78 BDB 09 Dec

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 278

NOTICE

D’UTILISATION
LODGY
CASTROL,
PARTENAIRE EXCLUSIF
DE DACIA

Dacia et Castrol s’associent pour développer une gamme de lubrifiants moteur spécifiquement recommandée pour votre
Dacia. Avec la gamme Castrol GTX, bénéficiez de performances optimales et préservez la longévité de votre véhicule.
Renault recommande
Bienvenue à bord de votre véhicule
Cette notice d’utilisation et d’entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront :
– de bien connaître votre véhicule et, par là même, de bénéficier pleinement, et dans les meilleures conditions d’utilisation, de
toutes les fonctionnalités et de tous les perfectionnements techniques dont il est doté.
– de maintenir son fonctionnement optimum par la simple mais rigoureuse observation des conseils d’entretien.
– de faire face, sans perte de temps excessive, aux opérations qui ne requièrent pas l’intervention d’un spécialiste.
Les quelques instants que vous consacrerez à la lecture de cette notice seront très largement compensés par les enseignements
que vous en tirerez, les fonctionnalités et les nouveautés techniques que vous y découvrirez. Si certains points restaient encore
obscurs, les techniciens de notre Réseau se feraient un plaisir de vous fournir tout renseignement complémentaire.
Pour vous aider, vous trouverez les symboles suivants :

  et Visibles dans le véhicule, vous indiquent de consulter la notice pour connaître les détails et/ou limites d’interven-
tions concernant des équipements de votre véhicule.

présent dans toute la notice, vous indique une notion de risque, de danger ou une consigne de sécurité.

La description des modèles, déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques techniques connues à la date
de conception de ce document. La notice regroupe l’ensemble des équipements (de série ou optionnels) existant pour ces
modèles, leur présence dans le véhicule dépend de la version, des options choisies et du pays de commercialisation.
De même, certains équipements devant apparaître en cours d’année peuvent être décrits dans ce document.
Les visuels présents dans la notice sont donnés à titre d’exemples.

Bonne route au volant de votre véhicule.

Traduit du français. Reproduction ou traduction même partielle interdite sans autorisation écrite du constructeur du véhicule.

0.1
0.2
S O M M A I R E
Chapitres

Faites connaissance avec votre véhicule .......... 1


La conduite ........................................................... 2
Votre confort ......................................................... 3
Entretien ............................................................... 4
Conseils pratiques ............................................... 5
Caractéristiques techniques ............................... 6
Index alphabétique ............................................... 7

0.3
0.4
Chapitre 1 : Faites connaissance avec votre véhicule

Clés, télécommande à radiofréquence : généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2


Verrouillage et déverrouillage des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5
Condamnation automatique des ouvrants en roulage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7
Ouverture et fermeture des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8
Appuis-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.11
Ceintures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.12
Dispositifs complémentaires aux ceintures avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.18
Dispositifs de protection latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24
Dispositif de retenue complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.25
Sécurité enfants : généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26
fixation du siège enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30
installation du siège enfant, généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32
Siège enfant : fixation par ceinture de sécurité ou par système isofix . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
désactivation, activation de l’airbag passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.46
Volant de direction, Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.49
Poste de conduite direction à gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.50
Témoins lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.52
Afficheurs et indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.57
Ordinateur de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.59
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.66
Éclairage et signalisation extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.68
Réglage de la hauteur des faisceaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.70
Avertisseurs sonores et lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.71
Essuie-vitre, Lave-vitre, Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.72
Réservoir carburant (remplissage carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.74
Réservoir réactif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.79
1.1
CLÉS, TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : généralités (1/2)

1 4

2
Responsabilité du
conducteur lors du
stationnement ou arrêt
du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en
y laissant un enfant, un adulte non
A B autonome ou un animal même pour
une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
Clé A Télécommande à mettre en danger ou mettre en
1 Clé codée de contacteur-démarreur, radiofréquence B danger d’autres personnes, par
des portes et du bouchon de rem- 2 Verrouillage de tous les ouvrants. exemple en démarrant le moteur,
plissage carburant. en actionnant des équipements
3 Déverrouillage de tous les ouvrants. comme les lève-vitres ou encore en
4 Clé codée de contacteur-démarreur, verrouillant les porte.
de la porte conducteur et du bou- De plus, par temps chaud et/ou en-
chon de remplissage carburant. soleillé, sachez que la température
intérieure de l’habitacle monte très
rapidement.
RISQUE DE MORT OU
BLESSURES GRAVES.

La clé ne doit pas être utilisée pour Conseil


une autre fonction que celles dé- N’approchez pas la télécommande
crites dans la notice (décapsuler d’une source de chaleur, de froid ou
une bouteille…). d’humidité.

1.2
CLÉS, TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : généralités (2/2)
Champ d’action
de la télécommande
Il varie selon l’environnement : atten-
tion donc aux manipulations de la
télécommande pouvant verrouiller ou Remplacement, besoin d’une clé
déverrouiller le véhicule par appuis ou d’une télécommande supplé-
intempestifs sur les boutons. mentaire
En cas de perte, ou si vous dési-
Interférences rez une autre clé ou télécommande,
adressez-vous exclusivement à un
La présence de certains objets (objets Représentant de la marque.
métalliques, téléphones portables, En cas de remplacement d’une clé
zone soumise à de fort rayonnement ou télécommande, il sera néces-
électromagnétique…), à proximité de saire d’amener le véhicule et toutes
la clé, peut créer des interférences et ses clés ou télécommandes chez
gêner le fonctionnement du système. un Représentant de la marque pour
réinitialiser l’ensemble.
Vous avez la possibilité d’utiliser
jusqu’à quatre clés ou télécom-
mandes par véhicule.

Défaillance de la clé ou
télécommande
Assurez-vous d’avoir toujours une
pile en bon état, du bon modèle et
introduite correctement. La durée
de vie de la pile est d’environ deux
ans.
Pour connaître la procédure de chan-
gement de la pile, reportez-vous au
paragraphe « Télécommande à ra-
diofréquence : piles » en chapitre 5.

1.3
CLÉS, TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : utilisation
Verrouillage des portes
Appuyez sur le bouton de verrouil-
2 lage 1.
Le verrouillage est visualisé par deux
clignotements des feux de détresse et
1 des répétiteurs latéraux.
Responsabilité du
Si un ouvrant (porte, hayon) est ouvert conducteur lors du
ou mal fermé, il y a une condamnation stationnement ou arrêt
puis une décondamnation rapide des du véhicule
ouvrants et pas de clignotement des
feux de détresse et des répétiteurs la- Ne quittez jamais votre véhicule en
téraux. y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
Déverrouillage des portes mettre en danger ou mettre en
Appuyez sur le bouton de déverrouil- danger d’autres personnes, par
lage 2. exemple en démarrant le moteur,
en actionnant des équipements
Le déverrouillage est visualisé par un
comme les lève-vitres ou encore en
clignotement des feux de détresse et
verrouillant les porte.
des répétiteurs latéraux.
De plus, par temps chaud et/ou en-
Nota : si aucune porte n’est ouverte
soleillé, sachez que la température
dans les 2 minutes (environ) suivant le
intérieure de l’habitacle monte très
déverrouillage par la télécommande,
rapidement.
les portes se verrouillent de nouveau
automatiquement. RISQUE DE MORT OU
BLESSURES GRAVES.

La clé ne doit pas être utilisée pour


une autre fonction que celles dé-
crites dans la notice (décapsuler
une bouteille…).

1.4
VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DES PORTES (1/2)

Commande manuelle De l’intérieur Verrouillage manuel des portes


(suivant véhicule) (suivant véhicule)
De l’extérieur
Enfoncez le bouton 2 pour verrouiller, Dans le cas où la télécommande ne
Déverrouillez les portes à l’aide de la levez le bouton 2 pour déverrouiller. fonctionne pas, il est possible de ver-
clé dans une serrure de porte 1. rouiller manuellement chacune des
portes.
Porte ouverte, faites pivoter la vis 3 (à
l’aide de l’embout de la clé) et fermez
la porte.
Responsabilité du Celle-ci est désormais verrouillée de
conducteur l’extérieur.
Si vous décidez de rouler L’ouverture ne pourra alors se faire que
portes verrouillées, sachez de l’intérieur du véhicule ou par la clé
Ne quittez jamais votre que cela peut rendre plus difficile pour la porte avant gauche.
véhicule, clé, télécom- l’accès des secouristes dans l’habi-
mande à l’intérieur du véhi- tacle en cas d’urgence.
cule.

1.5
VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DES PORTES (2/2)
Verrouillage des ouvrants Témoin d’état de verrouillage
sans la télécommande à des ouvrants
4 radiofréquence Contact mis, le témoin intégré au
Cas, par exemple, d’une pile déchar- contacteur 4 vous informe de l’état de
gée, d’un non-fonctionnement tempo- verrouillage des ouvrants :
raire de la télécommande à radiofré- – témoin allumé, les ouvrants sont ver-
quence… rouillés ;
Moteur arrêté, un ouvrant (porte ou – témoin éteint, les ouvrants sont dé-
coffre) ouvert, exercez un appui de verrouillés.
plus de cinq secondes sur le contac-
teur 4. Lorsque vous condamnez les portes, le
témoin reste allumé puis s’éteint.
À la fermeture de la porte tous les ou-
vrants seront verrouillés.
Le déverrouillage de l’extérieur du véhi-
Commande électrique cule ne sera possible qu’avec la télé-
Elle permet la condamnation ou la dé- commande à radiofréquence.
condamnation simultanée des serrures
des portes et du coffre.
Verrouillez ou déverrouillez les portes
en appuyant sur le contacteur 4.
Sur les portes avant, le verrouillage ne
peut pas être effectué porte ouverte.

Ne quittez jamais votre


véhicule, clé, télécom-
mande à l’intérieur du véhi-
cule.

1.6
CONDAMNATION AUTOMATIQUE DES OUVRANTS EN ROULAGE
Principe de fonctionnement
1 Au démarrage, le système condamne
automatiquement les portes dès que
vous atteignez environ 7 km/h.

Anomalie de fonctionnement
Si vous constatez une anomalie de
fonctionnement (pas de condamna-
tion automatique), vérifiez en premier
lieu la bonne fermeture de tous les ou-
vrants. S’ils sont bien fermés et que le
problème persiste, adressez-vous à un
Représentant de la marque.
Assurez-vous également que la
Vous devez avant tout décider si condamnation n’a pas été désactivée
vous souhaitez activer la fonction. par erreur.
Pour l’activer : véhicule à l’arrêt et Si c’est le cas, voir la procédure d’acti-
moteur tournant appuyez sur le contac- vation.
teur 1 environ 5 secondes, jusqu’à en-
tendre un signal sonore. Le témoin inté-
gré au contacteur s’allume lorsque les
ouvrants sont verrouillés.
Pour la désactiver : véhicule à l’ar-
rêt et moteur tournant appuyez sur
le contacteur 1 environ 5 secondes,
jusqu’à entendre un signal sonore. Si vous décidez de rouler
portes verrouillées, sachez
que cela peut rendre plus
difficile l’accès des secou-
ristes dans l’habitacle en cas d’ur-
gence.

1.7
OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (1/2)
Alarme sonore d’oubli
d’éclairage
À l’ouverture de la porte conducteur,
une alarme sonore se déclenche pour
vous signaler que les feux sont restés
allumés alors que le contact moteur est
coupé.

1 Alarme d’oubli de fermeture


3 2 d’un ouvrant
Suivant véhicule, cette alarme équipe la
porte conducteur ou tous les ouvrants.
Véhicule à l’arrêt, si un ouvrant est
Ouverture manuelle de
l’extérieur
Ouverture manuelle de
l’intérieur
ouvert ou mal fermé, un témoin
lume.
2 s’al-

Portes déverrouillées (reportez-vous Tirez sur la poignée 2. En roulage, dès que le véhicule atteint
au paragraphe « Verrouillage et déver-
rouillage des portes » en chapitre 1), Véhicule avec le bouton 3 environ 20 km/h un témoin 2
s’allume
accompagné d’un signal sonore.
placez la main sous la poignée 1 et Levez auparavant le bouton 3 (il est
tirez vers vous. impossible d’ouvrir la porte arrière si le Particularité
bouton 3 est enfoncé).
Suivant véhicule, les accessoires
(radio...) s’arrêtent de fonctionner soit
lors de la coupure moteur, soit lors de
la condamnation des portes, soit à l’ou-
verture de la porte conducteur.
Par mesure de sécurité, les
manoeuvres d’ouverture/
fermeture ne doivent se
faire que véhicule à l’arrêt.

1.8
OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (2/2)

Responsabilité du
conducteur lors du
stationnement ou arrêt
du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en
y laissant un enfant, un adulte non
Sécurité enfants autonome ou un animal même pour
une courte durée.
Pour rendre impossible l’ouverture des En effet, ceux-ci pourraient se
portes arrière de l’intérieur, déplacez mettre en danger ou mettre en
le levier 4 de chaque porte et vérifiez danger d’autres personnes, par
de l’intérieur que les portes sont bien exemple en démarrant le moteur,
condamnées. en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en
verrouillant les portes.
De plus, par temps chaud et/ou en-
soleillé, sachez que la température
intérieure de l’habitacle monte très
rapidement.
RISQUE DE MORT OU
BLESSURES GRAVES.

1.9
APPUIS-TÊTE AVANT
Pour enlever l’appui-tête
Appuyez sur la languette 1 et levez
l’appui-tête jusqu’à le libérer (inclinez
le dossier vers l’arrière si nécessaire).

Pour remettre l’appui-tête


Introduisez les tiges dans les four-
reaux, crantage vers l’avant, et abais-
sez l’appui-tête jusqu’à la hauteur dési-
1 rée.

Pour monter l’appui-tête


Tirez l’appui-tête vers le haut jusqu’à la
hauteur désirée.

Pour descendre l’appui-tête


Appuyez sur le bouton 1 et accompa-
gnez l’appui-tête dans sa descente
jusqu’à la hauteur désirée.

L’appui-tête étant un élé-


ment de sécurité, veillez à
sa présence et à son bon
positionnement : le haut
de l’appui-tête doit se situer le plus
proche possible du sommet de la
tête.

1.10
SIÈGES AVANT

1
2 3
Pour avancer ou reculer Sièges chauffants Pour des raisons de sécu-
Levez la barre 1 pour déverrouiller. Suivant véhicule, contact mis, appuyez rité, effectuez ces réglages
À la position choisie, relâchez la barre 1 sur le contacteur 3. véhicule à l’arrêt.
et assurez-vous du bon verrouillage du
siège. Le système, qui est thermostaté, déter- Pour ne pas gêner l’effica-
mine si le chauffage est nécessaire ou cité des ceintures de sécurité, nous
pas. vous conseillons de ne pas trop in-
Pour monter ou descendre cliner les dossiers des sièges en ar-
Pour arrêter la fonction, appuyez de
l’assise du siège conducteur nouveau sur le contacteur 3. rière.
Suivant véhicule, levez la poignée 2,
réglez l’assise à la hauteur désirée puis Veillez au bon verrouillage des dos-
lâchez le levier. siers des sièges.
Aucun objet ne doit se trouver sur le
plancher (place avant conducteur) :
Pour incliner le dossier en effet en cas de freinage brusque,
Manœuvrez la manette 4 et inclinez le ces objets risquent de glisser sous
dossier jusqu’à la position désirée. le pédalier et d’empêcher son utili-
Après réglage, veillez au
bon verrouillage des sièges. sation.

1.11
CEINTURES DE SÉCURITÉ (1/6)
Pour assurer votre sécurité, portez Réglage de la position de conduite
votre ceinture de sécurité lors de tous (suivant véhicule)
vos déplacements. De plus, vous – Asseyez-vous bien au fond de
devez vous conformer à la législation votre siège (après avoir retiré votre
locale du pays où vous vous trouvez. manteau, blouson…). C’est essen-
Avant de démarrer, procédez tiel pour le positionnement correct
d’abord au réglage de la position de du dos ;
– réglez l’avancée du siège en fonc- 1
conduite, puis, pour tous les occu-
pants, à l’ajustement de la ceinture tion du pédalier. Votre siège doit
de sécurité pour obtenir la meilleure être reculé au maximum compatible
protection. avec l’enfoncement complet de la
pédale d’embrayage. Le dossier doit
être réglé de manière à ce que les
bras restent légèrement pliés ;
– réglez la position de votre appui- 2
tête. Pour un maximum de sécurité
la distance entre votre tête et l’appui- Ajustement des ceintures
tête doit être minimale ; de sécurité
– réglez la hauteur d’assise. Ce ré- Tenez-vous bien appuyé contre le dos-
Des ceintures de sécu- glage permet d’optimiser votre vision sier.
rité mal ajustées ou vril- de conduite ;
– réglez la position du volant. La sangle de thorax 1 doit être rappro-
lées risquent de causer des
chée le plus possible de la base du cou,
blessures en cas d’acci-
sans toutefois porter sur ce dernier.
dent.
Utilisez une ceinture de sécurité La sangle de bassin 2 doit être portée à
pour une seule personne, enfant ou plat sur les cuisses et contre le bassin.
adulte. Pour la bonne efficacité des cein- La ceinture doit porter le plus directe-
Même les femmes enceintes tures arrière, assurez-vous du bon ment possible sur le corps. Ex. : évitez
doivent porter leur ceinture. Dans verrouillage des banquettes arrière. les vêtements trop épais, les objets
ce cas, veillez à ce que la sangle de Reportez-vous aux paragraphes intercalés...
bassin n’exerce pas une pression «Sièges arrière de deuxième
trop importante sur le bas-ventre rangée : fonctionnalité » et « Sièges
sans créer de jeu supplémentaire. arrière de troisième rangée : fonc-
tionnalité » en chapitre 3.

1.12
CEINTURES DE SÉCURITÉ (2/6)
Déverrouillage
Pressez le bouton 4 du boîtier 5, la
ceinture est rappelée par l’enrouleur.
Accompagnez le pêne pour faciliter
cette opération.
Témoin d’alerte de non-port
1 ™ de la ceinture conducteur et,
suivant véhicule, du passager avant
A

Suivant véhicule, il s’allume sur la


console centrale A à la mise sous
3 4 contact et si la ceinture conducteur et/
5 ou passager avant (lorsque le siège
5 est occupé) n’est pas bouclée. Siège
2 occupé, si l’une des deux ceintures
n’est pas bouclée ou s’est débouclée
Verrouillage et que la vitesse du véhicule est supé-
rieure à environ 20 km/h, il clignote et
Déroulez la sangle lentement et sans un signal sonore retentit pendant envi-
à-coups et assurez l’encliquetage du ron 120 secondes.
pêne 3 dans le boîtier 5 (vérifiez le ver-
rouillage en tirant sur le pêne 3). Nota : un objet posé sur l’assise passa-
ger peut, dans certains cas, déclencher
En cas de blocage, effectuez un large le témoin d’alerte.
retour en arrière et déroulez à nouveau.
Si votre ceinture est complètement blo-
quée, tirez lentement, mais fortement la
sangle pour en extraire environ 3 cm.
Laissez-la se rembobiner seule puis
déroulez à nouveau.
Si le problème persiste, consultez un
Représentant de la marque.

1.13
CEINTURES DE SÉCURITÉ (3/6)
Alerte de non-port de ceinture ar- Dans tous les cas, assurez-vous que
rière de deuxième rangée (suivant les passagers arrière sont bien atta-
véhicule) chés et que le nombre de ceintures bou-
clées indiqué correspond au nombre de
Le témoin ß s’allume au tableau
de bord à la mise sous contact. Il est
places occupées.
accompagné, suivant véhicule, du Nota : un objet posé sur l’une des as-
visuel 6 qui lui indique l’état de bou- 6 sises arrière peut, dans certains cas,
clage de chacune des ceintures arrière déclencher les témoin d’alerte.
à chaque :
– mise sous contact ;
– ouverture d’une porte ;
– bouclage/débouclage d’une ceinture
arrière.
Lecture du visuel 6 :
Lorsque la vitesse est supérieure à
– repère en blanc : ceinture bouclée ; 20 km/h environ, si une des ceinture
– repère en noir : ceinture non bou- arrière est, ou devient débouclée le
clée.
Le témoin ß et, suivant véhicule,
témoin ß clignote sur la console
centrale A, l’indicateur du siège
le visuel 6 s’éteignent après 60 se- concerné passe en noir et un signal
condes environs. sonore retentit pendant environ 30 se-
condes ou 120 secondes suivant véhi-
Lorsque la vitesse du véhicule est cule.
infèrieure à 20 km/h environ, le
témoin ß et, le visuel 6 s’allu-
ment pendant 60 secondes environs à
chaque bouclage ou débouclage d’une
des ceintures arrière.

1.14
CEINTURES DE SÉCURITÉ (4/6)
11
12

16
7 8

15
9
10 14 13
Réglage en hauteur de la Sièges arrière de deuxième Ceinture de sécurité en place
ceinture de sécurité avant rangée centrale
Basculez le bouton 7 pour sélection- Déroulez lentement la sangle 16 de
Ceintures de sécurité arrière son logement 11.
ner votre position de réglage de telle latérales
sorte que la sangle de thorax 1 passe Passez les deux pênes et la sangle 16
comme indiqué précédemment. Déroulez lentement la sangle 8 et encli- dans le guide-sangle 12.
quetez le pêne 9 dans le boîtier de ver-
Une fois le réglage effectué, assurez- rouillage rouge 10. Encliquetez impérativement le pêne le
vous du bon verrouillage. plus petit et fixe dans le boîtier avec
bouton de verrouillage noir 13.
Encliquetez le pêne le plus grand et
coulissant 15 dans le boîtier avec
Fonctionnalité des sièges arrière. bouton de déverrouillage rouge 14.
Reportez-vous aux paragraphes
« Sièges arrière de deuxième
rangée : fonctionnalité » et « Sièges
arrière de troisième rangée : fonc-
tionnalité » en chapitre 3.

1.15
CEINTURES DE SÉCURITÉ (5/6)

Fonctionnalité des sièges arrière.


17 Reportez-vous aux paragraphes
« Sièges arrière de deuxième
18 rangée : fonctionnalité » et « Sièges
arrière de troisième rangée : fonc-
tionnalité » en chapitre 3.

19

Sièges arrière de troisième


rangée
Retirez la sangle 17 du crochet B.
Déroulez lentement la sangle 17.
Encliquetez le pêne coulissant 18 dans
le boîtier avec bouton de déverrouillage
rouge 19 correspondant.

Lors de la manipulation des sièges


arrière de troisième rangée, la
sangle de ceinture 17 doit être im-
pérativement fixée au crochet B Vérifiez le bon positionne-
pour ne pas endommager la sangle ment et le bon fonctionne-
ou le cache-bagages (lorsque le vé- ment des ceintures de sé-
hicule en est équipé). curité arrière après chaque
manipulation des sièges arrière.

1.16
CEINTURES DE SÉCURITÉ (6/6)
Les informations suivantes concernent les ceintures avant et arrière du véhicule.

– Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système de retenue montés d’origine : ceintures et sièges
ainsi que leurs fixations. Pour des cas particuliers (ex : installation d’un siège enfant), consultez un Représentant de
la marque.
– N’utilisez pas de dispositifs permettant d’introduire du jeu dans les sangles (exemples : pince à linge, clip…) : car
une ceinture de sécurité portée trop lâche risque de provoquer des blessures en cas d’accident.
– Ne faites jamais passer la sangle de thorax sous votre bras, ni derrière votre dos.
– N’utilisez pas la même ceinture pour plus d’une personne et n’attachez jamais un bébé ou un enfant sur vos genoux avec
votre ceinture.
– La ceinture ne doit pas être vrillée.
– À la suite d’un accident, faites vérifier et si nécessaire remplacer les ceintures. De même, faites remplacer votre ceinture si
celle-ci présente une dégradation.
– Lors de la mise en place de la banquette arrière, veillez à bien repositionner les ceintures de sécurité et les boucles de façon
à pouvoir les utiliser correctement.
– Veillez à insérer le pêne de la ceinture dans le boîtier approprié.
– Veillez à ne pas intercaler d’objet dans la zone du boîtier de verrouillage de la ceinture qui pourrait gêner son bon fonction-
nement.
– Assurez-vous du bon positionnement du boîtier de verrouillage (il ne doit pas être caché, écrasé, plaqué... par des per-
sonnes ou des objets).

1.17
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES AUX CEINTURES AVANT (1/6)
Suivant véhicule, ils peuvent être
constitués de : – À la suite d’un accident,
faites vérifier l’ensemble
– prétensionneurs de ceinture de des moyens de retenue.
sécurité ;
– Toute intervention sur le
– limiteurs d’effort de thorax ; système complet (airbag, boîtiers
– airbags frontaux conducteur et électroniques, câblages) ou réu-
passager. tilisation sur tout autre véhicule,
même identique, est rigoureuse-
Ces systèmes sont prévus pour ment interdite.
fonctionner séparément ou
conjointement à l’occasion de chocs – Pour éviter tout déclenchement
frontaux. intempestif pouvant occasion-
1 ner des dommages, seul le per-
Suivant le niveau de violence du choc, sonnel qualifié du Réseau de la
le système peut déclencher : marque est habilité à intervenir
– le blocage de la ceinture de sécurité ; sur les dispositifs complémen-
Prétensionneurs taires à la ceinture avant.
– le prétensionneur de ceinture de
sécurité pour rectifier le jeu de la Les prétensionneurs servent à plaquer – Le contrôle des caractéristiques
ceinture ; la ceinture contre le corps, à plaquer électriques de l’allumeur ne doit
l’occupant sur son siège et à augmen- être effectué que par du person-
– le déclenchement de l’airbag et du ter ainsi son efficacité. nel spécialement formé, utilisant
limiteur d’effort s’ajoute dans les cas
Contact mis, lors d’un choc de type un matériel adapté.
les plus violents.
frontal important et suivant la violence – Lors de la mise au rebut du
du choc, le système peut déclencher le véhicule, adressez-vous au
prétensionneur de l’enrouleur de cein- Représentant de la marque
ture de sécurité 1 qui rétracte instanta- pour l’élimination du générateur
nément la ceinture. de gaz prétensionneurs et des
airbags.

1.18
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES AUX CEINTURES AVANT (2/6)
Limiteur d’effort Chaque système airbag est composé
de :
À partir d’un certain niveau de violence
de choc, ce mécanisme se déclenche – un airbag et son générateur de gaz
pour limiter à un niveau supportable les montés sur le volant pour le conduc-
1 teur et, selon véhicule, dans la
efforts de la ceinture sur le corps.
planche de bord pour le passager ;
– un boîtier électronique de surveil-
lance du système commandant l’al-
lumeur électrique du générateur de
gaz ;

– un témoin de contrôle å unique ;


– des capteurs déportés.

Airbags frontaux conducteur


et passager
Ils équipent la place conducteur et la
place passager.
Un marquage « Airbag » sur le volant,
la planche de bord (zone de l’airbag 1) Le système d’airbag utilise
et, suivant véhicule, une vignette en un principe pyrotechnique,
partie inférieure du pare-brise rap- ce qui explique qu’à son
pellent la présence de cet équipement. déploiement, il produit de la
chaleur, libère de la fumée (ce qui
n’est pas le signe d’un départ d’in-
cendie) et génère un bruit de déto-
nation. Le déploiement de l’airbag
qui doit être immédiat peut provo-
quer des blessures à la surface de
la peau ou autres désagréments.

1.19
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES AUX CEINTURES AVANT (3/6)
Fonctionnement
Le système n’est opérationnel que
contact mis.
Lors d’un choc violent de type frontal,
le(s) airbag(s) se gonfle(nt) rapidement,
permettant ainsi d’amortir l’impact de la
tête et du thorax du conducteur sur le
volant et du passager sur la planche de
bord ; puis il(s) se dégonfle(nt) immé-
diatement après le choc afin d’éviter
toute entrave pour quitter le véhicule.

Le système d’airbag utilise


un principe pyrotechnique,
ce qui explique qu’à son
déploiement, il produit de la
chaleur, libère de la fumée (ce qui
n’est pas le signe d’un départ d’in-
cendie) et génère un bruit de déto-
nation. Le déploiement de l’airbag,
qui doit être immédiat, peut provo-
quer des blessures à la surface de
la peau ou autres désagréments.

1.20
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES AUX CEINTURES AVANT(4/6)

Les cas suivants provoquent le dé- En choc frontal avec un autre véhicule En choc latéral avec un autre véhicule
clenchement des prétensionneurs de catégorie équivalente ou supérieure, de catégorie équivalente ou supérieure
ou des airbags : sur un recouvrement égal ou supérieur et à une vitesse d’impact égale ou su-
En choc frontal contre une surface à 40%, les vitesses des deux véhicules périeure à 50 km/h.
non déformable avec une vitesse d’im- étant égales ou supérieures à 40 km/h.
pact égale ou supérieure à 25 km/h.

1.21
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES AUX CEINTURES AVANT(5/6)

Dans les exemples de cas suivants, Dans les exemples de cas suivants, – choc latéral, impactant l’avant ou
les prétensionneurs ou les airbags les prétensionneurs ou les airbags l’arrière du véhicule ;
sont susceptibles d’être déclen- sont susceptibles de ne pas être dé- – choc frontal, sous le hayon d’un
chés : clenchés : camion ;
– chocs sous le véhicule de type trot- – choc arrière, même violent ; – choc frontal contre un obstacle avec
toirs ; – de retournement ; un angle important ;
– trous dans la chaussée ; – ...
– une chute ou un atterrissage dur ;
– pierres ;
– ...

1.22
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES AUX CEINTURES AVANT (6/6)
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement de l’airbag et à éviter des blessures
graves directes par projection lors de son ouverture.

Avertissements concernant l’airbag conducteur


– Ne modifier ni le volant, ni son coussin.
– Tout recouvrement du coussin du volant est interdit.
– Ne fixer aucun objet (épinglette, logo, montre, support de téléphone…) sur le coussin.
– Le démontage du volant est interdit (sauf pour le personnel habilité du Réseau de la marque).
– Ne pas conduire trop près du volant : adoptez une position de conduite avec les bras légèrement pliés (voir paragraphe
« Réglage de la position de conduite » en chapitre 1). Cela assurera un espace suffisant pour un déploiement et une effica-
cité correcte de l’airbag.

Avertissements concernant l’airbag passager


– Ne pas coller ni fixer d’objets (épinglettes, logo, montre, support de téléphone…) sur la planche de bord dans la zone de
l’airbag.
– Ne rien interposer entre la planche et l’occupant (animal, parapluie, canne, paquets…).
– Ne pas poser les pieds sur la planche de bord ou le siège car ces différentes postures risquent de provoquer de graves
blessures. De manière générale, maintenir éloignée toute partie du corps (genoux, mains, tête,…) de la planche.
– Réactivez les dispositifs complémentaires à la ceinture passager avant dès que vous retirez un siège enfant, pour assurer
la protection du passager en cas de choc.

IL EST INTERDIT D’INSTALLER UN SIÈGE ENFANT DOS À LA ROUTE SUR LE


SIÈGE PASSAGER AVANT TANT QUE LES DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES
À LA CEINTURE PASSAGER AVANT NE SONT PAS DÉSACTIVÉS
(reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désactivation, activation airbag passager avant » en chapitre 1)

1.23
DISPOSITIFS DE PROTECTION LATÉRALE
Airbags latéraux
Il s’agit d’airbags pouvant équiper les
sièges avant et qui se déploient sur le
côté des sièges (côté portière) afin de
protéger les occupants en cas de choc
latéral violent.

Avertissement concernant l’airbag latéral


– Monte de housses : les sièges équipés d’airbags nécessitent des
housses spécifiques à votre véhicule. Consultez un Représentant de la
marque pour savoir si de telles housses sont disponibles. L’utilisation de
toute autre housse (ou de housses spécifiques à un autre véhicule) pourrait af-
fecter le bon fonctionnement de ces airbags et porter atteinte à votre sécurité.
– À l’avant, ne pas placer d’accessoire, d’objet ou même un animal entre le dos-
sier, la portière et les habillages intérieurs. Ne pas également couvrir le dos-
sier du siège d’objets tels que vêtements ou accessoires. Cela pourrait affec-
ter le bon fonctionnement de l’airbag ou provoquer des blessures lors de son
déploiement.
– Tout démontage ou toute modification du siège et des habillages intérieurs est
interdit sauf par le personnel habilité du Réseau de la marque.

1.24
DISPOSITIFS DE RETENUE COMPLÉMENTAIRES
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploie-
ment de l’airbag et à éviter des blessures graves directes par projection lors
de son ouverture.
L’airbag est conçu pour compléter l’action de la ceinture de sécurité, l’air-
bag et la ceinture de sécurité constituent des éléments indissociables du 1
même système de protection. Il est donc impératif de porter la ceinture
de sécurité en permanence, le non port de la ceinture de sécurité expo-
sant les occupants à des blessures aggravées en cas d’accident, et pouvant éga-
lement aggraver les risques de blessures à la surface de la peau, qui sont inhé-
rents au déploiement de l’airbag lui-même.
Le déclenchement des prétensionneurs ou des airbags en cas de retournement
ou de choc arrière même violent n’est pas systématique. Des chocs sous le vé-
hicule de type trottoirs, trous dans la chaussée, pierres… peuvent provoquer le
déclenchement de ces systèmes.
– Toute intervention ou modification sur le système complet airbag conducteur
ou passager (airbag, boîtier électronique, câblage…) est rigoureusement in-
Anomalies
terdite (sauf par le personnel qualifié du Réseau de la marque). de fonctionnement
– Pour préserver le bon fonctionnement et pour éviter tout déclenchement in- Le témoin 1 s’allume au tableau de
tempestif, seul le personnel qualifié du Réseau de la marque est habilité à bord à la mise sous contact puis s’éteint
intervenir sur un système airbag. après quelques secondes.
– Par mesure de sécurité, faites vérifier le système airbag lorsque le véhicule a S’il ne s’allume pas à la mise sous
été l’objet d’un accident, d’un vol ou d’une tentative de vol. contact ou s’il s’allume moteur tour-
nant, il signale une défaillance dans le
– Lors du prêt ou de la revente du véhicule, informez de ces conditions le nouvel système (airbags, prétensionneurs...)
acquéreur en lui remettant la présente notice d’utilisation et d’entretien. aux places avant et/ou arrière.
– Lors de la mise au rebut du véhicule, adressez-vous au Représentant de la Consultez au plus tôt un Représentant
marque pour l’élimination du(des) générateur(s) de gaz. de la marque. Tout retard dans cette
démarche peut signifier une perte dans
l’efficacité de la protection.

1.25
SÉCURITÉ ENFANTS : généralités (1/3)
Transport d’enfant Particularité versions
L’enfant, comme l’adulte, doit être assis GPL
correctement et attaché quel que soit le
L’installation GPL sur le vé-
trajet. Vous êtes responsable des en-
hicule peut entraîner des
fants que vous transportez.
modifications de caractéristiques
L’enfant n’est pas un adulte en minia- du véhicule par rapport à la version
ture. Il est exposé à des risques de essence.
blessures spécifiques car ses muscles
Cela peut concerner le nombre de
et ses os sont en pleine croissance.
places et l’installation des sièges
La ceinture de sécurité seule n’est pas
enfants.
adaptée à son transport. Utilisez le
siège enfant approprié et faites-en un Consultez le Représentant de la
usage correct. marque.

Ne laissez jamais un enfant


sans surveillance dans le
véhicule.
Un choc à 50 km/h re-
présente une chute de Assurez-vous que votre
10 mètres. Ne pas atta- enfant est toujours attaché et que
cher un enfant équivaut à le son harnais ou sa ceinture est cor-
laisser jouer sur un balcon au qua- rectement réglé et ajusté. Évitez
trième étage sans balustrade ! les vêtements trop épais qui intro-
Ne tenez jamais un enfant dans vos duisent du jeu avec les sangles.
bras. En cas d’accident, vous ne le Ne laissez pas votre enfant dépas-
retiendrez pas même si vous êtes ser la tête ou les bras par la fenêtre.
attachés. Vérifiez que l’enfant conserve une
Pour empêcher l’ouverture Si votre véhicule a été impliqué dans posture correcte pendant tout le
des portes, utilisez le dis- un accident de la route, changez le trajet, notamment lorsqu’il dort.
positif « Sécurité enfants » siège enfant, faites vérifier les cein-
(reportez-vous au para- tures et les ancrages ISOFIX.
graphe « Ouverture et fermeture
des portes » en chapitre 1).

1.26
SÉCURITÉ ENFANTS : généralités (2/3)
Utilisation d’un siège enfant
Le niveau de protection offert par le
siège enfant dépend de sa capacité à
retenir votre enfant et de son installa-
tion. Une mauvaise installation compro-
met la protection de l’enfant en cas de
freinage brutal ou de choc.
Avant d’acheter un siège enfant, véri-
fiez qu’il est conforme à la réglemen-
tation du pays où vous vous trouvez
et qu’il se monte dans votre véhicule.
Consultez un Représentant de la
marque afin de connaître les sièges re-
commandés pour votre véhicule.
Avant de monter un siège enfant, lisez
sa notice et respectez les instructions.
En cas de difficultés lors de l’installa-
tion, contactez le fabricant de l’équi-
pement. Conservez la notice avec le
siège.

Montrez l’exemple en bouclant votre


ceinture et apprenez à votre enfant :
– à s’attacher correctement ;
– à monter et descendre du côté
opposé au trafic.
N’utilisez pas de siège enfant d’oc-
casion ou dépourvu de notice d’uti-
lisation.
Veillez à ce qu’aucun objet, dans
ou à proximité du siège enfant, ne
gêne son installation.

1.27
SÉCURITÉ ENFANTS : généralités (3/3)

Ne laissez jamais un enfant


sans surveillance dans le
véhicule.
Assurez-vous que votre
enfant est toujours attaché et que
son harnais ou sa ceinture est cor-
rectement réglé et ajusté. Évitez
les vêtements trop épais qui intro- Responsabilité du
duisent du jeu avec les sangles. conducteur lors du sta-
tionnement ou arrêt du
Ne laissez pas votre enfant dépas-
véhicule
ser la tête ou les bras par la fenêtre.
Ne quittez jamais votre véhicule en
Vérifiez que l’enfant conserve une
y laissant un enfant, un adulte non
posture correcte pendant tout le
autonome ou un animal même pour
trajet, notamment lorsqu’il dort.
une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
mettre en danger ou mettre en
danger d’autres personnes, par
exemple en démarrant le moteur,
en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en
verrouillant les portes.
De plus, par temps chaud et/ou en-
soleillé, sachez que la température
intérieure de l’habitacle monte très
rapidement.
RISQUE DE MORT OU
BLESSURES GRAVES.

1.28
SÉCURITÉ ENFANTS : choix du siège enfant

Sièges enfants dos à la route Sièges enfant face à la route Rehausses


La tête du bébé est, en proportion, plus Jusqu’à 18 kg ou 4 ans, l’enfant peut Dès 15 kg ou 4 ans l’enfant peut voya-
lourde que celle de l’adulte et son cou voyager sur un siège face à la route. ger sur un rehausseur qui permet
est très fragile. Transportez l’enfant le Choisissez un siège en fonction de la d’adapter la ceinture de sécurité à sa
plus longtemps possible dans cette po- taille de l’enfant : la tête et l’abdomen morphologie. L’assise du rehausseur
sition (jusqu’à l’âge de 2 ans minimum). des enfants sont les parties à proté- doit être munie de guides positionnant
Elle maintient la tête et le cou. ger en priorité. Un siège enfant face la ceinture sur les cuisses de l’enfant et
Choisissez un siège enveloppant pour à la route solidement fixé au véhicule non sur le ventre. Un dossier réglable
une meilleure protection latérale et réduit les risques d’impact de la tête. en hauteur et équipé d’un guide sangle
changez-le dès que la tête de l’enfant Transportez votre enfant dans un siège est conseillé pour placer la ceinture au
dépasse de la coque. face à la route avec harnais tant que sa milieu de l’épaule. Elle ne doit jamais
taille le permet. être sur le cou ou sur le bras.

Choisissez un siège enveloppant pour Choisissez un siège enveloppant pour


une meilleure protection latérale. une meilleure protection latérale.

1.29
SÉCURITÉ ENFANTS : fixation du siège enfant (1/2)
Fixation par ceinture Fixation par système ISOFIX
La ceinture de sécurité doit être ajustée Les sièges enfants ISOFIX autorisés
pour assurer sa fonction en cas de frei- sont homologués suivant le règlement
nage brutal ou de choc. ECE-R44 dans un des trois cas sui-
Respectez les trajets de sangle indi- vants :
qués par le fabricant du siège enfant. – universel ISOFIX 3 points face à la
route ;
Vérifiez toujours le bouclage de la cein- – semi-universel ISOFIX 2 points ;
ture de sécurité en tirant dessus puis – spécifique.
tendez-la au maximum en appuyant sur Pour ces deux derniers, vérifiez que
le siège enfant. La ceinture de sécurité ne votre siège enfant peut être installé en
Vérifiez le bon maintien du siège en doit jamais être relâchée ou consultant la liste des véhicules com-
exerçant un mouvement gauche/droite vrillée. Ne la faites jamais patibles.
et avant/arrière : le siège doit rester so- passer sous le bras ni der- Attachez le siège enfant avec les ver-
lidement fixé. rière le dos. rous ISOFIX lorsqu’il en est équipé. Le
Vérifiez que la ceinture ne soit pas système ISOFIX assure un montage
Vérifiez que le siège enfant n’est pas endommagée par des arêtes vives. facile, rapide et sûr.
installé de travers et qu’il ne repose pas Si la ceinture de sécurité ne fonc- Le système ISOFIX est constitué de
contre une vitre. tionne pas normalement, elle 3 anneaux pour chaque place arrière
ne peut pas protéger l’enfant. de deuxième rangée.
Consultez un Représentant de la
marque. N’utilisez pas cette place
tant que la ceinture n’est pas répa-
rée.
Avant d’utiliser un siège
N’utilisez pas de siège enfant ISOFIX que vous
enfant qui risque de déver- avez acquis pour un autre
rouiller la ceinture qui le re- véhicule, assurez-vous
tient : la base du siège ne Aucune modification ne doit que son installation est autorisée.
doit pas reposer sur le pêne et/ou être apportée aux éléments Consultez la liste des véhicules
la boucle de la ceinture de sécurité. du système monté d’ori- pouvant recevoir le siège auprès du
gine : ceintures, ISOFIX et fabricant de l’équipement.
sièges ainsi que leurs fixations.

1.30
SÉCURITÉ ENFANTS : fixation du siège enfant (2/2)

Utilisez impérativement les


ancrages 2 pour attacher la
1 sangle supérieure du siège
enfant.
Il est interdit d’utiliser d’autres points
2 de fixation pour attacher cette
sangle.

Les deux anneaux 1 ISOFIX sont situés Le troisième anneau 2 de chaque place
entre le dossier et l’assise et sont vi- arrière de deuxième rangée est utilisé
sibles de chaque côté du véhicule. pour attacher la sangle supérieure de Les ancrages ISOFIX ont
certains sièges enfant. été exclusivement mis au
point pour les sièges enfant
Fixez le crochet de la sangle sur l’un
avec système ISOFIX. Ne
des anneaux 2 situés à l’arrière des
Assurez-vous que le dos- fixez jamais d’autres sièges enfant,
sièges arrière de première rangée en
sier du siège enfant face à ni de ceinture ou autres objets à ces
bas de chaque dossier.
la route soit en contact avec ancrages.
le dossier du siège du véhi- Tendez la sangle pour que le dossier
Assurez-vous que rien ne gêne au
cule. Dans ce cas, le siège enfant du siège enfant soit en contact avec le
niveau des points d’ancrage.
ne repose pas toujours sur l’assise dossier du siège du véhicule.
du siège du véhicule. Si le véhicule a été impliqué dans
un accident de la route, faites véri-
fier les ancrages ISOFIX et changez
votre siège enfant.

1.31
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant, généralités (1/2)
Certaines places ne sont pas autori- Les types de siège enfant mentionnés Après l’installation du siège enfant,
sées à l’installation d’un siège enfant. peuvent ne pas être disponibles. Avant lorsque c’est possible, vous pouvez
Le schéma en page suivante vous in- d’utiliser un autre siège enfant, vérifiez avancer le siège du véhicule si néces-
dique où fixer un siège enfant. auprès du fabricant qu’il se monte. saire (afin de laisser la place suffisante
aux places arrière pour des passagers
En place avant ou d’autres sièges enfants). Pour un
Le transport d’enfant en place passa- siège enfant dos route, n’allez pas au
Montez le siège enfant de contact de la planche de bord ou en po-
préférence sur un siège ar- ger avant est spécifique à chaque pays.
Consultez la législation en vigueur et sition maximum avancée.
rière.
suivez les indications du schéma en Ne modifiez plus les autres réglages
Assurez-vous que le siège page suivante. après l’installation du siège enfant.
enfant ou les pieds de l’enfant ne
gênent pas le bon verrouillage du Avant d’installer un siège enfant à cette
siège avant. Reportez-vous au pa- place (si autorisé) :
ragraphe « Siège avant » en cha- – désactivez l’airbag passager avant ;
pitre 1. – baissez la ceinture de sécurité au
maximum ;
Assurez-vous que l’installation du – reculez le siège au maximum ;
siège enfant dans le véhicule ne – inclinez légèrement le dossier par
risque pas de le déverrouiller de son rapport à la verticale (25° environ) ;
embase. – pour les véhicules qui en sont équi-
Si vous devez enlever l’appui-tête, pés, remontez l’assise du siège au
assurez-vous qu’il est bien rangé maximum.
afin qu’il ne se transforme pas en Dans tous les cas, remontez au maxi-
projectile en cas de freinage brutal RISQUE DE MORT OU DE
mum l’appui-tête du siège afin que
ou de choc. BLESSURES GRAVES :
celui-ci n’interfère pas avec le siège
avant d’installer un siège
Fixez toujours le siège enfant au vé- enfant (reportez-vous au paragraphe
enfant dos route à cette
hicule même non utilisé afin qu’il ne « Appuis-tête avant » en chapitre 1).
place, vérifiez que l’airbag est bien
se transforme pas en projectile en désactivé (reportez-vous au para-
cas de freinage brutal ou de choc. graphe « Sécurité enfants : désac-
tivation/activation airbag passager
avant » en chapitre 1).

1.32
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant, généralités (2/2)
En place arrière latérale En place arrière centrale
Une nacelle s’installe dans le sens L’installation d’un siège enfant à cette
transversal du véhicule et utilise au mi- place est autorisée uniquement si elle
nimum deux places. Placez la tête de est équipée d’une ceinture à enrouleur.
l’enfant du côté opposé à la porte. Pour toute information complémen-
Avant d’installer un siège enfant sur les taire, consultez un Représentant de la
ancrages ISOFIX d’une place arrière marque.
latérale, assurez-vous que les boucles
de ceinture ne se situent pas entre les
deux ancrages ISOFIX de cette place.
Si nécessaire, déplacez la boucle de la
place concernée vers l’intérieur du vé-
hicule.
Avancez le siège avant du véhicule au Un siège enfant avec
maximum pour installer un siège enfant jambe de force ne doit
dos à la route, puis reculez le siège jamais être installé en place
situé devant au maximum sans contact arrière centrale. RISQUE
avec le siège enfant. DE MORT OU BLESSURES
Pour la sécurité de l’enfant face à la GRAVES.
route, ne reculez pas le siège qui est
devant l’enfant au-delà du milieu de
Lors de l’installation d’un
glissière, n’inclinez pas trop le dossier
siège enfant (rehausse
(25° maximum) et relevez le siège le
Groupe 2 ou 3), vérifiez le
plus possible. Assurez-vous que le siège bon fonctionnement (enrou-
Vérifiez que le siège enfant face à enfant ou les pieds de lement) de la ceinture : reportez-
la route est appuyé sur le dossier du l’enfant ne gênent pas le vous au paragraphe « Ceintures de
siège du véhicule et que l’appui-tête du bon verrouillage du siège sécurité arrière » en chapitre 1. Si
véhicule ne gêne pas. situé en avant. Reportez-vous aux besoin, adaptez la position du siège
paragraphes « Sièges avant » en du véhicule.
chapitre 1 ou « Fonctionnalité des
sièges arrière » en chapitre 3.

1.33
SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par ceinture de sécurité (1/6)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel des pages suivantes afin de respecter la réglementation en
vigueur.

Versions cinq places

Place avant passager Places arrières

Poids
Type de sièges enfant avec airbag sans airbag
de l’enfant Places
sans ou airbag Place centrale
latérales
désactivation (1) désactivé

Nacelle transversale
< 10 kg X X U (4) X
Homologuée groupe 0

Coque dos route


< à 13 kg X U (2) (3) U (5) U (5)
Homologuée groupe 0 ou 0+

Siège dos route < à 13 kg et


X U (2) (3) U (5) U (5)
Homologué groupe 0+ ou 1 9 à 18 kg

Siège face route


9 kg à 18 kg X X U (6) U (6)
Homologué groupe 1

Rehausseur 15 kg à 25 kg et
X X U (6) U (6)
Homologué groupe 2 ou 3 22 kg à 36 kg

(1) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : ne jamais installer un siège enfant en place avant si le véhi-
cule est équipé d’un airbag passager sans désactivation.
(2) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant dos route sur la place pas-
sager avant, vérifiez que l’airbag est bien désactivé (reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désactivation,
activation airbag passager avant » en chapitre 1).

1.34
SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par ceinture de sécurité (2/6)
X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant de ce type.
U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte.
(3) Seul un siège enfant dos à la route peut être installé à cette place : placez le siège du véhicule dans la position la plus reculée
et la plus haute, et inclinez légèrement le dossier (25° environ).
(4) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise au minimum deux places. Placer la tête de l’enfant du côté
opposé à celui de la porte.
(5) Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route puis, reculez-le au maximum
sans contact avec le siège enfant. Placez l’appui-tête en position haute ou l’enlever.
(6) Siège enfant face à la route, placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Réglez la hauteur de
l’appui-tête ou enlevez-le si nécessaire de plus, ne reculez pas le siège devant l’enfant au delà du milieu de réglage de ses
glissières et ne pas incliner son dossier au-delà de 25°.

1.35
SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par ceinture de sécurité (3/6)
Visuel d’installation version cinq places L’utilisation d’un système de
sécurité enfant non appro-
prié à ce véhicule ne pro-
tégera pas correctement le
bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
grièvement ou mortellement blessé.

Siège enfant fixé à l’aide de la cein-


³ Vérifiez l’état de l’airbag avant ture
d’installer un passager ou un siège
enfant.
¬ Place autorisant la fixation
par ceinture d’un siège homologué
² Place interdisant l’installation
d’un siège enfant.
« Universel ».

RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un


siège enfant dos route sur la place passager avant, vérifiez que l’airbag
est bien désactivé (reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : dé-
sactivation, activation airbag passager avant » en chapitre 1).

1.36
SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par ceinture de sécurité (4/6)
Visuel d’installation version sept places L’utilisation d’un système de
sécurité enfant non appro-
prié à ce véhicule ne pro-
tégera pas correctement le
bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
grièvement ou mortellement blessé

Siège enfant fixé à l’aide de la cein-


³ Vérifiez l’état de l’airbag avant ture
d’installer un passager ou un siège
enfant.
¬ Place autorisant la fixation
par ceinture d’un siège homologué
² Place interdisant l’installation
d’un siège enfant.
« Universel ».

RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un


siège enfant dos route sur la place passager avant, vérifiez que l’airbag
est bien désactivé (reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : dé-
sactivation, activation airbag passager avant » en chapitre 1).

1.37
SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par ceinture de sécurité (5/6)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel des pages précédentes afin de respecter la réglementation
en vigueur.

Version sept places

Place avant passager Places arrière 2ème rang


Places
Poids avec airbag
Type de sièges enfant sans airbag arrière
de l’enfant sans Places
passager ou Place centrale 3ème rang
désactivation latérales
désactivé
(1)

Nacelle transversale
< 10 kg X X U (4) X X
Homologuée groupe 0

Coques dos route


< à 13 kg X U (2) (3) U (5) U (5) X
Homologuée groupe 0 ou 0+

Sièges dos route < à 13 kg et


X U (2) (3) U (5) U (5) X
Homologué groupe 0+ et 1 9 à 18 kg

Siège face route


9 kg à 18 kg X X U (6) U (6) X
Homologué groupe 1

Rehausseur 15 kg à 25 kg
X X U (6) U (6) X
Homologué groupe 2 ou 3 22 kg à 36 kg

(1) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : ne jamais installer un siège enfant en place avant si le véhi-
cule est équipé d’un airbag passager sans désactivation.
(2) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant dos route sur la place pas-
sager avant, vérifiez que l’airbag est bien désactivé (reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désactivation,
activation airbag passager avant » en chapitre 1).

1.38
SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par ceinture de sécurité (6/6)
X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant de ce type.
U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte.
(3) Seul un siège enfant dos à la route peut être installé à cette place : placez le siège du véhicule dans la position la plus reculée
et la plus haute, et inclinez légèrement le dossier (25° environ).
(4) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise au minimum deux places. Placer la tête de l’enfant du côté
opposé à celui de la porte.
(5) Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route puis, reculez-le au maximum
sans contact avec le siège enfant. Placez l’appui-tête en position haute ou l’enlever.
(6) Siège enfant face à la route, placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Réglez la hauteur de
l’appui-tête ou enlevez-le si nécessaire de plus, ne reculez pas le siège devant l’enfant au delà du milieu de réglage de ses
glissières et ne pas incliner son dossier au-delà de 25°.

1.39
SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par système ISOFIX (1/6)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel des pages suivantes afin de respecter la réglementation en
vigueur.

Versions cinq places

Place avant passager Places arrières


Taille
Poids du siège
Type de sièges enfant avec airbag sans airbag
de l’enfant Places Place
[Gabarit] sans ou airbag
latérales centrale
désactivation désactivé

Nacelle transversale F-G


< 10 kg X X IL (1) X
Homologuée groupe 0 [L1, L2]

Coque dos route E


< à 13 kg X X IL (2) IL (2)
Homologuée groupe 0 ou 0+ [R1]

Siège dos route < à 13 kg et C, D


X X IL (2) IL (2)
Homologué groupe 0+ ou 1 9 à 18 kg [R3,R2]

Siège face route A, B, B1


9 kg à 18 kg X X IUF - IL (3) IUF - IL (3)
Homologué groupe 1 [F3, F2, F2X]

Rehausseur 15 kg à 25 kg et
[B2] X X IUF - IL (3) IUF - IL (3)
Homologué groupe 2 ou 3 22 kg à 36 kg

Siège i-Size X X X X

1.40
SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par système ISOFIX (2/6)
X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant de ce type.
IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué
« Universel/semi-universel ou spécifique à un véhicule » ; vérifiez qu’il se monte.
(1) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise au minimum deux places. Placer la tête de l’enfant du côté
opposé à celui de la porte.
(2) Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route puis, reculez-le au maximum
sans contact avec le siège enfant. Placez l’appui-tête en position haute ou l’enlever.
(3) Siège enfant face à la route, placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Réglez la hauteur de
l’appui-tête ou enlevez-le si nécessaire de plus, ne reculez pas le siège devant l’enfant au delà du milieu de réglage de ses
glissières et ne pas incliner son dossier au-delà de 25°.

1.41
SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par système ISOFIX (3/6)
Visuel d’installation version cinq places La taille d’un siège enfant ISOFIX est
repérée par une lettre :
– A, B et B1 [F3, F2, F2X] : pour les
sièges face route du groupe 1 (de 9
à 18 kg) ;
– C [R3] : sièges dos route du groupe 1
(de 9 à 18 kg) ;
– D, E [R2, R1] : coques ou sièges dos
route du groupe 0 ou 0+ (inférieur à
13 kg) ;
– F et G [L1, L2] : nacelles du groupe 0
(inférieur à 10 kg) ;
– [B2] : rehausseur des groupes 2 et 3
(15 à 25 kg et 22 à 36 kg).

Siège enfant fixé à l’aide de la fixa-


² Place interdisant l’installation
d’un siège enfant.
tion ISOFIX

ü Place autorisant la fixation d’un


siège enfant ISOFIX.

± Les places arrière sont équipées


d’un ancrage autorisant la fixation d’un
siège enfant face à la route ISOFIX uni-
versel. Les ancrages sont situés sur la
L’utilisation d’un système de banquette et sont visibles.
sécurité enfant non appro-
prié à ce véhicule ne pro-
tégera pas correctement le
bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
grièvement ou mortellement blessé.

1.42
SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par système ISOFIX (4/6)
Visuel d’installation version sept places

La taille d’un siège enfant ISOFIX est


² Place interdisant l’installation
d’un siège enfant.
repérée par une lettre :
– A, B et B1 [F3, F2, F2X] : pour les
sièges face route du groupe 1 (de 9
Siège enfant fixé à l’aide de la fixa- à 18 kg) ;
tion ISOFIX – C [R3] : sièges dos route du groupe 1
(de 9 à 18 kg) ;
ü Place autorisant la fixation d’un
siège enfant ISOFIX.
– D, E [R2, R1] : coques ou sièges dos
route du groupe 0 ou 0+ (inférieur à
13 kg) ;
± Les places arrière sont équipées
d’un ancrage autorisant la fixation d’un
– F et G [L1, L2] : nacelles du groupe 0
(inférieur à 10 kg) ;
L’utilisation d’un système de
sécurité enfant non appro-
siège enfant face à la route ISOFIX uni- – [B2] : rehausseur des groupes 2 et 3 prié à ce véhicule ne pro-
versel. Les ancrages sont situés sur la (15 à 25 kg et 22 à 36 kg). tégera pas correctement le
banquette et sont visibles. bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
grièvement ou mortellement blessé.

1.43
SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par système ISOFIX (5/6)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel des pages précédentes afin de respecter la réglementation
en vigueur.

Version sept places

Place avant passager Places arrière 2ème rang


Places
Poids Taille arrière
Type de sièges enfant avec airbag sans airbag
de l’enfant du siège Places Place 3ème
sans passager ou rang
latérales centrale
désactivation désactivé

Nacelle transversale F,G


< 10 kg X X IL (1) X X
Homologuée groupe 0 [L1, L2]

Coques dos route E


Homologuée groupe 0 ou < à 13 kg X X IL (2) IL (2) X
0+ [R1]

Sièges dos route < à 13 kg et C, D


X X IL (2) IL (2) X
Homologué groupe 0+ et 1 9 à 18 kg [R3,R2]

Siège face route A, B, B1


9 kg à 18 kg X X IUF - IL (3) IUF - IL (3) X
Homologué groupe 1 [F3, F2, F2X]

Rehausseur 15 kg à 25 kg
[B2] X X IUF - IL (3) IUF - IL (3) X
Homologué groupe 2 ou 3 22 kg à 36 kg

Siège i-Size X X X X X

1.44
SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par système ISOFIX (6/6)
X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant de ce type.
IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué
« Universel/semi-universel ou spécifique à un véhicule » ; vérifiez qu’il se monte.
(1) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise au minimum deux places. Placer la tête de l’enfant du côté
opposé à celui de la porte.
(2) Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route puis, reculez-le au maximum
sans contact avec le siège enfant. Placez l’appui-tête en position haute ou l’enlever.
(3) Siège enfant face à la route, placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Réglez la hauteur de
l’appui-tête ou enlevez-le si nécessaire de plus, ne reculez pas le siège devant l’enfant au delà du milieu de réglage de ses
glissières et ne pas incliner son dossier au-delà de 25°.

1.45
SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation, activation AIRBAG passager avant (1/3)

Désactivation de l’airbag Pour désactiver l’airbag passager,


passager avant véhicule à l’arrêt, contact non mis,
appuyez et tournez le bouton 1 en posi-
Avant d’installer un siège enfant sur le tion OFF.
siège passager avant :
Contact mis, vérifiez impérativement L’activation ou la désacti-
- vérifiez que cette place est autorisée
à l’installation du siège enfant ; que le témoin 2 ] est bien allumé. vation de l’airbag passager
doit se faire véhicule à l’ar-
- désactivez impérativement l’airbag Ce témoin reste allumé en perma- rêt, contact non mis.
pour un siège enfant dos à la route. nence pour vous confirmer que vous
pouvez installer un siège enfant. En cas de manipulation contact mis,
le témoin å s’allume.
Pour retrouver l’état de l’airbag
conforme à la position du verrou,
coupez le contact puis remettez-le.

1.46
SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation, activation AIRBAG passager avant (2/3)
A

Les marquages sur la planche de bord


et les étiquettes A sur chaque coté du
pare-soleil passager 3 (à l’exemple de
l’étiquette ci-dessus) vous rappellent
ces instructions.
DANGER
Du fait de l’incompatibilité
entre le déploiement de
l’airbag passager avant et
le positionnement d’un siège enfant
dos à la route, NE JAMAIS instal-
ler de système de retenue pour
enfant faisant face vers l’arrière sur
un siège protégé par un AIRBAG
frontal ACTIVÉ. Cela peut provo-
quer la MORT de l’ENFANT ou le
BLESSER GRAVEMENT.

1.47
SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation, activation AIRBAG passager avant (3/3)

DANGER
Du fait de l’incompatibilité
entre le déploiement de
2 l’airbag passager avant et
le positionnement d’un siège enfant
dos à la route, NE JAMAIS utiliser
un dispositif de retenue pour enfant
de type dos à la route sur un siège
protégé par un AIRBAG ACTIVÉ
placé devant lui. Cela peut entraî-
ner la MORT de l’ENFANT ou des
1 BLESSURES GRAVES.

Activation de l’airbag Anomalies de


passager avant fonctionnement
Dès que vous enlevez le siège enfant En cas d’anomalie du système activa-
du siège passager avant, réactivez tion/désactivation de l’airbag passager
l’airbag afin d’assurer la protection de avant, l’installation d’un siège enfant L’activation ou la désacti-
votre passager avant en cas de choc. dos à la route sur le siège avant est in- vation de l’airbag passager
Pour réactiver l’airbag : véhicule à terdite. doit se faire véhicule à l’ar-
l’arrêt, contact non mis, appuyez et L’installation de tout autre passager rêt, contact non mis.
tournez le bouton 1 en position ON. n’est pas recommandée. En cas de manipulation contact mis,
Contact mis, vérifiez impérativement Consultez au plus tôt un Représentant
de la marque.
le témoin å s’allume.
que le témoin 2 ] est éteint. Pour retrouver l’état de l’airbag
conforme à la position du verrou,
L’airbag passager avant est activé.
coupez le contact puis remettez-le.

1.48
VOLANT DE DIRECTION/HEURE
Exercez un appui long sur le bouton 3
2 2 pour entrer en mode de réglage des
heures.
Lorsque les heures clignotent seules,
appuyez brièvement sur le bouton 3
pour les faire défiler.
Exercez un appui long sur le bouton 3
1 pour entrer en mode de réglage des mi-
3 nutes.
Lorsque les minutes clignotent seules,
appuyez brièvement sur le bouton 3
pour les faire défiler.
Validez en exerçant un appui long sur
le bouton 3.
Réglage du volant Réglage de l’heure
Suivant véhicule, la position du volant Mise à l’heure de la montre 2
est réglable en hauteur.
Sélectionnez l’affichage « Heure » au
Tirez le levier 1 et amenez le volant tableau de bord en appuyant sur le
dans la position désirée. bouton 3.
Ensuite, poussez le levier pour bloquer
le volant.
Assurez-vous du bon verrouillage du
volant.

En cas de rupture de l’alimentation


électrique (batterie débranchée, fil
d’alimentation coupé…), il convient
de remettre la montre à l’heure.
Pour des raisons de sécu- Nous vous conseillons de ne pas
rité effectuez ces réglages effectuer de corrections en roulant.
véhicule à l’arrêt.

1.49
POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE (1/2)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 18 17 16 15 14

19
20
25 24 23
21
22

1.50
POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE (2/2)
La présence des équipements DEPEND DE LA VERSION DU VEHICULE ET DU PAYS.

1 Aérateur latéral. 13 Verrou de désactivation ou activa- 25 Levier de vitesses.


tion de l’airbag passager.
2 Frise de désembuage latérale. 26 Contacteur de mode ECO.
14 Boîte à gants.
3 Manette de : 27 Contacteur général de :
– feux indicateurs de direction, 15 Commande de feux de détresse. – limiteur de vitesse,
– éclairage extérieur, – régulateur de vitesse.
– feux de brouillard avant, 16 Commande de condamnation
– feux de brouillard arrière. électrique des portes. 28 Contacteur de démarrage.

4 Avertisseur sonore. 17 Emplacement pour radio, système 29 Commandes satellite radio.


de navigation ou vide-poches.
5 Tableau de bord. 30 Commandes du régulateur/limiteur
18 Commandes de climatisation. de vitesse.
6 Emplacement airbag conducteur.
19 Commande de dégivrage de lu- 31 Commande de réglage de la hau-
7 Manette d’essuie-vitre/lave-vitre nette arrière et des rétroviseurs teur des faisceaux.
du pare-brise et de la lunette ar- extérieurs.
rière. 32 Trappe à fusibles.
Commande de défilement des 20 Allume-cigares. Boîte de rangement.
informations de l’ordinateur de Prise accessoires.
bord. 33 Commande de déverrouillage du
8 Aérateurs centraux. 21 Frein à main. capot moteur.
9 Frise de désembuage centrale.
10 Emplacement airbag passager. 22 Commandes d’activation/désac- 34 Commandes :
11 Frise de désembuage latérale. tivation de la fonction Stop and – d’activation/désactivation du
12 Aérateur latéral. Start. système antipatinage,
23 Commande GPL. – d’activation/désactivation de
l’aide au parking.
24 Emplacement pour cendrier ou
porte-gobelets. 35 Commande de réglage des rétrovi-
seurs extérieurs.

1.51
TÉMOINS LUMINEUX (1/5)
La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.

Témoin des feux de route


á
Témoin des feux de croise-
Le témoin orange Ò néces-
site un arrêt au plus tôt chez un
k ment
A Témoin des feux de brouil-
Représentant de la marque en
conduisant avec ménagement. Le g lard avant
non-respect de cette préconisation Témoin de feu de brouillard
risque d’entraîner un endommage-
ment du véhicule.
f arrière
Témoin des feux indicateurs
c de direction gauche
Témoin des feux indicateurs
b de direction droit
Indicateur de change-
Tableau de bord A
äæ ment de vitesse
Ils s’allument pour vous conseiller de
passer un rapport supérieur (flèche
vers le haut) ou inférieur (flèche vers le
bas).
L’absence de retour visuel
ou sonore indique une dé-
faillance du tableau de
Le témoin rouge Ò 2 Témoin de porte(s) ouverte(s)
vous impose, pour votre Reportez-vous au paragraphe
bord. Cela impose un arrêt sécurité, un arrêt impéra- « Ouverture et fermeture des portes »
immédiat et compatible avec les tif et immédiat compatible avec les en chapitre 1.
conditions de circulation. Assurez- conditions de circulation. Arrêtez
vous de la bonne immobilisation le moteur et ne le redémarrez pas.
du véhicule et faites appel à un Faites appel à un Représentant de
Représentant de la marque. la marque.

1.52
TÉMOINS LUMINEUX (2/5)
La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.

Témoin multifonction (rouge Témoin d’alerte de tempéra-


Ò ou orange) Ô
sement
ture du liquide de refroidis-

Témoin d’arrêt impératif de couleur S’il reste allumé sur route accompa-
rouge gné d’un signal sonore, il signale une
A Il s’allume à la mise sous contact puis surchauffe moteur. Garez-vous et lais-
s’éteint dès que le moteur tourne. Il s’al- sez tourner le moteur au ralenti une
lume conjointement à d’autres témoins ou deux minutes. La température doit
et est accompagné d'un signal sonore. s’abaisser. Sinon arrêtez le moteur.
Il vous impose, pour votre sécurité, Laissez-le refroidir avant de vérifier le
un arrêt impératif et immédiat compa- niveau du liquide de refroidissement.
tible avec les conditions de circulation. Faites appel à un Représentant de la
Arrêtez le moteur et ne le redémarrez marque si nécessaire.
pas.
Témoin de contrôle du sys-
Faites appel à un Représentant de la
marque.
Ä tème antipollution
Témoin de serrage du frein à Il s’allume à la mise sous contact puis
D main et témoin détecteur
d’incident sur circuit de freinage
Témoin d’alerte de couleur orange
Il s’allume à la mise sous contact puis
s’éteint.

s’éteint dès que le moteur tourne. Il – S’il s’allume de façon conti-


Il s’allume contact mis. S’il s’allume peut s’allumer conjointement à d’autres nue, consultez au plus tôt un
au freinage ou en roulage accompa- témoins au tableau de bord. Représentant de la marque ;
gné d’un signale sonore, c’est l’indice Il nécessite un arrêt au plus tôt chez – S’il clignote, réduisez le régime
d’une baisse de niveau dans les circuits un Représentant de la marque en moteur jusqu’à disparition du cli-
de freinage; il peut être dangereux de conduisant avec ménagement. Le gnotement. Consultez au plus tôt un
continuer à rouler, faites appel à un non-respect de cette préconisation Représentant de la marque.
Représentant de la marque. risque d’entraîner un endommagement Reportez-vous au paragraphe
du véhicule. « Conseils entretien et antipollution »
en chapitre 2.

1.53
TÉMOINS LUMINEUX (3/5)
La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.

Témoin de préchauffage (sur Témoin antiblocage des


É version diesel)
Contact mis, il s’allume. Il indique que
x roues
Il s’allume à la mise sous contact puis
les bougies de préchauffage sont en s’éteint après quelques secondes.
fonctionnement. Il s’éteint quand le pré- S’il ne s’éteint pas après la mise sous
A chauffage est obtenu et que le moteur contact ou s’il s’allume en roulant, il si-
peut être démarré. gnale une défaillance du système d’an-
Témoin de mode ECO tiblocage des roues. Le système de

Il s'allume quand le mode ECO est en-
freinage est alors assuré comme sur un
véhicule non équipé du système ABS.
clenché. Consultez rapidement un Représentant
Reportez-vous au paragraphe de la marque.
« Conseils de conduite, Eco conduite » Témoin d’alerte mini carbu-
en chapitre 2. L rant
Témoin de charge de la bat- Il s’allume à la mise sous contact puis

À Témoin de pression d’huile Ú terie s’éteint après quelques secondes. S’il


s’allume en roulage accompagné d’un
Il s’allume à la mise sous S’il s’allume sur route, cela indique
contact puis s’éteint après quelques une décharge du circuit électrique. bip sonore, faites le plein dès que pos-
secondes. Arrêtez-vous et consultez rapidement sible. Il vous reste environ 50 km d’au-
S’il s’allume sur route et est accompa- un Représentant de la marque. tonomie à partir du premier allumage
gné d’un signal sonore, arrêtez-vous du témoin.
Témoin de survitesse
impérativement et coupez le contact.
Vérifiez le niveau d’huile (reportez-vous
 Un signal sonore retentit et le
témoin s'allume tant que le véhicule dé-
 Avertisseur de perte de pres-
sion des pneumatiques
au paragraphe « Niveau huile moteur :
généralités » en chapitre 4). Si le passe 120 km/h. Reportez-vous au paragra phe
niveau est normal, cela provient d’une « Avertisseur de perte de pression des
autre cause : consultez rapidement un pneumatiques » en chapitre 2.
Représentant de la marque.

1.54
TÉMOINS LUMINEUX (4/5)
La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.

Témoin de désactivation Témoin de présence d’eau


 système antipatinage
Reportez-vous au paragraphe
^ dans le filtre à gazole
Il s’allume à la mise sous contact puis
« Dispositifs de correction et d'assis- s’éteint après quelques secondes.
tance à la conduite » en chapitre 2. S’il s’allume en roulant, il indique une
A présence d’eau dans le gazole.
Témoins du régulateur
Ϧ de vitesse Consultez au plus tôt un Représentant
de la marque.
Reportez-vous au paragraphe « Régu-
Témoin d’alerte de niveau de
lateur de vitesse » en chapitre 2.
Témoin de limiteur de vi-
 réactif et d’anomalie du sys-
tème de réduction des gaz d’échap-
Ð tesse pement
Reportez-vous au paragraphe Reportez-vous au paragraphe
« Limiteur de vitesse » en chapitre 2. « Réservoir réactif » en chapitre 1.
Témoin d'alerte du système

 Témoin de contrôle dyna-  Témoin de mise en veille du


moteur
 filtre à particules
Reportez-vous aux paragraphes
mique de conduite (ESC) et Reportez-vous au paragraphe
système antipatinage « Fonction Stop and Start » en cha- « Particularités des versions essence »
Il existe plusieurs cas d’allumage du pitre 2. et « Particularités des versions diesel »
témoin : reportez-vous au paragraphe en chapitre 2.
Témoin de non-disponibilité
« Contrôle dynamique de conduite ESC
avec contrôle de sous-virage et sys-
 de mise en veille du moteur
Reportez-vous au paragraphe
tème antipatinage » en chapitre 2.
« Fonction Stop and Start » en cha-
pitre 2.

1.55
TÉMOINS LUMINEUX (5/5)
La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.

Témoin de désactivation des


] airbags passager avant
Reportez-vous en chapitre 1 « Sécurité
enfants : désactivation, activation
airbag passager avant ».
B
Témoin d’Airbag
å Il s’allume contact mis et
s’éteint après quelques secondes. S’il
ne s’allume pas à la mise sous contact
ou s’il clignote, il signale une défail-
lance du système.
Consultez rapidement un Représentant
de la marque.

Témoin d’alerte de non-port


™ de la ceinture de sécurité
Il s’affiche sur la console B.
Il reste allumé au démarrage moteur
si la ceinture conducteur et/ou passa- L’absence de retour visuel
ger n’est pas bouclée. Véhicule roulant, ou sonore indique une dé-
il s’allume et un signal sonore retentit faillance du tableau de
pendant environ deux minutes tant que bord. Cela impose un arrêt
la ceinture n’est pas bouclée. immédiat et compatible avec les
conditions de circulation. Assurez-
vous de la bonne immobilisation
du véhicule et faites appel à un
Représentant de la marque.

1.56
AFFICHEURS ET INDICATEURS (1/2)

1
2

Compte-tours 1 (tr/mn x 1000) Indicateur de vitesse 2


(km par heure)

1.57
AFFICHEURS ET INDICATEURS (2/2)

A B C

3 5
4 4

Indicateur de niveau Ordinateur de bord A, B ou C


carburant 3 ou 4 Reportez-vous au paragraphe
Le nombre de pavés allumés indique « Ordinateur de bord » en chapitre 1.
le niveau de carburant. Lorsqu’il est au
minimum, les pavés sont éteints et le Afficheur boîte de vitesses
témoin d’alerte mini carburant clignote.
automatique 5
Il indique le rapport de boîte engagé.
Reportez-vous au paragraphe « Boîte
de vitesses automatique » en cha-
pitre 2.

1.58
ORDINATEUR DE BORD (1/7)
f) autonomie prévisible avec le carbu- Interprétation de certaines
rant restant ; valeurs affichées après un
1 g) distance parcourue ; Top Départ
2 h) vitesse moyenne ; Les valeurs de consommation
i) intervalle de vidange ; moyenne, autonomie, vitesse moyenne
sont de plus en plus stables et signifi-
j) réinitialisation de la pression des catives à mesure que la distance par-
pneumatiques ; courue depuis le dernier Top Départ est
k) vitesse limiteur ; importante.
l) heure ; Sur les premiers kilomètres parcou-
rus après un Top Départ vous pouvez
m) température extérieure ; constater que l’autonomie augmente
n) autonomie prévisible avec le réactif en roulant. Ceci est dû au fait qu’elle
restant. tient compte de la consommation
Reportez-vous au tableau montrant moyenne réalisée depuis le dernier Top
Ordinateur de bord 1 Départ. Or, la consommation peut dimi-
des exemples d’affichage en pages sui-
vantes. nuer quand :
Touche de sélection – le véhicule sort d’une phase d’accé-
de l’affichage 2 Mise à zéro du totalisateur
lération ;
L’affichage dépend du véhicule et du partiel – le moteur atteint sa température de
pays. fonctionnement (Top Départ : moteur
Pour faire une mise à zéro du totalisa- froid) ;
Faites défiler les informations suivantes teur partiel, l’affichage doit être en sé-
par appuis successifs sur la touche 2 : lection « Totalisateur partiel ». – vous passez d’une circulation ur-
baine à une circulation routière.
a) totalisateur général ; Exercez un appui long sur la touche 2.
La mise à zéro est automatique lors du
b) totalisateur partiel ; dépassement de la capacité d’une des
c) carburant consommé ; mémoires.
d) consommation moyenne ;
e) consommation instantanée ;

1.59
ORDINATEUR DE BORD (2/7)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection
Interprétation de l’affichage sélectionné
Afficheur A ou C Afficheur B

a) Totalisateur général de distance parcourue.

b) Totalisateur partiel de distance parcourue.

- c) Carburant consommé depuis le dernier Top Départ.

d) Consommation moyenne depuis le dernier Top Départ.


- Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres et tenant compte de
la distance parcourue et du carburant consommé depuis le dernier Top
Départ.

1.60
ORDINATEUR DE BORD (3/7)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection
Interprétation de l’affichage sélectionné
Afficheur A ou C Afficheur B

e) Consommation instantanée.
- Valeur affichée après avoir atteint une vitesse de 30 km/h.

f) Autonomie prévisible avec le carburant restant.


- Cette autonomie tient compte de la consommation moyenne réali-
sée depuis le dernier Top Départ.
Valeur affichée après avoir parcouru environ 400 mètres.

g) Distance parcourue depuis le dernier Top Départ.


-

h) Vitesse moyenne depuis le dernier Top Départ.


- Valeur affichée après avoir parcouru environ 400 mètres.

1.61
ORDINATEUR DE BORD (4/7)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection
Interprétation de l’affichage sélectionné
Afficheur A ou C Afficheur B
i) Autonomie de vidange
Distance restant à parcourir jusqu’à la prochaine vidange.
Suivant véhicule :
– autonomie de vidange inférieure à 1 500 km. Le témoin  s’allume
sur l’afficheur accompagné d’une valeur inférieure « 1500 km ».
– autonomie de vidange à 0 km. Le témoin  s’allume sur l’afficheur
accompagné du terme « --- km ».
ou,
– autonomie de vidange inférieure à 1 500 km ou 1 mois. Le témoin 
s’allume sur l’afficheur.
– autonomie de vidange à 0 km ou 0 jour. Le témoin  s’allume sur
l’afficheur accompagné du témoin orange Ò au tableau de bord.
Le témoin  apparaissent sur l’afficheur pendant quelques secondes
àprès le démarrage moteur dès que l’intervalle est inférieur ou égal à 1
500 km ou 1 mois.
Le véhicule nécessite alors une vidange le plus rapidement possible.

Nota : suivant véhicule, l’autonomie de vidange s’adapte au style de conduite (roulage fréquent à des vitesses faibles, porte à
porte, roulage prolongé au ralenti, traction d’une remorque…). La distance restant à parcourir jusqu’à la prochaine vidange peut
donc dans certains cas diminuer plus vite que la distance réellement parcourue.
La périodicité de vidange est indépendante du programme d’entretien du véhicule : reportez-vous au document d’entretien de
votre véhicule.
Réinitialisation : pour réinitialiser l’autonomie de vidange, appuyez environ 10 secondes sans interruption sur la touche de
mise à zéro de l’alerte de vidange.

1.62
ORDINATEUR DE BORD (5/7)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection
Interprétation de l’affichage sélectionné
Afficheur A ou C Afficheur B
j) Autonomie de révision
- – autonomie inférieure à 1 500 km ou 1 mois. Le témoin Ê s’allume sur
l’afficheur.
– autonomie à 0 km ou 0 jour. Le témoin Ê s’allume sur l’afficheur ac-
compagné du témoin orange Ò au tableau de bord.
Le témoin Ê apparaissent sur l’afficheur pendant quelques secondes
àprès le démarrage moteur dès que l’intervalle est inférieur ou égal à 1
500 km ou 1 mois.
Le véhicule nécessite alors une revision le plus rapidement pos-
sible.

Nota : La périodicité de revision est indépendante du programme d’entretien du véhicule : reportez-vous au document d’entre-
tien de votre véhicule.
Réinitialisation : pour réinitialiser l’autonomie de revision, appuyez environ 10 secondes sans interruption sur la touche de
mise à zéro de l’alerte de revision.

1.63
ORDINATEUR DE BORD (6/7)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection
Interprétation de l’affichage sélectionné
Afficheur A ou C Afficheur B

j) Réinitialisation de la pression des pneumatiques.


Reportez-vous au paragraphe « Avertisseur de perte de pression
des pneumatiques » en chapitre 2.

k) Vitesse de consigne du limiteur de vitesse ou régulateur de


- vitesse (si actif).
Reportez-vous aux paragraphes « Limiteur de vitesse » et
« Régulateur de vitesse » en chapitre 2.

1.64
ORDINATEUR DE BORD (7/7)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection
Interprétation de l’affichage sélectionné
Afficheur A Afficheur B Afficheur C

l) Heure.

m) Température extérieure.
-

n) Autonomie prévisible avec le réactif restant.


-
Reportez-vous au paragraphe « Réservoir réactif»
en chapitre 1.

1.65
RÉTROVISEURS (1/2)

0
A 0 B

1
2

Rétroviseurs extérieurs à Rétroviseurs extérieurs à


commande manuelle commande électrique
Pour orienter le rétroviseur, manœu- Contact mis, manœuvrez le bouton 2 :
vrez la manette 1. – position A pour régler le rétroviseur
gauche ;
Rétroviseurs extérieurs – position B pour régler le rétroviseur
rabattables droit ;
Les objets observés dans
Rabattez manuellement le rétroviseur 0 étant la position inactive. les miroirs des rétroviseurs
contre la vitre de la porte. sont en réalité plus proches
Rétroviseurs dégivrants qu’ils ne le paraissent.
Moteur tournant, le dégivrage est Pour votre sécurité, prenez-le en
assuré conjointement avec celui de la compte pour apprécier correcte-
lunette arrière, reportez-vous au para- ment la distance avant toute ma-
Pour des raisons de sécu- graphe « Lunette arrière dégivrante ». noeuvre.
rité, effectuez ces réglages
véhicule à l’arrêt.

1.66
RÉTROVISEURS (2/2)

Rétroviseur intérieur
Le rétroviseur intérieur est orientable.
En conduite de nuit, pour ne pas être
ébloui par les phares d’un véhicule sui-
veur, basculez le levier 3.

Pour des raisons de sécu-


rité, effectuez ces réglages
véhicule à l’arrêt.

1.67
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (1/2)
Feux de croisement Extinction
1 2 k Tournez l’extrémité de la ma- e De la position feux de route,
nette 1 jusqu’à l’apparition du symbole tirez la manette 1 vers vous puis rame-
en face du repère 2. nez l’extrémité de la manette 1 jusqu’à
Ce témoin s’allume au tableau de bord.
l’apparition du symbole
du repère 2.
e en face
Feux de route
1 2 á Feux de croisement allumés, De la position feux de croisement, rame-
poussez la manette 1. Ce témoin s’al- nez l’extrémité de la manette 1 jusqu’à
lume au tableau de bord.
Pour revenir en position feux de croise- l’apparition du symbole
du repère 2.
e en face
ment, tirez la manette 1 vers vous.

Fonction allumage des feux


de jour
Feux de position
š Tournez l’extrémité de la ma-
Les feux de jour s’allument automati-
quement sans action sur la manette 1
nette 1 jusqu’à l’apparition du symbole au démarrage du moteur et s’éteignent
en face du repère 2. à l’arrêt du moteur.
Avant de prendre la route
L’allumage des feux de position, de la nuit : vérifiez le bon fonc-
croisement ou de route entraine l’ex- tionnement de l’équipe-
tinction des feux de jour. ment électrique et réglez
vos projecteurs (si vous n’êtes pas
dans vos conditions de charge habi-
tuelles). De manière générale, veil-
lez à ce que les feux ne soient pas
En cas de roulage à gauche avec un occultés (saleté, boue, neige, objets
véhicule poste de conduite à gauche transportés...).
(ou vice versa), il est impératif de
faire régler les feux, le temps du
séjour, par un Représentant de la
marque.

1.68
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (2/2)
Feu de brouillard Extinction des feux de
2 3 h arrière
e brouillard
Tournez l’anneau central 3 de la ma- Tournez l’anneau central 3 de la ma-
nette jusqu’à l’apparition du symbole nette jusqu’à l’apparition du symbole
en face du repère 2. en face du repère 2.
Le feu de brouillard arrière ne peut Le témoin correspondant s’éteint au ta-
2 fonctionner que si un éclairage exté- bleau de bord.
3 rieur et les feux de brouillard avant sont L’extinction de l’éclairage extérieur en-
sélectionnés. Un témoin s’allume alors traîne l’extinction des feux de brouillard
au tableau de bord. avant et arrière.
N’oubliez pas d’interrompre le fonction-
nement de ce feu quand il n’est plus né-
cessaire pour ne pas gêner les autres Alarme sonore d’oubli
usagers. d’éclairage
Feux de brouillard Dans le cas où les feux sont allumés,
g avant une alarme sonore se déclenche à
l’ouverture de la porte conducteur pour
Tournez l’anneau central 3 de la ma- vous signaler que les feux sont restés
nette jusqu’à l’apparition du symbole allumés.
en face du repère 2.
Les feux de brouillard avant ne fonc-
tionnent que si l’éclairage extérieur est
activé. Un témoin s’allume alors au ta-
bleau de bord.
N’oubliez pas d’interrompre le fonction-
nement de ces feux quand il n’y a plus
nécessité pour ne pas gêner les autres
usagers.

1.69
RÉGLAGE DES FAISCEAUX

Exemples de position de
réglage de la commande A
en fonction de la charge
A

Conducteur seul ou avec un


0
passager à l’avant

Conducteur avec un passager à


1
l’avant et un passager à l’arrière

La commande A permet de corriger la


hauteur des faisceaux en fonction de la
À ne pas utiliser 2
charge.
Tournez la commande A dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour Conducteur avec un passager à
baisser les faisceaux et dans le sens l’avant et deux ou trois passagers à 3
des aiguilles d’une montre pour les l’arrière
lever.

Conducteur avec un passager à


l’avant, trois passagers à l’arrière et 3
des bagages
En cas de roulage à gauche avec un
véhicule poste de conduite à gauche
(ou vice versa), il est impératif de Le tableau montre des exemples. Dans tous les cas, réglez la commande A en fonc-
faire régler les feux, le temps du tion de la charge du véhicule de manière à voir la route et ne pas éblouir les autres
séjour, par un Représentant de la véhicules.
marque.

1.70
AVERTISSEURS SONORES ET LUMINEUX

1
1

Avertisseur sonore Feux de détresse Feux indicateurs de direction


Appuyez sur un des emplacements 2. é Appuyez sur le contacteur 3. Manœuvrez la manette 1 dans le plan
du volant et dans le sens où vous allez
Ce dispositif actionne simultanément tourner le volant.
Avertisseur lumineux les quatre feux clignotants et les répéti-
teurs latéraux. Mode impulsionnel
Pour obtenir un appel lumineux, tirez
vers vous la manette 1. Il n’est à utiliser qu’en cas de danger En conduite, les manœuvres du volant
pour avertir les autres automobilistes peuvent être insuffisantes pour rame-
que vous êtes contraint à vous arrêter ner automatiquement la manette à son
dans un endroit anormal voire interdit point de départ.
ou dans des conditions de conduite ou Dans ce cas, amenez brièvement la
de circulation particulières. manette 1 en position intermédiaire
puis relâchez-la : la manette revient à
son point de départ et le feu indicateur
clignote trois fois.

1.71
ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE AVANT
Lave-vitre avant
s Contact mis, tirez la manette 1
1 D vers vous.
Efficacité d’un balai
Une action brève déclenche, en plus du d’essuie-vitre
lave-vitre, un aller-retour des essuie-
A vitres. Surveillez l’état du balai d’essuie-
vitre. Sa durée de vie dépend de
B Une action prolongée déclenche, en vous :
plus du lave-vitre, trois aller-retours des
C essuie-vitres. – il doit rester propre : nettoyez
D le balai et la vitre régulièrement
avec de l’eau savonneuse ;
– ne l’utilisez pas lorsque la vitre
est sèche ;
C – décollez-le de la vitre lorsqu’il
n’a pas fonctionné depuis long-
Essuie-vitre avant Lors des interventions sous
n Contact mis, manœuvrez dans
le capot moteur, assurez-
vous que la manette d’es-
temps.
Dans tous les cas, changez-le dès
le plan du volant, la manette 1 : suie-vitre est en position A que son efficacité diminue : environ
A Arrêt. (arrêt). tous les ans (reportez-vous au pa-
ragraphe « Balais d’essuie-vitres :
B Balayage intermittent. Risque de blessures. remplacement » en chapitre 5).
Entre deux balayages, les balais
s’arrêtent pendant plusieurs se-
condes. Précautions d’utilisation
C Balayage continu lent. de l’essuie-vitre
Avant toute action sur le
D Balayage continu rapide. – Par temps de neige ou de gel, dé-
pare-brise (lavage du véhi-
gagez la vitre avant d’actionner
cule, dégivrage, nettoyage
l’essuie-vitre (risque d’échauffe-
du pare-brise, ...) ramenez
ment du moteur) ;
la manette 1 en position A (arrêt).
– assurez-vous qu’aucun objet ne
Risque de blessures et/ou de dé- gêne la course du balai.
tériorations.

1.72
ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE ARRIÈRE, DÉGIVRAGE

Efficacité d’un balai


1 2 d’essuie-vitre
Surveillez l’état du balai d’essuie-
3
vitre. Sa durée de vie dépend de
vous :
– il doit rester propre : nettoyez
le balai et la vitre régulièrement
avec de l’eau savonneuse ;
– ne l’utilisez pas lorsque la vitre
est sèche ;
– décollez-le de la vitre lorsqu’il
n’a pas fonctionné depuis long-
temps.
Dans tous les cas, changez-le dès
que son efficacité diminue : environ
Essuie-vitre arrière Lunette arrière
Y (suivant véhicule)
tous les ans (reportez-vous au pa-
ragraphe « Balais d’essuie-vitres :
V dégivrante
Contact mis, tournez l’extrémité de la remplacement » en chapitre 5). Cette fonction assure le dégivrage-
manette 2 jusqu’à amener le symbole désembuage de la lunette arrière et,
en face du point de repère 1. suivant véhicule, des rétroviseurs.
Précautions d’utilisation
de l’essuie-vitre Moteur tournant, appuyez sur le
Essuie-lave-vitre contacteur 3. Le témoin intégré au
p arrière
– Par temps de neige ou de gel, dé-
gagez la vitre avant d’actionner contacteur s’allume.
(suivant véhicule) l’essuie-vitre (risque d’échauffe- Suivant véhicule, l’arrêt du fonctionne-
ment du moteur) ; ment intervient :
Contact mis, tournez l’extrémité de la
– assurez-vous qu’aucun objet ne
manette 2 jusqu’à amener le symbole – automatiquement après 12 minutes
gêne la course du balai.
en face du point de repère 1. de fonctionnement ;
Lorsque vous relâchez la manette, elle – en appuyant de nouveau sur la
revient en position essuie-vitre arrière. touche 3.
Nota : ne vous servez pas du bras
d’essuie-vitre pour ouvrir ou fermer Le témoin intégré s’éteint.
la porte de coffre.

1.73
RÉSERVOIR CARBURANT (1/5)

1
A
C

3
B
2

Versions essence et diesel Pour le remplissage reportez-vous


Bouchon de remplissage :
au paragraphe « Remplissage carbu-
Capacité utilisable du réservoir : rant ». il est spécifique. Si vous
50 litres environ. devez le remplacer, assu-
Pendant le remplissage un porte - rez-vous qu’il soit identique
Suivant véhicule, pour ouvrir la trappe bouchon 2 est prévu sur le battant de
à carburant A, passez le doigt dans la au bouchon d’origine. Adressez-
la trappe. vous au Représentant de la mar-
découpe B ou tirez le levier 3.
que.
Pour fermer, repoussez la trappe à car-
burant A avec la main jusqu’en butée. Ne pas manœuvrer le bouchon à
proximité d’une flamme ou d’une
Suivant véhicule, le bouchon 1 se dé- source de chaleur.
verrouille avec la clé de contact. Sinon,
dévissez le bouchon de réservoir, il est Ne pas laver la zone de remplis-
lié au véhicule par un fil plastique. sage au nettoyeur haute pression.
Ne pas laver la zone de
remplissage au nettoyeur
haute pression.

1.74
RÉSERVOIR CARBURANT (2/5)
Qualité du carburant Version essence
Pour un remplissage car-
Utilisez un carburant de bonne qua- Utilisez impérativement de l’essence burant, le moteur doit être
lité respectant les normes en vigueur sans plomb. L’indice d’octane (RON) arrête (et non pas seule-
particulières à chaque pays et impé- doit être conforme aux indications por- ment en veille pour les vé-
rativement conforme aux indications tées sur l’étiquette C située dans la hicules équipés de la fonction STOP
portées sur l’étiquette C située dans la trappe à carburant. and START) : coupez impérative-
trappe à carburant. ment le contact. Reportez-vous au
Versions diesel paragraphe « Démarrage, arrêt du
Reportez-vous au tableau « Caracté-
ristiques moteurs » en chapitre 6. Utilisez impérativement du gazole moteur » en chapitre 2.
conforme aux indications portées sur Risque d’incendie.
l’étiquette C située à l’intérieur de la
trappe à carburant.

Odeur persistante de
Ne pas mélanger d’es- carburant
sence (sans plomb ou E85) En cas d’apparition d’une
au gazole, même en faible odeur persistante de carburant,
quantité. veuillez :
Ne pas utiliser de carburant à base
d’éthanol si votre véhicule n’y est – procéder à l’arrêt du véhicule
pas adapté. compatible avec les conditions de
Ne pas ajouter de réactif au carbu- circulation et couper le contact ;
rant, vous risquez d’endommager le – enclencher le signal de détresse,
Carburants conformes aux normes moteur. faire descendre tous les occu-
européennes avec lesquels les Si vous voulez ajouter un additif au pants du véhicule et les tenir éloi-
moteurs des véhicules commer- carburant, utilisez un produit agrée gnés de la zone de circulation ;
cialisés en Europe sont compa- par nos Services Techniques.
tibles: reportez-vous au tableau Consultez un Représentant de la – faire appel à un Représentant de
«Caractéristiques moteurs» en cha- marque. la marque.
pitre 6.

1.75
RÉSERVOIR CARBURANT (3/5)
Remplissage carburant Véhicules sans poire de réamorçage
manuelle
Contact coupé, introduisez le pistolet
pour repousser le clapet et amenez-le Mettez la clé de contact en position
jusqu’en butée avant de le déclencher « Marche » M et attendez quelques mi-
pour remplir le réservoir (risque d’écla- nutes avant de démarrer. Ceci permet
boussures). 4 le réamorçage du circuit carburant. Si
le moteur ne démarre pas, répétez la
Maintenez-le dans cette position pen- procédure.
dant toute l’opération de remplissage. 5
À la suite du premier arrêt automatique
en fin de remplissage, il est possible de
faire au maximum deux autres déclen-
chements afin de préserver un volume
d’expansion. Toute intervention ou modi-
fication sur le système
Lors du remplissage, veillez à ce qu’il d’alimentation carburant
n’y ait pas de pénétration d’eau. Le (boîtiers électroniques, câ-
clapet et son pourtour doivent rester Panne de carburant version
blages, circuit carburant, injecteur,
propres. Diesel capots de protection…) est rigou-
Véhicule avec poire de reusement interdite en raison des
Versions essence
réamorçage 4 risques qu’elle peut présenter pour
L’utilisation d’essence au plomb en-
votre sécurité (sauf par le personnel
dommagerait les dispositifs de dépollu- Après une panne due à l’épuisement qualifié du Réseau de la marque).
tion et pourrait aboutir à une perte de complet du carburant, vous devez réa-
la garantie. morcer le circuit avant d’essayer de re-
Afin d’empêcher un remplissage avec démarrer le moteur.
de l’essence plombée, la goulotte de Actionnez la poire 4 jusqu’à ce que le
remplissage du réservoir d’essence carburant s’écoule dans le tuyau 5.
comporte un étranglement muni d’un Lors des interventions à
système de sécurité qui ne permet Si le moteur ne redémarre pas après proximité du moteur, celui-
d’utiliser qu’un pistolet distri- plusieurs tentatives, faites appel à un ci peut être chaud. De plus
buant de l’essence sans plomb (à la Représentant de la marque. le motoventilateur peut se
pompe). mettre en route à tout instant.
Risque de blessures.

1.76
RÉSERVOIR CARBURANT (4/5)
Capacité utilisable du réservoir
GPL : 34 litres, environ.

Remplissage carburant GPL


Serrez le frein à main, arrêtez le moteur,
coupez le contact et éteignez les feux.
6 6
Dans tous les cas, respectez les
consignes de sécurité indiquées dans
les stations de remplissage.
Suivant pays, avant d’effectuer le plein,
vissez l’adaptateur de remplissage 6
sur l’embout de remplissage du réser-
voir GPL. 6
Il est conseillé de toujours effectuer un
remplissage complet du réservoir. Station de remplissage sans
Lorsque la pompe arrête de délivrer du
GPL, ou lorsque le débit de la pompe
libre service
IMPORTANT : adaptateur de
diminue de façon importante, le niveau Dans le cas où le personnel de la sta-
remplissage GPL 6
maximum de GPL est atteint. tion service réalise le remplissage GPL,
Vous ne devez pas alors tenter de pour- donnez-lui l’adaptateur de remplis- Suivant pays, l’utilisation d’un adap-
suivre le remplissage. sage 6. tateur spécifique est nécessaire au
remplissage GPL.
L’adaptateur de remplissage 6 est
fourni dans une pochette dans la
boîte à gants. Sa présence dans le
véhicule dépend du pays de com-
mercialisation.
Avant un déplacement dans un
En cas de dépassement de la capacité du réservoir GPL lors d’un
autre pays il est impératif de consul-
plein complet, rendez-vous chez un garagiste agréé ou chez votre
ter un Représentant de la marque
Représentant de la marque pour faire contrôler le dispositif de remplis-
pour connaître le type d’adaptateur
sage automatique.
à utiliser le cas échéant.

1.77
RÉSERVOIR CARBURANT (5/5)
En fonction du type de station, il peut
être nécessaire de faire un appui long
sur le bouton de la station avant que le
remplissage démarre.
Lorsque la pompe s’arrête ou a des
difficultés à fonctionner, c’est que le
niveau de remplissage maximum du ré-
servoir (80 %) a été atteint.
Le remplissage s’arrête dès que vous
relâchez le bouton. Débloquez le levier
d’arrêt (une petite quantité de gaz peut
7 sortir), enlevez le pistolet et placez-le
sur le distributeur.
8
Remettez le bouchon 7 pour éviter
toute pénétration d’eau ou de corps
Station de remplissage avec étrangers dans le système.
libre service
Nous vous conseillons de porter des
gants pour manipuler le pistolet de
GPL.
Ouvrez le portillon du réservoir de votre
véhicule et dévissez le bouchon 7 de
l’embout de remplissage du GPL 8.
Suivez attentivement les informations
expliquant comment effectuer le ravi-
taillement présentes sur le distributeur
de GPL.

1.78
RÉSERVOIR RÉACTIF (1/7)
Conformez-vous à la législation locale
du pays où vous vous trouvez.
Il est important de noter que le
non-respect de la réglementation en vi-
gueur peut conduire le propriétaire du
véhicule à des poursuites.
Pour un remplissage de réactif, le
Principe de fonctionnement moteur doit être arrêté (et non pas
seulement en veille pour les véhi-
Le réactif est destiné aux moteurs cules équipés de la fonction STOP
diesel équipés du système SCR (ré- and START). Coupez impérative-
duction catalytique sélective). ment le contact. Reportez-vous au
L’utilisation de réactif permet de dimi- paragraphe « Démarrage, arrêt du
nuer la quantité d’oxydes d’azote pré- moteur » en chapitre 2).
sents dans les gaz d’échappement.
La consommation de réactif en usage
réel dépend des conditions d’utilisation
du véhicule, des équipements et du
style de conduite.

Qualité du réactif
Utilisez exclusivement le liquide ré-
actif conforme à la norme ISO 22241
et conformément au marquage présent
En cas d’alerte
et le message asso-

sur le bouchon du réservoir. cié « XXX km » ou, suivant
véhicule, « ADBLUE XXX km »,
faites le plein de réactif et repor-
tez-vous aux consignes de remplis-
sage.
Risque d’immobilisation du véhi-
cule.

1.79
RÉSERVOIR RÉACTIF (2/7)
Le remplissage peut s’effectuer à la Précaution d’emploi
pompe. Contact coupé, introduisez le
Lors du remplissage :
pistolet et amenez le jusqu’en butée
avant de le déclencher pour remplir – manipulez le réactif avec précau-
le réservoir (risque d’éclaboussures). tion. Celui-ci est agressif pour les
1 Maintenez-le dans cette position pen- vêtements, les chaussures, les
dant toute l’opération de remplissage. éléments de carrosserie... ;
À la suite du premier arrêt automatique – veillez à ce qu’il n’y ait pas de péné-
A tration d’eau.
en fin de remplissage, il est possible de
faire au maximum deux autres déclen- Nettoyez rapidement et abondamment
chements afin de préserver un volume à l’eau froide les parties peintes avec
d’expansion. un chiffon doux en cas de débordement
2 Dans les autres cas de remplissage, et souillage par le réactif.
lisez impérativement les informations Nota : en cas de cristallisation du liquide
indiquées sur le contenant (bidon, bou- réactif, utilisez une éponge douce.
Remplissage teille...) du réactif.
Capacité utilisable du réservoir :
16 litres environ.
Contact coupé, ouvrez le portillon A,
puis dévissez le bouchon 1.
Pendant le remplissage, un porte -
bouchon 2 est prévu sur le battant de Bouchon de remplissage :
la trappe. il est spécifique.
Nota : des vapeurs d’ammoniaque Si vous devez le rempla-
risquent de s’échapper à l’ouverture du cer, assurez-vous qu’il est
bouchon lorsque la température du ré- identique au bouchon d’origine. Le réactif ne doit pas entrer
servoir est élevée. Adressez-vous à un Représentant en contact avec les yeux ou
de la marque. Ne pas laver la zone la peau. Si un tel contact
de remplissage au nettoyeur haute survient, rincez abondam-
pression. ment à l’eau. Si besoin, consultez
un médecin.

1.80
RÉSERVOIR RÉACTIF (3/7)
Par conditions extrêmes climatiques
froides
En condition de gel, effectuez le
remplissage du réservoir de réactif
dès que le témoin  et le mes-
sage « 1200 km » ou, suivant véhi-
cule, « ADBLUE 1200 km »,s’affichent
au tableau de bord.
Cas particuliers
Le liquide réactif gèle en dessous
de –10°C environ.
Dans ces conditions, n’effectuez pas de Après le remplissage du réser-
remplissage lorsque le liquide est gelé. voir de réactif, vérifiez la ferme-
En cas de nécessité d’effectuer un ture du bouchon et du portillon,
appoint ou de faire le plein de réac- démarrez le moteur et attendez
IMPÉRATIVEMENT 10 secondes,

tif ( allumé ), garez, si possible,
le véhicule dans un local plus chaud
véhicule à l’arrêt, moteur tour-
nant, avant de reprendre la route.
afin que le réactif revienne à son état Si cette opération n’est pas respec-
liquide. Sinon, faites effectuer par un tée, la prise en compte du remplis-
professionnel habilité un appoint ou le sage du réservoir ne s’effectuera de
plein de liquide réactif. manière automatique qu’après plu-
sieurs dizaines de minutes de rou-
lage. Toute intervention sur le
système complet est rigou-
Le témoin  et le message
associé « XXX km » ou, suivant
reusement interdite. Pour
éviter tout dommage, seul
véhicule, « ADBLUE XXX km » ou le personnel qualifié du réseau de la
« StOP » continueront d’apparaître marque est habilité à intervenir sur
jusqu’à la prise en compte du rem- le système.
plissage par le système.

1.81
RÉSERVOIR RÉACTIF (4/7)
Entretien/Autonomie
L’affichage des informations au tableau de bord peut être accompagné d’un signal sonore.
Témoins Message Que faire ?

Lorsque le message s’affiche à la mise sous


contact du moteur, il vous reste moins de 2400 km
d’autonomie.
-
Prévoyez d’effectuer ou de faire effectuer par un
Représentant de la marque, le remplissage ou un
appoint de réactif dans le réservoir.

Lorsque le message s’affiche à la mise sous contact


du moteur, il vous reste entre 1200 km et 800 km
d’autonomie.
 s’allume. Prévoyez d’effectuer ou de faire effectuer par un
Représentant de la marque, le remplissage ou un
appoint de réactif dans le réservoir.

1.82
RÉSERVOIR RÉACTIF (5/7)
Entretien/Autonomie (suite)
L’affichage des informations au tableau de bord peut être accompagné d’un signal sonore.

Témoins Message Que faire ?


Le message s’affiche à la mise sous contact et
 s’allume. se répète :
- tous les 100 km environ, il vous reste entre
800 km et 200 km d’autonomie ;
- tous les 50 km environ, il vous reste moins de
200 km d’autonomie.
Dans tous les cas, effectuez ou faites effectuer
par un Représentant de la marque, le plein de
réactif dans le réservoir dès que possible.

Le démarrage du moteur est impossible.


 s’allume. Pour redémarrer, vous devez faire vous-même
le plein de réactif dans le réservoir.

1.83
RÉSERVOIR RÉACTIF (6/7)
Anomalies de fonctionnement du système
L’allumage du témoin  et du témoin orange Ò peut être accompagné d’un signal sonore.

Témoins Message Interprétations

Indique une défaillance du système.


Consultez un Représentant de la
 Ò et s’allument. marque le plus tôt possible.

1.84
RÉSERVOIR RÉACTIF (7/7)
Anomalies de fonctionnement du système (suite)
L’allumage du témoin  et du témoin orange Ò peut être accompagné d’un signal sonore.

Témoins Message Interprétations


Indique une défaillance du système et qu’il
 et
s’allument
Ò vous reste moins de 800 km à parcourir
avant que le redémarrage du véhicule soit
impossible.
Ces alertes se répètent :
- tous les 100 km jusqu’à ce qu’il vous reste
entre 800 km et 200 km à parcourir avant
que le redémarrage du véhicule ne soit plus
possible ;
- tous les 50 km lorsqu’il vous reste moins de
200 km à parcourir et jusqu’au redémarrage
impossible du véhicule.
Consultez un Représentant de la marque le
plus tôt possible.

Indique qu’après coupure du contact, le redé-


 et
s’allument
Ò marrage du véhicule est impossible. Faites
appel à un Représentant de la marque.

1.85
1.86
Chapitre 2 : La conduite
(conseils d’utilisation liés à l’économie et à l’environnement)

Rodage, Contacteur démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2


Démarrage, Arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Fonction Stop and Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
Particularité des versions essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
Particularités des versions diesel, filtre à particules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
Particularités des versions GPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Conseils de conduite, Eco conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.15
Conseils entretien et antipollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.20
Avertisseur de perte de pression des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.21
Levier de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.24
Frein à main. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.25
Direction assistée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.25
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.26
Limiteur de vitesse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.30
Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.33
Aide au parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.37
Caméra de recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.39
Boîte de vitesses automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.41
2.1
RODAGE, CONTACTEUR DÉMARRAGE
Version essence Position « Marche » M
Jusqu’à 1 000 km, ne dépassez pas Le contact est mis.
130 km/h sur le rapport le plus élevé ou – version essence : vous êtes prêt à
3 000 à 3 500 tr/mn. démarrer.
Ce n’est qu’après 3 000 km environ – version diesel : le moteur est en
que votre véhicule donnera toutes ses préchauffage.
performances.
Périodicité des vidanges : reportez-
vous au document d’entretien du véhi- Position « Démarrage » D
cule. Si le moteur ne démarre pas, rame-
nez la clé en arrière avant d’actionner
à nouveau le démarreur.
Version diesel
Lâchez la clé dès que le moteur dé-
Jusqu’à 1 500 km, ne dépassez pas marre.
130 km/h sur le rapport le plus élevé
ou 2 500 tr/mn. Après ce kilométrage Position « Stop et blocage
vous pourrez rouler plus vite mais ce de direction » St Particularité des véhicules
n’est pas avant 6 000 km environ que Pour verrouiller, retirez la clé et tournez équipés d’une boîte de
votre véhicule donnera toutes ses per- le volant jusqu’au verrouillage de la di- vitesses automatique
formances. rection.
Reportez-vous au paragraphe « Boîte
Pendant la période de rodage, n’accé- Pour déverrouiller, manœuvrez légère- de vitesses automatique » en cha-
lérez pas fortement tant que le moteur ment clé et volant. pitre 2.
est froid, ne faites pas non plus tourner
trop vite le moteur.
Périodicité des révisions :
Position « Accessoires » A
reportez-vous au document d’entretien Contact coupé, les accessoires éven-
de votre véhicule. tuels (radio…) continuent de fonction-
ner.

2.2
DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR (1/2)
Démarrage du moteur Injection essence Version GPL
– Actionnez le démarreur sans accé- Le démarrage du moteur se fait tou-
Suivant véhicule, si le témoinæ cli-
gnote, pour pouvoir démarrer le moteur
lérer, jours à l’essence :

vous devez appuyer sur la pédale – Relâchez la clé dès le départ du – actionnez le démarreur sans accélé-
d’embrayage ou amenez le levier de moteur. rer ;
vitesse en position neutre. Injection diesel – relâchez le clé dès le démarrage du
Par grand froid (température inférieure
É moteur.
à – 20 °C) : afin de faciliter les démar- Tournez la clé de contact jusqu’à la po- C’est le système qui détermine auto-
rages, maintenez la mise sous contact sition « Marche » M et maintenez cette matiquement du passage de l’essence
quelques secondes avant de démarrer position jusqu’à extinction du témoin de au GPL.
le moteur. préchauffage moteur. Suivant véhicule, dans certaines condi-
En cas de démarrage du moteur par Amenez la clé jusqu’à la position tions d’utilisation (exemple : forte accé-
température extérieure très basse (in- « Démarrage » D sans accélérer. lération, régénération de filtre à par-
férieure à - 10°C) : maintenez la pédale Relâchez la clé dès le départ du moteur. ticules...), le système peut décider de
d’embrayage enfoncée jusqu’au dé- repasser temporairement en mode es-
marrage du moteur. sence. Si les conditions environnemen-
tales sont à nouveau réunies, le sys-
tème pourra autoriser de nouveau le
mode GPL.
A température proche de 0°C ou infé-
rieure, il est recommandé d’utiliser le
mode ECO pour maximiser l’utilisation
du mode GPL, reportez-vous au para-
graphe « Conseils de conduite, Eco
conduite » en chapitre 2.

2.3
DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR (2/2)
Arrêt du moteur
Moteur au ralenti, ramenez la clé en po-
sition « Stop » St. Responsabilité du
conducteur
Particularité Ne quittez jamais votre
véhicule en y laissant un
Suivant véhicule, les accessoires
enfant, un adulte non autonome ou
(radio...) s’arrêtent de fonctionner soit
un animal même pour une courte
lors de la coupure moteur, soit lors de
durée.
la condamnation des portes, soit à l’ou-
En effet, ceux-ci pourraient se
verture de la porte conducteur.
mettre en danger ou mettre en
danger d’autres personnes par
exemple en démarrant le moteur,
en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en
verrouillant les portes.
De plus, par temps chaud et/ou en-
soleillé, sachez que la température
intérieure de l’habitacle monte très
rapidement.
Ne coupez jamais le contact avant
l’arrêt complet du véhicule, l’arrêt
du moteur entraîne la suppression
des assistances : freins, direction…
et des dispositifs complémentaires
aux ceintures.
Le retrait de la clé entraîne le blo-
cage de la direction.
RISQUE DE MORT OU
BLESSURES GRAVES.

2.4
FONCTION STOP AND START (1/3)
Ce système permet de diminuer la Pour boîte de vitesses manuelle :
consommation de carburant et l’émis- – la boîte de vitesses est en position
sion de gaz à effet de serre. neutre (point mort) ;
Au démarrage du véhicule, le système et
est activé automatiquement. – la pédale d’embrayage est relâchée.
En roulage, le système stoppe le
moteur (mise en veille) lors d’un arrêt
du véhicule (embouteillage, arrêt à un
Si le témoin  clignote, celui-
ci vous indique que la pédale d’em-
feu...). brayage n’est pas assez relâchée.
et
– la vitesse du véhicule est inférieure à
Conditions de mise en veille environ 3 km/h.
Le véhicule a roulé depuis son dernier Si vous quittez votre véhicule, un
arrêt.
Pour boîte de vitesses automatique
Pour tous véhicules, le témoin 
apparaît fixe au tableau de bord pour
signal sonore vous avertit que le
moteur est en veille et non arrêté.
ou robotisée : vous avertir de la mise en veille du
– la boîte est en position D, M ou N ; moteur.
et Les équipements du véhicule restent
– la pédale de frein est appuyée (suffi- en fonction pendant la durée d’arrêt du Avant de quitter le véhi-
samment fort) ; moteur. cule, la coupure du contact
et est impérative (repor-
– la pédale d’accélérateur n’est pas tez-vous au paragraphe
appuyée ; « Démarrage, arrêt du moteur »).
et
– la vitesse est nulle pendant 1 se-
conde environ.
La mise en veille moteur est mainte-
nue si la position P est engagée, ou si Ne laissez pas rouler votre
la position N est engagée avec frein de véhicule lorsque le moteur
parking serré, pédale de frein relâchée. est en veille (le témoin
En cas de calage moteur, si le sys-
tème est en fonction, le fait d’ap-
puyer à fond sur la pédale d’em-

de bord).
s’affiche au tableau
brayage redémarre le moteur.

2.5
FONCTION STOP AND START (2/3)
Empêcher la mise en veille Sortie de veille moteur Conditions de non mise en
du moteur Pour boîte de vitesses automatique veille du moteur
Dans certaines situations, comme l’in- ou robotisée : Certaines conditions ne permettent pas
sertion dans un carrefour, il est pos- – la pédale de frein est relâchée, posi- au système la mise en veille du moteur,
sible, système activé, de garder le tion D ou M engagée ou, notamment :
moteur tournant en vue d’un démar- – la pédale de frein est relâchée, po- – la marche arrière a été enclen-
rage rapide. sition N engagée et frein de parking chée ;
Boîte de vitesses automatique ou ro- desserré ou, – le capot moteur est non verrouillé ;
botisée – la pédale de frein est à nouveau ap- – la température extérieure est trop
Maintenez le véhicule immobilisé avec puyée, position P engagée, ou posi- basse ou trop élevée ;
peu d’effort sur la pédale de frein. tion N engagée avec frein de parking – la batterie n’est pas suffisamment
Boîte de vitesses manuelle serré ou, chargée ;
Maintenez la pédale d’embrayage en- – la position R est engagée ou, – la température moteur est insuffi-
foncée. – la pédale d’accélération est ap- sante ;
puyée. – interruption due au système de-
dépollution ;
Pour boîte de vitesses manuelle : – la pente est trop importante pour
– vitesse au neutre et pédale d’em- les véhicules équipés d’une boîte de
brayage légèrement enfoncée ou, vitesses automatique ;
– vitesse engagée et pédale em- – l’altitude est trop élevée ;
brayage totalement enfoncée. ou
Particularité : Suivant véhicule, si vous – ...
coupez le contact alors que le moteur
est en veille, le témoinÄ s’affiche
quelques secondes au tableau de bord.
Le témoin  apparaît au ta-
bleau de bord et vous avertit de la
Pour un remplissage carburant, le
moteur doit être arrête (et non pas non-disponibilité de la mise en veille du
seulement en veille pour les véhi- moteur.
cules équipés de la fonction STOP
and START) : coupez impérative-
ment le contact. Reportez-vous au
paragraphe « Démarrage, arrêt du Désactiver la fonction Stop
moteur » en chapitre 2. and Start pour toute inter-
vention dans le comparti-
Risque d’incendie.
ment moteur.

2.6
FONCTION STOP AND START (3/3)
Particularité de redémarrage Le système se réactive automatique-
automatique du moteur ment à chaque démarrage volontaire
Sous certaines conditions, le moteur du véhicule (reportez-vous au para-
peut redémarrer sans intervention pour graphe « Démarrage, arrêt du moteur »
garantir votre sécurité et votre confort. en chapitre 2).

Cela peut se produire notamment


lorsque : Anomalies de
– la température extérieure est trop fonctionnement
basse ou trop élevée ; Si le témoin 2 s’allume sans appui sur
– la batterie n’est pas suffisamment le contacteur 1, le système est désac-
chargée ; tivé.
– la vitesse du véhicule est supérieure 2
à 5 km/h (en descente...) ; 1 Consultez un Représentant de la
– appuis répétés sur la pédale de frein marque.
ou besoin du système de freinage ;
– ... Désactivation, activation de
la fonction
Appuyez sur le contacteur 1 pour dé-
sactiver la fonction. Le témoin intégré 2 Particularité : Suivant véhicule,
au contacteur s’allume. pour certaines de ces conditions
Un nouvel appui réactive le système. le redémarrage automatique du
Le témoin intégré 2 au contacteur 1 moteur est inhibé si une porte avant
s’éteint. est ouverte.

Pour les véhicules équipés d’une


boîte de vitesses manuelle Avant de quitter le véhi-
Le redémarrage peut être inter- Particularité : moteur en veille, un cule, la coupure du contact
rompu si la pédale d’embrayage appui sur le contacteur 1 redémarre est impérative (repor-
est relâchée trop rapidement alors le moteur. tez-vous au paragraphe
qu’une vitesse est engagée. « Démarrage, arrêt du moteur »).

2.7
PARTICULARITÉS DES VERSIONS ESSENCE (1/2)
Des conditions de fonctionnement de Si vous constatez les anomalies de
votre véhicule telles que : fonctionnement ci-dessus, faites effec-
– roulage prolongé avec témoin mini tuer par un Représentant de la marque
carburant allumé ; les réparations nécessaires au plus
vite.
– utilisation d’essence plombée ;
En présentant régulièrement votre vé-
– utilisation d’additifs pour lubrifiants hicule à un Représentant de la marque
ou carburant non agréés. suivant les périodicités préconisées
Ou des anomalies de fonctionnement dans le document d’entretien, vous évi-
telles que : terez ces incidents.
– système d’allumage défectueux ou
panne d’essence ou bougie débran- Problème de démarrage
chée se traduisant par des ratés d’al- Pour éviter d’endommager votre pot
lumage et des à-coups au cours de catalytique, n’insistez pas dans la ten-
la conduite ; tative de démarrage (en utilisant votre
– perte de puissance, démarreur, ou en poussant ou tirant
votre véhicule) sans avoir identifié et
provoquent un échauffement excessif
traité la cause de la défaillance.
du pot catalytique, en diminuent l’effica-
cité, peuvent amener sa destruction Dans le cas contraire, ne tentez plus de
et entraîner des dommages ther- démarrer le moteur et faites appel à un
miques sur le véhicule. Représentant de la marque.

Ne stationnez pas et ne
faites pas tourner le moteur
dans des endroits où des
substances ou des maté-
riaux combustibles tels que l’herbe
ou des feuilles peuvent venir en
contact avec un système d’échap-
pement chaud.

2.8
PARTICULARITÉS DES VERSIONS ESSENCE (2/2) / FILTRE À PARTICULES
Filtre à particules En cas de saturation du filtre, le témoin
Le filtre à particules permet le traite-
ment des gaz d’échappement pour les
orange Ò et, suivant véhicule, le

moteurs essence. témoin  s’allument au tableau


de bord. Dans ce cas, consultez un
Suivant véhicule, le témoin 
fiché au tableau de bord indique un
af- Représentant de la marque.

début de saturation et la nécessité de Si le témoin rouge Ò et, suivant


votre intervention pour procéder à un
nettoyage du filtre. Pour cela, à l’appa-
véhicule, le témoin  s’allument,
stoppez le véhicule, arrêtez le moteur
rition du témoin  , roulez dès que
possible à une vitesse comprise entre
et faites appel à un Représentant de la
marque.
50 km/h et 110 km/h environ compa-
tible avec les conditions de circulation
et le respect des limitations de vitesse
jusqu’à l’extinction du témoin.
Le témoin doit s’éteindre entre 5 et
20 minutes environ.
Nota : L’extinction du témoin peut
se produire au-delà des 20 minutes
lorsque les conditions de roulage visant
à nettoyer le filtre ne sont pas totale-
ment remplies.
Le témoin rouge Ò
vous impose, pour votre
Un arrêt du véhicule avant l’extinction sécurité, un arrêt impéra-
du témoin peut vous amener à recom- tif et immédiat compatible avec les
mencer l’opération. conditions de circulation. Arrêtez
le moteur et ne le redémarrez pas.
Faites appel à un Représentant de
la marque.

2.9
PARTICULARITÉS DES VERSIONS DIESEL, FILTRE À PARTICULES (1/2)
Régime moteur diesel Précautions hivernales
Les moteurs diesel comportent un Pour éviter tout incident par temps de
équipement d’injection qui ne permet A gel :
aucun dépassement de régime – veillez à ce que votre batterie soit
moteur quelle que soit la vitesse enga- toujours bien chargée ;
gée. 1
– veillez à ne jamais laisser le niveau
En roulage, suivant la qualité du car- de gazole trop baisser dans le réser-
burant utilisé, des fumées blanches voir afin d’éviter la condensation de
peuvent exceptionnellement appa- vapeur d’eau s’accumulant dans le
raître. fond du réservoir.
Cela est dû au nettoyage automatique
du filtre à particules et est sans consé-
quence sur le comportement du véhi-
cule.

Panne de carburant Étiquette opacité fumée moteur


Après remplissage effectué à la suite Vous trouverez l’information 1 sur l’éti-
de l’épuisement complet du carbu- quette A collée dans le compartiment
rant, il est nécessaire de réamorcer le moteur.
circuit à carburant : reportez-vous au 1 Émission échappement Diesel.
paragraphe « Réservoir carburant »
en chapitre 1 avant de redémarrer le
moteur.
Ne stationnez pas et ne
faites pas tourner le moteur
dans des endroits où des
substances ou des maté-
riaux combustibles tels que herbe
ou feuilles peuvent venir en contact
avec un système d’échappement
chaud.

2.10
PARTICULARITÉS DES VERSIONS DIESEL, FILTRE À PARTICULES (2/2)
Filtre à particules Nota : Le témoin peut réapparaître En cas de saturation du filtre, le témoin
lorsque les conditions de roulage visant
Le filtre à particules permet le traite-
ment des gaz d’échappement pour les
à nettoyer le filtre ne sont pas totale- orange Ò et, suivant véhicule, le

moteurs Diesel.
ment remplies. Un arrêt du véhicule
ou des régimes moteur inférieurs à
témoin  s’allument au tableau
de bord. Dans ce cas, consultez un
Suivant véhicule, le témoin 
fiché au tableau de bord indique
af-
un
2000 tours/mn avant l’extinction du
témoin peuvent vous amenez à recom-
Représentant de la marque.

début de saturation et la nécessité


votre intervention pour procéder à
de
un
mencer l’opération.
Si le témoin rouge Ò et, suivant
nettoyage du filtre.
Pour cela, à l’apparition du
véhicule, le témoin  s’allument,
stoppez le véhicule, arrêtez le moteur
et faites appel à un Représentant de la
témoin  , continuez à rouler sui-
vant les conditions de circulation et
marque.
le respect des limitations de vitesse
jusqu’à l’extinction du témoin. Si pos-
sible, ne laissez pas le régime moteur
descendre en dessous de 2000 tours/
mn.
Le témoin doit s’éteindre au bout de 10
à 20 minutes environ.
L’affichage du témoin  , au ta-
bleau de bord peut être accompagné
de l’augmentation du régime de ralenti
Le témoin rouge Ò
vous impose, pour votre
moteur et du système de refroidisse-
sécurité, un arrêt impéra-
ment et ce, afin de nettoyer efficace-
tif et immédiat compatible avec les
ment le filtre à particules.
conditions de circulation. Arrêtez
le moteur et ne le redémarrez pas.
Pour faciliter la régénération du Faites appel à un Représentant de
filtre à particules, privilégiez un long la marque.
trajet (supérieur à 20 minutes envi-
ron) sur des axes routiers tous les
200 km.

2.11
PARTICULARITÉS DES VERSIONS GPL (1/3)
Véhicules au GPL Témoins de niveau de carburant A
A
Ces véhicules fonctionnent indifférem- Les témoins A (4 témoins verts et
ment à l’essence ou au GPL. 1 rouge) indiquent le niveau du réser-
Ils sont dotés de deux réservoirs dis- voir GPL.
tincts. Le témoin rouge indique la réserve de
Qu’est-ce que le GPL carburant.
La quantité de GPL indiquée est une
Gaz de pétrole li- valeur indicative.
quéfiés, conforme
Le témoin rouge indique que le réser-
à la norme EN 589,
voir est presque vide et que le moteur
ou à la réglemen-
fonctionne avec la réserve de carburant
tation nationale
(environ 11 à 13 litres).
équivalente.
D C B

Il est « repérable » par son odeur ca- Commande de sélection du mode


ractéristique. de carburant GPL/essence C
Elle permet de passer d’une mode car-
burant à un autre.

Témoin vert D
L’installation GPL sur le vé-
Le témoin allumé indique que le mode
hicule peut entraîner des
GPL est actif.
modifications de caracté-
ristiques du véhicule ver- Un clignotement rapide du témoin D
sion essence. Cela peut concerner indique que le système est en attente Si le témoin jaune est
le nombre de places, les masses des conditions nécessaires pour pas- allumé alors que le témoin
(charges utiles) et la capacité de re- sage en mode GPL. vert clignote lentement et
morquage. un signal sonore est émis,
Témoin jaune B
Consultez le Représentant de la veuillez vous adresser à votre
marque. Le témoin allumé indique que le mode Représentant de la marque pour un
essence est actif. contrôle.

2.12
PARTICULARITÉS DES VERSIONS GPL (2/3)
Passage automatique à l’essence
A Le système bascule automatiquement
en mode essence s’il n’y a plus de GPL
dans le réservoir. Vous en êtes informé
par :
– l’allumage des témoins vert D et
jaune B ;
– un signal sonore.
Un appui sur la commande C arrête le
C signal sonore et seul le témoin jaune B
reste allumé.
Suivant véhicule, dans certaines condi-
tions d’utilisation, le système peut dé-
D C B cider de repasser temporairement en
mode essence (le témoin vert D cli-
Changement de carburant en Pour passer du GPL à l’essence gnote sans alerte sonore, exemple :
roulage Relâchez l’accélérateur et appuyez sur forte accélération). Si les conditions
la commande C. sont à nouveau réunies il repasse
Pour passer de l’essence au GPL ensuite automatiquement en mode
Le mode essence est indiqué par le GPL. Après plusieurs tentatives infruc-
Appuyez sur la commande C, le pas- témoin jaune B.
sage au GPL se fait lors de la première tueuses, le système peut décider de
accélération. rester en mode essence pour le rou-
lage en cours. Une nouvelle tentative
Le niveau de carburant GPL A s’active. pourra être faite après un arrêt complet
Le témoin jaune B s’éteint et le témoin du moteur pendant 1 minute.
vert D clignote rapidement pour confir-
mer le choix du mode GPL puis s’al-
lume fixe lorsque le mode GPL est actif.

2.13
PARTICULARITÉS DES VERSIONS GPL (3/3)
Anomalies de fonctionnement En cas de conduite en Le GPL a une odeur très
En cas d’anomalie pouvant altérer le conditions sévères particulière pour que vous
fonctionnement correct du moteur, le Par temps très froid (température in- puissiez détecter facilement
système bascule automatiquement du férieure à 10°C environ) et suivant la les fuites éventuelles. Si
mode GPL au mode essence. qualité du gaz utilisé, le système peut vous remarquez une odeur de gaz
Cela est confirmé par : gérer automatiquement les conditions dans votre véhicule ou à proximité
– l’allumage du témoin jaune B ; de passage entre le mode GPL et le immédiate:
– le clignotement lent du témoin mode essence. – basculez immédiatement en
vert D ; mode essence et assurez-vous
– un signal sonore. qu’il n’y a aucune source d’in-
En cas d’accident flammation à proximité du véhi-
Les précautions les plus importantes à cule ;
prendre sont les mêmes que pour un – rendez vous chez un
véhicule essence : Représentant de la marque.
– serrez le frein à mains ;
– arrêtez le moteur (un dispositif de
sécurité, qui interrompt l’arrivée de
GPL vers le moteur, s’enclenche au-
tomatiquement) ;
– coupez le contact ;
– respectez la législation locale.

Ne touchez, ne frappez et
ne démontez aucune partie
des composants du sys-
tème GPL.

2.14
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (1/4)
La consommation de carburant est
homologuée conformément à une
méthode standard et réglementaire.
Identique pour tous les constructeurs,
elle permet de comparer les véhicules
entre eux. La consommation en usage
réel dépend des conditions d’utilisa-
tion du véhicule, des équipements et
du style de conduite. Pour optimiser 1
la consommation, référez-vous aux
conseils ci-après.
Suivant véhicule, vous disposez de dif-
férentes fonctions pouvant vous aider à
réduire votre consommation de carbu-
rant :
– le compte-tours ; Indicateur de changement de
– l’indicateur de changement de vi- vitesse 1
tesse ; Afin d’optimiser la consommation, un
– le mode ECO activé par le bouton témoin au tableau de bord vous in-
ECO ; forme du meilleur moment pour enga-
ger le rapport supérieur ou le rapport
– la fonction Stop and Start (reportez- inférieur :
vous au paragraphe « Fonction Stop
and Start » en chapitre 2). Š engagez le rapport supérieur ;

‰ engagez le rapport inférieur.

2.15
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (2/4)

3
2

Mode ECO En conduite, il est possible de quitter


temporairement le mode ECO pour re-
Le mode ECO est une fonction qui op- trouver les performances du moteur.
timise la consommation de carburant.
Elle agit sur certains éléments consom- Pour cela, enfoncez franchement et à
mateurs du véhicule (chauffage, clima- fond la pédale d’accélérateur.
tisation, assistance de direction...) et Le mode ECO se réactive dès que vous
sur certaines actions de conduite (ac- relâchez la pression sur la pédale d’ac-
célération, passage de vitesses, régu- célérateur.
lation de vitesses, décélération...).
Désactivation de la fonction
Activation de la fonction Appuyez sur le contacteur 3.
Appuyez sur le contacteur 3.
Le témoin 2  s’éteint au tableau
Le témoin 2  s’affiche au tableau
de bord pour confirmer l’activation.
de bord pour confirmer la désactivation.

2.16
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (3/4)
– Évitez les accélérations brutales.
– Freinez le moins possible. En appré-
ciant suffisamment à l’avance obs-
tacle ou virage, il vous suffira de re-
lever le pied.
– En côte, plutôt que d’essayer de
maintenir votre vitesse, n’accélérez
pas plus qu’en terrain plat : gardez
de préférence la même position de
pied sur l’accélérateur.
– Double débrayage et coup d’accé-
lérateur avant l’arrêt du moteur sont
devenus inutiles sur les véhicules
modernes.
– Intempéries, routes inondées :

Conseils de conduite et ECO Ne roulez pas sur une


chaussée si la hauteur
conduite de l’eau dépasse le bord
Comportement inférieur des jantes.
– Plutôt que de faire chauffer le moteur
à l’arrêt, conduisez avec ménage-
ment jusqu’à ce qu’il ait atteint sa
température normale. Gêne à la conduite
– La vitesse coûte cher. Côté conducteur, n’utilisez
– La conduite « sportive » coûte cher : impérativement que des
préférez-lui la conduite « en sou- surtapis adaptés au véhi-
plesse ». cule, s’accrochant aux éléments
– Ne poussez pas le régime moteur préinstallés et vérifiez régulièrement
sur les rapports intermédiaires. leur fixation. Ne pas superposer plu-
Utilisez donc toujours le rapport le sieurs tapis.
plus élevé possible. Risque de coincement des pé-
dales.

2.17
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (4/4)
– Pour les véhicules équipés du
conditionnement d’air, il est normal
de constater une augmentation de la
consommation de carburant (surtout
en milieu urbain) durant son utilisa-
tion. Pour les véhicules équipés d’un
conditionnement d’air sans mode
automatique, arrêtez le système
lorsque vous n’en avez plus l’utilité.
Conseils pour minimiser la
consommation et donc aider à
préserver l’environnement :
Si le véhicule est resté stationné
en pleine chaleur ou en plein soleil,
pensez à l’aérer quelques minutes
Pneumatiques Conseils d’utilisation pour chasser l’air chaud avant de
démarrer.
– Une pression insuffisante augmente – Privilégiez le Mode ECO. – Ne conservez pas une galerie de toit
la consommation. – L’électricité « c’est du pétrole », étei- vide.
– L’usage de pneumatiques non pré- gnez tout appareil électrique lorsqu’il – Pour le transport des objets volumi-
conisés peut augmenter la consom- n’est plus vraiment utile. Mais (sécu- neux, utilisez plutôt une remorque.
mation. rité d’abord), gardez vos feux allu- – Pour le trajet avec une caravane,
més dès que la visibilité l’exige (voir pensez à utiliser un déflecteur agréé
et être vu). et n’oubliez pas de le régler.
– Utilisez plutôt les aérateurs. Rouler – Évitez l’utilisation en « porte-à-
vitres ouvertes entraîne à 100 km/h : porte », (trajets courts, entrecoupés
+4 % de consommation. d’arrêts prolongés), le moteur n’at-
– Évitez le plein de carburant à ras teint jamais sa température idéale.
bord, cela évite tout débordement.

2.18
CONSEILS ENTRETIEN ET ANTIPOLLUTION
Votre véhicule respecte les critères de De plus, le remplacement des pièces – Filtre à air, filtre à carburant : une
recyclage et de valorisation des véhi- du moteur, du système d’alimentation cartouche encrassée diminue le ren-
cules hors d’usage, qui sont entrés en et de l’échappement, par des pièces dement. Il faut la remplacer.
vigueur en 2015. autres que celles d’origine préconisées – Allumage et ralenti : ne nécessitent
Certaines pièces de votre véhicule ont par le constructeur modifie la conformité aucun réglage.
donc été conçues en vue de leur recy- de votre véhicule aux réglementations
clage ultérieur. antipollution.
Contrôle des gaz
Ces pièces sont facilement démon- Faites effectuer chez un Représentant d’échappement
tables afin d’être récupérées et retrai- de la marque les réglages et contrôles
de votre véhicule, conformément Le système de contrôle des gaz
tées dans les filières de recyclage. d’échappement permet de détecter les
aux instructions contenues dans le
De plus, de par sa conception, ses programme d’entretien : il dispose de anomalies de fonctionnement dans le
réglages d’origine, sa consommation tous les moyens matériels permettant dispositif de dépollution du véhicule.
modérée, votre véhicule est conforme de garantir les réglages d’origine de Ces anomalies peuvent entraîner des
aux réglementations antipollution en votre véhicule. dégagements de substances nocives
vigueur. Il participe activement à la ré- ou des dommages mécaniques.
duction d’émission de gaz polluants Ce témoin au tableau de bord
et aux économies d’énergie. Mais le
niveau d’émission de gaz polluants et
Réglages moteur
– Bougies : les conditions optimales
Ä indique les éventuelles
défaillances du système :
de consommation de votre véhicule de consommation, de rendement et Il s’allume à la mise sous contact puis
dépend aussi de vous. Veillez à son de performances imposent de res- s’éteint au démarrage moteur.
bon entretien et à sa bonne utilisation. pecter rigoureusement les spécifi-
cations établies par nos Bureaux – S’il s’allume de façon continue,
d’Études. consultez au plus tôt un Représentant
Entretien de la marque ;
En cas de remplacement de bou-
Il est important de noter que le gies, utilisez les marques, types et – s’il clignote, réduisez le régime
non-respect des réglementations anti- écartements spécifiés pour votre moteur jusqu’à disparition du
pollution peut conduire le propriétaire moteur. Pour cela, consultez un clignotement. Consultez au plus tôt
du véhicule à des poursuites. Représentant de la marque. un Représentant de la marque.
Reportez-vous au paragraphe

pitre 1.
« Réservoir réactif » en cha-

2.19
ENVIRONNEMENT
Votre véhicule a été conçu avec la Émissions – Le véhicule hors d’usage doit être
volonté de respecter l’environnement remis à des centres agréés afin d’as-
tout le long de sa durée de vie : lors de Dans la phase d’utilisation, votre véhi- surer son recyclage.
sa fabrication, pendant son utilisation et cule a été conçu de manière à émettre
moins d’émission de gaz à effet de serre – Dans tous les cas, respectez les lois
enfin pour sa fin de vie. locales.
(CO2), et donc à moins consommer
(ex : 140 g/km équivaut à 5,3 l/100km
Fabrication pour un véhicule Diesel).
Recyclage
La fabrication de votre véhicule s’effec- De plus, les véhicules sont équipés de
Votre véhicule est recyclable à 85% et
tue dans un site industriel appliquant systèmes de dépollution tels que le pot
valorisable à 95%.
des démarches de progrès sur la ré- catalytique, la sonde lambda, le filtre à
duction des impacts environnementaux charbon actif (ce dernier empêche le Pour atteindre ces objectifs, de nom-
vis-à-vis des riverains et de la nature rejet à l’air libre des vapeurs d’essence breuses pièces du véhicule ont été
(réduction des consommations d’eau en provenance du réservoir). conçues de manière à permettre leur
et d’énergie, des nuisances visuelles et recyclage. Les architectures et les ma-
Pour certains véhicules diesel, ce sys-
sonores, des rejets atmosphériques et tières ont été particulièrement étudiées
tème est complété par un filtre à par-
aqueux, tri et valorisation des déchets). afin de faciliter le démontage de ces
ticules permettant de réduire les émis-
composants et leur retraitement dans
sions de particules de suies.
des filières spécifiques.
Dans le but de préserver les ressources
Contribuez vous aussi au en matières premières, ce véhicule in-
respect de l’environnement tègre en particulier de nombreuses
– Les pièces usées et remplacées lors pièces en matières plastiques recy-
de l’entretien courant de votre véhi- clées ou en matières renouvelables
cule (batterie, filtre à huile, filtre à air, (matières végétales ou animales telles
piles…) et les bidons d’huile (vides que coton ou laine respectivement).
ou remplis d’huile usagée) doivent
être déposés auprès des orga-
nismes spécialisés.

2.20
AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (1/3)
Réinitialisation de la valeur
de référence de la pression
des pneumatiques
Elle doit s’effectuer :
– lorsque la pression de référence
des pneumatiques doit être modifiée
pour être adaptée aux conditions
d’usage (à vide, en charge, conduite
sur autoroute...) ;
– après une permutation de roue (cette
pratique étant toutefois déconseil-
lée) ;
1 – après un changement de roue.
Elle doit toujours se faire après vérifica-
tion à froid des pressions de gonflage
Lorsque le véhicule en est équipé, en des quatre pneumatiques.
roulage, ce système avertit de la perte Les pressions de gonflage doivent cor-
de pression d’un ou plusieurs pneuma- respondre à l’usage courant du véhi-
tiques. cule (à vide, en charge, conduite sur
autoroute...). Cette fonction est une
Principe de fonctionnement aide supplémentaire à la
Chaque roue (sauf la roue de secours) conduite.
comporte un capteur dans la valve de Cependant, la fonction n’in-
gonflage qui mesure périodiquement, tervient pas à la place du conduc-
en roulage, la pression du pneuma- teur. Elle ne peut donc, en aucun
tique. cas, remplacer la vigilance, ni la res-
ponsabilité du conducteur.
Le témoin  1 s’allume fixe pour
alerter le conducteur en cas de pres-
Vérifiez la pression des pneuma-
tiques, y compris la roue de se-
sion insuffisante (roue dégonflée, roue
cours, une fois par mois.
crevée...).

2.21
AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (2/3)
– faites un appui long (environ 3 se- Affichage
condes) sur le bouton 3 pour lancer
2 l’initialisation. Le clignotement, Pression pneus à réajuster
durant environ cinq secondes, suivi
3
de l’allumage fixe du message «SEt Le témoin  s’allume fixe.
Il indique qu’au moins une des roues
tP » ou, suivant véhicule, « =0= » in-
dique que la demande de réinitialisa- est dégonflée.
tion de la valeur de référence de la Contrôlez et réajustez si nécessaire, les
pression des pneumatiques est bien pressions des quatre roues à froid. Le
prise en compte.
La réinitialisation s’effectue après
témoin  s’éteint après quelques
minutes de roulage.
quelques minutes de roulage.
Nota
La valeur de la pression de référence
ne peut pas être inférieure à celle pré-
Procédure de réinitialisation conisée et indiquée sur le chant de
Contact mis : porte.
– faites des appuis courts sur le
bouton 3 pour sélectionner la fonc-
tion «SEt tP » ou, suivant véhicule,
le message « =0= » s’affiche au ta-
bleau de bord 2 ;

2.22
AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (3/3)
Crevaison Réajustement de la pression Roue de secours
Le témoin  et le témoin rouge des pneumatiques
Les pressions doivent être ajustées
Lorsque le véhicule en est équipé, la
roue de secours ne possède pas de
Ò s’allument fixe accompagnés
d’un signal sonore.
à froid (reportez-vous à l’étiquette capteur.
Lorsqu’elle est montée sur le véhicule
située sur le chant de porte conduc-
Ils indiquent qu’au moins une des roues
est crevée ou fortement sous-gonflée.
teur).
Au cas où la vérification de la pression
le témoin  et le témoin orange
Remplacez-la ou faites appel à un
Représentant de la marque si elle est
ne peut être effectuée sur les pneuma-
tiques froids, il faut majorer les pres-
Ò s’affichent au tableau de bord.
crevée. Refaites la pression des pneu- sions préconisées de 0,2 à 0,3 bar
matiques si la roue est dégonflée. (3 PSI). Kit de gonflage
Capteurs pneus à contrôler Il est impératif de ne jamais dégon- Du fait de la spécificité des valves,
fler un pneumatique chaud. n’utilisez que des équipements homo-
Le témoin  clignote plusieurs se-
condes puis s’allume fixe accompagné
logués par le réseau de la marque.

Remplacement roues/pneus Reportez-vous au paragraphe « Kit de


du témoin orange Ò .
Ils indiquent qu’au moins une des roues
Ce système nécessite des équipe-
gonflage des pneumatiques » en cha-
pitre 5.
ments spécifiques (roues, pneuma-
est non équipée de capteurs (roue de
tiques, enjoliveurs…). Reportez-vous
secours par exemple). Dans les autres
au paragraphe « Pneumatiques » en
cas, contactez un Représentant de la
chapitre 5.
marque.
Consultez un Représentant de la
marque pour le remplacement des
pneumatiques et pour connaître les
accessoires compatibles avec le sys-
tème et disponibles dans le réseau de
la marque : l’utilisation de tout autre ac-
cessoire pourrait affecter le bon fonc-

La perte soudaine de pression


tionnement du système. Le témoin rouge Ò
vous impose, pour votre
d’un pneumatique (éclatement d’un sécurité, un arrêt impéra-
pneumatique...) peut ne pas être tif et immédiat compatible avec les
détectée par le système. conditions de circulation.

2.23
LEVIER DE VITESSES

Passage en marche arrière


(véhicule à l’arrêt)
Véhicules à boîte de vitesses ma-
nuelle : suivez la grille dessinée sur le
pommeau 1 et, suivant véhicule, soule- En cas de choc sur le
vez l’anneau contre le pommeau pour soubassement du véhi-
pouvoir passer la marche arrière. cule lors d’une manoeuvre
Véhicules à boîte de vitesses au- (exemple : contact avec
tomatique : reportez-vous au para- une borne, un trottoir surélevé ou
graphe « Boîte de vitesses automa- tout autre mobilier urbain) vous
tique » en chapitre 2. pouvez endommager le véhicule
(exemple :déformation d’un essieu).
Les feux de recul s’allument dès l’en-
clenchement de la marche arrière, Afin d’éviter tout risque d’accident,
contact mis. faites contrôler votre véhicule par
un Représentant de la marque.

2.24
FREIN À MAIN/DIRECTION ASSISTÉE
Pour serrer Direction assistée
Tirez le levier 1 vers le haut, assurez- Moteur tournant, ne maintenez pas
vous que le véhicule soit bien immobi- la direction braquée à fond, en butée
lisé. à l’arrêt (risque de détérioration de la
pompe d’assistance de direction).
2 Moteur à l’arrêt ou en cas de panne
du système, il est toujours possible de
tourner le volant. L’effort à fournir sera
plus important.
1

Frein à main
Pour desserrer
Tirez le levier 1 légèrement vers le
haut, enfoncez le bouton 2 et ramenez
le levier au plancher.
Si vous roulez avec le frein à main mal
desserré, le témoin lumineux rouge du
tableau de bord restera allumé.

A l’arrêt, selon la pente et/


Au cours du roulage, veil- ou la charge du véhicule, il
lez à ce que le frein à peut être nécessaire d’ajou-
ter au moins deux crans Ne coupez jamais le moteur
main soit totalement des- dans une descente et, de
serré (témoin rouge éteint), supplémentaires de serrage et d’en-
gager une vitesse (1re ou marche ar- manière générale, en rou-
risque de surchauffe, voire de dété- lant (suppression de l’assis-
rioration. rière).
tance).

2.25
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (1/4)
Suivant véhicule, ils peuvent être ABS (antiblocage des roues) Anomalies de fonctionnement :
constitués :
– de l’ABS (antiblocage des roues) ;
Lors d’un freinage intensif, l’ABS
permet d’éviter le blocage des roues
– Si en roulant le témoin x s’af-
fiche au tableau de bord, le freinage
– du contrôle dynamique de
donc de maîtriser la distance d’arrêt et est toujours assuré ;
conduite ESC avec contrôle du
de conserver le contrôle du véhicule.
sous-virage et système antipati-
nage;
– de l’assistance au freinage d’ur-
Dans ces conditions, des manœuvres
d’évitement en freinant sont alors pos-
– Si les témoins x D et s’af-
fichent au tableau de bord, cela in-
sibles. De plus, ce système permet dique une défaillance des disposi-
gence avec, suivant véhicule, an-
d’optimiser les distances d’arrêt notam- tifs de freinage.
ticipation du freinage.
ment sur sol peu adhérent (sol mouillé).
Chaque mise en œuvre du dispositif Dans ces cas, l’ABS, l’ESC et l’aide au
se manifeste par un tremblement de freinage d’urgence sont également dé-
Ces fonctions sont des la pédale de frein. L’ABS ne permet sactivés.
aides supplémentaires en en aucun cas d’améliorer les perfor- Consultez un Représentant de la
cas de conduite critique mances « physiques » liées à l’ad- marque.
pour permettre d’adapter le hérence pneus-sol. Les règles de
comportement du véhicule à la vo- prudence doivent donc être impérati-
lonté de conduite. vement respectées (distances entre
Cependant, les fonctions n’inter- les véhicules...).
viennent pas à la place du conduc-
teur. Elles ne repoussent pas les
limites du véhicule et ne doivent
pas inciter à rouler plus vite. Elles
ne peuvent donc, en aucun cas,
remplacer la vigilance, ni la res- Votre freinage est partiel-
ponsabilité du conducteur lors des lement assuré. Toutefois, il
manœuvres (le conducteur doit tou- est dangereux de freiner
jours être attentif aux événements En cas d’urgence, il est recom-
mandé d’appliquer sur la pédale une brusquement et ceci vous
soudains qui peuvent intervenir impose un arrêt impératif et immé-
durant la conduite). pression forte et continue. Il n’est
pas nécessaire d’agir par pressions diat compatible avec les conditions
successives (pompage). L’ABS mo- de circulation. Faites appel à un
dulera l’effort appliqué dans le sys- Représentant de la marque.
tème de freinage.

2.26
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (2/4)
Contrôle dynamique de Contrôle de sous-virage Anomalie de fonctionnement
conduite ESC avec contrôle Ce système optimise l’action de l’ESC Lorsque le système détecte une ano-
de sous-virage et système dans le cas d’un sous-virage prononcé malie de fonctionnement, le témoin
(perte d’adhérence du train avant).
antipatinage
Système antipatinage
 et/ou le témoin s’allument
fixe au tableau de bord. Dans ce cas, le
Contrôle dynamique de conduite
ESC contrôle dynamique de conduite ESC
Ce système aide à limiter le patinage
avec contrôle de sous-virage et sys-
Ce système aide à conserver le des roues motrices et à contrôler le
tème antipatinage sont désactivés.
contrôle du véhicule dans les situations véhicule dans les situations de démar-
« critiques » de conduite (évitement rages, d’accélérations ou de décéléra- Consultez un Représentant de la
d’un obstacle, perte d’adhérence dans tions. marque.
un virage, …). Principe de fonctionnement
À l’aide de capteurs de roues, le sys-
Principe de fonctionnement tème mesure et compare, à chaque
Un capteur au volant permet de instant, la vitesse des roues motrices et
connaître la trajectoire de conduite décèle leur emballement. Si une roue
voulue par le conducteur. tend à patiner, le système freine celle-ci
D’autres capteurs répartis dans le véhi- jusqu’à ce que la motricité redevienne
cule mesurent sa trajectoire réelle. compatible avec le niveau d’adhérence
sous la roue.
Le système compare la volonté du
conducteur à la trajectoire réelle du vé- Le système agit aussi sur le régime
hicule et corrige cette dernière, si né- moteur selon l’adhérence disponible
cessaire, en agissant sur le freinage de sous les roues, indépendamment de
certaines roues et/ou sur la puissance l’action exercée sur la pédale d’accé-
du moteur, en cas de déclenchement lérateur.

du système le témoin
au tableau de bord.
 s’affiche

2.27
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (3/4)
Le système antipatinage apportant une Allumage des feux de détresse
sécurité supplémentaire, il est décon- Suivant véhicule, ceux-ci peuvent s’al-
seillé de rouler avec la fonction inhibée. lumer en cas de forte décélération.
Sortez de cette situation dès que pos-
sible par un nouvel appui sur le contac- Anomalie de fonctionnement
teur 1. Lorsque le système détecte une ano-
malie de fonctionnement, le témoin
Nota : la fonction est automatiquement
réactivée à la mise sous contact du vé-
hicule ou dès le dépassement d’une vi-
x s’affiche au tableau de bord.
Consultez un Représentant de la
1 tesse d’environ 50 km/h.
marque.

Assistance au freinage Anticipation du freinage


Suivant véhicule, lorsque vous relâ-
d‘urgence chez rapidement la pédale d’accéléra-
C’est un système complémentaire à teur, le système anticipe le freinage afin
Inhibition de la fonction l’ABS qui aide à réduire les distances de diminuer les distances d’arrêt.
antipatinage d’arrêt du véhicule.

Dans certaines situations (conduite sur Principe de fonctionnement


sol très mou : neige, boue… ou conduite Le système permet de détecter une si-
avec des roues chainées), le système tuation de freinage d’urgence. Dans ce
peut réduire la puissance moteur pour cas, l’assistance de freinage développe
limiter le patinage. Si cet effet n’est pas instantanément sa puissance maxi-
souhaité, il est possible de désactiver la mum et peut déclencher la régulation
fonction par appui sur le contacteur 1. ABS.
Dans ce cas, le témoin  s’allume
fixe au tableau de bord. Cette action ne
Le freinage ABS est maintenu tant que
la pédale de frein n’est pas relâchée.
désactive pas l’ESC.

2.28
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (4/4)
Aide au démarrage en côte
En fonction de l’inclinaison de la pente
ce dispositif vous assiste lors d’un dé-
marrage en côte. Il empêche le véhicule Le système d’aide au dé-
de reculer, en intervenant sur le ser- marrage en côte ne peut
rage automatique des freins, lorsque le totalement empêcher le vé-
conducteur lève le pied de la pédale de hicule de reculer dans tous
frein pour actionner l’accélérateur. les cas (très fortes déclivités…).
Il fonctionne uniquement lorsque le Le conducteur peut dans tous les
levier de vitesses est en position autre cas actionner la pédale de frein et
que le point mort (position autre que N ainsi empêcher le véhicule de recu-
ou P pour les boîtes de vitesses auto- ler.
matiques) et que le véhicule est à l’arrêt
complet (appui sur la pédale de frein). L’aide au démarrage en côte ne doit
pas être utilisée pour un arrêt pro-
Le système retient le véhicule envi- longé : utilisez la pédale de frein.
ron 2 secondes. Ensuite, les freins se
desserrent (le véhicule roule en fonc- Cette fonction n’est pas conçue
tion de la pente). pour immobiliser le véhicule de ma-
nière permanente.
Si nécessaire, utilisez la pédale de
frein pour arrêter le véhicule.
Le conducteur doit rester particuliè-
rement vigilant sur les sols glissants
ou peu adhérents.
Risques de blessures graves.

2.29
LIMITEUR DE VITESSE (1/3)

3 4 5
1 2

Le limiteur de vitesse est une fonction Commandes Mise en service


qui vous aide à ne pas dépasser une vi-
tesse de roulage que vous aurez choi- 1 Contacteur général Marche/Arrêt. Pressez le contacteur 1 côté  . Le
sie, appelée vitesse limitée. 2 Activation, mémorisation et variation témoin 6 s’allume en orange et selon
croissante de la vitesse limitée (+). véhicule, le message « LIMIT » ou le
témoin  apparaît au tableau de
3 Variation décroissante de la vitesse bord accompagné de tirets pour indi-
limitée (-). quer que la fonction limiteur de vitesse
4 Activation avec rappel de la vitesse est en service et en attente de l’enre-
limitée mémorisée (R ou, suivant vé- gistrement d’une vitesse de limitation.
hicule, RES). Pour enregistrer la vitesse courante,
pressez le contacteur 2 (+) : la vitesse
5 Mise en veille de la fonction (avec
limitée remplace les tirets.
mémorisation de la vitesse limitée)
La vitesse minimum enregistrée sera
(0).
de 30 km/h.

2.30
LIMITEUR DE VITESSE (2/3)
Variation de la vitesse limitée Dépassement de la vitesse
Vous pouvez faire varier la vitesse limi- limitée
tée en agissant par appuis successifs À tout moment, il est possible de dé-
sur : passer la vitesse limitée, pour cela :
2 3 – le contacteur 2 (+) pour augmenter enfoncez franchement et à fond la
la vitesse ; pédale d’accélérateur (au-delà du
« point dur »).
– le contacteur 3 (-) pour diminuer la
vitesse. Durant le temps de dépassement, la
vitesse limitée clignote au tableau de
bord.
Ensuite, relâchez la pédale d’accélé-
rateur : la fonction limiteur de vitesse
revient dès que vous atteignez une vi-
tesse inférieure à la vitesse mémorisée.
Conduite Impossibilité pour la fonction de
Lorsqu’une vitesse limitée est mémo- tenir la vitesse limitée
risée, tant que cette vitesse n’est pas En cas de forte descente, la vitesse
atteinte, la conduite est similaire à celle limitée ne peut être maintenue par le
d’un véhicule non équipé d’un limiteur système : la vitesse mémorisée cli-
de vitesse. gnote au tableau de bord pour vous en
Dès que vous atteignez la vitesse en- informer.
registrée, toute action sur la pédale
d’accélérateur ne permettra pas le
dépassement de la vitesse program-
mée sauf en cas de besoin (voir para-
graphe « Dépassement de la vitesse
limitée »).
La fonction limiteur de vi-
tesse n’agit en aucun cas
sur le système de freinage.

2.31
LIMITEUR DE VITESSE (3/3)
Rappel de la vitesse limitée
Si une vitesse est mémorisée, il est
possible de la rappeler par appui sur
le contacteur 4 (R ou, suivant véhicule,
2 3 RES).
4 5 1

Mise en veille de la fonction Arrêt de la fonction


La fonction limiteur de vitesse est mise La fonction limiteur de vitesse est in-
en veille lorsque vous agissez sur le terrompue lorsque vous agissez sur le
contacteur 5 (0). Dans ce cas, la vi- contacteur 1, dans ce cas il n’y a plus
tesse limitée reste mémorisée et selon de vitesse mémorisée. L’extinction du
véhicule, le message « MEM » ou le témoin orange  au tableau de bord
témoin  apparaît au tableau de confirme l’arrêt de la fonction.
bord accompagné de la vitesse mémo-
risée.

Lorsque le limiteur est mis en veille,


un appui sur le contacteur 2 (+) ré-
active la fonction sans tenir compte
de la vitesse mémorisée : c’est la vi-
tesse à laquelle roule le véhicule qui
est prise en compte.

2.32
RÉGULATEUR DE VITESSE (1/4)

2 3 4 5
1

Cette fonction est une


aide supplémentaire à la
conduite. La fonction n’in-
tervient pas à la place du
conducteur.
Le régulateur de vitesse est une fonc- Elle ne peut donc, en aucun cas, Commandes
tion qui vous aide à maintenir votre remplacer le respect des limitations
vitesse de roulage à une valeur 1 Contacteur général Marche/Arrêt.
de vitesse, ni la vigilance (soyez
constante que vous aurez choisie, ap- toujours prêt à freiner en toutes cir- 2 Activation, mémorisation et variation
pelée vitesse de régulation. constances), ni la responsabilité du croissante de la vitesse de régula-
Cette vitesse de régulation est réglable conducteur. tion (+).
de façon continue à partir de 30 km/h. Le régulateur de vitesse ne doit pas 3 Variation décroissante de la vitesse
être utilisé lorsque la circulation est de régulation (-).
dense, sur route sinueuse ou glis- 4 Activation avec rappel de la vitesse
sante (verglas, aquaplanage, gra- de régulation mémorisée (R ou, sui-
villons) et lorsque les conditions vant véhicule, RES).
météorologiques sont défavorables
(brouillard, pluie, vent latéral…). 5 Mise en veille de la fonction (avec
mémorisation de la vitesse de régu-
Risque d’accident. lation) (0).
La fonction régulateur de
vitesse n’agit en aucun cas
sur le système de freinage.

2.33
RÉGULATEUR DE VITESSE (2/4)

2 3
1

6 7

Mise en service Mise en régulation de vitesse Conduite


Pressez le contacteur 1 côté . À vitesse stabilisée (supérieure à Lorsqu’une vitesse de régulation est
30 km/h environ), pressez le contac- mémorisée et que la régulation est acti-
Le témoin 6 s’allume en vert et selon
teur 2 (+) : la fonction est activée et la vée, votre pied peut être enlevé de la
véhicule, le message « CRUISE » ou le
vitesse courante est mémorisée. pédale d’accélérateur.
témoin  apparaît au tableau de
bord accompagné de tirets pour indi- La vitesse de régulation remplace les
quer que la fonction régulateur est en tirets et la régulation est confirmée par
service et en attente de l’enregistre- l’affichage selon véhicule, du message
ment d’une vitesse de régulation. « CRUISE » ou du témoin 
et du témoin 7  en vert en plus du
témoin 6 .

Attention, vous devez


garder les pieds à proximité
des pédales pour être prêt à
intervenir en cas d’urgence.

2.34
RÉGULATEUR DE VITESSE (3/4)
Dépassement de la vitesse
de régulation
À tout moment, il est possible de dépas-
ser la vitesse de régulation en agissant
2 3 sur la pédale d’accélérateur. Durant le
temps de dépassement, la vitesse de
régulation clignote au tableau de bord.
Ensuite, relâchez la pédale d’accélé-
rateur : après quelques secondes, le
véhicule reprend automatiquement la
vitesse de régulation initiale.

Impossibilité pour la fonction


de tenir la vitesse de régulation
En cas de forte descente, la vitesse de
Variation de la vitesse régulation ne peut être maintenue par
de régulation le système : la vitesse mémorisée cli-
Vous pouvez faire varier la vitesse de gnote au tableau de bord pour vous en
régulation en agissant par appuis suc- informer.
cessifs sur :
– le contacteur 2 (+) pour augmenter
la vitesse,
– le contacteur 3 (-) pour diminuer la
vitesse.

La fonction régulateur de
vitesse n’agit en aucun cas
sur le système de freinage.

2.35
RÉGULATEUR DE VITESSE (4/4)
Rappel de la vitesse de régulation
Si une vitesse est mémorisée, il est
possible de la rappeler, après vous être
assuré que les conditions de circulation
sont adaptées (trafic, état de la chaus-
2 3 4 5 sée, conditions météorologiques…). 1
Appuyez sur le contacteur 4 (R ou, sui-
vant véhicule, RES) si la vitesse du vé-
hicule est supérieure à 30 km/h.
Lors du rappel de la vitesse mémorisée
l’activation du régulateur est confirmée
par l’ allumage du témoin .
Nota : si la vitesse précédemment en-
registrée est beaucoup plus élevée que
la vitesse courante, le véhicule accélé-
Mise en veille de la fonction rera fortement jusqu’à ce seuil. Arrêt de la fonction
La fonction est mise en veille lorsque La fonction régulateur de vitesse est in-
vous agissez sur : terrompue lorsque vous agissez sur le
– le contacteur 5 (0) ; contacteur 1, dans ce cas il n’y a plus
de vitesse mémorisée. L’extinction des
– la pédale de frein ; témoins verts  et  au tableau de
– la pédale de embrayage ou le pas- bord confirme l’arrêt de la fonction.
sage en position neutre pour les vé-
hicules avec boîte de vitesse auto-
matique.
Dans les trois cas, la vitesse de régu- Lorsque la fonction régulateur
lation reste mémorisée et selon vé- La mise en veille ou l’arrêt
est mise en veille, un appui sur le
hicule, le message « MEM » ou le de la fonction régulateur de
contacteur 2 (+) réactive la fonction
vitesse n’entraîne pas de
témoin  apparaît au tableau de régulateur sans tenir compte de la
diminution rapide de la vi-
bord.La mise en veille est confirmée vitesse mémorisée : c’est la vitesse
tesse : il vous faut freiner par appui
par l’extinction du témoin . à laquelle roule le véhicule qui est
sur la pédale de frein.
prise en compte.

2.36
AIDE AU PARKING (1/2)
Principe de fonctionnement
Des détecteurs à ultrasons, implantés
dans le bouclier arrière du véhicule,
« mesurent » la distance entre le véhi-
cule et un obstacle lors d’une marche
arrière.
Cette mesure se traduit par des bips
sonores dont la fréquence augmente
avec le rapprochement de l’obstacle,
jusqu’à devenir un son continu lorsque
l’obstacle se situe à environ 40 centi-
mètres du véhicule.
Lors du passage de la marche arrière,
un bip retentit. Si le bip est long (3 se-
condes), il signale une anomalie de Cette fonction est une aide
fonctionnement. supplémentaire. Elle ne
peut donc, en aucun cas,
La fonction ne tient pas compte des remplacer la vigilance, ni la
systèmes d’attelage ou de portage non responsabilité du conducteur.
En cas de choc sur le sou-
reconnus par le système.
bassement du véhicule lors Le conducteur doit toujours être
Nota : veillez à ce que les détecteurs d’une manœuvre (exemple : attentif aux événements soudains
ultrasons ne soient pas occultés (sale- contact avec une borne, un qui peuvent intervenir durant la
tés, boue, neige…). trottoir surélevé ou tout autre mobi- conduite : veillez donc toujours à
lier urbain) vous pouvez endomma- ce qu’il n’y ait pas d’obstacles mo-
ger le véhicule (exemple : déforma- biles (tels qu’un enfant, un animal,
tion d’un essieu). une poussette, un vélo…) ou un
Afin d’éviter tout risque d’accident, obstacle trop petit ou trop fin (pierre
faites contrôler votre véhicule par de taille moyenne, piquet très fin…)
un Représentant de la marque. lors de la manœuvre.

2.37
AIDE AU PARKING (2/2)
Anomalies de
fonctionnement
Lorsque le système détecte une ano-
malie de fonctionnement un bip sonore
retentit, pendant environ trois secondes
pour vous en avertir. Consultez un
Représentant de la marque.

Désactivation du système
Vous pouvez désactiver le système par
un appui sur le contacteur 1.
Le témoin intégré à l’interrupteur reste
allumé en permanence.
Le système ainsi désactivé pourra être
réactivé par un nouvel appui.

2.38
CAMÉRA DE RECUL (1/2)

2
1

Fonctionnement Nota : veillez à ce que la caméra de


recul ne soit pas occultée (saletés,
Au passage de la marche arrière, la boue, neige, buée…).
caméra 1 située sur le hayon transmet
une vue de l’environnement arrière du
véhicule sur l’afficheur multimédia 2 ac-
compagné d’un gabarit fixe.
Ce système s’utilise à l’aide d’un ga-
barit fixe pour la distance. Lorsque la
zone rouge est atteinte, aidez-vous de Cette fonction est une aide supplémentaire. Elle ne peut donc, en aucun
la représentation du bouclier pour vous cas, remplacer la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
arrêter précisément. Le conducteur doit toujours être attentif aux événements soudains qui
peuvent intervenir durant la conduite : veillez donc toujours à ce qu’il
n’y ait pas d’obstacles mobiles (tels qu’un enfant, un animal, une poussette, un
vélo…) ou un obstacle trop petit ou trop fin (pierre de taille moyenne, piquet très
fin…) lors de la manœuvre.

2.39
CAMÉRA DE RECUL (2/2)
Ce gabarit reste fixe et indique la tra-
jectoire du véhicule si les roues sont en
ligne avec le véhicule.

C 3
B
A

Gabarit fixe 3
Le gabarit fixe 3 est constitué de re- L’écran représente une image inver-
pères de couleurs A, B, C indiquant la sée.
distance derrière le véhicule :
Les gabarits sont une représenta-
– A (rouge) à environ 30 centimètres tion projetée sur sol plat, cette in-
du véhicule ; formation est à ignorer lorsqu’elle
– B (jaune) à environ 70 centimètres se superpose à un objet vertical ou
du véhicule ; posé au sol.
– C (vert) à environ 150 centimètres Les objets qui apparaissent sur le
du véhicule. bord de l’écran peuvent être défor-
més.
En cas de trop forte luminosité
(neige, véhicule au soleil…), la
vision de la caméra peut être per-
turbée.

2.40
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (1/3)
Conduite en mode
automatique
Engagez le levier 1 en position D.
Dans la majorité des conditions de
circulation rencontrées, vous n’aurez
plus à toucher à votre levier : les vi-
tesses passeront toutes seules, au
bon moment, au régime convenable
1 du moteur car « l’automatisme » tient
compte de la charge du véhicule, du
3 profil de la route et du style de conduite
2 4 choisi.

Conduite économique
Sur route, laissez toujours le levier en
Levier de sélection 1 Mise en route position D, la pédale d’accélérateur
P : parking Le levier de sélection 1 en position P, étant maintenue peu enfoncée, les rap-
mettez le contact. ports passeront automatiquement à un
R : marche arrière
régime moteur plus bas.
N : point mort Pour quitter la position P, il est impé-
ratif d’appuyer sur la pédale de frein Accélérations et dépassements
D : mode automatique avant de presser le bouton de déver-
rouillage 2. Enfoncez franchement et à fond la
M : mode manuel
pédale d’accélérateur (jusqu’à dépas-
+ : rapport montant Pied sur la pédale de frein (le témoin 3 ser le point dur de la pédale).
sur l’afficheur s’éteint), quittez la posi-
– : rapport descendant tion P. Cela permettra, dans la mesure des
4 : affichage du rapport de boîte engagé possibilités du moteur, de rétrogra-
L’afficheur 4 vous informe du mode et der sur le rapport optimal.
en mode manuel. du rapport engagé.
Nota : Appuyez sur le bouton 2 pour L’engagement du levier en posi-
passer de la position D ou N vers R tion D ou R ne doit se faire qu’à l’ar-
ou P. rêt, pied sur le frein et pédale d’accé-
lérateur relevée.

2.41
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (2/3)
Cas particuliers Situations exceptionnelles
Dans certains cas de conduite (en- – Si le profil de la route et sa sinuo-
traînant par exemple la protection du sité ne permettent pas de se main-
moteur, la mise en action du contrôle tenir en mode automatique (ex. : en
dynamique de conduite : ESC…) montagne), il est conseillé de passer
« l’automatisme » peut imposer de lui- en mode manuel. Ceci afin d’éviter
même le rapport. De même, pour éviter des passages de vitesses succes-
des « fausses manœuvres », le chan- sifs voulus par « l’automatisme »
gement de rapport peut être refusé par en montée, et d’obtenir un freinage
« l’automatisme » : dans ce cas l’affi- moteur en cas de longues des-
chage du rapport clignote quelques se- centes.
condes pour vous en avertir. – En cas de conduite sur route
glissante ou à faible adhérence,
pour éviter le patinage au démar-
rage, il convient de passer en mode
manuel M et de sélectionner le deu-
Conduite en mode manuel xième rapport avant d’accélérer.
Le levier de sélection en position D,
amenez le levier vers la gauche
jusqu’en position M. Des impulsions
successives sur le levier permettent de
passer les rapports de vitesse manuel- En cas de choc sur le
lement : soubassement du véhi-
– pour descendre les rapports de cule lors d’une manoeuvre
vitesse, donnez des impulsions vers (exemple : contact avec une
l’avant ; borne, un trottoir surélevé ou tout
– pour monter les rapports de vitesse, autre mobilier urbain) vous pouvez
donnez des impulsions vers l’arrière. endommager le véhicule (exemple :
Le rapport de vitesse engagé apparaît déformation d’un essieu).
sur l’afficheur au tableau de bord. Afin d’éviter tout risque d’accident, En montée, pour rester à l’arrêt, ne
faites contrôler votre véhicule par laissez pas le pied sur l’accéléra-
un Représentant de la marque. teur.
Risque de surchauffe de la boîte de
vitesses automatique.

2.42
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (3/3)
– Par temps très froid (température Remorquage d’un véhicule à
inférieure à – 20 °C), pour éviter de boîte automatique
caler le moteur, attendez quelques
instants avant de quitter la position P Moteur à l’arrêt, le graissage de la boîte
et d’engager le levier en D ou R, puis n’est plus assuré, il faut donc de préfé-
évitez les fortes accélérations pen- rence transporter le véhicule posé sur 6
dant les premières minutes. un plateau ou le remorquer roues avant
soulevées.

Stationnement du véhicule Exceptionnellement, vous pouvez


le remorquer les quatre roues au sol, 5
Lorsque le véhicule est immobilisé, tout en marche avant uniquement, avec le
en gardant le pied sur le frein, placez levier en position neutre N et sur un
le levier en position P : la boîte est au parcours maximum de 50 km.
point mort et les roues motrices sont
verrouillées mécaniquement par la
transmission. Périodicité d’entretien
Serrez le frein à main. Reportez-vous au document d’entre- Anomalie de fonctionnement
tien ou consultez un Représentant de Dépannage d’un véhicule à boîte
la marque pour vérifier si la boîte de vi- automatique, reportez-vous au para-
tesses automatique nécessite un entre- graphe « Remorquage » en chapitre 5.
tien périodique. Si elle ne nécessite pas À la mise en route, dans le cas où le
d’entretien, vous ne devez pas faire levier est bloqué sur P alors que vous
d’ajout d’huile. appuyez sur la pédale de frein, il y a
possibilité de libérer manuellement le
levier. Pour cela, déclippez la base du
levier, puis passez un outil (tige rigide)
dans la fente 5 et appuyez simultané-
ment sur le bouton 6 afin de déverrouil-
ler le levier.
Pour des raisons de sécu-
Par temps très froid, le système Consultez au plus tôt un Représentant
rité, ne coupez jamais le
peut interdire le passage des de la marque.
contact avant l’arrêt com-
rapports en mode manuel le temps
plet du véhicule.
que la boîte de vitesses atteigne la
bonne température.

2.43
2.44
Chapitre 3 : Votre confort

Aérateurs, sorties d’air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2


Chauffage, Ventilation, Air conditionné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Lève-Vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12
Pare-soleil, Poignée de maintien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.13
Rangements, Aménagements habitacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
Cendriers, Allume-cigares, Prise d’accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.20
Appuis-tête arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.22
Sièges arrière : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.24
deuxième rangée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.24
troisième rangée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.29
regroupement des sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.33
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.36
Rangements, aménagements coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.37
Transport d’objets dans le coffre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.38
Transport d’objets : remorquage, attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.39
Filet de séparation de bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.40
Cache-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.41
Barres de toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.43
Équipements multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.44
3.1
AÉRATEURS, sorties d’air (1/2)

1 2 3 4 5 6

7 8 7
1 Aérateur latéral gauche 5 Frise de désembuage vitre latérale
droite
2 Frise de désembuage vitre latérale
gauche 6 Aérateur latéral droit

3 Frises de désembuage pare-brise 7 Sortie chauffage pieds des occu-


pants avant
4 Aérateurs centraux
8 Tableau de commandes

3.2
AÉRATEURS, sorties d’air (2/2)
Contre des mauvaises odeurs dans
votre véhicule, n’utilisez que des sys-
tèmes conçus à cet effet. Consultez un
9 9 9 Représentant de la marque.

10 10

Aérateurs centraux Orientation


et latéraux Pour orienter le flux d’air faites pivoter
l’aérateur 9.
Débit
Pour ouvrir l’aérateur 9 appuyez sur
l’aérateur (point 10) en fonction de l’ou-
verture souhaitée.

Ne rien introduire dans le


circuit de ventilation du vé-
hicule (par exemple en cas
de mauvaise odeur...).
Risque de dégradation ou d’in-
cendie.

3.3
CHAUFFAGE, VENTILATION, AIR CONDITIONNÉ (1/3)
Réglage de la température
1 2 3 4 de l’air
Tournez la commande 4 en fonction de
la température désirée. Plus le curseur
est dans le rouge, plus la température
sera élevée.

Réglage de la vitesse de
ventilation
Manœuvrez la commande 3 de 0 à 4.
Plus la commande est positionnée vers
la droite, plus la quantité d’air pulsé est
5 grande. Si vous désirez fermer complè-
tement l’entrée et arrêter l’installation,
Commandes Informations et conseils d’utilisa- placez la commande 3 sur 0.
tion : reportez-vous au paragraphe Le système est arrêté : la vitesse de
La présence des commandes dépend « Air conditionné : informations et
de l’équipement du véhicule. ventilation de l’air dans l’habitacle est
conseils d’utilisation ». nulle (véhicule à l’arrêt), vous pouvez
1 Répartition de l’air. néanmoins ressentir un faible débit
2 Mise en service ou arrêt de l’air d’air lorsque le véhicule roule.
conditionné.
3 Réglage de la vitesse de ventilation.
4 Réglage de la température de l’air.
5 Mise en service du mode isolation de
l’habitacle/recyclage d’air.
L’utilisation prolongée de cette com-
mande en position 0 peut entraîner
une formation de buée sur les vitres
latérales et le pare-brise et des dé-
sagréments dus à un air non renou-
velé dans l’habitacle.

3.4
CHAUFFAGE, VENTILATION, AIR CONDITIONNÉ (2/3)
1 3 Désembuage rapide
Amenez les commandes 1, 3 et 5 sur
les positions W :
– air extérieur ;
– vitesse de ventilation maximum ;
– désembuage.
L’utilisation de la climatisation permet
d’accélérer le désembuage.

Mise en service du mode Le recyclage d’air permet :


isolation de l’habitacle/ – de s’isoler de l’ambiance extérieure
recyclage d’air (circulation en zone polluée...) ;
Amenez la commande 5 en posi- – d’atteindre avec plus d’efficacité la
tion â. température souhaitée dans l’habi-
tacle.
Dans ces conditions, l’air est pris dans
l’habitacle et il est recyclé sans admis- L’utilisation prolongée du recyclage
sion d’air extérieur. d’air peut entraîner une formation
de buée sur les vitres latérales et le
pare-brise et des désagréments dus
à un air non renouvelé dans l’habi-
tacle.
Il est donc conseillé de repasser en
fonctionnement normal (air exté-
rieur) en amenant la commande 5
vers la droite dès que le recyclage
d’air n’est plus nécessaire.

3.5
CHAUFFAGE, VENTILATION, AIR CONDITIONNÉ (3/3)
1 2 3 Mise en service ou arrêt de
l’air conditionné
La touche 2 permet de mettre en ser-
vice (témoin allumé) ou d’arrêter
(témoin éteint) le fonctionnement de
l’air conditionné.
La mise en service ne peut pas être ef-
fectuée si la commande 3 est position-
née sur 0.

L’utilisation de l’air conditionné


permet :
– d’abaisser la température intérieure
de l’habitacle ;
Répartition de l’air Le flux d’air est principalement – d’éliminer la buée plus rapidement.
dans l’habitacle
F dirigé vers les pieds des occu-
pants et les aérateurs de la planche de
Le fonctionnement de l’air conditionné
entraîne une augmentation de la
Tournez la commande 1 pour choisir bord. consommation de carburant (arrêtez-le
votre répartition. Pour diriger le flux d’air uniquement lorsque vous n’en avez pas l’utilité).
Le flux d’air est dirigé vers les vers les pieds, fermez les aérateurs de
J
bord.
aérateurs de la planche de la planche de bord. L’air conditionné ne fonctionne pas
lorsque la température extérieure est
Le flux d’air est réparti entre

G Le flux d’air est dirigé vers les i tous les aérateurs, les désem-
bueurs de vitres latérales avant, les
basse.

aérateurs de la planche de
bord et les pieds des occupants. frises de désembuage de pare-brise et
les pieds des occupants.
Le flux d’air est dirigé vers les
W frises de désembuage du
pare-brise et les désembueurs de vitres
latérales avant.

3.6
AIR CONDITIONNÉ : informations et conseils d’utilisation (1/2)
Conseils d’utilisations Consommation Anomalies de
Dans certains cas (air conditionné Il est normal de constater une augmen- fonctionnement
arrêté, recyclage d’air activé, vitesse tation de la consommation de carburant D’une manière générale, en cas d’ano-
de ventilation nulle ou faible...), vous (surtout en milieu urbain) durant l’utili- malie de fonctionnement, consultez un
pouvez constater l’apparition de buée sation du conditionnement d’air. Représentant de la marque.
sur les vitres et le pare-brise du véhi- Pour les véhicules équipés de l’air
cule. conditionné sans mode automatique, – Baisse d’efficacité au niveau du
arrêtez le système lorsque vous n’en dégivrage, du désembuage ou de
En cas de buée, utilisez la fonction l’air conditionné.
« voir clair » pour l’éliminer puis pri- avez plus l’utilité.
Cela peut provenir de l’encrasse-
vilégiez l’usage de l’air conditionné en Conseils pour minimiser la ment de la cartouche du filtre habi-
mode automatique pour éviter sa for- consommation et donc aider à tacle.
mation. préserver l’environnement – Non-production d’air froid.
Roulez aérateurs ouverts et vitres fer- Vérifiez le bon positionnement des
mées. Si le véhicule est resté stationné commandes et le bon état des fu-
en pleine chaleur ou en plein soleil, sibles. Sinon arrêtez le système.
pensez à l’aérer quelques minutes pour
Véhicules équipés du mode ECO chasser l’air chaud avant de démarrer.
Présence d’eau sous le
Une fois activé, le mode ECO peut véhicule
réduire les performances de la cli- Entretien
matisation automatique. Reportez- Consultez le document d’entretien de Après utilisation prolongée de l’air
vous au paragraphe « Conseils de votre véhicule pour connaître les pério- conditionné, il est normal de constater
conduite, éco conduite » en cha- dicités de contrôle. une présence d’eau provenant de la
pitre 2. condensation sous le véhicule.

Ne rien introduire dans le


circuit de ventilation du vé- N’ouvrez pas le circuit de
hicule (par exemple en cas fluide frigorigène. Celui-ci
Utilisez l’air conditionné régulière-
de mauvaise odeur...). est dangereux pour les
ment, même par temps froid, faites-
Risque de dégradation ou d’in- le fonctionner au moins une fois par yeux et pour la peau.
cendie. mois pendant environ 5 minutes.

3.7
AIR CONDITIONNÉ : informations et conseils d’utilisation (2/2)
Type du fluide frigorigène
A A A Ñ
Type d’huile du circuit de cli-
 matisation
Produit inflammable

Consultez la notice d’utilisa-
 tion
Maintenance

Quantité de fluide fri-
x.xxx kg gorigène présente
dans le véhicule.
Le circuit de fluide frigorigène (dont
certains éléments sont hermétique- Potentiel de réchauf-
ment scellés) contient des gaz à effet fement planétaire
GWP xxxxx
de serre fluorés. (coefficient-équivalent
N’ouvrez pas le circuit de CO2).
Suivant véhicule, vous trouverez les
fluide frigorigène. Celui-ci
informations suivantes sur l’étiquette A CO2 eq La quantité en poids et
est dangereux pour les
collée dans le compartiment moteur. x,xxt en équivalent CO2.
yeux et pour la peau.
La présence et l’emplacement des
informations dans l’étiquette A dé-
pendent du véhicule.

Avant toute intervention


dans le compartiment
moteur, coupez impérative-
ment le contact (reportez-
vous au paragraphe « Démarrage,
arrêt du moteur » en chapitre 2).

3.8
LÈVE-VITRES (1/3)

Sécurité occupants ar- 6


rière
Le conducteur peut inter- 1
dire le fonctionnement
des lève-vitres en appuyant sur le
5 2
contacteur 4.
Responsabilité du conducteur 4 3
Ne quittez jamais votre véhicule clé à
l’intérieur en y laissant un enfant, un
adulte non autonome ou un animal,
même pour une courte durée. En Lève-vitres électriques De la place conducteur agissez sur le
effet, celui-ci pourrait se mettre Appuyez ou tirez sur le contacteur contacteur :
en danger ou mettre en danger d’une vitre pour la baisser ou la relever 1 pour le côté conducteur ;
d’autres personnes en démarrant jusqu’à la hauteur désirée. 2 pour le côté passager avant ;
le moteur, en actionnant des équi- 3 et 5 pour les passagers arrière.
pements comme par exemple les
lève-vitres ou encore verrouiller les De la place passager avant agissez sur
portes. En cas de coincement d’une le contacteur 6.
partie du corps, inversez aussitôt le
sens de la course de la vitre en ap-
puyant sur le contacteur concerné.
Risque de blessures graves.

Évitez de poser un objet en appui


sur une vitre entrouverte : risque
d’endommagement du lève-vitre.

3.9
LÈVE-VITRES (2/3)

9
7
8
A

Des places arrières agissez sur le Lève-vitres manuels Vitre arrière latérale
contacteur 7.
Manœuvrez la manivelle 8 pour bais- Pour entrebâiller la vitre, manœuvrez
ser ou lever la vitre jusqu’à la hauteur la poignée 9 (mouvement A) puis blo-
desirée. quez-la en appuyant sur la poignée
vers la droite.
À la fermeture assurez-vous de son
verrouillage.

3.10
LÈVE-VITRES (3/3)
Lève-vitres impulsionnels Anomalies de
Lorsque le véhicule en est équipé, le fonctionnement
mode impulsionnel s’ajoute au fonc- En cas de non-fonctionnement de la
tionnement des lève-vitres électriques fermeture d’une vitre, le système bas-
décrit précédemment. cule en mode non impulsionnel : tirez
Il équipe uniquement la vitre avant sur le contacteur concerné jusqu’à fer-
conducteur. meture complète de la vitre, maintenez
le contacteur (toujours côté fermeture)
– Appuyez à fond et brièvement pendant trois secondes puis faites des-
sur le contacteur concerné : la vitre cendre et remonter complètement la
s’abaisse complètement. vitre pour réinitialiser le système.
– Soulevez à fond et brièvement le Si besoin, adressez-vous à un
contacteur concerné : la vitre se lève Représentant de la marque.
complètement.
Une action sur le contacteur durant le
fonctionnement arrête la course de la
vitre.

Particularités
Lorsqu’une vitre rencontre une résis-
tance en fin de course (ex. : branche
d’arbre…) elle s’arrête puis redescend
de quelques centimètres.
Si vous manipulez le contacteur pen-
dant que la vitre est en mouvement,
elle s’arrête de fonctionner. Lors de la fermeture des
vitres, assurez-vous qu’au-
cune partie du corps (bras,
mains, doigts...) ne dé-
passe du véhicule. Evitez de poser un objet en appui
Risque de blessures graves. sur une vitre entre-ouverte : risque
d’endommagement du lève-vitres.

3.11
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR

1 3

Plafonniers Spot de lecture Éclaireur de coffre 4


Appuyez sur le contacteur 1 ou 3, vous Suivant véhicule, appuyez sur le L’éclaireur 4, s’allume à l’ouverture du
obtenez : contacteur 2. coffre.
– un éclairage imposé ;
– un éclairage commandé par l’ouver-
ture de la seule porte conducteur ou,
suivant véhicule, de l’une des portes
avant ou de l’une des quatre portes.
Il ne s’éteint que lorsque les portes
concernées sont correctement fer-
mées ;
– une extinction imposée.

Le déverrouillage et l’ouverture des


portes ou du coffre entraînent l’éclai-
rage temporisé des plafonniers.

3.12
PARE-SOLEIL, POIGNÉE DE MAINTIEN (1/2)

2
1
4

Pare-soleil avant Rangement pare-soleil 4


Abaissez le pare-soleil 1 ou 2 sur le Il peut accueillir des tickets d’auto-
pare-brise ou déclippez-le et tournez-le route...
sur la vitre latérale.

Miroir de courtoisie
Lorsque le pare-soleil conducteur est
équipé d’un miroir de courtoisie 3, ce-
lui-ci est occulté par un couvercle.

En roulage, veillez à refer-


mer le couvercle du miroir
de courtoisie. Risque de
blessures.

3.13
PARE-SOLEIL, POIGNÉE DE MAINTIEN (2/2)

5
6

Miroir de communication 5 Poignée de maintien 6


Le miroir de communication 5 permet Elle sert à se maintenir en roulage.
de surveiller votre enfant à l’arrière du Ne l’utilisez pas pour monter dans le
véhicule. véhicule ou en descendre.

3.14
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (1/5)

2 3

Boîte à gants Vide-poches 2 Vide-poches de planche de


Lorsque le véhicule en est équipé, tirez bord 3
la palette 1 pour l’ouvrir. Lorsque le vide-poches est équipé d’un
couvercle, soulevez-le pour ouvrir.
Évitez d’entreposer des liquides dans
ce rangement (risque d’infiltration en
cas de fuite de liquide).

Veillez à ce qu’aucun objet


dur, lourd ou pointu ne soit
placé dans les rangements
« ouverts », de manière à
ce qu’il ne puisse pas être projeté
sur les occupants lors d’un virage,
d’un freinage brusque ou en cas de
choc.

3.15
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (2/5)

4
5

Vide-poches A Vide-poches de porte 5 Poches de rangement sièges


Passez la main dans l’emplacement 4 avant 6
et tirez pour ouvrir le vide-poches A.

Veillez à ce qu’aucun objet


Aucun objet ne doit se trou- dur, lourd ou pointu ne soit
ver sur le plancher (place placé dans les rangements
avant conducteur) : en « ouverts », de manière à
effet, en cas de freinage ce qu’il ne puisse pas être projeté
brusque, ces objets risquent de glis- sur les occupants lors d’un virage,
ser sous le pédalier et d’empêcher d’un freinage brusque ou en cas de
son utilisation. choc.

3.16
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (3/5)

8 9
10

Rangement téléphone Accoudoir avant 8 Rangements 9 et 10


mobile 7
(suivant véhicule)

3.17
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (4/5)
6

14 15
11

13
12

Vide-poches 11 Porte-canettes 12, 13 et 14 Vide-poches 15

3.18
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (5/5)

16

16
17

Tablettes arrière 16 Poche de rangement 17


Levez-les jusqu’à leur position horizon-
tale,
Il est recommandé d’utiliser les ta-
blettes uniquement lorsque le véhicule
est à l’arrêt.

3.19
CENDRIER, ALLUME-CIGARES, PRISE ACCESSOIRES (1/2)

4
2

3
Cendrier 1 Allume-cigares ou prise
Il peut se loger dans l’un des emplace- accessoires 3
ments 2, 4 ou 5. Contact mis, enfoncez l’allume-
Pour l’ouvrir, soulevez le couvercle. cigares 3. Il revient de lui-même avec
un petit déclic, dès qu’il est incandes-
Pour le vider, tirez l’ensemble, le cen- cent. Tirez-le.
drier se dégage de son logement. Ne branchez que des ac-
Après usage, replacez-le sans l’enfon- cessoires d’une puissance
cer à fond. maximale de 120 Watts
(tension 12 V).
Lorsque plusieurs prises acces-
soires sont utilisées en même
temps, la puissance totale des ac-
cessoires branchés ne doit pas dé-
Si votre véhicule n’est pas équipé passer 180 Watts.
d’un allume-cigares et d’un cendrier,
vous pouvez vous les procurer chez Risque d’incendie.
un Représentant de la marque.

3.20
CENDRIER, ALLUME-CIGARES, PRISE ACCESSOIRES (2/2)

Prise accessoires 6 et 7
Elle est prévue pour le branchement
d’accessoires agréés par les Services
techniques de la marque.

Ne branchez que des ac-


cessoires d’une puissance
maximale de 120 Watts
(tension 12 V).
Lorsque plusieurs prises acces-
soires sont utilisées en même
temps, la puissance totale des ac-
cessoires branchés ne doit pas dé-
passer 180 Watts.
Risque d’incendie.

3.21
APPUIS-TÊTE ARRIÈRE (1/2)

A A A A A

B B B

1 1

Position d’utilisation de Pour remettre en place


l’appui-tête A l’appui-tête A
Montez l’appui-tête au maximum puis Introduisez les tiges dans les fourreaux,
descendez-le jusqu’au blocage. appuyez sur la languette 1 et descen-
dez l’appui-tête.
Pour enlever l’appui-tête A
Montez l’appui-tête au maximum puis Position de rangement B de
appuyez sur la ou les languettes 1 et l’appui-tête A
sortez l’appui-tête. Appuyez sur la languette 1 et abaissez L’appui-tête étant un élé-
Pour troisième rangée, abaissez complètement l’appui-tête. ment de sécurité, veillez à
d’abord le dossier du siège (reportez- La position de l’appui-tête complète- sa présence et à son bon
vous au paragraphe « Fonctionnalité ment abaissée B est une position de positionnement : le haut
des sièges arrière : troisième rangée » rangement : elle ne doit pas être utili- de l’appui-tête doit se situer le plus
en chapitre 3). sée lorsqu’un passager est assis. proche possible du sommet de la
tête.

3.22
APPUIS-TÊTE ARRIÈRE (2/2)
Pour remettre en place
l’appui-tête C
Introduisez les tiges dans les four-
reaux, appuyez sur le verrou 2 et des-
C cendez-le.

Pour régler la hauteur de


l’appui-tête C
(suivant véhicule)
Appuyez sur la languette du verrou 2 et
faites coulisser simultanément l’appui-
tête.

Pour enlever l’appui-tête C


Appuyez sur la languette du verrou 2,
puis sortez l’appui-tête. L’appui-tête étant un élé-
ment de sécurité, veillez à
sa présence et à son bon
positionnement : le haut
de l’appui-tête doit se situer le plus
proche possible du sommet de la
tête.

3.23
FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE : deuxième rangée (1/3)
Pour repositionner le dossier
– Relevez les dossiers ;
– assurez-vous du bon verrouillage du
2 dossier.

Banquette arrière avec assise


fixe
Pour rabattre le dossier
Lors des manœuvres des
– Avancez les sièges avant; sièges arrière, assurez-
– insérez le pène de la ceinture de vous de la propreté des
siège arrière dans le logement 1 ; ancrages (ils doivent être
exempts de graviers, chiffons,
– abaissez la poignée 2 ;
jouets, ...).
– abaissez le dossier sur l’assise
– réglez les sièges avant.

Vérifiez le bon positionne-


ment et le bon fonctionne- Pour des raisons de sécu-
ment des ceintures arrière rité, effectuez ces réglages
après toute manipulation de véhicule à l’arrêt.
la banquette arrière.

3.24
FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE : deuxième rangée (2/3)

1
B
B
A
A

Banquette arrière avec Pour repositionner le siège A ou la


dossier et assise rabattable banquette B
Lors des manœuvres des – Abaissez la banquette jusqu’au ver-
Pour rabattre le siège A ou la rouillage ;
banquette B sièges arrière, assurez-
– Avancez les sièges avant; vous de la propreté des – relevez les dossiers ;
– insérez le pène de la ceinture de ancrages (ils doivent être
– assurez-vous du bon verrouillage
siège arrière dans le logement 1 ; exempts de graviers, chiffons,
des assises et des dossiers.
– abaissez les appuis-tête (reportez- jouets, ...).
vous au paragraphe « Appuis-tête
arrière » en chapitre 3) ;
– abaissez la poignée 2 ;
– abaissez le dossier sur l’assise ;
– levez le siège jusqu’à la verticale. Vérifiez le bon positionne-
– réglez les sièges avant, assurez- ment et le bon fonctionne- Pour des raisons de sécu-
vous de leurs bons verrouillages. ment des ceintures arrière rité, effectuez ces réglages
après toute manipulation de véhicule à l’arrêt.
la banquette arrière.

3.25
FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE : deuxième rangée (3/3)
Restriction d’utilisation

Quand un passager occupe


l’un des sièges arrière de
deuxième rangée, il est in-
terdit de rouler avec l’autre
siège de deuxième rangée rabattu.
Risque de blessures.

Pour éviter tout risque de


blessures, vérifiez que per- Lors de la remise en place
sonne ne soit à proximité du dossier, assurez-vous
des parties en mouvement. du bon verrouillage du dos-
sier.
Dans le cas d’utilisation de
housse de sièges, veillez à ce
qu’elles ne gênent pas le verrouil-
lage du dossier.
Veillez à bien positionner les cein-
Veillez au bon verrouillage
tures.
du dossier du siège. Le cas
Repositionnez les appuis-tête.
échéant, enlevez ce qui
gêne à l’arrière. Refaites
la manipulation jusqu’à ce que le
siège soit bien verrouillé.

3.26
FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE : troisième rangée (1/6)

Veillez au bon verrouillage


du dossier du siège. Le cas
1 échéant, enlevez ce qui
gêne à l’arrière. Refaites
la manipulation jusqu’à ce que le
siège soit bien verrouillé.

Pour éviter tout risque de


blessures, vérifiez que per-
sonne ne soit à proximité
des parties en mouvement.
Accès aux sièges arrière de
troisième rangée
– Depuis la deuxième rangée, abais-
sez la poignée 1 ;
– abaissez le dossier sur l’assise ;
– levez le siège jusqu’à la verticale.
Lors de la remise en place
Pour remettre le siège dans sa position du dossier, assurez-vous
initiale, procédez en sens inverse. du bon verrouillage du dos-
sier.
Dans le cas d’utilisation de
housse de sièges, veillez à ce
qu’elles ne gênent pas le verrouil-
lage du dossier.
Veillez à bien positionner les cein-
tures.
Repositionnez les appuis-tête.

3.27
FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE : troisième rangée (2/6)
Restrictions d’utilisation

Il est interdit de rouler avec


un dossier ou un siège de
A deuxième rangée rabattu
lorsqu’un passager occupe
le siège arrière de troisième rangée.
L’étiquette A dans le véhicule vous
le rappelle.
Risque de blessures.

Il est interdit de rouler


B avec un siège de troisième
rangée rabattu lorsqu’un
passager occupe l’autre
siège de troisième rangée.
L’étiquette B dans le véhicule vous
le rappelle.
Risque de blessures.

3.28
FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE : troisième rangée (3/6)

5
2
4

Les sièges arrière de troisième rangée Pour rabattre les sièges


peuvent être rabattus ou déposés
pour permettre le transport d’objets – Assurez-vous du bon positionne-
encombrants. ment des ceintures arrière dans les
crochets 2 ;
– abaissez les appuis-tête (reportez-
vous au paragraphe « Appuis-tête
Veillez à ce que chaque sangle 4 arrière » en chapitre 3) ;
reste bien dans son anneau métal- – déverrouillez les commandes 3,
lique 5. appuyez au centre des dossiers et
5
Risque de détérioration. abaissez les dossiers sur l’assise ;
– suivant véhicule, il existe une ou plu- 4
sieurs sangles 4. Tirez sur la (les)
sangle(s) 4 pour déverrouiller la ban-
Pour des raisons de sécu- quette et soulevez l’assise jusqu’à la
rité, effectuez ces réglages verticale.
véhicule à l’arrêt.

3.29
FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE : troisième rangée (4/6)

2 5 2

Aucune personne ou animal


ne doit être installé sur les
sièges arrière de troisième
3 rangée si le cache-bagages
n’est pas retiré.

Pour repositionner les sièges


– Assurez-vous du bon positionne-
ment des ceintures arrière dans les
crochets 2 ; Vérifiez le bon positionne-
ment et le bon fonctionne-
– abaissez l’assise jusqu’au verrouil- ment des ceintures arrière
lage ; après toute manipulation de
– déverrouillez les commandes 3 tout la banquette arrière.
en appuyant sur le haut du dossier
et relevez les dossiers à l’aide des
sangles 6 ;
– assurez-vous du bon verrouillage de Lors des manœuvres
l’assise et des dossiers. des sièges arrière, assu-
rez-vous de la propreté
des ancrages (ils doivent
être exempts de graviers, chiffon,
jouets, ...).

3.30
FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE : troisième rangée (5/6)

2 2 5 5

7
4 4

Pour déposer les sièges – déverrouillez les commandes 3 ap- – déverrouillez les commandes 7 ;
puyez au centre des dossiers et – soulevez les sièges soit pour les reti-
– Assurez-vous du bon positionne- abaissez les dossiers sur l’assise ; rer en utilisant les portes arrière la-
ment des ceintures arrière dans les – tirez sur la sangle ou, suivant véhi- térales, soit pour les regrouper avec
crochets 2 ; cule, sur les sangles 4 pour déver- la deuxième rangée (reportez-vous
– rabattez les sièges de la deuxième rouiller la banquette et soulevez l’as- au paragraphe « Fonctionnalité des
rangée (reportez-vous au para- sise jusqu’à la verticale ; sièges arrière : regroupement des
graphe « Fonctionnalité des sièges sièges » en chapitre 3).
arrière : deuxième rangée » en cha-
pitre 3) ;
– abaissez les appuis-tête (reportez-
vous au paragraphe « Appuis-tête
arrière » en chapitre 3) ;

Veillez à ce que chaque sangle 4


reste bien dans son anneau métal-
lique 5.
Risque de détérioration.

3.31
FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE : troisième rangée (6/6)

6
2 2

8 8
Pour installer les sièges – repositionnez les sièges par rapport – déverrouillez les commandes 3 tout
– Assurez-vous du bon positionne- aux crochets du plancher 8 en utili- en appuyant sur le haut du dossier
ment des ceintures arrière dans les sant les portes arrière latérales; et relevez les dossiers à l’aide des
crochets 2 ; – abaissez l’assise jusqu’au verrouil- sangles 6 ;
– rabattez les sièges de la deuxième lage ; – assurez-vous du bon verrouillage de
rangée (reportez-vous au para- l’assise et des dossiers.
graphe « Fonctionnalité des sièges
arrière : deuxième rangée » en cha-
pitre 3) ;

Lors des manœuvres Vérifiez le bon positionne-


des sièges arrière, assu- ment et le bon fonctionne-
rez-vous de la propreté ment des ceintures arrière
des ancrages (ils doivent après toute manipulation de
être exempts de graviers, chiffon, la banquette arrière.
jouets, ...).

3.32
FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE : regroupement des sièges (1/3)

Les deux rangées de sièges arrière


peuvent être regroupées afin de libé-
rer un maximum de surface de charge-
ment à l’arrière du véhicule.
Pour plus d’informations, reportez-vous
aux pages suivantes.

Pour des raisons de sécu-


rité, effectuez ces réglages
véhicule à l’arrêt.
La masse de la banquette
arrière de troisème rangée est im-
portante. Pour votre sécurité veillez
à la manoeuvrer avec précaution

3.33
FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE : regroupement des sièges (2/3)
Pour regrouper les deux 3 4
rangées de sièges arrière
Rabattez les sièges arrière de deu- 2
xième rangée. Reportez-vous au para-
graphe « Sièges arrière de deuxième 1
rangée » en chapitre 3.
Retirez les sièges arrière de troisième
rangée. Reportez-vous au paragraphe
« Sièges arrière de troisième rangée » 5
en chapitre 3.

Retournez les sièges arrière de troi- Sortez les sangles réglables de fixa-
sième rangée (assise vers l’avant et tion 3 des poches de rangements 5 et
appuis-tête vers le haut). Positionnez- passez-les autour des tiges des ap-
les contre les sièges arrière de deu- puis-tête avant 4.
xième rangée, crochet 1 sur la barre 2. Tendez les sangles de fixation 3 pour
Rabattez les sièges arrière de troi- assurer la fixation de l’ensemble.
sième rangée contre les sièges arrière
de deuxième rangée.

Pour des raisons de sécu-


rité, effectuez ces réglages
véhicule à l’arrêt.
La masse de la banquette
arrière de troisème rangée est im-
portante. Pour votre sécurité veillez
à la manoeuvrer avec précaution.

3.34
FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE : regroupement des sièges (3/3)
3

Pour repositionner les sièges Repositionnez les sièges arrière de


deuxième rangée. Reportez-vous au
Desserrez et retirez les sangles de fixa- paragraphe « Sièges arrière de deu-
tion 3 des appuis-tête avant et rangez- xième rangée » en chapitre 3.
les dans les poches de rangements 5.
Soulevez et dégagez les sièges arrière
de troisième rangée.
Retournez les sièges arrière de troi-
sième rangée (assise vers le bas, ap-
puis-tête vers le haut) et ramenez-les
vers l’arrière. Pour des raisons de sécu-
Remettez en place les sièges arrière rité, effectuez ces réglages
de troisième rangée. Reportez-vous véhicule à l’arrêt.
au paragraphe « Sièges arrière de troi- La masse de la banquette
sième rangée » en chapitre 3. arrière de troisème rangée est im-
portante. Pour votre sécurité veillez
à la manoeuvrer avec précaution.

3.35
COFFRE À BAGAGES

1
2

Pour ouvrir Pour fermer


Commande électrique Abaissez la porte de coffre en vous
aidant, dans un premier temps, de la
Ouvrants déverrouillés, pressez le poignée intérieure 2.
bouton 1 et soulevez la porte de coffre.
Lorsque la porte de coffre arrive à hau-
Commande manuelle teur d’épaules, claquez-la sans bruta-
lité pour la fermer.
Insérez la clé dans la serrure du coffre,
tournez-la et appuyez sur le bouton 1. Il est interdit de fixer tout
dispositif de portage (porte-
vélo, coffre à bagages...)
en appui sur la porte de
Pour votre sécurité, coffre. Pour l’installation d’un dispo-
assurez-vous que toutes sitif de portage sur votre véhicule,
les portes de votre véhicule adressez-vous à un Représentant
sont parfaitement fermées de la marque.
avant de démarrer.

3.36
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS COFFRE À BAGAGES

1 1

1 1

Crochets d’arrimage Filet de rangement 2


Les crochets d’arrimage 1 situés dans Positionnez toujours les
chaque coin du coffre permettent d’arri- objets les plus lourds di-
mer le chargement. rectement sur le plancher.
Utilisez, lorsque le véhi-
cule en est équipé, les crochets
d’arrimage situés sur le plancher
du coffre. Le chargement doit être
fait de manière à ce qu’aucun objet
ne puisse être projeté en avant sur
les occupants lors d’un freinage
brusque. Bouclez les ceintures de
sécurité des places arrière même
Placez toujours les objets transpor- lorsqu’il n’y a pas d’occupant.
tés de façon à ce que les plus lourds
soient en appui contre le dossier de
la banquette arrière.

3.37
TRANSPORT D’OBJETS DANS LE COFFRE

Placez toujours les objets transpor-


tés de façon à ce que leur plus grande
dimension soit en appui contre :

A
– les dossiers de la banquette arrière,
ce qui est le cas pour les charge-
ments usuels (exemple A) ;

– les sièges avant lorsque les dos-


siers arrière de deuxième et/ou B
de troisième rangée sont rabat-
tus. Reportez-vous au paragraphe
« Sièges arrière de deuxième Positionnez toujours les
rangée » de ce chapitre (exemple B objets les plus lourds di-
et C). rectement sur le plancher.
Utilisez, lorsque le véhicule
en est équipé, les points d’arrimage
situés sur le plancher du coffre. Le
chargement doit être fait de manière
Positionnez toujours les objets les plus C à ce qu’aucun objet ne puisse être
lourds directement sur le plancher. projeté en avant sur les occupants
lors d’un freinage brusque. Bouclez
les ceintures de sécurité des places
arrière même lorsqu’il n’y a pas
d’occupant.

3.38
TRANSPORT D’OBJETS : remorquage, attelage

A = 991 mm maximum

Charge admise sur le point d’atte-


lage, masse maxi, remorque frei-
née et non freinée :
Reportez-vous au paragraphe
Un dispositif d’attelage ne doit pas « Masses » en chapitre 6.
masquer un élément d’éclairage ou Choix et montage de l’attelage
plaque d’immatriculation lorsqu’il Masse maximum de l’attelage :
n’est pas utilisé. Les dispositifs d’at- 26 kg.
telage (rotule, crochet...) démon- Pour le montage de l’attelage et les
tables sans outils ou escamotables conditions d’utilisation, consultez la
doivent être enlevés ou reposition- notice de montage du fabricant.
nés lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Il est conseillé de garder cette notice
Dans tous les cas, conformez-vous avec les autres documents de bord.
à la législation locale du pays où
vous vous trouvez.

3.39
TRANSPORT D’OBJETS : Filet de séparation

2 1

2
1 4 7

5
6 9 8
3
3 10
Pour les véhicules qui en sont équipés, Pose du filet de séparation Pose du filet de séparation
il est utile lors du transport d’animaux derrière les sièges arrière de derrière les sièges avant
ou de bagages pour les isoler de la
partie passagers.
deuxième rangée À l’intérieur du véhicule, de chaque
À l’intérieur du véhicule, de chaque côté :
Il s’installe derrière la banquette arrière
côté : – levez le cache 1 pour accéder aux
de deuxième rangée ou derrière les
sièges conducteur et passager. – levez le cache 2 pour accéder aux points d’ancrage servant de fixation
points d’ancrage servant de fixation supérieure du filet ;
supérieure du filet ; – introduisez la tringle supérieure du
– introduisez la tringle supérieure du filet 7 dans les points d’ancrage ;
filet 4 dans les points d’ancrage ; – fixez les deux crochets 9
– fixez les deux crochets 6 des des sangles 8 du filet sur les
Le filet de séparation de ba- sangles 5 du filet sur les ancrages 3 ; ancrages 10 ;
gages ne doit pas être uti- – réglez la sangle 5 du filet de manière – réglez la sangle 8 du filet de manière
lisé pour retenir ou fixer des à ce qu’il soit bien tendu. à ce qu’il soit bien tendu.
objets.
Risques de blessures.

3.40
CACHE-BAGAGES (1/2)

A
A
1

Pour enrouler le cache-


bagages A
À l’aide des poignées 1, tirez-le légère-
ment pour dégager les pions de leurs
points de fixation situés de chaque côté
du coffre.
Accompagnez le mouvement d’enrou-
lement du cache-bagages en utilisant
les poignées 1.
Ne placez aucun objet et
surtout pas d’objets lourds
ou durs sur le cache-ba-
Aucune personne ou animal gages. En cas de freinage
ne doit être installé sur les brusque ou d’accident ils sont sus-
sièges arrière de troisième ceptibles de mettre en danger les
rangée si le cache-bagages occupants du véhicule.
n’est pas retiré.

3.41
CACHE-BAGAGES (2/2)

Dépose du cache-bagages Repose du cache-bagages


Poussez le cache-bagages vers la Engagez le côté droit puis poussez-le
droite (mouvement B) et soulevez-le vers la droite et abaissez le côté gauche
côté gauche de l’enrouleur. de l’enrouleur dans son logement.

3.42
BARRES DE TOIT LONGITUDINALES

1 Précautions d’utilisation
Manipulation de la porte de coffre
Avant de manipuler la porte de coffre,
vérifiez les objets et/ou accessoires
(porte-vélos, coffre de toit...) montés sur
les barres de toit : ils doivent être bien
disposés et arrimés, et leur encombre-
ment ne doit pas empêcher le bon fonc-
tionnement de la porte de coffre.

Lorsque les barres de toit


d’origine, et homologuées
par nos services tech-
Lorsque le véhicule en est équipé, vous niques, sont livrées avec
pouvez transporter des bagages ou des vis, utilisez exclusivement
des dispositifs supplémentaires (porte- celles-ci pour la fixation des barres
vélos, porte-skis…) : de toit sur le véhicule.
– sur une galerie de toit ; Pour le choix de l’équipement
adapté à votre véhicule, nous vous
– sur des barres de toit transversales conseillons de consulter votre
fixées sur les barres de toit longitudi- Représentant de la marque.
nales 1.
Pour le montage des barres et les
Il est interdit de monter des barres de conditions d’utilisation, consultez la Il est interdit de fixer tout
toit longitudinales sur les véhicules qui notice de montage du fabricant. dispositif de portage (porte-
n’en sont pas équipés d’origine. vélo, coffre à bagages...)
Il est conseillé de garder cette notice en appui sur la porte de
avec les autres documents de bord. coffre. Pour l’installation d’un dispo-
Charge admise sur la galerie de sitif de portage sur votre véhicule,
toit : reportez-vous au paragraphe adressez-vous à un Représentant
« Masses » en chapitre 6. de la marque.

3.43
ÉQUIPEMENT MULTIMÉDIA

1
3

La présence et l’emplacement de ces Commande intégrée de


équipements dépendent de l’équipe- téléphone mains libres
ment multimédia du véhicule.
Pour les véhicules qui en sont équipés,
1 Radio ou système de navigation ; servez-vous du micro 3 et de la com-
2 Commande sous volant ; mande sous volant 2.
3 Micro.

Utilisation du téléphone
Nous vous rappelons la
nécessité de respecter
Consultez la notice de l’équipement la législation en vigueur
pour en connaître le fonctionne- concernant l’utilisation de ce type
ment. d’appareil.

3.44
Chapitre 4 : Entretien

Capot moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2


Niveau huile moteur : généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Niveau huile moteur : appoint, remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Niveaux : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
Liquide de freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
Liquide de refroidissement moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Réservoir lave-vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Liquide de direction assistée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11
Filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Pressions de gonflage des pneumatiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14
Entretien de la carrosserie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
Entretien des garnitures intérieures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.19
4.1
CAPOT MOTEUR (1/2)

Lors des interventions


sous le capot moteur,
assurez-vous que la ma-
nette d’essuie-vitres est en
position arrêt.
Risque de blessures.

A
Lors des interventions à
proximité du moteur, celui-
ci peut être chaud. De plus
1 le motoventilateur peut se
2 mettre en route à tout instant.Le

Pour ouvrir, tirez la manette 1. Ouverture du capot moteur témoin y présent dans le com-
partiment moteur vous le rappelle.
Levez le capot, accompagnez-le, il est
maintenu à l’aide d’un vérin. Risque de blessures.
Déverrouillage de sécurité du
capot
Pour déverrouiller, levez légèrement le
Fermeture du capot moteur
capot et poussez la languette 2 dans le Vérifiez que rien n’a été oublié dans le
sens de la flèche A pour libérer le cro- compartiment moteur. Désactiver la fonc-
chet. Pour refermer le capot, prenez le capot tion Stop and Start pour
par le milieu et accompagnez-le jusqu’à toute intervention dans le
30 cm de la position fermée, puis compartiment moteur.
Avant toute intervention lâchez-le. Il se verrouille de lui-même
dans le compartiment par l’effet de son poids.
moteur, coupez impérative-
ment le contact (reportez- Éviter de s’appuyer sur le
vous au paragraphe « Démarrage, capot moteur : risque de
arrêt du moteur » en chapitre 2). fermeture involontaire du
capot.

4.2
CAPOT MOTEUR (2/2)

S’assurer du bon verrouil-


lage du capot.
S’assurer que rien ne vient
gêner l’ancrage de verrouil-
lage (gravier, chiffon...).

Après toute interven-


tion dans le compartiment Lors d’un choc, même
moteur, assurez-vous de léger contre la calandre
ne rien oublier (chiffon, ou le capot, faites contrô-
outils...). ler au plus vite le système
En effet, ceux-ci peuvent endomma- de verrouillage du capot par un
ger le moteur ou entraîner un incen- Représentant de la marque.
die.

4.3
NIVEAU HUILE MOTEUR : généralités (1/2)
Un moteur consomme de l’huile pour
le graissage et le refroidissement des Avant toute intervention
pièces en mouvement et il est normal dans le compartiment
de faire des appoints d’huile entre deux moteur, coupez impérative-
vidanges. ment le contact (reportez-
vous au paragraphe « Démarrage,
Toutefois, si après la période de arrêt du moteur » en chapitre 2).
rodage, les apports étaient supérieurs
à 0,5 litre pour 1 000 km, consultez un
Représentant de la marque.
Périodicité : vérifiez périodiquement
votre niveau d’huile et, en tout cas,
avant chaque grand voyage sous
peine de risquer de détériorer votre
moteur.

En cas de baisse anormale ou ré-


pétée du niveau, consultez un Remplisage huile moteur
Représentant de la marque.
Utiliser un entonnoir ou pro-
téger la zone de l’orifice
de remplissage pour éviter
tout écoulement d’huile moteur sur
une pièce chaude du compartiment
moteur ou sur une pièce sensible
Désactiver la fonc- (ex : composants électriques).
tion Stop and Start pour
toute intervention dans le Risque d’incendie.
compartiment moteur.

4.4
NIVEAU HUILE MOTEUR : généralités (2/2)
– sortez la jauge et essuyez-la avec un
B chiffon propre et non pelucheux ;
A – enfoncez la jauge jusqu’en butée
(pour les véhicules équipés du
« bouchon-jauge » C, vissez com-
C plètement le bouchon) ;
– sortez la jauge de nouveau ;
– lisez le niveau : il ne doit jamais des-
B cendre en dessous du « mini » A ni
dépasser le « maxi » B.
A
Une fois le niveau lu, veillez à enfon-
cer la jauge jusqu’en butée ou à visser
complètement le bouchon-jauge.

Lecture du niveau d’huile


La lecture doit être faite sur sol hori-
zontal et après un arrêt prolongé du
moteur. Dépassement du niveau
Pour connaître le niveau d’huile maximum d’huile moteur
exact et s’assurer que le niveau
maximum n’est pas dépassé (risque Il ne faut en aucun cas dé-
d’endommagement du moteur), il est passer le niveau maximum
impératif d’utiliser la jauge. Reportez- de remplissage B : risque d’endom-
vous en pages suivantes. magement du moteur et du système
de dépollution.
Si le niveau maxi est dépassé ne
démarrez pas votre véhicule et
faites appel à un Représentant de
la marque.

4.5
NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage (1/3)

1
1

1
2 2 2

Appoint/Remplissage – Dévissez le bouchon 1 ;


– rétablissez le niveau (pour informa-
Le véhicule doit être sur sol horizontal, tion la capacité entre le « mini » et le
moteur arrêté et froid (par exemple : « maxi » de la jauge 2 est de 1,5 à
avant le premier démarrage de la jour- Dépassement du niveau
2 litres suivant moteur) ; maximum d’huile moteur
née). – attendez 20 minutes environ pour
permettre l’écoulement de l’huile ; Il ne faut en aucun cas dé-
Qualité d’huile moteur – vérifiez le niveau à l’aide de la passer le niveau maximum
jauge 2 (comme expliqué précédem- de remplissage : risque d’endom-
Reportez-vous au document d’entre- ment). magement du moteur et du système
tien de votre véhicule. Une fois le niveau lu, veillez à enfon- de dépollution.
cer la jauge jusqu’en butée ou à visser Si le niveau maxi est dépassé ne
complètement le bouchon-jauge. démarrez pas votre véhicule et
faites appel à un Représentant de
la marque.
Ne dépassez pas le niveau « maxi »
et n’oubliez pas de remettre le bou-
chon 1 et la jauge 2.

4.6
NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage (2/3)

1
2
1

Avant toute intervention


dans le compartiment
moteur, coupez impérative-
ment le contact (reportez-
vous au paragraphe « Démarrage, Remplisage huile moteur
arrêt du moteur » en chapitre 2).
Utiliser un entonnoir ou pro-
téger la zone de l’orifice
de remplissage pour éviter
tout écoulement d’huile moteur sur
Lors des interventions sous une pièce chaude du compartiment
le capot moteur, assurez- moteur ou sur une pièce sensible
vous que la manette d’es- (ex : composants électriques).
suie-vitre est en position Risque d’incendie.
arrêt.
Risque de blessures.

4.7
NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage (3/3)
Vidange moteur Ne faites pas tourner le Lors des interventions à
Périodicité : reportez-vous au docu- moteur dans un local proximité du moteur, celui-
ment d’entretien de votre véhicule. fermé : les gaz d’échappe- ci peut être chaud. De plus
ment sont toxiques. le motoventilateur peut se
mettre en route à tout instant.Le
Capacité de vidange
Reportez-vous au document d’entre-
tien de votre véhicule ou consultez un
témoin y présent dans le com-
partiment moteur vous le rappelle.
Représentant de la marque. Risque de blessures.
Vérifiez toujours le niveau d’huile
moteur à l’aide de la jauge comme ex- Désactiver la fonc-
pliqué précédemment (il ne doit jamais tion Stop and Start pour
être en dessous du mini, ni au-dessus toute intervention dans le
du maxi de la jauge). compartiment moteur.

Remplissage et/ou
contrôle du niveau du Dépassement du niveau
huile : attention lorsque Vidange moteur : si vous
réalisez la vidange moteur maximum d’huile moteur
vous faites l’appoint ou que
vous vérifiez le niveau d’huile, veil- chaud, attention aux Il ne faut en aucun cas dé-
lez à ce qu’il ne tombe pas d’huile risques de brûlures dues à passer le niveau maximum
sur les pièces du moteur. N’oubliez l’écoulement de l’huile. de remplissage : risque d’endom-
pas de refermer correctement le magement du moteur et du système
bouchon et de bien remettre en de dépollution.
place la jauge pour éviter les projec- Si le niveau maxi est dépassé ne
tions d’huile sur les pièces chaudes démarrez pas votre véhicule et
du moteur. faites appel à un Représentant de
En cas de baisse anormale ou ré- la marque.
Risque d’incendie.
pétée du niveau, consultez un
Représentant de la marque.

4.8
NIVEAUX (1/3)
Niveau Remplissage
Le niveau baisse normalement en Toute intervention sur le circuit hydrau-
même temps que l’usure des garni- lique doit entraîner le remplacement du
1 liquide par un spécialiste.
tures mais, il ne doit jamais descendre
en dessous de la cote d’alerte « MINI » Utilisez obligatoirement un liquide
indiquée sur le bocal de liquide de agréé par les Services Techniques et
freins 1. prélevé d’un bidon scellé.

Si vous souhaitez vérifier par vous- Périodicité de remplacement


même l’état d’usure des disques et des Reportez-vous au document d’entre-
tambours, procurez-vous le document tien de votre véhicule.
expliquant la méthode de contrôle dis-
ponible dans le Réseau ou sur le site
internet du constructeur.

 Liquide de freins
Il est à contrôler souvent, et en tout cas
chaque fois que vous sentez une dif-
férence même légère de l’efficacité de
freinage. En cas de baisse anormale ou
répétée du niveau, consultez un
Le contrôle du niveau se fait moteur à Lors des interventions à
Représentant de la marque.
l’arrêt et sur sol horizontal. proximité du moteur, celui-
ci peut être chaud. De plus
le motoventilateur peut se
mettre en route à tout instant. Le
Désactiver la fonc-
tion Stop and Start pour
témoin y présent dans le com-
partiment moteur vous le rappelle.
toute intervention dans le
Risque de blessures.
compartiment moteur.

4.9
NIVEAUX (2/3)
Périodicité du contrôle de niveau
Vérifiez votre niveau de liquide de
2 refroidissement régulièrement (le 3
moteur est susceptible de subir de
graves détériorations par manque de
liquide de refroidissement).
Si un apport est nécessaire, n’utilisez
que les produits agréés par les Services
Techniques qui vous assurent :
– une protection antigel ;
– une protection anticorrosion du cir-
cuit de refroidissement.

Périodicité de remplacement
Reportez-vous au document d’entre-
tien de votre véhicule.

 Liquide de
refroidissement
 Réservoir lave-vitres
Remplissage : Ouvrez le bouchon 3,
Moteur à l’arrêt et sur sol horizontal, le En cas de baisse anormale ou ré- remplissez jusqu’à voir le liquide,
niveau à froid doit se situer entre les pétée du niveau, consultez un fermez le bouchon.
repères « MINI » et « MAXI » indiqués Représentant de la marque. Ce réservoir alimente les lave-vitres
sur le bocal 2. avant et arrière, lorsque le véhicule en
Complétez ce niveau à froid avant qu’il est équipé.
n’atteigne le repère « MINI ». Lors des interventions à
proximité du moteur, celui- Liquide : Produit lave-vitres (produit
ci peut être chaud. De plus antigel en hiver).
Aucune intervention ne doit le motoventilateur peut se Gicleurs : Suivant véhicule, pour régler
être effectuée sur le circuit mettre en route à tout instant. Le la hauteur des gicleurs de lave-vitres du
de refroidissement lorsque pare-brise, utilisez un outil type aiguille.
le moteur est chaud. témoin y présent dans le com-
partiment moteur vous le rappelle.
Risque de brûlures.
Risque de brûlures.

4.10
NIVEAUX (3/3)/FILTRES
Filtres
Le remplacement des éléments fil-
trants (filtre à air, filtre habitacle, filtre à
gazole...) est prévu dans les opérations
4 d’entretien de votre véhicule.
Périodicité de remplacement des
éléments filtrants : reportez-vous au
document d’entretien de votre véhicule.

Désactiver la fonc-
tion Stop and Start pour
toute intervention dans le
compartiment moteur.

 Réservoir de liquide de
direction assistée
Niveau : pour un niveau correct à froid,
moteur à l’arrêt et sur sol horizontal, il
faut qu’il soit visible entre les repères
« MINI » et « MAXI » sur le bocal 4.
Pour les opérations d’entretien de la Lors des interventions à
direction assistée adressez-vous à un proximité du moteur, celui-
Représentant de la marque. ci peut être chaud. De plus
le motoventilateur peut se
mettre en route à tout instant.Le
témoin y présent dans le com-
partiment moteur vous le rappelle.
Si vous ressentez une différence
Risque de blessures. En cas de baisse anormale ou ré-
d’efficacité de la direction assistée,
pétée du niveau, consultez un
consultez un Représentant de la
Représentant de la marque.
marque.

4.11
BATTERIE (1/2)
L’état de charge de votre batterie peut Remplacement de la batterie
diminuer surtout si vous utilisez votre
véhicule :
– sur de petits parcours ; Afin de garantir votre sé-
– en roulage urbain ; curité et le bon fonction-
nement des équipements
– lorsque la température baisse ; électriques du véhicule
1 – après utilisation prolongée d’élé- (feux, essuie-vitre, assistance de
ments consommateurs (radio…) freinage...), toutes interventions
moteur à l’arrêt… sur la batterie (démontage, débran-
chement...) doivent impérativement
être effectuées par un professionnel
spécialisé.
Risque de brûlures par chocs
électriques.
La batterie 1 ne nécessite pas d’en- Respectez impérativement les pé-
tretien. Vous ne devez ni l’ouvrir, ni riodicités de remplacement men-
effectuer d’ajout de liquide. tionnées dans le document d’entre-
tien sans les dépasser.
Manœuvrez la batterie avec La batterie étant spécifique, veillez
précaution car elle contient à la faire remplacer par une batterie
de l’acide sulfurique qui ne équivalente.
doit pas entrer en contact Faites appel à un Représentant de
avec les yeux ou la peau. Si un tel la marque.
contact survient, rincez abondam-
ment à l’eau si besoin consultez un
medecin.
Désactiver la fonc- Tenez toute flamme, tout point in-
tion Stop and Start pour candescent et toute étincelle éloi-
toute intervention dans le gnés des éléments de la batterie :
compartiment moteur. risque d’explosion.

4.12
BATTERIE (2/2)
A
2 3 4

7 6 5

Étiquette A
Respectez les indications portées sur
la batterie :
– 2 Flamme nue interdite et défense de
fumer ;
Lors des interventions à – 3 Protection obligatoire de la vue ;
proximité du moteur, celui-
– 4 Tenir éloigné des enfants ;
ci peut être chaud. De plus,
le motoventilateur peut se – 5 Matières explosives ;
mettre en route à tout instant. Le – 6 Se reporter à la notice ;
témoin y présent dans le com-
partiment moteur vous le rappelle.
– 7 Matières corrosives.

Risque de blessures.

4.13
PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (1/2)
F : pression de gonflage pour les roues
arrière lors de roulage sur autoroute
(2 personnes à bord maximum).
A G : pression de gonflage pour les roues
B avant lors de roulage hors autoroute
(plus de 2 personnes à bord).
C D H : pression de gonflage pour les roues
E F arrière lors de roulage hors autoroute
G H (plus de 2 personnes à bord).
I J I : pression de gonflage pour les roues
avant lors de roulage autoroute (plus
K L de 2 personnes à bord).
M
J : pression de gonflage pour les roues
arrière lors de roulage autoroute (plus
de 2 personnes à bord).
Etiquette A B : dimension des pneumatiques équi-
pant le véhicule. K : pression de gonflage pour les roues
Pour la lire ouvrez la porte conducteur.
C : pression de gonflage pour les roues avant, préconisée pour optimiser la
Les pressions de gonflage doivent être avant lors de roulage hors autoroute consommation de carburant.
vérifiées sur pneumatiques froids. (2 personnes à bord maximum). L : pression de gonflage pour les roues
Au cas où la vérification de la pression D : pression de gonflage pour les roues arrière, préconisée pour optimiser la
ne peut être effectuée sur les pneuma- arrière lors de roulage hors autoroute consommation de carburant.
tiques froids, il faut majorer les pres- (2 personnes à bord maximum). M : pression de gonflage de la roue de
sions indiquées de 0,2 à 0,3 bar (ou
E : pression de gonflage pour les roues secours.
3 PSI). Il est impératif de ne jamais
dégonfler un pneumatique chaud. avant lors de roulage sur autoroute
(2 personnes à bord maximum).

4.14
PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/2)
Véhicule équipé d’un avertisseur de
Particularité des véhi- perte de pression des pneumatiques
cules utilisés à pleine
charge (Masse Maxi En cas de sous-gonflage (crevaison,
Autorisée en Charge) et
tractant une remorque : la vi-

sous-gonflage, ...) le témoin s’al-
lume au tableau de bord, reportez-vous
tesse maximale doit être limitée à
au paragraphe « Avertisseur de perte
100 km/h et la pression des pneu-
de pression des pneumatiques » en
matiques augmentée de 0,2 bar.
chapitre 2.
Reportez-vous au paragraphe Pour votre sécurité et le
« Masses » du chapitre 6. respect de la législation en
Risque d’éclatement des pneu- vigueur.
matiques. Lorsqu’il y a nécessité de les
remplacer, il ne faut monter sur votre
véhicule que des pneumatiques de
même marque, dimension, type et
structure sur un même essieu.
Ils doivent : soit avoir une capacité
Sécurité pneumatique et monte de
de charge et une capacité de
chaînes : Reportez-vous au para-
vitesse au moins égale aux
graphe « Pneumatiques » du chapitre 5
pneumatiques d’origine, soit
pour connaître les conditions d’entre-
correspondre à ceux préconisés
tien et, suivant les versions, les condi-
par un Représentant de la
tions de monte de chaînes du véhicule.
marque.
Le non-respect de ces instructions
peut mettre en cause votre sécurité
et invalider la conformité de votre
véhicule.
Risque de perte de contrôle du
véhicule.

4.15
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (1/3)
Un véhicule bien entretenu permet de Ce qu’il faut faire Respectez les lois locales en ce qui
le conserver plus longtemps. Il est donc concerne le lavage des véhicules (ex. :
conseillé d’entretenir l’extérieur du vé- Lavez fréquemment votre véhicule, ne pas laver son véhicule sur la voie
hicule régulièrement. moteur arrêté, avec des shampooings publique).
sélectionnés par nos services (jamais
Votre véhicule bénéficie des techniques de produits abrasifs). Rincez au préa- Respectez l’espacement des véhicules
anticorrosion performantes. Il n’en de- lable abondamment au jet : en cas de roulage sur route gravillon-
meure pas moins soumis à l’action de – les retombées résineuses des arbres née pour éviter de blesser votre pein-
différents paramètres. ou les pollutions industrielles ; ture.
– la boue qui forme des amalgames Effectuez ou faites effectuer rapide-
Agents atmosphériques corrosifs humides dans les passages de roue
– pollution atmosphérique (villes et ment les retouches en cas de blessure
et le dessous de caisse ; de la peinture pour éviter la propaga-
zones industrielles) ; – la fiente d’oiseaux qui produit une
– salinité de l’atmosphère (zones mari- tion de la corrosion.
réaction chimique avec la peinture
times surtout par temps chaud) ; amenant à une action décolorante N’oubliez pas les visites périodiques,
– conditions climatiques saisonnières rapide pouvant aller jusqu’au dé- dans le cas où votre véhicule bénéficie
et hygrométriques (sel répandu sur collement de la peinture ; d’une garantie anticorrosion. Reportez-
la chaussée en hiver, eau de net- Il est impératif de laver immédiate- vous au document d’entretien.
toyage des rues…). ment le véhicule pour enlever ces Au cas où il a été nécessaire de net-
taches, car il sera impossible de les toyer des éléments mécaniques, char-
Incidents de circulation faire disparaître par un lustrage ; nières… Il est impératif de les proté-
Actions abrasives – le sel, surtout dans les passages de ger de nouveau par pulvérisation de
Poussière atmosphérique, sable, boue, roues et le dessous de caisse, après produits homologués par nos Services
gravillons projetés par d’autres véhi- roulage dans des régions où des Techniques.
cules… fondants chimiques ont été répan-
dus.
Un minimum de précautions s’impose
pour vous assurer contre ces risques. Retirez régulièrement les retombées
végétales (résine, feuilles...) du véhi-
cule.

Nous avons sélectionné des pro-


duits spéciaux pour l’entretien que
vous trouverez dans les boutiques
de la marque.

4.16
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (2/3)
Ce qu’il ne faut pas faire
Laver le véhicule en plein soleil ou Dégraisser ou nettoyer
lorsqu’il gèle. à l’aide d’appareils de
nettoyage haute pres-
Gratter la boue ou des salissures sans sion ou de pulvérisations
les détremper. de produits non homo-
Laisser s’accumuler les souillures exté- logués par nos Services
rieures. Techniques :
Laisser la rouille se développer à partir – les éléments mécaniques (ex. : com-
de blessures accidentelles. partiment moteur) ;
– les roues (ex. : les éléments de frei-
Enlever des taches avec des solvants, nage comme les étriers de frein) ;
non sélectionnés par nos services, qui – dessous de caisse ;
peuvent attaquer la peinture. – pièces avec charnières (ex. : inté-
Rouler dans la neige et la boue sans rieur des portes) ;
laver le véhicule, particulièrement les – plastiques extérieurs peints (ex. :
passages de roues et le dessous de pare-chocs).
caisse. Cela pourrait provoquer des risques
d’oxydation ou de mauvais fonctionne-
ment.

4.17
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (3/3)
Particularité véhicules avec Passage sous un portique de Nettoyage des projecteurs,
peinture mate lavage des capteurs, des caméras...
Ce type de peinture requiert certaines Ramenez la manette des essuie-vitres Utilisez un chiffon doux ou du coton.
précautions. en position Arrêt (reportez-vous au Si cela est insuffisant, imbibez-le légè-
paragraphe « Essuie-vitre, lave-vitre rement d’eau savonneuse puis rincez
Ce qu’il faut faire avant » en chapitre 1). Vérifiez la fixa- toujours avec un chiffon doux ou coton.
Lavez à l’eau abondamment, et à la tion des équipements extérieurs, pro- Terminez en essuyant délicatement
main, le véhicule à l’aide d’un chiffon jecteurs additionnels, rétroviseurs et avec un chiffon sec doux.
doux, d’une éponge douce... prenez soin de fixer avec un adhésif les L’emploi de produits à base d’alcool
balais d’essuie-vitres. ou d’ustensiles (ex : grattoir...) est à
Ce qu’il ne faut pas faire Déposez le fouet d’antenne radio si le proscrire.
Utiliser des produits à base de cire (lus- véhicule en possède un.
trage). Pensez à retirer l’adhésif et remettre
Frotter de manière intensive. l’antenne une fois le lavage terminé.
Passer le véhicule sous un portique de
lavage.
Coller des autocollants sur la peinture
(risque de marquage).

Laver le véhicule avec


un appareil de net-
toyage haute pres-
sion.

4.18
ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (1/2)
Un véhicule bien entretenu permet de Vitres d’instrumentation Textiles (sièges, habillage de
le conserver plus longtemps. Il est donc (ex. : tableau de bord, montre, afficheur portes...)
conseillé d’entretenir l’intérieur du véhi- température extérieure…)
cule régulièrement. Dépoussiérez régulièrement les tex-
Utilisez un chiffon doux ou du coton. tiles.
Une tache doit toujours être traitée rapi- Si cela est insuffisant, utilisez un chif-
dement. fon doux (ou coton) légèrement imbibé Tache liquide
Quelle que soit la nature de la tache, d’eau savonneuse puis rincez avec
Utilisez l’eau savonneuse.
utilisez de l’eau savonneuse froide un chiffon doux ou coton légèrement
(éventuellement tiède) à base de imbibé d’eau. Absorbez ou tamponnez légèrement
savon naturel. Terminez en essuyant délicatement (ne jamais frotter) à l’aide du chiffon
avec un chiffon sec doux. doux, rincez et absorbez l’excédent.
L’emploi de détergents (liquide pour
vaisselle, produit en poudre, pro- L’emploi de produits à base d’alcool Tache solide ou pâteuse
duits à base d’alcool...) est à pros- et/ou l’aspersion directe d’un liquide
est à proscrire. Retirez immédiatement et avec pré-
crire.
caution l’excédent de matière solide
Utilisez un chiffon doux. ou pâteuse avec une spatule (en allant
Rincez et absorbez l’excédent.
Ceintures de sécurité des bords vers le centre afin d’éviter
Elles doivent rester propres. d’étaler la tache).
Utilisez soit les produits sélectionnés Nettoyez comme indiqué pour une
Écran multimédia par nos Services Techniques (Boutique tache liquide.
L’entretien de l’écran dépend du type de la marque) soit de l’eau tiède savon-
neuse avec une éponge et séchez avec Particularité des bonbons, chewing-
d’équipement multimédia. Pour plus gums
d’informations, reportez-vous à la un chiffon sec.
notice multimédia. L’emploi de détergents ou teintures Posez un glaçon sur la tache afin de la
est à proscrire. cristalliser puis procédez comme indi-
qué pour une tache solide.

Pour tout conseil d’entretien inté-


rieur et/ou de résultat non satisfai-
sant, consultez le Représentant de
la marque.

4.19
ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (2/2)
Démontage/remontage Ce qu’il ne faut pas faire
d’équipements amovibles Positionner des objets au niveau
montés d’origine dans le des aérateurs tels que désodorisant,
véhicule parfum…qui pourraient endommager
l’habillage de la planche de bord.
Si vous devez retirer des équipements
amovibles pour nettoyer l’habitacle (par
exemple des surtapis), veillez toujours
à les réinstaller correctement et du bon
côté (le surtapis conducteur doit être Utiliser un appareil de
remonté coté conducteur...) et de les nettoyage haute pres-
maintenir par les éléments livrés avec sion ou un pulvérisateur
l’équipement (par exemple, le surtapis à l’intérieur de l’habi-
conducteur doit toujours être maintenu tacle :
à l’aide d’éléments de fixation préinstal-
lés). sans précaution, cela pourrait nuire,
entre autres, au bon fonctionnement
Dans tous les cas, véhicule à l’ar- des composants électriques ou élec-
rêt, vérifiez que rien ne vient gêner la troniques présents dans le véhicule.
conduite (obstacle dans l’enfoncement
des pédales, coincement du talon par
le surtapis...).

4.20
Chapitre 5 : Conseils pratiques

Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
Kit de gonflage des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7
Enjoliveurs - jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.13
Changement de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.14
Pneumatiques (sécurité pneumatiques, roues, utilisation hivernale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.16
Feux avant : remplacement des lampes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.19
Feux de brouillard : remplacement des lampes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.20
Feux arrière et latéraux : remplacement des lampes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.21
Éclaireurs intérieurs : remplacement des lampes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.24
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.26
Télécommande à radiofréquence : piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.30
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.32
Balais d’essuie-vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.34
Remorquage : dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.35
Prééquipement radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.37
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.38
Anomalies de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.39
5.1
OUTILS

1
5
2
2 4
1
3

4 3
Accès aux outils Clé de roue 4 Anneau de remorquage 3
Les outils sont situés dans le coffre. Permet le blocage/déblocage des vis Reportez-vous au paragraphe
La présence des outils dépend du véhi- de roue et/ou l’accès à la roue de se- « Remorquage : dépannage » en cha-
cule. cours. pitre 5.

Cric 1
Pour utiliser le cric, dévissez l’écrou 5.
Lors de sa remise en place, repliez cor-
rectement le cric avant de le remettre Ne laissez jamais les outils pêle-mêle dans le véhicule : risque de projec-
dans son logement. Vissez l’écrou 5 tions lors d’un freinage. Après utilisation, veillez à bien replacer les outils
pour fixer le cric. dans leurs logements : risque de blessures.
Lorsque des vis sont livrées avec la roue de secours, utilisez-les impé-
Clé d’enjoliveur 2 rativement et exclusivement pour la roue de secours : reportez-vous à l’étiquette
Permet de retirer les enjoliveurs de située sur la roue de secours.
roue. Elle est située derrière le cric. Le cric est destiné au changement de roue. En aucun cas, il ne doit être utilisé
pour procéder à une réparation ou pour accéder au-dessous du véhicule.

5.2
CREVAISON (1/4)
Suivant véhicule, en cas de
crevaison, vous disposez :
D’une roue de secours ou d’un kit de
gonflage des pneumatiques (reportez-
vous aux pages suivantes).

Si la roue de secours a été conservée pendant de nombreuses années,


faites vérifier par votre garagiste qu’elle reste appropriée et peut être uti-
lisée sans danger.
Véhicule équipé d’une roue de secours différente des quatre autres
roues :
– Ne montez jamais plus d’une roue de secours sur un même véhicule.
– La roue crevée étant plus large que la roue de secours, la hauteur de garde au
sol du véhicule s’en trouve réduite.
– Remplacez au plus tôt la roue de secours par une roue identique à celle d’ori-
gine.
– Durant l’utilisation, qui doit être temporaire, la vitesse de roulage ne doit pas
dépasser la vitesse indiquée sur l’étiquette située sur la roue.
– Le montage de cette roue peut modifier le comportement habituel de votre
véhicule. Évitez les accélérations ou décélérations brutales et réduisez votre
vitesse en virage.
– Si vous devez utiliser des chaînes à neige, montez la roue de secours sur l’es-
sieu arrière et vérifiez les pressions de gonflage.

5.3
CREVAISON (2/4)

1
1

Ne touchez pas l’échappe-


ment.
Risque de brûlures.

2
4 3
Ne laissez jamais les outils
Roue de secours 2 Pour ranger la roue dans le berceau pêle-mêle dans le véhicule :
– Veillez à bien repositionner la roue risque de projections lors
Elle est placée dans le berceau 4 sous
dans le berceau 4, valve vers le bas. d’un freinage. Après utilisa-
le plancher à l’arrière du véhicule.
– Raccrochez le berceau en vous tion, veillez à bien replacer les outils
Pour accéder à la roue de secours aidant de la poignée 3 et revissez dans leurs logements : risque de
l’écrou à l’aide de la clé 1 pour re- blessures.
– Ouvrez la porte du coffre ; Lorsque des vis de roue sont li-
– Desserrez l’écrou avec la clé de monter l’ensemble.
– Assurez-vous de son bon verrouil- vrées, utilisez ces vis exclusivement
roue 1 rangée dans le coffre ; pour la roue de secours : reportez-
– Décrochez le berceau 4 en le pre- lage.
vous à l’étiquette située sur la roue
nant par la poignée 3 ; Si impossibilité de raccrocher le ber- de secours.
– Dégagez la roue de secours. ceau 4, la roue est peut-être mal posi- Le cric est destiné au changement
tionnée. Dans ce cas entrouvrez le ber- de roue. En aucun cas, il ne doit être
ceau, poussez la roue en butée au fond utilisé pour procéder à une répara-
du berceau et refermez celui-ci. tion ou pour accéder au-dessous du
véhicule.

5.4
CREVAISON (3/4)

8
9
10

1
A
5
6 B

Roue de secours 6 Pour accéder à la roue de secours 6 – de l’extérieur du véhicule, tirez la


– Ouvrez la porte du coffre ; roue afin d’accéder à la manette 10 ;
Elle est située sous le plancher à l’ar- – retirez l’obturateur 5 ; – tournez la manette 10 (mouve-
rière du véhicule. En cas de crevaison – utilisez exclusivement la clé de ment B) pour pouvoir libérer le câble
si votre véhicule est équipé d’un atte- roue 1 (l’usage d’autres outils pour- de la pièce 8 ;
lage et/ou si le coffre est chargé, pour rait endommager le mécanisme) – soulevez la pièce 8 de la roue 6 ;
pouvoir sortir la roue de secours de son pour dérouler le câble de main- – retirez la pièce 8 par la fente 9 ;
treuil il est nécessaire de lever aupara- tien. Dévissez l’écrou dans le sens – mettez la roue debout, faites passer
vant le véhicule à l’aide du cric, au point horaire (mouvement A), la roue des- le câble et l’élément 7 à travers la
du levage le plus proche de la roue. cend jusqu’au sol ; jante et libérez ainsi la roue.

Ne touchez pas l’échappe-


ment.
Risque de brûlures.

5.5
CREVAISON (4/4)

8 9

C 10
1
D
6
7

11 6

Pour réinstaller la roue 6 Depuis le coffre, serrez l’écrou au maxi-


La roue crevée étant plus
Pour effectuer cette opération, le câble mum dans le sens anti-horaire (mouve-
large que la roue de se-
doit être déroulé. ment C) de manière à enrouler le câble
cours, lorsque vous placez
– Positionnez la roue debout, valve 11 de maintien de la roue, en veillant à ce
la roue crevée en lieu et
vers vous. que la roue reste horizontale et le câble
place de la roue de secours, la
– Faites passer le câble et l’élément 7 tendu.
hauteur de garde au sol du vé-
à travers la jante. La serrage finale doit être fait avec la
hicule s’en trouve réduite. Pour
– Couchez la roue valve 11 vers le sol. clé 1 en position horizontale.
éviter toute détérioration, roulez
– Insérez le câble dans la fente 9 Repositionnez l’obturateur 5.
prudemment sur les passages
jusqu’au centre de la pièce 8.
surélevés et lors des descentes
– Insérez la pièce 8 dans la roue 6.
de trottoir. Durant l’utilisation, qui
– Tournez la manette 10 (mouve-
doit être temporaire, la vitesse de
ment D) afin de verrouiller le câble.
roulage ne doit pas dépasser la
vitesse indiquée sur l’étiquette
située sur la roue.

5.6
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (1/6)

B N’utilisez pas le kit de gon- Le kit est homologué uni-


flage si le pneu est abîmé à quement pour gonfler les
A la suite d’un roulage avec pneumatiques du véhicule
un pneu crevé. équipé d’origine de ce kit.
Contrôlez donc soigneusement les En aucun cas, il ne doit servir à
flancs des pneus avant toute inter- gonfler les pneumatiques d’un autre
vention. véhicule, ou tout autre objet gon-
De même, rouler avec des pneuma- flable (bouée, bateau…).
tiques dégonflés, voire même à plat Évitez les projections sur la peau
(ou crevés) peut nuire à la sécurité lors des manipulations de la bou-
et s’avérer être non réparable. teille de produit de réparation. Si tou-
Cette réparation est temporaire tefois des gouttelettes s’échappent,
rincez abondamment.
Un pneumatique ayant subi une cre-
vaison doit toujours être examiné Ne laissez pas le kit de réparation à
(et réparé si cela est possible) par la portée des enfants.
Le kit répare les pneuma-
tiques endommagés sur un spécialiste dans les plus brefs Ne jetez pas la bouteille vide dans la
la bande de roulement A délais. nature. Remettez-la à votre Repré-
par des objets de moins Lors du remplacement d’un pneu- sentant de la marque ou à un orga-
de 4 millimètres. Il ne répare pas matique réparé à l’aide de ce kit, nisme chargé de sa récupération.
tous les types de crevaisons comme vous devez en avertir le spécialiste. La bouteille a une durée de vie
les coupures de plus de 4 milli- Lors du roulage, une vibration peut limitée indiquée sur son étiquette.
mètres, les entailles sur le flanc B être ressentie du fait de la présence Vérifiez la date de péremption.
du pneumatique... du produit dans le pneumatique. Rendez-vous chez un Représentant
Assurez-vous aussi, que votre jante de la marque pour remplacer le
soit en bon état. tuyau de gonflage et la bouteille de
Ne retirez pas le corps étranger à produit de réparation.
l’origine de la crevaison si celui-ci
est toujours dans le pneumatique.

5.7
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/6)
Ouvrez le kit, retirez les bouchons 1 – ajustez la pression : pour l’augmen-
1 2 3 4 et 3 (il est impératif de ne pas retirer ter, continuez le gonflage avec le kit,
C
l’opercule de la bouteille) puis vissez la pour la diminuer, tournez le bouton 7
bouteille 2 sur son support 3. situé sur l’embout de gonflage.
Moteur tournant, frein à main serré :
– dévissez le bouchon de valve de la
5 roue concernée et vissez l’embout
de gonflage 6 sur la valve ;
6
– déconnectez tout accessoire préce-
dement branché sur les prises ac-
cessoires du véhicule ;
8 – branchez l’embout 8 dans une prise
7 d’accessoires du véhicule ;
– appuyez sur l’interrupteur 5 pour
Kit de gonflage C gonfler le pneumatique à la pression
préconisée (reportez-vous à l’éti-
Suivant véhicule, en cas de crevaison,
quette collée sur le chant de porte
utilisez le kit C situé dans le coffre.
conducteur) ;
– après 5 minutes maximum, arrêtez
le gonflage pour lire la pression (sur
le manomètre 4) ; En cas de stationnement
sur le bas côté de la chaus-
Nota : pendant que la bouteille se sée, vous devez avertir les
Avant d’utiliser le kit, garez vide (environ 30 secondes), le ma- autres usagers de la route
le véhicule de façon à être nomètre 4 indique brièvement une de la présence de votre véhicule au
suffisamment éloigné de la pression jusqu’à 6 bars, ensuite la moyen d’un triangle de présignali-
zone de circulation, enclen- pression chute. sation ou autres dispositifs prescrits
chez le signal de détresse et serrez par la législation locale du pays où
le frein à main, faites descendre vous vous trouvez.
tous les occupants du véhicule et
tenez-les éloignés de la zone de cir-
culation.

5.8
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (3/6)
– rangez le kit ;
C – à la fin de la première opération de
gonflage le pneu fuira toujours, il est
impératif de réaliser un roulage pour
colmater le trou ;
10 – démarrez sans délai et roulez entre
20 et 60 km/h de manière à répar-
tir le produit uniformément dans le
pneu et après 3 kilomètres de rou-
lage, arrêter vous pour contrôler la
pression ;

Si une pression mini de 1,8 bar n’est


pas atteinte après 15 minutes, la
réparation n’est pas possible, ne Après une réparation à
prenez pas la route, faites appel à un l’aide du kit, il ne faut pas
Représentant de la marque. parcourir plus de 200 km.
De plus, réduisez votre
Une fois le pneumatique correctement
vitesse et, dans tous les cas, ne
gonflé :
dépassez pas 80 km/h. L’étiquette
– arrêtez le kit ; que vous devrez coller sur un
– refermez le bouchon intégré de la emplacement visible sur la planche
bouteille ; de bord vous le rappelle.
– débranchez l’embout 8 ; Suivant pays ou législation locale,
Aucun objet ne doit se trou-
un pneumatique réparé à l’aide du
– collez l’étiquette 10 de préconisa- ver aux pieds du conduc-
kit de gonflage des pneumatiques
tion de conduite sur un emplace- teur : en effet en cas de frei-
devra être remplacé.
ment visible par le conducteur sur la nage brusque, ces objets
planche de bord ; risquent de glisser sous le pédalier
et d’empêcher son utilisation.

5.9
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (4/6)
– si la pression est supérieure à
1,3 bar mais inférieure à celle pré-
conisée réajustez-la (reportez-vous
à l’étiquette collée sur le chant de
porte conducteur), sinon faites appel
à un Représentant de la marque : la
réparation n’est pas possible.
Nota : après utilisation du kit de gon-
flage, pensez à vous rendre chez un
Représentant de la marque pour rem-
placer le tuyau de gonflage et la bou-
teille de produit de réparation.

Précaution d’utilisation du kit


Le kit ne doit pas fonctionner plus de
15 minutes consécutives.
Après une réparation à
l’aide du kit, il ne faut pas
parcourir plus de 200 km.
De plus, réduisez votre
vitesse et, dans tous les cas, ne
dépassez pas 80 km/h. L’étiquette
Attention, un bouchon de que vous devrez coller sur un
valve manquant ou mal emplacement visible sur la planche
vissé peut nuire à l’étan- de bord vous le rappelle.
chéité des pneumatiques et
provoquer des pertes de pression. Suivant pays ou législation locale,
Ayez toujours des bouchons de un pneumatique réparé à l’aide du
valve identiques à ceux d’origine et kit de gonflage des pneumatiques
entièrement vissés. devra être remplacé.

5.10
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (5/6)
Véhicule équipé d’un avertisseur de Nota : pendant que la bouteille se
perte de pression des pneumatiques vide (environ 30 secondes), le ma-
En cas de sous-gonflage (crevaison, nomètre 1 indique brièvement une
pression jusqu’à 6 bars, puis la pres-
sous-gonflage...), le témoin s’al-
lume au tableau de bord, reportez-vous
sion chute.
– Ajustez la pression : pour l’augmen-
au paragraphe « Avertisseur de perte ter, continuez le gonflage avec le
de pression des pneumatiques » en kit, pour la diminuer, appuyez sur le
D chapitre 2. bouton 2.
Moteur tournant, frein à main serré, Si une pression minimum de 1,8 bar
2 n’est pas atteinte après 15 minutes,
– Déroulez le tuyau de la bouteille ;
1 la réparation n’est pas possible, ne
– Déconnectez tout accessoire préde- prenez pas la route, faites appel à un
cement branché sur les prises ac- Représentant de la marque.
cessoires du véhicule ;
– Reportez-vous aux informations
Kit de gonflage D présentes sur le compresseur du
Suivant véhicule, en cas de crevaison, kit de gonflage situé dans le coffre
utilisez le kit D situé dans le coffre ou du véhicule et suivrez les instruc-
sous le tapis de coffre. tions d’utilisation ;
– Gonflez le pneumatique à la pres-
sion préconisée (reportez-vous au
paragraphe « Pression de gonflage
des pneumatiques ») ; En cas de stationnement
Avant d’utiliser le kit, garez sur le bas côté de la chaus-
– Après 15 minutes maximum, arrêtez sée, vous devez avertir les
le véhicule de façon à être le gonflage pour lire la pression (sur
suffisamment éloigné de la autres usagers de la route
le manomètre 1) ; de la présence de votre véhicule au
zone de circulation, enclen-
chez le signal de détresse et serrez moyen d’un triangle de présignali-
le frein à main, faites descendre sation ou autres dispositifs prescrits
tous les occupants du véhicule et par la législation locale du pays où
tenez-les éloignés de la zone de cir- vous vous trouvez.
culation.

5.11
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (6/6)
– Collez l’étiquette de préconisation de
3 conduite sur un emplacement visible Attention, un bouchon de
par le conducteur sur la planche de valve manquant ou mal
bord. vissé peut nuire à l’étan-
– Rangez le kit. chéité des pneumatiques et
– À la fin de la première opération de provoquer des pertes de pression.
gonflage, le pneu fuira toujours, il est Ayez toujours des bouchons de
impératif de réaliser un roulage pour valve identiques à ceux d’origine et
colmater le trou. entièrement vissés.
– Démarrez sans délai et roulez entre
20 et 60 km/h de manière a répar-
tir le produit uniformément dans
le pneumatique ; après avoir par-
couru une distance de 3 kilomètres,
arrêtez-vous et contrôlez la pres-
sion.
Une fois que le pneu est correctement – Si la pression est supérieure à
gonflé, déposez le kit : dévissez lente- 1,3 bar, mais inférieure à celle re-
ment l’embout de gonflage de la bou- commandée (reportez-vous à l’éti-
teille 3 de manière à éviter la projection quette collée sur le chant de porte Après une réparation à
de produit et stockez la bouteille dans conducteur), réajustez-la. Sinon, l’aide du kit, il ne faut pas
un emballage en plastique pour éviter faites appel à un Représentant de parcourir plus de 200 km.
l’écoulement du produit. la marque : le pneumatique ne peut De plus, réduisez votre
pas être réparé. vitesse et, dans tous les cas, ne
dépassez pas 80 km/h. L’étiquette
Précaution d’utilisation du kit
que vous devrez coller sur un
Le kit ne doit pas fonctionner plus de emplacement visible sur la planche
15 minutes consécutives. de bord vous le rappelle.
Aucun objet ne doit se trou- La bouteille devra être remplacée Suivant pays ou législation locale,
ver aux pieds du conduc- après la première utilisation même s’il un pneumatique réparé à l’aide du
teur : en effet en cas de frei- reste du liquide dedans. kit de gonflage des pneumatiques
nage brusque, ces objets
devra être remplacé.
risquent de glisser sous le pédalier
et d’empêcher son utilisation.

5.12
ENJOLIVEURS - JANTES

D
C B

1 2

Enjoliveur avec vis de roues Enjoliveur avec vis de roues


cachées apparentes
Déposez-le à l’aide de la clé d’enjoli- Pour le déposer sans démonter la roue,
veur 1, en engageant la clé dans le lo- pincez-le aux endroits indiqués par les
gement de la valve 2. flèches.
Pour remettre l’enjoliveur, orientez-le Faites-le tourner de manière à dégager
par rapport à la valve 2. Enfoncez les les pattes de fixation situées derrière
crochets de maintien en commençant les vis de roue.
par le côté valve A puis B et C et ter- Pour le remettre, procédez de manière
minez par le côté opposé à la valve D. inverse.
Vis antivol
Si vous utilisez des vis antivol,
repérez-vous au dessin gravé à l’in-
térieur de l’enjoliveur pour position-
ner la vis. (risque d’impossibilité de
montage de l’enjoliveur de roue).

5.13
CHANGEMENT DE ROUE (1/2)
Véhicules équipés du cric et Présentez le cric 4 horizontalement, la
1 de la clé de roue tête du cric doit être positionnée impé-
2 rativement à hauteur du renfort tôle 1,
Si nécessaire, déposez l’enjoliveur. le plus proche de la roue concernée, si-
Débloquez les vis de la roue à l’aide gnalé par une flèche 2.
de la clé de roue 3. Positionnez-la de Commencez à visser le cric 4 à la main
façon à appuyer dessus. pour placer convenablement sa se-
3
melle (légèrement rentrée sous le véhi-
cule).
Donnez quelques tours de manivelle
jusqu’à décoller la roue du sol.

Enclenchez le signal de dé-


tresse.
Garez le véhicule à l’écart
de la circulation sur un sol
plan non glissant et résistant.
Serrez le frein de parking et en- En cas de stationnement
gagez une vitesse (première ou sur le bas côté de la chaus- Pour éviter tout risque de
marche arrière). sée, vous devez avertir les blessure ou de dommage
autres usagers de la route au véhicule, développez le
Faites descendre tous les occu- de la présence de votre véhicule au
pants du véhicule et tenez-les éloi- cric jusqu’à ce que la roue
moyen d’un triangle de présignali- à remplacer soit à 3 centimètres
gnés de la zone de circulation. sation ou autres dispositifs prescrits maximum du sol.
par la législation locale du pays où
vous vous trouvez.

5.14
CHANGEMENT DE ROUE (2/2)
Démontez les vis et retirez la roue.
Mettez la roue de secours en place
sur le moyeu central et tournez-la pour
faire coïncider les trous de fixation de la
roue et du moyeu.
Lorsque des vis sont livrées avec la
roue de secours, utilisez ces vis exclu-
sivement pour la roue de secours.
Serrez les vis en vous assurant du bon
placage de la roue sur son moyeu et
descendez le cric.
Roue au sol, serrez les vis fortement, et
faites contrôler le serrage et la pression Ne laissez jamais les outils
de gonflage de la roue de secours le pêle-mêle dans le véhicule :
plus rapidement possible. risque de projections lors
d’un freinage. Après utilisa-
tion, veillez à bien replacer les outils
dans leurs logements : risque de
blessures.
Lorsque des vis sont livrées avec la
roue de secours, utilisez-les impé-
rativement et exclusivement pour la
roue de secours : reportez-vous à
l’étiquette située sur la roue de se-
cours.
Le cric est destiné au changement En cas de crevaison, rem-
Vis antivol de roue. En aucun cas, il ne doit être placez la roue le plus rapi-
utilisé pour procéder à une répara- dement possible. Un pneu-
Si vous utilisez des vis antivol, matique ayant subi une
repérez vous au dessin gravé à tion ou pour accéder au-dessous du
véhicule. crevaison doit toujours être exa-
l’intérieur de l’enjoliveur pour posi- miné (et réparé si cela est possible)
tionner la vis. (risque d’impossibilité par un spécialiste.
de montage de l’enjoliveur de roue).

5.15
PNEUMATIQUES (1/3)
Sécurité pneumatiques - Lorsque le relief des sculptures a
roues 1 été érodé jusqu’au niveau des bos-
sages-témoins, ceux-ci deviennent
Les pneumatiques constituent le seul visibles 2 : il est alors nécessaire de
contact entre le véhicule et la route, il remplacer vos pneumatiques car la pro-
est donc essentiel de les tenir en bon fondeur des sculptures n’est, au plus,
état. que de 1,6 mm et ceci entraîne une
Vous devez impérativement vous mauvaise adhérence sur les routes
conformer aux règles locales prévues mouillées.
par le code de la route. Un véhicule surchargé, de longs par-
Pour votre sécurité et le 2 cours sur autoroute plus particulière-
respect de la législation en ment par fortes chaleurs, une conduite
vigueur. habituelle sur de mauvais chemins
Lorsqu’il y a nécessité de les concourent à des détériorations plus
remplacer, il ne faut monter sur votre rapides des pneumatiques et influent
véhicule que des pneumatiques de sur la sécurité.
Entretien des pneumatiques
même marque, dimension, type et
structure sur un même essieu. Les pneumatiques doivent être en bon
Ils doivent : soit avoir une capacité état et leurs sculptures doivent présen-
de charge et une capacité de ter un relief suffisant ; les pneumatiques
vitesse au moins égale aux agréés par nos services techniques
pneumatiques d’origine, soit comportent des témoins d’usure 1
correspondre à ceux préconisés qui sont constitués de bossages té-
par un Représentant de la moins incorporés dans l’épaisseur Des incidents de conduite,
marque. de la bande de roulement. tels que « coups de trot-
Le non-respect de ces instructions toir », risquent d’endomma-
peut mettre en cause votre sécurité ger les pneumatiques et les
et invalider la conformité de votre jantes, ainsi que d’entraîner des dé-
véhicule. réglages du train avant ou arrière.
Risque de perte de contrôle du Dans ce cas, faites vérifier leur état
véhicule. par un Représentant de la marque.

5.16
PNEUMATIQUES (2/3)
Pressions de gonflage Les pressions doivent être vérifiées à Véhicule équipé d’un avertisseur de
froid : ne tenez pas compte des pres- perte de pression des pneumatiques
Respectez les pressions de gonflage (y sions supérieures qui seraient atteintes
compris la roue de secours), vérifiez- En cas de sous-gonflage (crevaison,
par temps chaud ou après un parcours
les au moins une fois par mois et avant
chaque grand voyage (reportez-vous à
effectué à vive allure. 
sous-gonflage, ...) le témoin s’al-
lume au tableau de bord, reportez-vous
l’étiquette collée sur le chant de porte Au cas où la vérification de la pression
conducteur). ne peut être effectuée sur les pneuma- au paragraphe « Avertisseur de perte
tiques froids, il faut majorer les pres- de pression des pneumatiques » en
sions indiquées de 0,2 à 0,3 bar. chapitre 2.
Il est impératif de ne jamais dégon-
fler un pneumatique chaud.

Particularité
Des pressions insuffi- Suivant véhicule, vous disposez d’un
santes entraînent une adaptateur à positionner sur la valve
usure prématurée et des avant de faire l’appoint d’air.
échauffements anormaux
des pneumatiques avec toutes les
conséquences que cela comporte
sur le plan de la sécurité :
– mauvaise tenue de route,
– risque d’éclatement ou de perte
de la bande de roulement. Attention, un bouchon de
La pression de gonflage dépend valve manquant ou mal
de la charge et de la vitesse d’uti- vissé peut nuire à l’étan-
lisation. Ajustez les pressions en chéité des pneumatiques et
fonction des conditions d’utilisation provoquer des pertes de pression.
(reportez-vous à l’étiquette collée Ayez toujours des bouchons de
sur le chant de porte conducteur). valve identiques à ceux d’origine et
entièrement vissés.

5.17
PNEUMATIQUES (3/3)
Permutation des roues Utilisation hivernale Pneus « neiges » ou
« thermogommes »
Cette pratique est déconseillée. Chaînes Nous vous conseillons d’équiper les
Pour des raisons de sécurité, il est quatre roues afin de préserver le plus
Roue de secours formellement interdit de monter des possible les qualités d’adhérence de
chaînes sur l’essieu arrière. votre véhicule.
Reportez-vous aux paragraphes Attention : ces pneumatiques com-
« Crevaison » et « Changement de Toute monte de pneumatiques de taille
supérieure à celle d’origine rend im- portent parfois un sens de roulage
roue » en chapitre 5. et un indice de vitesse maxi qui peut
possible le chaînage.
être inférieur à la vitesse maxi de
Remplacement des votre véhicule.
pneumatiques Pneus cloutés
La monte de chaînes n’est
possible qu’avec des pneu- Ce type d’équipement n’est utilisable
matiques de taille identique que durant une période limitée et déter-
à ceux montés d’origine sur minée par la législation locale.
votre véhicule. Il est nécessaire de respecter la vitesse
imposée par la réglementation en vi-
Les roues sont chaînables à condi- gueur.
tion d’utiliser des chaînes spéci- Ces pneus doivent équiper les deux
Pour des raisons de sécu- fiques. Consultez un Représentant roues de l’essieu avant au minimum.
rité, cette opération doit être de la marque.
confiée exclusivement à un
spécialiste. Particularité versions équipées
de roues 16" : ces roues sont non
Une monte différente de pneuma- chaînables.
tiques peut modifier :
Si vous désirez utiliser des chaînes,
– la conformité de votre véhicule il est impératif de prendre des équi-
aux réglementations en vigueur ; pements spécifiques. Dans tous les cas nous vous re-
– son comportement en virages ; Consultez votre Représentant de la commandons de consulter un
– la lourdeur de direction ; marque. Représentant de la marque qui
saura vous conseiller sur le choix
– la monte de chaînes. des équipements les plus adaptés à
votre véhicule.

5.18
FEUX AVANT : remplacement des lampes
1 Feu de jour
1 Tournez d’un quart de tour le porte-
4
lampe 1 pour atteindre la lampe.
Type de lampe : P21W.

Feu de position avant


Tournez d’un quart de tour le porte-
lampe 2 pour atteindre la lampe.
Type de lampe : W5W.
3 2
A
Feu indicateur de direction
3 5 2
Tournez d’un quart de tour le porte-
lampe 3 pour atteindre la lampe.
Vous pouvez remplacer les lampes Feux de route, feux de
décrites ci-après.Toutefois, nous vous croisement Type de lampe : PY21W.
conseillons de les faire remplacer par Déposez le connecteur de la lampe 5.
un Représentant de la marque si la ma- Déposez le cache A.
nipulation semble difficile. Dégagez le ressort 4 et sortez la lampe.
Type de lampe : H4 anti U.V. (voir en-
Les lampes sont sous pres- cadré).
sion et peuvent éclater lors Lors des interventions à
Utilisez impérativement des lampes proximité du moteur, celui-
du remplacement. anti U.V. 55W pour ne pas dégrader la ci peut être chaud. De plus
Risque de blessures. glace plastique des projecteurs. le motoventilateur peut se
Ne touchez pas le verre de la lampe. mettre en route à tout instant. Le
Tenez-la par son culot.
Suivant la législation locale ou par La lampe changée, veillez à bien repo- témoin y présent dans le com-
partiment moteur vous le rappelle.
précaution, procurez-vous chez le sitionner le cache.
Représentant de la marque une Risque de blessures.
boîte de secours comportant un jeu
de lampes et un jeu de fusibles.

5.19
FEUX DE BROUILLARD : remplacement des lampes
Projecteurs additionnels
Si vous désirez équiper votre véhi- Suivant la législation locale ou par
cule de projecteurs « antibrouillard », précaution, procurez-vous chez un
consultez un Représentant de la Représentant de la marque une
marque. boîte de secours comportant un jeu
de lampes et un jeu de fusibles.

Feux de brouillard avant 1


Consultez un Représentant de la
marque.
Type de lampe : H16LL.

Toute intervention (ou mo- Lors des interventions à


dification) sur le circuit élec- proximité du moteur, celui-
trique doit être réalisée ci peut être chaud. De plus
par un Représentant de le motoventilateur peut se
la marque qui dispose des pièces mettre en route à tout instant.Le
nécessaires à l’adaptation, car un
branchement incorrect pourrait en- témoin y présent dans le com-
partiment moteur vous le rappelle.
traîner la détérioration de l’installa-
tion électrique (câblage, organes, Risque de blessures.
Les lampes sont sous pres-
en particulier l’alternateur).
sion et peuvent éclater lors
du remplacement.
Risque de blessures.

5.20
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (1/3)

3
2
4
5
1 6

7
2

Feux indicateur de direction, De l’extérieur, dégagez le bloc feux en 4 Feu de position et de stop
de position et de stop le tirant vers l’arrière. Type de lampe 4 : P21/5W.
Pour démonter le feu, dévissez les Démontez le porte-lampes 3 en déver- 5 Feu de direction
vis 1. rouillant les clips 2.
Type de lampe 5 : PY21W.
Remontage 6 Feu de recul (côté droit uniquement)
Pour le remontage, procédez en sens Type de lampe 6 : P21W.
inverse en veillant à ne pas endomma-
ger le câblage et à engager les clips 2 7 Feu de brouillard (côté gauche uni-
du porte-lampes 3. quement)
Type de lampe 7 : P21W.

5.21
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (2/3)

9
8

Troisième feu de stop Remontage


– De l’intérieur, retirez les deux obtura- Pour le remontage procédez dans le
teurs 8. sens inverse.
– Démontez le feu en déverrouillant Assurez-vous du bon verrouillage des
les agrafes métalliques à l’aide d’un languettes.
tournevis.
– De l’extérieur, retirez le feu.
Remplacez la lampe sans décon-
necter les câblages.
Type de la lampe 9 : W16W.

Les lampes sont sous pres-


sion et peuvent éclater lors
du remplacement.
Risque de blessures.

5.22
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (3/3)

13

10
11
12

Éclaireurs de plaque Répétiteurs latéraux 12


d’immatriculation 11 Déclippez le répétiteur 12 (à l’aide d’un
Déclippez l’éclaireur 11 en pressant outil type tournevis plat).
la languette 10 à l’aide d’un outil type Tournez d’un quart de tour le porte-
tournevis plat. lampe 13 et sortez la lampe.
Retirez le couvercle de l’éclaireur pour Type de lampe : W5W.
accéder à la lampe.
Type de lampe : W5W.

Les lampes sont sous pres-


sion et peuvent éclater lors
du remplacement.
Risque de blessures.

5.23
ÉCLAIREURS INTÉRIEURS : remplacement des lampes (1/2)

1 3
2

Plafonnier Sortez la lampe concernée. Plafonnier arrière


Déclippez le diffuseur 1 à l’aide d’un Type de la lampe 2 : W5W. Déclippez le diffuseur 3 à l’aide d’un
outil type tournevis plat. outil type tournevis plat.
Dégagez la lampe.
Type de lampe : W5W.

Les lampes sont sous pres-


sion et peuvent éclater lors
du remplacement.
Risque de blessures.

5.24
ÉCLAIREURS INTÉRIEURS : remplacement des lampes (2/2)

5 6 7

Éclaireur de coffre
Déclippez l’éclaireur 4 à l’aide d’un outil
type tournevis plat.
Appuyez sur la languette 5 pour dé-
gager le diffuseur 7 et accéder à la
lampe 6.
Type de la lampe : W5W.

Les lampes sont sous pres-


sion et peuvent éclater lors
du remplacement.
Risque de blessures.

5.25
FUSIBLES (1/4)

1
A

Fusibles dans l’habitacle A Pince 1


En cas de non-fonctionnement d’un ap- Débrochez le fusible à l’aide de la
pareil électrique, vérifiez l’état des fu- pince 1, située au dos de la trappe A.
sibles. Pour le sortir de la pince, glissez-le
Déclippez la trappe A. latéralement.
Il est recommandé de ne pas utiliser les
emplacements fusibles libres. Vérifiez le fusible concerné
et remplacez-le, si néces-
saire, par un fusible impé-
rativement de même am-
pérage que celui d’origine.
Un fusible d’ampérage trop fort peut
créer un échauffement excessif du
Selon la législation en vigueur ou réseau électrique (risque d’incen-
par précaution, procurez-vous chez die) en cas de consommation anor-
un Représentant de la marque une male d’un équipement.
boîte de secours comportant un jeu
de lampes et un jeu de fusibles.

5.26
FUSIBLES (2/4)
Fusible GPL dans le compartiment
moteur A ou B
Fusible GPL : coupure circuit GPL ou
B coupure circuit GPL et circuit carburant
essence.

Désactiver la fonc-
tion Stop and Start pour
toute intervention dans le
Fusibles dans le compartiment compartiment moteur.
moteur B
Certaines fonctions sont protégées par
des fusibles situés dans le comparti-
ment moteur dans le boîtier B.
Toutefois, du fait de leur accessibilité
réduite, nous vous conseillons de Lors des interventions à
faire remplacer ces fusibles par un proximité du moteur, celui-
Représentant de la marque. ci peut être chaud. De plus
le motoventilateur peut se
mettre en route à tout instant. Le
témoin y présent dans le com-
partiment moteur vous le rappelle.
Risque de blessures.

5.27
FUSIBLES (3/4)
Affectation des fusibles dans l’habitacle
(la présence et l’emplacement des fusibles DEPEND DU NIVEAU D’EQUIPEMENT DU VEHICULE)

A B C D J

33
1 2 3 4 5 6 7
34
8 9 10 11 12 13 14
35

15 16 17 18 19 20 21 22 23

24 25 26 27 28 29 30 31 32

36
37

38
39

5.28
FUSIBLES (4/4)

Numéro Affectation Numéro Affectation Numéro Affectation

A Lève-vitre arrière Condamnation 24 Indicateur de direction


11
automatique des portes
B Rétroviseurs électriques
25 Non utilisé
Côntrole dinamique de
Lève-vitre électrique 12
C conduite ESC
avant 26 Unité centrale habitacle
13 Plafonnier
Boîte de vitesses 27 et 29 Commande sous volant
D 14 Marche arrière
automatique ou robotisée

Prise accessoires 15 Essuie-vitre 28 Non utilisé


J
troisième rangée
16 Siège chauffant Emplacement réservé
1 GPL
30 pour des équipements
2 Feux de route gauche 17 Feux de jour complémentaires
18 Feux de stop
3 Feux de route droit 31 Tableau de bord
Pompe à carburant,
Feux de croisement 19 32 Radio
4 Injection
gauche
20 Airbag Démarreur, boîte de
33
5 Feux de croisement droit vitesses manuelle
Limiteur régulateur de 34 Essuie-vitre
6 Feux de position avant vitesse, lunette arrière,
21
alerte de non-port de 35 Ventilation habitacle
7 Feux de position arrière ceinture, aide au parking
36 Allume-cigares
8 Prise accessoires arrière 22 Direction assistée 37 Prise diagnostic

9 Feux brouillard arrière Emplacement réservé 38 Rétroviseur dégivrant


23 pour des équipements
10 Avertisseur sonore complémentaires 39 Feux de brouillard avant

5.29
TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : piles (1/2)
Si la pile est trop faible pour assurer le
fonctionnement, vous pouvez tout de
même démarrer et verrouiller/déver-
rouiller le véhicule (reportez-vous au
paragraphe « Verrouillage et déver-
rouillage des ouvrants » en chapitre 1).

Les piles sont disponibles chez un


Représentant de la marque, leur
durée de vie est de deux ans envi- 2
ron.
Veillez à l’absence de trace d’encre
sur la pile : risque de mauvais 1
contact électrique.
Remplacement de la pile Nota : lors du remplacement de la pile,
veillez à ne pas toucher au circuit élec-
Ouvrez le couvercle par la fente 1, à tronique situé dans le couvercle de clé.
l’aide d’un outil type tournevis plat, et
remplacez la pile 2 en respectant le Assurez-vous que le couvercle soit
modèle et la polarité gravée sur le fond bien clippé et que la vis soit correcte-
du couvercle. ment serrée.

Lorsqu’il y a necessité de Lors du remplacement :


les remplacer, veiller à – veiller au bon positionnement des piles.
prendre le même type de Risque d’explosion.
piles ou leur équivalent
(consultez un Représentant de la – si le couvercle ne ferme pas correctement, ne pas utiliser et tenir hors de
marque). portée des enfants.

5.30
TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : piles (2/2)

Précautions d’usage
liées aux piles :
– conserver les piles
(neuves ou usagées) hors
de portée des enfants ;
– ne pas ingérer les piles.
Danger de brûlure chimique pou-
vant entrainer la mort.
– en cas de doute d’ingestion ou
d’introduction dans une partie
quelconque du corps, consulter
au plus tôt un médecin.

Ne jetez pas vos piles usagées


dans la nature, remettez-les à un
organisme chargé de la collecte et
du recyclage des piles.

5.31
BATTERIE : dépannage (1/2)
Pour éviter tout risque Branchement d’un chargeur
d’étincelle Le chargeur doit être compatible
– Assurez-vous que les « consomma- avec une batterie de tension nomi-
teurs d’energie » (plafonniers, …) nale de 12 volts.
sont coupés avant de débrancher ou Ne débranchez pas la batterie quand le
de rebrancher une batterie ; moteur tourne. Conformez-vous aux
– lors de la charge, arrêtez le chargeur instructions d’utilisation données
avant de connecter ou de déconnec- par le fournisseur du chargeur de
ter la batterie ; batterie que vous employez.
– ne posez pas d’objet métallique
sur la batterie pour ne pas créer de
court-circuit entre les bornes ;
– attendez au moins une minute après Manœuvrez la batterie avec
une coupure moteur pour débran- précaution car elle contient
cher une batterie ; de l’acide sulfurique qui ne
doit pas entrer en contact
– veillez à bien rebrancher les bornes avec les yeux ou la peau. Si un tel
d’une batterie après remontage. contact survient, rincez abondam-
ment à l’eau si besoin consultez un
medecin.
Certaines batteries peuvent Tenez toute flamme, tout point in-
présenter des spécifici- candescent et toute étincelle éloi-
tés en terme de recharge, gnés des éléments de la batterie :
prenez conseil auprès de risque d’explosion.
votre Représentant de la marque. Lors des interventions à proximité
Évitez tout risque d’étincelle qui du moteur, celui-ci peut être chaud.
pourrait entraîner immédiatement De plus, le motoventilateur peut se
Désactiver la fonc- une explosion et procédez au char- mettre en route à tout instant.
tion Stop and Start pour gement dans un local bien aéré.
toute intervention dans le Risque de blessures.
Risque de blessures graves.
compartiment moteur.

5.32
BATTERIE : dépannage (2/2)
Démarrage avec la batterie
d’un autre véhicule
1 4
Pour démarrer, si vous devez utiliser
la batterie d’un autre véhicule, procu-
rez-vous des câbles électriques ap-
propriés (section importante) chez un B
Représentant de la marque ou, si vous
possédez déjà des câbles de démar-
rage, assurez-vous de leur bon état. A
1
Les deux batteries doivent avoir
une tension nominale identique :
12 volts. La batterie fournissant le cou- 3
rant doit avoir une capacité (ampère- 2
heure, Ah) au moins égale à la batterie
déchargée.
Fixez le câble positif (+) A sur la
Assurez-vous qu’aucun contact n’existe borne (+) 1 de la batterie déchargée,
entre les deux véhicules (risque de puis sur la borne (+) 2 de la batterie
court-circuit lors de la liaison des pôles fournissant le courant.
positifs) et que la batterie déchargée
est bien branchée. Coupez le contact Fixez le câble négatif (–) B sur la
de votre véhicule. borne (–) 3 de la batterie fournissant
le courant puis sur la borne (–) 4 de la
Mettez le moteur du véhicule fournis- batterie déchargée.
sant le courant en route et adoptez un Vérifiez qu’il n’existe aucun
régime moyen. Démarrez le moteur comme d’habi- contact entre les câbles A
tude. Dès qu’il tourne, débranchez et B, et que le câble posi-
les câbles A et B dans l’ordre inverse tif A n’est pas en contact
(4-3-2-1). avec un élément métallique du véhi-
cule fournissant le courant.
Risque de blessures graves et/ou
d’endommagement du véhicule.

5.33
BALAIS D’ESSUIE-VITRES

Surveillez l’état des balais d’essuie-


vitre. Leur durée de vie dépend de
5 vous :
1 – nettoyez les balais, le pare-brise
2 E et la lunette arrière régulièrement
3 6 avec de l’eau savonneuse ;
– ne les utilisez pas lorsque le
4 A pare-brise ou la lunette arrière
sont secs ;
– décollez-les du pare-brise ou de
la lunette arrière lorsqu’ils n’ont
B pas fonctionné depuis long-
D temps.
C
Remplacement des balais Remplacement du balai – Par temps de gel, assu-
d’essuie-vitre avant 1 d’essuie-vitre arrière 6 rez-vous que les balais
– Contact coupé, soulevez le bras – Contact coupé, soulevez le bras d’essuie-vitre ne sont pas
d’essuie-vitre 3 ; d’essuie-vitre 5 ; immobilisés par le givre
– faites pivoter le balai 6 jusqu’à ren- (risque d’échauffement du
– faites pivoter le balai jusqu’à l’hori- contrer une résistance ; moteur).
zontale (mouvement A) ; – dégagez le balai en tirant sur celui-ci
(mouvement E). – Surveillez l’état des balais.
– pressez la languette 2 et faites glis- Il sont à changer dès que leur ef-
ser le balai d’essuie-vitre vers le bas ficacité diminue : environ tous les
jusqu’à dégager le crochet 4 du bras Remontage d’un balai ans.
d’essuie-vitre (mouvement D) ;
d’essuie-vitre avant ou Durant le changement du balai,
– décalez le balai (mouvement C) puis arrière lorsque celui-ci est retiré, veillez à
remontez-le (mouvement B) pour le ne pas laisser le bras retomber sur
dégager. Pour remonter le balai d’essuie-vitre
procédez en sens inverse. Assurez- la vitre : risque de casser la vitre.
vous du bon verrouillage du balai.

5.34
REMORQUAGE : dépannage (1/2)
Avant tout remorquage, positionnez la Dans le cas où le levier est bloqué sur
boîte de vitesses en position neutre P alors que vous appuyez sur la pédale
(point mort pour les véhicules équipés de frein, il y a possibilité de libérer ma-
d’une boîte de vitesses manuelle ou nuellement le levier.
position N pour les véhicules équipés Pour cela, déclippez la base du levier,
d’une boîte de vitesses automatique). 1
puis passez un outil (tige rigide) dans
Déverrouillez la colonne de direc- la fente 2 et appuyez simultanément
tion, la clé de contact doit être sur la sur le bouton 1 afin de déverrouiller le
position « M » (allumage) permettant levier.
la signalisation (feux « Stop », feux Consultez au plus tôt un Représentant
de détresse…). La nuit le véhicule 2
de la marque.
doit être éclairé.
Desserrez le frein de parking.
De plus, il est impératif de respecter les
conditions de remorquage définies dans
la législation du pays. Adressez-vous à Remorquage d’un véhicule à
un Représentant de la marque. boîte automatique
Moteur à l’arrêt, le graissage de la boîte
n’est plus assuré, il faut donc de pré-
férence transporter le véhicule posé
sur un plateau ou le remorquer roues
arrière soulevées.
Moteur arrêté, les assis- Exceptionnellement, vous pouvez
tances de direction et de le remorquer les quatre roues au sol,
freinage ne sont plus opé- en marche avant uniquement, avec le
rationnelles. levier en position neutre N et sur un
parcours maximum de 50 km.
En cas d’impossibilité de passer le
Ne retirez pas la clé du levier de vitesses en position N, faites
contacteur de démarrage appel à un Représentant de la marque.
pendant le remorquage.

5.35
REMORQUAGE : dépannage (2/2)

Assurez-vous du bon vis-


sage de l’anneau.
Risque de perte de l’objet
3 remorqué.

4 6

4
5
7
– Utilisez une barre de re-
morquage rigide. En cas
d’utilisation de corde ou de
Utilisez exclusivement les points de Accès aux points de câble (lorsque la législation
remorquage avant 3 et arrière 6. remorquage l’autorise), le véhicule tracté doit
Ces points de remorquage ne peuvent Déclippez le cache 5 ou 7 en passant être apte au freinage.
être utilisés qu’en traction, en aucun un outil plat sous le cache. – Il ne faut pas remorquer un vé-
cas ils ne doivent servir pour soulever hicule dont l’aptitude au roulage
directement ou indirectement le véhi- Vissez l’anneau de remorquage 4 au
est altérée.
cule. maximum : dans un premier temps, à
– Évitez les à-coups à l’accéléra-
la main jusqu’en butée, puis terminez
tion et au freinage qui pourraient
en bloquant à l’aide de la clé de roue.
endommager le véhicule.
Utilisez exclusivement l’anneau de re- – Dans tous les cas, il est conseillé
morquage 4 et la clé de roue situés de ne pas dépasser 25 km/h.
sous le tapis de coffre dans le bloc – Ne poussez pas le véhicule si la
outils (reportez-vous au paragraphe colonne de direction est verrouil-
« bloc outils » en chapitre 5). lée.
Ne laissez jamais les outils
pêle-mêle dans le véhicule :
risque de projections lors
d’un freinage.

5.36
PRÉÉQUIPEMENT RADIO

2
3

Si votre véhicule n’est pas équipé d’un Emplacement haut-parleurs


système audio, vous disposez d’un pré- de portes avant 2 ou arrière 3
équipement composé d’emplacements Déclippez le cache à l’aide d’un outil de
pour : type tournevis plat.
– la radio 1 ;
– les haut-parleurs de portes avant 2. – Dans tous les cas, il est très important de suivre précisément les ins-
– les haut-parleurs de portes arrière 3. tructions portées sur la notice de l’équipement.
– Les caractéristiques des supports et câblages (disponibles dans le
Pour l’installation d’un équipement,
réseau de la marque) varient en fonction du niveau d’équipement de
consultez un Représentant de la
votre véhicule et du type de votre radio. Pour connaître leur référence, consul-
marque.
tez un Représentant de la marque.
– Toute intervention sur le circuit électrique du véhicule ou de la radio ne peut
Emplacement radio 1 être réalisée que par un Représentant de la marque : un branchement incor-
rect pourrait entraîner la détérioration de l’installation électrique et/ou des or-
Déclippez et déposez le vide-poches 1.
ganes qui y sont connectés.

5.37
ACCESSOIRES

Accessoires électriques et électroniques


Avant d’installer ce type d’accessoire (en particulier pour les émetteurs/récepteurs : bande de fréquences, niveau
de puissance, position de l’antenne...), assurez-vous que celui-ci est compatible avec votre véhicule. Prenez conseil
auprès d’un Représentant de la marque.
Ne branchez que des accessoires d’une puissance maximale de 120 Watts. Risque d’incendie. Lorsque plusieurs prises
accessoires sont utilisées en même temps, la puissance totale des accessoires branchés ne doit pas dépasser 180 Watts.
Toute intervention sur le circuit électrique du véhicule ne peut être réalisée que par un Représentant de la marque car un bran-
chement incorrect pourrait entraîner la détérioration de l’installation électrique et/ou des organes qui y sont connectés.
En cas de montage ultérieur d’équipement électrique assurez-vous que l’installation est bien protégée par un fusible. Faites-
vous préciser l’ampérage et la localisation de ce fusible.

Utilisation de la prise diagnostic


L’usage d’accessoires électroniques sur la prise diagnostic peut engendrer de graves perturbations sur les systèmes électro-
niques du véhicule. Pour votre sécurité nous vous conseillons de n’utiliser que des accessoires électroniques agréés par le
constructeur, consultez un Représentant de la marque. Risque d’accidents graves.

Utilisation d’appareils émetteurs/récepteurs (téléphones, appareils CB).


Les téléphones et appareils CB équipés d’antenne intégrée peuvent créer des interférences avec les systèmes électroniques
équipant le véhicule d’origine, il est recommandé de n’utiliser que des appareils avec antenne extérieure. Par ailleurs, nous
vous rappelons la nécessité de respecter la législation en vigueur concernant l’utilisation de ces appareils.

Montage ultérieur d’accessoires


Si vous souhaitez faire installer des accessoires sur le véhicule : consultez un Représentant de la marque. De plus, afin d’as-
surer le bon fonctionnement de votre véhicule et d’éviter tout risque de nature à porter atteinte à votre sécurité, nous vous
conseillons d’utiliser des accessoires spécifiés, adaptés à votre véhicule et qui seuls sont garantis par le constructeur.
Si vous utilisez une canne antivol, fixez-la uniquement sur la pédale de frein.
Gêne à la conduite
Côté conducteur, n’utilisez impérativement que des surtapis adaptés au véhicule, s’accrochant aux éléments préinstallés et
vérifiez régulièrement leur fixation. Ne superposez pas plusieurs tapis. Risque de coincement des pédales.

5.38
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/7)
Les conseils suivants vous permettent de vous dépanner rapidement et provisoirement ; par sécurité consultez dès que
possible un Représentant de la marque.

Vous actionnez le démarreur CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE

Les lampes témoins faiblissent ou ne Cosses de batterie mal serrées, Resserrez-les, rebranchez-les ou nettoyez-
s’allument pas, le démarreur ne tourne débranchées ou oxydées. les si elles sont oxydées.
pas.

Batterie déchargée ou hors Branchez une autre batterie sur la batterie


d’usage. défaillante. Reportez-vous au paragraphe
« Batterie : dépannage » en chapitre 5 ou
remplacez la batterie si nécessaire.
Ne poussez pas le véhicule si la colonne de
direction est verrouillée.

Le moteur ne veut pas démarrer. Conditions de démarrage non rem- Reportez-vous au paragraphe
plies. « Démarrage/arrêt du moteur » en cha-
pitre 2.

Véhicule à l’arrêt, moteur froid, le ra- Version essence, ceci n’est pas Le ralenti moteur doit diminuer au bout
lenti moteur est élevé obligatoirement une anomalie. d’une minute environ. Si ce n’est pas le
Cela peut provenir de la montée en cas, cela peut provenir d’une autre cause.
température du moteur. Consultez un Représentant de la marque.

La colonne de direction reste verrouil- Volant bloqué. Pour déverrouiler, manœuvrez légèrement
lée. clé et volant (reportez-vous au paragraphe
« Contacteur de démarrage » en cha-
pitre 2).

5.39
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/7)
Utilisation de la télécommande CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE

La télécommande ne fonctionne pas Pile de la télécommande usée. Utilisez la clé.


pour déverrouiller ou verrouiller les
portes.
Utilisation d’appareils fonctionnant sur la Arrêtez l’utilisation des appareils ou utili-
même fréquence que la télécommande (té- sez la clé.
léphone portable…).
Véhicule situé dans une zone à forts rayon- Remplacez la pile. Vous pouvez toujours
nements électromagnétiques. verrouiller, déverrouiller et démarrer votre
Batterie déchargée. véhicule (reportez-vous aux paragraphes
« Verrouillage et déverrouillage des
portes » en chapitre 1 et « Démarrage,
arrêt du moteur » en chapitre 2).

Le véhicule est démarré. Moteur tournant, le verrouillage/déver-


rouillage avec la clé est inhibé. Coupez le
contact.

Désynchronisation de la télécommande. Déverrouillez la porte conducteur à l’aide


de la clé dans la serrure de porte, puis dé-
marrez le moteur pour synchroniser la té-
lécommande.

5.40
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (3/7)
Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE

Vibrations. Pneumatiques mal gonflés ou mal Vérifiez la pression des pneumatiques ; si ce n’est pas
équilibrés ou endommagés. la cause, faites vérifier leur état par un Représentant
de la marque.

Bouillonnement dans le bocal Panne mécanique : joint de cu- Arrêtez le moteur.


de liquide de refroidissement. lasse détérioré, pompe à eau dé- Faites appel à un Représentant de la marque.
fectueuse.

Motoventilateur en panne. Faites appel à un Représentant de la marque.

Fumée sous capot moteur. Court-circuit ou fuite du circuit de Arrêtez-vous, coupez le contact, éloignez-vous du vé-
refroidissement. hicule et faites appel à un Représentant de la marque.

Le témoin de pression d’huile


s’allume :

en virage ou au freinage Le niveau d’huile moteur est trop Ajoutez de l’huile moteur (reportez-vous au para-
bas. graphe « Niveau huile moteur : appoint, remplis-
sage » en chapitre 4).

au ralenti Pression d’huile faible. Rejoignez un Représentant de la marque le plus


proche.

Le témoin de pression Manque de pression d’huile. Arrêtez-vous : faites appel à un Représentant de la


d’huile tarde à s’éteindre marque.
ou reste allumé à l’accélé-
ration.

5.41
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (4/7)
Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE

Fumée blanche anormale à l’échap- Panne mécanique : joint de culasse Arrêtez le moteur.
pement. detérioré. Faites appel à un Représentant de la
ou marque.

Version diesel, ceci n’est pas Reportez-vous au paragraphe


obligatoirement une anomalie, la « Particularité des versions diesel » en
fumée provient de la régénération du chapitre 2.
filtre à particules.

Version essence, ceci n’est pas Réduisez le régime moteur et évitez


obligatoirement une anomalie. les accélérations brutales pour faire
Selon les conditions climatiques disparaître progressivement la fumée.
(froid, humidité...), la fumée peut se Si ce n’est pas le cas, cela peut provenir
produire lors de fortes accélérations d’une autre cause. Consultez un
du véhicule. Représentant de la marque.

La direction assistée devient dure. Courroie cassée. Roulez prudemment à allure réduite,
Manque d’huile de direction assistée. faites attention au niveau d’effort dans le
volant nécessaire pour tourner les roues.
Défaillance du système d’assistance. Consultez un Représentant de la marque .

Radiateur : Dans le cas d’un important manque de liquide de refroidissement n’oubliez pas qu’il ne faut jamais faire le
plein avec du liquide de refroidissement froid lorsque le moteur est très chaud. Après toute intervention sur le véhicule
ayant nécessité la vidange, même partielle, du circuit de refroidissement, ce dernier doit être rempli d’un mélange neuf
convenablement dosé. Nous vous rappelons qu’il est impératif de n’utiliser qu’un produit sélectionné par nos Services
Techniques.

5.42
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (5/7)
Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE

Sifflement. Antenne de toit mal positionnée. Orientez l’antenne.

Le moteur chauffe. Le témoin de Panne du motoventilateur. Stoppez le véhicule, arrêtez le moteur


température de liquide de refroidis- et faites appel à un Représentant de la
sement s’allume. marque.
Fuites de liquide de refroidissement. Stoppez le véhicule, arrêtez le moteur et
vérifiez le bocal de liquide de refroidisse-
ment : il doit contenir du liquide. S’il n’en
contient pas, consultez un Représentant de
la marque le plus tôt possible.

Témoin d’alerte vidange moteur Réinitialisation de l’alerte après vi- Réinitialisez l’alerte après vidange moteur,
reste allumé après la vidange. dange non effectuée. reportez-vous au paragraphe « Ordinateur
de bord » en chapitre 1.

Radiateur : Dans le cas d’un important manque de liquide de refroidissement n’oubliez pas qu’il ne faut jamais faire le
plein avec du liquide de refroidissement froid lorsque le moteur est très chaud. Après toute intervention sur le véhicule
ayant nécessité la vidange, même partielle, du circuit de refroidissement, ce dernier doit être rempli d’un mélange neuf
convenablement dosé. Nous vous rappelons qu’il est impératif de n’utiliser qu’un produit sélectionné par nos Services
Techniques.

5.43
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (6/7)

Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE

Fréquence plus rapide des feux cli- Lampe grillée. Remplacez la lampe.
gnotants.

Les feux clignotants ne fonctionnent Circuit électrique défectueux. Consultez un Représentant de la


plus. marque.

Fusible endommagé. Remplacez ou faites remplacer, repor-


tez-vous au paragraphe « Fusibles ».

Les projecteurs ne s’allument ou ne Circuit électrique ou commande défec- Consultez un Représentant de la


s’éteignent plus. tueux. marque.

Fusible endommagé. Remplacez ou faites remplacer, repor-


tez-vous au paragraphe « Fusibles ».

Traces de condensation dans les Ceci n’est pas une anomalie. La pré-
feux. sence de trace de condensation est un
phénomène naturel lié aux variations de
température.
Ces traces disparaîtront progressive-
ment lors de l’utilisation des feux.

5.44
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (7/7)

Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE

L’essuie-vitre ne fonctionne pas. Balais d’essuie-vitres collés. Décollez les balais avant d’utiliser l’es-
suie-vitre.

Circuit électrique défectueux. Consultez un Représentant de la


marque.

Fusible endommagé. Remplacez ou faites remplacer, repor-


tez-vous au paragraphe « Fusibles ».

L’essuie-vitre ne s’arrête plus. Commandes électriques défectueuses. Consultez un Représentant de la


marque.

5.45
5.46
Chapitre 6 : Caractéristiques techniques

Plaques d’identification véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2


Informations techniques pour les secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Identification moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Caractéristiques moteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8
Masses (en Kg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9
Pièces de rechange et réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11
Justificatifs d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.12
Contrôle anticorrosion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.18
6.1
PLAQUES D’IDENTIFICATION VÉHICULE

A 1
2
3
4
A 5
10 6
9 7
8

Les indications figurant sur la plaque 5 MTR (Masse Totale Roulante : vé-
constructeur A sont à rappeler dans hicule en charge avec remorque).
toutes vos lettres ou commandes.
La présence et l’emplacement des 6 MMTA (Masse Maximum Totale
informations dépend du véhicule. Autorisée) essieu avant.
Plaque constructeur A
1 Nom du constructeur. 7 MMTA essieu arrière.
2 Numéro de conception commu-
nautaire ou numéro d’homologa- 8 Réservé aux inscriptions partena-
tion. riat ou complémentaires.
3 Numéro d’identification.
9 Non utilisé.
4 MMAC (Masse Maximum
Autorisée en Charge).
10 Référence peinture (code cou-
leur).

6.2
INFORMATIONS TECHNIQUES POUR LES SECOURS

A A

Le QR Code figurant sur l’étiquette A


permet aux professionnels de secours
au moyen d’une tablette ou d’un smart-
phone, d’accéder immédiatement aux
informations techniques utiles pour une
intervention sur le véhicule en cas d’ac-
cident.
Veillez à ce que l’étiquette A soit tou-
jours visible et présente sur le pare-
brise ainsi que sur la lunette arrière.
Toute modification ou dégradation
empêcherait l’accès aux informa-
tions.

6.3
IDENTIFICATION MOTEUR (1/2)

A
1 2

3 A
A

Les indications d’indentification


moteur figurant sur la zone A sont à
rappeler dans toutes vos lettres ou
commandes.
(emplacement différent suivant motori-
sation)
1 Type du moteur.
2 Indice du moteur.
3 Numéro de série du moteur.

A
A

6.4
IDENTIFICATION MOTEUR (2/2)

A
A
1 2

3 A

Les indications d’indentification


moteur figurant sur la zone A sont à
rappeler dans toutes vos lettres ou
commandes.
(emplacement différent suivant motori-
sation)
1 Type du moteur.
2 Indice du moteur.
3 Numéro de série du moteur.

6.5
CARACTÉRISTIQUES MOTEURS (1/2)

Versions 1.2 TCe 1.3 TCe 1.6 8V 1.6 16V 1.5 dCi

Type moteur H5Ft H5Ht K7M H4M K9Kt


(voir plaque moteur)
Cylindrée (cm³) 1 197 1 332 1 598 1 598 1 461

Essence
Carburant sans plomb impérativement, d’in- Gazole
Type de carburant dice d’octane tel que précisé sur l’étiquette
Indice d’Octane située dans la trappe à carburant. L’étiquette située dans la trappe à carburant
vous indique les carburants autorisés.
Reportez-vous au paragraphe « Réservoir car-
burant » en chapitre 1.

Carburant diesel conforme


Essence sans plomb conforme
à la norme EN 590 conte-
à la norme EN 228 conte-
nant jusqu’à 7 % d’esters
nant jusqu’à 5 % d’éthanol en
méthyliques d’acides gras en
volume.
volume.
Carburants conformes aux
normes européennes avec Carburant diesel conforme
lesquels les moteurs des Essence sans plomb conforme
à la norme EN 16734 conte-
véhicules commercialisés à la norme EN 228 contenant
nant jusqu’à 10 % d’esters
en Europe sont compatibles jusqu’à 10 % d’éthanol en
méthyliques d’acides gras en
(pour tous les autres cas, volume.
volume.
consultez un Représentant de
la marque).
Carburant diesel paraffi-
nique conforme à la norme
EN 15940 contenant jusqu’à
7 % d’esters méthyliques
d’acides gras en volume.

6.6
CARACTÉRISTIQUES MOTEURS (2/2)

Versions 1.2 TCe 1.3 TCe 1.6 8V 1.6 16V 1.5 dCi

Type moteur H5Ft H5Ht K7M H4M K9Kt


(voir plaque moteur)

Cylindrée (cm³) 1 197 1 332 1 598 1 598 1 461

N’utilisez que les bougies spécifiées pour le moteur de votre vé-


hicule.
Leur type doit être indiqué sur une étiquette collée dans le com-
Bougies _
partiment moteur, sinon consultez le Représentant de la marque.
Le montage de bougies non spécifiées peut entraîner la détério-
ration de votre moteur.

6.7
DIMENSIONS (en mètres)

0,822 0,866 1,492


2,810
0,834 (1) 0,877 (1) 2,004
4,498
4,521 (1)

1,702

1,478

(1) suivant véhicule


6.8
MASSES (en kg) (1/2)
Les masses indiquées sont celles d’un véhicule de base et sans option : elles varient en fonction de l’équipement de
votre véhicule. Consultez un Représentant de la marque

Versions cinq places, véhicules direction à gauche


Masse Maximum Autorisée en Charge (MMAC) Masses indiquées sur la plaque constructeur (reportez-vous
Masse Maximum Totale Autorisée (MMTA) au paragraphe " Plaques d'identification " en chapitre 6).
Masse Totale Roulante (MTR)

Masse Remorque Freinée* s’obtient par calcul : MTR- MMAC

Masse Remorque non Freinée* 580

Charge admise sur le point d’attelage* 75


Charge admise sur le toit avec un dispositif de
80 (y compris dispositifs de portage)
portage
* Charge remorquable (Remorquage de caravane, bateau, ...)
Le remorquage est interdit lorsque le calcul MTR - MMAC est égal à zéro ou lorsque la MTR est égale à zéro (ou n’est pas ren-
seignée) sur la plaque constructeur.
– Il est important de respecter les conditions de remorquage admises par la législation locale et, notamment, celles définies par
le code de la route. Pour toute adaptation d’attelage adressez-vous à votre Représentant de la marque.
– Dans le cas d’un véhicule attelé, la masse totale roulante (véhicule + remorque) ne doit jamais être dépassée. Cependant
est toléré :
– un dépassement de la MMTA arrière dans la limite de 15 %,
– un dépassement de la MMAC dans la limite de 10 % ou 100 kg (à la première de ces deux limites atteinte).
Dans les deux cas, la vitesse maximum de l’ensemble roulant ne doit pas dépasser 100 km/h et la pression des pneumatiques
doit être augmentée de 0,2 bar (3 PSI).
– Le rendement moteur et l’aptitude en côte diminuant avec l’altitude, nous préconisons de réduire la charge maximum de 10 %
à 1 000 mètres, puis 10 % supplémentaires à chaque palier de 1 000 mètres.
Report de charge versions Break (suivant législation locale)
Lorsque la Masse Maxi Autorisée en Charge du véhicule n’est pas atteinte, il est possible de reporter jusqu’à 200 kg sur la re-
morque freinée dans la limite de la Masse Totale Roulante du véhicule.

6.9
MASSES (en kg) (2/2)
Les masses indiquées sont celles d’un véhicule de base et sans option : elles varient en fonction de l’équipement de
votre véhicule. Consultez un Représentant de la marque.

Versions sept places, véhicules direction à gauche


Masse Maximum Autorisée en Charge (MMAC) Masses indiquées sur la plaque constructeur (reportez-vous
Masse Maximum Totale Autorisée (MMTA) au paragraphe " Plaques d'identification " en chapitre 6).
Masse Totale Roulante (MTR)

Masse Remorque Freinée* s’obtient par calcul : MTR- MMAC

Masse Remorque non Freinée* 625

Charge admise sur le point d’attelage* 75


Charge admise sur le toit avec un dispositif de
80 (y compris dispositifs de portage)
portage
* Charge remorquable (Remorquage de caravane, bateau, ...)
Le remorquage est interdit lorsque le calcul MTR - MMAC est égal à zéro ou lorsque la MTR est égale à zéro (ou n’est pas ren-
seignée) sur la plaque constructeur.
– Il est important de respecter les conditions de remorquage admises par la législation locale et, notamment, celles définies par
le code de la route. Pour toute adaptation d’attelage adressez-vous à votre Représentant de la marque.
– Dans le cas d’un véhicule attelé, la masse totale roulante (véhicule + remorque) ne doit jamais être dépassée. Cependant
est toléré :
– un dépassement de la MMTA arrière dans la limite de 15 %,
– un dépassement de la MMAC dans la limite de 10 % ou 100 kg (à la première de ces deux limites atteinte).
Dans les deux cas, la vitesse maximum de l’ensemble roulant ne doit pas dépasser 100 km/h et la pression des pneumatiques
doit être augmentée de 0,2 bar (3 PSI).
– Le rendement moteur et l’aptitude en côte diminuant avec l’altitude, nous préconisons de réduire la charge maximum de 10 %
à 1 000 mètres, puis 10 % supplémentaires à chaque palier de 1 000 mètres.
Report de charge versions Break (suivant législation locale)
Lorsque la Masse Maxi Autorisée en Charge du véhicule n’est pas atteinte, il est possible de reporter jusqu’à 200 kg sur la re-
morque freinée dans la limite de la Masse Totale Roulante du véhicule.

6.10
PIÈCES DE RECHANGE ET RÉPARATIONS
Les pièces de rechange d’origine sont conçues sur la base d’un cahier des charges très strict et font l’objet de tests spécifiques.
De ce fait, elles ont un niveau de qualité au moins équivalent à celles qui sont montées sur les véhicules neufs.
En utilisant systématiquement les pièces de rechange d’origine, vous avez l’assurance de préserver les performances de votre
véhicule. En outre, les réparations effectuées dans le Réseau de la marque avec des pièces de rechange d’origine sont garanties
selon les conditions données au dos de l’ordre de réparation.

6.11
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (1/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.12
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (2/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.13
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (3/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.14
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (4/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.15
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (5/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.16
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (6/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.17
CONTRÔLE ANTICORROSION (1/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.18
CONTRÔLE ANTICORROSION (2/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.19
CONTRÔLE ANTICORROSION (3/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.20
CONTRÔLE ANTICORROSION (4/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.21
CONTRÔLE ANTICORROSION (5/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.22
CONTRÔLE ANTICORROSION (6/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.23
6.24
INDEX ALPHABÉTIQUE (1/5)
A B
ABS .......................................................................2.26 → 2.29 balais d’essuie-vitres ......................................................... 5.34
accessoires........................................................................ 5.38 banquette arrière ............................. 3.24 → 3.26, 3.29 → 3.32
accoudoir barres de toit...................................................................... 3.43
avant ................................................................3.15 → 3.19 batterie.................................................................... 4.12 – 4.13
additif (réactif) ........................................................1.79 → 1.85 dépannage ........................................................ 5.32 – 5.33
aérateurs .................................................................... 3.2 – 3.3 boîte à gants ...................................................................... 3.15
afficheur .................................................................. 1.57 – 1.58 boîte de vitesses automatique (utilisation) ............2.41 → 2.43
aide au démarrage en côte....................................2.26 → 2.29 bouchon de réservoir carburant......................................... 1.74
aide au parking ......................................................2.37 → 2.40 bouchon de réservoir réactif ..................................1.79 → 1.85
air conditionné ...........................................................3.4 → 3.8
airbag C
activation airbags passager avant ............................... 1.48 cache-bagages ....................................................... 3.41 – 3.42
désactivation airbag passager avant ........................... 1.46 caméra de recul ...................................................... 2.39 – 2.40
airbag............................................... 1.18 → 1.25, 1.34 → 1.45 capacité du réservoir carburant ......................................... 1.74
alarme sonore......................................... 1.8 – 1.9, 1.68 – 1.69 capacité du réservoir réactif ..................................1.79 → 1.85
alarme sonore d’oubli d’éclairage ...................................... 1.69 capacités organes mécaniques ........................................... 4.4
allume-cigares ........................................................ 3.20 – 3.21 capot moteur............................................................... 4.2 – 4.3
aménagements ......................................................3.15 → 3.19 caractéristiques moteurs ............................................ 6.6 – 6.7
ampoules caractéristiques techniques ........................ 6.2, 6.6 – 6.7, 6.11
remplacement ..................................................5.19 → 5.23 caravanage ............................................................... 6.9 – 6.10
anneaux d’arrimage ................................. 1.30 – 1.31, 3.38 carburant
anneaux de remorquage ................................. 5.2, 5.35 – 5.36 conseils d’économie ........................................2.15 → 2.18
anomalies de fonctionnement................................5.39 → 5.45 consommation .................................................2.15 → 2.18
antipatinage ...........................................................2.26 → 2.29 qualité .......................................................... 1.74, 6.6 – 6.7
antipollution remplissage ................................................................. 1.75
conseils ........................................................................ 2.19 catalyseur ............................................................ 2.8 – 2.9, 2.9
antivol (contacteur) .............................................................. 2.2 ceintures de sécurité ....................... 1.12 → 1.25, 1.34 → 1.45
appareils de contrôle ................1.49, 1.52 → 1.58, 1.68 – 1.69 cendriers ................................................................. 3.20 – 3.21
appuis-tête ..................................................... 1.10, 3.22 – 3.23 changement de carburant en roulage....................2.12 → 2.14
arrêt du moteur ........................................................... 2.3 – 2.4 changement de lampes .........................................5.19 → 5.23
assistance de direction ............................................. 2.25, 4.11 changement de roue............................................... 5.14 – 5.15
avertisseur de perte de pression des pneumatiques ................ changement de vitesses ...............................2.24, 2.41 → 2.43
2.21 → 2.23 charge admise sur le toit .......................................... 6.9 – 6.10
avertisseur sonore ............................................................. 1.71 charges remorquables .............................................. 6.9 – 6.10
avertisseurs lumineux ........................................................ 1.71 chauffage ...................................................................3.2 → 3.8
7.1
INDEX ALPHABÉTIQUE (2/5)
clé d’enjoliveur ..................................................................... 5.2 dispositifs de protection latérale ........................................ 1.24
clé de roue ........................................................................... 5.2 dispositifs de retenue complémentaires ............................ 1.25
clé/télécommande à radiofréquence dispositifs de retenue enfants ................................1.26 → 1.48
utilisation ................................................................. 1.2, 1.4
clés ............................................................................1.2 → 1.4 E
clignotants ................................................................ 1.71, 5.19 éclairage :
climatisation ...............................................................3.2 → 3.7 extérieur .......................................1.68 – 1.69, 5.19 → 5.23
coffre à bagages ..................................................... 3.36 – 3.37 intérieur .................................................... 3.12, 5.24 – 5.25
commande intégrée de téléphone mains-libres................. 3.44 éclairage extérieur d’accompagnement............................. 1.69
condamnation automatique des ouvrants en roulage ......... 1.7 ECO conduite ........................................................2.15 → 2.18
condamnation des portes .................................... 1.5 – 1.6, 1.8 économies de carburant ........................................2.15 → 2.18
conditionnement d’air ................................................3.4 → 3.8 enfants ...................................................................1.34 → 1.45
conduite .......2.2 – 2.4, 2.8 → 2.11, 2.15 → 2.18, 2.25 → 2.38, enjoliveurs ......................................................................... 5.13
2.41 → 2.43 entretien............................................................................. 2.19
conseils antipollution ......................................................... 2.19 entretien :
conseils de conduite ..............................................2.15 → 2.18 carrosserie .......................................................4.16 → 4.18
conseils pratiques .....................1.76, 5.19 – 5.20, 5.39 → 5.45 garnitures intérieures ........................................ 4.19 – 4.20
consommation de carburant ...........................2.15 → 2.18, 3.7 mécanique ................... 4.4 – 4.5, 4.9 → 4.11, 6.12 → 6.17
contacteur de démarrage .................................................... 2.2 environnement ................................................................... 2.20
contrôle anticorrosion ............................................6.18 → 6.23 équipements multimédia.................................................... 3.44
coussin gonflable ESC : Contrôle dynamique de conduite ................2.26 → 2.29
airbag ...............................................................1.18 → 1.25 essuie-vitres .................................................. 1.72 – 1.73, 5.34
crevaison .........................................5.3 → 5.6, 5.14 – 5.15 balais ........................................................................... 5.34
cric ................................................................... 5.2, 5.14 – 5.15
F
D fermeture des portes .................................................. 1.8 – 1.9
dégivrage feux :
vitre arrière ................................................................... 1.73 de brouillard ................................................................. 5.20
démarrage .................................................................2.2 → 2.4 de croisement ..................................................... 1.68, 5.19
démarrage moteur .....................................................2.5 → 2.7 de détresse .................................................................. 1.71
désactivation airbag passager avant ................................. 1.46 de direction ......................................................... 1.71, 5.19
désembuage de position .......................................................... 1.68, 5.19
pare-brise ....................................................................... 3.6 de recul ............................................................... 5.21, 5.23
dimensions .......................................................................... 6.8 de route .................................................... 1.68 – 1.69, 5.19
direction assistée ...................................................... 2.25, 4.11 de stop .............................................................. 5.21 – 5.22
dispositifs complémentaires à la ceinture avant ....1.18 → 1.23 réglage ......................................................................... 1.70
7.2
INDEX ALPHABÉTIQUE (3/5)
filet de séparation .............................................................. 3.40 J
filtre jauge d’huile moteur ..................................................4.4 → 4.8
à gazole ....................................................................... 1.76 justificatifs d’entretien ............................................6.12 → 6.17
filtre :
à particules ........................................................2.9 → 2.11 K
fonction Stop and Start ........................................2.5 → 2.7 kit de gonflage des pneumatiques ...........................5.7 → 5.12
frein à main ........................................................................ 2.25 klaxon ................................................................................ 1.71
freinage d’urgence .................................................2.26 → 2.29
fusibles ..................................................................5.26 → 5.29 L
lampes
G remplacement ..................................................5.19 → 5.23
galerie lavage ..............................................................4.16 → 4.18
barres de toit ................................................................ 3.43 lave-vitre ................................................................... 1.72, 4.10
garnitures intérieures lave-vitres .......................................................................... 1.73
entretien ............................................................ 4.19 – 4.20 levage du véhicule
gonflage des pneumatiques ................................... 4.14 – 4.15 changement de roue ......................................... 5.14 – 5.15
GPL ............ 1.26 → 1.29, 1.77 – 1.78, 2.3 – 2.4, 2.12 → 2.14, lève-vitres ................................................................3.9 → 3.11
5.26 → 5.29 levier de sélection de boîte automatique ...............2.41 → 2.43
levier de vitesses ............................................................... 2.24
H limiteur de vitesse ..................................................2.30 → 2.32
haut-parleurs liquide de freins ................................................................... 4.9
emplacement ............................................................... 5.37 liquide de refroidissement moteur ..................................... 4.10
heure ................................................................................. 1.49
huile moteur ...............................................................4.4 → 4.8 M
marche arrière
I passage ....................................................................... 2.24
identification du véhicule ..................................................... 6.2 masses ..................................................................... 6.9 – 6.10
incidents messages au tableau de bord ...............................1.59 → 1.65
anomalies de fonctionnement ..........................5.39 → 5.45 miroir de communication ........................................ 3.13 – 3.14
indicateurs : miroirs ..................................................................... 3.13 – 3.14
de direction .................................................................. 1.71 mise en route du moteur............................................. 2.3 – 2.4
de tableau de bord ............................................ 1.57 – 1.58 mise en veille du moteur............................................2.5 → 2.7
installation radio................................................................. 5.37 montre ............................................................................... 1.49
Isofix ................................................ 1.30 → 1.33, 1.40 → 1.45 moteur
caractéristiques ..................................................... 6.6 – 6.7

7.3
INDEX ALPHABÉTIQUE (4/5)
N projecteurs ......................................................................... 1.70
navigation .......................................................................... 3.44 additionnels .................................................................. 5.20
nettoyage : réglage ......................................................................... 1.70
intérieur véhicule ............................................... 4.19 – 4.20 protection anticorrosion ..................................................... 4.16
niveau d’huile moteur ................................................4.6 → 4.8
niveau de carburant ........................................................... 1.58 Q
niveaux ....................................................4.4 – 4.5, 4.9 → 4.11 QR Code ............................................................................. 6.3
qualité du carburant ........................................................... 1.74
O qualité réactif .........................................................1.79 → 1.85
ordinateur de bord .................................................1.59 → 1.65
ouverture des portes................................................... 1.8 – 1.9 R
radar de recul ......................................................... 2.37 – 2.38
P radio................................................................................... 3.44
pare-soleil ............................................................... 3.13 – 3.14 prééquipement ............................................................. 5.37
particularité des véhicules diesel ............................ 2.10 – 2.11 rangements...................................................3.15 → 3.19, 3.37
particularité des véhicules essence ..................... 2.8 – 2.9, 2.9 réactif (réservoir) ...................................................1.79 → 1.85
particularité des versions GPL...............................2.12 → 2.14 réactif remplissage ................................................1.79 → 1.85
peinture réglage de la position de conduite .......................... 3.22 – 3.23
entretien ...........................................................4.16 → 4.18 réglage des projecteurs ..................................................... 1.70
référence ........................................................................ 6.2 réglage des sièges avant................................................... 1.11
pièces de rechange ........................................................... 6.11 réglage position de conduite..................................1.12 → 1.17
pile (télécommande) ............................................... 5.30 – 5.31 régulateur - limiteur de vitesse ..............................2.30 → 2.36
plafonnier ........................................................................... 3.12 régulateur de vitesse .............................................2.33 → 2.36
planche de bord ...................................................... 1.50 – 1.51 régulation de la température....................................... 3.7 – 3.8
plaques d’identification ................................................. 6.2, 6.4 rehausse siège enfant ...........................................1.26 → 1.29
pneumatiques .............. 2.21 → 2.23, 4.14 – 4.15, 5.16 → 5.18 remorquage .............................................................. 6.9 – 6.10
poignée de maintien .......................................................... 3.13 attelage ........................................................................ 3.39
poire de réamorçage carburant ......................................... 1.76 dépannage ........................................................ 5.35 – 5.36
pompe d’assistance de direction ....................................... 4.11 répétiteurs latéraux
porte de coffre ................................................................... 3.36 remplacement des lampes ........................................... 5.23
portes.........................................................................1.5 → 1.9 réservoir
poste de conduite ................................................... 1.50 – 1.51 lave-vitres .................................................................... 4.10
prééquipement radio.......................................................... 5.37 liquide de freins .............................................................. 4.9
pression des pneumatiques......2.21 → 2.23, 4.14 – 4.15, 5.17 liquide de refroidissement ............................................ 4.10
prétensionneurs ................................................................. 1.18 réservoir carburant ................................................1.74 → 1.78
prise accessoires .................................................... 3.20 – 3.21 réservoir réactif ......................................................1.79 → 1.85
7.4
INDEX ALPHABÉTIQUE (5/5)
réservoir réactif capacité .......................................1.79 → 1.85 trappe à carburant ............................................................. 1.74
retenue complémentaire aux ceintures .................1.18 → 1.25
retenue enfants......................................................1.26 → 1.45 V
rétroviseurs ............................................................. 1.66 – 1.67 ventilation ................................................................... 3.7 – 3.8
rodage ................................................................................. 2.2 climatisation .........................................................3.4 → 3.6
roue de secours ................................... 5.3 → 5.6, 5.16 → 5.18 verrouillage des portes ................................................. 1.4, 1.8
verrouillage électrique des portes............................... 1.5 – 1.6
S vidange moteur .................................................................... 4.8
SCR : réduction catalytique sélective ....................1.79 → 1.85 vide-poches ...........................................................3.15 → 3.19
sécurité enfants ................................1.2, 1.4, 1.9, 1.26 → 1.48 vitres ........................................................................3.9 → 3.11
sièges arrière volant de direction
fonctionnalités ............................ 3.24 → 3.26, 3.29 → 3.32 réglage ......................................................................... 1.49
sièges avant ...................................................................... 1.11
réglage ......................................................................... 1.11 W
sièges chauffants............................................................... 1.11 warning .............................................................................. 1.71
sièges enfants .......................................................1.26 → 1.45
signal danger ..................................................................... 1.71
signalisation éclairage ............................................ 1.68 – 1.69
spots d’éclairage................................................................ 3.12
Stop and Start............................................................2.5 → 2.7
système antiblocage des roues : ABS ...................2.26 → 2.29
système de navigation ....................................................... 3.44
système de retenue enfants ..................................1.26 → 1.48

T
tableau de bord......................................................1.52 → 1.65
tablette arrière .......................................................3.15 → 3.19
télécommande de verrouillage ................................... 1.2 – 1.3
télécommande de verrouillage des portes
piles .................................................................. 5.30 – 5.31
télécommande de verrouillage électrique des portes .......... 1.4
téléphone ........................................................................... 3.44
témoins de contrôle ......................... 1.52 → 1.56, 1.59 → 1.65
transport d’enfants .................................................1.26 → 1.48
transport d’objets
dans le coffre ............................................................... 3.38
7.5
7.6
*999103063S* 63
999103063S

Réf 999103063S / édition française


NU 975-21 - 12, 2021

Vous aimerez peut-être aussi