Aglam Deg Wungal N Amer Mezdad Ass-Nni
Aglam Deg Wungal N Amer Mezdad Ass-Nni
Aglam Deg Wungal N Amer Mezdad Ass-Nni
Asentel
« Ass-nni »
uwelleh
yimeɣri.
Abuddu
Ad buddeɣ axeddim-agi:
akken ma llan.
Badiaa
Agbur
Asnemmer …………………………………………………………………………
Abuddu …………………………………………………………………………….
Agbur……………………………………………………………………………….
Tazwart tamatut………………………………………………………………….10
Tazwart…..…………………………………………………………………………17
1/ Awal ɣef umaru………………………………………………………………..17
1/A/ Tudert-is……………………………………………………………………....18
2/Asisen n usagum……………………………………………………………….19
Afran n usental……………………………………………………………………...22
3/ Agzul……………………………………………………………………………..22
4/ Tarrayt………. ………………………………………………………………….23
Tazwart……………………………………………………………………………..26
A/ Tasekla………………………………………………………………………….26
1/ Inzi ………………………………………………………………………………27
2/ Tamacahut……………………………………………………………………….28
Agbur
1/Tullist……………………………………………………………………………….30
2/Tamedyazt yuran……………………………………………………………………30
3/Amezgun…………………………………………………………………………….30
4/Tamacahut s umeskar………………………………………………………………..31
5/Ungal………………………………………………………………………..............31
B/Ungal……………………………………………………………………. ………..31
A/ 3/Ungal n tebrat…………………………………………………………………….42
Agbur
A/Ungal n ucali………………………………………………………………………..42
B/Ungal ilelli…………………………………………………………………………..43
C/Ungal amazray………………………………………………………………………43
D/ Ungal n temsulta……………………………………………………………………43
G/ Ungal n umsaltu……………………………………………………………………44
1/2/Ahric n uglam…………………………………………………………………….44
1/Tiwsatin n uglam…………………………………………………………………..46
B/1/aglam n wadeg…………………………………………………………………….46
B/4/Aglam anellay……………………………………………………………………..47
B/5/Taggayt tarudemt…………………………………………………………………47
1/Aglam s telqay……………………………………………………………………….48
3/Aglam anekdan………………………………………………………………………49
E/1: Asettwal…………………………………………………………………………..49
E/2: Tiɣin……………………………………………………………………………...49
A/Adeg/Tallunt………………………………………………………………...............50
B/Akud…………………………………………………………………………………53
B/1: Lesnaf n wakud…………………………………………………………………53
a/Akud agensay………………………………………………………………...............53
b/Akud aniri……………………………………………………………………………54
Agbur
1/4:Awadem ………………………………………………………………………….54
•Amsifaḍ………………………………………………………………………………57
•Taɣawsa………………………………………………………………………………57
•Anermas………………………………………………………………………………58
•Amalal………………………………………………………………………...............58
•Amgay………………………………………………………………………………..58
•Amnamar……………………………………………………………………………..58
•Amsag………………………………………………………………………………..59
Tagrayt…………………………………………………………………………………60
Tazwert………………………………………………………………………………..62
Adlismuɣ ……………………………………………………………………………..97
Amawal……………………………………………………………………………….101
Tazwart Tamatut
Tazwert tamatut
Deg tagara n tasut tis XIX « 19 » tasekla taqbaylit tebda tettekcam annar n
tira, aya yella-d s ujered d leqdic n yirumiyen i tsekla tamensayt taqburt am
tmucuha, timsaɛraq, Atg . Seg gar yiḍrisen aya i d-yettwajemɛen deg yittafṭaren
yettwarun s ufus « les manuscrits », ad d-nebdar kra deg-sen : Deg useggas 1723
ad naf HUDGSON i d-yuran kra n yiḍrisen i d-yettawin ɣef usentel n tayri d
tegrawla, sin akkin ad nebdar HANOTEAU 1867 i d-yejjemɛan kra n yisefra n
tmurt n leqbayel, ikemmel unadi deg unnar-a deg tmurt n leqbayel, deg
yiseggasen 1887 yella-d BEN SIDIR, B, ma yella LUCIANI D. 1889, yal amaru
seg yimyura-ya d acu d ṣṣenf n yiḍrisen n tsekla i d-yejmaɛ seg unnar n unadi .
Annadi ur yeḥbis ara deg 1980 ad naf M .MAMMERI. Ihi s waka nezmer ad nini
d akken tasekla tewwi abrid-nniḍen, tebda tettemhaz s wayen akk i-gan kra n
yimyura, deg tazwara n tasut tis XX « 20 », ad tt-naf tga asurif ɣer zdat s
ukemmel n leqdic i xeddmen kra n yimyura, am BALAID AT ALI i yuran
ammud n yiḍrisen « Amexluḍ », deg-s tullizin, timucuha,ungalen , Atg 3.
10
Tazwert tamatut
4
/ NASSERDINE AIT OULI, Ibedem, Sb31.
5
/ NASSERDINE AIT OULI, Ibedem , Sb35.
6
/ NASSERDINE AIT OULI, Ibedem, Sb44.
7
/ NASSERDINE AIT OULI, Ibedem, Sb39.
8
// NASSERDINE AIT OULI, Ibedem, Sb52.
9
/NASSERDINE AIT OULI, Op. Cit, Sb57 .61.
11
Tazwert tamatut
Deg leqdic-a nebɣa ad neg tazrawt ɣef ungal n AMER MEZDAD i wumi
isemma “Ass-nni”, anadi ad yerzu aglam (iwudam, akud d wadeg). Ihi s gar
iseqsiyen iwulmen i nezmer ad nseqsi ad illin akka:
12
Tazwert tamatut
3/ NABILA SADI deg 2011, s uzwel “Awal ɣef tnekwa d tmagit deg ungal
Tafrara n Salem Zinia”, d akatay n taggara n turayt.
13
Tazwert tamatut
1/Aḥric amezwaru
D win i yerzan aḥric n tesnarrayt deg-s ad nawi awal ɣef umaru, tuddert-is,
axeddim-is d yidlisen-is.Sin ad nɛeddi ad d-nemmeslay ɣef usagum d wayen i
yellan deg-s, d wamek i yebḍa d iḥricen, ɣer taggara ad neɛraḍ ad nexddem
agezul i ungal-a n AMER MEZDAD “Ass-Nni”.
D win n teẓri deg-s ad nefk kra n tbadutin i kra n yiferdisen i yeɛnan asental-
a, ad nawi ɣef:
14
Tazwert tamatut
Yerza tasleḍt, deg-s ad nexdem tasleḍt i ungal d wayen i yellan d aferd deg-
s.
15
I/Aḥric amezwaru
Tasnarrayt
16
Aḥric amezwaru Tasnarrayt
Tazwart
Aḥric-a nesɛa deg-s awal ɣef umaru AMER MEZDAD, tudert-is, idlisen-
is, daɣen ad nemmeslay ɣef usagem d wayen i yellan deg-s, deg tagara ad neɛraḍ
ad nexddem agzul i ungal-a.
1/a-Tudert-is
Amaru n wngal-a d AMER DEZDAD, neɛreḍ ad nḥiwec wa ad d-nawi s ya ɣer
da kra n yisalen fell-as. Ihi AMER MEZDAD d yiwen n umaru amedyazan s
tutlayt taqbaylit, i lulen deg tagara n yiseggasen n 40, deg tlemmast n tasut tis
20,1958 deg tmurt n leqbayel, yeɣra deg uɣerbaz amezwaru n Larebɛa Nat
Iraten “Fort National”, anda as-d tsaḥ tegnit, asulef ad izer MOULOUD
FERAOUN i yellan d anemhal, ikemmel leqraya-s deg tesnawit Amirouche
“Tizi ouzou”anida i d-yewwi “bac” deg yiseggasen 1968/1970. Sin yeɣra
Tamejjayt deg Tsadawit n Lzzayer “Ben Aknoun”, din-a i yessen imeɣnasen n
tmaziɣt, anida i as-tennefk tegnit ilmend ugar n tmusniwin s ɣur MOULOUD
MAMMERI “Cours de M. MAMMERI 1967 -1973”.
17
Aḥric amezwaru Tasnarrayt
2/ Yexdem-d amud n yisefra “Tafunast n yigujilen” deg 1978, Ed, GEB Paris
VIII, d tin i d-yettwaɛawden1991.
4/ Sin akkin yetbeɛ it-id s wungal n “iḍ d wass” d win i yettwarun gar
yiseggasen 1979d1983, yufa-d kra n wuguren deg ubrid-is, d ayen it-yeǧǧan
yeffɣa-d 1990.
5/ “Tagrest uɣru” d ungal-is Wis sin, d win i yettwarun gar 1975 d 1990, dacu
yeffɣ-ad 2000.
1/ “Tuɣalin” “le retour” d tin i d-yufraren 2003, deg ubrid-a ad naf yesɛa 06
n tullizin i yettwarun s teqbaylit rran-tent ɣer tefransist.
-Amaru yuɣal ɣer ubrid-is amezwaru, yexedm-ad ungal-is wis kraḍ deg 2006
s uzwel “Ass-nni”.
-Rnu ɣer waya aṭas n yimagraden ɣef tsekla n tesnilest tamaziɣt, deg 2000
yella-d yiwen seg terbaɛt i d-yessufɣen tasɣunt n tsekla deg l’internit ayamum,
18
Aḥric amezwaru Tasnarrayt
2/Asisen n usagum
Ungal-a i yura AMER MEZDAD i tikkelt tis kraḍ, d win i yefka azwal “Ass-
nni” i d-yeffɣen 2006, d win i yebḍan ɣef waṭas n yiḥricen , seg tewriqt
tamezwarut ad naf tugna n uxxam n leqbayel, ini-ines d azeggaɣ, isem n
umeskar d tewsit-is ,d wassaɣ-is : [email protected], d kra n yidlisen i d -
yeffɣen :“iḍ d wass, ungal,1990”,”Tafunast igujilen, isefra,1977”, “Tagrest
uɣru”, ungal, 2000, Tuɣalin ,tullizt,2003”; ma yella ɣer tagara yella umawal d
ugezzul, d usuṭṭun :ISBN :9947-6-1255-7 .
-Deg ungal-a ad naf amaru d win yesseqdcen aṭas n yinzi, tamacahut, asefru,
acebbeḥ, gar -asen mi i d-yenna: “Imezzuɣen-is d anu ur nella lqaɛa, d inifif ur
nejmeɛ aman”Sb7, mi i d-icebbah taɛebbuṭ s uḥriq, “taɛebbut-ines d aḥriq
yeqquren, d taɣzuyt tezdeɣ taylalt”Sb8,”Izgaren am yergazen, akken llan i d-
ṭlalen!”Sb33, ad naf daɣen yesseqdac isefra am win i d-tewwi Ṭawes Sb38, d
win i d-ttawwin-t temsebbrin mi as-qqarent: Leɛtab ur yerrttneḥsab! Ur tezrid
anida yella leslaḥ! Ad ig Ṛebbi d tin ara d-yefdun aqerru n baba-s!...Sb54.
Icabbeh imi n xali-s : “D aglaf iwumi yekkes usergel, d asif yeǧǧa waggug, d
aqjun yessḍen mi as-tekkes tekmamt” Sb84, D ucebbeh n ddunit mi i d-yenna: “
ddunit teddewwir am teḥbult n uɣrum”Sb91, Amaru-ya daɣen d win
yesseqdacen lemɛun, tiḥekkayin am tin i d-yewwi ɣef “argaz d tmeṭṭut-is mi ad
yekkat s teylewt ad tettsuɣu medden ad tseḍlamen ɣef waka i d-tenna : “Anagar
win yewten d win yettwaten i yeẓran! Anagar win yewten d win
yettwaten….”Sb103, “Win yunagen ad icali, win iruǧan ad iwali”Sb102, d win i
yesxedmen cnna mi d -yewwi win n teslit d urgazi-s: “A tafat ad yali wass,
argaz-iw yezla yemma-s!”, “Ad ngen ar-d yali wass, ad nwali wi zlan yemma-
s!” Sb113, d win yesqedcen kra n tenfaliyin i waken ur yettaǧǧa ara imeɣri ad
19
Aḥric amezwaru Tasnarrayt
yefcal neɣ ad yeɛyu am: “Irgazen ɣlin mačči d kra. Isaffen idammen d
imettawen mmaren” Sb139, “….ɛellfen awal, ttalsen i yeɣsan asewwi”Sb156,
“…kkateɣ amesmar deg weɛrur-iw”Sb160, mi i d- yenna daɣen ad nessen aniwa
ara nxaleḍ “ddu d umeksa ad tekseḍ, ddu d ttaleb ad teɣreḍ!”Sb187.
n uqqereb n yimeɣriyen ɣur-s ad naf: aseqdec n terga am tin Malḥa ɣef gma-s
Caɛban “Nniɣ-am urgaɣ-t yir targit……………..Ddiɣ deg-s d axecwal”Sb 68.
20
Aḥric amezwaru Tasnarrayt
21
Aḥric amezwaru Tasnarrayt
Deg wungal-a “Ass-nni” iḥekkud umaru ɣef tayri i yellan gar Muḥend
Amezyan d Ṭawes, tayuga ur ttḥamalen ara asnagef n tmetti ad yelli gar-asen, d
win i yerzan Malḥa i d-ikecmen, ur tḥemmel ara ad twali mis d amengur. Seld
10 d aseggas nutni d araju, tamɣart tenna-yas inebran, dacu Muḥend Amezyan
ur yebra ara i tayri-yis.
22
Aḥric amezwaru Tasnarrayt
23
II/ AḤRIC Wis sin
Aḥric n Teẓri
25
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
Tazwart
Deg uḥric-a ad yilli wawal ɣef tsekla sumata, anida ara d- nessegzi s
wudem alqayan, tewsatin-is yemxalafen, ladɣa tawsit-a n wungal ad neɛraḍ ad
nefk yal tabadut igan kra yimusnawen, amezruy d ussurt-is d leṣnaf-is.
A/Tasekla
A/ 1: Tasekla timawit
D tin i yettilin seg yimi ɣer tmezuɣt, tbedd ɣef wansayen, tcudd ɣer tmetti, d tin
i yesɛan aṭas n tewsatin seg-sent: “Timsaɛraqt, tamacahut, asefru, atg”.
1
/ NASSERDIN A IT OUALI, « L’écriture romanesque Kabyle d’expression Berbère », 1946,2014.Sb 22, seg kra n temsirin ɣef tsekla.
26
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
Seg tewsatin-a ayen i yesɛan azal deg lawan-nni d tamedyazt, acku d tin i
yessexdamen medden deg tuddert-nsen n yal-ass, d tin i d- yettawin ɣef
yiɣeblan, d tayri, d usirem, atg. Adlis i yettwasnen d win n “YUSEF UQASI”
“Afsiḥ ifessiḥen, “Ameddaḥ imeddaḥen”.
1/Tamedyazt n ddin
2/ Tamedyazt tamendjust
1/Inzi
3
/ Pour en savoir plus sur geures littèraires kabyles traditionel, voir BOUAMARA, 2005 /2007, et Amaziane 2002/2009.
27
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
2/Tamacahut5
-Timucuha n taḍsa.
-Timucuha n usefhem.
D tin ibeddlen abrid ur teqqim ara deg timawit, d tin i yesseqdacen tira
maca mačči i usnulfu i uḥraz n wayen i yellan d timawit,a naf deg 1867 yebda
ljineral “Hanoteau” ajmaɛ n yisefra n leqbayel, i d-yeggran deg yiwen n uzwel
“Poèsie pupulaire de la kabilie du Jurjura”.6
4
/MUHAND AKLI SALHI, « Asegzawal ameẓẓyan n tsekla », Sb 49.
5
/ MUHAND AKLI SALHI, Ibidem, Sb 55/56.
6
/ ABROUS (D),Op. Cit. Sb 21 .
7
/AYAD (S), « intertextialité et littérature d’expression kabyle contemporaine : le cas de Nekni d wiyeḍ de Kamel bouamara ». Mémoire de
magistère,2008 .
28
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
- Uqbal anekcum arumi tella kan d timawit ɣas akken tella-d kra n tira, d
acu tella s tcelḥit, deg wayen i yerzan tamedyazt, tasreḍt, atg.
8
/ MUHAND AKLI SALHI,Op. Cit,Sb15.
9
/Chakir « S » ; la naissance de l’ècrit litteraire « orientation bibliographique, a suivre…. ».
10
/Ameziane « A », « les formes traditionnelles dans « Iḍ d wass », du geure au procèdè », mèmoire de D,E,A ,Unalco,2002 Paris.
29
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
1/Tullist
2/Tamedyazt yuran:
Tamedyazt, d tin yesεan azal d ameqqran ɣer yimaziɣen seg zik ar tura,
taneggarut-a tuɣ abrid n tmedyazin tigraɣlanin yersen ɣef tira, tebḍa ɣef snat n
taggayin; tamedyazt n ccna akked d tmedyazt yuran. Isental n tmedyazt sεan
assaɣ d wayen εacen yimezdaɣ n tmurt n leqbayel, d wid i d -yettawin ɣef
lɣerba, tayri, Atg.12
3/Amezgun:
11
/ MUHAND AKLI SALHI, Op. Cit, Sb 71.
12
/AMEZIANES (A) : « la néo-littérature kabyle et ses rapport à la littérature traditionnelle » in etude litteraires africaines, littérature
berbére 2006, paris, Sb21.
13
/ MUHAND AKLI SALHI, Op. Cit, Sb 29.
30
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
4/ Tamacahut s umeskar:
D tin yesεan ameskar, tettilli deg tudert n yal -ass, ladɣa tameddit deg
tegnatin n usteεfu n warrac, tuɣal tettwajerred anda is-truḥ tɣuri n
usiwel-is i d- yettillin gar n umsiwel d yimsefliden.14
5/ Ungal:
B/Ungal
B/1/Assurt n wawal ungal:
Akken i yettwal-a CHARTIER 2007, Awal “Romantz”, dɣa “Rom (m) ant”
d win i d- yeffɣen seg umernu “Rmaince”, deg tutlayt talatinit. Romaniya i d-
yuɣalen Romanic.
-Send tasut IX, deg Romaniya; Lingura Romana temmal-d tutlayt neɣ
tameslayt ur nettwahdar ara, d tanmegla Langua Latina, tutlayt yuran
yettwasnen, akken Lingua Barbara d amerrew “encêtre” neɣ d asseff n Lalmani.
-Deg tasut tis XII s umhaz n yinumak nesseken-d s wawal “Ungal” d tullizin
deg tmeslayt ur yettwahdar ara n ugmaḍ n tsuqilt, neɣ simal tullizin yuran qbala
s Tefransist, yeddsen deg tazwara s yiseffra , neɣ s yifyar, dɣa d tsarist.
14
: MUHAND AKLI SALHI, Ibedem, sb 35.
15
AMEZIAN (A) : Abrous .D. la production romanesque kabyle. Une experience de passage à l’ecrit ». Mémoire de DEA. Universitè de
provence 1989.
31
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
-Ma yella d tutlayin- nniḍen, fkan-d awalen ulmisen i ungal : Deg Rusya
teqqar-as « Pomah” , deg Tanglizit “Novel d Romance”, deg Ṭelyan “Romanzu”,
Talmanit “Roman” , deg Tasbanyulit “Novela”; Ma yella s Tmaziɣt neɣ s
Teqbaylit “Ungal/Ungalen”.
-Zik “Grèco Latin” ur tessin ara tawsit-a n wungal, maca llan kra i
yettwalin tullizt tara “grec” am yimenza, d win i yellan deg tazwara n tasut tis
XII.
-Ma yella deg tasut tis XVIII tawsit-a n wungal d azzegzam n usenqed, d
win i yesɛan azwet n uḥkaw n tedyanin, amedya: ungal Libertin.
-Ma yella deg tasut tis XIX d win i yesɛan azal d ameqqran almi yuɣal
qqaren-a s wawal “tasekla”.
Tasekla n tmaziɣt d tin irressan iẓuran-is seg zik mačči n yiḍelli neɣ n
wass-a, d tin i yellan uqbal talalit n ¨Ɛisa” s wacḥal d aseggas.
32
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
-Tameslayt timawit d tin i yettruḥen seg yimi ɣer tmezzuɣt, d tin i yettfen
amkann-is deg tsekla taqbaylit d yidles amaziɣ, aṭas iruḥen imi i yettɛaday seg
tsuta ɣer tayeḍ, i d- yewḍen dayen kra n yisefra d teḥkayin tiɣerfanin.
-Timawit teččur d uguren, yella win talɣa, d tezrigin d yimeɣra; win ara
yeslen aḍris ad as-ibeddel udem, tasekla d tin i d-yeddan s tmacahut d yinzi d
temɛayt, d ti i yuɣalen d agerruj ur nfennu. D yimusnawen n tsekla d yidles i
yettnadin ad sseḥbibren ɣef uneggaru-ya, acku aṭas n leḥwayeǧ i yettwametlan
ddant d yimawlan akken i d- yenna “MOULOUD MAMMERI” deg wawal-is,
mi yemmut umɣar deg taddart d tamkarḍit i yemmuten.
-Seld temḥarsa, seg lqern wis 18 ilul-d ubeddel deg yiswiren yemxallafen,
tebda tmaziɣt tettwaray, yella-d umaynut akken i d- tenna C-LACOST :
“Tasekla timawit d tanfalit ur yettwarun ara, d tutlayt mačči d tirawit ,
tettwaxdem s ɣer yiwen, neɣ tajmaɛt n yimdanen di tmetti i wakken ad
tettuɛawad si wa ɣer wa ad yaweḍ yizen-a yal amdan, s waya ad xeddmen
idlisen i d- yettmeslayen ɣef yidles-nsen”16, d tamedyazt i yellan d sebba n
tlalit n tewsatin-nniḍen dayen ara nzer deg ENYCLOPIDIE “akk tisekliwin
bdant s tmedyazt, ɣef wanect-a tasekla taqbaylit texddem asurif deg tewsatin-
nniḍen n tsekla”17 amdan i yuran tamedyazt yufa-d kra n wayen i d- yegran.
16
/ LACOST C,,D: « Discours social et contexte de production, passage de l’orale à l’écrit », in Loab, Paris 1979,Sb 10.
17
/ ENCYCLOP2DIE UNIVERSALISE, « la langue et la culture Kabyle », 1988 , Sb 760.
33
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
yettawin aṭas n yisental, imi ḥaca s tira i nezmer ad ini ayen i yellan deg
wulawen, aṭas ara naf rran lwelha-nsen ɣer ungal imi d win i d -yettawin
laɛwayad d wansayen n yal timetti , sey-s- ara d fehmen timetti-nni wa ad
selḥun akken -asen-yehwa ad naf deg-s imnuda am : “Henri Basset,
Hanoteau; JEAN MARIE ADOLPHE”, llan imyura imaziɣen am: “MALEK
OUARY, BOULIFA, MOULOUD MAMMERIE, Atg.
34
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
yeɛdil ara netta d tullist, ungal d aḍris ɣezzifen, mačči tullist .Tin ɣur-s
ttuqquten deg-s iwudam yerna tasiwelt-ines tecbek nnig n tin n tullist”.
18
/ MUHEND AKLI SALHI, Op. Cit, Sb 73.
19
/ KAMAL BOUAMARA, « Asegzawal Issin », Sb 181.
20
/ P.CHARTIER: « Introduction aux grandes thèorie du roman », Paris, 1901, Sb 02 /Dictionnaire de l’acadimie Française. « C’est une
histoire fictive de divers aventure extraordinaire ou vraisemblable de la vie des hommes ».
35
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
yettkemmilen, ungal d talɣa taseklant yulin seg tilawt yuddsen s timmad-is, neɣ
seg tilawt yettmuqul ungal tseggem”.21
-Ungal “D adlis n tsekla di tsarist, deg kra n teɣzi tezger timuḍnin d yilaw.
Ma deg talɣa ugar rsum it-neddin asekker n yigdel azwet n yimeɣri i d-
yettalsen anyir n tasḍa agejdan. D timahal i yellan gar waṭas n yiwudam,
seknen -d deg-sent tiklisent (……), igecrar n tsekla, d umuter d tsemrar d
tandiwin n yidlisen, inzan, deg XIX n tsut-a”.27
21
/ ENCYCLOPEDIA UNIVERSALIS, « une œuvre romanesque est un discours suivi »: En fait un roman est forme littèraire construite à
partir d’une rèalitè elle même structurès, ou du moins que le romancier perçoit comme organisèe »Sb33.
22
/ YVES REUTER, « introduction a l’analyse roman » , Ed 3°, Armand, Colin Jeuillet 2001, Paris Sb 7.
23
/ M TAIFA, dictionnaire du Maroc, central, edition l’harmatan, awal 1991, Sb475.
24
/ M, MAMMERI, « poème kabyle anciene », Edition la phonic, Awal, la dècouvert, Sb 132.
25
/ P,CHARTIER, « introduction aux grandes théories du roman », Ed, Armand colin, Paris, 2005, Sb57.
26
/NASSERDIN AIT OUALI, Op.Cit, Sb8.
27
/ NASSERDIN AIT OUALI, Ibedem, Sb21.
36
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
Ad naf:
-Ungal yesɛan udem n tilawt ayen i wumi qqaren s Tefransist “Le roman
rèaliste” d win i yecban ɣer lemri akken i d-yenna Stendhal; yenna-d d akken:
“Ungal yesɛa udem n tilawt am waken d lemri d win i d-yettawin ɣef tmeddurin
n yemdanen i ɛeddan kra n wayen yesɛan azal deg tmetti”.
28
/ R, CAILLOIS, ROLAND « B » deg real « 0 »1998,Sb 28.
37
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
-Deg ungal adeg n tedyanin yettwasen, yesɛa assaɣ d tilawt yesɛa aglam.
-Analaw deg ungal nezmer ad naf: s wudem wis kraḍ, neɣ s umezwaru.
-Ungal ɣezzif, tillint deg-s aṭas n tedyanin. Imi tawsit-a d tamaynut deg tsekla
n tmaziɣt, ad naf tettidir d kra n wuguran:
-Ad naf “Tafrara” n SALEM ZENIA 1995, yeww-id ɣef wuguren i tedder
tmagit deg tmetti taqbaylit, uqabl ad naf “Si tedyant ɣer tayeḍ” N AMER
OUHEMZA.
38
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
-Ad naf AMER MEZDAD yura-d “Tagrest Uɣru”, nesɛa daɣen Ɛumar i
yuran ɣef umezrug ad naf yura-d “Tulliyanun, tagara n yugurten”, Akkin i
wedrad 1857, ungal aneggaru d win i d-yefɣen 2007, ddaw uzwal “Agellid n
Tmes”.
-Nesɛa daɣen Imarache S, “Tasga n ṭṭlam” 2000, yella win OUBELLILY deg
2004, i d-yefraren s uzwal “Arrac n tefsut”, yella win n Ait Ighil .M s usental
“Tɣersi” 2008, win n BOUTLIOU H “Yir timlilit” 2004.
Gar-asen:
1/ RACHID ALICHEs uzwal “Asfel”, deg useggas n 1981, yerna i xeddm-d
daɣen deg useggas 1984, ungal “Fafa”.
39
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
40
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
Ad nebder:
1/Win i d-yura FARID ABBACHE deg useggas n 1991 ɣer tmaziɣt, i yura
KHALIL DJEBRAN KHALIL s uzwal “Nnbi”.
29
/: LUIS PIERE RAY, (le roman et la nouvelle), profil, histoire litèraire.Sb 42-62.
41
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
Deg Udem-a, isallen i d-yettawi umaru, dima qerben ɣer wungal, amedya:
ungal « Mal d’un siécle », i yura: BALZAK d MUSSET. Deg wungal-a tasḍa i
sexddamen (nekk) ur d igellem ara s waṭas am tasḍa i sexdamen udem
wis kraḍ
Deg ssenf-a n ungal, yella daxel n uḍris, yettili s wudem wis kraḍ, maca
Alma d tagara ara tneεqel.
A/ 3/ Ungal n tebrat:
A/Ungal n ucali
Ur yettwasen ara deg tmurt n « Espagne », mi yebda seg wullis, sin akkin
iεedda ɣer tmurt n fransa deg tasut tis 17, s lmendad n ChARLES
SOREL,PAULSCARRON.
B/Ungal ilelli:
Da ad naf asaḍ, yettawi d- ɣef tuddert n tmetti, Atg, deg tagara n tasut tis 17
ilelliyen ugin akk ayen i yesɛan assaɣ d tasreḍt, neɣ d ayen i d- yettawin fell-as, i
cuden ɣer ɣur-s.
C/Ungal amazray:
42
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
D) Ungal n temsulta:
F) Ungal n tmedyazt:
G) Ungal n umsaltu:
D win i d-yeffɣen deg tasut tis 19, isental-is d wid i d-yettawin ɣef umenuɣ n
yigelliden.
1/2/Ahric n uglam
D aḍris neɣ d aḥric deg uḍris i d-yettakken isalen ɣef iwudam “neɣ ɣef
uwadem”, ɣef tɣawsa, ɣef wadeg, ɣef wakud neɣ ɣef tigawt.
43
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
Aglam yesɛa azal d ameqqran deg tira n tsekla acku isuddus aḍris, yerna
icebbiḥ-it”.30
•Ma yella ɣur “KAMAL BOUAMARA” anaf yenna-d aglam akka: glem
[glem]: glem MG+GWT, wessefa-d taɣawsa, amkan, amdan s wayas yesɛa,
yemxalaf yes-s ɣef kra-nniḍen, Atg. Amedya: Deg tsekla, yettilli aṭas n uglam,
imeskaren ḥemmlen ad gellmen asaḍen-nsen, imukan i deg ttidiren, Atg.
Myeglam.31
•Aḍris n wullis d win i yebṭṭan ɣef sin anaf: Allus “Ahkaw”: d ayen
icudden ɣer yineḍruyen d tedyanin. Ma yella d aglam: D asissen n tɣawsiwin
akken illant deg tilawt am: Adrar, taddart, axxam, d wudmawen am: “wasaḍ, d
wudmawen-nniḍen, d wayen yesɛan tafekka d tedmi”.
30
/ MUHEND AKLI SALHI,Op.Cit, Sb 20/21.
31
/KAMAL BOUAMARA,Op,Cit, Sb89.
32
/G ,GENETTE, cite par « ACHOUR » « c », et « BEKKAT », « A », op cit « Tout rècit comporte [……]quoique intimement mêlès et en
proportion très variables, d’une par des reprèsentation d’actions et d’èvenements, qui constituent la narration proprement dite, et d’autres
part des reprèsentation d’objets ou de personnages, qui sont le fait de ce que l’on nomme aujourd’hui, la description, l’opposition ente
narration et description[……….] , est un des traits majeurs de notre conscience littèraire ».Sb,54/55.
44
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
tesnukyest” Deg 1880, aglam yella yettwaḥseb d yiwen n uḥric gar yiḥricen n
yeqqnen ɣer tfelsafit[……], ihi assaɣ yellan gar uglam d tasiwelt yella yakan seg
zik, maca gar yiseggasen 1880-1930 yella-d umhaz deg taggayin n uglam ”33
Deg tewsit-a n uglam, aneglam ittedu yettḥerrik ur yettɣimi ara deg yiwen n
wadeg, mi ara ad igellem.
33
/REVAZ « F », cit par, RABDI « K », M , Magistère, Enseigner, tamazight, grâce au types de texte le cas d’une sèquence descriptive,
Université, Bejaia, 2009 Sb130.
34
/ACHOUR « C » et REZZOUG « S », op, cit, « dans la pratique des texte,une description est [……] , toujours le produit d’un acte de
sèlection rigoureux qui engage totalement une subjectivitè ènonciative pour diffèrentes raison » , Sb 212.
35
/LAUVENT JENNY, « la description »: DPT, de Français, Moderne, Universitè de Genève 2004, document Web : http://3w,unig,ch,
lettres .Framo /Enseignements/Methodes/description.
36
/ADAM, « J, M », et REVAZ « F » : « l’annalyse des recits », ed, du seuil, 1996, Sb 37,38.
45
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
Deg-s aneglam yettaka-d akk ayen it-yeɛnan, ama n umdan, n uɣersiw, Atg.
B/6/ Amsideɣ
37
/ADAM (J-M) et RÊVEZ, (F), Ibedem, Sb 37-38.
38
/REVAZ « F », cite par, RABDIK « K », op, cit, Sb 130.
46
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
Tilli deg uglam mi ara naf deg-s ugar n yiwen n uwadem, tilli-d tawuri
tamedyant, daɣen mi ara as-yefk uneglam azal d ameqqran i takerrist, acebbaḥ i
d-yettillin deg-s, ila tawuri n tesnukyest, acku yettakka-d ibab n wungal tadamsa
n tesleḍt n wazal ameqran n yiwudam.39
tinefkiwin tinfalanin ɣef tigawin i d-yettasen send iwudam, neɣ mi ara ad neḥku
tidyanin i mazal ur ḍrrant ara deg wullis-nni, deg i d-ttbanen iskazalen n uḥric-a,
d tusna i d-yettak, yes-s daɣen i d- nessenfalay timuɣliwin n
39
/ACHOUR « C», et , REZZOUG« S », op, cit Sb 213.
47
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
-Ma yella d yettawlen i nezmer ad naf deg uglam aṭas ad nebḍar kra deg-sen:
1/Aglam s telqay
3/Aglam anekdan
40
/ACHOUR, « C »,et REZZOUG « S »,op.cit,cf Zola , Sb 213.
48
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
E/1: Asettwal
Deg timhal-a amaru ad yebdu deg uglam n yiḥricen, neɣ yiferdisen yiwen
yiwen, yal yiwen deg-sen ad as- yefk itewlen-ines, amaru da yebṭṭa taɣawsa-nni
i d-yeglem d iḥricen, yal yiwen ad d-yini amek iga.
E/2: Tiɣin
-Azwal, asental n uglam d win izemren ad yilli deg tazwara, neɣ deg tagara n
uḍris, ma yella deg taneggarut-a alama yekfa imeɣri taɣuri akken ara aɣ-d-yefk
asental n uglam.
Aḥric-a d win i d-yettilin mi ara d-yuɣal umaru ɣer kra n usental ad as-yeg
daɣen aglam, ihi dayen i wumi nezmer ad nsemmi aseɣzef, neɣ aglam daxel n
uglam.
E/4: Agassaɣ
→Aneglam s umata ibeddu seg usissen n wudem amatu s yin ɣur-s yettuɣala-d
ɣur-s ad d-yefk tugna tamatut, neɣ ad yeǧǧ imeɣri ad d-yesbed s yiman-is.
1/3: Adeg d wakud
41
/ GUY « L » : « Le Rèalisme », Ed.Nathan, Paris, 1995, Sb 90.
49
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
A/Adeg/Tallunt
-Yettban-d wazal -agi “deg wungal, neɣ tewsit n tsiwelt -nniḍen”, deg tlata
temsal-agi:
-Acimi i yefren umara ad d-yebnu adeg, deg wungal-is, akken i t-id yefka
“mačči akken niḍen”?
42
/ MUHEND AKLI SALHI,Op.Cit, Sb11, 12.
50
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
-Ma yella deg lewhi n umaru LOUIS HÈBERT, yettwali d akken tallunt d tin
i yebḍan ɣef “5” n yiferdisen gar -asen: Tallunt n usnulfu “tesdukel amsiwal d
tira-s, adeg i deg yura neɣ i deg yettidir”, tallunt tasentlayt “asnulfu n tallunt n
wayen yeḥwaǧ usental”, tallunt n ubdar “yettili-d deg-s ubdar n yimukan d acu
mačči s telqayt, am uwadem i yettmenin ad yilli deg kra n yimukan”, tallunt n
tuṭṭfa, d adeg i deg i d-nettaf awadem di lweqt n termast, anda i yettilli unermas
di lawan n termas, imukan i deg ttidiren, d wid iwalfen”.45
-Yewwi-d daɣen ɣef talluft-a n wadeg REUTER “Y”, d TADIE “J”, “V”,
Amezwaru yenna-d d akken “Tallunt d aferdis agejdan deg wungal, yezmer ad
d-iban ɣef sin n wudmawen; Amezwaru deg wassaɣen yesɛan akked tillawt, d
tawuriwin-ines daxel n uḍris”.46
-Ma yella Wis sin yefkay-as tabadut-a “Deg uḍris tallunt d tagruma n
yizamulen i d-yeskanen ineḍruyen n tgensest”. 47
43
/ Kamal Bouamar,Op. Cit, Sb52.
44
/ IDEM, “L’espace est la dimension du vècu, c’est l’apprèhension des lieux ou se dèploie une expèrience », Sb52 .
45
/ HERBERT “L”, HTTP://WWWSignosemio.com/ documents/mèthodologie analyse-litteraire, Pdf, universitè du Quèbec a Rimouski
“Canada”, 09/02/2013, Sb 25.
46
/ REUTER “Y”, op, cit, “Lèspace mis en scène par le roman, peut s’apprehender selon deux grands entrèes:ses relation avec l’espace reel
et ses function a l’intèrieure du texte”, Sb 55.
47
/ TADIE, “J, V”cit par, ACHOUR “C”, et Rezzoug “S”, op, cit “Dans un texte, l’espace se difinit comme l’ensemble des signe qui
produisent un effet de representation”, Sb 209.
51
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
-Ma yella wis sin ɣur-s “Tallunt tesɛa tazrirt “tisas”, ɣef wanya n wungal,
deg kra n wullisen yettuɣal d ameskar, neɣ d bab n yineɣlan”.50
B/Akud
•Yella wakud icudden ɣer tudert n umaru neɣ win i d-yessawaḍen taḥkayt,
yella win icudden ɣer teḥkayt s timmad-is, d ayen i d-yenna G. GENETTE:
48
/ METTERAND“H”, « Le discour du roman , « Lespace est l’un des operateurs par lesquel s’instaure l’action”», Ed, Pdf, Paris, 1980, Sb
201.
49
/ METTERAND“H”, Ibedem, Sb52
50
/ GOLDSTEN“G, T”, cit par, ACHOUR« C » BEKKAT« A », op, cit, « mais surtout l’espace influe sur le rythme du roman, dans
certains rècits, l’espace devient agent de la fiction » ? Sb 51.
51
/ MUHEND AKLI SALHI,Op.Cit Sb 23,24 .
52
/KAMAL BOUAMARA , Op.Cit, Sb 139.
52
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
« Ullis d tagzemt n wakud s snat n tikkwal; yella wakud n taɣawsa asmi i tt-
id-nules, d wakud n wullis »53
a/Akud agensay:
(53)
/ GENETTE GÉRARD, Figure III, « Le récit est une séquence deux fois temporelle… : il y a le temps de la chose racontée et le temps du
récit »
54
/ Y. REUTEUR, « Introduction a l’analyse du roman », Ed, 3°, Armand Colin Juillet, 2001, Paris, Sb 56.
53
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
-Tasleḍt n wakud aniri ad tilli ɣef tegnatin i deg i d-yettwaru uḍris; ad d-tilli d
anadi ɣef talɣiwin n usnelfu d yiberdan n tira n lawan-nni i deg yedder umaru.
Ad d-tilli daɣen ɣef tegnatin n taɣuri n uḍris (lawan ideg ɣran aḍris), tignatin-
agi, sεant azal ameqqran imi sefsusayent neɣ ttɛekkirent tilin n uḍris. Akken ad
tgerrez tarrayt n tesleḍt n wakud aniri, issefk ad yefreq yiwen gar wakud n
umaru d wakud n umeɣri. Sin n lesnaf-agi n wakud aniri, zemren ad εedlen, ( ma
yella umaru d imeɣri ddren di yiwet n tallit) akken zemren ad d-mxalafen (ma
yella temxalaf tallit n umenzu ɣef tin n wis sin).55
1/4 Awadem
-Yettilli uglam d usrid: mi ara illin iselem “abeɛda ɣef uwadem” yettakk-
iten-id umeswal qbala ulac tezzayat deg wawal. Ad yefhem imeɣri, mi ara
yeqqar lewsayef n win yettwaweṣafen mebla ugur ameqqran, imi isalen i as-d-
55
/ MUHEND AKLI SALHI, Op.Cit, Sb 24/25.
56
// MUHEND AKLI SALHI, Ibedem, Sb 15.
54
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
-Ma yella d aglam arusrid: yettilli deg yiferdisen niḍen n uḍris n tsiwelt neɣ
deg uglam n wadeg akk d tigawin n uwadem: D afham ara yefham win yeqqaren
lewṣayef n uwadem s lewṣayaf n wadeg anda yettilli neɣ s wayen ixeddem.
wayen akk i as d-yezzin, dɣa YVES REUTER yenna-d: “Iwudam ɣur-sen tamlilt
tameqqrant deg tuddsa n teḥkayin, sbeyyinen-d ineḍruyen, ttawin, ttaken-asen
anamek”57. Sa nezmer ad d-nini d akken awadem d netta d aferdis agejdan deg
wungal baɣer ad yelli ur tezmir ara ad telli teḥkayt.
Iwudam ttidiren deg uḍris, mebla tilelli, imi yettuhegga di tazwara wayen ara
sɛeddin, aṭas n tmuɣliwin i yellan fella-sen: kra d tid n tmetti, ur yettaɛzal ara
umdan ɣef urbaɛ-is akked tmurt-is, tiyeḍ d tugzimin i d-yettḥettimen amek ara
yilli usnulfu, amek ara yettwasen ɣer yimsefliden ayen is-darayen aglam d
terririt-is ɣer yilleggan d wansayen n yidles.58
57
/ REUTER, YVES, « Introduction à l’analyse du roman, armand colin, Les personnages ont un rôle essentiel dans l’organisation des
histoires, ils dètermonent les actins, les subissent et leur donnent du sens », 2Ed, paris 2006, Sb 51.
58
/ REUTER YVES, Op. Cit, Sb 23.
55
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
59
/ TOMACHEVSKI, cit par ACHOUR, « C », et REZZOUGe, « S », op, cit, « Les personnages portent habituellement une tent
èmotionnelle, «…», Attire les sympathies du lecteur pour certains d’autres eux et sa rèpulusion pour certain immanpuablements sa
participation èmotionnelle aux èvènements exposèe, et son enterait pour le sort de hèros », Sb 200/202.
60
/ REUTER (Y) , Ibedem, sb 44-45.
56
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
•Amsifaḍ:
•Taɣawsa:
61
/MUHAND AKLI SALHI,Op. Cit, Sb 43.
62
/ MUHEND AKLI SALHI,Op.Cit, Sb 35.
63
/ MUHEND AKLI SALHI, Ibedemb, sb 57.
57
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
•Anermas:
•Amgay:
•Amnamar:
64
/ MUHEND AKLI SALHI, Ibidem, sb 35, 36.
65
/ MUHEND AKLI SALHI, Op. Cit sb 28.
66
/ MUHEND AKLI SALHI, Ibidem, sb 29.
58
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
67
•Amsag:
59
Aḥric wis sin Aḥric n Teẓri
Tagrayt
Deg tagara n yixef-a, nessaweḍ ad d-nefk kra n yisallen ɣef tsekla Teqbaylit
s umata «timawit, yettwajerḍen, yuran» , nerna nebdera-d kra n tewsatin tatrarin
n tsekla-ya, rnu ɣef waya n meslay-ad ɣef wungal, tadra-ines , leṣnaf-ines,
tiwuriwin-is, amezrug-is, nemeslay-d ɣef uglam, taggayin-is, tiwsatin,
timehal…..Newwi-d kra ɣef wakud d wadeg . Newwi-d daɣen, awal ɣef
yiwudam i yellan d tiggejdit i ɣef ibedd ungal, tawuri-nsen, Atg.
68
/ MUHEND AKLI SALHI, Op. Cit, sb 62/63.
69
/ MUHEND AKLI SALHI, Ibidem, sb 60/61.
60
III/ Aḥric wis kraḍ
Aḥric n Tasleḍt
61
III/ Aḥric wis kraḍ Aḥric n Tasleḍt
Tazwart
Deg uḥric-a, ad tilli taslaḍt ɣef yal aferdi-s, yellan deg ungal-a “Ass-nni”.
Deg tazwara, ad tilli taslaḍt n uglam tiwsatin-is, tagayin-is d twuriwin d wayen
akk yellan d aferdis agejdan deg-s, akud d wadeg, iwudam, acku ur nezmir ara
ad nessiweḍ ɣer teslaḍt n uglam war ma nebder-d timiḍranin tigejdanin-is.
A/Tasleḍt n uglam d wayen icudden ɣur-s
Deg umur n teẓri nenna-d d akken, nezmer ad naf aṭas n taggayin deg uglam.
Deg uḥric-a n tasleḍt ad neɛraḍ ad d-nessuffeɣ tagayin izemren ad illint deg
ungal “Ass-nni” n AMER MEZDAD, daɣen ad nẓer amek i yebḍa umaru
tagayin-a deg wungal-a.
1/Aglam n wadeg
D aglam i yesɛan asaɣ d wadeg, d yiwen n uferdis agejdan yesɛan azal deg
lebni n teḥkayt n wungal. Deg wungal-a ad naf tuget n tegnatin ḍrant deg yiwet
n taddart n tmurt n Leqbayel, gar wuxxam d lluzin, amaruy-a yefkaya-s lḥeqq-is
i talunt-a, ad naf taggayt-a s tuget deg ungal-a deg-sent: Axxam d lluzin: d
adgen iwumi yefka umaru azal, acku deg-sen i yeḍrant tuget n tedyaninin, da i
tɛac Ṭawes tayri-yines nettat d Muḥend Amezyan, da i tesla i wayen yelhan d
wayen n diri s ɣur temɣart-is Malḥa mi as-tenna: “Tamexluqt-a, asmi i d-tekcem
s axxam i ẓriɣ ad d-teglu s nnger!I kad deg wallen-is, taɛebbuṭ-ines d aḥriq
yeqquren, d taɣzuyt tezdeɣ taylalt” Sb8.
62
III/ Aḥric wis kraḍ Aḥric n Tasleḍt
-Aglam n lḥebs anda qqnen ɛumer d imdukkal-is, imi id yenna-a: “Mi zrin kra
n wussan, yedda ɣer lḥebs anida qqnen ɛumer d imeddukkal-is. Asikel annect-
ilat, abrid d talafsa ur neṭfakka, ileɣɣu gar idurar d izuɣar, agemmaḍ ifukken ad
d-yeffeɣ wayeḍ deffir-s. D tikkelt tamenzut i yunag ɣer tama taqernit n
tmurt”Sb18.
-Aglam n taddart i yettwarren deg ṭṭerf acḥal d aseggas almi d tura akken i t-
id-mmektin “Yiwet n taddart tezga-d metwal atwadda, ṭṭun-tt ssadat d lewliya,
tewḍa-d nnuba-s n lferḥ! Yiwen wass i d-terza fell-as ddewla, imezdaɣ ur tt-
zgilen.[….]. Mi tefra, ur d-yeggra wexxam ibedden, kra din yergrurej.
[….].Lḥasun yiwen ur ten-idisawem. Ama di waman, ama di trisiti, ulac akk kra
n rrbeḥ i ten id-iṣaḥen. Ula d tilawin am zik i ṭṭaṭtafent addud……….ulac
afremli, ulac aḍbib, ulac ddwa atrar” Sb 29.
-Aglam n texxamt ara yigen Muḥand Amezyan mi i ruḥ i Lzayer ɣur xali-s i
waken ad terḍu fell-as yemma-s mi id yenn-a: Mi fukken učči, yekker yezwar-as
ɣer yiwen wegnir ulac deg-s tafat, amzun d-aẓekka. [….]. D
63
III/ Aḥric wis kraḍ Aḥric n Tasleḍt
-Aglam n umḍiq neɣ n tzeqqa anda i yerra Caɛban ayaw-is: “…..Mi ifukk
wegnir, kecmen yiwet n texxamt ahat 8 iɣallen teɣzi tehri.Tasga tayeffust deg-s
ttabla d ikkersiwen, tasga n zelmeḍ tewwi ameṭreḥ, di tlemmast n tɣerɣert teẓzel
tmiddawt, tbubb ifenǧalen”Sb82.
2/Aglam n wakud
64
III/ Aḥric wis kraḍ Aḥric n Tasleḍt
-Amaru yebder-d daɣen lawan i yewḍen ɣer sbiṭar, d wacḥal ifat lḥal, d lawan
n tafrara “Werɛad i d-yenqir yiṭij, uḍen tamdint. Ṭawes tekcem asgen. Lqibla i ṭ-
yezran tenna-yas: “Anefru ass-a! Yif-it limer i tt-tewweḍ zik [….], mi d azizwu
ad d-tafeḍ kra yefra”Sb10.
yegrareb...”Sb18-21.
aberkan”Sb23. Yewwi-d ɣef zik n zik win i d-yurwen taqcict: “Zik n zik win i d-
yurwen taqcict, ur t-yettaǧǧa ara ad d-terr nnefs neɣ ad d-tsuɣ”Sb53.
-Yewwi-d ɣef yewm lqiyama d ssaɛa: “…... acu ara t-yeččaren unekkar
leḥsan, ass aneggaru….Ass-nni aḍar, ad yenni ddiɣ, tiṭ ad tini walaɣ,
taɛrurt ad tini lsiɣ, iles ad yini nniɣ, imi ula d netta ad yini swiɣ, ma d
65
III/ Aḥric wis kraḍ Aḥric n Tasleḍt
-Yewwi-d ɣef ussan i tekka Malḥa tuḍen s tiṭi-s: “Ass wis 05, yuyes
-Amaru yewwi-d acḥal seg mi yella deg yizenqan, d wacḥal at-yettuɣ deg
laɛmer “Reḍwan”: “…., Di leɛmer-iw? 22 iseggasen….Ddeqs-aya seg wasmi
gezmeɣ yid-sen aseɣwen.Tura 03 iseggasen d wezgen”Sb94.
yefka-d asuḍ annectilat, slan-as-d yak wid yellan din. [….]; Argaz-nni meskin
yurǧa ad ttun ulac, yurǧa ad ttun ulac. D ussan, d agguren, awal-nni ur as-bran
ara,….Almi i yemmut deg Tunes, yemḍel di tmurt tawerdant”Sb140, 141.
-Yewwi-d daɣen ɣef wacḥal d ass i yeqqim Muḥend Ameẓyan deg uxxam d
wayen i yexdem deg lawan-nni, mi ad ti-d-staxren seg lluzin, dacu netta ur
ibeddel ara tamurt, acku tamsalt-is mačči dayen ur nelhi “20 wussan, alamma
cudden-iyi aɣesmar nekk ad ten-id-smektayeɣ. Ad t-wteɣ d iḍes alama d 8 neɣ d
9. Syin ad adreɣ ɣer lexla, ad qeggleɣ alama drus, ad d-yeɣli yiḍ. Kra yellan d
inijjel serɣeɣ-t, kra yellan d tagrurt ferseɣ-tt. Ẓẓiɣ kra n tneqqlin, rniɣ lbaṭata.
Limer ad yiɣzif usummer ad naf s wacu ara t-
nemmagger”Sb176.
send-iḍelli, tafada n tthur, azekka, send-ilindi, azgen n tsaɛet, agur neɣ ssin,
talemmast n yiḍ,qabel, wabel, iḍ deg duǧenber,tafrara, tamedit n wass”.
3/Aglam n tfekka
-Amar yewwi-d cwiya ɣef tafekka n tbib neɣ n ucelaḥ mi i d-yenna: “Aḍbib-
nni ulac deg-s maḍi, d icinqeb yerna tewzel, d aqqizzuḥ
67
III/ Aḥric wis kraḍ Aḥric n Tasleḍt
yekmec yak yugar aɣerwas, yerna yeččur d timmas. Zgant fell-i ssursuḍent […],
ma d aqerru-s netta, s yimmal s yimmal ikemmec, timmas rennunt-d”Sb58.
tiniḍ yennuɣ d terbaɛt n yeqjan, ḥebjent akk. [….] Muḥend Amezyan yuɣal d
ulmu neɣ d azeqqur ur nettembiwil. Iqcer-ines d aglim n wekrukuddil, acu ulac
deg-s idim neɣ lliqa. D asemmaḍ maḍi, d aquran: ad yegzem aglim ma yennul-
it. Ulmu, ur ineddu aḍar ur iteddu, ɣas isuɣ awal ur d-yeṭfakka. [….], mi yedda
cwiya deg laɛmer tafekka-s d tin i yeɣlin, almi imenna lmut d tin i yuɣalen ula
aḍar ur yettwi, tagecrirt ur tettnefḍas, iles ur yeqqar, tiṭ ɣas tettwali asurif
yeǧǧa-tt ugemmaḍ……Yuɣal d azeqqur yeǧǧa usebreq? Amezzuɣ isel ma d
ambiwel ulac. Iles d ablaḍ annect ilat, ileɣman ur as-zmiren… »Sb129-131, I
wakken ad yeglem Muḥend -Amezyan yessexdem kra n wawalen ufiren d
tamiḍrant, akken ad d-yini tidet i yella ɣef tuẓayt i yeẓẓay ama deg umeslay neɣ
deg lefhama “am lgelba, dayen Kan, ablaḍ”.
yessegririb wasif, am wakal tẓur tgersa”, yenna-t-id akka “Ɛumer ula d netta
ibeddel: yeɣli-as ucebbub. Yuɣal uqerru-yis am uzemzi yessegririb wasif. Acu,
netta, mačči d aman it-yemzin, d ttexmam d tidi izerrin fell-as. Udem-is yeɣza
am wakal tẓur tgersa tuget dɣa gar wallen: dinna i d-iteffeɣ ufuru mi ara ggtent
fell-as! Ɛumer ẓzay deg tikli, ẓzay deg umeslay, acu am useggad aɛeqli: tasɣit
izenned teɣli!”Sb106.
4/Aglam anellay
-Aglam n lɛaqliy-a akked tedmi n Bab utaksi: “Bab utaksi tuɣ iɛeggen-as,
yerna d argaz n lɛali ttafen-t akk medden. Am yiḍ am uzal ulac win ara yerr ɣef
tewwurt: win i s-yesṭebṭben ad as-d-isuɣ: “Aqeli-yin!”Sb10. Deg ungal -a amaru
yerra ad aɣ-d-yefk udem neɣ ssifa taḥeqqanit, d wamek i d-yewwi ad d-tilli
tedmi d uxemmem d tbiɛa n ljar aqbayli, s userwas ad ti-d-yeglam “am yiḍ am
uzal”.
-Amaru yewwi-d ɣef tbiɛa n temɣarin n leqbayel i yebdan ttragi s wayen akk
i yesɛadant, gar -asent ad naf: Malḥa ttbiɛa-s tebda txerrab, seg wayen tesɛedda,
as- ikemlen d taluft-a n mmi-s iruḥen acḥal-aya: “Iseggasen-a ineggura,
tamɣart, cwiṭ cwiṭ ixerreb lɛaqel-is, mačči d tin n zik. Kra tennuɣ d ddunit,
ddunit taggara-ya terra-d deg-s ṭṭar… [….], Ussan-nni ibeddu ireggi lɛeql-is.
Sya ɣer da, tettmeslay yerna ulac wi yellan ɣer tama-s. Nniqal tesleblib kan,
tuɣal s wawal ameqqran. Icenfiren tturaren, iḍuḍan tturaren. Mi is-tenna
70
III/ Aḥric wis kraḍ Aḥric n Tasleḍt
Ṭawes: “A yemma Malḥa, kem akked akka tettmeslayeḍ?” tinna ad tebder deg-s
s yir awal:”Anda akka tmeslayeɣ akka? Amar ddrewceɣ, neɣ tebɣiḍ ad tesseɣliḍ
fell-i kra…”Sb 61-100.Tamɣart-a ttbiɛa-s d tin lɛali lɛibaḍ akk d ayla-s, dacu deg
ddunit-a ablaḍ ad t-id yessefsi: “Tameṭṭut n lɛali, lal n lxir, lal n wawal aẓidan
yezga ɣer medden ur tuklal ad tennuɣni” Sb100, is baynit-id umaru ma ad
yeglam s wawalen-a“tesleblib, aẓidan”.
wallen-iw, yeẓzel deg tesga n tillas. […].Mi ara yili di berra yettmeslay d
madden, yerna ɣef wakka qaren ẓid yiles-is. Mi t-id-yerra wemnaṛ, ur as-
teqqareḍ ara d win; d agurreɛ i d-yetgurruɛ imeslayen: amur-is deg wawal si zik
it-yefka i temɣart”Sb125.
-Ma yella d tin Nna Faṭi, d tin ur ntaṭṭaf ara imi-s “Anida teqqen i tebra. Mi
tenteḍ deg umdan neɣ deg tɣawsa, ameslay fell-as ur as-tberru, tettleqqim di
dnub trennu. Tugar addad di tecḍaṭ, tugar iẓzan ugertil. At taddart qqaren: “Mi
ara tessusem Nan-Fati, ad tessussem, dayen- nniḍen ara d-yernu yimi-s”S179.
5/Tafelwit
72
III/ Aḥric wis kraḍ Aḥric n Tasleḍt
-Widak n zik sɛan lɛedda xeddmen lḥaǧa uqbal ad teḍru, asen tesruḥ lḥiba-
nsen, dayen i yeḍran i jeddi mi i yella deg uxxam n umddakkel-is, tadyant-a d ta
mi as d-terra awal, teggi-as texdem, wa-as terr awal: “Sliɣ akken! Amar ɛeẓgeɣ,
a sebɛa ssiɛqat! Argaz-nni isusem, yuggad acu i s-d-trennu. Jeddi yessares
taɣenǧawt; iɣil imir-nni win ara iger ɣur-s ad t-id-yeṭtef deg ucebbub! Yurǧa
acu yurǧa, winna ur as-yerna ara awal i tmeṭṭut-is. Akken iwala jeddi yexreb
uẓar deg wallen-is”. Ma yella d Jeddi uqbel as-d-trewwel zdat medden, akken i
xedmen at zik: “Mi yekcem s axxam yaf setti tethuzzu mmi-s. Iger ɣur-s meskint
yettef-it deg ucebbub, iḍumm-d yis-s tiɣerɣert. Ur as-yeǧǧa ara, ama d tiɣrit
ama d rregmat” Sb56.
-Aglam n wansayen i xeddmen mi ara d-yeffeɣ izimer neɣ iɣid deg laxla:
“Asmi llan imeksawen, ma turew-asen taɣaḍt neɣ tixsi di lexla, ur ten-iteffeɣ ara
leɛqel, ẓerren anida ara rren. Mi d-yeffeɣ yiɣid neɣ izimer si tɛebbuṭ n yemma-s,
arrac-nni ad teddmen, ad tsefḍen yak s ifilku neɣ s waffar iwakken ad as-kksen
yifan i d-yewwi yid-s, ad yuɣal d azedgan maḍi. Syin ad t-yeddem bab-is si
tmezzuɣt, ad as-isuɣ:”ɣur-k ad tettuḍ, ilaq ad tecfuḍ, ameksa d baba-k, uccen d
aɛdaw-ik!” akken alamma 03 iberdan. Dɣa iceffu! Iɣid neɣ izimer-nni, anida
iwala uccen ad yerwel! Tameddit-nni i d-nehren, ad d-tessew lal n uxxam taqrist
73
III/ Aḥric wis kraḍ Aḥric n Tasleḍt
-Daɣen widak n zik sɛan ansayen melmi fɣen-tt smayem ur ttɣimin ara deg
taddart: “Mi ffɣen-tt smayem, teqqur tazart, d tilawin yeččan tiyelwin, irgazen
ad beggsen: d abrid ɣer tmura-nniḍen, dinna i d-ttawin abdil s tmecḍin, leɛter,
tisegnatin, isufar udawi d wid iḥeckulen” Sb115.
-Amaru deg ungal-a aṭas n wansayen i d-yewwi ɣef wayen i yeɛnan tameṭṭut,
ad d- nebder yiwen gar-asen, mi i d-yebder d akken tameṭṭut tettwaḥjab ula seg
at uxxam: “Anida ara terzef akka? Deg uxxam itt-yettuɣ, ur yella wanida ara
teffeɣ……, nekni s wi, tilawin-nneɣ yiwen ur tent-iẓer …..,yak cerken-aɣ
idammen, ahat ulac aseḥjeb gar-aneɣ”Sb 86
Seg wass-nni as-d irreẓ yifer, ayen i d-yeggran ikemmel, tebḍa ttbiɛa-s d
tifawtin, 02 neɣ 03 tikwal deg useggas, yessaram-d wul-is tiqit; ad-t-id-iwet
alamma ur iferreẓ ara abrid […..]?, Ad yeɛnu tameṭṭut tamcumt s rregmat d
wawalen ur nkeccem di tewwurt……” Sb109, 110.→ Ihi nezmer ad nini d akken
Lxewni d win ur yesbir ara i wayen as d-yefka Rebbi yerra-t ḥaca i tessit.
-Aglam n rebbu n lxalat n zik, deg-s amaru yerra ad yessisen amek rebbunt
tlawin zik-nni: “Zik nkenti, addud-nteɣ s ibeddi. Tameṭṭut meskint ad tegrireb
alama d ass n waddud, tisfi tamenzuyt tuget di lexla i ten-tettaṭṭaf. Mačči d yiwet
neɣ d snat i d-yerban gar tegrurin: tuder iman-is, tuɣal-d am uttuḍ deg irebbi”
Sb54.
Tarudemt
tella, yilli uɣaleɣ d lqaɛa. Amɣar yezga gar wallen-iw, yezzel deg tesga n tillas.
[….]. Mi ara yilli di berra yettmeslay d medden, yerna ɣef wakka qqaren ẓid
yiles-is .Mi t-id-yerra umnar, ur as-teqqareḍ ara d win; d agureɛ id-yettguruɛ
imeslayen: amur-is deg wawal si zik it-yefka i temɣart. Mi ara t-id-mektiɣ ad t-
id-rreɣ akka zdat wallen, d lbunya-s id-izeggiren: mi ara d-teɣli fell-i, amzun
tadebbuzt n ɛezrayen s timmad-is deg-i tebda tiyita yerna mazal-iyi ɣef ddunit
[...]. Akken tfuk ameslay, msefhamen, neɣ d awehhi is-twehha, win inṭeg-d,
yeṭṭef-iyi deg umeggreḍ. Qebreɣ, yugi uzwu ad yeffeɣ.Yekker-iyi s umeẓ.ɣliɣ,
serdeɣ di tɣerɣert. Syin yerki-iyi yak s iḍarren-is….. Netta yeɣli deg-i s rrkul,
nettat teqqar: “Rnu-yas! Ccah deg-s! Rnu, yuɣal yeldi-d tawwurt; ad iyi-iḍegger
ɣer wezrug, ad yerr tawwurt deffir-i” Sb 125, 126, 127. Da amaru yerra ad d-
yessenɛet udem aḥeqqani n yimɣaren n leqbayel amek ur tmeslayen ara d
warraw-nsen, tmeslayen yid-sen ḥaca s teɣrit,baba-s Lxewni d win i waɛren aṭas,
d win ur nesɛi ara ameslay deg uxxam, d tamɣart id kulac deg uxxam, s
tanfaliyin tekrifin , d irbiben, d userwas“yili uɣaleɣ d lqaɛa, ziḍ ,amzun
tadebbuzt n ɛezrayen” .
Tiwsatin n uglam
Akken i nezra deg tazwara ɣur REVAZ “J-M” d ADAM, d akken aḥric-a
yezmer ad yili s sin n yiberdan: Aglam aglugal d uglam s tikli.
tmeddayin di leɛli ugarent adrar […]: “Tura kecmen deg yiwet n tezribt ur
tewwiḍ sin iɣallen di tehri. Sin ma mlalen, ur zmiren ad kken deg-s. Iṭij ɣur-s
76
III/ Aḥric wis kraḍ Aḥric n Tasleḍt
werǧin ur d-yessin abrid, yezga yiḍ ɣas deg uzalqayli.Yiwet n rriḥa turez-asen
agerjum, tekkat s uqerru”Sb78.
Yemmeslay-d netta yettasu lqahwa ɣef texxamt-nni anda qqimen “Mi ifukk
wegnir kecmen yiwet n texxamt ahat 08 iɣallen teɣzi tehri. Tasga tayeffust deg-s
ttabla d ikkersiwen, tasga n zelmeḍ tewwi ameṭreḥ, di tlemmast n tɣerɣert teẓzel
tmiddawt, tbubb ifenǧalen”Sb8
1/Tawuri tamedyant
Isebtar: 10,58,7, (46, 47), (57, 58, 59) Tugzimt yella usebtar “10”, d win i d-
yusan ɣef yiwudam “gar Ṭawes, Lqabla, Muḥend Amezyan”, anda amaru
i gelma-d taswiɛt-nni i tewweḍ Ṭawes ɣer Sbitar nettat d Muḥend- Amezyan:
“Ṭawes tekcem asgen, Lqibla iṭ-yeẓran tenna-yas: “Anefru ass-a! Yif-it limer i ṭ-
77
III/ Aḥric wis kraḍ Aḥric n Tasleḍt
Igelma-d umaru acḥal d awadem i yellan deg texxamt anda ara ad yessens, mi i
d-yenna: “…, Sin yeldi-as yiwet n tewwurt, yekcem. 05 neɣ 06 d aterras i yellan
din.03 gnen, ɣumen s lliẓarat…, yiwen yeqqar aɣmis.Wayeḍ yeṭẓalla. Aneggaru
yeṭtef raddyu…”Sb71.
Deg usebtar “07” ad naf amaru yewwi-d ɣef tmukrist i yellan gar Ṭawes d
Muḥend Ameẓyan, d acu as-yefkan azal i yellan deg lqelqa d temɣart-nni Malḥa,
s kra n wawalen ufiren “am tiɣedlest,times”, imi i d-ibeyyen umaru mi as -
yenna: “Mi iten-twala hennan ɣas akken, ad asen-teḥnu tiɣedlest akken sin neɣ
03 iberdan deg useggas…,[…], anagar tamɣart i ten -id-yessendafen sya ɣer
da, tesmendig i tmes yersen”, ifukken s waṭas n derya”.
Deg yisebtar “46-47”, amaru yewwi-d ɣef acḥal i yesɛada did yemma-s i
yugin ad truḥ ɣer uḍbib ɣef tiṭ-is, mi i d-yenna: “Ass wis 05 yuyes Muḥend
Amezyan yuggad ad as tedderɣel [….]. Nniɣ-am ass-a ad tt-tedduḍ ɣer ttbib,
mačči ad iyi-ternuḍ tidderɣelt, aniwa ara m-yettaṭtafen afus? ad d-rnuɣ taluft-
nniḍen ɣef yiri-iw?.
2/Tawuri tanfalant
78
III/ Aḥric wis kraḍ Aḥric n Tasleḍt
yella ssbeḥ-a, tura yebḍa-t waḍu d iftaten. Iṭij n tegrest nnig wennar, yesmuzɣul
deg-neɣ. Izeggen tikli-s deg igenni ».
Deg usebtar “96” amaru igelm-ad nnif d urraz ur yettwaraz ara yiwen ɣas
akken yeɛlem d almut a ten-tt-id yettrajun “….Suɣeɣ ula d nek:”Cehhed, a
cciṭan!” Tura ɛyiɣ mačči d kra deg ssuɣat-i i-yettsuɣu! Mi kniɣ ɣur-s, i sussef-id
s yiwen unexxim gar wallen…” ɣas akken i lmut iteddu dacu ur yexddim ara
ayen as- yenna, yeṭṭef deg rayy-is. Da amaru yewwi-d ɣef tedyant ur yeḍri ara ‘
ur nezri ara amek teḍra ɣer zdat, acu as yeḍran i Malḥa ma teḥter i yir teswiɛt
neɣ ala “Mi ara qqimeɣ lḥeq d wul-iw, yella wayen deg wacu akka i d-teqqareḍ.
Acu, awer neḥder wasmi ara d-yaweḍ wannect-a. Ad yeg Ṛebbi akka ara nruḥ di
liser”Sb159. Amaru deg usebtar 42 yeslukkez deg tedyanin yerra srid ɣer uglam
n Si Muḥed Uɛli, igelm-ad lɛeqliya-s “Si Muḥend Uɛli, argaz nlɛali, tebɣes d
nniya tura aṭas is-yeqqaren yebbuhel
4/Tawuri tazamalt
-Tura atan zdat-s. Taɣuri teqqar deg wudem-is, amzun d zmam i teldi, neṭṭat
ur nessin ad tɣer. Udem tura yebda wesser, yerna ikad d win tekrez ddunit.
Akken i nezra yakan deg uḥric aẓrayan, d akken aglam yella kra n telmisin
neɣ n yittewlen.
1/Aglam s telqay
Tasfalu d tamecṭuḥt maḍi ur ikeccem ara deg-s wemcic, terna temdel. Tidi
isebbaḍen d wurḍan ddukklen i tinzar, hebjen deg-sen”, Syin yeldi-yas yiwet n
tewwurt, yekcem. 05 neɣ 06 d aterras i yellan din . 03 gnen, ɣumen s lliẓarat
teǧǧa tiɣmi.Yiwen yeqqar aɣmis.Wayeḍ yettẓalla. Aneggaru yeṭtef raddyu ɣer
tmezzuɣt-is yesseflid i umaṭtaf wis-sin, Abcic Belɛid icennun “A yelli-s n
taddart-iw.” Isellem fell-asen. Sslam yezgan, mačči ass-nni ara yeǧǧ tannumi:
yiwen ur as-d-yerra awal. Ha d agugem i ggugmen, ha ur as-d-slin ara, yal wa
anida treṣsa”.
2/Aglam anekdan
udem-ines yezga semmeḍ. Tiyita tečča-t ɣer daxel.Ayen i d-tessegra lgirra, netta
ikemmel-it, igzem-as ifadden, ihudd-as tasa armi yeqqrem deg-s asirem. Tiqit
idammen ur d-teggri deg-s, seg waken teẓma dayen, tekkaw tekres am ukerra di
ṣsmayem”Sb 14.
ara” […]. Ma ɣef lferḥ “Mi d-newweḍ ɣer lluzin, naf ixeddamen traǧun-aɣ,
gan uzrar sya d sya. Ifka-iyi-d tabbabat Lxewni, nniqal rriɣ-d turin-iw:
Twalaḍ akken ur ak-ttun ara madden, a yiwen uḥuli! Wellaḥ ar amzun d Fidel
QCastro s timmad-is i d-yusan ɣur-sen! […] Ihi akken i uɣaleɣ ɣer uxeddim: s
ttbel d lɣiḍa”Sb 176,177.
Ittawlen:
Asental-Azwel Taxxamt
Asental Isali
83
III/ Aḥric wis kraḍ Aḥric n Tasleḍt
Deg wungal “Ass-nni” ad nesnakwu aṭas n yimedyaten ɣef temhal n uglam gar-
aes aglam igga umaru i Nabila deg usebter 80-81- 83.
-Ssura -Tawraɣt
-Acebbub -Inṣsel
-Tiqejjirin -D tizedyin
-Tgerzatin -D tidebbin -Amzund tidebbuzin ɣef ttbel
Iwudam:
D udem agejdan deg wungal-a n AMER MEZDAD, d win i xeddmen deg lluzin
d mmi-s n umɣar Salem, i yella d cahid, d win i yettɛicin did yemma-s Malḥa,
yuɣ ṭawes d tamdakalt-is deg lluzin, tlaqebna-s “Meẓyan” i yesɛan anamek deg
Tafransist “petit”d win i yettuɣalen i wemḍiq i yettaf deg tfemmilt-is, d netta i d
alemmas, at naf d win i yettasun i yettabaɛen iberdan , d Ṭawes at it ibeddlen seg
84
III/ Aḥric wis kraḍ Aḥric n Tasleḍt
wasmi i tt-yezwej “Seg wasmi yerra axxam, yuɣal-d ɣer webrid: yeǧǧa tissit,
yeǧǧa aɛawez deg iberdan netta d yemburen n taddart”Sb 12. Ma yella deg lqed
anect ilat d amtaɛfu d ubrik, ayen as d- yessan deg ddunit-is mreḥba, i xeddem
seg wul-is, d win ikemmlen leqray-a almi d lycèe yugi ad ikemmel deg
Lezzayer, ɣas akken yemma-s d tin i yerɣan ɣef leqra, ihi yebda taɛkemt n
lxeddma “Mazal-it yeqqar, werɛad yekcem ɣer lluzin, mi yebda wesmiri n tidi-
ines. Imir-nni, meẓzi maḍi. Deg imezwura unebdu yeqqaren
bɣan cucu yezlu beɛɛu! Neɣ amek? Neɣ s tlawin n madden kan ara tali
tugdut? Ur iyi-ččant tinzar-iw! Qqaren yak, laqent tlawin ad ttekkint deg imenɣi
n tugdut, ad nnaɣent tillas akken nnuɣent deg mezruy icengga i d-ikeccmen. Win
ara d-yezwiren s weltma-s neɣ s tmeṭṭut-is ulac” Sb135.
2/Malḥa
85
III/ Aḥric wis kraḍ Aḥric n Tasleḍt
3/ Lxewni :
86
III/ Aḥric wis kraḍ Aḥric n Tasleḍt
4/ Reḍwan
87
III/ Aḥric wis kraḍ Aḥric n Tasleḍt
1/ Taher:
2/ Udem n tmenǧert
3/ Ṭawes
88
III/ Aḥric wis kraḍ Aḥric n Tasleḍt
“Muḥend Amezyay”, “Tawes ur tgin ara maḍi. Kra yekka yiḍ, kkatent tisfiwtin
di tɛebbuṭ-is. ɣas akken tistent deg-s, tkerrec icenfiren, ur d-tesawki ara Muḥend
Amezyan” Sb 9.D tin i ɛacen deg lmizirya d tin i saramen ad tɛic deg talwit did
Muḥend Amezyan, d win ur yewwiḍ ara s derya ur tesɛi ara, tewwaḍ almi d
inebran “bru i ta tawid d tayeḍ, tin yettarwen” Sb 7, i fukken sin n wahniwen,
amaru yebɣa aɛandibayen ameh tella d wameh ilaq ad telli tmeṭṭut taqbaylit.
4/ Salem
5/ Tahemmuṭ
D awadem asnay deg ungal-a, d tadjjalt, d tamdakelt n Malḥa ruḥ b rruḥ “ula
d ameslay, ma ulac Taḥemmut, d yiman-iw kan i tmeslayeɣ”Sb160.D tin i yelhan
s waṭs d ayen lxir i tessen “asmi temmut tḥemmuṭ lalla-s n tlawin”Sb160, d tin i
yemmuten uqbal n Malḥa “tura Taḥemmut tewweḍ tanyilt-is, nek ur ẓriɣacu ara
rnuɣ deffir-s”S
6/ Si Muḥend Uɛli
D udem amazay deg wungal-a, d win i xedddman deg lluzin, tlaqabna-s deg
taddart “bu- tqejjirt”, “Teẓriḍ amek iyi-tlaqaben di taddart, mi ara zziɣ aɛrur?
Qqren-i “bu-tqejjirt”Sb49, i yesɛan anamek deg tafransist “boiteux”ɣef
89
III/ Aḥric wis kraḍ Aḥric n Tasleḍt
demma n uḍar-is, d win i yesɛan tiṭiwin d tizegzawin “asmi mezzi, tit-is tugar
illeli di tzegzewt”Sb48, d amdakel n Salem.
Si Muḥend Uɛlid amdan afelsan, d win ireznen s waṭas , yesɛa tirmitin ɣef
ddunit-aya, ma yella d ameslay-is yezga s lfayda “ameslay n Si Muḥend Uɛli
yezga igellu-d s lfayda” Sb57, ɣas akken ur yeɣri ara , dacu d ddunit at-iseɣran
imi laɛql-is d afessas it-tettaf, it teddem bihenfih, d win i ɛaqlen lɛabd s yiwet n
tiṭ akken i yaɛqel aɛdaw, d win inehhun Muḥend Amezyan d yimdukal-is ad
ḥadren “wellah ur t-kkiren ma ur ufan ara ddeb-nsen, ddeb-nsen mačči d keč
neɣ d Lxewni, ddeb-nsen ilaq ad yili am nutni!Kunwi ur tezmirem ara!Sb30.
7/ Nna Fati
Tamɣart-a d tajare-t n Malḥa deg yiwet n taddart i ttɛicent, d tin ur nesɛi ara
zhar ɣur madden yiwen ur ti ḥemmal, ur tettwaqadar ara s yir awal i yezgan deg
uqemmuc-is “yerna tamexluqt-a, at taddart ur tt-ḥemmlen ara, werǧin i t-id
bedren deg wayen yelhan”Sb 180, d tin i yesɛan saḥa “Nna Fati, ar tura tseḥḥa
ɣas aṭas i turew”.
Nna Fati ḥaca alḥaḥ as yefka Rebbi, yerna terra-t i wayen n diri “Nna Fati,
ɣas ur tettbbi ur tetqerric, ayen i s-yekkes Ṛebbi deg tuccar d tuɣmas, ileqqem-
as-t deg yiles. Mi ara s-yehwu, mačči d ameslay itetmeslay, d ssem iwumi i d-
tberru” Sb 147, tamexluqt-a d tamcumt seg wasmi at-yexleq Ṛebbi ḥaca
txeddem deg tirwas “tinna, ɣur-am anida i tettaɣeḍ awal-is. Seg wasmi i d-tlul
anagar deg tirwas i txeddem”Sb179. Da amaru yebɣa aɛandibayen ameh ad
nexddem akken ad ntwaqadder deg taddart.
8/Dda caɛban
90
III/ Aḥric wis kraḍ Aḥric n Tasleḍt
9/Ɛumer
10/ Nabila
D yellis n Dda Caɛban d tamezyant, d tin ur nessin ara taqbaylit, haca taɛrabt i
theddar.tagrayt
yeɛnan aglam “ama ɣef iwudam, akud adeg”, deg wayen i yeɛnan taggayin n
uglam nefa-d i medyaten, deg wayen i yeɛnan adeg ur as -yefka ara azal yeww-
id ɣef kra n yimukan n temnaḍin d tuddar n leqbayel, ma deg wayen i yeɛnan
akud yesqadc-it s tugget, yerna s lesnaf-is, ama d tisemhay lechur, iseggasen d
kra n tenfaliyin id yesbayinen lawan i yeḍran, deg wayen i yerzan tafekka a naf
kra n yiwudam yefkayasn-id aglam s talqit wiyeḍ i ɛeddan kan ma d igejdanen
neɣ imazayen, nuffa daɣen kra n wudmawen ur as-nyefka ara,deg wayen i
yeɛnan tarudemt “laqliya, d texmam” mi as nga tesleḍt neffa yewwi-d ɣef
laqliya taḥqanit n yimɣaren d temɣarin d ljiran n leqbayel, deg wayen i
91
III/ Aḥric wis kraḍ Aḥric n Tasleḍt
yeɛnan tiwuriwin ur nufi ara aṭas n yimedyaten deg tfekkas, nufa dakken i
seqdac aglam s talqayt ugar n uglam anekdan . Ma yella d iwuddam n ufa aṭas i
sexddem n yiwudam i maẓẓayen akken ad salḥun teḥkayt, n ufa i sexddem
iwudam “am temɣarin , imɣaren, arrac,ltufan…”,ihi d win i s xeddmen iwudam
s leṣnaf-is amalay, unti, amezyan, ameqran.
92
Tagrayt Tamatut
93
Tagrayt Tamatut
Iswi uɣur nessaweḍ deg tagara n tezrawt-a, yella-d d tiririt ɣef usteqsi
agejdan : Anamek n uglam deg wungal ass-nni n Amaru AMER MEZDAD d
win igan azal ameqran i wungal, i wakken ad aɣ-d-yessbeyyen d akken tigawin
n wullis akken ma llant zemrent ad ḍrunt, tazrawt-a i nga ɣef wungal deg
wungal « Ass-nni » , nessaweḍ ad d-naf kra n tririyin i yestiqsiyin id nebdar
yakan deg tazwara, s usuffeɣ n tugzimin tiglamanin i yellan deg-s, deg wungal-a
ad naf amaru d win i d-yessanfalin i ferdisen-is akken ilaq, d wini yellan d
aɣerfan, aṭas n uglam i yellan deg-s, aseqdac n yiwudam s tuget, d allus d win i
yesɛan udem n tilawt i d-yettawin ɣef wayen i yettɛici umdan deg tmetti, ungal-a
i d-yewin ɣef temɛict n lmizerriya d laḥqar d lqala, n Muḥend Amezyan , Ṭawes
d wiyaḍ, ungal d win i yemgaraden ɣef tullist i yesɛan talɣa tawezlant, ulac aṭas
n yiwudam d uglam, ma yella d asemres deg wungal-a, d win it-yesqedcen
akken i wata d win i yeddan d tawsatin d taggayin d twuriwin d temhal-is s tuget
n yimedyaten yemxalafen ɣef yal tawsit,i yefka umaru azal meqqran deg tira n
wungal-is, d win daɣen i sqedcen kra n tawil-at iwakken i d ibeyyen d akken i
wudam d aferdis agejdan s useqdac n tagayin n wuglam, s tfekka d lɛaqliya, d
wassaɣen i yellan gar-asen akken i d ibayen Greimas deg uzenziɣ-is, imi
Muḥend Amezyan d amsifeḍ i yemmas Malḥa , n ufa dakkan Lxawni d amalal,
Atg .
Deg wungal-a nuf-a dakken aglam yussa-d s yiswi, i yellan d asegzi ama s
telqayt i yugaren ɣef uglam anekdan ama i wakud adeg, iwudam i selḥayen
tedyanin, deg wungal-a n ufa amaruyi-s i seqdac akud s lesnaf-is ama d tisemhay
aguren iseggasen, imerna n wakud i waken ad yebder lawan n tidet n yal tigawt
mi yebɣa ad yebdar lawan mi bḍan ɣer temdint, sbiṭar « mi d yenqar yiṭj i
tekcem Ṭawes ɣer sbiṭar … », deg wayen i yeɛnan adeg ur at-yessemras ara s
waṭas, tugget n tedyanin ḍrant deg uxxam d lluzin, ma yella d ttawilat n teẓri i
nesseqdac ɣef teẓri n tezrawt-a, ur ggten ara ladɣa tizrawin yettwasuddsen ɣef
94
wungal yuran s teqbaylit deg tsadawit-a, iɣbula i nessemres d wid i nufa s tutlayt
tajentaḍt ama d tefransist d taɛrabt, maca nessaweḍ ɣer kra n yiswan yerzan
asemras n tsekka n uglam d unamek-is, deg wungal n Ɛmer Mezdad i yefkan
azal meqren i uglam n tedyanin d wakud, adeg, akked yihulfan n yiwudam, anda
yeɛraḍ ad yeskan tidet i yellan deg tmetti taqbaylit, akken i nezmer ad nini
aglam d yiwen ttawil gar ttawila-t id-yufa umaru akken ad yessenɛet udem
aḥeqqani i tettɛici tmetti deg lawan-nni, ama d ayen tteḍir tmeṭtut akked
temɣart, d wayen i yettɛici yal awadem deg lawan-nni. Amaru n wungal-a
AMER MEZDAD d win i yerran lwalh-as ɣef uglam d usnelfu n wungalen, d
wayen- nniḍen, imi yettidir, yettwali, yura ayen yettidir, izer d wanen yessugun.
Aglam ɣur unagal-a d win icudden ɣer waṭas n temsal ama d tutlayt, amezrug,
tudsa n tmetti d leɛwayed d wansayen rnu ɣer waya, afran n unagal-a i
yismawen n yiwudam d yimeḍqan, imi yal isem yesɛa azal, yeččuren d unamek
wessiɛen, Amaru-ya d win itezzin deg tulsa, ad yawi ɣef tedyanin, temsalt ad
yehcem ɣer tayeḍ mebla ma yekfa s tmezwarut, akken ad yuɣal ɣer tmezwaru-
t.Ihi ungal d win id-yellulen akken ad yessufaɣ uwadem ayen i yettɛici deg
tmetti n dayl-as, ama d leḥqar neɣ d lafraḥ, ɣer tagara nezmer ad nini d akken
ungal aqbayli d tawil amaynu-t id-yeflalen i wumdan d tmetti s umata i wakken
ad s utren ɣef yizerfan-nsen, d lebɣi n tmetti ad d-teffeɣ seg lbaṭel anda tella deg
yal tallit, d ucetki ɣef lḥeq-nsen, d win i d-yessan akken ad yekkas kra yellan d
azaglu ɣef yiwudam ad ɛicen deg tlellit d talwit.
95
Umuɣ n Yidlisen
96
Adlismuɣ
1/Idlisen
1/ADAM, (J-M) et RÊVEZR, (F), « L’analyse des récits », Ed, Du Seuil, 1996.
2/ ABROUS( D) « èclatement et enracinement dans la production remanesque
kabyle, in ètudes littèraire africain, littèrature berber »,Paris 2006, Sb 21.
97
2/ Tizrawin tisdawanin
1/ RABDI KANIA, « Enseigner, tamazight, grâce au types de texte le cas
d’une séquence descriptive », M, Magistère 2009, Université, Bejaia.
2/ AMEZIAN (A) « La production romanesque kabyle. Une expérience de
passage à l’écrit ». Mémoire de DEA. 1989, Université de Provence.
3/ AYAD (S), « Intertextualité et littérature d’expression kabyle
contemporaine : le cas de Nekni d wiyeḍ de Kamel Bouamara ». Mémoire de
magistère,2008, universitè de Bejaia.
4/ IDRICI DJALLAL, d FETISSI YOUCEF . « Aglam deg wungal Aɛeciw n
Tmes n Lynda Koudache » 2009/2010.univ de tuberet
5/ MEZIANE « A », « les formes traditionnelles dans « Iḍ d wass », du geure
au procédé », mémoire de D, E, A, Unalco, 2002, Paris.
98
Tijenṭaḍ
99
1/Isegzawalen,Imawalen
1/ KAMAL BOUAMARA « Asegzawal n teqbaylit s teqbaylit, Issin », 2007.
2/ MUHEND AKLI SALHI, «Asegzawal ameẓẓyan n tsekla »,Ed Odyssie,Tizi
Ouzou, 2012.
3/ M TAIFI, « Dictionnaire , Tamaziɣț Français, Parler du Maroc, central,
édition l’harmattan», Paris, 1991.
2/ Isegzal
SM+ML: Isem Amalay.
NZR: Tanzeɣt.
Sb:Asebter
ATG: Artegara.
100
Amawal
101