200051-Jecg001-000-Xx-Pd-Zz-000019-R00 Solaqueo y Tarrajeo

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 18

PRESIDENCIA DEL CONSEJO DE MINISTROS

Revisión: C01
“AUTORIDAD PARA LA RECONSTRUCCIÓN CON
CAMBIOS”
CONTRATO: 15 INTERVENCIONES (INSTITUCIONES EDUCATIVAS) Emisión:
EN EL DEPARTAMENTO DE PIURA (PAQUETE 1) 09/04/2022

REGIÓN: PIURA Página: 1 de 18

PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Y SOLAQUEO– LOCAL
ESCOLAR JOSÉ CAYETANO HEREDIA – ARCC 2390

200048-JECG001-000-XX-PD-ZZ-000020-C01

DIRECCIÓN DE INTERVENCIONES DEL SECTOR


EDUCACIÓN
REV N° FECHA DESCRIPCIÓN ELAB. POR REV. POR APROB. POR

FIRMAS:

P á g i n a 1 | 18
CONTENIDO
1.- OBJETIVO ..................................................................................................................................................... 3

2.- ALCANCE ..................................................................................................................................................... 3

3.- DOCUMENTOS DE REFERENCIA ............................................................................................................ 3

4.- DEFINICIONES ............................................................................................................................................ 3

5.- RESPONSABILIDADES .............................................................................................................................. 4

6.- RECURSOS ................................................................................................................................................... 7

7.- METODO EJECUTIVO - PROCESO DE EJECUCION .............................................................................. 8

8.- CONTROLES DE CALIDAD ..................................................................................................................... 11

9.- PREVENCIÓN DE RIESGOS (SSOMA) ................................................................................................... 11

10.- SEGURIDAD SALUD EN EL TRABAJO ............................................................................................. 14

11.- MEDIO AMBIENTE ............................................................................................................................... 16

12.- ANEXOS ................................................................................................................................................. 17

P á g i n a 2 | 18
1.- OBJETIVO

Definir el método que se empleará en la ejecución y el control de los trabajos de Solaqueo de


estructuras de Concreto y de albañilería, en la obra “la I.E JOSÉ CAYETANO HEREDIA –
ARCC 2390”.

2.- ALCANCE

Es aplicable a las actividades de planeamiento, ejecución y control que se realicen en la obra


durante los trabajos de solaqueo y tarrajeo de las estructuras de concreto armado, simple y
albañilería, de la I.E JOSÉ CAYETANO HEREDIA – ARCC 2390"

3.- DOCUMENTOS DE REFERENCIA

• Ley 29783, Ley de Seguridad y Salud en el trabajo.

• Ley 30222, Ley de seguridad y salud en el Trabajo.

• Reglamento de Seguridad de J. E Construcciones Generales. S.A.

• D.S. 005-2012-TR, Reglamento de la ley 29783.

• Norma G-050, Seguridad durante la construcción.

• Reglamento Nacional de Edificaciones.

• Planos de Arquitectura.

4.- DEFINICIONES

4.1. ATS:

Análisis de Trabajo Seguro, formato que se desarrolla antes del inicio de las actividades, donde
se analiza los riesgos y se toma las medidas de control razonable.

4.2. Cemento:

Sustancia de polvo fino hecha de argamasa de yeso capaz de formar una pasta blanda al
mezclarse con agua y que se endurece espontáneamente en contacto con el aire

4.3. Arena fina:

En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa. Será
arena lavada, limpia y bien graduada; clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa, libre
de materias salitrosas. Es de referirse que los agregados finos sean de arena de río o de piedra
molida, marmolina, cuarzo o de materiales silíceos. Los agregados deben ser limpios, libres de
sales, residuos vegetales u otras medidas perjudiciales.

4.4. Agua:

El agua a ser usada en la preparación de mezclas deberá ser potable y limpia; en ningún caso
selenitoso, que no contenga soluciones químicas u otros agregados que puedan ser
perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de las mezclas.

P á g i n a 3 | 18
5.- RESPONSABILIDADES

5.1. Gerente de Sitio - JE

• Conocer este procedimiento.

• Cumplir y hacer cumplir lo dispuesto en este procedimiento.

• Implementar, organizar y asignar los recursos necesarios para la aplicación de este


procedimiento en el campo.

• Velar por la seguridad de todos los involucrados.

5.2. Responsable y/o supervisor de Campo - JE

• Conocer este procedimiento.

• Hacer cumplir lo dispuesto en este procedimiento.

• Coordinar los recursos necesarios para que los trabajos de la actividad sean ejecutados
correctamente.

• Coordinar con el Gerente de Sitio y Seguridad las acciones para evitar posibles accidentes.

• Dar las facilidades para ejecutar el procedimiento.

5.3. Responsable y/o supervisor de SSOMA - JE

• Realizará una inspección del área donde se desarrollarán los trabajos, para identificar los
peligros y evaluar los riesgos, así como condiciones inseguras, y si la hubiera tomará las
medidas correctivas a fin de minimizarlas.

• Si el trabajo a realizar está considerado como trabajo en altura se deberá cumplir con el
estándar para trabajo en altura.

• Emitir la gestión y/o permisos correspondientes y exigirá al personal comprometido el uso


obligatorio del arnés de seguridad, la línea de vida y EPP necesario para realizar la actividad.

• Difundir el presente procedimiento, a fin de que todos tengan conocimiento de él, evitando
cualquier tipo de incidente y/o accidente.

• Evaluará el equipo de seguridad del personal, eliminando todo equipo que no cumpla con los
estándares de seguridad requeridos por JE.

• Realizará la inspección de herramientas y equipo a utilizar, así como sus implementos de


protección para asegurar su correcto estado de funcionamiento.

• Con ayuda del personal de obra señalizara y/o demarcara el área de influencia, con la finalidad
que únicamente ingresen los involucrados y no terceros.

5.4. Gerente de Control de Calidad - JE

• Verificar el cumplimiento de lo establecido en los planos.

• Verificar el cumplimiento del Plan de Calidad.

• Controlar procedimientos, rendimientos y plazos de las actividades.

• Verificará que los materiales utilizados en el proceso cuenten con el Certificado de Calidad
correspondiente.

• Cumplir con lo dispuesto en el presente procedimiento.


P á g i n a 4 | 18
5.5. Oficina Técnica - JE

• Mantener instruido al personal obrero, con toda la información técnica que esté disponible y
que requieran para su trabajo.

• Verificara la vigencia de los planos de obra y que estos sean los aprobados por el cliente.

5.6. Administrador - JE

• Responsable de verificar las pólizas de seguro SCTR (salud y pensión), como también los
Exámenes medico Ocupacionales antes del ingreso del personal.

• Verificara los recursos necesarios para la ejecución de a labor.

5.7. Residente de Obra – SUBCONTRATISTA.

• Conocerá este procedimiento y lo dará a conocer a todos los trabajadores.

• Participar de la charla diaria de 10 minutos.

• Deberá definir con el responsable y/o supervisor de campo-JE, el equipo y el método a utilizar.

• Coordinar con el supervisor SSOMA; las acciones para evitar posibles accidentes.

• Organizar, coordinar directamente las operaciones en campo de acuerdo con lo indicado en el


presente documento.

• Controlar la operatividad de los equipos y accesorios, validar el Pre-uso realizado por el


operador.

• Cumplir y hacer cumplir lo dispuesto en este procedimiento.

• Velar por la seguridad de todos los involucrados.

• Verificará que las labores a desarrollar se encuentren debidamente coordinadas con las demás
especialidades que operen en el lugar de trabajo.

• Controlar el fiel cumplimiento de la gestión de calidad.

5.8. Especialista en Calidad – SUBCONTRATISTA.

• Controlar el cumplimiento de lo establecido en los planos.

• Controlar la correcta, oportuna y efectiva gestión de planos y otros documentos técnicos.

• Controlar la correcta ejecución de las partidas en terreno.

• Verificar el cumplimiento del presente procedimiento.

• Registrar los resultados de las inspecciones en los formatos de control de calidad


correspondientes.

• Ejecutar los controles respectivos establecidos en el presente procedimiento.

• Controlar informes de fallas y no conformidades, presentando sus resultados en reuniones de


obra y medios de comunicación.

• Mantener la comunicación necesaria (con todos los niveles), para lograr la coordinación
requerida en terreno.

• Liberación de los equipos.

• Controlar la correcta entrega de los trabajos al Gerente de Control de Calidad-JE.


P á g i n a 5 | 18
5.9. Especialista en seguridad y salud ocupacional – SUBCONTRATISTA.

• Imparte la charla de inicio de jornada.

• Realizará una inspección del área donde se desarrollarán los trabajos, para identificar los
peligros y evaluar los riesgos, así como condiciones inseguras, y si la hubiera tomará las
medidas correctivas a fin de minimizarlas.

• Verifica el correcto llenado de la documentación por parte del personal.

• Exigirá al personal comprometido el uso obligatorio del arnés de seguridad, la línea de vida y
EPP básico.

• Controla el equipo de seguridad del personal, eliminando todo equipo que no cumpla con los
estándares de seguridad requeridos por JE.

• Realizará la inspección de herramientas y equipo a utilizar, así como sus implementos de


protección para asegurar su correcto estado de funcionamiento.

• Con ayuda del personal de obra señalizara y/o demarcara el área de influencia, con la finalidad
que únicamente ingresen los involucrados y no terceros.

• Controla que sólo personal entrenado y certificado opere los equipos.

5.10. Ingeniero de campo – SUBCONTRATISTA.

• Lidera el cumplimiento del presente procedimiento en campo.

• Coordinar los recursos necesarios para que los trabajos de la actividad sean ejecutados
correctamente.

• Comprobar y verificar que los trabajos se realicen de acuerdo con los programas establecidos y
en los lugares determinados por la secuencia de trabajo aprobada.

• Realizar las inspecciones necesarias del área de trabajo.

• Solicitar detención de los trabajos si se detectan errores o falencias en su ejecución, o si las


condiciones en el área de trabajo no son las adecuadas.

• Participar de la charla diaria de 10 minutos.

• Realizar el adecuado diligenciamiento de los permisos de trabajo y verificar los ATS´s


respectivos de acuerdo con la actividad.

• Revisa y firmas los documentos de seguridad (IPERC-Permiso de Excavación y zanja)

• Verificar los protocolos respectivos con la participación del personal a realizar el trabajo.

• Capacitar al personal antes de iniciar los trabajos, sobre el presente procedimiento de trabajo.

• Controlar y asegurar que el personal tenga los EPP´s completos para la actividad a realizar.

• Controlar la correcta entrega de los trabajos al Especialista en Calidad -SUBCONTRATISTA.

• Ejecutar la difusión del presente procedimiento, a fin de que todos tengan conocimiento de él,
evitando cualquier tipo de incidente y/o accidente.

P á g i n a 6 | 18
5.11. Capataz y Obreros – SUBCONTRATISTA.

• Cumplir y hacer cumplir el presente procedimiento.

• Velar por la señalización y/o demarcación del área de trabajo por el tiempo que demande la
ejecución de la tarea.

• Solicitaran la gestión (ATS, Permisos etc.) la llenarán y antes de iniciar los trabajos verificarán
que cuenten con las firmas correspondientes para iniciar la labor.

• Son los responsables de la aplicación a cabalidad del cumplimiento de lo establecido en el


procedimiento, incluyendo el reconocimiento y control de los riesgos operacionales de sus
funciones.

• Estarán liderados por su jefe de Grupo el cual dirigirá las diversas actividades y coordinaran
toda labor con personal de SSTMA.

6.- RECURSOS

6.1. Equipos y herramientas:

• Carretillas o Buggys.

• Badilejo.

• Batidora.

• Baldes.

6.2. Materiales:

• Cemento.

• Cal Nieve

• Mortero para Tarrajeo

6.3. Mano de Obra:

• Operario

• Oficial

• Peón

6.4. EPP básico

• Cascos

• Gafas de seguridad.

• Barbiquejo

• Tapa oídos

• Guantes

• Mascarillas con filtro (de ser necesario)

• Botas de cuero con punta de acero.

• Uniforme de trabajo.

P á g i n a 7 | 18
7.- METODO EJECUTIVO - PROCESO DE EJECUCION

7.1. ACTIVIDADES PREVIAS

• Todo el personal deberá estar debidamente habilitado, con la charla de inducción en SSOMA &
Calidad, y haber recibido las charlas específicas correspondientes para ingresar a la obra. Se
debe mantener registro de dichas inducciones / charlas.

• Movilización de facilidades, equipos, herramientas y personal a las áreas de trabajo.

• Antes del inicio de las actividades se deberá llenar el formato ATS, identificando los peligros,
evaluando los riesgos asociados a la actividad y adoptar las medidas de control razonables.

• De acuerdo con la actividad que se realizará, el capataz o ingeniero deberá efectuar la charla
diaria al personal involucrado en cada una de las áreas de trabajo (se debe completar un
registro de participación en la charla).

• Todos los trabajadores que integren la cuadrilla de trabajo deberán laborar con los
implementos de seguridad adecuados, en buen estado. Caso contrario, no debe permitirse la
participación de un personal sin sus implementos adecuados.

• Se señalizará la zona de los trabajos con acordonamientos y avisos, precisando claramente


como área restringida la zona de operaciones, asimismo se deberá fijar el circuito y sentido de
la circulación de unidades, en caso se utilizarán.

• Cualquier persona que desee ingresar al área de operaciones, deberá comunicarse con el
capataz encargado para solicitar el permiso respectivo.

7.2. DESCRIPCIÓN

• Antes de la ejecución de las labores de todas las etapas para la construcción del edificio, se
deben inspeccionar los siguientes puntos:

➢ Se dictará la charla específica de trabajos en altura a todos los involucrados (en caso lo
requiera).

➢ Se procede a tener los espacios con ductos debidamente señalizados y los bordes con
restricción rígida.

➢ Elaboración de A.T.S. y otros documentos de gestión SSOMA.

➢ Inicio de Actividad de acuerdo con la etapa que corresponda.

➢ Procedimientos propuestos para control de calidad.

➢ Todo equipo en movimiento y/o maquinaria pesada deberá cumplir lo estipulado en los
estándares proporcionados por el área de SSOMA.

➢ Todo equipo en movimiento y/o maquinaria pesada deberá mantener habilitado un vigía que
controlará el desplazamiento de la maquinaria dentro de las instalaciones del proyecto o
zona de influencia.

7.3. CONSIDERACIONES INICIALES

• Antes de iniciar con los trabajos de Solaqueo, todos los muros, columnas y vigas deberán
estar libres de patologías de concreto como Cangrejeras o Segregaciones, las cuales
P á g i n a 8 | 18
deberán haberse resanado con anticipación de acuerdo con el procedimiento de reparaciones
de patologías de concreto.

• El área para solaquear deberá ser revisada por topografía para definir la profundidad de
concreto que se tendrá que picar o resanar de manera que cumpla con las tolerancias del
proyecto.

7.4. LIMPIEZA DE MUROS

Para esta tarea se usarán andamios, plataformas y/o caballetes con maderas arriostradas para
actividades a las cuales el personal no llegue a la altura del trabajo a realizar, cuando se realice
la actividad en el muro en la que se encuentran las ventanas o accesos abiertos se implementará
un puntal de forma horizontal en el nivel superior al trabajo a realizar entre los accesos que se
encuentran en el pasadizo a las zonas de trabajo, del puntal se amarrará la línea de vida (una
por cada trabajador) la cuál usará para engancharse.

7.4.1. PASO 1

• Se retiran los residuos de masking tape (cintas) que hayan quedado adherido a los muros,
columnas, vigas y losas.

7.4.2. PASO 2

Con una espátula metálica se retirarán todas las imperfecciones superficiales, protuberancias
y material suelto que se encuentre adherido,

7.4.3. PASO 3

De seguir presentando características no conformes, se procede con las actividades


siguientes, según corresponda.

7.4.3.1. DESBASTE DE VANOS, MUROS Y TECHOS.

- Verificación de vanos con regla

- La verificación de muros y techos se dará de manera visual, de encontrarse corbatas o


alambres se debe dar aviso al personal adecuado para su retiro.

- Desbaste de vanos con amoladora de 4 ½” o 5” que consiste en disminuir las


protuberancias, rebabas y/o descuadres en encuentro de placas y vigas con muros.

7.4.3.2. DERRAME DE VIGAS

- Picado de viga con martillo demoledor y/o comba con cincel hasta una profundidad de
10mm para la posterior aplicación de la lechada en una proporción de ¼ de bolsa de
cemento por 4 Galones de agua.

- Se colocarán ambas reglas de aluminio en la parte superior de la viga sujetadas con la


pinza de acero corrugado, verificando que este a plomo con el nivel de manera que la
viga este a plomo.

- Aplicación del mortero mediante pañeteo con plancha de batir. (Mortero: proporción de 1
bl de cemento por 3 pies 3 pies de arena). Se da el espesor requerido y se reglea hasta
eliminar el exceso de material, finalmente se da el acabado con frotacho largo.

- Retiro de reglas y boleado de bordes, los laterales y la parte inferior del vano tienen el
mismo proceso antes mencionado.

P á g i n a 9 | 18
7.4.4. PASO 4

Previo a la ejecución del tabique las especialidades de eléctricas, sanitarias deberán


asegurarse que sus puntos estén a la altura, profundidad y posición adecuada, ello evitará
picados posteriores al revoque.

7.5. SOLAQUEO DE MUROS

Para esta tarea se usarán andamios, plataformas y/o caballetes con maderas arriostradas para
actividades a las cuales el personal no llegue a la altura del trabajo a realizar, cuando se realice
la actividad en el muro en la que se encuentran las ventanas o accesos abiertos se
implementará un puntal de forma horizontal en el nivel superior al trabajo a realizar entre los
accesos que se encuentran en el pasadizo a las zonas de trabajo, del puntal se amarrará la línea
de vida (una por cada trabajador) la cuál usará para engancharse.

Por la generación de polvo se utilizará filtros para así evitar inhalación en el personal. Cuando se
trabaje a niveles menores a 1.80m se colocarán en andamios o superficies similares barandas
para evitar caída de personal.

Cuando la labor exceda el 1.80m personal utilizará su arnés con su respectiva línea de anclaje,

PASO 1: Humedecimiento de paño a tratar con brocha para la mejor adherencia del mortero y
que este no absorba el agua,
PASO 2: Se prepara la mezcla utilizando cemento y cal (proporción 1:4).
PASO 3: Aplicación de mortero con badilejo y solaqueador en partes desbastadas de manera
que se cubra y se nivele las imperfecciones observadas.

PASO 4: Se retirará el exceso del mortero con yute, trapo o similar.

7.6. TARRAJEO

Para esta tarea se usarán andamios, plataformas y/o caballetes con maderas arriostradas para
actividades a las cuales el personal no llegue a la altura del trabajo a realizar, cuando se realice
la actividad en el muro en la que se encuentran las ventanas o accesos abiertos se
implementará un puntal de forma horizontal en el nivel superior al trabajo a realizar entre los
accesos que se encuentran en el pasadizo a las zonas de trabajo, del puntal se amarrará la línea
de vida (una por cada trabajador) la cuál usará para engancharse.

PASO 1: Se limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya a
aplicar inmediatamente revoque.
PASO 2: Para tarrajeos se colocan los puntos de la siguiente manera:
- Se colocan los puntos inferiores espaciadas cada metro o metro y medio valiéndose de los
trazos de ejes y líneas auxiliares.
- Con la ayuda de una regla y una plomada se colocan los puntos superiores referenciándolos
con los inferiores.
PASO 3: Se realiza el pañeteo, se seca la mezcla proyectada con mortero seco y se alisa la
superficie, se repiten estos pasos hasta tener una superficie pareja.
Para alisar la superficie se utiliza una regla de aluminio la que se apoya entre dos puntos para
formar una banda de tarrajeo de espesor uniforme, luego se nivela la superficie total utilizando
las bandas niveladas.
Se alisa con una esponja húmeda la superficie a fin de retirar las asperezas o marcas producidas
por el proceso.
P á g i n a 10 | 18
Para vanos de puertas y ventanas se realiza una verificación de las medidas, de acuerdo a ello
se procede a amolar o llenar la zona comprometida con mezcla de mortero.

8.- CONTROLES DE CALIDAD

• Se verificará la calidad de los materiales a emplear previo a la elaboración de las mezclas de


solaqueo:

➢ Para el caso del cemento se verificará que la bolsa de cemento no contenga bloques de
cemento endurecidos productos de la humedad que hubiera ingresado después de un
almacenamiento prolongado desde su fecha de elaboración, esta inspección se realizará
de forma visual.

➢ Para la arena a emplear en el solaqueo esta deberá ser limpia, libre de materia orgánica
y otros elementos extraños.

➢ El agua empleada deberá ser potable y en general deberá cumplir con los mismos
criterios de aceptación del agua empleada para la elaboración del concreto.

• Para la aceptación final de los trabajos se comprobará el aplomo de las superficies


solaqueadas y así como su aspecto superficial que deberá estar libre de burbujas, rebabas,
segregaciones y deberá exhibir un aspecto que refleje una mezcla adecuada de los
componentes de la pasta cementicia empleada en el solaqueo.

9.- PREVENCIÓN DE RIESGOS (SSOMA)

IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES

9.1. GENERALIDADES

En la presente sección se detallan los distintos riesgos a los cuales el personal en general podría
estar expuesto, y las formas de minimizar y/o prevenir los mismos para evitar incidentes y/o
accidentes.

Para cada una de las tareas o actividades principales asociadas con la obra se efectuará una
Evaluación del Riesgo de la Actividad. Esta evaluación podrá ser revisada y discutida por todos
los trabajadores involucrados en estas tareas, inclusive antes de iniciar cada tarea en la locación.

Los Riesgos de cada Actividad deberán ser evaluados como parte de las reuniones de seguridad
que el Contratista deberá sostener con su propio personal. Se les alentará a los trabajadores a
que identifiquen los riesgos potenciales de cada tarea y que evalúen las mismas. Asimismo, los
trabajadores deberán participar en la discusión de probables escenarios diferentes y sugerir
medidas de control apropiadas.

9.2. RIESGOS FÍSICOS

Una diversidad de riesgos físicos puede estar presente durante la ejecución del Trabajo. La
evaluación de los riesgos físicos que se presenta en esta Sección servirá para informar al
personal involucrado en el Trabajo. Los riesgos asociados con las tareas específicas deberán
estar cubiertos, según sea necesario, mediante reuniones de seguridad en la obra.

P á g i n a 11 | 18
9.3. RIESGOS ERGONÓMICOS

Riesgos asociados que se genera por una mala adaptación de las tareas, las herramientas, los
espacios y el entorno en general a la capacidad y a las necesidades de las personas. Por ello se
establecen programas de inspecciones, capacitación y control de inspección laboral

9.4. VIBRACIONES

La mayoría de la evidencia científica establece una fuerte relación causa-efecto entre la


exposición a vibraciones y la aparición de lesiones, para ello se dispondrá de pantallas acústicos
y módulos movibles. Asimismo, la verificación continúa de los equipos

9.5. RIESGO DE CAER Y/O RESBALAR DE UN NIVEL

Del mismo modo que con cualquier proyecto de construcción y/o demolición, puede haber
superficies irregulares y resbalosas o que presentan un riesgo potencial para sufrir una caída.
Un manejo adecuado del orden, limpieza y remoción de basura y/o desperdicios puede reducir
considerablemente estos riesgos.

9.6. RIESGOS DE CAER DESDE DISTINTOS NIVELES

Con el fin de obtener acceso a lugares elevados o para trabajar en altura, se utilizarán escaleras,
andamios o sistemas aprobados para el izado de personas; las personas deberán utilizar de
preferencia, un arnés de seguridad de tipo integral, con una soga anclada a un punto fijo, estable
y resistente.

El uso de un arnés de seguridad desacelera y detiene la caída eventual de un trabajador. Por lo


tanto, el largo de la cola deberá estar en función de la altura del trabajo, con el fin de que el
sistema sea efectivo. Se recomienda que el largo máximo de la cola no sea mayor a 1.80 m (6-
pies).

Los cables de seguridad deberán estar aseguradas sobre el punto de trabajo y deberán ser
capaces de soportar un peso muerto mínimo de 5000 lb. por persona. Los cables deberán estar
protegidos contra la abrasión resultante del deterioro, así como de cortes eventuales. Sólo un
trabajador estará permitido por cada cable y/o cuerda de 5/8 de seguridad.

Para el cuidado, mantenimiento y uso de arneses y cables de seguridad, se seguirán las


recomendaciones del fabricante. Todos los equipos de protección contra caídas serán
inspeccionados antes de ser utilizados, y aquellos que no estén en condiciones adecuadas serán
retirados de inmediato y se les colocará un cartel que diga “No utilizar”.

Cualquier elemento de protección utilizado en una caída deberá ser separado del resto y no
deberá ser reutilizado.

9.7. CONTACTO CON FUENTES DE ELECTRICIDAD

Durante el curso de las actividades realizadas en la obra y las que involucran trabajos en las
inmediaciones de líneas de servicio activas, existirá un riesgo potencial para el personal, así
como el equipo, de entrar en contacto con fuentes eléctricas. Asimismo, el personal podría
entrar en contacto con partes energizadas del equipo o herramientas de mano eléctricas. Este
contacto podría resultar en electrocución, incendio y/o explosión. Por lo tanto, todo el trabajo
realizado cerca de elementos eléctricos energizados deberá cumplir con los requisitos de la
legislación actual. Las medidas de control para minimizar este riesgo incluyen requisitos tales
como que todos los equipos y/o herramientas eléctricas deben mantenerse almacenados y ser
operados por personal calificado. La posible presencia de ductos, cables o cámaras de energía
eléctrica subterráneos deben investigarse antes de iniciar cualquier trabajo que involucre
P á g i n a 12 | 18
movimiento de tierras o trabajos subterráneos. El Contratista deberá coordinar con el Supervisor
de Contacto para verificar la ubicación de los posibles servicios existentes.

Para prevenir descargas eléctricas al personal por contacto directo, los equipos de tableros
eléctricos de obra deberán contar con tanque a tierra y diferenciales, con la finalidad de cuidar de
la integridad del personal.

9.8. RUIDO

El ruido es un riesgo potencial asociado con la operación de equipo pesado, herramientas


eléctricas, y bombas o generadores. Los trabajadores expuestos a niveles de ruido de 85 DBA o
más deberán utilizar protección auditiva. Como norma general, los trabajadores deberán utilizar
protección auditiva cuando operen equipo pesado, herramientas eléctricas que producen ruido,
bombas y/o generadores eléctricos. Asimismo, se utilizará pantallas acústicas- Módulos móviles
cuando se requieran

9.9. HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Y DE MANO

Todas las herramientas eléctricas y de mano que se utilizan deberán ser mantenidas
adecuadamente, de tal manera que su uso no represente un riesgo para los trabajadores. El uso
o herramientas de seguridad inseguras no está permitido, ni que los trabajadores introduzcan
herramientas inseguras en el local.

Todas las herramientas serán utilizadas, inspeccionadas y mantenidas de conformidad con las
instrucciones del fabricante. Antes de su uso, las herramientas serán inspeccionadas para
garantizar que las mismas no sean inseguras. Periódicamente o cuando un nuevo subcontratista
sea incorporado, todas las herramientas eléctricas y de mano serán inspeccionadas. Aquellas
que no pasen la inspección no podrán ser utilizadas, y serán identificadas con un cartel que diga
“No Utilizar”.

Cuando se trabaje con ciertas herramientas eléctricas o de mano, el uso de protección adicional
a los elementos de protección personal será requerido. Por ejemplo, cuando se utilicen
amoladoras, un protector integral de rostro deberá ser utilizado para proteger al trabajador de
proyectiles o material suelto. En el caso que haya el riesgo de que algún líquido salpique o se
proyecte, deberán utilizarse mandiles frontales. Adicionalmente, habrá protectores para los
oídos (tipo tapones acopados) disponibles en el caso que el ruido generado requiera su uso. Se
deberán usar guantes de protección cuando exista el riesgo de que se raspen las manos, o se
produzcan cortes y quemaduras. No se permitirá botar o dejar caer cualquier tipo de
herramienta hacia los niveles inferiores.

Las herramientas eléctricas de mano deberán tener un aislamiento doble o estar provistas de la
respectiva conexión a tierra. Todas tendrán un interruptor de ENCENDIDO-APAGADO. Cuando
las partes movibles puedan representar un riesgo para el operador o los trabajadores que se
encuentren cerca, las herramientas deberán tener una protección adecuada. Éstas no deberán
ser retiradas del equipo excepto para trabajo de mantenimiento a ser realizado por personal
autorizado.

Las amoladoras estarán provistas con una protección o guarda para el disco o la piedra de
amolar. No está permitido retirar esta protección, ni tratar de ajustar la piedra de amolar cuando
esté en movimiento. Estos elementos serán inspeccionados periódicamente, y los discos de
cortar o piedras de moler deteriorados o rajados deberán ser desechados y destruidos.

P á g i n a 13 | 18
Las sierras circulares y de cadena estarán provistas de protectores para impedir que el operador
tenga contacto con las partes movibles.

Las herramientas neumáticas (martillos, cinceles, etc.) sólo deberán ser utilizadas por personal
calificado y entrenado para estas tareas.

En el caso de cualquier pregunta o duda relacionada con los elementos descritos en esta
sección se deberá consultar al Supervisor de Contacto

9.10. RIESGOS ASOCIADOS CON UN CLIMA INCLEMENTE

Estos riesgos incluyen potenciales olas de calor o estrés térmico causado por el frío o calor, así
como la presencia de tormentas eléctricas o visibilidad limitada a causa de neblina. Las
actividades al aire libre serán suspendidas durante una tormenta eléctrica. En el caso de que
existan condiciones atmosféricas adversas, el residente de obra y el Supervisor de Seguridad
determinará si el trabajo debe continuar o ser suspendido.

10.- SEGURIDAD SALUD EN EL TRABAJO

- El personal estará debidamente identificado con su DNI/C.E en la puerta de ingreso de la


vigilancia.
- El personal al ingresar debe contar con póliza SCTR (Salud y Pensión) vigente.
- El Personal deberá cumplir los protocolos de acuerdo el Plan para la Vigilancia, Prevención y
Control de la COVID – 19.
- Todo personal de obra está obligado a ingresar correctamente uniformado, el uso del EPP de
obra y EPP de bioseguridad. ANEXO - ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
- Personal deberá estar capacitado de la Matriz IPERC (Identificación de peligros, evaluación
de riesgos y controles) de la actividad. ANEXO - IPERC de la actividad.
- EL personal deberá recibir la charla diaria de seguridad salud en el trabajo y medio ambiente
(10min) al inicio de las actividades.
- Así mismo deberá llenar antes de iniciar las actividades:

o ATS (Análisis de trabajo) ANEXO - ANALISIS SEGURO DE TRABAJO

- PETAR (Permisos Escritos Trabajos de alto Riesgo) ANEXO - PERMISOS DE TRABAJO


- Inspecciones de herramientas manuales y herramientas. ANEXO - CÓDIGO DE COLORES
- Antes de iniciar el trabajador verificará las herramientas y equipos (serán identificado con
cinta del color del mes). ANEXO - HERRAMIENTAS MANUALES Y ELECTRICAS.
- En excavaciones está prohibido la aproximación de las ruedas del camión a menos de 2m del
borde de esta. En casos en que no sea posible cumplir con esta disposición, el encargado de
Obra y el área de seguridad tomarán las medidas complementarias que aseguren una
operación sin riesgos.
- El personal deberá utilizar todos sus equipos de protección personal (EPP´s) de acuerdo con
la actividad.
- Deberá contar con Certificado de Operatividad según aplique.
- El personal que operará las maquinarias deberá contar con certificación (Certificado del
Operador).
- Deberán contar con extintor vigente del tipo PQS, botiquín de primeros auxilios. ANEXO -
EQUIPOS DE EMERGENCIA.
- El personal despejara y ordenara el área de trabajo, manteniendo los materiales,
herramientas y equipos en orden, evitando que ocurran incidentes y/o accidentes. ANEXO -

P á g i n a 14 | 18
ORDEN Y LIMPIEZA
- No se permitirá el sobreesfuerzo a cargas pesadas del personal, los trabajos siempre deben
realizarse en equipo, salvaguardando la integridad de los trabajadores. La carga máxima por
trabajador será 25 Kg y entre dos personas 50 Kg.
- Se delimitará la zona de trabajo mientras se encuentren realizando el solaqueo, para ello se
colocará alrededor la malla color naranja con porta cintas.
- Antes de iniciar las labores se deberá verificar que el área de trabajo cuente con el equipo de
protección colectiva requerida para la actividad a realizar. ANEXO PROTECCIÓN
COLECTIVAS.

SÍMBOLO DESCRIPCIÓN FUNCIÓN DEL EPP

Protección contra el riesgo de sufrir lesión por


Guantes de Cuero contacto con sustancias peligrosas o material
abrasivo directamente sobre la piel.

Protección contra el riesgo de sufrir lesión por


Zapatos de seguridad golpes provocados por cargas suspendidas
dieléctricos. localizadas u objetos sueltos en el desarrollo de
los trabajos.

Protección contra el riesgo de sufrir lesión por


Uniforme de algodón (camisa,
contacto con sustancias peligrosas o material
pantalón).
abrasivo directamente sobre la piel.

Protección contra el riesgo de sufrir lesión por


Casco de seguridad con
golpes provocados por cargas suspendidas u
barbiquejo según norma ANSI
objetos sueltos en el desarrollo de trabajos en
Z89.1
altura.

Protección contra el riesgo de lesionar los ojos


Lentes de seguridad según
por contacto directo con polvos, fragmentos
norma ANSI Z87
proyectados por el desarrollo de alguna tarea.

Protección contra todo riesgo de lesionar el


Careta Facial rosto por contacto directo de partículas
fragmentadas de concreto u piedras.

Tapones de oídos / Orejeras Protección contra ruidos y daños auditivos.

Arnés de cuerpo completo Protección contra caídas a desnivel.

Protección contra el riesgo de lesionar la piel


Bloqueador solar
por contacto directo con los rayos solares.

P á g i n a 15 | 18
Respirador para polvo Protección de polvo, partículas del aire

11.- MEDIO AMBIENTE

Personal deberá estar capacitado en la Matriz Identificación de aspectos ambientales. Según


MATRIZ DE IDENTIFICACION DE ASPECTOS AMBIENTALES.

El área de trabajo debe de estar libre de material de desmonte, desechos sólidos, etc. Los
residuos sólidos generados serán almacenados en contenedores de colores o en lugares
delimitados y rotulados hasta poder retirarlo. según PLAN DE GESTIÓN DE RESIDUOS.

• Control del ruido

- Se tomará medidas razonables para evitar el ruido innecesario. Dichas medidas serán
apropiadas para los niveles normales de sonido ambiental en el área durante las horas de
trabajo. Los ruidos nocivos producidos en la vía pública no deben exceder los siguientes
niveles:

ZONIFICACIÓN NIVEL DE RUIDO

Residencial 80 decibeles

Comercial 85 decibeles

Industrial 90 decibeles

- Los ruidos molestos producidos en las vías públicas no deben exceder los siguientes niveles
(Comercial):

• Control del polvo

- Se presentan algunas consideraciones generales a tener presente para el control y mitigación


de los niveles de polvo: Evitar acumulaciones de escombros por periodos prolongados.
Cuando sea practico, se cubrirán los materiales polvorosos amontonados o en tránsito para
evitar que se dispersen.

P á g i n a 16 | 18
11.1. MANIPULEO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS

11.1.1. ALMACENAMIENTO DE PRODUCTOS QUÍMICOS

El combustible, lubricantes y productos químicos deberán ser almacenados en un lugar


cerrado, protegido de la intemperie por un techo o cubierta a prueba de agua.

El suelo deberá ser de material a prueba de agua, y deberá haber un terraplén total o parcial
para contener posibles derrames.

Deberá haber elementos de contención de derrames en el lugar de almacenaje (“kits”,


arena, trapos, etc.) estos elementos serán arena, trapos industriales, trapos absorbentes,
salchichas absorbentes, bandejas de contención, pala, pico, guantes, trajes tyveck, etc.

Los tanques de almacenamiento deberán estar provistos de válvulas de cierre y bloqueo


con el fin de impedir su manipulación por personas inexpertas o no autorizadas.

El uso de combustibles, lubricantes o sustancias químicas deberá estar controlado, siendo


obligación del Contratista mantener un registro sobre el uso de estos.

El Contratista deberá reportar al Supervisor de seguridad cualquier derrame de combustible,


aceite o producto químico que se produzca.

11.1.2. RIESGOS BIOLÓGICOS

Los riesgos biológicos contemplados para este Proyecto pueden aparecer de dos maneras
distintas:

Riesgos asociados con la presencia de insectos y/o roedores.

Riesgos asociados con enfermedades endémicas (por ejemplo, tifoidea y Tétanos etc.).

En ambos casos, la ejecución de las tareas en las cuales estos riesgos pueden aparecer
deberá ser evaluadas, y se deberán tomar medidas para minimizar y/o evitar los mismos.

12.- ANEXOS

- ANEXO N° 01.GCP-CAL-FOR-001 PROTOCOLO DE INSPECCIÓN Y RECEPCIÓN DE


MATERIALES, PRODUCTOS, EQUIPOS O INSTRUMENTOS

- ANEXO N° 02.GCP-CAL-FOR-001 PROTOCOLO DE TARRAJEO Y SOLAQUEO

- ANEXO N° 03. CHARLAS TECNICAS DE CALIDAD

- ANEXO N° 04. PERMISOS DE TRABAJO

- ANEXO N° 05. INDUCCION HOMBRE NUEVO

- ANEXO N° 06. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

- ANEXO N° 07. ANALISIS SEGURO DE TRABAJO

- ANEXO N° 08. CÓDIGO DE COLORES

- ANEXO N° 09. HERRAMIENTAS MANUALES Y ELECTRICAS

P á g i n a 17 | 18
- ANEXO N° 10. EQUIPOS DE EMERGENCIA.

- ANEXO N° 11. ORDEN Y LIMPIEZA

- ANEXO N° 12. PROTECCIONES COLECTIVAS.

P á g i n a 18 | 18

También podría gustarte