,399
C 0,933
D 0,968
E 1,615
F 1,628
G 2,283
H (1)
1,971 → 2,493
J(1) 0,552 → 0,552
K (2)
0,160 → 0,166
Q 1,387 1,913 1,387 1,913
Y 1,370 1,167 1,370 1,167
Y1 1,391
Z 1,295 1,818 1,295 1,818
Z1 2,537 2,937

(1) À vide
(2) En charge

6.5
DIMENSIONS (en mètres) (3/4)
Version combi

Q
Z1

K
C A D E
B G

Z
H

Y1

J
F

6.6
DIMENSIONS (en mètres) (4/4)
Véhicules complets et sans transformations ultérieures

Châssis standard Châssis long


Combi standard Combi surélevé Combi standard
COMBI Sans Sans
Avec banquette Avec banquette Avec banquette Sans banquette
banquette banquette
3ème rangée 3ème rangée 3ème rangée 3ème rangée
3ème rangée 3ème rangée

A 3,098 3,498
B 4,999 5,399
C 0,933
D 0,968
E 1,615
F 1,628
G 2,283
H(1) 1,963 → 1,970
J(1) 0,546 → 0,553
K(2) 0,160→ 0,161
Q 1,369
Y 1,370
Y1 1,391
Z 1,306
Z1 0,736 1,620 0,736 1,620 1,136 2,020

(1) À vide
(2) En charge

6.7
CARACTÉRISTIQUES MOTEURS

Versions 1.6 dCi

Type moteur
R9M
(voir plaque moteur)

Cylindrée (cm3) 1 598

Type de carburant Gazole


Indice d’octane L’étiquette située dans la trappe à carburant vous indique
les carburants autorisés.

Carburants conformes aux normes euro-


péennes avec lesquels les moteurs des véhi-
cules commercialisés en Europe sont com- Carburant Diesel conforme à la norme
patibles (pour tous les autres cas, consultez un EN 590 contenant jusqu’à 7 % d’esters mé-
Représentant de la marque). thyliques d’acides gras en volume.

Carburant Diesel conforme à la norme


EN 16734 contenant jusqu’à 10 % d’esters
méthyliques d’acides gras en volume.

Bougies

6.8
MASSES (en kg) (1/2)
Les masses indiquées sont celles d’un véhicule de base et sans option : elles varient en fonction de l’équipement de
votre véhicule. Consultez le Représentant de la marque.

Versions (commercialisation suivant pays) FOURGON standard FOURGON surélevé

Masse Maximum Autorisée en Charge (MMAC) Masses indiquées sur la plaque constructeur (reportez-vous
Masse Totale Roulante (MTR) au paragraphe « Plaques d'identification » en chapitre 6)

Masse Remorque Freinée* s’obtient par calcul : MTR - MMAC


Masse Remorque non Freinée * 750
Charge admise sur point d’attelage* 80
200 (y compris dispositif 150 (y compris dispositif
Charge admise sur le toit
de portage) de portage)

* Charge remorquable (Remorquage de caravane, bateau, ...)


Le remorquage est interdit lorsque le calcul MTR - MMAC est égal à zéro ou lorsque la MTR est égale à zéro (ou n’est pas ren-
seignée) sur la plaque constructeur.
– Il est important de respecter les conditions de remorquage admises par la législation locale et, notamment, celles définies par
le code de la route. Pour toute adaptation d’attelage adressez-vous à votre Représentant de la marque.
– Dans le cas d’un véhicule attelé, la masse totale roulante (véhicule + remorque) ne doit jamais être dépassée. Cependant
est toléré :
– un dépassement de la MMTA arrière dans la limite de 15 %,
– un dépassement de la MMAC dans la limite de 10 % ou 100 kg (à la première de ces deux limites atteinte).
Dans les deux cas, la vitesse maximum de l’ensemble roulant ne doit pas dépasser 80 km/h (suivant la législation locale) et la
pression des pneumatiques doit être augmentée de 0,2 bar (3 PSI).
– Le rendement moteur et l’aptitude en côte diminuant avec l’altitude, nous préconisons de réduire la charge maximum de 10 %
à 1 000 mètres, puis 10 % supplémentaires à chaque palier de 1 000 mètres.

6.9
MASSES (en kg) (2/2)
Les masses indiquées sont celles d’un véhicule de base et sans option : elles varient en fonction de l’équipement de
votre véhicule. Consultez le Représentant de la marque.

Versions COMBI (commercialisation suivant pays)

Masse Maximum Autorisée en Charge (MMAC) Masses indiquées sur la plaque constructeur (reportez-vous
Masse Totale Roulante (MTR) au paragraphe « Plaques d'identification » en chapitre 6)

Masse Remorque Freinée* s’obtient par calcul : MTR - MMAC


Masse Remorque non Freinée * 750
Charge admise sur point d’attelage* 80
Charge admise sur le toit 200 (y compris dispositif de portage)

* Charge remorquable (Remorquage de caravane, bateau, ...)


Le remorquage est interdit lorsque le calcul MTR - MMAC est égal à zéro ou lorsque la MTR est égale à zéro (ou n’est pas ren-
seignée) sur la plaque constructeur.
– Il est important de respecter les conditions de remorquage admises par la législation locale et, notamment, celles définies par
le code de la route. Pour toute adaptation d’attelage adressez-vous à votre Représentant de la marque.
– Dans le cas d’un véhicule attelé, la masse totale roulante (véhicule + remorque) ne doit jamais être dépassée. Cependant
est toléré :
– un dépassement de la MMTA arrière dans la limite de 15 %,
– un dépassement de la MMAC dans la limite de 10 % ou 100 kg (à la première de ces deux limites atteinte).
Dans les deux cas, la vitesse maximum de l’ensemble roulant ne doit pas dépasser 100 km/h (suivant la législation locale) et
la pression des pneumatiques doit être augmentée de 0,2 bar (3 PSI).
– Le rendement moteur et l’aptitude en côte diminuant avec l’altitude, nous préconisons de réduire la charge maximum de 10 %
à 1 000 mètres, puis 10 % supplémentaires à chaque palier de 1 000 mètres.

6.10
PIÈCES DE RECHANGE ET RÉPARATIONS
Les pièces de rechange d’origine sont conçues sur la base d’un cahier des charges très strict et font l’objet de tests spécifiques.
De ce fait, elles ont un niveau de qualité au moins équivalent à celles qui sont montées sur les véhicules neufs.
En utilisant systématiquement les pièces de rechange d’origine, vous avez l’assurance de préserver les performances de votre
véhicule. En outre, les réparations effectuées dans le Réseau de la marque avec des pièces de rechange d’origine sont garanties
selon les conditions données au dos de l’ordre de réparation.

6.11
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (1/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.12
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (2/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.13
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (3/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.14
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (4/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.15
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (5/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.16
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (6/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.17
CONTRÔLE ANTICORROSION (1/5)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.18
CONTRÔLE ANTICORROSION (2/5)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.19
CONTRÔLE ANTICORROSION (3/5)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.20
CONTRÔLE ANTICORROSION (4/5)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.21
CONTRÔLE ANTICORROSION (5/5)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.22
INDEX ALPHABÉTIQUE (1/5)
A B
ABS ..............................................................1.86, 2.21 → 2.25 balais d’essuie-vitres .............................................. 5.31 – 5.32
accessoires........................................................................ 5.30 banquette arrière ...................................................3.34 → 3.37
accoudoir batterie................................................ 4.12 – 4.13, 5.25 – 5.26
avant ............................................................................ 3.26 dépannage ........................................................ 5.25 – 5.26
additif (réactif) .................................................... 1.116 → 1.119 bloc-outils ................................................................... 5.7 – 5.8
aérateurs .................................................................... 3.2 – 3.3 bouchon de réservoir carburant......................... 1.113 → 1.115
afficheur .................................................................1.84 → 1.89 bouton de démarrage/arrêt moteur............................2.3 → 2.6
aide au démarrage en côte....................................2.21 → 2.25
aide au parking ....................................................... 2.35 – 2.36 C
air conditionné .........................................................3.4 → 3.15 cache-bagages .................................................................. 3.38
airbag........................................1.37 → 1.40, 1.42 – 1.43, 1.84 capacité du réservoir carburant ......................... 1.113 → 1.115
activation airbags passager avant ............................... 1.79 capacités huile moteur................................................ 4.5 – 4.6
désactivation airbag passager avant ........................... 1.77 capot moteur............................................................... 4.2 – 4.3
allume-cigares ........................................................ 3.31 – 3.32 caractéristiques moteurs .............................................. 6.3, 6.8
aménagements ......................................................3.22 → 3.30 caractéristiques techniques .....................................6.4 → 6.11
ampoules caravanage ...................................................... 3.43, 6.9 – 6.10
remplacement ..................................................5.14 → 5.22 carburant
anneaux d’arrimage ...............................................3.39 → 3.42 conseils d’économie ........................................2.12 → 2.15
anneaux de remorquage ........................ 5.7 – 5.8, 5.33 – 5.34 consommation .................................................2.12 → 2.15
anomalies de fonctionnement.......... 1.84 → 1.87, 5.36 → 5.42 qualité .......................................................... 1.113 → 1.115
antipatinage ...........................................................2.21 → 2.25 remplissage ........................................ 1.84, 1.113 → 1.115
antipollution carte RENAULT
conseils ........................................................................ 2.16 pile ............................................................................... 5.24
appareils de contrôle .......................1.84 → 1.91, 1.99 – 1.100 utilisation .......................................... 1.7 → 1.13, 2.4 → 2.6
appel catalyseur .......................................................................... 2.10
lumineux .................................................................... 1.109 ceintures de sécurité ....................................1.32 → 1.40, 1.43
appuis-tête ................................................................ 1.28, 3.33 cendrier................................................................... 3.31 – 3.32
arrêt du moteur ..........................................................2.3 → 2.6 changement de lampes .........................................5.14 → 5.22
assistance au freinage d’urgence ..........................2.21 → 2.25 changement de roue................................................. 5.9 – 5.10
attelage changement de vitesses .................................................... 2.11
montage ....................................................................... 3.43 charge admise sur le toit .......................................... 6.9 – 6.10
avertisseur de perte de pression des pneumatiques ................ charges remorquables .............................................. 6.9 – 6.10
2.18 → 2.20 chauffage .................................................................3.4 → 3.13
avertisseurs sonore et lumineux ...................................... 1.109

7.1
INDEX ALPHABÉTIQUE (2/5)
clé d’enjoliveur ............................................................ 5.7 – 5.8 direction assistée ............................................................... 1.31
clé de roue .................................................................. 5.7 – 5.8 dispositifs de protection latérale ........................................ 1.42
clé de secours ............................................................ 1.7 – 1.8 dispositifs de retenue complémentaires ............................ 1.43
clé/télécommande à radiofréquence latéraux ........................................................................ 1.42
utilisation ............................................................... 1.4 – 1.5 aux ceintures avant ..........................................1.37 → 1.40
clés ............................................................................1.2 → 1.5 aux ceintures arrière .................................................... 1.41
clignotants ..................................................1.109, 5.14 → 5.20 dispositifs de retenue enfants ...1.44 – 1.45, 1.47 → 1.64, 1.77
climatisation .........................................3.4 → 3.12, 3.14 – 3.15
coffre à bagages ....................................................3.39 → 3.42 E
commandes ...........................................................1.80 → 1.83 éclairage :
condamnation automatique des ouvrants en roulage ....... 1.27 extérieur .......................................................1.103 → 1.109
condamnation des portes .......... 1.4 → 1.6, 1.13, 1.16 → 1.21, intérieur ........................................3.19 → 3.21, 5.21 – 5.22
1.23 → 1.27 tableau de bord .......................................................... 1.103
conditionnement d’air ..............................................3.4 → 3.13 ECO conduite ........................................................2.12 → 2.15
conduite ......... 2.2 → 2.6, 2.10, 2.14, 2.18 → 2.33, 2.35 – 2.36 enfants .................................. 1.2, 1.7, 1.44 – 1.45, 3.16 – 3.17
conseils antipollution ......................................................... 2.16 enfants (sécurité) ................................................. 1.2, 1.7, 1.15
conseils de conduite ..............................................2.12 → 2.15 enjoliveur de roue ................................................................ 5.8
consommation de carburant ..................................2.12 → 2.15 entretien............................................................................. 2.16
contacteur de démarrage .................................................... 2.2 entretien :
contrôle anticorrosion ............................................6.18 → 6.22 carrosserie .......................................................4.14 → 4.16
contrôle d’adhérence ......................................................... 2.24 garnitures intérieures ........................................ 4.17 – 4.18
contrôle dynamique de conduite : ESC .................2.21 → 2.25 mécanique ............................4.4, 4.12 – 4.13, 6.12 → 6.17
coussin gonflable environnement ................................................................... 2.17
airbag ...........................................1.37 → 1.40, 1.42 – 1.43 équipements multimédia........................................... 3.44, 5.35
crevaison .................................................5.2 – 5.3, 5.7 → 5.10 ESC : Contrôle dynamique de conduite .......1.86, 2.21 → 2.25
cric .............................................................................. 5.7 – 5.8 essuie-vitres ...................................................... 1.110 → 1.112
balais ................................................................ 5.31 – 5.32
D
décondamnation des portes ..................................1.23 → 1.26
dégivrage/désembuage de pare-brise .....................3.8 → 3.11
démarrage moteur .....................................................2.2 → 2.9
désembuage
pare-brise ....................................................3.5, 3.8 → 3.11
vitre arrière .........................................................3.8 → 3.11
dimensions ................................................................6.4 → 6.7
direction à assistance variable .......................................... 1.31
7.2
INDEX ALPHABÉTIQUE (3/5)
F I
fermeture des portes ..................................... 1.14 – 1.15, 1.27 incidents
feux : anomalies de fonctionnement ..........................5.36 → 5.42
de brouillard ............................................. 1.84, 1.106, 5.17 indicateurs :
de croisement ..............................1.84, 1.103, 5.14 → 5.16 de direction ................................................................ 1.109
de détresse ................................................................ 1.109 de tableau de bord ...........................................1.84 → 1.91
de direction ..................................1.84, 1.109, 5.14 → 5.17 installation radio................................................................. 5.35
de plaque d’immatriculation ......................................... 5.20 Isofix ....................................................................... 1.47 – 1.48
de position ............................................1.103, 5.14 → 5.17
de recul ........................................................................ 5.17 J
de route .................................................... 1.84, 1.103, 5.14 jauge d’huile moteur ............................................................ 4.4
de stop .............................................................5.17 → 5.20 justificatifs d’entretien ............................................6.12 → 6.17
réglage .......................................................... 1.107 – 1.108
filet de séparation ................................................... 3.39 – 3.40 K
filtre : kit de gonflage des pneumatiques .............................5.4 → 5.6
à air ................................................................................ 4.9 klaxon .............................................................................. 1.109
à huile ................................................................... 4.5 – 4.6
habitacle ........................................................................ 4.9 L
fonction Stop and Start ..............................................2.7 → 2.9 lampes
frein à main ........................................................................ 2.11 remplacement ..................................................5.14 → 5.22
freinage d’urgence .................................................2.21 → 2.25 lavage ....................................................................4.14 → 4.16
fusibles ..................................................................5.27 → 5.29 lave-vitres .......................................................... 1.110 → 1.112
levage du véhicule
G changement de roue ........................................... 5.9 – 5.10
garnitures intérieures lève-vitres ............................................................... 3.16 – 3.17
entretien ............................................................ 4.17 – 4.18 levier de vitesses ............................................................... 2.11
gonflage des pneumatiques ................................... 4.10 – 4.11 limiteur de vitesse .........................................1.87, 2.26 → 2.28
liquide de freins ................................................................... 4.8
H liquide de refroidissement moteur ....................................... 4.7
haut-parleurs
emplacement ............................................................... 5.35 M
heure .................................................................... 1.99 – 1.100 manivelle .................................................................... 5.7 – 5.8
huile moteur ...............................................................4.4 → 4.6 marche arrière
passage ....................................................................... 2.11
masses ..................................................................... 6.9 – 6.10
messages au tableau de bord ...............................1.90 → 1.98

7.3
INDEX ALPHABÉTIQUE (4/5)
mise en route du moteur...................................................... 2.2 portes / porte de coffre ........1.2 → 1.8, 1.13, 1.23 – 1.24, 1.27
mise en veille du moteur............................................2.7 → 2.9 position de conduite
mise sous contact du véhicule............................2.2, 2.4 → 2.6 réglages ...........................................................1.32 → 1.36
mode ECO ................................................................ 2.13, 3.10 poste de conduite ..................................................1.80 → 1.87
montre .................................................................. 1.99 – 1.100 prééquipement radio.......................................................... 5.35
moteur pression des pneumatiques......2.18 → 2.20, 4.10 – 4.11, 5.12
caractéristiques .............................................................. 6.8 prétensionneurs .....................................................1.37 → 1.40
prétensionneurs de ceintures
N de sécurité avant .............................................1.37 → 1.40
nettoyage : prise accessoires .................................................... 3.31 – 3.32
intérieur véhicule ............................................... 4.17 – 4.18 projecteurs
niveau d’huile moteur ................................................4.4 → 4.6 avant ................................................................5.14 → 5.16
niveau de carburant ...............................................1.84 → 1.88 réglage .......................................................... 1.107 – 1.108
niveaux ......................................................................4.7 → 4.9 remplacement des lampes ...............................5.14 → 5.16
niveaux : protection anticorrosion ..................................................... 4.14
liquide de frein ............................................................... 4.8
liquide de refroidissement .............................................. 4.7 R
réservoir lave-vitre ......................................................... 4.9 radar de recul ......................................................... 2.35 – 2.36
radio................................................................................... 3.44
O ralenti ................................................................................. 2.34
ordinateur de bord ........................... 1.84 → 1.87, 1.90 → 1.98 rangements............................................................3.22 → 3.30
ouverture des portes............................................... 1.14 – 1.15 réactif (réservoir) ............................................... 1.116 → 1.119
réactif remplissage ............................................ 1.116 → 1.119
P réglage de la position de conduite ....1.28 – 1.30, 1.32 → 1.36,
pare-brise dégivrant.................................................3.8 → 3.11 3.33
pare-soleil .......................................................................... 3.18 réglage des projecteurs ...................................... 1.107 – 1.108
particularité des véhicules diesel ....................................... 2.10 réglage des sièges avant........................................ 1.29 – 1.30
peinture réglage électrique de la hauteur des faisceaux .. 1.107 – 1.108
entretien ...........................................................4.14 → 4.16 régulateur - limiteur de vitesse ..............................2.26 → 2.32
pièces de rechange ........................................................... 6.11 régulateur de vitesse ....................................1.87, 2.29 → 2.32
pile carte RENAULT .......................................................... 5.24 régulation de la température....................................3.8 → 3.13
plafonnier ......................................................3.19 → 3.21, 5.21 remorquage
planche de bord .....................................................1.80 → 1.83 attelage ........................................................................ 3.43
plaques d’identification ............................................... 6.2 – 6.3 conduite ....................................................................... 2.23
pneumatiques .............. 2.18 → 2.20, 4.10 – 4.11, 5.11 → 5.13 dépannage ........................................................ 5.33 – 5.34
portes.....................................................................1.18 → 1.21 répétiteurs latéraux ............................................................ 5.20
7.4
INDEX ALPHABÉTIQUE (5/5)
réservoir téléphone ........................................................................... 3.44
lave-vitres ...................................................................... 4.9 témoins de contrôle ...............................................1.84 → 1.98
liquide de freins .............................................................. 4.8 température extérieure .................................................... 1.100
liquide de refroidissement .............................................. 4.7 transport d’enfants ....................1.44 – 1.45, 1.47 → 1.64, 1.77
réservoir carburant transport d’objets
capacité ..................................................................... 1.113 dans le coffre ...................................................3.39 → 3.42
retenue complémentaire aux ceintures .................1.37 → 1.43 sur le toit ............................................................. 6.9 – 6.10
retenue enfants..................................1.44 – 1.45, 1.47 → 1.64
rétroviseurs ......................................................... 1.101 – 1.102 U
rodage ................................................................................. 2.2 utilisation hivernale ............................................................ 5.13
roue de secours .......................................................... 5.2 – 5.3
roues (sécurité)......................................................5.11 → 5.13 V
ventilation ................................................................3.2 → 3.15
S verrouillage des portes .. 1.2 → 1.8, 1.13 → 1.17, 1.23 → 1.27
sécurité enfants .....1.15, 1.40, 1.44 – 1.45, 1.47 → 1.64, 1.77, vidange moteur ........................................................... 4.5 – 4.6
2.4, 3.16 – 3.17 vide-poches ...........................................................3.22 → 3.30
sièges arrière ..................................................................... 1.34 volant de direction
fonctionnalités ..................................................3.34 → 3.37 réglage ......................................................................... 1.31
sièges avant
réglage ..................................................... 1.28 – 1.30, 1.32 W
sièges chauffants............................................................... 1.29 warning ............................................................................ 1.109
sièges enfants ...................................1.44 – 1.45, 1.47 → 1.64
signal danger ................................................................... 1.109
signalisation éclairage .......................................1.103 → 1.109
spots d’éclairage....................................................3.19 → 3.21
Stop and Start...................................................1.87, 2.7 → 2.9
super condamnation des portes ................................. 1.6, 1.13
système antiblocage des roues : ABS ...................2.21 → 2.25
système de navigation ....................................................... 3.44
système de retenue enfants .....1.44 – 1.45, 1.47 → 1.64, 1.77

T
tableau de bord......................................................1.84 → 1.98
télécommande de verrouillage ................................... 1.2 – 1.3
télécommande de verrouillage des portes
piles ............................................................................. 5.23
7.5
7.6
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NU 1120-10 – 99 91 090 80S – 03/2018 – Edition française
à999109080Sìëîä EA

Vous aimerez peut-être aussi