Condiciones de Uso Condiciones Generales para Ofertas Cloud: 1. Contenido y Protección de Datos
Condiciones de Uso Condiciones Generales para Ofertas Cloud: 1. Contenido y Protección de Datos
Condiciones de Uso Condiciones Generales para Ofertas Cloud: 1. Contenido y Protección de Datos
3. Pago e Impuestos
a. IBM facturará: i) los cargos recurrentes al comienzo del período de frecuencia de facturación seleccionado; ii)
los cargos por uso y exceso de uso; y iii) los cargos únicos tras la aceptación de un pedido por parte de IBM.
b. Si IBM no ha confirmado de otra forma los precios durante la vigencia de un Servicio de Cloud, IBM podrá
modificar los cargos previa comunicación con un mes de antelación.
5. Vigencia y Terminación
a. La vigencia comienza en la fecha en la que IBM notifica al Cliente que puede acceder a los Servicios de
Cloud. El DT especificará si los Servicios de Cloud se renuevan automáticamente, siguen bajo una base de
uso continuado o terminan al finalizar la vigencia. En relación con la renovación automática, a menos que el
Cliente notifique por escrito a IBM o al Business Partner de IBM implicado en los Servicios de Cloud su
voluntad de no renovar como mínimo 30 días antes de la fecha de vencimiento, los Servicios de Cloud se
renovarán automáticamente por el plazo especificado. En relación con el uso continuado, los Servicios de
Cloud seguirán estando disponibles mensualmente, hasta que el Cliente notifique por escrito su voluntad de
terminación con 30 días de antelación a IBM o al Business Partner de IBM implicado en los Servicios de
Cloud. Los Servicios de Cloud seguirán estando disponibles hasta el final del mes natural tras este período de
30 días.
b. IBM puede suspender o limitar, en la medida que sea necesaria, el uso del Cliente de un Servicio de Cloud de
IBM si IBM determina razonablemente que hay un incumplimiento material de las obligaciones del Cliente, una
violación de seguridad, una infracción de la ley o un incumplimiento de las condiciones de uso, incluidos los
usos prohibidos, según lo establecido en el Acuerdo Base y el apartado 7(f) a continuación. IBM proporcionará
una notificación antes de la suspensión cuando sea comercialmente razonable. Si la causa de una suspensión
puede ser razonablemente subsanada, IBM comunicará al Cliente las acciones que este debe realizar para
restablecer los Servicios de Cloud de IBM. Si el Cliente no realiza estas acciones dentro de un plazo
razonable, IBM puede terminar los Servicios de Cloud. La falta de pago se considera un incumplimiento
material.
c. El Cliente puede terminar el Servicio de Cloud de IBM previa comunicación con 30 días de antelación: i) ante
una recomendación escrita de un organismo público a raíz de un cambio en la legislación aplicable o en los
Servicios de Cloud de IBM; ii) si una modificación en los Servicios de Cloud de IBM hace que el Cliente no
cumpla la legislación aplicable; o iii) si IBM comunica al Cliente una modificación en los Servicios de Cloud de
IBM que tenga un efecto material desfavorable en el uso de los Servicios de Cloud de IBM por parte del
Cliente, siempre que IBM disponga de 90 días para trabajar con el Cliente en la minimización de dicho efecto.
En el caso de terminación por parte del Cliente por las causas mencionadas o de terminación similar de un
Servicio No IBM, IBM devolverá una parte de cualquier cantidad prepagada por el Servicio de Cloud aplicable
por el período posterior a la fecha de terminación. Si los Servicios de Cloud terminaran por cualquier otra
causa, el Cliente deberá pagar a IBM, en la fecha de terminación, las cantidades totales debidas conforme a
las condiciones del Servicio de Cloud. Tras la terminación, IBM puede ayudar al Cliente a trasladar el
Contenido a una tecnología alternativa por un cargo adicional y bajo términos acordados por separado.
7. General
a. IBM actúa solo como proveedor de tecnologías de la información. Las orientaciones, los usos recomendados o
las instrucciones que proporciona IBM en relación con el uso de los Servicios de Cloud no constituyen un
asesoramiento médico, clínico, legal, financiero ni profesional autorizado. El Cliente y sus usuarios autorizados
son responsables del uso de los Servicios de Cloud en cualquier práctica profesional y deben obtener su
propio asesoramiento experto. El Cliente es responsable de su propio uso de los Servicios de Cloud.
b. El Software de Habilitación es software que el Cliente descarga en los sistemas del Cliente para facilitar el uso
de un Servicio de Cloud y que se identifica en un DT. El Software de Habilitación no forma parte de los
Servicios de Cloud y el Cliente puede utilizar el Software de Habilitación únicamente asociado con el uso del
Servicio de Cloud y según las condiciones de licencia especificadas en un DT. En las condiciones de licencia
se especifican las garantías aplicables, en caso de haberlas; si no es así, el Software de Habilitación se
proporcionará tal cual, sin garantías de ningún tipo.
c. El Servicio de Cloud o las funciones de los Servicios de Cloud se consideran de "vista previa" cuando IBM
permite utilizar dichos servicios o funciones sin cargo alguno, con una funcionalidad limitada o previa al
release, o durante un tiempo limitado, para probar las funciones disponibles. Entre los ejemplos de Servicios
de Cloud de vista previa, se incluyen Servicios de Cloud designados como beta, de prueba, gratuitos o de
vista previa. Los Servicios Cloud de vista previa quedan excluidos de los acuerdos disponibles de nivel de
servicio y pueden no estar incluidos en el soporte técnico. IBM puede modificar o dejar de mantener un
Servicio de Cloud de vista previa en cualquier momento sin previo aviso. IBM no tiene la obligación de publicar
un Servicio de Cloud de vista previa ni ofrecer un servicio equivalente de disponibilidad general. Los servicios
de Vista Previa están disponibles tal cual, sin garantías de ningún tipo.
d. IBM, sus filiales y los contratistas de ambos requieren el uso de la información de contacto profesional y
determinada información sobre el uso de la cuenta. Esta información no es Contenido. La información de
contacto profesional se utiliza para comunicar y gestionar los acuerdos comerciales con el Cliente. Algunos
ejemplos de información de contacto profesional son el nombre, el teléfono de empresa, la dirección, el correo
electrónico y el ID de usuario. La información de uso de la cuenta es necesaria para habilitar, proporcionar,
gestionar, administrar y mejorar los Servicios de Cloud, además de para darles soporte. Entre la información
de uso de la cuenta, se incluye la información digital recopilada utilizando tecnologías de rastreo, como
cookies y balizas web, durante el uso de los Servicios de Cloud de IBM. La Declaración de Privacidad de IBM
disponible en https://www.ibm.com/privacy/ proporciona detalles adicionales en relación con la recopilación, el
uso y el manejo, por parte de IBM, de la información de contacto profesional y la información de uso de la
cuenta. Si el Cliente proporciona información a IBM y se requiere un aviso o un consentimiento de
determinadas personas para su tratamiento, será responsabilidad del Cliente notificarlo a estas personas y
obtener su consentimiento.
e. IBM puede utilizar personal y recursos ubicados en cualquier parte del mundo, incluidos contratistas para dar
soporte a la prestación de los Servicios de Cloud de IBM. El uso de los Servicios de Cloud por parte del
Cliente puede comportar la transferencia de Contenido, incluidos datos personales, a otros países. La lista de
países a los que el Contenido puede ser transferido o donde puede ser tratado para un Servicio de Cloud de
IBM se incluye en el DT correspondiente. IBM es responsable de las obligaciones en virtud del Contrato,
aunque IBM utilice un contratista, y deberá disponer de acuerdos adecuados vigentes para que IBM pueda
cumplir sus obligaciones en relación con los Servicios de Cloud de IBM.
f. El Cliente no puede utilizar los Servicios de Cloud si el fallo o la interrupción de los Servicios de Cloud puede
causar la muerte, daños físicos graves o daños materiales o medioambientales. El Cliente no puede: i) aplicar
ingeniería inversa a ninguna parte de un Servicio de Cloud, ii) asignar o distribuir el acceso directo a un
Servicio de Cloud a un tercero fuera de la Empresa del Cliente; ni iii) combinar un Servicio de Cloud con valor
añadido del Cliente para crear una solución bajo una marca del Cliente que el Cliente comercialice a sus
clientes de usuario final, a menos que se acuerde lo contrario con IBM por escrito.
g. IBM puede ofrecer adaptaciones y configuración adicionales u otros servicios para dar soporte a los Servicios
de Cloud, como se describa en un DT.