勁敵!(日文︰ライバル!)是寶可夢(動畫首作)的第二首片頭曲,也是寶可夢動畫的第二首片頭曲,由松本梨香(小智)演唱。首次出現在真新镇!新的开始,代替目標是寶可夢大師。在若叶镇!吹起开启之风的城镇!被OK! 代替。
這首歌曲同時作為幻之宝可梦 洛奇亚爆诞的片頭曲。
角色
片頭動畫合成的图片,包括了石英联盟篇中部分与小智对战的角色
寶可夢
歌詞
TV版
日文
バトルしようぜ!
ほえる はねる そらをとぶ
トライアタック メガトンパンチ!
うたう ねむる サイコキネシス
ロケットずつき 10まんボルト!
勝っても負けても おまつりさわぎ
バトルしようぜ ポケモンバトル!
負けた くやしさは
ふるえるほどだけど
にぎりこぶしを ほどいて
ズボンで汗ふき 握手しよう!
時の流れは ふしぎだね
“どっちが勝ったか ねえ おぼえてる?”
いまでは ホラ
笑いながら 話ができるよ
“わすれたね!”って とぼけてる
そんな オレのライバルたち
來戰鬥吧!*
吠叫 彈跳 飛翔
三角攻擊 百萬噸拳擊
唱歌 睡覺 精神力攻擊
火箭頭槌 十萬伏特
不論是輸是贏 都狂歡鬧一場
來戰鬥吧!神奇寶貝戰鬥!
打輸時的不甘心
足以令人渾身顫抖
鬆開握緊的拳頭
用褲子擦汗 來握手吧
流逝的時間太不可思議了
"你還記得是誰打贏嗎?"
現在 你瞧
還可以一邊笑一邊談話
"我忘了"這樣裝蒜
這些就是我們的勁敵們
来战斗吧*
吠叫 弹跳 飞翔
三角攻击 百万吨拳击
唱歌 睡觉 精神力攻击
火箭头槌 十万伏特
无论是输是赢 都狂欢闹一场
来战斗吧 神奇宝贝战斗
打输时的不甘心
足以令人浑身颤抖
松开握紧的拳头
用裤子擦汗 来握手吧
流逝的时间太不可思议了
你还记得是谁打赢了吗
现在 你瞧
还可以一边笑一边说
我忘了 来装蒜
这些就是我们的劲敌们
来对战吧!*
吼叫 跃起 飞翔
三重攻击 百万吨重拳!
唱歌 睡觉 精神强念
火箭头锤 十万伏特!
不论是谁胜谁负 都狂欢闹一场
来对战吧 宝可梦对战!
失败时的不甘心
足以令人浑身颤抖
松开紧握的拳头
用裤子把汗擦干 来握手吧
时间的流逝太不可思议了
“你还记得是谁胜出了吗?”
现在 你看
还可以一边笑一边谈话
“我忘了”这样装糊涂
这样的劲敌实在了不起
完整版
日文
バトルしようぜ!
ほえる はねる そらをとぶ
トライアタック メガトンパンチ!
うたう ねむる サイコキネシス
ロケットずつき 10まんボルト!
勝っても負けても おまつりさわぎ
バトルしようぜ ポケモンバトル!
負けた くやしさは
ふるえるほどだけど
にぎりこぶしを ほどいて
ズボンで汗ふき 握手しよう!
時の流れは ふしぎだね
“どっちが勝ったか ねえ おぼえてる?”
いまでは ホラ
笑いながら 話ができるよ
“わすれたね!”って とぼけてる
そんな オレのライバルたち
すてみタックル からてチョップ
オーロラビーム ハイドロポンプ
にらみつける ゆびをふる
はっぱカッター でんこうせっか!
勝っても負けても おまつりさわぎ
バトルしようぜ! ポケモンバトル!
勝った うれしさは
泣きたいほどだけど
勝ち負けよりも だいじな
何かがきっと あるはずさ!
ライバルどうし おかしいね
“まだまだ育てが たりないぜ!”
それでも ホラ
選んだ道が おなじ道だから
“負けないぞ!”って いいながら
おなじ夢を 語り合う
夢の つぼみは
つぼみの ままだけど
少しずつ ふくらんできてる
そんな 気がするよ
中文
來對戰吧!
吼叫 躍起 飛翔
三重攻擊 百萬噸重拳!
唱歌 睡覺 精神強念
火箭頭錘 十萬伏特!
不論是輸是贏 都狂歡鬧一場
來對戰吧 寶可夢對戰!
打輸時的不甘心
足以令人渾身膽怯
鬆開握緊的拳頭
用褲子擦汗 來握手吧
流逝的時間太不可思議了
「你還記得是誰打贏嗎?」
現在 你瞧
還可以一邊笑一邊談話
「我忘了」這樣裝蒜
這些就是我們的勁敵們
捨身衝撞 空手劈
極光束 水炮
瞪眼 揮指
飛葉快刀 電光一閃!
不論是輸是贏 都狂歡鬧一場
來戰鬥吧 神奇寶貝戰鬥!
打贏時的高興
足以令人喜極而泣
但比起輸贏勝敗
一定還有更重要的事吧
勁敵們還真有意思
「你培育得還不夠啦!」
現在 你瞧
選擇的路都是一樣的
「我不會輸的!」邊這樣說
邊互相談著一樣的夢想
夢想的花蕾
雖然還含苞待放
但正逐漸的綻放開來
就是有那種感覺
細節
- 这是极少数没有任何传说的宝可梦、幻之宝可梦登场的片头曲。
- 歌曲速度为116.96BPM,4/4拍,由于录制时的技术问题,速度并不稳定。
- 歌曲调性主歌部分为E小调,预副歌和副歌部分转调为E大调。
參考資料