Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $9.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

La Guerra De Los Magos
La Guerra De Los Magos
La Guerra De Los Magos
Libro electrónico460 páginas6 horas

La Guerra De Los Magos

Calificación: 0 de 5 estrellas

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

Para detener al Rey de la Montaña, los reinos de tierra y mar deben unirse. Pero el tiempo no está de su lado.


Mykal y sus amigos deben advertir al Rey Nabal de la invasión del Rey de la Montaña a Ashland Gris y al resto del Viejo Imperio. Esta batalla implicará algo más que caballeros y espadas; la magia se ha convertido en el arma elegida.


Nuevo en su oficio, Mykal no está seguro de sus habilidades como mago. Su habilidad y determinación pronto se pondrán a prueba, ya que las llamas de la guerra amenazan con envolverlos a todos.

IdiomaEspañol
EditorialNext Chapter
Fecha de lanzamiento15 sept 2023
La Guerra De Los Magos

Lee más de Phillip Tomasso

Relacionado con La Guerra De Los Magos

Títulos en esta serie (2)

Ver más

Libros electrónicos relacionados

Fantasía para usted

Ver más

Artículos relacionados

Categorías relacionadas

Comentarios para La Guerra De Los Magos

Calificación: 0 de 5 estrellas
0 calificaciones

0 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    La Guerra De Los Magos - Phillip Tomasso

    CAPÍTULO 1

    Caminaban en fila india, Blodwyn en cabeza, Mykal en el centro y Quill unos metros por detrás. La capa de Blodwyn ondeaba, se agitaba y crujía con el viento. El estrecho sendero descendía por la cara oeste de la montaña. Cada paso hacía caer piedras sueltas por la ladera. Se mantuvieron en el interior, abrazando la montaña con un hombro, y permanecieron vigilantes para no caminar demasiado cerca del borde. Quill llevaba el arco y el carcaj colgados de un hombro, y tenía las manos libres para poder ceñirse la capa en lo que parecía un intento inútil de mantener el calor.

    El viento se levantó con la salida del sol. A lo lejos, hacia el este, el sol se posaba solitario en un cielo azul. Sin embargo, sobre ellos se cernían nubes bajas y grises. Las ráfagas venían del oeste y los apretaban contra la montaña, luego del norte, como si quisieran derribarlos. La nieve los azotaba. El aire frío mordía la piel expuesta. El pelo de la nariz de Mykal estaba congelado, y sentía como si unos alfileres afilados le pincharan las fosas nasales. Su barba y bigote desaliñados estaban decorados con carámbanos nacidos de la humedad de su aliento, y su nariz goteaba. Le castañeteaban los dientes y le temblaba todo el cuerpo. La clave para mantenerse caliente era moverse deprisa y sudar, pero, por desgracia, el sendero improvisado no se lo permitía.

    Blodwyn se detuvo y se dio la vuelta. Gritó para que se le oyera por encima del viento.

    —Veo el Paso de Ironwall. ¡Lo hemos conseguido!

    La cima de la pequeña ciudad minera de carbón estaba por debajo de ellos. La afirmación de Blodwyn de que lo habían conseguido era prematura. Aún tardarían varias horas más en atravesar el terreno. Lo más alentador era el humo que salía de las chimeneas de piedra. La idea de entrar y salir de la tormenta por fin parecía algo más que un sueño descabellado, sino una posibilidad real. Mykal se puso ansioso, pero cuando Blodwyn empezó a caminar de nuevo, sus pasos se volvieron mucho más lentos y calculados. Impaciente, Mykal se acercó a él arrastrando los pies, deseoso de echar otro vistazo a la ciudad por encima del hombro de su amigo.

    Las rocas se desprendieron bajo su pie derecho y cayeron por la cara de la montaña, y luego se desprendió un buen trozo de cornisa. El brazo derecho de Mykal giró, el izquierdo buscó la capa de Blodwyn y el derecho continuó dando vueltas sobre su cabeza. Sin embargo, se detuvo. No quería tirar a su amigo por la borda con él.

    Al caer hacia atrás, sus pies se levantaron y soltaron más piedras. Sus dedos se enroscaron en torno a nada excepto el aire. Podría haber gritado. No estaba seguro, pero tenía la boca muy abierta.

    Los demás se movieron más rápido que un rayo. Mientras Quill se dejaba caer sobre el vientre, se quitó el arco de la espalda y extendió el arma hacia Mykal. Sus dedos se cerraron en la esquina del arco.

    Blodwyn balanceó su bastón. Mykal se agarró al extremo, y consiguió un agarre más firme que el que sus dedos tenían en el arco. Juntos evitaron que cayera por la ladera de la montaña. A duras penas.

    El rostro de Blodwyn enrojeció. Se aferró al bastón con ambas manos.

    —¡Sube! —Quill gritó.

    Era una tarea más fácil de decir que de hacer. Mykal luchó por afianzarse. Apoyó las botas en la ladera de la montaña. El bastón resbalaba de las manos de ambos.

    Quill y Blodwyn intentaron levantarlo.

    Tenía las manos entumecidas por el frío. No estaba seguro de cuánto tiempo podría aguantar. Sin pensar en lo que estaba haciendo, miró detrás de él. Era un largo camino hacia abajo. Abajo le esperaban rocas afiladas. Ese podría haber sido el incentivo extra que necesitaba. Cerrando los ojos, Mykal consiguió aferrarse tanto al arco como al bastón. Recorrió con cuidado. Los demás siguieron izándolo hacia arriba. Fue lento. Tenían poca energía. Los tres estaban hambrientos, cansados y helados.

    Mykal sabía que tendría que soltar una de las armas y lanzarse hacia la cornisa. Tal vez no fuera lo más seguro. Más roca podría desprenderse de la montaña. Entonces no habría forma de rescatarlo. Sin embargo, el arco no estaba hecho para soportar su peso. El tenso cordón amenazaba con soltarse de la esquina.

    Soltó el arco y levantó el brazo en busca de algo a lo que agarrarse. No llegó a la cornisa. No había forma de corregir la acción. Su brazo cayó hacia atrás.

    Quill le agarró de la manga. Le sujetó por la fina túnica. Los dedos de Quill se clavaron en su carne. Mykal se estremeció al principio, pero no notó mucha diferencia. Entre la adrenalina que le recorría el cuerpo y el frío, estaba entumecido. Le levantaron el pecho y se lo llevaron por encima de la cornisa.

    Blodwyn se inclinó y se agarró a la cintura de Mykal, por debajo de la espalda del chaleco, y lo izó del todo con un gruñido.

    Jadeando, Mykal intentó recuperar la compostura. Pensó que su corazón había dejado de latir varias veces. Ahora, golpeaba con fuerza detrás de su caja torácica, y el th-thud th-thud th-thud resonaba dentro de sus oídos. Debería haber sido un alivio, pero temía la aparición de un dolor de cabeza palpitante. Si tenía suerte, y el viaje hasta entonces había demostrado que no la tenía, no se pondría enfermo.

    —Pensé que estaba perdido.

    —Tú y yo, los dos, chico. —Quill resopló. Su tío intentó sonreír. La curva de su boca era más una mueca que un consuelo.

    —Deberíamos seguir avanzando. —Blodwyn se levantó y se quitó la nieve, la grava suelta y el polvo de la capa. Miró hacia arriba, lejos de Ironwall—. Creo que nos pisa los talones una tormenta. Si no salimos pronto de esta montaña, no será seguro permanecer en este sendero.

    —¿Permanecer seguros? —Mykal negó con la cabeza. Hizo una flexión de rodillas. Quill le sujetó la parte posterior del brazo, hasta que estuvo seguro de que las piernas de Mykal lo sostendrían. Temblaron un poco—. Estoy bien.

    —¿Estás seguro? —dijo Quill, susurrando.

    —Lo estaré. —Mykal agradeció la preocupación. No había tenido mucho tiempo para reflexionar últimamente. Haber conocido al hermano de su padre le calentó un poco el corazón. Por mucho que quisiera a su abuelo, era la única familia que había tenido desde que tenía memoria. ¿Era posible que dejara de ser huérfano? Intentó no pensar en ello, pero una parte de él no podía ignorar la emoción que se agitaba en su pecho. Encontrar a su madre y a su padre le parecía surrealista. No iba a hacerse ilusiones. Todavía no. Era demasiado pronto para eso.

    Controlando sus emociones, Mykal se llevó una mano a la empuñadura de la espada y la otra a la cadera, y suspiró. Inspiró hondo y el aire frío pasó por sus pulmones. Quemaba, pero vigorizaba. Agradecer no haber sido pulpa aplastada en la base de la montaña tenía una forma de forzar el aprecio por las pequeñas cosas, como respirar.

    —Bien. Estoy bien.

    El Paso de la Muralla de Hierro era una ciudad minera que no formaba parte de ningún reino. Se encontraba en las estribaciones de las Montañas Zenith, al oeste del Mar Ístmico y al norte del Bosque de Cicade. Muy al oeste se encontraban las ruinas de Eridanus. Su castillo había sido atacado hacía casi quince años. El rey envió jinetes en todas direcciones en busca de ayuda. El intento de alianza se recibió demasiado tarde. Un enemigo desconocido había destruido el castillo, desolado las aldeas circundantes y dejado a su paso montones de cuerpos en descomposición.

    Los mineros sacrificaban la luz del día y pasaban largas horas trabajando en las entrañas de la montaña. El carbón y los minerales extraídos se exportaban a cambio de productos de primera necesidad: cereales, arroz, frutas y verduras. Nadie se enriquecía con la excavación, pero nadie se quedaba sin nada. El Paso funcionaba bien por sí solo, sin decretos reales ni aplicación de caballeros. No había rey ni gobernante. La gente trabajaba unida. Se enviaban los cargamentos y se repartían los beneficios.

    La calle principal albergaba una serie de negocios a ambos lados de un ancho camino de tierra. Delante de varios establecimientos había vallas de postes para atar a los caballos y abrevaderos llenos de agua para beber. Los edificios estaban construidos con tablones de madera. Carteles pintados o tejas colgantes anunciaban el tipo de establecimiento. Parecía como si hubieran estado fuera durante años. Mykal sabía que existía la posibilidad de que nunca regresaran. Deseó que las circunstancias fueran diferentes.

    Mykal vio el lugar de Patton y miró a Blodwyn, preguntando en silencio.

    Blodwyn sonrió.

    —Nos vemos en la taberna. Yo invito la comida —dijo.

    —No tenemos tiempo. —Mykal no quería perder el tiempo. Galatia era una prisionera. Aunque ella no esperara un rescate, él tenía toda la intención de liberarla del Rey de la Montaña. Ella sólo tenía que aguantar.

    —Lo tenemos —insistió Blodwyn—. Tenemos que comer. Tenemos que reponer fuerzas y las comidas y, finalmente, una buena noche de sueño van a ser esenciales. No seremos de ninguna ayuda a Galatia si estamos débiles y casi muertos cuando lleguemos al Reino de Osiris. ¿Lo entiendes?

    A Mykal le rugió el estómago. Tenía hambre. La comida de la taberna era deliciosa. Se le hizo agua la boca al pensar en pan recién horneado, caliente y cerveza.

    —Comprendo. No tardaré mucho. Sólo quiero saludar.

    Quill y Blodwyn caminaban por el camino hacia la taberna mientras Mykal doblaba la esquina camino de los establos. Podía oler el heno húmedo y el estiércol. Era difícil creer cuánto había echado de menos aquellas fragancias. Le recordaban a su hogar, a su abuelo. Cerró los ojos e inspiró profundamente por la nariz.

    El establo era largo y estaba abierto por los dos extremos. Los establos se alineaban a ambos lados. Eran de madera pulida, con barrotes de hierro y puertas que se abrían rodando. Delante de cada puerta colgaban cubos de hojalata. Las sillas de montar llegaban a la altura de la cintura. Cabezadas y riendas colgaban de la pared, tanto a la entrada como a la salida. Había dos horcas sobre un pequeño montón de heno en el centro del pasillo. Mykal suspiró, reconfortado por el estado de los establos. Sabía que las monedas que Blodwyn pagaba a Copper no se desperdiciaban. Los caballos, sus caballos, estaban bien cuidados.

    Mykal silbó. Los caballos se agitaron, algunos resoplaron y relincharon. Muchas cabezas asomaron por encima de las puertas de los establos. No podía ocultar su sonrisa. Mykal rió mientras metía la mano en un cubo y sacaba una zanahoria. «Jiminey», acarició Mykal el largo hocico del caballo, y le dio de comer la larga hortaliza naranja. Pasó un momento acariciando a Jiminey, Defiance y Applejack.

    Miró a su alrededor en busca de su caballo. Había otros dos caballos con las cabezas asomadas, buscando su atención. Tampoco estaba Babe. Mykal pasó junto a ellos, pasando una mano acariciadora por los costados de sus caras. Su corazón se aceleró. Sólo quedaba un establo. No había ningún caballo esperándolo. Se le secó la boca. Babe conocía su silbato. Sintió miedo de mirar dentro, preocupado por lo que pudiera encontrar.

    Se quedó escuchando. Pensó que si permanecía callado podría oír si Babe estaba en la caseta, oír su respiración. No pudo. Oía a todos los caballos en sus establos, pero no podía diferenciar a unos de otros. La única forma en que podía encontrar el cierre era caminando hacia adelante. Dio un pequeño paso. Más bien arrastró los pies. Nunca levantó el pie. Su bota empujaba el heno y el barro. Hizo lo mismo con el otro pie. Los músculos de sus piernas casi se negaban a trabajar.

    Recordaba haber visto nacer a Babe. Ayudó a la madre en el parto. Una vez nacido, Babe se levantó con piernas temblorosas, pero nunca se cayó. Ni una sola vez.

    Mykal volvió a silbar.

    Los otros caballos relincharon y resoplaron.

    No se oyó ningún sonido en la caseta que quedaba, aparentemente vacía.

    Mykal miró hacia dentro. Parpadeó mientras agarraba el picaporte y deslizaba la puerta sobre su carril. Al entrar en el establo, metió la mano en el cubo de hojalata y sacó tres zanahorias. El pelaje dorado y la crin blanca de Babe parecían bien cepillados.

    El Palouse lo miró con ojos gigantes y redondos, y se dio la vuelta.

    —Te dije que volvería —susurró Mykal, sin confiar en su voz para hablar más alto.

    Babe bajó la cabeza y resopló. Su pezuña delantera arañó el heno.

    —No seas así —dijo Mykal—. No te enfades conmigo.

    El caballo levantó la cabeza y volvió a resoplar, antes de dar un paso vacilante hacia él.

    —Ven aquí —dijo Mykal—. Ven aquí, chica.

    Babe caminó hacia él, con la cabeza sobre sus hombros. Mykal rodeó su fuerte cuello con los brazos y la acarició con las manos.

    —Esa es mi chica.

    Relinchó con la cabeza alta.

    Le dio de comer las zanahorias, frotándole la parte superior de la nariz.

    —¿Adivina qué? Yo también te he echado de menos, Babe. Yo también te he extrañado.

    CAPÍTULO 2

    Se sentaron alrededor de una mesa en el interior de la taberna. El lugar era oscuro y mohoso. Una mujer de pechos anchos y delantal sucio puso sobre la mesa un pastel de conejo. Blodwyn pidió otra hogaza de pan, mientras Quill pedía una segunda ronda de cerveza para los tres. La gruesa corteza se resquebrajó bajo el talón de la cuchara de Mykal. Un fragante vapor se elevó en el aire, escapando por la abertura central.

    —Huele de maravilla —dijo Quill, y levantó el pastel, echando salsa, conejo y trozos de patata y zanahoria en su plato, sobre su trozo de pan—. Me atrevería a decir que me estaba cansando del cuervo de la montaña.

    Blodwyn apiló la tarta en su plato y Mykal fue el último en raspar con la cuchara dentro de la lata hasta que cayó hasta el último trozo en el plato.

    —¿Cómo están los caballos? —Blodwyn mordió un trozo de pan y se metió una cucharada en la boca. La salsa oscura le chorreó por la barba.

    —Hablé con el hombre que los cuida. Pronto los tendrá listos para montar. —Mykal no estaba seguro de por qué puso los últimos trozos en su plato. Podría haber comido directamente de la lata. Se metió la comida en la boca. El pastel caliente le quemó la lengua y el interior de las mejillas. No le importaba. Era mucho mejor que morirse de frío—. Le dije que habría una moneda extra por sus molestias. Sé que hablé fuera de lugar…

    —¿Porque no tienes monedas? —Quill tenía el tenedor en un puño, las púas sobresalían por encima del pulgar. Se lamió la salsa de los nudillos.

    —No tengo monedas. Es verdad. —Mykal bajó la cabeza. Debería haber sabido que no debía prometer a alguien dinero que no tenía.

    —Te tengo cubierto. —Blodwyn se llevó la jarra a la boca y bebió un sorbo generoso para terminar lo que quedaba de su cerveza. Terminó el acto chasqueando los labios—. Cuando terminemos de comer quiero detenerme a hablar con Copper. Luego, en cuanto los caballos estén listos, nos pondremos en camino.

    —Lo siento, Wyn. No debería haberle dicho que habría monedas extra de por medio"

    Blodwyn se limitó a sonreír mientras negaba con la cabeza.

    —La mayoría de las cosas son más importantes que las monedas.

    —Supongo que nuestro primer negocio será en el bosque, entonces. —Quill habló con la boca llena. Deslizó un trozo de pan por el plato, absorbiendo la salsa antes de llevárselo también a la boca. Chupó más salsa con el pulgar y el dedo—. Tengo que hablarles a los hombres de Anthony y de su valiente muerte contra los Cavers. Han sido tiempos difíciles para nosotros. Hemos perdido muchos hombres.

    Mykal ladeó la cabeza. Con la boca llena de pastel de conejo, dijo:

    —Cuántos hombres. —No era tanto una pregunta como un comentario que no quería hacer en voz alta. Había quemado a un Arquero hasta la muerte con su magia. No sólo se culpó por la muerte, sino que asumía toda la responsabilidad. Era un remordimiento, un peso que llevaría siempre consigo.

    —Hubo un ahorcamiento en Grey Ashland. Cuatro de nuestros hombres. Eso fue justo una semana antes de que llegaras buscando el espejo. —Quill desenroscó los dedos; el tenedor cayó y repiqueteó sobre el plato vacío.

    Mykal tragó la comida sin masticar y se aclaró la garganta.

    —Yo estuve allí. El rey dijo que eran culpables, que se habían colado en el reino con la intención de robar al pueblo, y cosas peores.

    La camarera trajo una barra de pan recién hecha. Parecía recién salido del horno de piedra. El vapor salía de la corteza dorada y untada de mantequilla.

    —¿Eso sería todo?

    —Las cervezas —le recordó Blodwyn.

    —Claro —dijo ella, y se marchó.

    —¿Estuviste allí? —Quill se sentó inclinado hacia delante, con los hombros tragándose el cuello—. ¿Qué quieres decir? ¿Qué significa eso?

    —Gary Slocum. Richard Styman. Carl Wondfraust. Thomas Blacksmith. —Mykal no podía apartar los ojos de su tío, pues cada nombre mencionado parecía causarle dolor a Quill. Se estremecía como si le clavaran puñales en la carne.

    —¿Recuerdas sus nombres? —Quill parecía sorprendido.

    Mykal nunca olvidaría los nombres. Ahora no, y comprendió por qué había sido tan importante.

    —El abuelo me obligó. No puede ir a las ejecuciones. Es demasiado lejos para él. Me recuerda un millón de veces que preste atención a los nombres, para que cuando vuelva a casa pueda decirle a quién colgaron. Le he preguntado una y otra vez por qué era importante. Siempre eludía responder a la pregunta.

    Quill dejó que su lengua se deslizara sobre su labio superior, casi pensativo, mientras relajaba los músculos, y luego se apartó de la mesa, reclinándose en su silla.

    —Tu abuelo estaba vigilando a sus hijos; manteniendo el pulso de los Arqueros.

    —¿Los estaba vigilando a ti y a mi padre?

    Quill asintió.

    —¿Y dices que los cuatro ahorcados eran inocentes? —Mykal echó humo. Nunca antes había cuestionado la autoridad del rey Ashland Grey. ¿Qué sabía él realmente? Creció en las afueras del reino, trabajando en una granja con su abuelo, y la política no salía a relucir durante las comidas.

    —Yo solo digo que no hubo juicio. —Quill apartó el plato y apoyó los codos en la mesa. Sus fosas nasales se encendieron mientras respiraba profundamente, y luego suspiró—. El rey Nabal siempre está explotando a los que somos del Bosque de Cicade. Es un gobernante lleno de odio. Manipula con sus saludos y sonrisas, con sus palabras, y su… su, su todo. La gente lo ama, pero conozco el corazón de Nabal. No hay perdón en él. No hay calor que lo atraviese. —Hizo un puño y giró su muñeca—. El corazón de ese hombre es hielo negro como el foso helado que rodea su castillo durante el invierno.

    —¿Qué hacían en el reino por la noche? —Mykal recordaba a los hombres ahorcados. La imagen estaba grabada a fuego en su memoria, y recordarla ahora era tan vívida como si estuviera dentro de los muros de la fortaleza viendo el trágico suceso desarrollarse de nuevo. Sus pies pataleaban hasta que los cuellos se rompían. Las muertes silenciaron a la multitud congregada. Excepto el pequeño grupo de mujeres que se apiñaban cerca. Habían estado frente a Karyn durante la ejecución. El sonido de sus gritos llenó los recuerdos de Mykal. No podía imaginar el dolor que sentían, y deseaba que nadie volviera a sentirlo.

    La camarera dejó tres cervezas y retiró las jarras vacías de la mesa.

    —¿Algo más?

    —Estamos bien. Gracias por todo. —Blodwyn le ofreció una moneda y la despidió con un gesto cortés.

    —No estaban allí para robar, ni para violar —dijo Quill—. Estoy seguro de que eso es lo que a su rey le gustaría que creyeran sus súbditos. Les dije que no fueran, se los supliqué. Fue una condición cuando nos fuimos, cuando nos trasladamos al bosque lejos de las garras y las espinas de Ashland Grey. No había vuelta atrás. No había vuelta al reino. Hacerlo sólo traería la muerte. Estos hombres dejaron madres y padres atrás. Nos habían llegado noticias. La madre de Styman estaba enferma. No se iba a recuperar. Quería darle su último adiós. Comprendí su dolor, pero le aconsejé que no lo hiciera. Pensé que había sido claro. —Quill sacudió la cabeza y se agarró el pelo con las manos. Luchaba contra la pérdida, pero Mykal se preguntó por qué intentaba ocultarles su dolor.

    —No fue culpa tuya —insistió Blodwyn, y deslizó una cerveza llena delante del tío de Mykal.

    Quill enterró la cara en las palmas de las manos y se frotó las lágrimas de los ojos.

    —Sabía que se estaban escapando. Supuse que al amparo de la noche estarían a salvo. Su madre se estaba muriendo. ¿Cómo puedo ordenarle a un hombre que no vaya a ver a su madre en su lecho de muerte? Se lo desaconsejé. No les ordené que se quedaran. No iba a ser despiadado y frío. Me negué a tratar a mis hombres, a mi familia, como nos trató Nabal. Los otros fueron como muestra de apoyo. Y mira lo que consiguieron.

    La puerta de la taberna se abrió de un golpe. La sombra entró por delante del gigante de un hombre. Las conversaciones se convirtieron en murmullos mientras la gente desviaba su atención hacia la entrada.

    Mykal posó la mano en la empuñadura de su espada. La envoltura de cuero estaba desgastada, y su agarre era suave.

    —¡He oído rumores de que han vuelto!

    —¡Coil! —Mykal se puso en pie.

    El cuerpo del hombre estaba plagado de músculos. Tenía la cara, el cuello y los brazos cubiertos de tatuajes. Llevaba la cabeza bien afeitada. La parte superior reflejaba las llamas danzantes del fuego de la estufa de piedra situada al lado de donde estaba. Extendió los brazos.

    —¿Puedo unirme a ustedes?

    Quill dio una patada a la silla del extremo de la mesa.

    —¡Siéntate!

    Mykal pensó que su tío parecía aliviado por la distracción, su tiempo de contar historias había terminado.

    Mykal normalmente estaría lleno de preguntas. La interpretación de su tío lo abarcaba todo, o cualquier cosa que mereciera la pena oír. Los cuatro hombres de los Arqueros murieron por nada. Quill se culpaba a sí mismo. ¿Qué más había que saber?

    Coil estiró aún más la silla, la hizo girar y se sentó de modo que sus brazos se doblaron sobre el respaldo de la silla. Luego se inclinó hacia delante equilibrando la silla sobre las dos patas traseras.

    —Volví al paso y sólo podía pensar en lo tonto que había sido. —Coil se golpeó la frente con los nudillos, una, dos, tres veces—. No era mi intención dejarlos ahí atrás. Pensé que me habían contratado para llevarlos a través de las cuevas, ayudarlos a encontrar la daga y habríamos terminado. Obligación cumplida. Servicios prestados. No entendía todo a lo que se enfrentaban. Francamente, pensé que estaban en una especie de búsqueda idiota. ¿Qué sabía yo? Necesitaba llegar a casa, dormir bien antes de volver al trabajo. Eso es lo que seguía pensando, ¿saben? Estaba más preocupado por mí. Y cuando las cosas se volvieron locas allí abajo, cuando estábamos en las cuevas… —Sacudió la cabeza—. Este con su magia, y la mujer con la suya. Vamos, ¿qué se suponía que debía pensar? Nunca había visto nada igual. Había oído historias. Siempre ha habido rumores sobre magos, y siempre ha habido historias sobre dragones, también.

    Mykal sorprendió a Blodwyn arqueando una ceja.

    —¿Dragones?

    Coil extendió la mano.

    —Tienes esa elegante daga.

    —De mi abuelo. —Mykal asintió.

    —Mi abuela era una vieja loca maravillosa. Le encantaba la cerveza y el vino, y fumaba unas hojas machacadas liadas a mano que la ponían tan tonta como un niño de dos años. Pero era una mujer sabia, pasó la mayor parte de su vida en un segundo plano, desapercibida. La gente hablaba libremente delante de ella, como si no fuera más que una sombra. Me habló de los hombres que cazaban dragones. —Coil hizo una pausa y asintió con la cabeza, como si respondiera a una pregunta no formulada—. Existen. Se esconden, pero existen. Una vez vi uno.

    Mykal soltó una risita. La expresión de Blodwyn no cambió. Sin embargo, observó a Mykal.

    —Espera —dijo Mykal, repentinamente tenso—. ¿Hablas en serio?

    —Está bien reírse. La mayoría de la gente lo hace, o lo hacía —reflexionó Coil.

    —¿Lo hacía?

    —Aprendí rápido que contar la historia no me beneficiaba.

    Mykal dijo:

    —Me gustaría oírla, Coil. Prometo no reírme más. Es que nunca había oído a nadie hablar de dragones a no ser que estuvieran contando un cuento para dormir.

    —No hay mucho que contar, la verdad. Sucedió rápidamente. Era tarde por la noche. No podía dormir. Salí al exterior. La vista de las Montañas Zenith me calmaba. Su gran tamaño, los picos cubiertos de nieve, me hicieron sentir que estaban allí simplemente para protegerme.

    »Esa noche había luna llena. Estaba contemplando su resplandor cuando, de repente, —Coil extendió los brazos y los agitó hacia arriba y hacia abajo—, este pájaro gigante se elevó sobre mi cabeza. Quiero decir, justo sobre mi cabeza. Sentí cómo el viento me revolvía el cabello cuando pasó. Me quedé con la boca abierta y seca, pues lo único que podía hacer era mirar a aquella bestia asombrosa que se elevaba cada vez más alto en el cielo. Pensé que iba a aterrizar en la luna. Juro que eso era lo que parecía. Pero luego se niveló, voló entre los picos y desapareció.

    Coil se sentó en silencio mirando al frente.

    Mykal odiaba interrumpir el recuerdo, pero preguntó:

    —¿Respiraba fuego?

    —No que yo haya visto.

    —¿Qué aspecto tenía?

    Los ojos de Coil se abrieron de par en par.

    —Su cuerpo era tres veces más largo que el mío. Las alas eran eternas. No se parecía a nada que hubiera visto antes. Algo que quizá nunca vuelva a ver. —Sacudió la cabeza, como decepcionado—. Pero, mi abuela me habló una vez de una daga. Se parecía un poco a la que encontramos bajo las montañas. Decía que los cazadores usaban magia, nada que ver con la tuya, niño, pero mezclaban hierbas, aceites y sangre, y luego llamaban a los dragones. Cuando uno respondía, se abalanzaban.

    —No mataron a los dragones, ¿verdad? —Mykal se pasó una mano por el estómago. No se sentía bien. No le importaba la historia, pero tenía que saber qué había pasado después.

    Coil frunció los labios, los apretó tanto que eran poco más que una delgada línea, y luego se encogió de hombros, y dijo en un tono de voz práctico:

    —Se puede ganar mucho dinero con las diferentes partes de un dragón. Pero la magia utilizada para algo maligno, como la matanza de criaturas inocentes, me enfurece.

    Mykal dejó que la historia calara hondo. De algún modo, aquellos animales necesitaban justicia. Necesitaban protección de una vil banda de cazadores. Si alguna vez se encontraba con alguno de esos hombres…

    Dejó la amenaza inconclusa. Por ahora.

    Coil miró a su alrededor, por encima de cada hombro. Sentó la silla sobre cuatro patas.

    —¿Dónde están las damas?

    Mykal miró su plato de comida. Sus manos sostenían la jarra llena de cerveza.

    —Nos tendieron una emboscada cuando salimos de las catacumbas bajo el castillo Deed —relató Blodwyn.

    Los habían superado en número. Pillados desprevenidos, no tenían ninguna posibilidad. El rey Cordillera llegó armado no sólo con sus caballeros armados, sino también con un hechicero de aspecto decrépito. El rey tenía a Galatia amordazada y atada. Sabía que necesitaba sus palabras para obrar su magia. La única razón por la que Cordillera no se llevó a Mykal fue porque pensaba que el chico estaba muerto.

    —¿En el Reino de Constantine? —dijo Coil—. ¿Por quién? El lugar está desierto. Ya no hay nada más que enredaderas trepando por lo que queda de los muros de la fortaleza. Y fantasmas. Hablando de rumores e historias. Pero conozco a un tipo que conocía a un tipo que se atrevió a pasar la noche dentro de ese viejo castillo. Una apuesta loca y sin sentido. Al anochecer, sólo cuatro horas después, el tipo salió corriendo de allí. Entró con el pelo tan negro como las alas de un cuervo. Cuando huyó, tenía la cabeza blanca como la nieve. Corría enloquecido con los brazos agitándose en el aire; sus ojos enloquecidos. Desde aquel día no habló más que sandeces. Nunca lo conocí, pero el que me lo contó, confío en su palabra como si hubiera presenciado el embrujo con mis propios ojos.

    —Espera. ¿Fueron fantasmas los que te emboscaron?

    Blodwyn se levantó. Su bastón estaba apoyado en un lado de la mesa. Lo sostenía en la mano izquierda.

    —Fue el Rey de la Montaña quien nos atacó. Él y un pequeño ejército. Nos estaban esperando. Sabían exactamente dónde y cuándo estaríamos. Nunca lo vimos venir.

    —Tengo miedo de preguntar. Por favor, dime que las mujeres están bien. —Coil era igual que Mykal. No le gustaba la historia. No quería oír ni una palabra más, pero tenía que saber lo que pasó después.

    Quill se levantó rápidamente. Las patas de su silla rasparon el suelo. El sonido era hueco dentro de la taberna.

    Coil miró a Mykal.

    —¿Están bien? —dijo, pero sacudió la cabeza como si no quisiera oír la verdad, como si ya supiera la respuesta. Era casi como si no decir las palabras fuera magia, y nada malo hubiera podido ocurrir.

    —Karyn murió salvándome la vida. —Mykal sabía algo de magia. Las palabras necesitaban ser dichas. Coil merecía la verdad, le gustara o no—. Y el rey Cordillera secuestró a Galatia y robó los talismanes que habíamos recogido.

    Mykal sintió el dolor que transmitían sus palabras. Se apartó de la mesa, se levantó y caminó alrededor de Blodwyn y Quill hasta salir de la taberna. Era la primera vez que tenía que decir algo de eso en voz alta.

    No había sido fácil.

    La poca luz solar que quedaba no le calentaba los huesos. Sentía como si la espesa salsa del pastel fuera a atravesarlo. El calor del pastel que le quemaba la boca había desaparecido. El viento se precipitó montaña abajo y giró violentamente por el centro del pueblo. Las lágrimas de su mejilla se enfriaron rápidamente y se las secó con el antebrazo antes de que los demás se le unieran en el camino.

    Creyó entender por qué Quill había ocultado antes sus emociones. Estaba avergonzado y abochornado. Llorar por la pérdida, por Galatia, no solucionaría nada. Era inútil.

    Blodwyn irrumpió en sus pensamientos.

    —¿Estás bien?

    Mykal ni siquiera había oído a Blodwyn, ni a nadie en realidad, salir de la taberna.

    —Estoy bien.

    —No estás bien. Ninguno de nosotros lo está. No podemos fingir. No entre nosotros. —Blodwyn apoyó su peso en el bastón. Mykal olió a cerveza y carne en el aliento del hombre—. No conmigo. ¿Entiendes?

    Mykal pensó que iba a vomitar. El interior de su cuerpo estaba en completa agitación.

    —Entiendo.

    —O conmigo. —Quill se acercó sigilosamente y se puso a su lado—. Somos familia. Los tres.

    Esta vez Mykal oyó abrirse la puerta de la taberna.

    —Nunca debí marcharme —dijo Coil, apenado.

    Todos se dieron la vuelta.

    Coil no tenía ninguna culpa en este lío. Mykal no creía que el resultado hubiera sido diferente si Coil hubiera estado allí con ellos.

    —¿Estás planeando rescatar a Galatia? Claro que sí. Quiero ayudar. —Coil se golpeó el pecho con el pulgar—. Quiero unirme. Quiero acabar con el Rey de la Montaña. —Luego agitó un puño en el aire. Sus grandes bíceps se flexionaron como una roca asentada en

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1