Subep 1
Subep 1
Subep 1
2
00:00:21,544 --> 00:00:25,661
I brought Peixoto to see if it helps you with your sleep.
3
00:00:26,356 --> 00:00:29,628
Can you please give me a little brother, mom?
4
00:00:33,234 --> 00:00:35,438
Why is this now, my love?
5
00:00:35,478 --> 00:00:37,801
Come on, please!
6
00:00:39,722 --> 00:00:40,506
Leo...
7
00:00:41,524 --> 00:00:42,730
...look at me.
8
00:00:44,095 --> 00:00:46,100
We will talk about that later, ok?
9
00:00:46,716 --> 00:00:48,585
Please, mom!
10
00:00:48,853 --> 00:00:50,021
Okay, son.
11
00:00:50,235 --> 00:00:52,678
Mom is going to bed now, but we will talk later.
12
00:00:53,643 --> 00:00:56,326
That's ok! I'm going to sleep with the moon.
13
00:00:56,734 --> 00:00:58,255
And with Peixoto.
14
00:00:58,597 --> 00:01:01,375
Peixoto is too cold to sleep with!
15
00:01:01,628 --> 00:01:03,881
-Give me a hug. -Help! Help!
16
00:01:04,900 --> 00:01:08,485
-Mom will put you to bed. -Help! I'm freezing here!
17
00:01:12,638 --> 00:01:15,902
Please, give me a little brother.
18
00:01:18,918 --> 00:01:20,159
I will.
19
00:01:21,147 --> 00:01:29,471
[Music]
20
00:01:29,510 --> 00:01:36,051
[Music]
21
00:01:36,091 --> 00:01:43,950
[Music]
22
00:01:43,989 --> 00:01:51,927
[Music]
23
00:01:51,968 --> 00:01:59,222
[Music]
24
00:01:59,262 --> 00:02:07,730
[Music]
25
00:02:07,769 --> 00:02:12,579
BASED ON THE WORK BY NATHALIA SODRÉ.
26
00:02:12,620 --> 00:02:16,620
[Music]
27
00:02:16,965 --> 00:02:24,097
[Music]
28
00:02:24,137 --> 00:02:30,679
[Music]
29
00:02:30,718 --> 00:02:35,090
[Music]
30
00:03:13,093 --> 00:03:13,980
How are you feeling?
31
00:03:20,300 --> 00:03:23,092
I can't stop thinking about what Leo asked yesterday.
32
00:03:25,830 --> 00:03:26,929
I can imagine.
33
00:03:29,413 --> 00:03:31,606
Do you think it will do any good to you to be by yourself?
34
00:03:37,877 --> 00:03:38,946
Talk to me.
35
00:03:39,829 --> 00:03:40,877
Share.
36
00:03:46,510 --> 00:03:49,439
I don't know if it was a good idea to invite my parents here, you know?
37
00:03:50,004 --> 00:03:54,722
I'm not in the mood...and my mom isn't the easiest person to deal with.
38
00:03:56,938 --> 00:04:01,013
Baby, I think you know that it's important to share with your parents.
39
00:04:01,275 --> 00:04:04,072
Especially your father, he always supports you.
40
00:04:05,016 --> 00:04:09,395
Actually, your father... he always helps everyone, huh?
41
00:04:12,663 --> 00:04:14,620
-Speaking of him... -Hey!
42
00:04:14,877 --> 00:04:15,690
Am I intruding?
43
00:04:17,062 --> 00:04:18,846
-You never do, Dad. -No!
44
00:04:19,312 --> 00:04:21,564
<i>I'll let you two talk, okay?</i>
45
00:04:22,285 --> 00:04:23,512
I'm going to go check on Leo.
46
00:04:24,668 --> 00:04:26,447
-I love you! -Me too!
47
00:04:32,423 --> 00:04:34,116
-Is Leo in the garden? -Yes.
48
00:04:34,283 --> 00:04:35,300
I'm going there.
49
00:04:38,158 --> 00:04:38,978
Come, sit here!
50
00:04:43,005 --> 00:04:44,672
-How are you, Dad? -I'm fine!
51
00:04:44,839 --> 00:04:46,212
I have a surprise for you.
52
00:04:46,838 --> 00:04:47,836
-Really? -Uhum.
53
00:04:48,125 --> 00:04:50,210
-What is it? -I brought some seedlings for us to plant.
54
00:04:50,963 --> 00:04:52,744
Oh my God, I can't believe it!
55
00:04:53,372 --> 00:04:56,707
Did you know that just yesterday I prepared the soil, and I kept thinking...
56
00:04:57,529 --> 00:04:59,407
-It's like I was feeling it. -No kidding. It was a signal.
57
00:05:01,992 --> 00:05:03,616
-I have some news too. -Tell me.
58
00:05:04,790 --> 00:05:06,367
I started to teach Leo.
59
00:05:08,081 --> 00:05:09,081
He's loving it!
60
00:05:09,699 --> 00:05:10,343
Is he?
61
00:05:11,858 --> 00:05:13,144
It has become a tradition in our family then.
62
00:05:13,432 --> 00:05:16,952
Yeah...I think it's nice, you know? To teach him that.
63
00:05:18,511 --> 00:05:19,903
-It is my safe place. -Of course, it is.
64
00:05:20,653 --> 00:05:22,052
Thank you!
65
00:05:22,997 --> 00:05:25,658
-Thank you for sharing this with him. -Thank you, Dad.
66
00:05:45,050 --> 00:05:47,605
Leo, tell Grandma... how is your mother?
67
00:05:48,079 --> 00:05:52,319
-I think she is sad. -But is she taking good care of you?
68
00:05:52,423 --> 00:05:53,236
Aham!
69
00:05:55,413 --> 00:05:56,739
Are you sure of that?
70
00:05:57,350 --> 00:06:01,010
Is she taking you to school? Is she playing with you?
71
00:06:02,661 --> 00:06:05,587
I wanted to go to the park, but she couldn't take me.
72
00:06:06,108 --> 00:06:07,002
Is that so?
73
00:06:07,249 --> 00:06:10,752
-But why couldn't your mother take you to... -Is everything all right, Catarina?
74
00:06:17,312 --> 00:06:20,685
-Where are you going, my love? -I'm going to play with Duque.
75
00:06:20,725 --> 00:06:22,797
-You will play with Duque? -Uhum!
76
00:06:22,990 --> 00:06:23,853
All right!
77
00:06:27,699 --> 00:06:30,043
Children can give us a hard time, can't they?
78
00:06:30,608 --> 00:06:31,444
Uhum!
79
00:06:36,180 --> 00:06:37,060
Well...
80
00:06:37,726 --> 00:06:39,127
...I'm going inside.
81
00:06:39,747 --> 00:06:40,723
If you'll excuse me.
82
00:06:51,220 --> 00:06:53,014
[Music]
83
00:06:53,053 --> 00:06:54,943
<i>I put his food here, okay?</i>
84
00:06:56,033 --> 00:06:58,685
Come here, my love. Come here so I can dry you off.
85
00:06:59,543 --> 00:07:02,103
I can't believe that you were... come here so I can dry you off.
86
00:07:02,956 --> 00:07:05,353
I can't believe you were playing in the rain!
87
00:07:05,588 --> 00:07:09,329
You have grown so much! Were you playing in the rain?
88
00:07:09,370 --> 00:07:09,923
I was!
89
00:07:11,475 --> 00:07:13,936
You really are Valentina's son!
90
00:07:14,709 --> 00:07:16,434
-Do you want to feed Duke? -Of course, I do!
91
00:07:16,988 --> 00:07:17,985
Duque...[whispering] do you want a cookie?
92
00:07:18,026 --> 00:07:19,778
[Whispering] Here, have a cookie!
93
00:07:19,819 --> 00:07:21,067
Ehhh!
94
00:07:22,495 --> 00:07:23,408
He will get fat this way.
95
00:07:24,187 --> 00:07:24,937
Yes, he will.
96
00:07:26,872 --> 00:07:27,704
Hey...
97
00:07:28,576 --> 00:07:29,750
Is everything all right, Luiza?
98
00:07:30,891 --> 00:07:32,854
Oh, Marcos, I don't know, I'm...
99
00:07:33,584 --> 00:07:34,595
...I'm feeling weird.
100
00:07:37,351 --> 00:07:38,262
I think I need to go up there.
101
00:07:38,302 --> 00:07:39,480
Can you...can you watch him?
102
00:07:39,519 --> 00:07:40,711
-Of course! -Finish drying him out.
103
00:07:42,105 --> 00:07:44,189
I'm going upstairs, but I'll be right back, okay, my love?
104
00:07:44,430 --> 00:07:45,312
Take care, okay?
105
00:07:47,285 --> 00:07:50,233
Now it's just you and me. Let me finish drying you off!
106
00:07:50,627 --> 00:07:52,961
Did you know that at your age your mother loved to play in the rain too?
107
00:07:53,000 --> 00:07:53,912
-Is that so? -Yes!
108
00:07:55,081 --> 00:07:59,318
-Duque is licking his face already! -Is he?
109
00:07:59,665 --> 00:08:01,211
-Yes. -He looks hungry! Does he want more?
110
00:08:01,583 --> 00:08:03,157
Let me see... oh, there's no more food here, look!
111
00:08:03,516 --> 00:08:04,692
It's over!
112
00:08:04,732 --> 00:08:06,708
It's over because we gave him everything.
113
00:08:07,821 --> 00:08:11,566
Valentina, every time I come to your house, it's the same...
114
00:08:11,605 --> 00:08:15,695
...I have to tell you what you're going to do with your house, with your son,
115
00:08:15,735 --> 00:08:21,370
my grandson, but if you want, I can teach you, I can tell you what to do with our
Leo.
116
00:08:21,548 --> 00:08:24,428
-I can't stand it anymore, every time... -Enough is enough!
117
00:08:25,416 --> 00:08:27,646
Enough! I can't take it anymore!
118
00:08:28,750 --> 00:08:31,063
-What can't you take anymore? -You...
119
00:08:31,620 --> 00:08:35,486
...humiliating me, diminishing me, you are my mother, how can you do this to me?
120
00:08:36,024 --> 00:08:41,134
But, I'm not humiliating or diminishing you, I'm just telling the truth!
121
00:08:42,370 --> 00:08:43,365
That you already know!
122
00:08:44,256 --> 00:08:46,664
I'm telling you what you need to hear.
123
00:08:47,991 --> 00:08:51,991
Everyone knows...that your marriage,
124
00:08:52,642 --> 00:08:54,623
the way you live...
125
00:08:55,902 --> 00:08:58,124
...it is far from what you deserve.
126
00:08:59,068 --> 00:09:00,928
Of what is best for you!
127
00:09:01,553 --> 00:09:05,494
You...have no right to say that!
128
00:09:13,802 --> 00:09:15,462
All right, Valentina...
129
00:09:16,216 --> 00:09:18,718
...you can love whoever you want!
130
00:09:19,326 --> 00:09:24,212
But the fact is, you have failed in your life, my child.
131
00:09:25,773 --> 00:09:30,797
You have failed to live up to... to any of your expectations!
132
00:09:31,995 --> 00:09:34,339
You've always wanted a child...
133
00:09:35,272 --> 00:09:37,502
...but with the choices you've made...
134
00:09:39,065 --> 00:09:40,586
...it's really hard!
135
00:09:42,546 --> 00:09:44,389
Artificial insemination...
136
00:09:45,379 --> 00:09:46,969
...that's all you are good for...
137
00:09:48,107 --> 00:09:52,198
...but you are not even good enough for that, you are useless, Valentina.
138
00:09:52,239 --> 00:09:54,322
Shut up, Catarina!
139
00:09:55,499 --> 00:09:58,326
Can't you see what you are doing to your daughter?
140
00:10:00,649 --> 00:10:05,547
-Who do you think you are to talk... -I'm Valentina's wife, and you are at my
house!
141
00:10:06,181 --> 00:10:08,319
I don't give a damn if you are her mother!
142
00:10:08,909 --> 00:10:10,562
You are leaving now!
143
00:10:11,039 --> 00:10:13,563
Who do you think you are to tell me to shut up and leave?
144
00:10:13,604 --> 00:10:15,381
Get out of here Catarina, you are in my house!
145
00:10:15,421 --> 00:10:16,811
Valentina!
146
00:10:17,827 --> 00:10:18,783
Get out!
147
00:10:41,716 --> 00:10:42,841
Baby...
148
00:10:44,700 --> 00:10:47,656
...don't listen to the bullshits your mother said, okay?
149
00:10:53,240 --> 00:10:54,207
Look at me.
150
00:10:57,139 --> 00:10:58,418
Look at me.
151
00:11:00,743 --> 00:11:02,198
You're perfect!
152
00:11:03,316 --> 00:11:06,733
I'm very...very proud of you!
153
00:11:07,789 --> 00:11:09,209
What are you proud of, Luiza?
154
00:11:10,188 --> 00:11:11,873
Of the shitty person that I am?
155
00:11:21,796 --> 00:11:24,182
Don't be like that, Valentina, please!
156
00:11:25,216 --> 00:11:26,592
Stay calm.
157
00:11:35,746 --> 00:11:36,765
You don't know what it's like...
158
00:11:37,384 --> 00:11:40,961
...you don't know what it's like not to be able to give the one thing your child
has asked for!
159
00:11:45,400 --> 00:11:46,781
Deep down my mother is right.
160
00:11:46,822 --> 00:11:47,712
Hey...
161
00:11:49,480 --> 00:11:51,034
First I failed as a daughter...
162
00:11:52,760 --> 00:11:54,365
...then I failed as a mother...
163
00:11:56,677 --> 00:12:00,187
...and now I've failed you because I can't even give you a child.
164
00:12:09,643 --> 00:12:10,522
Leave me alone.
165
00:12:10,859 --> 00:12:12,006
No! Wait, wait!
166
00:12:14,270 --> 00:12:15,259
[Whispering] Wait.
167
00:12:16,780 --> 00:12:18,923
Leave me alone, please.
168
00:12:19,011 --> 00:12:19,989
Please.
169
00:12:21,984 --> 00:12:29,781
GET EPISODE 02 OF THE CHRISTMAS SPECIAL NOW. LINK IN DESCRIPTION.