Tricô é uma linguagem universal. Podemos procurar pessoas pelo mundo inteiro com interesse em comum por projetos de tricô.
E é tão surpreendente quando encontramos alguém fazendo a mesma coisa, ainda mais quando este alguém é um amigo próximo!
Sim, minha grande amiga Annie terminou seu lindo xale High Line também. Inconscientemente, fizemos um KAL juntas!
Mas a razão para isto é bastante simples: este xale é absolutamente irresistível com esses padrões de lace!
Knitting is a universal language. We can search people over the world with interest in common with knitting projects.
And it's so amazing when we find someone else doing same thing, even more when someone is a close friend!
Yeah, my great friend Annie finished your beautiful High Line shawl too. Unconsciously, we did a KAL together!
But the reason for this is quite simple: this shawl is absolutely irresistible with these lace patterns!
Repeti o padrão do lace 5 vezes em vez de 4 para deixá-lo um pouco maior. É ligeiramente “oversized“ com comprimento agradável para uma estola.
I repeated the lace pattern 5 times instead of 4 to make it a bit bigger. It's slightly oversized with nice length for a stole.
Receita/Pattern: High Line by Kirsten Kapur
Agulha/Needle: US 15 / 10.0 mm
Fio/Yarn: 4 skeins Debbie Bliss Donegal Chunky Tweed (436y/398m)
Cor/Color: Fuschia (292106)
Trabalhado com agulhas grandes e fio grosso, é um tricô fácil e muito rápido!
Worked on big needles and chunky yarn, it's an easy knit and goes really fast!
Acabei de receber um prêmio da meiga Fasola. Quanta honra!
Se você precisa de algo bonito, você tem que ir ver o seu blog adorável!
Obrigada Fasola, por me dar este "Gorgeous Blog Award"!
I just received another award from the sweet Fasola. What an honor!
If you need beautiful, you have to go see her lovely blog!
Thank you Fasola, for giving me this "Gorgeous Blog Award"!
Aqui estão as regras para esse prêmio:
Coloque o nome e o link de quem lhe deu o prêmio em seu blog.
Então passe-o para 10 blogs que você acha que são incríveis!
Deixe seus indicados saberem, deixando um comentário em seus blogs.
Here are the rules for this Award:
Put the name and link of who gave you this award on your blog.
Then pass it on to 10 blogs which you think are awesome!
Let your nominees know, leaving a comment on theirs blogs.
Desta vez, eu gostaria de compartilhar este prêmio com as minhas amigas:
This time, I like to share this award with my friends:
Eu estou em apuros... Tenho muito trabalho de tricô pela frente - tanto que eu não tenho tempo suficiente para todos.
I'm in big trouble... I have lots of knitting work ahead of me - so much that I don't have enough time for all.
Você se lembra de meu xale Astrid? Após um bom tempo sem nada a acrescentar, tenho algum progresso a mostrar.
Do you remember my Astrid shawl? After a really long time with nothing to add, I have some progress to show.
Esta foto fala por si... / This pic speaks for itself...
Este é o começo da minha primeira saia que eu vou tentar terminar o mais rapidamente possível (talvez para o inverno?). Espero poder fazê-la a tempo....
This is the beginning of my first skirt that I'll try to finish as quickly as possible (maybe for winter?). I hope I can do it in time....
Bulky, tweed e fuchsia? Meus 3 motivos para voltar ao pink novamente.
Bulky, tweed and fuchsia? My 3 reasons to come back to the pink again.
Meu entusiasmo foi tão grande que foi difícil me manter longe deste projeto.
Meu xale High Line está pronto! Hoje, eu bloquei o lace do xale e posso dizer-lhe: Eu estou amando ele!
My enthusiasm was so great that it was difficult to keep me away from this project.
My High Line shawl it's done! Today, I blocked the lace shawl and I can tell you: I love it so far!
Desde que entrei para a blogosfera, fiz grandes amigos e todo mundo é sempre tão simpático! Eles tornaram-se realmente essenciais para a razão pela qual eu blog fazendo-o mais divertido e agradável.
Desta vez, eu fui surpreendida com este presente da minha amiga Heleny.
Ela me deu um lindo prêmio e me senti muito lisonjeada pela sua nomeação.
Obrigada minha querida amiga Heleny!
Since I joined into the blogosphere, I have made great friends and everyone is always so friendly! They have indeed become essential to the reason why I blog making it more fun and enjoyable.
This time, I was surprised with this gift from my friend Heleny.
She gave me a beautiful award and I felt very flattered by your nomination.
Thank you, my dear friend Heleny!
Então agora, eu tenho que dizer 7 "interessantes" coisas sobre mim para este selinho ...
1 - Meu segundo nome é Ayako, que significa "brilho" em japonês.
2 - Quando eu era uma garotinha, até 2 anos, meu cabelo era quase loiro, mas gradualmente escurecidos para a preto depois.
3 - Eu tenho intolerância à lactose, mas tudo bem para mim porque eu não gosto de beber leite. Onde é que eu vou buscar o meu cálcio? Minhas fontes são vegetais de folhas verdes e legumes. Eu amo todos eles!
4 - Eu durmo no meu lado esquerdo, geralmente enrolada em posição fetal. Sim, eu sou uma bebezona.
5 - Adoro sushi, mas eu não como sashimi. É tão irônico! Meu sushi é todo vegetariano ... (insira a sua risada aqui)
6 - Eu choro por qualquer tipo de filme que tem algum elemento de drama, sempre!
7 - Se as minhas mãos não estão quentes, especialmente durante o inverno, o resto do meu corpo gela.
So now, I have to say 7 "interesting" things about myself for this tag...
1 - My 2nd name is Ayako, which means "shine" in Japanese.
2 - When I was a little girl, until 2 years old, my hair was almost blonde, but gradually darkened to black later.
3 - I have lactose intolerance, but it's ok for me because I don't like drinking milk. Where am I going to get my calcium from? My sources are green leafy vegetables and legumes. I love all of them!
4 - I sleep on my left side, usually curled into the fetal position. Yeah, I'm a big baby.
5 - I love sushi, but I don't eat sashimi. It's so ironic! My sushi is all veggie... (insert your laugh here)
6 - I cry over any kind of movie that has some drama element, always!
7 - If my hands are not warm, especially during winter, the rest of my body freezes.
Como faço para nomear apenas 7 blogueiras?
Esta é sempre a parte mais difícil! Porque existem tantos blogs ótimos que eu leio todos os dias! Cada um deles me inspira de uma forma diferente.
Então, vocês são todas lindas!
Mas aqui vai, em nenhuma ordem particular:
How do I nominate only 7 bloggers?
This is always the hard part! Because there are so many great blogs I read every day! Each of them inspires me in a different way.
So, you are all BEAUTIFUL!
But here goes, in no particular order: