C3011-InG-P-003 (Construcción de Contra Fozo)

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 12

Dpto. PP.RR.

Dpto. MM.AA. Antonio Atum B. ITO – Transelec


Dpto. OO.TT. Jefe de terreno
2 20/04/2007
Dpto. OO.CC. Siemens S.A.
REVISION FECHA ELABORADO APROBADO REVISADO

CLIENTE TIPO DE
DOCUMENTO CÓDIGO

Procedimiento de C3011-ING-P-003
Trabajo

TIPO DE COPIA TITULO

ORIGINAL Procedimiento de Construcción Contrafoso

UNIDAD O ÁREA DESCRIPTOR PAGINAS

Obras Civiles PT 11

CONTRATO STU 3011


Código:
C3011-ING-P-003
Tipo de copia:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Controlada Si  No 
SEGURO – CONSTRUCCION DE Rev.: Fecha:
CONTRAFOSO 0 20/04/2007
Página 2 de 10

ENERGIZACIÒN EN 500 kV ALTO JAHUEL POLPAICO

PROCEDIMIENTO CONSTRUCCIÓN DE CONTRAFOSO

Índice

1- Objetivo......................................................................................................................................3
2- Reglamentación Normativa........................................................................................................3
3- Alcance........................................................................................................................................3
4- Responsabilidades.......................................................................................................................4
5- Definiciones................................................................................................................................7
6 - Personal Involucrado..................................................................................................................7
7- Equipos y Herramientas..............................................................................................................7
8- Equipos de Protección Personal.................................................................................................8
9- Descripción de La Actividad......................................................................................................8
9.1- Trazado....................................................................................................................................8
9.2- Excavación..............................................................................................................................8
9.3- Instalación de Revestimiento...................................................................................................9
10- Identificación de Peligros y/o Métodos de Control................................................................10
10.1- Riesgos Asociados...............................................................................................................10
10.2- Medidas de Prevención y/o Control....................................................................................10
11- Protección del Medio Ambiente.............................................................................................12

1. OBJETIVO
Código:
C3011-ING-P-003
Tipo de copia:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Controlada Si  No 
SEGURO – CONSTRUCCION DE Rev.: Fecha:
CONTRAFOSO 0 20/04/2007
Página 3 de 10

Establecer una metodología para la construcción de contrafoso de la obra,


respetando las especificaciones técnicas, normas Chilenas relacionadas a
hormigones, disposiciones de mecánica de suelos del proyecto, cuidando el
cumplimiento de las medidas de seguridad y de medio ambiente, del personal
involucrado en construcción, como del equipo; previniendo, controlando y
eliminando condiciones subestandares que pudiesen afectar la calidad de la
ejecución de la obra.

2. Reglamentación Normativa

 Decreto 594 del ministerio de salud.


 Decreto Supremo Num. 18.
 Ley 16.774.
 Código del trabajo.
 Especificaciones Técnicas de Contrato.
 Nch 170 of. 85.
 Especificación Técnica S-102: Obras Medianas de Hormigón Simple y
Armado del instituto Chileno del Cemento y del Hormigón.

3. ALCANCE

Este Procedimiento se aplica durante el proceso de construcción de contrafoso,


según planos validos para construcción Nº C212-50D-119L00 y C212-50D-
119L01, fechados en Enero del 2007, para el Proyecto “Energización de 500 kV de
la Línea de Transmisión Alto Jahuel – Polpaico” Contrato STU 3011.

4. RESPONSABILIDADES
Código:
C3011-ING-P-003
Tipo de copia:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Controlada Si  No 
SEGURO – CONSTRUCCION DE Rev.: Fecha:
CONTRAFOSO 0 20/04/2007
Página 4 de 10

Administrador de Contrato

 Proporcionar todos los recursos humanos y materiales necesarios para la


correcta ejecución de los trabajos encomendados.

Jefe de Terreno

 Participa en la revisión y actualización del procedimiento.

 Es el encargado de difundir y dar a conocer a toda la supervisión del


proyecto este Procedimiento de Trabajo y controlar su efectiva aplicación.

 Coordinar con la ITO la ejecución de los trabajos, en cuanto a fecha,


horario, duración, recursos disponibles, etc.

Jefe de Obras Civiles

 Coordinar con los Supervisores de las Empresas Contratistas (EECC) las


tareas que se deben llevar a cabo por todos los involucrados en los
trabajos.

 Coordina la ejecución de Procedimientos, Protocolos y los aprueba para su


entrega a la Inspección.

Encargado Ambiental

 Verificar en terreno el fiel cumplimiento del presente procedimiento, y


auditar la documentación de respaldo de las instrucciones impartidas al
personal involucrado.

 Encargado de dar cumplimiento a la legislación ambiental, la Declaración de


Impacto Ambiental del proyecto y sus adendas. La resolución de calificación
Ambiental, las políticas ambientales tanto del cliente como del Consorcio, el
Plan de Manejo Ambiental y las especificaciones técnicas del cliente.

 Instruir al todo el personal mediante charlas de inducción, sobre los riesgos


ambientales presentes en el proyecto.
Código:
C3011-ING-P-003
Tipo de copia:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Controlada Si  No 
SEGURO – CONSTRUCCION DE Rev.: Fecha:
CONTRAFOSO 0 20/04/2007
Página 5 de 10

Asesor en Prevención de Riesgos

 Verificar en terreno el fiel cumplimiento del presente procedimiento, y


auditar la documentación de respaldo de las instrucciones impartidas al
personal involucrado.

 Asesorar al Jefe de terreno respecto al control de los riesgos operacionales.

 Verificar mediante registros Hoja de Control de Riesgos (HCR), que el


personal participo en la Charla Operacional, previo inicio de los trabajos.

Supervisor

 Inspeccionar las actividades antes, durante y al término de su realización.

 Responsable de instruir a su personal directo, respecto a las metodologías


operativas y preventivas, que contiene el presente PTS, debiendo controlar
su fiel cumplimiento, dejando registro por escrito (Difusión de
Procedimiento) de las instrucciones y controles, toda vez que se realicen.

 Asegurarse que el personal esté informado de los riesgos asociados y de las


medidas de control a tomar, además del correcto uso de los Elementos de
Protección Personal (EPP), dejando constancia por escrito de ello (Charla
Operacional).

 Comunicar al Jefe de Terreno de las interferencias y modificaciones que


existan en las áreas de trabajo.

 Instruir a su personal respecto de las medidas de control a tomar cuando


aparezcan nuevos riesgos en las actividades ya en ejecución, solicitando la
asesoría del Experto en Prevención de Riesgos.

 Coordinar y solicitar oportunamente los permisos de transporte, ingreso de


equipos y de personal y todo lo necesario para la ejecución de los trabajos.

Trabajadores
Código:
C3011-ING-P-003
Tipo de copia:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Controlada Si  No 
SEGURO – CONSTRUCCION DE Rev.: Fecha:
CONTRAFOSO 0 20/04/2007
Página 6 de 10

 Conocer y Cumplir con todas las normas e instrucciones contenidas en el


presente procedimiento, en los procedimientos e instructivos relacionados,
en las normativas y reglamentos que guarden relación directa con el trabajo
a realizar, y en las instrucciones entregadas por su supervisión. Se deja
establecido que ningún trabajador podrá realizar trabajo alguno si no ha
sido instruido debidamente.

 Es obligación de todo el personal, usar en forma correcta y permanente sus


EPP, y cumplir con las normativas de seguridad que dicte la Administración
del Proyecto.

 Inspeccionar diariamente el estado de sus EPP, y solicitar a su jefe directo


el recambio cuando corresponda.

 Emplear en forma correcta, cuidar y revisar diariamente el estado de las


herramientas entregadas a cargo.

 Revisar las herramientas de uso general antes de usarla.

 Comunicar a su supervisión cualquier situación y/o condición que impida la


correcta ejecución de las labores encomendadas.

5. DEFINICIONES

ITO : Inspección Técnica de Obra

PTS : Procedimiento de Trabajo Seguro.

HCR : Hoja de Control de Riesgos – Charla Operacional.


Código:
C3011-ING-P-003
Tipo de copia:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Controlada Si  No 
SEGURO – CONSTRUCCION DE Rev.: Fecha:
CONTRAFOSO 0 20/04/2007
Página 7 de 10

EPP : Equipo de Protección Personal.

EECC : Empresa Colaboradora

6. PERSONAL INVOLUCRADO

 Jefe de Terreno - Antonio Atum B.


 Jefe de Obras Civiles - Recaredo Espinosa L.
 Asesor en Prevención de Riesgos - Katherine Foweraker
 Encargado Ambiental - Pamela San Martín R.
 Topógrafo - Ricardo Zamora.
 Laboratorio - IDIEM
 Supervisor - Alex Galleguillos R.
 Capataz - Claudio Valle
 Retroexcavadora -

7. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

 Retroexcavadora
 Camión Aljibe
 Camión Tolva
 Camión transporte de materiales
 Pisón Manual
 Equipos y herramientas menores (Palas, chuzos, picotas, etc.)
 Material de señalización
 Conos de seguridad
 Eslingas

8. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL

Será obligatorio el uso de los siguientes elementos de protección personal,


tales como:

 Casco de Seguridad
 Lentes de Seguridad
 Zapatos de Seguridad
Código:
C3011-ING-P-003
Tipo de copia:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Controlada Si  No 
SEGURO – CONSTRUCCION DE Rev.: Fecha:
CONTRAFOSO 0 20/04/2007
Página 8 de 10

 Guantes de Seguridad (Si aplica)


 Guantes de Albañil (Si aplica)
 Protectores auditivos (Si aplica)

9. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD

9.1 Trazado

Una vez que la ITO reciba los puntos topográficos de referencia, se


procederá a realizar el trazado del contra foso, utilizando para ello cal.

Trazada la excavación se procederá a identificar los árboles que se


encuentren sobre el trazado y la zona de trabajo, 3 m de ancho, los cuales
serán cuantificados y marcados para realizar la tala de los mismos. El material
leñoso se retirara a un botadero autorizado para dichos fines.

Despejada el área de trabajo, se procederá a realizar un segundo trazado,


con el objeto de instalar “niveletas” para controlar la profundidad de las
excavaciones y pendientes de proyecto.

9.2 Excavación

La excavación se materializara utilizando una retroexcavadora con balde


angosto (40 cm.), hasta llegar a cota de excavación aproximadamente 40 cm.
desde la cota de terreno.

Posteriormente se procederá a realizar el talud de proyecto 1:2, de forma


manual, es decir, utilizando chuzos, picotas y palas, etc.

Terminada la excavación, se procederá a la compactación del sello de


fundación mediante placa compactadora, asegurándose 6 ciclos por lo menos
en cada punto

9.3 Instalación de Revestimiento

El revestimiento de la canaleta se ejecutara, utilizando Canaletas


prefabricadas (aproximadamente de 300 kilos c/u) previamente autorizadas
por la ITO.
Código:
C3011-ING-P-003
Tipo de copia:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Controlada Si  No 
SEGURO – CONSTRUCCION DE Rev.: Fecha:
CONTRAFOSO 0 20/04/2007
Página 9 de 10

Previa a la instalación de la Canaleta, en el sello de excavación se colocará


arena, para asegurar que éstas últimas estén en su 100% apoyada y nivelada
la cama.

Las Canaletas se dispondrán dentro de la excavación, utilizando para ello


una retroexcavadora en la cual se pondrán dos eslingas para izarlas utilizando
el aguilón. Las medidas anteriores se hacen tomando todas las precauciones
para mantener las cotas de proyecto, y mantener la uniformidad de la
canaleta.

Los elementos prefabricados que presenten anomalías al momento de


instalar, ya sea por problemas de fabricación, transporte o manipulación,
serán desechados y enviados a botadero autorizado para dispones escombros
provenientes de la construcción.

La unión de los elementos se realizara utilizando mortero de cemento, de


resistencia mínima de 250 (kgr./cm²) y según las recomendaciones técnicas
entregadas por el proveedor de los elementos prefabricado, los cuales deberán
ser congruentes con las especificaciones técnicas de proyecto y normas
chilenas aplicables.

Finalmente se procederá al llenado con arena el espacio entre la canaleta y


el terreno natural, el cual será compactado hidráulicamente, sellado de borde
superior con suelo cemento a cota terreno natural, de manera de facilitar el
libre escurrimiento de las aguas de lluvia.

La obra de salida del contrafoso será la indicada en el plano C212-50D-


119L01-0 detalle típico 5, se ejecutará en terreno conforme en plano, y se
utilizará hormigón H25 según indicado a plano C212-50D-119-L00-0
10. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y/O MÉTODOS DE CONTROL.

10.1 Riesgos Asociados

 Caídas a desnivel
 Caídas a mismo nivel
 Atropellos
 Caída de material
 Derrumbe de taludes
 Vuelco de maquinaria
Código:
C3011-ING-P-003
Tipo de copia:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Controlada Si  No 
SEGURO – CONSTRUCCION DE Rev.: Fecha:
CONTRAFOSO 0 20/04/2007
Página 10 de 10

 Contacto con sustancias que pudiesen provocar alergias en la piel


 Polvo en suspensión
 Emisión de gases
 Contaminación del suelo
 Contacto con líneas eléctricas
 Ruido
 Obstáculos enterrados
 Aplastamiento y/o atrapamiento de extremidades

10.2 Medidas de Prevención y/o Control

 Realizar Charla operacional diaria (HCR), ejecutada por el capataz.


 Revisión de la maquinaria pesada (Retroexcavadora y Camiones).
 Mantener el orden y limpieza en la obra, especialmente en las zonas de
tránsito de personal.
 En caso de ausencia de luz natural, se instalarán luz artificial.
 Permanecer en los lugares designados y retirados de las máquinas y
vehículos de las personas.
 Las máquinas deberán disponer de sistemas óptico-acústico, que actúe
cuando se realiza la marcha atrás o retroceso.
 En maniobras complicadas y con poca visibilidad, usar señaleros para guiar
al conductor.
 El señalero deberá estar capacitado en el código de señales, además de
ubicarse por el lado del conductor y retirado del vehículo para evitar un
atropello.
 Todo el personal que participe en las maniobras de movimiento de tierras,
deberá usar elementos reflectantes.
 Sanear los frentes de excavación una vez excavados.
 Eliminar todos los árboles y arbustos cuyas raíces hayan quedado al
descubierto.
 Prohibido permanecer o trabajar al pie de una excavación si no se ha
realizado su saneo.
 Desmochar en bisel la parte superior del corte vertical.
 En la operación de descarga de vehículos, el señalero deberá situarse por el
lado del conductor y retirado del vehículo.
 Inspeccionar las paredes de la excavación antes de iniciar los trabajos.
Incluso se pueden colocar testigos que indiquen las posibles fallas del
terreno.
Código:
C3011-ING-P-003
Tipo de copia:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Controlada Si  No 
SEGURO – CONSTRUCCION DE Rev.: Fecha:
CONTRAFOSO 0 20/04/2007
Página 11 de 10

 Respetar las distancias de seguridad al borde de las excavaciones, sobre


todo para el acercamiento de los vehículos (mallas de protección).
 Durante la excavación, mantener los taludes que indique la dirección
facultativa y/o de los planos de proyecto.
 No aproximar al borde de la excavación los acopios pesados para evitar
sobrecargar la cabeza de las excavaciones.
 Acopiar los productos de la excavación respetando la distancia de seguridad
al borde de la excavación. Esta distancia se fijará en función de las
características del terreno y de la profundidad de la excavación.
 Dejar un pasillo de circulación entre los acopios y el borde perimetral de la
excavación.
 La velocidad de circulación de los vehículos no debe ser no superior a los 20
Km./h. (se instalará señal ética).
 La carga de tierras a los camiones debe ser correcta y equilibrada, sin
superar la capacidad máxima de carga autorizada y siempre encarpado.
 No permitir trabajos a personas ajenas al tajo en el radio de acción de una
máquina o vehículo en movimiento.
 Localizar y señalar los elementos y/o condiciones, e instalaciones que
puedan verse afectadas por la excavación.
 Detectar las líneas eléctricas aéreas y/o enterradas próximas a la
excavación. Ver planos.
 Precaución de maquinarias de trabajo, revisar altura de líneas de alta y baja
tensión.

11. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

 Identificar y marcar las especies arbóreas afectas a la corta.


 Los camiones tolvas que realicen el retiro del material leñoso y de
excavación deben contar con sus revisiones técnicas y certificado de
emisiones contaminantes vigentes, entregando copia de dichos documentos
al ingresar a la obra.
 Realizar retiro y disposición final del material leñoso en botadero
autorizado.
 Si al excavar se levanta gran cantidad de polvo, se humectará la zona de
trabajo.
 El retiro del material de excavación debe ser inmediato o ser acopiado
temporalmente en un lugar determinado y no ser mezclado con ningún tipo
de residuos.
Código:
C3011-ING-P-003
Tipo de copia:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Controlada Si  No 
SEGURO – CONSTRUCCION DE Rev.: Fecha:
CONTRAFOSO 0 20/04/2007
Página 12 de 10

 Humectar el material de excavación previo al carguío de éste en los


camiones tolvas.
 El transporte tanto del material leñoso como el material de excavación, se
efectuará con la tolva tapada con una lona, en buenas condiciones, que
impida la dispersión de polvo al aire y el escurrimiento del material leñoso
y/o de excavación que puedan caer al suelo.
 La tara total de los camiones tolvas que retiren el material leñoso y/o
excavación, no podrá deben superar las 32 Ton.
 Se deben limpiar los rodados de los camiones tolvas antes de salir de la
obra.
 Los escombros generados (elementos prefabricados deteriorados y los
restos de mortero de hormigón) deben ser retirados y ser dispuestos en un
botadero autorizado, entregando los permisos correspondientes antes de
salir de la obra.
 En caso de derrame de aceite o petróleo, se deberá contener mediante
tierra, arena, viruta u otro material absorvente, delimitar el área afectada,
recolectar el suelo contaminado con palas o equipo, según la magnitud del
derrame, acopiar el residuo en contenedores hérmeticos en el patio de
residuos peligrosos de la obra y ser llevados a un sitio autorizado por la
autoridad sanitaria para su disposición final.
 Se prohíbe fumar en los frentes de trabajo y el uso de fuego o fogatas en la
obra.
 El área de trabajo siempre debe mantenerse limpia y ordenada. Y no se
podrá consumir ningún tipo de alimentos en los frentes de trabajo.

También podría gustarte