The document defines key terms related to word groups and phraseological units in linguistics. It provides Russian translations and definitions for terms like word-group, lexical valency, grammatical valency, cliché, endocentric and exocentric word-groups, predicative and non-predicative word-groups, coordinative and subordinative word-groups, lexical and structural meaning of word-groups, lexically motivated and non-motivated word-groups, phraseological unit, phraseological fusion, phraseological unity, phraseological collocation, proverb, saying, and quotation.
The document defines key terms related to word groups and phraseological units in linguistics. It provides Russian translations and definitions for terms like word-group, lexical valency, grammatical valency, cliché, endocentric and exocentric word-groups, predicative and non-predicative word-groups, coordinative and subordinative word-groups, lexical and structural meaning of word-groups, lexically motivated and non-motivated word-groups, phraseological unit, phraseological fusion, phraseological unity, phraseological collocation, proverb, saying, and quotation.
The document defines key terms related to word groups and phraseological units in linguistics. It provides Russian translations and definitions for terms like word-group, lexical valency, grammatical valency, cliché, endocentric and exocentric word-groups, predicative and non-predicative word-groups, coordinative and subordinative word-groups, lexical and structural meaning of word-groups, lexically motivated and non-motivated word-groups, phraseological unit, phraseological fusion, phraseological unity, phraseological collocation, proverb, saying, and quotation.
The document defines key terms related to word groups and phraseological units in linguistics. It provides Russian translations and definitions for terms like word-group, lexical valency, grammatical valency, cliché, endocentric and exocentric word-groups, predicative and non-predicative word-groups, coordinative and subordinative word-groups, lexical and structural meaning of word-groups, lexically motivated and non-motivated word-groups, phraseological unit, phraseological fusion, phraseological unity, phraseological collocation, proverb, saying, and quotation.
Download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 1
Term Translation Definition
word-group Словосочетание is a combination of two or more word which are
connected lexically and grammatically an express one general meaning lexical valency Лексическая сочетаемость is the aptness of a word to appear in various combinations with other words grammatical Грамматическая сочетаемость is an aptness of a word to appear in specific valency grammatical ( or rather syntactical) structures cliché Клише is a stereotyped expression mechanically reproduced in speech endocentric word- Эндоцентрические the word-groups, whose distribution coincides with groups словосочетания the distribution of one of its members exocentric word- Экзоцентрические are the word – groups whose distribution is groups словосочетания different from either of their members predicative word- Предикативные словосочетания are the word – groups whose structure coincides group with a structure of a simple unexpanded sentence non-predicative Непредикативные are the word – groups whose structure differs from word-group словосочетания the structure of a simple unexpanded sentence coordinative word- словосочетание с is a word-group, whose components are group сочинительной связью между semantically equal его компонентами subordinative word- словосочетание с is a word-group, in which one component depends group подчинительной связью между on the other one его компонентами lexical meaning of a Лексическое значение is the combined lexical meaning of the component word-group словосочетания words of a word – group structural meaning грамматическое значение is the meaning conveyed mainly by the pattern of of a word-group словосочетания arrangement of their components lexically motivated Лексически мотивированные are the word – groups whose meaning is deducible word-groups словосочетания from the meaning of their components lexically non- Лексически немотивированные A word-group, whose whole meaning differs from motivated word- словосочетания the sum of the meanings of its components. groups phraseological unit фразеологический оборот is the word – group which is functionally and (idiom) semantically inseparable phraseological Фразеологическое сращение is a phraseological unit whose degree of motivation fusion is low or absent PH U with a very low degree of motivation. We cannot guess the meaning. phraseological unity Фразеологическое единство is a phraseological unit in which one of the components is taken in its direct meaning and the other one in its transferred meaning phraseological Фразеологическое сочетание PU, in which the components are taken in their collocation direct meaning but their collocation is stable. proverb пословица is a well – known phrase or a sentence, expressing popular wisdom, a truth or a moral lesson in an imaginative way saying поговорка is a familiar expression about life that is considered to be true and wise a common, colloquial often made expression/ statement, or remark which usually contains advice or expresses some obvious truth. quotation Крылатое выражение is a familiar phrase or statement that comes from literature an expression/ statement, which comes out of literature and becomes an inseparable part of everyday/ ordinary speecha