Cop William

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 2

REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA

Nº 61407 MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA EL TRANSPORTE


INSTITUTO NACIONAL DE LOS ESPACIOS ACUÁTICOS
CERTIFICADO DE SUFICIENCIA
CERTIFICATE OF PROFICIENCY

EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA CERTIFICA QUE EL PRESENTE DOCUMENTO SE


HA EXPEDIDO A FAVOR DE: WILLIAM JOSE GARCIA PRAZUELA, A QUIÉN SE CONSIDERA PLENAMENTE
COMPETENTE DE CONFORMIDAD CON LO DISPUESTO EN LA REGLA II/4 DEL CONVENIO INTERNACIONAL
SOBRE NORMAS DE FORMACIÓN, TITULACIÓN Y GUARDIA PARA LA GENTE DE MAR, 1978, EN SU FORMA
ENMENDADA, Y COMPETENTE PARA DESEMPEÑAR LAS SIGUIENTES FUNCIONES, EN EL NIVEL ESPECIFICADO
Y SIN MAS LIMITACIONES QUE LAS QUE SE INDICAN HASTA EL: 01-08-2027 (día/mes/año).

The Government of the Bolivarian Republic of Venezuela certifies that certificate has been issued to: WILLIAM JOSE GARCIA
PRAZUELA who has been found duly qualified in accordance with the provisions of regulation: II/4 Of the International
Convention on Standards of Training Certification and Watch Keeping for Seafarers, 1978, as amended, and has been found
competent to perform the following functions, at the levels specified subject to any limitations indicated until: 01-08-2027
(day/month/year).

FUNCION/function NIVEL/level LIMITACIONES/limitations

Navegación / Navigation Apoyo / Support Ninguna / None

EL LEGÍTIMO TITULAR DEL PRESENTE CERTIFICADO PUEDE EJERCER EL CARGO O CARGOS SIGUIENTES, QUE
SE ESPECIFICAN EN LAS PRESCRIPCIONES APLICABLES DE LA ADMINISTRACIÓN SOBRE LA DOTACIÓN DE
SEGURIDAD.
The lawful holder of this certificate may serve in the following capacity or capacities specified in the applicable safe manning
requirements of the Administration.

CARGO / capacity LIMITACIONES / limitations


Marinero de Guardia de Navegación / Abble Seaman - RFPNW Ninguna / None

NÚMERO CÉDULA DE IDENTIDAD:


ID Number: V-14537860
NÚMERO DE PASAPORTE:
Passport Number: 142894590
NÚMERO DE CERTIFICADO:
Certificate Number: CS-61407
FECHA DE NACIMIENTO / Date of Birth

04 07 1981
DÍA/ Day MES / Month AÑO / Year
FIRMADO ELECTRÓNICAMENTE
FECHA DE EXPEDICIÓN / Date of Issue CN=Eladio Jose Gregorio Jimenez Rattia C=VE, ST=Miranda,
O=Instituo Nacional de los Espacios Acuaticos,

20 12 2022 OU=Presidencia, HASH=92a57537


Firmado el 22.12.2022 15:42:16

DÍA/ Day MES / Month AÑO / Year

FIRMA DEL FUNCIONARIO AUTORIZADO


Signature of duly authorized official

www.inea.gob.ve
PARA VALIDAR LA AUTENTICIDAD INGRESE EL NUMERO DE CEDULA DE IDENTIDAD DEL PORTADOR EN LA PAGINA WEB /To validate the authenticity, enter the id card
number on the web page::http://sinea.inea.gob.ve/certificados/
CERTIFICADO DE SUFICIENCIA
CERTIFICATE OF PROFICIENCY

FECHA DE NACIMIENTO /
DATE OF BIRTH Nº CORRELATIVO DE CERTIFICADO/
NOMBRE / NAME
DÍA / MES / AÑO - ENDORSEMENT CORRELATIVE Nº
DAY / MONTH/ YEAR
WILLIAM JOSE GARCIA PRAZUELA 04-07-1981 61407

LA PERSONA A CUYO FAVOR SE EXPIDE EL PRESENTE DOCUMENTO HA DEMOSTRADO SUFICIENCIA OCUPACIONAL EN LA

ESPECIALIDAD ABAJO INDICADA, POR LO TANTO SE EXPIDE EL PRESENTE CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CON LAS

DISPOSICIONES DEL CONVENIO SOBRE NORMAS DE FORMACIÓN, TITULACIÓN Y GUARDIA PARA LA GENTE DE MAR, 1978, EN SU

FORMA ENMENDADA.

THIS DOCUMENT IS ISSUED TO CONFIRMS THE BEARER HAS SHOWN THE PROFICIENCY NECESSARY TO CARRY OUT THE BELOW MENTIONED
SPECIAL DUTY. THIS CERTIFICATE IS THEREFORE ISSUED UNDER THE PROVISIONS OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON STANDARDS
OF TRAINING. CERTIFICATION AND WATCHKEEPING FOR SEAFARERS, 1978, AS AMENDED.

FORMACIÓN Y CERTIFICADOS DE ESPECIALIDAD CONFORME STCW 78, EN SU FORMA ENMENDADA Regla STCW
SPECIAL TRAINING AND CERTIFICATION ACCORDING STCW 78, AS AMENDED Enmendado
Regulation STCW Amended
Primeros auxilios – Conocimientos básicos 1.13 / Elementary First Aid 1.13 VI/1-3 1.13

Suficiencia en técnicas de supervivencia personal 1.19 / Profiency in personal Survival Techniques 1.19 VI/1-1 1.19

Prevención y lucha contra incendios 1.20 / Fire Prevention and Fire Fighting 1.20 VI/1-2 1.20

Seguridad del personal y responsabilidades sociales 1.21 / Personal safety and social responsibilities 1.21 VI/1-4 1.21

Suficiencia en el manejo de embarcaciones de supervivencia y botes de rescate (que no sean botes de rescate rápidos) 1.23 / VI/2-1 1.23
Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats (other than Fast Rescue Boats) 1.23
Suficiencia en el manejo de botes de rescate rápidos 1.24 / Proficiency in Fast Rescue Boats 1.24 VI/2-2 1.24

Sensibilización con respecto al Medio Marino 1.38 / Marine Environmental Awareness 1.38 II/4 1.38

Formación sobre protección para la gente de mar que tenga asignadas tareas de protección 3.26 / Security training for seafarers VI/6 3.26
with designated security duties 3.26
Formación en sensibilización sobre protección para toda la gente de mar 3.27 / Security Awareness Training for All Seafarers 3.27 VI/6 3.27

Marinero que forman parte de la Guardia de Navegación / Ratings forming past a navigational watch - RFPNW II/4

Formación básica en operaciones de carga de petroleros y quimiqueros 1.01 / Basic training for Oil and Chemical Tanker cargo V/1-1 1.01
operations 1.01

FECHA DE EXPIRACIÓN / Date Expiry Los derechos fiscales Fueron


cancelados satisfactoriamente
01 08 2027
DÍA/ Day MES / Month AÑO / Year
GEMAR-FOR-GM-043

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

También podría gustarte