Skip to main content
This paper reports on interprofessional education (IPE), a teaching and learning strategy that is widely used in healthcare training. IPE is structured and usually situation-based training that involves two or more groups of... more
    • by  and +1
    •   18  
      Medical EducationInterpreting StudiesInterprofessional EducationMedical Education & Training
Master Mentor Curriculum The Master Mentor Curriculum concept and curriculum was developed under the leadership of the Project TIEM.Online’s National Interpreter Education Center, 2000-2005, with grant funding from the Department of... more
    • by 
    •   3  
      Leadership and MentoringSign Language InterpretingInterpreter Education
A study was conducted on four-year ASL Programs where students can earn a degree in ASL at three institutions. The study consisted of a document review and interviews to determine similarities and differences between curriculum design and... more
    • by 
    •   6  
      American Sign LanguageSign Language InterpretingInterpreter TrainingSign Language Interpreters and Deaf Education
Dialogue interpreter education has paid little attention to the importance of non-verbal clues on interaction. This paper reports on a training experiment where student interpreters were asked to perform a set of activities aiming at... more
    • by 
    •   5  
      Visual LiteracyInterpreting StudiesNonverbal CommunicationTranslator and Interpreter Education
As the number of Deaf individuals obtaining high-level employment in professional settings grows, the demand for highly skilled ASL-English interpreters to work in these settings also increases. Designated interpreters are practitioners... more
    • by 
    •   2  
      Experiential Learning (Active Learning)Interpreter Education
Dolmetschen bei einem Onkologen oder während eines OP-Aufklärungsgesprächs … Dolmetschen während einer Schwangerschaftskonfliktberatung oder in einem Frauenhaus … Dolmetschen im Jobcenter oder auf dem Jugendamt … Dolmetschen während eines... more
    • by 
    •   3  
      Interpreting StudiesInterpreter TrainingInterpreter Education
Resumo: No início da carreira profissional, intérpretes de Libras-Português que desejam atuar na esfera jurídica deparam-se com uma série de dúvidas e desafios no que diz respeito às decisões que competem a esse profissional. Além disso,... more
    • by  and +1
    •   5  
      Interpreting StudiesDireitoDefensoria PúblicaLíngua Brasileira de Sinais (LIBRAS)
În articol este examinată problema privind erorile comise de către studenții anului III de studii din cadrul Departa-mentului Traducere, Interpretare și Lingvistică Aplicată al USM la orele de interpretare consecutivă. Analiza este... more
    • by 
    •   4  
      Error AnalysisInterpreter TrainingInterpreter EducationDidactics of translation and interpretation studies
Teaching simultaneous interpreting (SI) to beginners is often regarded as a daunting task. Having taught such courses for several years at the Institute of English, University of Silesia, many a time have I been approached by colleagues... more
    • by 
    •   6  
      Conference InterpretingSimultaneous InterpretationInterpreter TrainingSimultaneous Interpreting
An interaction between a mental health professional and a person with a mental illness is in many ways different from an interaction between a general healthcare professional and a person with a physical condition. In a mental health... more
    • by 
    •   12  
      Community-Based Mental Health ServicesSelf CareInterpreting StudiesTranslation and Interpretation
sito: www.offi cinaventuno.com ISBN edizione cartacea: 978-88-9765-714-9 ISBN edizione digitale: 978-88-9765-715-6
    • by  and +1
    •   2  
      InterpretingInterpreter Education
This literature review has two purposes. First, it serves as the basis for development of an experiential learning graduation-to-certification program for American Sign Language (ASL) interpreters through both face-to-face and virtual... more
    • by  and +1
    •   3  
      Experiential LearningInterpreter EducationSign Language Translation and Interpreting Studies
    • by 
    •   15  
      Interpreting StudiesLegal interpretationInterpretingInterpretation
The present textbook is the outcome of several years of practical experience in interpreter training in Iranian academic environments, intertwined with a number of relevant research projects. It adopts a ‘cognitive’ approach to... more
    • by  and +1
    •   10  
      Translation StudiesApplied LinguisticsTranslation and InterpretationTranslation
Interpreters work with clients from many professions and in different contexts and settings. A facilitator of interpreters' ability to provide an optimal interlingual transfer of another's speech or signing is possessing knowledge of... more
    • by  and +1
    •   14  
      Translation StudiesInterpreting StudiesInterprofessional EducationInterpreting
Após o reconhecimento da Libras pela Lei nº 10.436/2002 e regulamentada pelo Decreto nº 5.626/2005, a demanda de profissionais Tradutores Intérpretes de Língua de Sinais/TILS é urgente em todo o Brasil, principalmente, na esfera... more
    • by 
    •   13  
      EducationDeaf CultureSign LanguagesDeaf Education
This study focused on burnout among sign language interpreters in Africa. The study adopted a descriptive survey research design. Professional interpreters were purposively selected on the WhatsApp forum of the African Federation of Sign... more
    • by  and +1
    •   15  
      Deaf studiesSign LanguagesLanguage and DeafnessSign Language Interpreting
In recent years, conversation analysts have developed a growing interest in the Applied branch of Conversation Analysis (CA). Authors such as Antaki, Heritage and Richards and Seedhouse have explored the practical applications of CA in... more
    • by 
    •   3  
      Interpreting StudiesApplied Conversation AnalysisInterpreter Education
    • by  and +5
    •   3  
      Interpreting StudiesInterpreter EducationInterpreting Technologies
With increasing arguments and evidence suggesting its benefits, First Language (L1) use (including translation exercise) is experiencing a resurrection in Second Language or Foreign Language (SL/FL) classrooms. One form of L1 use is... more
    • by 
    •   12  
      Translation and InterpretationSign Language InterpretingTranslation and InterpretingTranslator Training
The paper describes how linguistic support is organised in the Bundeswehr, focusing on the recruitment, testing, and training of military interpreters. The paper draws from interviews with personnel of the Federal Office of Languages as... more
    • by 
    •   10  
      Translation StudiesCrisis ManagementInterpreting StudiesInterpreting
This paper focuses on public service interpreting in Australia, which, like many predominantly Anglophone countries, had policies and practices that openly discouraged bi-and multilingualism and that marginalised translation and... more
    • by 
    •   11  
      Interpreting StudiesInterpretingInterpretationCommunity Interpreting
Since the beginning of 2020, the COVID-19 pandemic has forced universities around the world to engage quickly and efficiently with online teaching platforms. Yet even before the pandemic hit, many programmes had been addressing challenges... more
    • by  and +1
    •   14  
      Domestic ViolenceVirtual Reality (Computer Graphics)Interpreting StudiesCommunity Interpreting
    • by  and +3
    • Interpreter Education
    • by 
    •   9  
      Interpreting; Remote InterpretingInterpreter TrainingTranslator and Interpreter TrainingTranslator and Interpreter Education
Dear Colleagues, University of Wrocław, Faculty of Letters, Instutite of English Studies, Department of Translation Studies cordially invites translation and interpreting scholars to contribute to the monograph volume titled:... more
    • by 
    •   9  
      Interpreting StudiesInterpretingTranslation and InterpretationCourt Interpreting
Public service interpreters and social workers frequently work with each other. A training approach that seeks to bring learners from two professional areas together is interprofessional education. This paper describes and discusses... more
    • by 
    •   20  
      Social WorkInterpreting StudiesSocial Work EducationInterprofessional Education
    • by 
    •   2  
      Interpreting StudiesInterpreter Education
Interpreters and social workers frequently work together. They share some common goals and there is some similarity between the ethical guidelines that both professions follow. Despite this, interpreter-mediated social work encounters are... more
    • by 
    •   20  
      Social WorkInterpreting StudiesSocial Work EducationInterprofessional Education
There is much common ground between what teachers do in developing learners’ L2 speaking skills and what interpreter trainers do, with the difference that the former group has learners’ high-level proficiency skills as a goal while the... more
    • by 
    •   17  
      Second Language AcquisitionEnglish as a Lingua FrancaInterpreting StudiesInterpreting
L'interpretazione telefonica presenta difficoltà e strategie specifiche che meritano una didattica concepita appositamente per la pratica interpretativa in assenza di fattori visivi. Il capitolo presenta un'analisi degli scambi... more
    • by 
    •   4  
      EducationOn-line learningTranslator and Interpreter EducationInterpreter Education
Resumen A pesar de su importancia, la evaluación de interpretaciones es un ámbito de investigación todavía incipiente que es necesario explorar mediante una metodología científica y tendiendo puentes con la pedagogía, habida cuenta de la... more
    • by 
    •   8  
      Formative AssessmentInterpreting StudiesInterpretingTranslation and Interpretation
En este capítulo analizamos la profesión de intérprete en la coproducción euro-pea Je l' aimais (2009), basada en la novela homónima de Anna Gavalda. En la parte central de la trama se retrata un caso paradigmático de interpretación de... more
    • by 
    •   7  
      French CinemaLiterature and cinemaInterpreting StudiesInterpreters
Interpreters are expected to have an advanced command of not only the vocabulary and grammar of their working languages, but also the pragmatic norms that speakers of their working languages employ in communicative interactions. The aim... more
    • by  and +1
    •   12  
      Interpreting StudiesCross-Cultural CommunicationIntercultural PragmaticsInterlanguage Pragmatics
Narrative pedagogy is an educational method that draws on the power of stories to cultivate learning. Narrative has been described as the fundamental way that individuals "make sense" of events by connecting new information to their own... more
    • by  and +2
    • Interpreter Education
We report on a study evaluating the educational opportunities that highly multimodal and interactive Virtual Learning Environments (VLE) provide for collaborative learning in the context of interpreter education. The study was prompted by... more
    • by 
    •   10  
      Virtual EnvironmentsInterpreting StudiesVirtual WorldsVirtual Learning Environments
    • by 
    •   2  
      Interpreter TrainingInterpreter Education
Drawing on a paper presented in 2005 at the Monterey Institute of International Studies, a study was conducted in 2007 where 355 interpreter respondents (from different specialties) were asked questions about their level of competence in... more
    • by 
    •   10  
      Interpreting StudiesLegal interpretationTranslation and InterpretationCommunity Interpreting
What makes Rayco H. González Montesino one of a kind? First, Rayco was first person in Spain to make signed language interpreting a topic for a doctoral thesis. For his doctoral studies in Applied Linguistics from the University of Vigo,... more
    • by  and +1
    •   6  
      Sign LanguageSpanishSign Language InterpretingTranslation and Interpreting
This descriptive study attempts to see to what extent interpreter training courses offered in bachelor's degree of English translation in Iranian universities are able to prepare students by teaching them the necessary skills of... more
    • by 
    •   13  
      PsychologyInterpretationTranslation and InterpretationInterpreters and Translators
This open forum article highlights an interview conducted with Joneti Rokotuibau, a signed language interpreter from Fiji. She has recently been elected as the Oceania Regional Representative for the World Association of Sign Language... more
    • by 
    •   4  
      Community Engagement & ParticipationSign Language InterpretingSign Language Interpreter TrainingInterpreter Education
In contemporary interpreter training, there is a need for a) extensive corpora of oral texts by native speakers in a variety of genres and terminology, b) instructors and native speakers in a variety of language combinations, and c)... more
    • by 
    •   6  
      Translation StudiesInterpreting StudiesInterpretingInterpreter Training
This descriptive study attempts to see to what extent interpreter training courses offered in bachelor’s degree of English translation in Iranian universities are able to prepare students by teaching them the necessary skills of... more
    • by 
    •   11  
      InterpretationTranslation and InterpretationInterpreters and TranslatorsInterpreters
The purpose of this article is to explore the pedagogical benefits of experiencing and practicing relay interpreting for conference interpreting trainees. Relay interpreting was defined by Shlesinger (2010) as “the practice of... more
    • by 
    •   3  
      Computer ScienceRELAYInterpreter Education
Angelo & Cross (1993) found substantial differences in the teaching goals of faculty from different disciplines, yet they found no differences for educators based on their employment status or the type of institution in which they worked.... more
    • by 
    •   5  
      PsychologyEducationSign LanguagesInterpreter
Interpreting in legal settings has become a specialized area of practice that requires specific training and ongoing professional development. This study examined the training and professional development needs of ASL–English interpreters... more
    • by 
    •   3  
      Computer ScienceInterpreterInterpreter Education
The performance of ten interpreting students participating in a one-week practice programme in real conference conditions was measured using two tools established in research on interpreting: propositional accuracy scores and error... more
    • by 
    •   5  
      Conference InterpretingSimultaneous InterpretationInterpreter TrainingSimultaneous Interpreting
On the whole, this book provides a valuable contribution toward furthering research-based signed language interpreter education in America and beyond.
    • by 
    •   2  
      Signed Language InterpretingInterpreter Education
The editors of The European Legacy have expressed their interest in publishing a Special Issue on A Question of Communication: The Role of Public Service Interpreting in the Migrant Crisis, guest edited by Dr. Michal Schuster, the... more
    • by  and +1
    •   12  
      Interpreting StudiesMigration StudiesInterpretationLanguage Policy