Cantando Rodas, Contando Histórias - o Balanço Da Roseira

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 136

0

UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB


DEPARTAMENTO DE CIÊNCIAS HUMANAS – CAMPUS I – SALVADOR
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDO DE LINGUAGENS

MARLINE ARAÚJO SANTOS

CANTANDO RODAS, CONTANDO HISTÓRIAS: O BALANÇO DA


ROSEIRA E A CULTURA POPULAR EM QUIXABEIRA

Salvador
2017
2

MARLINE ARAÚJO SANTOS

CANTANDO RODAS, CONTANDO HISTÓRIAS: O BALANÇO


DA ROSEIRA E A CULTURA POPULAR EM QUIXABEIRA

Trabalho apresentado ao Programa de Pós-


Graduação em Estudo de Linguagens da
Universidade do Estado da Bahia – UNEB, como
requisito parcial para obtenção do grau de Mestre.

Orientadora: Profa. Dra. Márcia Rios da Silva.

Salvador
2017
3

FICHA CATALOGRÁFICA
Biblioteca Professor Edivaldo Machado Boaventura – CAMPUS I – UNEB

Santos, Marline Araújo


Cantando rodas, contando histórias: o balanço da roseira e a cultura popular
em Quixabeira / Marline Araújo Santos. – Salvador, 2017.
94f.

Orientadora: Márcia Rios da Silva.


Dissertação (Mestrado) – Universidade do Estado da Bahia. Departamento de
Ciências Humanas. Campus I. Programa de Pós-Graduação em Estudo de
Linguagens – PPGEL, 2017.

Contém referências.

1. Cultura popular – Quixabeira (BA). 2. Música popular (cantos, etc.) -


Bahia. 3. Balanço da Roseira (conjunto musical) - Poesia. I. Silva, Márcia Rios
da II. Universidade do Estado da Bahia. Departamento de Ciências Humanas.
Campus I.
CDD : 306.0981
4

MARLINE ARAÚJO SANTOS

CANTANDO RODAS, CONTANDO HISTÓRIAS: O BALANÇO


DA ROSEIRA E A CULTURA POPULAR EM QUIXABEIRA

Trabalho apresentado ao Programa de Pós-


Graduação em Estudo de Linguagens da
Universidade do Estado da Bahia – UNEB, como
requisito parcial para obtenção do grau de Mestre.

Aprovada em:

Banca examinadora:

_____________________________________________
Profa. Dra. Márcia Rios da Silva (Orientadora)
Universidade do Estado da Bahia (UNEB)

_____________________________________________
Prof. Dr. Márcio Ricardo Coelho Muniz (Avaliador externo)
Universidade Federal da Bahia (UFBA)

_____________________________________________
Prof. Dr. Ricardo Oliveira de Freitas (Avaliador interno)
Universidade do Estado da Bahia (UNEB)
5

Aos meus pais, pelos sorrisos e lágrimas


sempre compartilhados.
6

AGRADECIMENTOS

Agradecer. Gostaria de ter minha veia poética aflorada nessa hora para fazer
jus às dádivas que recebi nesse percurso. Diz Guimarães Rosa que “o real não está
na saída nem na chegada: ele se dispõe para a gente é no meio da travessia”. No
meio da travessia encontrei apoio e colaboração de muitos. Talvez se cantasse com
o Balanço da roseira, pudesse tirar uma roda para agradecer.
Ao meu bom Deus, Criador e Mantenedor da minha vida, a quem devo tudo o
que tenho, tudo o que sou e o que vier a ser.
Aos meus pais, que concederam a mim o que não tiveram em sua trajetória. A
eles faltou um pai, uma mãe. A mim nada faltou. Mas é também preciso agradecê-los
individualmente. À minha mãe, Edileuza, pelos ensinamentos, por sua força,
companheirismo e amizade, por me fazer acreditar em mim, por não me deixar
desanimar e ser o porto seguro dessa família. Ao meu pai, Tiago, por me fazer sorrir
e encarar a vida com mais leveza, por me trazer à Quixabeira e ali permanecer me
dando a certeza de que não importa onde eu vá, sempre poderei voltar e ele sempre
irá me buscar onde quer que eu esteja.
À minha família, sempre presente, meu irmão Marlos, minha cunhada
Orleângela, meus sobrinhos Caio e Graziela, minhas tias Nita e Deza (que sempre me
agradaram com um delicioso cuscuz e uma sopa incomparável), meus primos-irmãos
Éden, Eli, Juce e Leide, pois sempre me receberam em seus lares, onde sei que
encontrarei por toda a vida uma extensão da minha casa. De maneira especial,
agradeço ainda a Éden, pela sugestão do tema para a pesquisa, por me acompanhar
nas entrevistas e eventos e sempre me incentivar a ser melhor, e a Eli, pela linda arte
da capa, só você, com tanta sensibilidade, compreenderia a minha descrição e
transformaria isso em arte!
Minhas amadas amigas Elcione e Roberta, que tantas vezes secaram minhas
lágrimas, ouviram minhas lamúrias, me arrancaram de casa quando preciso para
respirar.
Aos amados Daniel e Alisson, pela recepção sempre festiva, pelas gentilezas
e carinho, pelos risos e abraços. Amo muito!
Aos professores e funcionários do PPGEL, por proporcionarem encontros
felizes e improváveis, pela acolhida e cuidado.
7

Aos meus contemporâneos amigos e colegas, pela jornada partilhada, com


muitos sorrisos e afetos. Toda a turma 2015 encontrou-se em um grande abraço, mas
agradeço de forma muito carinhosa aos meus “pareceiros” Alba, Joseilton, Ramon,
Mayana, Milena, Marcos, Paulo e Liliane; acredito que Deus proporcionou o nosso
encontro, e esses dois últimos anos não teriam o mesmo brilho sem a presença de
vocês. De forma especial, agradeço pela irmã que ganhei, Maiara, minha grandona,
eu, sua eterna valise!
Entre tantos a agradecer, não poderia deixar de expressar a minha gratidão à
professora Dra. Márcia Rios, por sua paciência e cuidado, pela excelência nas
orientações, me fazendo enxergar melhor o percurso a ser traçado.
Ao IFBAIANO-Campus Santa Inês, pelo apoio nessa trajetória, e aos colegas
de trabalho e amigos pela motivação, carinho e torcida nessa jornada.
Agradeço aos professores Márcio Muniz e Ricardo Freitas pelas contribuições
em comentários precisos, indicações de leitura no momento da qualificação e
motivação para continuar a produção.
Minha gratidão às mulheres do Balanço da Roseira, por permitirem que eu me
aproximasse de suas vidas, por compartilharem comigo alegrias e temores. Sem a
disponibilidade de vocês, este trabalho não seria possível! “Vamos nos organizar para
o que der e vier”.
A todos os meus alunos, de todas as cidades por onde passei, que tão
generosamente me ofereceram amor e afeto ao exercer a minha profissão. Espero
poder retribuir todos os bons sentimentos que me concederam e ser uma profissional
melhor àqueles que virão.
Agradeço a todos que, direta ou indiretamente, partilharam comigo esses dois
anos, essa travessia, mais uma conquista.
Muito obrigada!
8

O saber a gente aprende com os mestres e os


livros. A sabedoria se aprende é com a vida e
com os humildes.
Cora Coralina
9

RESUMO

A presente dissertação tem como objeto de estudo a cultura popular, tomando por
base o grupo de rodas Balanço da Roseira, integrado por mulheres do município de
Quixabeira, região noroeste da Bahia que compõe o Território de Identidade da Bacia
do Jacuípe, a 300 km da capital, Salvador. Partindo do conceito de cultura popular, na
perspectiva de autores como Stuart Hall (2009) e Néstor García Canclini (2015) as
considerações se desdobram partindo da formação do grupo no intuito de tomar o
grupo Balanço da Roseira como fruto da cultura popular local. Detentoras de um
espaço e uma linguagem musical particular, as mulheres que participam do grupo
revelam no que cantam o resultado do conhecimento que buscam legitimar. Para
analisar a atuação do grupo, são observadas a estrutura das performances que
realizam, com base nos estudos de Paul Zumthor (2010) e Richard Schechner (2013).
É ainda empreendida uma análise das canções que compõem seu repertório, em que
constam canções aprendidas nas quebras comunitárias de licuri, e produções atuais
compostas para os eventos de que participam. Este é, portanto, um estudo
direcionado à compreensão do grupo de rodas Balanço da Roseira como
manifestação da cultura popular, reconhecida pela comunidade em que está inserida
e, uma contribuição na tessitura de uma história da tradição oral no município de
Quixabeira.

Palavras-chave: Cultura popular. Rodas. Quixabeira. Balanço da roseira.


10

ABSTRACT

This research has as study object the group Balanço da roseira composed by women
of the Quixabeira county, Bahia northwest region and that composes the Territory of
Identity Jacuípe Basin, to 300 km from the capital, Salvador. Starting from the concept
of popular culture, from the perspective of authors as Stuart Hall (2009) e Néstor
García Canclini (2015) the considerations unfold to take the Balanço da roseira group
because of local popular culture. The women who participate in the Balanço da roseira
has been holders of a space and a particular musical language. They reveal in what
they sing the result of the knowledge that legitimizes them. To analyze the group
performance, the structure of the presentations is analyzed, based on the studies of
Paul Zumthor (2010) e Richard Schechner (2013). It is also undertaken an analysis of
the songs that compose their repertoire, which includes songs learned in the breaks of
licuri at community and current productions composed for the events that they
participate. This is, therefore, a study directed to the understanding of the group
Balanço da roseira as a manifestation of popular culture, recognized by the community
in which it is inserted and, perhaps, to contribute to the writing a history of the oral
tradition in the Quixabeira county.

Keywords: Popular culture. Circles. Quixabeira. Balanço da roseira.


11

SUMÁRIO

1 ENTRANDO NA RODA 10
2 ONDE BUSCO AS PEDRAS, ONDE CANTO AS RODAS: 30
FORMAÇÃO DO GRUPO BALANÇO DA ROSEIRA
2.1 DE MULHERES DA RODA AO BALANÇO DA ROSEIRA: O 36
POPULAR E SUA ENCENAÇÃO
2.2 À SOMBRA DA QUIXABEIRA SE QUEBRA O LICURI: FORJANDO 54
IDENTIDADES
2.3 BALANÇO DA ROSEIRA: O TODO E A PARTE 59
3 ENTRE O QUE SE CANTA E O QUE SE CONTA 62
3.1 NOS TEMPOS ANTIGOS: AS RODAS QUE SÃO LEMBRADAS 64
3.2 AS RODAS E O COTIDIANO DO BALANÇO DA ROSEIRA 80
4 “VAMOS CANTÁ RODA QUE É PRA NOSSO BEM” 94
4.1 ARRUMANDO A CANTORIA: DO ENSAIO À ENCENAÇÃO 100
4.2 NA CADÊNCIA DA VOZ, NA DANÇA CIRCULAR: A 104
PERFORMANCE DAS MULHERES QUE CANTAM RODA
5 SAINDO DA RODA 126
REFERÊNCIAS 129
12

1 ENTRANDO NA RODA

[...] talvez a gente seja as palavras que contam o que a gente é.


Eduardo Galeano

O grupo Balanço da roseira é formado por mulheres que residem no município


de Quixabeira, no estado da Bahia, e se reúnem para cantar as canções que
aprenderam na infância e adolescência em atividades rurais e festejos locais1. Hoje,
integrado por 10 mulheres, entre 55 e 72 anos de idade, as participantes se reúnem,
sem um calendário fixo, para cantar o que designam como “rodas”. No vocabulário do
grupo, “rodas” significam tanto as canções que entoam quanto as apresentações que
fazem. É comum, assim, ouvi-las dizer “vamos cantar roda”, como também “hoje vai
ter roda”.
Para a realização da pesquisa, por mais que se tente fugir a esta alcunha, a
etnografia é o processo apropriado como abordagem da investigação científica
realizada. É certo que, na maioria das vezes, o processo de pesquisa etnográfica fica
determinado pelas questões propostas pelo pesquisador, embora possibilite, no
campo das pesquisas qualitativas, contribuições relevantes para os estudos
contemporâneos de culturas, posto que se propõe a introduzir atores sociais na
compreensão dessas estruturas, revelando as relações e interações ocorridas no
espaço social pesquisado.
A escolha do Balanço da roseira para realizar uma pesquisa se deu por conta
das minhas relações profissionais e pessoais no município. Fui professora no Centro
Educacional de Quixabeira por 11 anos e, durante o convívio na cidade, conheci o
grupo. A partir de então, acompanhei algumas apresentações e conversei, em
ocasiões distintas, com a coordenadora do grupo, Edinalva Brito. Nesse contato direto
com Edinalva, e por saber das participantes que não havia qualquer registro
institucional de tais apresentações, apesar do reconhecimento no município da
atividade que realizam, decidi trazer o Balanço da roseira como objeto de estudo.

1 Quixabeira, município do interior baiano com pouco mais de 10.000 habitantes, de acordo com o
censo 2015 (IBGE), está situado na região noroeste do estado, a cerca de 300 km de Salvador, com
clima semiárido e vegetação característica da caatinga. O nome do município vem de um dos
espécimes vegetais de grande importância no sertão nordestino por suas múltiplas utilidades. É uma
árvore que tem propriedades medicinais, sua madeira é resistente e muito utilizada para a construção
de móveis; suas folhas servem de alimentação para animais e a terra à sua volta serve de adubo. A
sideroxylon obtusifolium, também conhecida como quixabeira ou quixaba, pode chegar a 15 metros de
altura, armada de espinhos, e produz um pequeno fruto negro adocicado.
13

Nesta pesquisa, tomo esse grupo como uma manifestação da cultura popular, uma
prática marcada por sua singularidade, resistindo à imposição de valores da cultura
hegemônica.
É importante ainda delimitar esse espaço como sendo também um espaço do
feminino da cultura local. O ajuntamento dessas mulheres na organização de um
grupo voltado para os cantos oriundos do universo da agricultura, os cantos de
trabalho, transformando-se em um grupo de manifestação da cultura local, institui um
movimento social que lhes permite aparecer. Tornam-se visíveis no espaço público e,
dessa maneira, lhes é permitido entrar no mundo social.
É através do grupo que podem também ser ouvidas, com um vocabulário
específico dentro da forma poética, apresentam o discurso por intermédio do qual se
revelam. Vale aqui ressaltar que os movimentos feministas, bem como a atuação de
mulheres no desenvolvimento de pesquisas, dentre outros aspectos, propiciaram
condições para que essas pautas fossem e sejam analisadas com base em novos
enfoques e percepções. Segundo Guacira Louro (1997, p. 21), falar de gênero e,
especificamente, do feminino, é tornar visível o que esteve ocultado, e para
compreendermos “o lugar e as relações de homens e mulheres numa sociedade
importa observar não exatamente seus sexos, mas sim tudo o que socialmente se
construiu sobre os sexos”.
As relações entre os gêneros continuam, sem dúvida, objeto de atenção, e nos
estudos de gênero está o conceito de empoderamento. A palavra empoderamento,
tem origem no termo da língua inglesa empowerment e seu uso tem sido ampliado.
Através do seu prefixo, pode-se compreender a palavra empoderar como uma ação.
Contudo, no sentido que atualmente se propaga, o empoderamento significa a
transmutação de um sujeito em agente ativo, por intermédio de procedimentos que
irão se alternar de acordo com a conjuntura em que se atua e as circunstâncias em
que se inscreve. No campo do feminino, a noção de empoderamento exprime a
condição de mulheres que decidem sobre seu modo de vida, seja em espaço público,
seja em um contexto privado, bem como sua atuação nas tomadas de decisões acerca
das políticas públicas e quaisquer outros acontecimentos concernentes à sociedade
e que possam interferir direta ou indiretamente sobre seus interesses.

A pretensão é, então, entender o gênero como constituinte da


identidade dos sujeitos [...] compreendemos os sujeitos como tendo
14

identidades plurais, múltiplas; identidades que se transformam, que


não são fixas ou permanentes, que podem, até mesmo, ser
contraditórias (LOURO, 1997, p. 24).

Nessa multiplicidade de identidades que se transformam, as integrantes do


Balanço da roseira encontram na atuação do grupo, local propício para tais
transformações, atribuindo novos significados ao que realizam na comunidade,
reformulando uma identidade regional.
Assim como o espaço do grupo é um espaço do feminino, o cotidiano da
agricultura quixabeirense revela práticas diversificadas que articulam saberes e trocas
sociais. Nesse conjunto de convenções, a quebra do licuri é atribuída ao universo
feminino: “Criei minhas filhas quebrando licuri”, rememora uma das integrantes do
grupo. O que aparece na memória de todas as mulheres que integram o grupo é a
quebra de licuri como atividade comunitária e, em sua maioria, ofício de mulheres.
Enquanto os homens se ocupavam da lavoura, para as pequenas despesas diárias,
as mulheres quebravam e debulhavam o licuri para vender nas feiras ou na própria
comunidade.2
Os testemunhos analisados nas entrevistas feitas com as integrantes do grupo,
indicam a quebra de licuri como tarefa árdua – cortar os cachos, muitas vezes em
propriedades alheias, carregá-los sobre um cesto na cabeça até a residência, retirar
dos cachos e colocar para secar, quebrar cada pequeno coco e retirar sua amêndoa.
Processo demorado, difícil, que resultava, em sua maioria, nas experiências do
trabalho coletivo. Desfeitas as comunidades, bem como o trabalho solidário que
favoreciam, as quebras comunitárias tornaram-se escassas. Estabelecida a “cidade”,
vindo morar na sede, quebrar licuri ainda era o meio que muitas dessas mulheres
encontravam de ajudar nas despesas da casa. O canto acompanhou a quebra,
encontrou novo lugar de significação.
O Balanço da roseira se considera o primeiro grupo de rodas organizado no
município de Quixabeira. Tem seu início, segundo a coordenadora, em 13 de junho

2 O licuri é o fruto da syagrus coronata, palmeira nativa do território brasileiro, podendo ser encontrada,
desde o sul de Pernambuco, nos estados de Alagoas e Sergipe, em toda a região central, oriental e sul
da Bahia, abrangendo ainda toda a região norte de Minas Gerais, caracterizando sua preferência por
regiões secas e áridas da Caatinga (NOBLICK, 1986). Considerada uma das mais importantes
palmeiras da região semiárida brasileira, seu fruto é uma “drupa com endoderme abundante, ovóide e
carnoso. Enquanto verde, possui o endosperma líquido que se torna sólido no processo de
amadurecimento. Quando maduro, tem coloração que varia do amarelo-claro ao alaranjado,
dependendo do estágio de maturação. Os frutos maduros têm polpa amarela, pegajosa e adocicada.
As sementes, quando secas, são de cor escuro e de tegumento duro que reveste a amêndoa rica em
óleo (cerca de 38%)” (DRUMMOND, 2007, p. 8).
15

de 1998, embora dele não haja qualquer registro público oficial, além dos vídeos e
fotos feitos pelas integrantes. Alguns desses registros estão disponibilizados nos
perfis que duas delas mantêm na rede social Facebook. Sobre a formação do Balanço
da roseira, as entrevistadas afirmam que na cidade existem várias pessoas, homens
e mulheres, que conhecem as canções outrora utilizadas como canto de trabalho nas
quebras de licuri, debulhas de milho, feijão etc. Nos festejos do município ou em
comemorações particulares, ao estarem reunidos aqueles que conheciam os cantos,
formavam ali a “roda”, sem organização prévia, e cantavam. Ao convidar as pessoas
que sabia que “cantavam rodas”, Edinalva sugeriu a formação do grupo para uma
apresentação no aniversário da cidade. Cerca de 20 pessoas aceitaram o convite e
se apresentaram como Mulheres da roda, mantendo esse nome até o ano de 2015.
Quando questionadas sobre o aprendizado das canções, as integrantes
afirmam ter como primeira lembrança o canto de trabalho durante as quebras de licuri.
Tal atividade, como tantas outras no campo, era acompanhada dos cantos de
trabalho, que abrandavam o esforço da atividade braçal, cadenciando o bater das
pedras. Em algumas ocasiões, a quebra de licuri em comunidade se tornava um
evento, conhecido por muitos como “roubar licuri” ou “licuri roubado”.
Em seu livro Música e ancestralidade na Quixabeira, Sandro Santana relata a
manifestação cultural conhecida como “boi roubado”3. Interessante é perceber que a
descrição do “boi roubado” feita por Sandro Santana em muito se assemelha à que as
mulheres do Balanço da roseira fazem do que chamam de “roubar licuri”: quando um
membro da comunidade estava com o trabalho por fazer, ou se encontrava enfermo
e tendo muito licuri para quebrar, a comunidade organizava, em segredo, um grupo
para realizar o trabalho em atraso. Na madrugada, o grupo arregimentado para auxiliar
o vizinho chegava soltando foguetes e entoando os cantos específicos para a ocasião.
Ao ouvir os fogos de artifício e o canto, o dono da casa saía para providenciar comida
para o mutirão. A quebra de licuri seguia acompanhada dos cantos de trabalho que
ditavam o ritmo da atividade naquela noite e, ao final, virava festa com rodas, sambas
e batuques. Assim, o ato de “roubar licuri” se configura tal qual o do “boi roubado”,
“uma forma de se solidarizar diante de um momento difícil com alegria e diversão”
(SANTANA, 2012, p. 59-60).

3A comunidade de Quixabeira descrita por Sandro Santana não é o município de Quixabeira, origem
do Balanço da roseira. O trabalho de Sandro Santana (2012) diz respeito à comunidade de Lagoa da
Camisa, situada entre os municípios de Feira de Santana e Valente/Ba.
16

Foi assim que as mulheres do grupo de cantigas de roda Balanço da roseira


tiveram conhecimento do canto que as reuniu, ainda na infância e adolescência, com
as quebras de licuri. É certo que esse canto não se limitava ao momento do trabalho.
As festas locais também dispunham de espaço para as canções, já conhecidas de
muitas, tendo sempre as pessoas que mais se interessavam em “cantar roda”. Sendo
uma atividade coletiva e comunitária, não somente o grupo Balanço da roseira se
organizou em torno desse canto. No município de Quixabeira, há outros dois grupos
de mulheres que cantam rodas, o Grupo de roda de Jaboticaba, do povoado de
Jaboticaba, e o Raízes do samba, da comunidade quilombola do povoado de Alto do
Capim.
Ao buscar mais informações sobre os grupos de rodas junto à prefeitura no
distrito sede, foi possível constatar, em entrevista com o chefe do Departamento de
Esporte e Cultura, Fábio Bonfim, que não há nos arquivos do setor registros de
nenhum dos grupos mencionados, embora sejam admitidas pela prefeitura a
existência desses grupos e sua atuação nos eventos públicos realizados no município.
É interessante ainda observar que cada grupo atua de forma diferenciada e tem
formação ou vinculação de pertencimento distinta. O Grupo de roda de Jaboticaba
está diretamente ligado à Cooperativa de Produção da Região do Piemonte da
Diamantina, COOPES, e à Associação dos trabalhadores rurais de Jaboticaba.
Apresenta-se em festivais como a Festa anual do licuri, promovida pela COOPES, em
parceria com a Slow Food, que se propõe defender a biodiversidade alimentar em
todo o mundo, promovendo um modelo sustentável de agricultura que respeita o meio
ambiente e a identidade cultural. Financia projetos implementados em todo o mundo
e atualmente envolve cerca de 50 países, incluindo o Brasil4.
O grupo Raízes do samba, do povoado de Alto do Capim, além de pertencer a
uma comunidade quilombola, diferencia-se por ser composto de homens e mulheres.
Em suas apresentações, as mulheres desse grupo preferem a dança ao canto,
enquanto os homens adotam o canto, acompanhado por instrumentos musicais.
O Balanço da roseira não está vinculado institucionalmente a qualquer órgão
ou entidade, e nenhuma das integrantes do grupo depende hoje da quebra do licuri
para sua subsistência. De início, as participantes se encontravam ocasionalmente em

4A Slow Food é uma associação internacional, sem fins lucrativos, fundada por Carlo Petrini em 1986,
com o objetivo de ser uma resposta aos efeitos padronizantes do fast-food. Disponível em:
<http://www.slowfoodbrasil.com/perguntas-frequentes#faq1>. Acesso em: 07 set. 2016.
17

festejos locais, em que todo aquele que soubesse “cantar roda” participava da
cantoria. Depois de um tempo, algumas delas começaram a se encontrar
regularmente em tais festejos. Passaram a ser conhecidas como Mulheres da roda,
por saberem cantar o que designam como rodas. Vez ou outra, reúnem-se para algum
evento específico.
O despertar do grupo para um maior engajamento nas atividades do município
se deu em 2001, com a iniciativa da Profa. Cláudia Santana, que à época trabalhava
no Centro Educacional de Quixabeira, e decidiu criar a Fundação de Apoio a
Empreendimentos Educacionais e Culturais de Quixabeira (FAEECQ), com o apoio
dos seus alunos. Orientados por um grupo de professores do Paraná, que se
encontravam no município realizando pesquisas5, organizaram a comissão, lavraram
ata e, a partir de então, buscaram apoio financeiro junto a entidades públicas e
particulares para a realização das ações programadas. Dentre essas ações, uma das
primeiras foi a apresentação de toda a variedade de manifestações da cultura popular
local, nas comemorações do dia do Folclore.
A despeito da FAEECQ tomar o dia do Folclore como ponto de partida para
suas ações, a professora Cláudia Santana, em entrevista concedida em 2016, afirma
que, na sua concepção, as culturas não são estáticas, elas se transformam. Para ela,
no entanto, essas transformações não querem dizer que uma determinada
manifestação cultural deve ser extinta para dar lugar a outra, mas que essas
manifestações podem ser negociadas, num constante ir e vir. A professora diz temer
a extinção das manifestações da cultura popular local pela supervalorização do que é
visto como “moderno”, “atual” e, consequentemente, pela negação de uma história,
uma “tradição”, reiterando que as tradições podem ser atualizadas, e aqui faço uso de
suas palavras: “porque elas não precisam acontecer como aconteciam antigamente,
aí a gente tá aprisionando a cultura a viver um tempo que não existe mais, ela pode
se modernizar, ela só não pode deixar de existir”.
A declaração da Profa. Cláudia Santana pode ser pensada a partir dos
questionamentos de Nestor Garcia Canclini (2015, p. 159) sobre cultura popular. Ao
afirmar que “o mundo moderno não se faz apenas com aqueles que têm projetos
modernizadores”, trata da “resistência à modernidade”, da apropriação de bens

5A Profa. Claudia Santana afirma não se lembrar da Universidade que financiava a pesquisa feita pelos
professores paranaenses no município de Quixabeira, nem do teor da pesquisa. Apenas que eles
estavam hospedados na casa paroquial da sede do município.
18

históricos e tradições populares pelos projetos modernos com a prerrogativa de que


enquanto renovam a sociedade, as tradições deste meio social podem ser
prolongadas. Canclini convoca-nos, então, a refletir sobre as contradições expressas
nos discursos de “conservação” de um patrimônio cultural, como um valor
inquestionável e perene, embora sem utilidade atual, apenas como forma de “guardar
modelos estéticos e simbólicos” (CANCLINI, 2015, p. 160). Para compreender essas
relações, Canclini afirma ser necessário examinar a ritualização cultural e a
teatralização do poder.

Para que as tradições sirvam hoje de legitimação para aqueles que as


construíram ou se apropriam delas, é necessário colocá-las em cena.
O patrimônio existe como força política na medida em que é
teatralizado: em comemorações, monumentos e museus. (CANCLINI,
2015, p. 161-162).

Dessa forma, o autor atesta que a teatralização do patrimônio “é o esforço para


simular que há uma origem, uma substância fundadora, em relação à qual deveríamos
atuar hoje” (CANCLINI, 2015, p. 162), e o popular, ao ser encenado, seria o excluído,
representando “[...] aqueles que não têm patrimônio ou não conseguem que ele seja
reconhecido e conservado” (CANCLINI, 2015, p. 205). Levando ainda em
consideração alguns fatores importantes para compreender o que é o popular, entre
esses aspectos está a ênfase no fato de que o popular não se concretiza de forma
“pura”, isolada. As manifestações culturais populares são produzidas em processos
híbridos, pois suas ações são interseccionadas também pelos ministérios de cultura e
comércio, fundações privadas, rádios, redes sociais.
A exemplo disso, observa-se o que está descrito na Constituição da República
de 1988, que considera patrimônio cultural brasileiro “ [...] os bens de natureza material
e imaterial, tomados individualmente ou em conjunto, portadores de referência à
identidade, à ação, à memória dos diferentes grupos formadores da sociedade
brasileira [...]” (BRASIL, 1988), e inclui em seu texto estipular incentivos para a
produção de bens e valores culturais, estabelecendo a porcentagem dos valores da
receita tributária para o financiamento de programas e projetos culturais. A UNESCO,
por sua vez, determina o que é considerado patrimônio cultural imaterial ou intangível:
“[...] as expressões de vida e tradições que comunidades, grupos e indivíduos em
todas as partes do mundo recebem de seus ancestrais e passam seus conhecimentos
a seus descendentes”. Reconhece ainda a relevância de “promover e proteger a
19

memória e as manifestações culturais representadas, em todo o mundo”, reiterando


que a cultura de um povo não se constitui apenas de aspectos físicos, mas também
das tradições, saberes, línguas, festas, transmitidos oral ou gestualmente, “recriados
coletivamente e modificados ao longo do tempo”6.
Assim, grupos populares como o Balanço da roseira passam a ganhar um
reconhecimento a partir de políticas públicas culturais e de estudos sobre as
manifestações da cultura popular, embora não usufrua de benefícios. Segundo Peter
Burke (2010), quando a cultura popular tradicional na Europa começava a declinar, o
povo se torna tema de interesse pelos intelectuais, no final do século XVIII e início do
século XIX. É nesse período que surgem novos termos com o intuito de trazer novas
ideias, a chamada descoberta do povo.
A cultura popular foi então definida por oposição à cultura legitimada e
demarcada com o objetivo de normatizar, com base no padrão hegemônico. O
interesse de estudiosos pela cultura popular estava orientado pela crença de se
encontrar um passado, uma origem, para compreender a sociedade. "Em suma, a
descoberta da cultura popular fazia parte de um movimento de primitivismo cultural no
qual o antigo, o distante e o popular eram todos igualados", afirma Burke (2010, p.
35).
De acordo com Cáscia Frade (2016), o termo folclore, um neologismo criado
pelo arqueólogo William John Thoms, surgiu na Inglaterra, em 1846, duas décadas
antes de Edward Tylor introduzir um termo similar, "cultura", entre os antropólogos de
língua inglesa. A palavra "Volkslieder", criada por Herder para nomear o conjunto de
canções que coletara na Alemanha entre 1744 e 1778, não atendia ao proposto por
Thoms, que dizia respeito aos estudos dos "usos e costumes, cerimônias, crenças,
romances, superstições, refrãos", segundo sua carta publicada no jornal The
Atheneum, na edição do dia 22 de agosto de 1846.
Esta proposta despertou o interesse de um grupo de cientistas ingleses que,
com a participação de Thoms, fundam a “Folklore Society”, com o objetivo de discutir
a abrangência do termo folklore. Para tanto, concluíram que estavam inseridos na
definição do termo as narrativas e costumes tradicionais, as superstições e crenças e
a linguagem popular. Os estudos vindos da Inglaterra se estendem então a outros
países da Europa e chegam aos Estados Unidos, em 1888, onde é criada a American

6 Disponível em: <http://www.unesco.org/new/pt/brasilia/culture/world-heritage/intangible-heritage/>.


Acesso em: 06 jul. 2016.
20

Folklore Society, fundada por Franz Boas. A repercussão dos estudos europeus e
americanos chega ao Brasil na segunda metade do século XIX.
No projeto do que se considera como pré-modernismo da literatura brasileira,
a cultura popular é acolhida com o intuito de, por assim dizer, “mostrar o Brasil real
aos brasileiros”. Esse objetivo foi levado adiante por Mário de Andrade e outros
estudiosos, que se lançaram pelos “brasis”, num movimento de valorização da cultura
popular, fazendo um inventário de produções culturais de diferentes regiões do país,
tecendo, assim, um discurso de identidade nacional. Conforme Martha Abreu (2003,
p. 2), a partir do final do século XIX, o termo cultura popular “esteve presente numa
vertente do pensamento intelectual, formada por folcloristas, antropólogos,
sociólogos, educadores e artistas, preocupada com a construção de uma determinada
identidade cultural”.
Os textos orais, bem como outras produções literárias, valiam-se da
possibilidade de representar uma sociedade com sua cultura e sua história. Câmara
Cascudo e Silvio Romero realizaram preciosos registros da música e da dança
populares tradicionais. O movimento folclórico brasileiro, expressão alcunhada por
Luís Rodolfo Vilhena (1997), designa os projetos de um grupo de intelectuais que
aspiravam, entre outras coisas, ao reconhecimento do folclore como saber científico.
Tal movimento permeia o século XX e possibilita um legado institucional precioso,
como o Centro Nacional de Folclore e Cultura Popular (CNFCP), abrigando ricos
acervos museológicos.
Nas décadas de 1940 e 1950, a cultura popular passa a ser compreendida de
uma perspectiva política, associada aos movimentos populares latino-americanos,
almejando “oficializar as imagens reconhecidamente populares às identidades
nacionais e à legitimidade de seus governos” (ABREU, 2003, p. 3). Segundo Abreu
(2003), o conceito também foi incorporado pela esquerda política, assumindo uma
acepção de resistência de classe.
De acordo com Rubim (2007), a passagem de Mário de Andrade pelo
Departamento de Cultura da Prefeitura da cidade de São Paulo (1935-1938) e a
implantação do Ministério da Educação e Saúde, em 1930, são experimentos que
inauguram as políticas públicas culturais no Brasil. No entanto, ainda que Mário de
Andrade tenha inovado no setor cultural, propondo uma definição mais ampla de
cultura, ao englobar as culturas populares, aqui elas são percebidas na perspectiva
do folclore. Apesar disso, as limitações dos projetos desse período “não podem
21

obscurecer a exuberância e criatividade deste marco inicial das políticas culturais no


Brasil” (RUBIM, 2007, p. 16).
De acordo com Fernandes (2013), a partir da gestão de Vargas, outra tradição
no país é criada: a relação entre governos autoritários e políticas culturais. Entretanto,
o planejamento da cultura no Brasil durante a ditadura militar revela nuances a serem
observadas ao longo da sua trajetória. Segundo Fernandes (2013, p. 174), “as ações
governamentais no âmbito da cultura durante a ditadura militar estão intimamente
relacionadas com o projeto político-ideológico que se buscou implantar no Brasil a
partir do golpe de 1964”. O planejamento cultural nesse período é então evidenciado
a partir da criação do Conselho Federal de Cultura, em 1966, o que pode ser entendido
como “um avanço do governo brasileiro no reconhecimento das diferenças entre as
áreas da cultura e da educação, e da necessidade de ações e investimentos
específicos em cada uma dessas áreas” (FERNANDES, 2013, p. 183). Contudo,
apesar de volver maior atenção ao âmbito cultural, o CFC trouxe consigo o controle e
regulamentação por parte da administração.
Das estratégias tomadas na política cultural dos governos militares,
sobressaem-se três linhas de atuação: censura, investimento em infraestrutura e
criação de órgãos estatais. Com a censura, limitou-se a produção cultural considerada
por este governo subversiva e, em contrapartida, foi incentivada a produção
considerada de acordo com os “valores da cultura brasileira”. De forma ambígua, o
investimento em infraestrutura atendeu tanto ao objetivo de “integração nacional”
quanto aos interesses da indústria cultural. E, no que concerne à criação de órgãos
estatais, favoreceu-se o desenvolvimento do controle do Estado sobre a produção e
circulação de bens culturais (FERNANDES, 2013).
O professor Miguel Jost7, durante o Minicurso sobre “Políticas Públicas de
Cultura no Brasil: uma perspectiva crítica e teórica”, ao discutir o tema em questão,
salienta que as políticas culturais no Brasil até 2002 foram ou patrimoniais ou
pedagógicas. Patrimoniais no sentido de acúmulos, organização de acervos, como
museus, bibliotecas etc. E pedagógicas, pois buscavam implantar uma ideia de cultura
distinta do que estava próximo à população. Sendo o popular, neste contexto, quase
sempre observado pelo viés do folclore, catalogando as manifestações populares,

7 Miguel Jost. Apontamentos de aula. Curso “Políticas públicas de cultura no brasil: uma perspectiva
crítica e teórica. 07-09 de nov. de 2016. PPGEL, UNEB.
22

sem levar em consideração sua importância e atuação a quem lhe diz respeito, a
população que a produz.
No primeiro decênio do século XXI, entre 2003 e 2008, as políticas culturais de
governo expressaram um novo entendimento dos bens simbólicos e práticas culturais
populares. O governo Lula e o ministro Gilberto Gil se deparam com as complicadas
tradições no departamento da cultura, como o autoritarismo e intervenções do Estado,
uma instituição fragilizada, poucos recursos orçamentários etc. De acordo com
Calabre (2007, p. 98), “os primeiros quatro anos de gestão do Ministro Gil foram de
construção real de um Ministério da Cultura. Desde a criação em 1985, o órgão passou
por uma série de crises e processos de descontinuidade”8.
Sob a gestão de Gilberto Gil, o Ministério da Cultura desvincula da política
cultural a ideia de uma “identidade nacional”, trazendo uma concepção pluralizante de
cultura, valorizando as produções locais e conferindo um protagonismo ao “povo”. O
Programa Cultura Viva, responsável pelos Pontos de Cultura, é um marco nessas
políticas públicas culturais. Gil toma sobre sua gestão que: “formular políticas culturais
é fazer cultura” (GIL, 2003, p. 11).
Segundo Célio Roberto Turino de Miranda (2005), o objetivo do programa
Pontos de Cultura é “[...] a ampliação do acesso aos bens organizados da cultura”,
com uma metodologia diferenciada do programa, pois, afirma, “em vez de o governo
dizer como tem que ser feito um centro cultural, [...] nós preferimos inverter a situação,
disponibilizando-nos para atender às propostas que chegarem das diversas
produções culturais no Brasil”. Busca-se, assim, “potencializar as produções locais,
de forma que elas tenham condições de desenvolver um sítio na internet, fazer uma
venda direta do produto, estabelecer diálogo umas com as outras”, no intuito de
possibilitar que “o patrimônio cultural tangível seja observado, acompanhado e
preservado. Assim, não temos o Estado fazendo algo para o povo, mas sim,
observando o que o povo faz” (MIRANDA, 2005, p. 114).
Vemos assim, em concordância com a problematização colocada por Canclini
(2015), o que se pode observar na Constituição, nas determinações da UNESCO, bem
como nas ações do Ministério da Cultura ao estabelecer a criação dos Pontos de
Cultura. Ainda nessa perspectiva, Stuart Hall (2009, p. 241) apresenta a cultura

8 Segundo a autora, foram criadas as secretarias de Políticas Culturais, de Articulação Institucional, da


Identidade e da Diversidade Cultural, de Programas e Projetos Culturais e a de Fomento da Cultura.
Estava formada uma nova estrutura administrativa para dar suporte à elaboração de novos projetos,
ações e de políticas (CALABRE, 2007).
23

popular em “uma tensão contínua (de relacionamento, influência e antagonismo) com


a cultura dominante”. Para esse sociólogo, não há uma cultura popular íntegra,
autônoma, que esteja fora do campo de força dessas relações de poder entre
dominantes e subalternos, o que, muitas vezes, expõe o baixo poder de negociação
de alguns grupos artísticos, designados de populares.
Em relação ao Balanço da roseira, fica evidente a vulnerabilidade do grupo pela
ausência de políticas públicas, locais de fomento à cultura popular. Na IX Festa
Regional do Licuri, organizada pela Cooperativa de Produção da Região do Piemonte
da Chapada Diamantina, COOPES, em 11 e 12 de junho de 2016, com o apoio da
prefeitura municipal, do Sindicato dos trabalhadores e trabalhadoras rurais de Capim
Grosso e Quixabeira, da Associação de Pequenos Produtores de Jaboticaba e da
Escola Família Agrícola de Jaboticaba, os grupos de roda de Jaboticaba e Alto do
Capim fizeram apresentações. O Balanço da roseira não foi convidado a participar.
O Grupo de roda de Jaboticaba trabalha engajado à COOPES e a associações
de trabalhadores rurais, atuando em parceria com a Prefeitura Municipal. Parte das
integrantes do Grupo de roda de Jaboticaba participou do evento Terra Madre, da
Slow Food, em Turim, Itália, apresentando o licuri como alimento saudável. Participar
do evento Terra Madre foi o que motivou a fundação da cooperativa. As mulheres do
Grupo de roda de Jaboticaba se consideram responsáveis pelo “show do licuri”. O
grupo Raízes do samba, pertencente à comunidade de Alto do Capim, reconhecida
pelo Governo Federal como remanescente de quilombo em cerimônia realizada no dia
08 de abril de 2012, está hoje cadastrado na Fundação Cultural Palmares9.
Vinculada ao Ministério da Cultura, a Fundação Cultural Palmares foi criada
pelo Governo Federal no dia 22 de agosto de 1988, com o objetivo de promover e
preservar a arte e a cultura afro-brasileira, buscando contribuir para a valorização das
manifestações culturais e artísticas negras brasileiras como patrimônio nacional.
Desde a sua criação, a FCP já emitiu mais de 2.476 certificações para comunidades
quilombolas.
O documento reconhece os direitos das comunidades quilombolas e
dá acesso aos programas sociais do Governo Federal. É referência na
promoção, fomento e preservação das manifestações culturais negras

9 Informação fornecida por Fábio Bonfim, responsável pelo Departamento de Esporte e Cultura da
Prefeitura Municipal de Quixabeira. No site da Fundação Palmares é encontrado apenas o registro do
reconhecimento da comunidade de Alto do Capim como remanescente de Quilombo. Sobre o grupo de
rodas não há informações.
24

e no apoio e difusão da Lei 10.639/03, que torna obrigatório o ensino


da História da África e Afro-brasileira nas escolas10.

O grupo Balanço da roseira, por sua vez, mantém suas atividades vinculadas,
em sua maioria, às festas religiosas e feiras educacionais. As participantes usam
esses espaços para propiciar a sobrevivência do grupo. Desejosas de
reconhecimento, lutam para se tornarem vistas como parte da cultura local. Demarcar
o espaço do Balanço da roseira torna-se então pertinente, pois no escopo dos estudos
da cultura está a condição de ter um efeito prático, “onde possa fazer diferença em
termos de conscientização e ação políticas” (CEVASCO, 2003, p. 158). De acordo
com Eneida Cunha, em A emergência da cultura, “as demandas do presente em torno
da cultura emergem principalmente no interior da própria comunidade nacional
enquanto expressão de vivências minoritárias” (CUNHA, 2009, p. 79).
São, portanto, as vivências desse grupo de mulheres que as conduzem na
produção cultural que realizam e as unem, não de forma homogênea, mas com
aspectos em comum na história de cada uma: a lembrança das quebras de licuri. Com
esse ponto convergente, constroem uma identidade cultural, participam de um campo
de luta no qual, através das canções – ou as rodas, como elas nomeiam seu canto –,
criam uma memória que lhes é comum e que se opõe à cultura hegemônica imposta.
O conceito de hegemonia oriundo da teoria de Gramsci indica um equilíbrio
entre o domínio e a liderança e diz respeito a uma ampla compreensão do social “não
apenas sobre a estrutura econômica e sobre a organização política da sociedade, mas
também sobre o modo de pensar” (GRUPPI, 1978, p. 3). Para Gramsci, a hegemonia
é o domínio de uma classe social sobre as outras, em termos ideológicos, uma
dominação consentida, terreno sobre o qual se desenvolve não somente como ação
política, mas também “como direção moral, cultural, ideológica” (GRUPPI, 1978, p.
11). Ao falar de hegemonia, Gramsci “refere-se por vezes à capacidade dirigente,
enquanto outras vezes pretende referir-se simultaneamente à direção e à dominação”
(GRUPPI, 1978, p. 11).

A hegemonia é capacidade de direção, de conquistar alianças,


capacidade de fornecer uma base social ao Estado proletário. Nesse
sentido, pode-se dizer que a hegemonia do proletariado realiza-se na
sociedade civil, enquanto a ditadura do proletariado é a forma estatal
assumida pela hegemonia (GRUPPI, 1978, p. 5).

10 Disponível em: <http://www.palmares.gov.br/?page_id=95>. Acesso em: 11 ago. 2016.


25

O modo pelo qual se escamoteia a atuação de grupos de manifestação cultural


populares, tal qual o Balanço da roseira, revela assim a ação da cultura hegemônica
sobre a produção popular. Nesse sentido, a articulação do popular remonta ao campo
de luta dominantes x subalternos, em que se toma a perspectiva da cultura, apontada
por Gramsci como elemento essencial na organização das classes subalternas. Assim
compreendida, a cultura é mecanismo para emancipação política, o espaço para a
construção de uma contra-hegemonia.
Ao se refletir sobre as ações do Balanço da roseira, observa-se o que
Boaventura Santos (2004) aponta no texto Para uma sociologia das ausências e uma
sociologia das emergências: a experiência social é muito mais rica e diversificada do
que a ciência ou a filosofia ocidental esteve disposta a admitir. Existe uma riqueza
cultural que foi desperdiçada ao longo dos séculos pelo descaso da tradição ocidental
hegemônica, necessitada de uma sociologia das ausências para tornar visto o que foi
considerado como não existente. Na abordagem das monoculturas que produzem
não-existências, Boaventura Santos (2002) propõe uma sociologia das ausências.
Nessa perspectiva, são apontados três aspectos que devem ser observados
quando se discute a hegemonia cultural: primeiro, a experiência social em todos os
lugares é muito maior do que a tradição científica ou filosófica ocidental reconhece
como importante; segundo, toda essa riqueza das experiências sociais está sendo
desperdiçada ao longo dos anos; e, por último, recorrer às ciências tal como as
conhecemos é de pouca valia para dar credibilidade e tornar visíveis tudo o que foi
empurrado à margem pelos saberes hegemônicos.
Sendo orientada pelo pressuposto apresentado por Boaventura Santos (2004)
acerca de um novo modelo de racionalidade, analiso o grupo Balanço da roseira com
o intuito de dar-lhe visibilidade, compreendendo que “o objetivo da sociologia das
ausências é transformar objetos impossíveis em possíveis e com base neles
transformar ausências em presenças” (SANTOS, 2004, p. 12). Assim, nos cinco
domínios das monoculturas apresentados pelo autor, a sociologia das ausências tem
como objetivo “revelar a diversidade e a multiplicidade das práticas sociais e
credibilizar esse conjunto por contraposição à credibilidade exclusivista das práticas
hegemônicas” pelo conceito das ecologias do saber. Dessa maneira, compreende-se
que a realidade “não pode ser reduzida ao que existe”, incluindo as realidades
silenciadas, produzidas como não existentes.
26

Para então dar visibilidade ao grupo Balanço da roseira, a sociologia das


emergências proposta por Santos (2004) é uma “possibilidade futura ainda por
identificar”; reside no que elas podem trazer de benefícios à comunidade e a elas
enquanto agentes na sociedade, e “uma capacidade ainda não plenamente formada
para levar a cabo”, como elas contribuem para a formação de uma identidade cultural.
Tornar visível esse canto na sociologia das ausências só é possível mediante um
confronto com o senso comum científico tradicional.
Desse modo, a alternativa é o trabalho de tradução, segundo Boaventura
Santos, uma metodologia que não irá considerar nenhum conjunto de experiências
como “totalidade exclusiva” nem como “parte homogênea”. Tal procedimento torna
possível ver as experiências de mundo em momentos diferentes “como realidades que
se não esgotam nessas totalidades ou partes”, pois, “se o mundo é uma totalidade
inesgotável, cabem nele muitas totalidades, todas necessariamente parciais, o que
significa que todas as totalidades podem ser vistas como partes e todas as partes
como totalidades” (SANTOS, 2004, p. 30). O que, na forma poética de Gregório de
Matos, pode ser explicitado com os versos:

O todo sem a parte não é todo,


A parte sem o todo não é parte,
Mas se a parte o faz todo, sendo parte,
Não se diga, que é parte, sendo todo.

Vivemos em uma sociedade marcada por desigualdades, mas podemos pensar


na sociologia das ausências proposta por Boaventura Santos e reconhecer o valor
das falas das mulheres integrantes do grupo Balanço da roseira. E mais do que
conceder um lugar de fala, é legitimar uma voz nos espaços sociais. Corroborando
com a ideia de Santos, Maria Elisa Cevasco (2003, p. 174) afirma que “a linha d’água
que diferencia os estudos culturais é seu projeto político, seu impulso claro de fazer
ligações com a realidade social e diferença na prática cultural”.
Tomo, portanto, neste trabalho, o grupo Balanço da roseira como fruto da
cultura popular local, cujas integrantes são conhecedoras dos seus espaços e de uma
linguagem musical particular. O que cantam é resultado do conhecimento que as
legitima. O desejo de cantar, de se fazer ouvir, de sentir a vida pulsar através do canto,
é mais forte do que qualquer entrave. Hoje, se não houver eventos programados, as
integrantes do grupo se reúnem pelo prazer do canto. Almejam tornar visto o que foi
27

considerado como não existente, ou, nas palavras já referidas de Boaventura Santos
(2004. p. 246), desejam “transformar as ausências em presenças”.
O caminho da pesquisa segue o som do canto cadenciado no arrastar de pés
da formação da roda e na dança que evoca a cadência do som das pedras nas
quebras de licuri em Quixabeira, e das vozes das mulheres que compõem o grupo
Balanço da roseira, sejam cantadas, sejam contadas. Para tanto, além de buscar o
aporte teórico sobre as temáticas que perpassam este estudo, foi imperativo recorrer
a algumas técnicas de pesquisa: entrevistas, conversas informais, coleta das cantigas,
observação e registro das atividades e apresentações do grupo.
Por tratar-se de um estudo qualitativo, de cunho exploratório, foram
entrevistadas seis, das dez integrantes do grupo. Em relação às participantes, quase
todas estão aposentadas – algumas, como trabalhadoras rurais, outras, por idade ou
como funcionárias públicas – e oito delas residem na sede do município. No que se
refere à caracterização sociodemográfica, as entrevistadas possuem idade entre 55 e
72 anos. Quanto à escolaridade, a maioria cursou o ensino fundamental I, duas têm
graduação, uma, no curso de Pedagogia, e a outra, em Letras. Todas declaram-se
casadas e católicas.
A pesquisa atendeu à adequação dos aspectos éticos conforme as resoluções
nº 196/96, versão 2013, e nº 251/97, seguindo os trâmites exigidos de registro da
pesquisa, submetida à análise do Comitê de Ética da Universidade do Estado da
Bahia. Contemplados os aspectos éticos e políticos da pesquisa, atendendo às
resoluções, foi marcada uma reunião na casa da Profa. Edinalva Brito, coordenadora
do grupo. Nessa reunião, foi explanada às integrantes do Balanço da roseira a
finalidade da pesquisa, enfatizando a importância da colaboração de cada uma, não
apenas em gravações das rodas e filmagens das apresentações do grupo em eventos,
mas também em entrevistas individuais e coletivas. Nesse primeiro momento, todas
concordaram em participar da pesquisa.
Embora as entrevistas tenham sido realizadas em dia e local previamente
agendados e escolhidos pelas participantes, algumas disseram estar constrangidas,
optando por se ausentarem desse momento. Outras integrantes do grupo tiveram
problemas familiares que as afastaram temporariamente das atividades e,
consequentemente, do diálogo previsto. Além das seis participantes do Balanço da
roseira, também foi entrevistada a professora Cláudia Santana, idealizadora da
Fundação de Apoio a Empreendimentos Educacionais e Culturais de Quixabeira,
28

FAEECQ, e mencionada por Edinalva Brito, coordenadora do grupo Balanço da


roseira, como alguém fundamental na organização das atividades do grupo. Nesta
entrevista, busquei saber os motivos da professora Cláudia para a criação da
FAEECQ, o apoio institucional recebido e sua relação com o grupo Balanço da roseira.
Foi relevante ainda a entrevista com Fábio Bonfim, do Departamento de Esporte e
Cultura da Prefeitura Municipal de Quixabeira, com o intuito de saber da existência de
registros sobre o grupo nos arquivos da prefeitura e de políticas culturais que
favoreçam a atuação de grupos populares do município.
A composição da entrevista realizada com as participantes do grupo Balanço
da roseira, considera uma caracterização sociodemográfica e questões norteadoras
sobre o percurso de formação do grupo, o modo de vida na infância, as relações com
o canto de trabalho na atividade rural e os significados atribuídos ao que fazem na
atualidade como grupo de manifestação cultural. O diálogo teve como tema gerador a
participação no grupo Balanço da roseira e foi conduzido para propiciar um espaço
em que outros temas e narrativas surgissem.
Quanto às observações, foram acompanhadas e registradas em vídeo duas
apresentações do grupo Balanço da roseira, ambas na Feira do Conhecimento,
promovida pela Prefeitura de Quixabeira, nos anos de 2015 e 2016. Foram
imprescindíveis o acompanhamento e o registro das apresentações, em foto e vídeo,
do Balanço da roseira para a análise das performances, bem como a coleta e registro
das letras das rodas cantadas pelo grupo – sejam as que guardam na memória, sejam
as letras novas compostas sob encomenda. São valiosos ainda os registros feitos
pelas integrantes do grupo, material indispensável às análises de suas performances.
Esta dissertação, intitulada Cantando rodas, contando histórias: o Balanço da
roseira e a cultura popular em Quixabeira, está organizada em três seções, nas quais
se entrelaçam estudos sobre cultura popular e performance, tendo como objeto de
análise e interpretação a formação do grupo, suas performances e as letras das
canções, chamadas de roda. Na seção “Onde busco as pedras, onde canto as rodas:
formação do grupo Balanço da roseira”, destaco a constituição do grupo mencionado
compreendendo-o como uma encenação da cultura popular.
Nesta seção é apresentada a relação da manifestação cultural popular com a
atividade agrícola a qual está associada, a quebra do licuri, sinalizando a importância
desse cultivo para o município e como ele se relaciona com a formação da identidade
local. São abordados ainda a adoção da nova regionalização do Estado da Bahia, sua
29

influência nas políticas públicas de fomento à cultura, a ação da Cooperativa de


Produção da Região do Piemonte da Diamantina, COOPES e como se dão as
negociações entre o que será mantido e o que é posto à parte na cultura popular. Para
tanto, tem-se o apoio nas contribuições teóricas de estudiosos que elaboraram e
problematizaram os conceitos de tradição, popular e cultura, como Stuart Hall (2009),
Raymond Williams (2011), Néstor García Canclini (2015) e Eric Hobsbawm (2015).
Na terceira seção, intitulada “Entre o que se canta e o que se conta”, é
analisado o repertório do grupo Balanço da roseira, suas rodas. Tal repertório
apresenta-se agrupado em duas grandes temáticas: 1) a relação com o passado de
uma vida comunitária na zona rural e 2) a relação com o tempo presente vivido pelas
participantes do grupo. No primeiro bloco, prevalecem versos da tradição oral local,
transmitidas ao longo dos anos e guardadas na memória das mulheres que integram
o grupo Balanço da roseira. São doze letras de canções registradas pela
coordenadora do grupo, com cantigas de temas variados.
Para dar suporte a essas análises, são considerados o conceito de memória
elaborado por Maurice Halbwachs (2006) e a relação entre memória e trabalho,
discutida por Ecléa Bosi (2004) em Memória e sociedade: lembranças de velhos.
Dessa maneira, as mulheres do Balanço da roseira e suas rodas tornam-se a memória
do grupo e da sociedade em que estão inseridas. No segundo bloco, tem-se um
conjunto de composições novas, elaboradas para um evento ou festejo específico, de
acordo com a situação em que o grupo irá se apresentar. Nesses versos, são
analisadas as representações sociais construídas a partir do discurso enunciado nas
rodas. Tal análise está orientada pela tese de José de Souza Martins (2012) – na qual
a cultura campesina não age na contramão do processo de modernização tecnológica
e desenvolvimento capitalista – e pelos conceitos de representação social
encontrados nas obras de Denise Jodelet (2001) e Serge Moscovici (2007), em que
as representações sociais são maneiras de compreender a realidade cotidiana, uma
elaboração coletiva que estabelece comportamentos. Além destas perspectivas, o
gênero é destacado como uma categoria de análise, com base no pensamento plural
proposto por Guacira Lopes Louro (1997), quando salienta que para compreendermos
“o lugar e as relações de homens e mulheres numa sociedade importa observar não
exatamente seus sexos, mas sim tudo o que socialmente se construiu sobre os sexos”
(LOURO, 1997, p. 21).
30

Na seção “Vamos cantá roda que é pra nosso bem”, serão analisadas as
apresentações do grupo, as chamadas rodas, ora consideradas como performances,
ora entendidas como as canções que integram o repertório do grupo Balanço da
roseira. Para tais apresentações, são fundamentais a “arrumação” da cantoria, a
escolha do local, a indumentária, a definição das duplas de vozes, a seleção das
cantigas e a participante que vai “puxar a roda” para dar início a cada canção. Todos
os elementos que marcam a performance do grupo são decididos coletivamente e
ensaiados para a apresentação. As análises da performance do Balanço da roseira
estão orientadas pelos estudos de Segismundo Spina (2002), Richard Schechner11
(2003; 2013) e Paul Zumthor (2010; 2014).
São considerados neste estudo dois pontos da performance. O primeiro a ser
analisado são as circunstâncias em que ocorrem as performances, sua duração e
local em que ocorre cada apresentação. O segundo, a presença da voz como
elemento fundamental na estrutura das apresentações. Associada à voz, são
observadas ainda as melodias e a função do ritmo em cada roda. Por fim, é
considerada a presença do corpo. Os movimentos do corpo integrados a uma poética
na performance, o cenário na visualidade desse corpo com sua vestimenta e a
dinamicidade da dança. Além desses aspectos, é certo que há em uma performance
a recepção, tendo importância a audiência como parte desse contexto. A percepção
que esse ouvinte-espectador tem da performance gera reações e influencia a
recepção do texto oral. No entanto, a despeito da importância no duplo papel da
atuação do ouvinte – receptor e coautor, posto que interfere nas apresentações –, a
recepção não é tomada por análise neste estudo, pois não consiste no foco principal
da pesquisa.
Diante de tal exposição, não é intento nesta dissertação cristalizar conceitos
sobre o tema proposto diante do objeto estudado, mas, antes, contribuir para que
novos pesquisadores possam se enveredar pelo caminho de ida e vinda da cultura
popular. Apresento assim a importância do grupo Balanço da roseira para a identidade
cultural do município de Quixabeira, credibilizando essas mulheres por resistirem à
cultura hegemônica que a elas foi imposta, transformando o silêncio ao qual foram

11 Ao falar sobre performance, é importante situar Erving Goffman com A representação do eu na vida
cotidiana (2009), em que o autor se utiliza da metáfora do teatro para abordar a questão das relações
interpessoais. Neste estudo, no entanto, optamos por Richard Schechner, pois seu trabalho se
direciona à performance, manifestação artística – que é o que nos interessa nas observações do grupo
Balanço da roseira – e não à teatralização vivida no cotidiano.
31

submetidas não apenas em uma voz, mas também em cantos, na construção


histórico-cultural do local em que vivem. Com o registro das rodas (performance e
cantigas), intento um estudo direcionado à compreensão dessa manifestação cultural,
reconhecida pela comunidade como parte desta, e, quiçá, poder contribuir na tessitura
de uma história da tradição oral no município de Quixabeira.
32

2 ONDE BUSCO AS PEDRAS, ONDE CANTO AS “RODAS”: FORMAÇÃO DO


GRUPO BALANÇO DA ROSEIRA

O passado não reconhece o seu lugar: está sempre presente...


Mario Quintana

O grupo Balanço da roseira, no que diz respeito às suas “origens”, não data
sua formação. “Cantar roda” é algo que sempre esteve presente na vida das
participantes. Faz-se necessário, dessa maneira, determinar o que, no vocabulário do
grupo, significa o termo “roda”. Em um primeiro momento, “roda” designa as canções
do repertório do grupo – que usa, assim, a expressão “vamos cantar roda”. Durante
as entrevistas e conversas informais, a palavra aparece com esse significado em
vários momentos, como “ontem lembrei de uma roda” ou, ainda, “fiz uma roda pra
gente cantar”. Mas este não é o único sentido que dão ao vocábulo “roda”. Em outras
ocasiões, “roda” pode designar o conjunto de ações que compõem a performance do
grupo. Após uma apresentação que consideraram ruim, disseram: “a roda de ontem
foi derrubada, não entraram no ritmo da roda”. Em outra ocasião, durante um ensaio
para apresentação na festa da padroeira, afirmaram: “a roda não prestou, foi
desanimada”.
Dessa forma, o termo “roda” será tomado ao nos referirmos às músicas que
integram o cancioneiro do grupo, “as rodas”. A palavra roda também pode vir
acompanhada do verbo cantar, resultando na expressão “cantar roda”. Pode ainda ser
considerada somente a palavra “roda” para designar as canções. É certo que esse
vocábulo surgirá em outros contextos, nos quais será delimitado e exemplificado.
Questionadas sobre quando se deu o início da formação do grupo, as
integrantes não conseguem precisar uma data. Recordam-se de quando ainda
cantavam na rádio comunitária na sede do município todas as tardes. Afirmam
estarem juntas há mais de 10 anos, “coisa de muito tempo”. Sugerem que eu pergunte
a Mininha, nome pelo qual é conhecida a coordenadora do grupo, Edinalva Brito.
Atribuem a ela o chamado para se organizarem. A mais nova do grupo, Mininha, tem
uma data registrada: 13 de junho de 1998, em ocasião do aniversário de emancipação
do município de Quixabeira.
O grupo hoje reúne dez mulheres, entre 55 e 72 anos de idade. A maioria reside
em Quixabeira, sede do município. Duas residem em fazendas a menos de 10 km de
distância da sede. Todas foram convidadas a participar do grupo principalmente pela
33

habilidade de cantar. Edinalva Brito, pedagoga e professora da rede municipal,


coordenadora da Pastoral da Criança, foi designada pelo próprio grupo Balanço da
roseira como coordenadora. É ela quem marca os ensaios e apresentações, registra
as letras das rodas por escrito e guarda fotos e vídeos das apresentações.
Em entrevista realizada no ano de 2016, Edinalva Brito descreve a formação
do grupo a partir do convite feito pela Prefeitura municipal de Quixabeira para reunir
pessoas que soubessem cantar roda no intuito de se apresentarem nas festas em
comemoração ao aniversário de emancipação do município. Edinalva saiu em busca
dessas pessoas, e cerca de vinte mulheres aceitaram o convite. O grupo se
apresentou como Mulheres da roda, nome que foi mantido até o ano de 2015. O nome
Balanço da roseira surge a partir da indumentária que usam. Quando vestidas para
as performances, com suas saias rodadas estampadas de flores, a população
brincava com as integrantes do grupo: “essas flores vão balançar onde hoje?”. Veio
da brincadeira o nome do grupo.
No entanto, as rodas remontam a outros tempos. Ao se referirem às primeiras
lembranças das rodas, usam a expressão brincar, como se pode perceber na fala de
Dona Fidelcina:
Foi minha diversão de minha juventude. Eu comecei a brincar roda, aí
eu era muito assanhada viu! Aí pegava uns rapagão pra dançar e eu
sabia pisar no chão, mesmo na roda, porque eu tinha aquela cegueira
por roda, aquela vocação. Eu dava no imbigo dos cara e as moça tinha
uma raiva porque nas roda eles tirava eu direto. Um soltava, outro
pegava e deixava as moçona, e eu desse tamainho. Então eu mais ou
menos, de quando me fletei nas brincadeiras de roda tem uns 40 anos.
Eu vou fazer 70, graças a Deus. Mas mais ou menos de 40, 30 anos
que essa já era minha diversão, era brincadeira de roda.

Outra diz lembrar-se de sua mãe cantando rodas enquanto realizava afazeres
domésticos e, quando criança, isso a admirava. São unânimes em um ponto:
aprenderam as rodas durante as quebras de licuri. Eva, uma das integrantes,
moradora do Ramal, um dos povoados do município, afirma não se lembrar de
presenciar ninguém da sua família cantando rodas, mas diz que quando algum grupo
se reunia, ela lá estava para cantar:

Eu aprendi assim, ia pras quebra de licuri, aprendia lá com as outras.


Meu pai não cantava, minha mãe não cantava, eu nunca vi meu pai
cantando, nunca vi minha mãe cantando. Minhas irmãs, nós somos
em sete mulher e quatro homem, e eu peguei esse destino não sei se
foi pela tradição do local. A gente tinha o costume de fazer...a gente
34

chamava roubar, o licuri roubado. A gente sabia que tinha uma amiga
que tinha um monte de licuri catado e a gente convidava ali uma turma
e ia sem avisar, sem a dona da casa saber. Aí, chegava lá, se tivesse
licuri quebrado a gente tirava, se não umas quebrava outras tirava. E
eu sempre na minha região era eu quem puxava.

Quixabeira é um município que tem como principal fonte de renda a atividade


agrícola, tendo destaque a cultura do licuri, fruto de uma palmeira nativa do Nordeste
brasileiro, cujas amêndoas são tão ricas que se popularizou a expressão: “do licuri
tudo se aproveita”12. Por todo o semiárido baiano é fácil reconhecer de longe a
palmeira do licuri, com seus cachos carregados de frutos verdes ou maduros13. A
suntuosidade do licurizeiro o faz ser conhecido como a palmeira solitária da caatinga.
O licuri faz parte da dieta local há muito tempo, tendo sido registrado no Tratado
Descritivo do Brasil, publicado em 1587, pelo português Gabriel Soares de Sousa 14.
Na região da Bacia do Jacuípe15, onde Quixabeira está localizada, é entre os meses
de janeiro e maio que o licurizeiro frutifica, tendo os cachos cortados com facas ou
foices e acomodados em balaios e transportados na cabeça dos coletores ou sobre
mulas. São as mulheres que, em sua maioria, se ocupam tanto da colheita e da quebra
do fruto, esta realizada sob a sombra de uma árvore, rompendo a casca com uma
pedra.

12 Também conhecido como ouricuri, aricuri, nicuri, alicuri e coquinho-cabeçudo, da polpa do licuri,
pode-se extrair o “leite” ou o óleo, sendo um dos ingredientes fundamentais na culinária local.
13 “Palmeira de altura mediana, podendo atingir até 10 m, com folhas grandes, de 2 a 3 metros de

comprimento, distribuídas em espiral ao longo do fuste. As flores são pequenas, amarelas, reunidas
em cachos que surgem predominantemente de maio a agosto” (DRUMOND, 2007, p. 1)
14 “As principais palmeiras bravas da Bahia são as que chamam ururucuri, que não são muito altas, e

dão uns cachos de cocos muito miúdos, do tamanho e cor dos abricoques, aos quais se come o de
fora, como os abricoques, por ser brando e de sofrível sabor; e quebrando-lhe o caroço, donde se lhe
tira um miolo como o das avelãs, que é alvo e tenro e muito saboroso, os quais coquinhos são mui
estimados de todos” (SOUSA, 1587, p. 198).
15 A Bacia do Jacuípe é um dos 27 Territórios de Identidade, reconhecidos pelo Governo da Bahia em

2007, e constituídos a partir da especificidade de cada região. O território da Bacia do Jacuípe localiza-
se na região semiárida do estado e 14 municípios fazem parte deste território. São eles: Baixa Grande,
Capela do Alto Alegre, Gavião, Ipirá, Mairi, Nova Fátima, Pé de Serra, Pintadas, Quixabeira, Riachão
do Jacuípe, São José do Jacuípe, Serra Preta, Várzea da Roça e Várzea do Poço.
35

Imagem 1 – Licuri seco.

Fonte: <http://terramadre.slowfoodbrasil.com/licuri-o-coquinho-do-sertao-brasileiro/>. Acesso


em: 07 set. 2016.

Imagem 2 – Cacho de frutos, licuri verde.

Fonte: a pesquisadora (2017).


36

Imagem 3 – Licurizeiros nativos, município de Quixabeira.

Fonte: a pesquisadora (2017).

A tarefa árdua de quebrar licuri exige o uso de uma ferramenta rudimentar, a


pedra. Todo trabalhador rural que, após a colheita e secagem do licuri, inicia a tarefa
de quebrá-lo, precisa, cuidadosamente, buscar as pedras necessárias, uma, servindo
de suporte para o fruto não escorregar ou afundar no chão; outra, para quebrar o coco
– essa sempre a mesma, guardada até o último dia de trabalho. Engana-se quem
pensa que qualquer pedra resolve a questão; a pedra de apoio não pode ter sua
superfície plana, pois o licuri pode escorregar, nem muito côncava, para não dificultar
o alcance da pedra de bater. Pedras escolhidas, na expressão local, a de botar e a de
bater, inicia-se a tarefa.
Depois de quebrados os licuris, é preciso retirar as amêndoas. Trabalho
demorado, demandando algum entretenimento em sua realização. Durante as
quebras e retiradas de licuri, as histórias eram contadas e cantadas. Segundo as
integrantes do grupo, quem não quisesse seu nome em alguma roda que “andasse
direito”. Traições, relacionamentos escondidos, pequenos delitos, tudo servia de mote
para composição de novas rodas. Era também como se flertava. Muitos casamentos
tiveram início com alguma roda.
As rodas mais “famosas” saíam do ambiente do trabalho, fazendo parte
também dos momentos de lazer. As festas na cidade, em sua maioria, relacionadas
ao calendário religioso pela adoração dos santos católicos, eram animadas por essas
rodas, cantadas e dançadas pelos habitantes da comunidade. Sandro Santana (2012)
fala de um calendário regido por festas, religiosidade e trabalho ocorridas na
comunidade de Lagoa da Camisa. Assemelhando-se ao que acontecia em Quixabeira,
37

“as danças coreográficas e os cantos eram apreendidos no lazer e no labor cotidiano,


durante o trabalho e os momentos de diversão” (SANTANA, 2012, p. 46).
As histórias da cidade foram transmitidas oralmente. Lugar pacato em que,
como na descrição de Drummond de uma cidadezinha qualquer, “Um homem vai
devagar. Um cachorro vai devagar. Um burro vai devagar. Devagar... as janelas
olham”, lá nem asfalto chegava. Era Fazenda Lagoa das Quixabeiras, às margens da
estrada que ligava São José do Jacuípe a Itapeipú, rota dos tropeiros. A fazenda
tornou-se vilarejo em 1943. A primeira feira livre aconteceu à sombra de um
umbuzeiro; a mercadoria vinha de Jacobina, nos lombos dos animais de carga, único
meio de transporte até para a entrega de correspondências. Muitas crônicas cantadas
através das rodas narravam o dia a dia dessa comunidade, às vezes tecendo elogios,
às vezes fazendo críticas ao comportamento das pessoas. Nomes nem sempre eram
citados, mas as histórias se perpetuavam por meio do canto.
Os cantos de trabalho e as danças coreografadas do Balanço da roseira
remetem a uma herança africana, embora no que é registrado das entrevistas, apenas
duas participantes do grupo declaram-se negras. Uma delas, dona Fidelcina, diz:
“Esse negócio de pardo, pra mim, não existe, ou é branca, ou é preta, e eu sou preta
com muito orgulho.”
Marcos da vida em comunidade e na relação com o sagrado, os cantos
amenizavam a dureza do labor, atuando, ainda, na construção de identidades. “Além
de estimular e dar ritmo ao trabalho, os cantos reconceitualizam a cultura a partir do
sentimento de desterritorialização” (SANTANA, 2012, p. 36). Para Sandro Santana
(2012), as manifestações culturais de matriz africana assimilaram elementos da
cultura portuguesa durante o processo de transmissão oral ao longo dos anos. As
festas e a religiosidade se configuram como “espaço estratégico de sociabilidade que
possibilita e reforça os laços da vida em comunidade” (SANTANA, 2012, p. 39). Fatos
sociais em um encontro entre o sagrado e o profano:

Esse encontro festivo revive a religiosidade popular, misturando o


sagrado e o profano e conferindo uma carga simbólica aos
sentimentos sociais. Uma forma de reinventar a adoração aos santos
católicos incorporando-os ao contexto religioso, a musicalidade e ao
universo sociocultural das Comunidades, que traz impressa as marcas
do trabalho no campo e do sincretismo religioso das culturas
portuguesa, indígena e africana (SANTANA, 2012, p. 47-48).
38

Câmara Cascudo, um dos pioneiros nos estudos da cultura popular no Brasil,


registra, analisa e compara a presença de tradições relativas à literatura oral no Brasil,
ressaltando a contribuição de portugueses, negros e indígenas e das fontes impressas
da literatura oral brasileira, a partir do século XVI. Em Literatura oral no Brasil,
publicada pela primeira vez em 1952, Cascudo realizou preciosos registros da música
e da dança populares tradicionais. Por esse motivo, uma releitura dos seus escritos
se mostra relevante na pesquisa acadêmica, entendendo sua importância para o
campo do conhecimento da cultura popular.
Sobre a influência das culturas portuguesa, indígena e africana, traço
considerado importante pelo autor na caracterização do povo brasileiro, Cascudo
descreve a nação como “filhos de raças cantadeiras e dançarinas” (CASCUDO, 2006,
p. 36), designando o canto e dança nas manifestações populares como “a forma de
uma comunicação mais rápida, unânime e completa dentro do país” (CASCUDO,
2006, p. 36). Atesta ainda que a nossa menor influência, no que diz respeito à literatura
oral, é a portuguesa, salvo a métrica das estrofes poéticas e as melodias. Considera
também que “todos nascidos do ciclo das festas religiosas católicas, ou desenvolvidos
e prestigiados sob sua intenção, têm existência teimosa no Brasil, resistindo, durando,
sobrenadando às guerras dos letrados, dos administradores [...]” (CASCUDO, 2006,
p. 36).
É certo que pode ser observado na obra de Cascudo a tendência em analisar
a poesia oral como “fragmentos de uma tradição linear” (FERNANDES, 2012, p. 139),
em que o presente serve para explicar o passado. No entanto, aqui o que mais importa
não é delinear uma origem do canto presente no Balanço da roseira, mas
compreender como essa oralidade atua na contemporaneidade.

2.1 DE MULHERES DA RODA AO BALANÇO DA ROSEIRA: O POPULAR E SUA


ENCENAÇÃO

Hoje o canto do Balanço da roseira não está mais diretamente vinculado à


atividade agrícola. O canto que no passado dessas mulheres aliviava a dureza da
tarefa, retirado desse cenário, volta-se para o entretenimento e é permeado de
elementos performanciais. O lugar das rodas é alterado. Se antes não se exigia
nenhum elemento além do trabalho para acontecer, agora cantar roda é colocado
39

como performance e elemento da cultura popular local. Produtoras de uma cultura


popular, conhecedoras dos seus espaços e de uma linguagem musical particular, o
desejo de cantar, de se fazer ouvir, de sentir a vida pulsar através do canto, é mais
forte que qualquer entrave.
As dificuldades não são poucas, a começar pelo local de residência de cada
integrante. Duas moram em fazendas e, apesar da distância dessas moradias até o
distrito sede não ser grande, são cerca de 10 km, isso por vezes atrapalha os
encontros do grupo devido à escassez de transporte no município. Outro fator
apontado pelas integrantes do grupo que atrapalha os encontros que são marcados
para os ensaios e apresentações é o trabalho. Apesar do grupo ser composto, em sua
maioria, por mulheres que estão aposentadas, isso não significa ausência de trabalho
e de afazeres. Duas das participantes do grupo integram a liderança do sindicato de
trabalhadores rurais do município. Há também as que estão oficialmente em atividade
como servidoras públicas. Filiadas a partidos políticos e engajadas em ações e pautas
da Igreja Católica, envolvem-se ainda nas atividades promovidas pelo Centro de
Referência da Assistência Social, CRAS16.
A despeito das dificuldades de se reunirem, se não houver eventos públicos
programados para que o grupo se apresente, elas se reúnem nas casas de amigos e
vizinhos pelo prazer do canto. Essa motivação é todo e parte na constituição da cultura
que as identifica e que as transforma, com a convicção de que o que fazem é
importante, se não para o todo – a sociedade quixabeirense – o é para a parte – suas
vidas, suas histórias. Com esse pensamento é que mudaram o nome do grupo. O
designativo Mulheres da roda era pouco para quem vê nas quadras que entoam, no
círculo que formam, na parceria das vozes e da dança a vida fazer sentido.
Stuart Hall (2011) aponta dificuldades de compreensão no que diz respeito aos
termos cultura e popular e, estando estes termos juntos, as dificuldades se ampliam
por conta da carga de significados que podem ter. Segundo Hall (2011), na transição
para o capitalismo agrário, e daí para o capitalismo industrial, a luta se deu em torno

16 O Centro de Referência da Assistência Social é uma unidade pública que atua com famílias e
indivíduos em seu contexto comunitário, visando à orientação e fortalecimento do convívio
sociofamiliar. Atende famílias que, em decorrência da pobreza, estão vulneráveis, privadas de renda e
do acesso a serviços públicos, com vínculos afetivos frágeis, discriminadas por questões de gênero,
idade, etnia, deficiência, entre outras. Cada unidade do CRAS conta com assistentes sociais,
psicólogos, estagiários e pessoal de apoio. Os recursos para implantação e manutenção dos CRAS
são provenientes do Governo Federal, através do Ministério de Desenvolvimento Social e Combate à
Fome (MDS), da Prefeitura e do Governo do Estado. Disponível em:
<http://www.saude.ba.gov.br/hjm/images/documentos/cras.pdf>. Acesso em: 14 set. 2016.
40

da cultura dos trabalhadores, sendo esse o ponto de partida para qualquer estudo
sobre cultura popular e suas transformações.
As atividades rurais, a quebra do licuri são parte da cultura das classes
trabalhadoras e dos pobres do município de Quixabeira. Os cantos de trabalho, hoje
transformados em seu aspecto festivo, dizem respeito às relações de forças sociais
que empurram para as margens da sociedade tudo o que não produz renda, capital.
As identidades que se constroem nesse espaço de interposição, entre o que é posto
pela sociedade capitalista e o que a cultura popular deseja manter, é onde reside o
local de resistência dessa cultura. Para Hall (2011, p. 232), não apenas luta e
resistência, “mas também, naturalmente, apropriação e expropriação. Na realidade o
que vem ocorrendo frequentemente ao longo do tempo é a rápida destruição de estilos
específicos de vida e sua transformação em algo novo”.
O que se observa no Balanço da roseira é justamente a reorganização de uma
“tradição”, não como uma “persistência das velhas formas” (HALL, 2011, p. 243), mas
uma negociação diante do que lhes é imposto, atendendo a novas demandas com
novos significados.

A tradição é um elemento vital da cultura, mas ela tem pouco a ver


com a mera persistência das velhas formas. Está muito mais
relacionada às formas de associação e articulação dos elementos.
Esses arranjos em uma cultura nacional-popular não possuem uma
posição fixa ou determinada, e certamente nenhum significado que
possa ser arrastado, por assim dizer, no fluxo da tradição histórica de
forma inalterável. Os elementos da “tradição” não só podem ser
reorganizados para se articular a diferentes práticas e posições e
adquirir um novo significado e relevância. Com frequência, também, a
luta cultural surge mais intensamente naquele ponto onde tradições
distintas e antagônicas se encontram ou se cruzam. Elas procuram
destacar uma forma cultural de sua inserção em uma tradição.
Conferindo-lhe uma nova ressonância ou valência cultural. As
tradições não se fixam para sempre: certamente não em termos de
uma posição universal em relação a uma única classe (HALL, 2011, p.
243).

Dessa forma, o grupo Balanço da roseira recria uma memória coletiva ao


partilhar entre si de um mesmo sentimento – o desejo e a alegria em cantar cantigas
de roda – e do mesmo conhecimento – as cantigas de rodas que aprenderam nas
quebras de licuri. Reúnem-se para encenar uma identidade. O que aqui é visto como
a manifestação de uma cultura popular é o que na história foi excluído e que costuma
ser compreendido como algo que tem o trágico destino de se extinguir. Canclini (2015)
41

aponta para as correntes responsáveis pela “teatralização do popular” – o folclore, as


indústrias culturais e o populismo político – e, analisando-as, observa que o popular é
muito mais construído do que algo preexistente. Nesse sentido, afirma que “nem a
modernização exige abolir as tradições, nem o destino fatal dos grupos tradicionais é
ficar de fora da modernidade” (CANCLINI, 2015, p. 239).
Entrecruzando passado e presente, o grupo Balanço da roseira produz novas
rodas – bem como novas experiências, novas identidades. Inventam uma tradição: o
cantar na quebra de licuri para a execução de uma tarefa solidária foi o início das
rodas como atualmente se conhece em Quixabeira. No entanto, hoje, as rodas não
são mais as mesmas, como não é o mesmo o seu contexto de circulação. O cantar
hoje seria festejo e pretexto para estabelecer com o passado uma continuidade. O
historiador Eric Hobsbawm (2015) tem como um de seus interesses o
desenvolvimento das tradições. Faz uso da expressão “tradição inventada” para
designar “um conjunto de práticas, normalmente reguladas por regras tácitas ou
abertamente aceitas; tais práticas, de natureza ritual ou simbólica, visam inculcar
certos valores e normas de comportamento através da repetição [...]” (HOBSBAWM,
2015, p. 8).
Segundo Hobsbawm (2015, p. 11), as tradições estão em lugar oposto às
convenções, e a invenção de tradições é, em suma, “um processo de formalização e
ritualização, caracterizado por referir-se ao passado, mesmo que apenas pela
imposição da repetição”. A invenção de tradições ocorre principalmente quando uma
transformação da sociedade destrói os padrões postulados das “velhas” tradições.
Dessa forma, os novos padrões que surgem tornam-se incompatíveis à tradição
existente. Eis o terreno no qual inventam-se tradições. Ainda que a inovação seja
capaz de “revestir-se facilmente de um caráter de antiguidade” (HOBSBAWM, 2015,
p. 13).
A utilização de elementos antigos na feitura de novas tradições inventadas
pode ser observada no grupo Balanço da roseira. Quando nas quebras do licuri, a
composição de “grupo de roda” não era necessária. O canto, vinculado ao trabalho
braçal, ganha espaço nas festas da cidade e, com as transformações das festas,
ocorrem manifestações da cultura popular. Uma das integrantes do grupo, Dona
Fidelcina, lavradora, 70 anos, fala que, estando já na velhice, não se adapta às festas
“do povo de hoje”. Festas de banda, muitos cantores, o que filhos e netos valorizam.
Reconhece também que os mais jovens não se adaptam ao que considera festa. Para
42

ela, festa é roda. Por isso tem prazer em participar de um grupo de mulheres que
ainda se reúnem para festejar como aprendeu na infância: “quando a gente se ajunta
e faz essa cultura velha, antiga, a gente se sente ó (faz sinal de positivo com o polegar)
lá em cima”.
Dessa maneira, ao refletir sobre as motivações que conduzem este estudo
pautado na cultura popular de uma determinada região, é possível pensar tal cultura
na perspectiva de Hall (2009), em que as manifestações populares se movem em uma
“transformação cultural”. De acordo com o autor, embora pareçam persistir, diferentes
relações são mantidas “com as formas de vida dos trabalhadores e com as definições
que estes conferem às relações estabelecidas uns com os outros” (HALL, 2009, p.
232). À vista disso, Hall considera que a cultura popular se colocará no terreno das
transformações, não sendo “nem as tradições populares de resistência a esses
processos, nem as formas que as sobrepõem”, mas sim, “o terreno sobre o qual as
transformações são operadas”. Perpassa também pela necessidade de legitimar as
ações de um grupo como produção cultural que identifica um povo.
No ensaio A centralidade da cultura, Hall (1997) examina questões culturais no
contexto das mudanças sociais contemporâneas. Esse sociólogo afirma que os
homens, como seres interpretativos, são instituidores de sentido. A ação social é,
portanto, significativa tanto para os que a praticam quanto para os que a observam.
Assim, a multiplicidade de sistemas de significados que utilizamos para definir o que
as coisas representam, regula nossa conduta em relação aos outros.

Estes sistemas ou códigos de significado dão sentido às nossas


ações. Eles nos permitem interpretar significativamente as ações
alheias. Tomados em seu conjunto, eles constituem nossas “culturas”.
Contribuem para assegurar que toda ação social é “cultural”, que todas
as práticas sociais expressam ou comunicam um significado e, neste
sentido, são práticas de significação (HALL, 1997, p. 15, grifos do
autor).

Nessas práticas de significação, surge a questão da “identidade”, também


amplamente discutida na teoria social. Ancorado na proposição do descentramento
das identidades modernas, Hall discute a identidade cultural na pós-modernidade e,
nos interessa aqui, entre outras afirmações, o conceito de “comunidades imaginadas”,
argumentado por Benedict Anderson e discutido por Hall. Ao abordar a questão das
identidades nacionais, afirma que as identidades “não são coisas com as quais nós
43

nascemos, mas são formadas e transformadas no interior da representação” (HALL,


2014, p. 30, grifo do autor) e que “uma cultura nacional é um discurso – um modo de
construir sentidos que influencia e organiza tanto nossas ações quanto a concepção
que temos de nós mesmos” (HALL, 2014, p. 31).
Não sendo, pois, uma identidade concebida isoladamente, mas mediada
durante toda a existência, infere-se a relevância do reconhecimento nessa
elaboração. É possível assim depreender porque as questões de identidade só são
relevantes para aqueles que não alcançam reconhecimento. Segundo Zygmunt
Bauman (2005), só percebemos as coisas e as analisamos quando elas se
desvanecem. Dessa forma, “a ideia de ‘identidade’ nasceu da crise do pertencimento
e do esforço que esta desencadeou no sentido de transpor a brecha entre o “deve” e
o ‘é’” (BAUMAN, 2005, p. 26). É, portanto, em volta da noção de reconhecimento que
são formados os movimentos nacionalistas, bem como os movimentos das minorias.
Sob esse prisma das culturas nacionais como discursos com os quais se
produzem sentidos sobre o que é “nação”, e sentidos com os quais nos identificamos,
podemos também observar os discursos de construção de identidade em movimentos
de minorias, das quais o grupo Balanço da roseira é uma expressão. De modo igual,
o argumento de Benedict Anderson (1983 apud HALL, 2014) sobre a identidade
nacional ser uma “comunidade imaginada”, pode ser apropriado para pensar um
extrato reduzido. Existindo, pois, o processo de reconhecimento de uma identidade
que se constrói em negociações ao longo dos anos, “comunidades imaginadas”
podem ser assim percebidas. Ao reivindicar o reconhecimento de sua condição de
manifestação da cultura popular de Quixabeira, o Balanço da roseira elabora noções
que constroem, para as integrantes, a identidade cultural que requerem. As ideias de
pertencimento e identidade se elaboram conectadas às memórias que ligam “seu
presente com seu passado e imagens que dela são construídas” (HALL, 2014, p. 31).
Ao ser questionada sobre a importância do grupo para o município Eva afirma:

Na minha opinião é uma coisa de muito valor porque era uma coisa
que a gente tinha de muito tempo, muito tempo e fracou, depois
renovou e agora a gente tá tentando erguer e eu acho que tem muito
valor isso aí. Uma coisa que nossos filhos, minhas filhas, minhas
netas, não alcançou esse tempo que a gente fazia isso e hoje elas tem
como ver e até querer se engajar no grupo. Como lá a gente tá
querendo criar um grupo lá e elas vão entrar no meio, filha, neta, as
vizinhas, que já é filho desse grupo daqui.
44

Hall (2014) então estabelece cinco pontos sobre os quais as comunidades são
“imaginadas”. O primeiro aponta para as narrativas locais, como são contadas e
recontadas “nas histórias e nas literaturas nacionais, na mídia e na cultura popular”
(HALL, 2014, p. 31). São essas narrativas que dão significado a uma existência
ordinária, numa possibilidade de conectar a vida diária a um destino maior que nos
antecede e continuará depois que deixarmos de existir. Essa ideia de um plano linear
e contínuo conduz à segunda proposição do autor, “a ênfase das origens, na
continuidade, na tradição e na intemporalidade”. Uma representação de identidades
que exista desde o nascimento e que será perpetuada. A terceira estratégia discursiva
diz respeito ao que Hobsbawn e Ranger (2015) chamam de invenção da tradição, que
facilmente se comunica com o quarto exemplo de narrativa de uma cultura: o mito
fundacional, “uma história que localiza a origem da nação, do povo e de seu caráter
nacional num passado tão distante que eles se perdem nas brumas do tempo, não do
tempo ‘real’, mas de um tempo ‘mítico’” (HALL, 2014, p. 33). Conduzindo, desse modo,
à quinta estratégia discursiva, a ideia de um povo original.
De natureza igual acontece com as histórias do Balanço da roseira.
Questionadas individualmente ou em grupo, as mulheres atestam a “origem” das
rodas: o canto de trabalho nas quebras de licuri. Das quebras de licuri, para as festas
locais, o canto é transposto da sua “origem”, com uma nova finalidade, a brincadeira,
a festa. Hoje, as rodas são, indubitavelmente, na concepção das integrantes do grupo,
manifestação da cultura popular de Quixabeira, como é possível observar na dala de
Fidelcina:

O pensamento da gente é de valorizar cada vez mais a cultura. Mas


não sei assim se eles tão...mas a gente vê que tem gente que dá o
valor, porque a gente vê que tem gente que diz assim: “é bom que não
deixe acabar”, não é? Agora eu gostaria que eles valorizasse mais pra
dividir pelo menos as coisa dos idosos das coisas que tem aí né?
Porque as coisas do novo pra nós idoso, nós não se adapta e nossas
coisas eles não se adapta, mas é uma coisa que, como ela colocou,
que nossos netos e bisneto têm uma história pra dizer, ó como era isso
aí, pra mim tem que ter um valor. Não sei se o povo tá dando esse
valor e tá enxergando isso, mas pra mim não é em vão essa
brincadeira que a gente faz. É uma brincadeira de ter seus valores
como tem hoje a sociedade né?

Todas as construções discursivas sobre identidade nacional, transportadas


para um campo menor, de uma identidade local, podem direcionar para questões
45

semelhantes. A identidade de um lugar é forjada ao longo do tempo, é negociada por


cada indivíduo que a troca ou sobrepõe. O discurso construído em torno de uma
identidade local parte da visão que temos do que nos rodeia e dos modos que agimos
e interagimos com o que está posto ao nosso redor, ou, ainda, com o que somos
capazes de perceber da vida em sociedade. Atestar a existência de uma identidade
cultural é, dessa forma, construí-la, produzindo sentidos sobre uma localidade e,
“esses sentidos com os quais podemos nos identificar, constroem identidades” (HALL,
2014, p. 31).
Diante dessas afirmações, podemos compreender a ideia de “comunidades
imaginadas” sob a perspectiva da identidade cultural. Desenvolvida a partir das
construções identitárias de cada sujeito em seu contexto sociocultural, a identidade
de uma cultura conecta-se com o que cada indivíduo percebe do mundo que o
circunda e, dessa maneira, este indivíduo se posiciona em relação ao que
compreende da sua realidade. Nesse aspecto, a identidade cultural é construída a
partir dos patrimônios simbólicos compartilhados entre os membros de uma
sociedade.
Mas não podemos pensar na atuação do “povo” de forma ingênua e isolada em
uma busca pela manutenção de sua cultura como algo autêntico, pois “[...] não existe
uma ‘cultura popular’ íntegra, autêntica e autônoma, situada fora do campo de força
das relações de poder e de dominação culturais” (HALL, 2011, p. 238). Se o grupo
Balanço da roseira subsistiu até aqui, outras “forças” contribuíram para isso, retirando-
se, assim, a ideia de uma atuação pura e exclusiva do povo, embora exista um
imaginário que a alimenta. Em entrevista, a coordenadora do grupo, Edinalva Brito,
afirma que em 2001 o grupo recebeu o incentivo da Fundação de Apoio a
Empreendimentos Educacionais e Culturais de Quixabeira (FAEECQ), fundada pela
professora Cláudia Santana. Sergipana de Laranjeiras, cidade histórica e uma das
mais importantes do seu estado, Cláudia reside em Quixabeira desde 2000, e o desejo
de fundar a FAEECQ surge por uma inquietação particular, um ano após ela se mudar
para Quixabeira. Em sua cidade natal, afirma ter sido engajada nas manifestações da
cultura popular local, e desse envolvimento sentia falta ao se mudar para Quixabeira.
Essa inquietação a fez desejar “movimentar” a cidade dentro do campo cultural para
que ela própria tivesse alguma ocupação.
Uma das primeiras mobilizações da FAEECQ aconteceu para as
comemorações do dia do Folclore, quando reuniram os grupos de variadas
46

manifestações populares do município, dentre esses, o grupo Balanço da roseira, que


na ocasião era designado por Mulheres da roda. Para a coordenadora do grupo, tal
fundação foi um despertar, uma renovação. Embora esteja inativa, deixou sua
influência. Organizaram-se também outros grupos de roda no município após a
visibilidade que a FAEECQ deu a essas manifestações. Apesar disso, nenhum desses
grupos possui um registro oficial perante a prefeitura municipal, e suas ações
dependem, em sua maioria, das atividades propostas na agenda da Secretaria de
Educação e do Departamento de Esporte e Cultura17. Além dessa agenda, as
apresentações do grupo estão condicionadas a convites externos de instituições de
ensino e religiosas: seminários, quermesses, comemorações aos santos padroeiros
locais etc. Ou ainda, quando de forma independente, reúnem-se na casa de algum
morador para cantar.
Conforme Cláudia Santana e Edinalva Brito, os suportes oferecidos pela
prefeitura de Quixabeira às atuações do grupo são o fornecimento do material para a
confecção das roupas utilizadas nas apresentações e a disponibilização de transporte
e alimentação quando as apresentações acontecem fora da cidade. Nenhuma ação
institucionalizada até agora foi feita para apoiar a permanência e atuação do grupo
por parte da prefeitura local. No entanto, há ações governamentais que podem
contribuir ao fomentar a atuação e permanência dos grupos populares em Quixabeira.
Dentre essas ações, tem destaque a nova regionalização do estado da Bahia,
baseada em territórios de identidade.
A regionalização institucionalizada se propõe a reivindicar mudanças nos
modos de compreender cada região. A proposição é delimitar os territórios do estado
não mais em uma perspectiva estritamente econômica, mas buscando priorizar as
relações dos habitantes com suas regiões sob um aspecto sociocultural. Um dos
objetivos primordiais descritos para essa nova regionalização é que os sujeitos
envolvidos nesse processo tenham voz e vez nas políticas culturais implementadas.

17Na prefeitura de Quixabeira, há um Departamento de Cultura e Esporte, vinculado à Secretaria de


Educação. No entanto, não há registros, na prefeitura, dos grupos culturais do município, nem projetos
voltados para a cultura local. Segundo o responsável pelo Departamento, Fábio Bonfim, em 2015 a
Fundação Palmares, em parceria com a UFBA, esteve no município para realizar um mapeamento das
manifestações culturais afrodescendentes e disponibilizou para o Departamento de Cultura um modelo
de ficha de identificação para registrar cada grupo. Essa catalogação ainda não foi feita, embora seja
do conhecimento do Departamento a existência de grupos e suas respectivas localidades no município.
47

Imagem 4 – Divisão em Territórios de Identidade no estado da Bahia18.

Fonte: <https://territoriosculturaisbahia.wordpress.com/divisao-territorial/> Acesso


em: 07 mar. 2016.

A adoção de uma nova regionalização do Estado da Bahia, como unidades de


planejamento das políticas públicas do estado baiano, aconteceu no ano de 2007, sob
o governo de Jacques Wagner. A proposta dessa nova regionalização é reconhecer a
legitimidade da divisão territorial que foi conformada a partir de um processo de
construção social estimulado pelo Governo Federal desde 2003. “Com o objetivo de

18 Atualmente os 417 municípios baianos estão inseridos em 27 Territórios de Identidade, sendo eles
Irecê, Velho Chico, Chapada Diamantina, Sisal, Litoral Sul, Baixo Sul, Extremo Sul, Médio Sudoeste da
Bahia, Vale do Jiquiriçá, Sertão do São Francisco, Bacia do Rio Grande, Bacia do Paramirim, Sertão
Produtivo, Piemonte do Paraguaçu, Bacia do Jacuípe, Piemonte da Diamantina, Semiárido Nordeste
II, Litoral Norte e Agreste Baiano, Portal do Sertão, Vitória da Conquista, Recôncavo, Médio Rio de
Contas, Bacia do Rio Corrente, Itaparica, Piemonte Norte do Itapicuru, Metropolitano de Salvador e
Costa do Descobrimento. O território da Costa do Descobrimento foi desmembrado do território do
Extremo Sul em 2012.
48

identificar prioridades temáticas definidas a partir da realidade local, possibilitando o


desenvolvimento equilibrado e sustentável entre as regiões”19. Para tanto, buscou-se
uma distinção preliminar das regionalizações construídas no cotidiano dos moradores
de cada localidade. Tais aspectos vão se consolidando como uma apropriação
simbólica e material do território. Desse modo, as regionalizações institucionais
servem de base para a atuação do governo nas estratégias de desenvolvimento
regional.

A regionalização institucional resulta, portanto, da atuação do Estado,


ao contrário daquela regionalização que é condicionada pela ação da
sociedade, que, para isso, se utiliza de mecanismos de organização
regional histórica e culturalmente construídos, valendo-se da
estruturação existente como base para definição de funções territoriais
[...]. Por outro lado, se a identidade cultural deve servir como
paradigma para a definição dos limites de uma região, faz-se
necessário compreender os códigos de representação e significação
dos grupos sociais que ali vivem (SERPA, 2015, p. 14-15).

Angelo Serpa, professor titular de Geografia Humana da Universidade Federal


da Bahia, é organizador do livro Territórios da Bahia. Essa publicação traz os
resultados de pesquisas sobre as políticas de desenvolvimento territorial e cultural
implementadas a partir de 2007 no estado baiano, com uma nova regionalização do
estado em territórios de identidade20. Em tal estudo, busca-se analisar “as relações
existentes entre cultura e poder na articulação e na implementação dessas políticas a
partir de estudos de caso” (SERPA, 2015, p. 9).
Para Serpa (2015), o desafio se afigura ao buscar convergências entre esses
dois processos distintos. Serpa (2015, p. 20) questiona até que ponto tal
regionalização, que se propõe a priorizar uma abordagem sociocultural para

19 Disponível em: <http://www.seplan.ba.gov.br/modules/conteudo/conteudo.php?conteudo=17>.


Acesso em: 10 maio 2016.
20
No início de 2007, o Fórum Baiano de Agricultura Familiar reivindica a institucionalização dos 26
Territórios de Identidade da Bahia como norteador para o planejamento público estadual, o que balizou
a elaboração do mapa com as novas regiões do estado, tendo o envolvimento de outras secretarias de
governo nesse processo. A partir de então, os territórios rurais passaram a ser chamados de Territórios
de Identidade. O programa Territórios de Identidade foi instituído pelo Decreto 12.354, de 25.08.2010,
estabelecendo o conceito de Território de Identidade e normatizando esses territórios através do Plano
Plurianual. Estabelece ainda que os órgãos públicos envolvidos podem fazer acordos de cooperação
tanto com a administração pública quanto com entidades privadas e institui o Conselho Estadual de
Desenvolvimento Territorial – CEDETER, “órgão de caráter consultivo e de assessoramento, vinculado
à SEPLAN, com a finalidade de subsidiar a elaboração de propostas de políticas públicas e estratégias
para o desenvolvimento territorial sustentável e solidário do Estado da Bahia.”. Disponível em:
<http://www.seplan.ba.gov.br/arquivos/File/politicaterritorial/PUBLICACOES_TERRITORIAIS/Historico
_da_Politica_Territorial_da_Bahia.pdf>. Acesso em: 15 set. 2016.
49

conceituar as regiões, “poderia aproximar a atuação da sociedade e do Estado na


articulação de políticas culturais e de desenvolvimento regional”. O autor aponta ainda
para a reflexão de alguns aspectos dessa nova regionalização ao conceituar o
discurso regionalista como performativo, já que pretende estabelecer como legítima
uma construção simbólica e política, sem abandonar as relações sociedade-natureza.
Segundo o autor, a toponímia dessa nova regionalização institucional da Bahia
prioriza elementos físicos e naturais, com ênfase nas bacias hidrográficas – Bacia do
Paramirim, Bacia do Jacuípe, Bacio do Rio Corrente, Velho Chico, Médio Rio de
Contas e Vale do Jiquiriçá – e nos aspectos climáticos e vegetação predominante:
Sertão do São Francisco, Sertão Produtivo, Portal do Sertão, Semiárido Nordeste,
Agreste de Alagoinhas / Litoral Norte; indicando a persistência de representações
regionais construídas a partir de elementos naturais, embora, em tese, o governo
afirme ter usado como base critérios socioculturais21.
Sobre os critérios utilizados pelo governo do estado da Bahia para essa nova
regionalização, foi publicada pela Secretaria de Cultura do Estado da Bahia 22, em
2013, uma cartilha intitulada Território e identidade, que faz parte da Coleção Política
e Gestão Culturais. Com o intuito de divulgar os conceitos que norteiam a
territorialização das políticas de cultura, neste material encontramos os Territórios de
identidade do estado da Bahia caracterizados como espaços geograficamente
definidos através da especificidade de cada região. De acordo com essa publicação,
a nova regionalização do estado foi concretizada “com base numa consulta popular

21 Segundo Serpa (2015), os técnicos das secretarias do estado entrevistados para realização da
pesquisa, que culminou com o livro Territórios de identidade, admitem os entraves na operacionalização
dessa política cultural a partir da nova regionalização. Sinalizam, conforme Serpa (2015), que os
territórios com maior dificuldade de identificação territorial são aqueles mais urbanizados, como é o
caso de Vitória da Conquista, já que o nome da cidade é também o nome do território de identidade, o
que se opõe à prerrogativa da regionalização com base no conceito de região cultural.
22 Interessa aqui salientar um breve histórico da Secretaria de Cultura do Estado da Bahia. A SECULT

passou por várias transformações desde sua criação, em 15 de julho de 1987, pelo então governador
Waldir Pires. O novo órgão visava proporcionar autonomia ao segmento da cultura, antes vinculado à
função educação. Em 1989, o governador Nilo Coelho reformulou a Secretaria Estadual de Cultura
extinguindo alguns órgãos e criando outros. A partir de 22 de maio de 1991, a Secretaria de Cultura foi
extinta pela reforma administrativa durante o governo Antônio Carlos Magalhães. Com o Ministério da
Cultura também desativado pelo presidente Fernando Collor, os antigos órgãos e atribuições da
Secretaria de Cultura da Bahia foram incorporados pela Secretaria de Educação, que passou a se
chamar, de 1991 a 1994, Secretaria de Educação e Cultura. Em 1995, foi instituída a Secretaria da
Cultura e Turismo. Apesar dos ganhos na gestão conjunta das políticas governamentais de cultura e
de turismo, considera-se que esta fusão limitou a atuação do governo no campo da cultura. A Secretaria
de Cultura foi separada do Turismo, em 28 de dezembro de 2006, por solicitação do governador eleito
Jaques Wagner e da equipe de transição de governo – trazendo nova mudança significativa sobre a
forma de conceber e gerir a cultura na Bahia e compreendendo a necessidade de uma secretaria
específica para a área. Disponível em: <http://www2.cultura.ba.gov.br/a-secretaria/historico/>. Acesso
em: 15 set. 2016.
50

às comunidades, a partir de seu sentimento de pertencimento e representações


sociais, identificaram tais territórios, que são unidades de planejamento das políticas
públicas do Estado” (PERAFÁN, 2013, p. 17).
Esse material se organiza explicitando, inicialmente, os termos “território” e
“identidade” como conceitos interligados. Define território como “a expressão política
de organização” dos espaços regionais e locais com o intuito de “alcançar objetivos
comuns e que nele se evidenciam mobilizações concretas frente a finalidades
concretas” (PERAFÁN, 2013, p. 9). O conceito de identidade é apresentado pelos
autores com base na afirmação de Rafael Echeverri (2009), para o qual a identidade
é a “expressão de traços diferenciadores e distintivos da população pertencente a um
espaço, o que a converte no espírito essencial, básico e estruturante do território”.
Após as conceitualizações, a publicação em pauta expõe o território e a identidade
como balizadores de políticas públicas:

O conceito de Território de Identidade dialoga de forma muito


particular com a visão multidimensional do desenvolvimento, na
medida em que as identidades são estabelecidas por um conjunto de
elementos diversos: ambientais, sociais, culturais, econômicos e
políticos. A realidade se impõe na caracterização do território de
identidade e aponta para a necessidade de ser considerada na sua
totalidade, na construção de soluções para o desenvolvimento
territorial, valorizando a pluralidade dos atores e a multisetorialidade
das políticas públicas (PERAFÁN, 2013, p. 13).

As regiões ligadas ao setor agrícola foram mais facilmente identificadas, pois


contaram com as ações do Ministério do Desenvolvimento Agrário (MDA) a partir de
2003. Com o objetivo de atender a esse setor agrícola, especialmente a agricultura
familiar, o MDA, por intermédio da Secretaria de Desenvolvimento Territorial (SDT),
introduziu o Programa Nacional de Desenvolvimento Sustentável dos Territórios
Rurais (Pronat). A princípio, foram identificados na Bahia cinco territórios para
participar do programa: Sisal, Chapada Diamantina, Litoral Sul, Velho Chico e Irecê.
Atualmente são 14, com o acréscimo dos territórios Semiárido Nordeste II, Sertão do
São Francisco, Bacia do Rio Corrente, Sertão Produtivo, Itaparica, Baixo Sul,
Piemonte do Paraguaçu e Bacia do Jacuípe (SERPA, 2015, p. 24).
Os municípios formadores do Território Bacia do Jacuípe se apresentam com
características semelhantes em suas identidades geofísicas, culturais e econômicas.
E, embora revelem especificidades no campo político-administrativo, há um forte traço
51

de identificação entre eles: o vínculo com a produção rural. Segundo o Plano territorial
de desenvolvimento sustentável do Território Bacia do Jacuípe, publicado em 2010, a
maioria da população que integra esse território (55%) vive no campo. Apesar disso,
os dados oficiais revelam que a agropecuária tem peso igual às atividades industriais,
nesse território, para a formação do PIB. No entanto, o que se observa no PTDS é
que “uma parcela significativa de tudo que é produzido (feijão, farinha, carne, leite etc.)
é destinada ao autoconsumo e não aparece na contabilidade oficial” (PTDS, 2010, p.
12).
Observa-se ainda que os indivíduos residentes nas cidades mantêm um vínculo
com o meio rural, com suas tradições e cultura. Portanto, é necessário pensar nos
planejamentos para estes municípios de forma integrada e orgânica, “considerando o
rural e o urbano como integrantes de um mesmo conjunto” (PTDS, 2010, p. 12).
Justificam assim que, embora o PTDS esteja mais focado para ações no espaço rural,
busca contemplar o todo, “até porque não seria possível pensar o desenvolvimento
sustentável sem um planejamento holístico, sistêmico e integral” (PTDS, 2010, p. 12).
Em concordância com essas afirmativas, Perafán (2013, p. 16) declara:

O planejamento com base nos Territórios de Identidade revela a


necessidade de rever prioridades nas políticas públicas para promover
cidadania nos espaços rurais e para realizar uma verdadeira inclusão
espacial, integrando campo e cidade dos municípios rurais com menos
de 50 mil habitantes, que correspondem a 89% de todos os municípios
do Brasil. O mais importante porém, é a capacidade de implantar um
sistema equitativo na gestão pública do país, direcionando para o meio
rural o melhor de cada política pública, aumentando o interesse da
população por viver em seus territórios [...]

Com o propósito de identificar as prioridades definidas com base na realidade


local, os idealizadores dos Territórios de Identidade priorizam o protagonismo dos
atores sociais em tomada de decisões participativas, enfatizando o quão importante é
que “os programas de desenvolvimento territorial tenham considerado os atores locais
na definição dos recortes territoriais”23 (PERAFÁN, 2013, p. 20).

23 Exemplo disso é a ação dos municípios que compõem a Bacia do Jacuípe na busca pela inserção
de dois municípios ao Território de Identidade, Capim Grosso e Serrolândia. Estes municípios
atualmente pertencem ao Território Piemonte da Diamantina, mas, segundo a administração pública
local, há manifestações da sociedade civil e do poder público local para que os municípios passem a
fazer parte do Território com o qual se identificam, posto que já façam parte do Consórcio Público da
Bacia do Jacuípe. Para a concretização dessa mudança, em 2015, as 14 Câmaras Municipais
aprovaram o projeto da inclusão destes municípios ao território, e com a Nota Técnica (Nº007/2015) do
Conselho Estadual de Desenvolvimento Territorial (CEDETER) recomendaram a alteração, além da
52

Assim como a regionalização do estado da Bahia em Territórios de identidade


influencia as políticas públicas culturais podendo contribuir na manutenção do grupo
Balanço da roseira e reconhecimento de sua identidade cultural, há outros agentes
negociadores que interferem na atuação do grupo assim como na cultura popular de
Quixabeira. Destaca-se aqui a criação da Cooperativa de Produção da Região do
Piemonte da Diamantina, COOPES, instituída em 2005 por produtores e produtoras
rurais pertencentes ao território de identidade da Bacia do Jacuípe. A criação da
cooperativa tem como prerrogativa ser um mecanismo de defesa dos interesses
econômicos dos seus associados, facilitando a comercialização dos produtos
agrícolas que os levaram a se libertar do comércio intermediarista. A cooperativa
também busca viabilizar alternativas para que o pequeno produtor esteja inserido no
mercado local, regional, nacional e internacional, pautados pelos princípios da
economia solidária. É ainda parte da visão da COOPES acreditar na agricultura
familiar como uma possível estratégia para um desenvolvimento sustentável na
região24.
Com sede na cidade de Capim Grosso, e tendo como Diretora-Presidente
Bernadete Maria Carneiro da Silva, a COOPES reúne os coletores de licuri do
Território Bacia do Jacuípe e estabelece regras, da colheita à transformação do fruto.
A cooperativa reúne cerca de 130 mulheres, de 30 comunidades, que se ocupam da
colheita, abertura do fruto e transformação em produtos diversos25. Além do objetivo
de ampliar as possibilidades do produto, identificando oportunidades de mercado, a
Cooperativa também está envolvida no combate ao desmatamento do licurizeiro 26,

resolução do Colegiado do Território Bacia do Rio Jacuípe que aceitou a presença dos municípios de
Capim Grosso e Serrolândia. Atualmente, o Projeto de Lei Nº 21.474/2015, que institui o Plano
Plurianual Participativo – PPA do Estado da Bahia para o quadriênio 2016-2019, está em tramitação
na Assembleia Legislativa da Bahia.
24 Disponível em: <http://www.coopes.org.br/>. Acesso em: 13 jun. 2016.
25 Com ações que partem da proposta de sociedade justa e igualitária, a COOPES não atua de forma

isolada. Para entender a atuação dessa Cooperativa na região, é importante ainda traçar seu percurso
até a fundação. A atual representante comercial da COOPES, a produtora Josenaide de Souza Alves,
antes da fundação da cooperativa e em parceria com outras mulheres da zona rural, iniciaram as
pesquisas e experiências com o licuri para a produção de alimentos incentivada pelo Projeto Conviver,
um projeto de extensão da Escola Família Agrícola de Quixabeira, fundada em 04 de março de 1994.
26 Em 2012 foi realizada a I Conferência Regional de Desenvolvimento Sustentável do Bioma Caatinga

– A Caatinga na Rio+20, que formalizou os compromissos a serem assumidos pelos governos,


parlamentos, setor privado, terceiro setor, movimentos sociais, comunidade acadêmica e entidades de
pesquisa da região para a promoção do desenvolvimento sustentável do bioma. Estes compromissos
foram apresentados na Conferência das Nações Unidas sobre Desenvolvimento Sustentável - Rio +20
e estão documentados na Declaração da Caatinga. Disponível em:
<http://www.meioambiente.mg.gov.br/images/stories/newsletter/cartadacaatinga-rio20.pdf>. Acesso
em: 10 ago. 2016.
53

compreendendo que dessa palmeira dependem muitas das comunidades locais e a


fauna da região, para sobreviver, posto que muitos animais se alimentam do licuri.
De acordo com o site da COOPES, a filiação na União Nacional das
Cooperativas da Agricultura Familiar e Economia Solidária, UNICAFES, dilatou o
universo e intercâmbios da Cooperativa junto às outras Cooperativas da Bahia e
Brasil, motivando as produtoras e produtores rurais a comercializar seus produtos por
meio da cooperativa. Dessa forma, a COOPES passou a participar de Feiras e
Exposições, reuniões sobre Cooperativismo e visitas de intercâmbio, inserindo-se,
assim, no mundo da produção familiar e economia solidária, do mercado justo e
solidário e da produção orgânica, bem como da Associação Slow Food Itália-Brasil e
da Rede Terra Madre27.
Em 2007, a COOPES participou de Feiras e Rodadas de Negócios realizando
uma pesquisa sobre os valores nutricionais do licuri, em parceria com a Universidade
Estadual do Sudoeste da Bahia, de Vitória da Conquista. Com isso, fortaleceu e lançou
no mercado a nova produção da cocada e do licuri torrado e inscreveu o licuri no
catálogo Arca do gosto28. A partir disso, surge a iniciativa para a realização das Festas
do Licuri na região, com o objetivo de tornar visível a cultura do licuri e preservar os
licurizeiros no bioma caatinga.
Desde 2008 a COOPES organiza a Festa do Licuri. O evento é um festival de
cultura e tradição, espaço para que a população possa interagir, onde se canta, dança,
encontra com amigos, degusta inúmeras receitas preparadas com licuri e participa-se
de concursos. O festival celebra a cultura do licuri e dissemina a importância da
espécie, a necessidade de preservação, seus valores nutricionais e culinários, além
de ser um momento de troca de saberes e experiências entre produtores,
consumidores e visitantes. A cada ano, a Festa do Licuri acontece em um dos
municípios formadores da Bacia do Jacuípe. No ano de 2016 o festival aconteceu em

27 O Terra Madre é um projeto concebido pelo Slow Food, e tem, atualmente, como ponto central a
convicção de que “comer é um ato agrário e produzir é um ato gastronômico”. Dessa forma, o Terra
Madre tem por objetivo dar voz e visibilidade aos agricultores, pescadores e criadores que povoam o
mundo. A rede do Terra Madre foi lançada na reunião inaugural de 2004 em Turim, Itália. Os três
encontros mundiais das comunidades do alimento Terra Madre, organizados pelo Slow Food, desde
então, promovem o encontro de milhares de agricultores, produtores, chefs, educadores, jovens e
ativistas de 150 países, para que possam trabalhar juntos para melhorar o sistema alimentar mundial.
Disponível em: <http://terramadre.slowfoodbrasil.com/tmb2010/sobre/>. Acesso em: 15 set. 2016.
28A Arca do gosto é um “catálogo mundial que identifica, localiza, descreve e divulga sabores quase

esquecidos de produtos ameaçados de extinção, mas ainda vivos, com potenciais produtivos e
comerciais reais. O objetivo é documentar produtos gastronômicos especiais, que estão em risco de
desaparecer”. Disponível em: <http://www.slowfoodbrasil.com/arca-do-gosto>. Acesso em: 15 set.
2016.
54

Alto do Capim, comunidade quilombola do município de Quixabeira. No entanto, o


Balanço da roseira não foi convidado a participar do evento.
Em colaboração com a COOPES, o projeto Fortalezas29 promove os produtos
regionais no mercado local e nacional. Um dos primeiros passos do projeto foi a
formação e sensibilização dos produtores e dos funcionários administrativos da
COOPES sobre a importância da palmeira de licuri. Estima-se que cada família produz
uma média de dez quilos por mês, chegando a uma produção média total de mil quilos
por mês, na região30. A colheita do licuri no município de Quixabeira ainda acontece
de forma manual, sendo a Associação de Pequenos Produtores de Jaboticaba uma
das principais fornecedoras do produto à COOPES.
Nessa interação articulada entre produtores rurais, cooperativa, instituições de
ensino, órgãos governamentais, associações nacionais e internacionais, percebe-se
uma circularidade de elementos culturais, atestando o que Néstor García Canclini
afirma em Culturas híbridas. Não se pode pensar nos fenômenos culturais como
exclusivos dos grupos populares. Há a interseção de vários polos na constituição de
uma cultura local.

A evolução das festas tradicionais, da produção e venda de artesanato


revela que essas não são mais tarefas exclusivas dos grupos étnicos,
nem sequer de setores camponeses mais amplos, nem mesmo da
oligarquia agrária; intervêm também em sua organização os
ministérios de cultura e de comércio, as fundações privadas, as
empresas de bebidas, as rádios e a televisão. Os fenômenos culturais
folk ou tradicionais são hoje o produto multideterminado de agentes
populares e hegemônicos, rurais e urbanos, locais, nacionais, e
transnacionais. Por extensão, é possível pensar que o popular é
constituído por processos híbridos e complexos, usando como signos
de identificação elementos procedentes de diversas classes e nações
(CANCLINI, 2015, p. 220-221).

29 Fortalezas são projetos do Slow Food iniciados em 1999, para ajudar os pequenos produtores a
resolver suas dificuldades, reunindo produtores isolados e conectando-os com mercados alternativos,
mais sensíveis à sua situação e que valorizam os seus produtos.
30 No município de Quixabeira são parceiros da COOPES a AFACAMUQ (Associação das famílias

carentes do município de Quixabeira), que faz a distribuição do leite de cabra, mel e outros produtos
aos grupos da Pastoral da Criança; o Convênio CONAB; a APPJ (Associação de Pequenos Produtores
de Jaboticaba), fornecendo diversos produtos para a cooperativa; o CAE (Conselho da Merenda
Escolar de Quixabeira e Capim Grosso), trabalhando na aquisição de Merenda Escolar; a Pastoral da
criança paroquial, articulando a distribuição de alimentos pelo convênio Conab. Além de rádios
comunitárias de Capim Grosso e Quixabeira, realizam a divulgação dos produtos, e o STTR (Sindicato
dos trabalhadores e trabalhadoras rurais de Capim Grosso e Quixabeira), responsável pela articulação
e documentação dos produtores. Disponível em: <http://www.coopes.org.br/>. Acesso em: 13 jun.
2016.
55

Em consonância com Hall (2009), Canclini (2015) acredita ser possível analisar
as manifestações populares levando em consideração suas interações com a cultura
de elite e indústrias culturais. Sob essa nova perspectiva, sistematiza seis refutações
à visão clássica dos folcloristas: o desenvolvimento moderno não suprime as culturas
populares tradicionais; as culturas camponesas e tradicionais já não representam a
parte majoritária da cultura popular; o popular não se concentra nos objetos; o popular
não é monopólio dos setores populares; o popular não é vivido pelos sujeitos
populares com complacência melancólica para com as tradições; a preservação pura
das tradições não é sempre o melhor recurso popular para se reproduzir e reelaborar
sua situação.
Entrecruzando as afirmativas de Canclini (2015) com as ações que envolvem a
cultura popular de Quixabeira, vemos que a modernidade não extinguiu as ações
sociais em torno da cultura do licuri – cooperativas atuam para manutenção dessa
produção, festas são promovidas, o canto ligado ao trabalho rural permanece na
existência de grupos de roda. Há uma continuidade das ações por meio daqueles que
desejam manter essa herança através da renovação, embora os grupos que se
envolvem nessas atividades não sejam a representatividade da maioria da população.
A tradição que se cria a partir do licuri é uma forma de legitimar o presente em uma
projeção do passado. As mulheres do Balanço da roseira já não estão diretamente
envolvidas na produção agrícola, não é o objeto “licuri” que mais lhes importa, esse é
o mote a partir do qual encena-se a experiência coletiva.
Dessa maneira, ponderar a atuação do grupo Balanço da roseira na qualidade
de manifestação da identidade cultural do município de Quixabeira, implica discernir
quem são as mulheres que compõem o grupo. Mais da metade do grupo é composto
por senhoras acima dos 65 anos de idade, entre elas há professoras, lavradoras,
sindicalistas, funcionárias públicas, donas de casa. Aposentadas ou em atividade, são
todas católicas e, devotas em sua religião, algumas atuam nas mediações da Pastoral
da criança. Todas desfrutam da memória do canto de trabalho, das rodas, nas quebras
de licuri do município de Quixabeira.
O que o grupo Balanço da roseira representa para seu local de atuação não
está fixado apenas em uma “tradição”. Segundo Bhabha (2010), as negociações feitas
pelas minorias que buscam reconhecimento são pautadas em aspectos que não se
limitam à persistência da tradição; “ele é alimentado pelo poder da tradição de se
reinscrever através das condições de contingência e contraditoriedade que presidem
56

sobre as vidas dos que estão ‘na minoria’” (BHABHA, 2010, p. 21). Reconhecer a
tradição é uma parte desse processo de identificação. “Ao reencenar o passado, este
introduz outras temporalidades culturais incomensuráveis na invenção da tradição”
(BHABHA, 2010, p. 21). Inventam a tradição: as rodas agora são apresentações,
performances para serem vistas. O passado é renovado, modifica-se na atuação
presente, “O ‘passado-presente’ torna-se parte da necessidade, e não da nostalgia,
de viver” (BHABHA, 2010, p. 27).

2.2 À SOMBRA DA QUIXABEIRA SE QUEBRA O LICURI: FORJANDO


IDENTIDADES

Como já observado através dos diversos setores que têm se envolvido nas
questões identitárias da cultura local, não podemos encarar as manifestações da
cultura popular como exclusivas dos setores populares. Há uma interação constante
nas sociedades modernas entre o poder hegemônico e os fenômenos culturais
populares e, nessa interação, percebe-se ainda que não há por parte dos setores
populares o desejo de permanecerem isolados na sua produção cultural, e sim a
aspiração em reelaborar a tradição transitando na modernidade. O grupo Balanço da
roseira já participou de programas na rádio comunitária local e manifesta o desejo de
um dia gravar um CD. Algumas das integrantes do grupo usam redes sociais para
divulgar fotos e vídeos das apresentações que realizam. Tais ações corroboram as
reflexões de Canclini e de outros pensadores, como Stuart Hall (2011, p. 238), para o
qual “as pessoas comuns não são uns tolos culturais, elas são perfeitamente capazes
de reconhecer como as realidades da vida da classe trabalhadora são reorganizadas,
reconstruídas e remodeladas [...]”.
Essas ações remetem também ao que o pensador marxista inglês Raymond
Williams (1992) estabelece em suas concepções sobre os estudos culturais. Partindo
de uma teoria materialista da cultura, considerando-a em seu papel social, Williams
(1992) entende os bens culturais como resultados de meios de produção. Tais meios
são materiais e organizados em relações sociais abrangendo instituições, convenções
e formas. Para tanto, propõe-se a redefinir o termo “cultura”, que pode ser entendida
“como o sistema de significações mediante o qual necessariamente [...] uma dada
57

ordem social é comunicada, reproduzida, vivenciada e estudada” (WILLIAMS, 1992,


p. 13).
Para esse pensador, a complexidade que gira em torno do termo cultura
possibilita, em seus estudos sociológicos, partir de uma retrospectiva histórica dos
diferentes sentidos e significados do termo. Desse modo, analisa-se suas mudanças
semânticas e como se relacionam com as mudanças sociais, já que, para o teórico
inglês, não há neutralidade na linguagem, mas, antes, a linguagem atua como
produtora de sentidos e valores, legitimando ideologias.
Williams (2011, p. 53) aborda a questão da hegemonia reiterando que em toda
sociedade sempre haverá “um sistema central de práticas, significados e valores que
podemos chamar apropriadamente de dominante e eficaz”. O conceito do sistema
dominante institui um determinado sentido de realidade “para a maioria das pessoas
em uma sociedade”. Tal “sentido de realidade” dificulta o modo que a maior parte dos
indivíduos, na sociedade, têm de mover-se, embora o sistema dominante não seja
estático (WILLIAMS, 2011, p. 53). Consequentemente, para entender uma cultura
dominante, esse autor declara ser necessário compreendermos o processo de
incorporação:

[...] há um processo que chamo de “tradição seletiva”: o que, nos


termos de uma cultura dominante efetiva, é sempre assumido como “a
tradição”, “o passado significativo”. Mas sempre o ponto-chave é a
seleção – a forma pela qual, a partir de toda uma área possível do
passado e do presente, certos significados e práticas são escolhidos
e enfatizados, enquanto outros significados e práticas são
negligenciados e excluídos. De modo ainda mais importante, alguns
desses significados e práticas são reinterpretados, diluídos ou
colocados em formas que dão suporte ou, ao menos, não contradizem
os outros elementos dentro da cultura dominante eficaz (WILLIAMS,
2011, p. 54).

O estudioso referido ressalta ainda que tal processo “está continuamente ativo
e adaptando-se” (WILLIAMS, 2011, p. 54). Introduz, desse modo, a distinção entre os
termos “residual” e “emergente”, distinguindo-os. Williams (2011) considera
importante traçar uma diferença entre o que seria “arcaico” e “residual”. O conceito de
residual diferencia-se do arcaico, já que este pode ser reconhecido como elemento do
passado, enquanto o “residual” é formado no passado, mas se apresenta de forma
ativa no processo cultural, atuando nos sujeitos.
58

Por “residual” quero dizer que algumas experiências, significados e


valores que não podem ser verificados ou não podem ser expressos
nos termos da cultura dominante são, todavia, vividos e praticados
como resíduos – tanto culturais quanto sociais – de formações sociais
anteriores (WILLIAMS, 2011, p. 56).

Por “emergente”, entende-se o que designa “novos significados e valores,


novas práticas, novos sentidos e experiências” (WILLIAMS, 2011, p. 57), e que é
criado continuamente. No entanto, “a tentativa de incorporá-las é imediata só porque
são parte [...] da prática contemporânea efetiva” (WILLIAMS, 2011, p. 57). Nessa
proposição, as práticas emergentes fomentarão o conflito tanto com as práticas
“dominantes”, quanto com o considerado “residual”: “Temos de ver, primeiramente,
como se realiza essa relação temporal entre, por um lado, a cultura dominante e, por
outro, a cultura residual ou a emergente” (WILLIAMS, 2011, p. 57).
Nestas relações, o que se observa é que a cultura residual pode ser
incorporada à dominante, posto que o processo de formação de uma cultura
dominante está continuamente ativo e adaptando-se. O teórico defende também que
há na cultura dominante uma fase em que se retorna a significados e valores criados
no passado, mas que parecem ter alguma relevância. Esse é o modo de persistência
das práticas residuais, conquanto “nenhuma cultura dominante pode esgotar toda a
gama da prática humana, da energia humana e da intenção humana [...]” (WILLIAMS,
2011, p. 59); contudo, reconhece que os modos de dominação selecionam e “excluem
parte da gama total da prática humana real e possível” (WILLIAMS, 2011, p. 59). As
dificuldades da produção humana em oposição ao modo dominante existem e
dependem se a prática em questão está em um espaço em que a cultura dominante
tem interesse. “Se o interesse e a participação são explícitos, muitas novas práticas
serão alcançadas e, se possível, incorporadas – ou então extirpadas com
extraordinário vigor” (WILLIAMS, 2011, p. 60).
O caráter residual em contraposição à cultura dominante pode ser observado
na existência dos quatro grupos de cantigas de roda do município de Quixabeira. Com
características que os distinguem, mesmo que, na base da memória coletiva esteja o
canto de trabalho durante as quebras de licuri, apresentam o caráter residual dessa
cultura ou, nas palavras de Williams (2011), “vividos e praticados sobre a base de um
resíduo”. O aspecto residual se dá pela transformação em ocasião das adaptações
necessárias à contemporaneidade: as cantigas de roda como apresentações culturais
em feiras, eventos e festas; o uso do microfone para ampliar o alcance das vozes; a
59

apresentação em programas de rádio; a divulgação das apresentações através de


fotos e vídeos em redes sociais etc. Meios de resistência que encontram, pois, na
sociedade capitalista, “se a coisa não está dando lucro, ou se não está sendo
amplamente divulgada, então ela pode ser, por algum tempo, deixada de lado, ao
menos enquanto permanecer alternativa” (WILLIAMS, 2011, p. 60).
Como afirma Hall, em Notas sobre a desconstrução do popular, não há
ingenuidade dos movimentos populares, e, por esse motivo, ao estudarmos a cultura
popular, devemos levar em consideração seu duplo interesse, “o duplo movimento de
conter e resistir, que inevitavelmente se situa em seu interior” (HALL, 2011, p. 233).

Naturalmente, a luta cultural assume diversas formas: incorporação,


distorção, resistência, negociação, recuperação [...]. As forças
emergentes ressurgem sob velhos disfarces históricos; as forças
emergentes, apontando para o futuro, perdem sua força de
antecipação e se voltam somente para o passado; as rupturas
culturais de hoje podem ser recuperadas como suporte para o sistema
de valores e os significados dominantes de amanhã. A luta continua:
mas quase nunca ocorre no mesmo lugar ou em torno do mesmo
significado ou valor (HALL, 2011, p. 242-243).

A afirmação de Hall (2011) conduz um pensamento voltado ao processo cultural


que depende de uma delimitação: o que deve ou não ser incorporado naquilo que se
considera a “tradição”. Sobre essa “tradição”, não se pode compreender como
cristalização de elementos de um passado que perpetuam, mas uma reorganização,
articulando diferentes práticas com o intuito de “adquirir um novo significado e
relevância” (HALL, 2011, p. 243). Na tensão contínua das relações entre a cultura
popular e a cultura dominante, Hall (2011) propõe a observação sobre o processo,
como são articuladas essas relações, “o processo pelo qual algumas coisas são
ativamente preferidas para que outras possam ser destronadas” (HALL, 2011, p. 241).
Conclui que, o que importa “não são os objetos culturais [...], mas o estado do jogo
das relações culturais” (HALL, 2011, p. 241).
Muitas vezes, de acordo com Néstor García Canclini, em As culturas populares
no capitalismo, as representações da cultura popular, as práticas subalternas, são
reestruturadas com o objetivo de “se tornarem compatíveis, para que inclusive
colaborem para o desenvolvimento do sistema hegemônico” (CANCLINI, 1983, p.
134). No campo de luta referido por Hall (2011), as práticas populares ganham espaço,
por vezes, com a finalidade de serem subjugadas à organização hegemônica. Neste
60

ponto, há uma convergência entre os escritores: é nas relações sociais que o valor da
cultura popular é conquistado.
O esforço, nessa perspectiva dos Estudos Culturais, resulta, de forma prática,
em possibilitar que toda a produção cultural escamoteada adquira voz e busque maior
visibilidade. No entanto, Regina Dalcastagnè (2012) alerta para observarmos que
essas vozes não são silenciadas somente pelos que se sobrepõem a elas, mas
também por aqueles que buscam falar em nome delas.

Falar por alguém é sempre um ato político, às vezes legítimo,


frequentemente autoritário – e o primeiro adjetivo não exclui
necessariamente o segundo. Ao se impor um discurso, é comum que
a legitimação se dê a partir da justificativa do maior esclarecimento,
maior competência, e até maior eficiência social por parte daquele que
fala. Ao outro, nesse caso, resta calar. Se seu modo de dizer não
serve, sua experiência tampouco tem algum valor (DALCASTAGNÈ,
2012, p. 35).

Para Dalcastagnè (2012), a questão é mais do que a possibilidade de falar, mas


o reconhecimento social desse discurso. “Fenômeno comum a todos os espaços de
produção de sentido na sociedade”, a representatividade do popular diz respeito ainda
às diversas percepções de mundo e à negação de poder “falar de si e do mundo ao
seu redor” (DALCASTAGNÈ, 2012, p. 34).
Sobre esse lugar de protagonismo negado à cultura popular, Canclini (1983)
afirma que é preciso que os produtores dessa cultura tenham esse local de fala, o
papel de protagonista, mas que só acontecerá “como consequência de uma
democratização radical da sociedade civil” (CANCLINI, 1983, p. 143). Para o autor, a
conclusão a que se pode chegar é de que o futuro das culturas populares “depende
do conjunto da sociedade”. É preciso que os produtores dessa cultura participem, se
organizem, tenham seu espaço de fala e redefinam sua produção. Mas esta, como já
visto, é uma via de mão dupla; é necessário que se forme um novo público, novas
políticas culturais, “um outro modo de exercer o gosto e de pensar a cultura”
(CANCLINI, 1983, p. 144).
61

2.3 BALANÇO DA ROSEIRA: O TODO E A PARTE

A arte de cantar e dançar em círculo relembrando cantigas anteriormente


usadas como canto de trabalho permanece no grupo Balanço da roseira como um
modo de adaptação de uma cultura tradicional à contemporaneidade, posto que a
“adoção da modernidade não substitui necessariamente suas tradições” (CANCLINI,
1995, p. 227). O grupo em questão se autodenomina pioneiro na organização como
grupo de cantigas de roda. No entanto, como tantas outras mulheres do município que
aprenderam a cantar rodas nas quebras de licuri, as que compõem o Balanço da
roseira cantavam nas festas da cidade e, ocasionalmente, até cantavam juntas, mas
sem uma organização como grupo cultural. Eram motivadas pelo desejo de cantar
como atividade lúdica, de entretenimento, mas não tinham um nome, nem qualquer
organização.
Ao sair do terreno do desconhecido, tornando-se um grupo de cultura popular,
buscam uma identificação própria e, nas apresentações, ao partilharem de um mesmo
sentimento – o desejo e a alegria de cantar rodas – e do mesmo conhecimento – as
rodas que aprenderam nas quebras de licuri –, reúnem-se para encenar uma
identidade. Fazem, assim, suas adaptações: usam saia rodada de chita, criam novas
cantigas de acordo com o momento em que se apresentam, fazem uso do microfone
em apresentações públicas. “Não se deve superestimar as criativas adaptações dos
grupos tradicionais” – é a afirmação de Canclini em Consumidores e cidadãos. Para
ele, as classes populares “negociam” recursos para manutenção de sua cultura ora
pela aceitação, ora pela “solução” das dificuldades que enfrentam “dentro dos limites
estabelecidos pelas classes dominantes” (CANCLINI, 1995, p. 228).
O grupo Balanço da roseira, acompanhado de toda a sua performance, revela
sua multiplicidade, posto que cada grupo que se compõe é organizado de forma
variada, apesar de ser equivalente a uma única manifestação cultural. A roda é
composta das mais diferentes formas: apenas com mulheres, com ou sem
instrumentos musicais, dançando e cantando ou apenas dançando, ou ainda só
cantando, entre outros aspectos. O que lhes é comum, invariavelmente, são as fortes
marcas de minorias discriminadas pelas mais variadas situações: etnia, religiosidade,
situação econômica, escolaridade, profissões exercidas. Maria Ignez Novais Ayala
(1999), em seu estudo sobre a dança dos cocos, assinala que outros estudiosos
também pontuam uma matriz africana para os cocos, especialmente nos dançados.
62

Tais aspectos os aproximam de outras manifestações da cultura popular, como o


samba de roda da Bahia. O que Ayala (1999) constata em seu estudo diz respeito à
condição em que se encontram tais grupos.

A dança passa por diferentes formas de interferência, qualquer que


seja seu contexto, porque é difícil qualquer autonomia cultural em
região de forte controle político, como o Nordeste, onde se aguçam as
formas de dependência devido à pobreza extrema da população. Aqui,
o pobre costumeiramente é submetido a alguém ou a algum grupo de
poder, salvo raríssimas situações (AYALA, 1999, p. 247).

A autora ainda afirma que o interesse pelo estudo dos cocos surgiu por conta
das dificuldades em caracterizá-lo. As diferenças de contexto, as várias formas
poéticas e a diversidade de nomes que se dá à manifestação popular dos cocos
podem levar a supor que se trata de mais de uma produção cultural, e os aspectos
levantados por Ayala (1999) podem ser utilizados no estudo das rodas.
O coco, tal qual a roda, é palavra vaga e chega a se confundir com outras
manifestações da cultura popular. O que se pode afirmar é que “designa um canto de
caráter extra urbano” (AYALA, 1999, p. 247). Há outras semelhanças: não existe um
calendário fixo para que ocorra a manifestação, mas, sempre que acontece, é em um
ambiente festivo, como os dias dos santos juninos, santos padroeiros de cidades e
povoados, eventos públicos. É sempre necessário que algum grupo de poder, político,
social ou econômico interfira para que aconteçam as apresentações. Outro ponto
comum entre os cocos e as rodas é a valorização do passado em relatos sobre a
cultura popular e sua atuação como “elemento integrador e também como
componente de uma afirmação de identidade cultural” (AYALA, 1999, p. 246).
De igual modo, Sandro Santana (2012), em seu estudo sobre a Comunidade
de Lagoa da Camisa, declara que os batuques e cantos de trabalho funcionavam
como “estratégias de resistência e forma de comunicação de um povo que vive no
cativeiro” (SANTANA, 2012, p. 35), atuando também na construção de identidades.
As manifestações culturais oriundas da África, transmitidas oralmente ao longo dos
anos, assimilaram aspectos da cultura portuguesa com a diáspora, adaptando-se a
condições diferentes da sua origem.

Essa “encruzilhada multiétnica” e a gradual “branquização” dos


batuques africanos ajudam-nos a compreender a formação social e a
construção identitária do povo brasileiro. Se por um lado, as elites
63

escreveram a história oficial, por outro, podemos afirmar que por meio
da sua musicalidade as camadas mais pobres – descendentes de
escravos, pardos e mestiços – passaram a sua história, mitos, crenças
e concepção de mundo, oralmente, geração a geração, através dos
ritmos, danças e músicas que construíram uma “cosmogonia” do seu
universo (SANTANA, 2012, p. 38).

Dito isso, o autor reitera que as manifestações culturais a que se refere são
produtos de um processo de colonização assimilacionista. Afirma também que o
processo de “reconceitualização” de uma cultura em outro espaço simbólico de
pertencimento “acontece por meio de hibridizações dentro de um novo território”
(SANTANA, 2012, p. 36). Para tanto, o autor vê as festas e a religiosidade não apenas
como “elementos da formação identitárias brasileira”, mas também reafirmando
padrões de dominação, “fatos sociais e produtos do pensamento coletivo” (SANTANA,
2012, p. 36).
Nesse processo de hibridização cultural, dificuldades se mostram, posto que,
no que diz respeito às rodas, ao serem consideradas como dança de velhos, a
continuidade da manifestação cultural se torna difícil sem a participação dos mais
jovens aprendendo a dançar, a cantar. Nas negociações entre o que será mantido e
o que será posto à parte, é comum o desejo de valorizar o passado, especialmente
no que toca à cultura popular. A origem das rodas, associada a uma atividade agrícola
sazonal, aponta para o vínculo criado entre as pessoas que participam da
“brincadeira”, como muitas se referem às rodas, tal qual àqueles que participam dos
cocos, o que “permite apreender múltiplos componentes desse universo da oralidade
em que experiência, solidariedade, alegria são fundamentais” (AYALA, 1999, p. 247).
No entanto, isso, como já vimos, não é sinônimo de “conservação” nem desejo
de reivindicar uma cultura “pura”. Os processos de mudanças acontecem e é possível
perceber essas manifestações populares se valendo de agentes da cultura
hegemônica para subsistir. O ato de inventar uma tradição é procedimento que
possibilita a inserção dessa manifestação popular, ainda que representada no
contraste com as manifestações culturais dominantes. O Balanço da roseira atua,
portanto, no limiar entre o campo e a cidade, como instrumento nas relações sociais
e produção simbólica em uma tradição que se forja a partir de vivências no conjunto
da sociedade, articuladas a organizações representativas com a finalidade de permitir
o protagonismo desses sujeitos, tornando visto o que foi escamoteado pela cultura
hegemônica.
64

3 ENTRE O QUE SE CANTA E O QUE SE CONTA

Recordar: Do latim re-cordis, voltar a passar pelo coração.


Eduardo Galeano

Ao compreender a memória como uma tentativa, ainda que ineficaz, de manter


vivas as lembranças de tempos idos, um recorte de lembranças individuais, percebe-
se aí o desejo de perpetuação da figura humana. Lembrar, por muitas vezes, é não
deixar morrer. A cultura, por sua vez, também fará uso da memória para se colocar
diante do que se julga esquecido. Ao refletir sobre as teorias de Iúri Lotman, Jerusa
Pires Ferreira (1995), traz afirmações como: “a cultura, em essência, se dirige contra
o esquecimento”, “toda cultura se cria como um modelo inerente à duração da própria
existência [...] e à continuidade da própria memória” (FERREIRA, 1995, p. 117-118).
Tais afirmações tornam-se fios condutores na compreensão da história da
humanidade como uma luta pela memória, e a cultura uma “memória longeva de uma
comunidade” (FERREIRA, 1995, p. 118).
A base comum das recordações das mulheres do grupo Balanço da roseira
firma-se na atividade da quebra de licuri. Nas entrevistas, ao serem indagadas sobre
o início da sua participação no grupo e com quem e em quais situações aprenderam
a cantar rodas, todas as integrantes entrevistadas afirmaram terem aprendido a cantar
roda nas reuniões para quebrar licuri, ainda na infância. Há emoção e alegria ao
pensar na juventude, nos momentos em comunidade e, por vezes, um desejo de
reviver esses momentos. Reivindicam para o grupo o status de primeiro coletivo
organizado no município de Quixabeira para cantar as rodas ligadas ao ofício da
quebra do licuri. Reunidas em torno de uma lembrança comum, tudo o que desejam
é cantar, e a identidade que ainda se forja sinaliza que a preservação dessa memória
está circunscrita à permanência da memória do grupo.
No repertório das rodas cantadas pelo Balanço da roseira, em que se unem
cantos que evocam o trabalho da quebra do licuri e novas composições, percebe-se
a memória coletiva perpetuada na partilha das recordações de cada integrante do
grupo. A produção oral relacionada ao canto de ofício – os cantos que acompanham
o trabalho cooperativo – desempenha papel importante na construção de uma
identidade local que vem sendo elaborada. Nesse repertório de rodas marcadas pela
relação com o passado de uma vida comunitária, percebem-se textos criados com
uma imposição melódica superior ao conteúdo dos versos.
65

Muitas dessas rodas apresentam situações diversas da vida no campo, com


breves narrativas, falando da criação de gado e experiências desse cotidiano, como a
origem das boiadas que chegavam à região, as situações vividas por vaqueiros etc.
Outras situações da vida no campo são registradas, como encontrar ninhos de aves
ou atravessar riachos. Tais narrativas se apresentam em estruturas simples, por vezes
complementadas pelo canto interjeccional31, que assegura o ritmo do canto.
Há também rodas com temas que se assemelham aos das cantigas de amor e
de amigo do trovadorismo medieval; em sua maioria, são queixas de desilusões
amorosas ou louvores para conquistar algum par. Segundo Manuel Rodrigues Lapa,
o que mais importa em uma cultura não é o que está dito pelos produtos literários e
científicos. É no pulsar da realidade pressentida nos documentos do passado que se
apresenta o ritmo da vida. É assim apresentado o cotidiano dessa vida campestre nas
atividades laborais e também nas relações amorosas.
Para cada canto, há uma história. Tal afirmação é corroborada pelo
pensamento da coordenadora do grupo, quando, ao ser questionada sobre a
importância das rodas, afirma que estas são a história do povo, posto que cada cantiga
surgiu de um momento específico. Relata, desse modo, alguns exemplos: um casal
enamorado que se separa era mote para uma cantiga, uma moça que fugia de casa,
uma mulher que traía o marido. Eram cantados também os períodos das safras de
licuri, feijão, milho etc. Por isso, Edinalva conclui: “é a história do povo”. Algumas são
lembradas e contadas pelas integrantes do grupo, outras não são divulgadas pois
contam histórias proibidas, fatos da vida privada de membros da comunidade32. Dona
Josefa, uma das integrantes do Balanço da roseira, afirma que toda “roda” tem uma
história; são, sempre, histórias criadas para contar do cotidiano da comunidade e,
mesmo que não conheçam mais a história “por trás” da canção, esta permanece na
memória.
No segundo conjunto de rodas cantadas pelo Balanço da roseira, tem-se um
repertório de 10 cantigas, composições novas. Foram elaboradas para um evento ou
festejo específico, em uma determinada data, de acordo com a situação em que irão
se apresentar: se são convidadas a participar das festas da padroeira de determinado

31 O canto interjeccional é, segundo Segismundo Spina (2002), um canto “cujo sentido é quase sempre
inexistente [...]. As sílabas ou as interjeições, nesse caso, são meros expedientes orais para marcar o
compasso ou sustentar a melodia” (SPINA, 2002, p. 59).
32 A maioria das histórias que não são contadas em público referem-se a traições, como na roda a

seguir: “Se eu fosse crente / não cortava meu cabelo / trocou o seu marido / pelo amor do motoqueiro”.
66

local, compõem versos em louvor à santa; se a apresentação for em comemoração


ao dia internacional da mulher, as rodas terão esse tema; se é uma feira educativa ou
algum evento ligado a uma instituição de ensino, os versos serão sobre a temática do
evento. As melodias são mantidas e a letra da cantiga é adaptada à temática do
espaço em que acontecerá a performance. Nem todas essas novas composições são
anotadas pelo grupo. Às vezes são criadas em um momento de improviso e, por isso,
não são registradas por escrito. Em outras ocasiões, as rodas são compostas
previamente e a coordenadora do grupo registra essas cantigas por escrito e as
entrega a cada integrante para aprender a nova letra. Tais composições são, portanto,
em sua maioria, da autoria de Edinalva, Guilherina e Fidelcina.
Em qualquer apresentação do grupo Balanço da roseira, são mesclados, dessa
forma, o canto memorial, composto pelos versos que aprenderam na infância em
situações particulares, e as novas produções, feitas por encomenda ou no improviso
das apresentações. Há entre as participantes do grupo o desejo de pertencimento e a
identificação de uma memória que as aproxima, o intento de perpetuar uma
lembrança, prazer ou entretenimento. Seja o que for que as motiva, tais cantigas
expressam suas vivências e a performance do grupo se soma a essas experiências,
forjando uma identidade cultural, inventando novas tradições, o que torna as “rodas”
um bem comum nesse extrato social em que é produzido. O canto seria o mote na
legitimação das práticas do grupo em seu aspecto cultural; o instrumento de
sobrevivência na construção dessa identidade.

3.1 NOS TEMPOS ANTIGOS: AS RODAS QUE SÃO LEMBRADAS

A memória não se compõe apenas do que foi vivido, há transposição da


memória de um indivíduo para a coletividade, desde que haja concordância entre a
memória pessoal e os acontecimentos partilhados pelo grupo. Ao tratar das relações
entre memória e história, considerando a memória coletiva e a memória individual,
Maurice Halbwachs atesta que a nossa realidade presente, ao se tornar parte de
nossas lembranças, é adaptada às percepções atuais. É como se confrontássemos
os fatos vividos, reconstruindo um corpo de lembranças que possam ser
reconhecidas.
67

[...] nossas lembranças permanecem coletivas, e elas são lembradas


pelos outros, mesmo que se trate de acontecimentos nos quais só nós
estivemos envolvidos, e com objetos que só nós vimos. É porque, em
realidade, nunca estamos sós. Não é necessário que outros homens
estejam lá, que se distingam materialmente de nós: porque temos
sempre conosco e em nós uma quantidade de pessoas que não se
confundem (HALBWACHS, 2006, p. 26).

Há, dessa forma, um imbricamento na relação da memória individual e coletiva,


já que o indivíduo carrega uma lembrança mas convive em sociedade e interage com
outros seres. Segundo Ecléa Bosi (2004, p. 54), memória é trabalho, e a memória de
cada indivíduo vai sempre depender do “seu relacionamento com a família, com a
classe social, com a escola, com a Igreja, com a profissão; enfim, com os grupos de
convívio e os grupos de referência peculiares a esse indivíduo”. Portanto, “se
lembramos, é porque os outros, a situação presente, nos fazem lembrar” (BOSI, 2004,
p. 54).

Na maior parte das vezes, lembrar não é reviver, mas refazer,


reconstruir, repensar, com imagens e ideias de hoje, as experiências
do passado. A memória não é sonho, é trabalho. Se assim é, deve-se
duvidar da sobrevivência do passado, “tal como foi”, e que se daria no
inconsciente de cada sujeito. A lembrança é uma imagem construída
pelos materiais que estão, agora, à nossa disposição, no conjunto de
representações que povoam nossa consciência atual. Por mais nítida
que nos pareça a lembrança de um fato antigo, ela não é a mesma
imagem que experimentamos na infância, porque nós não somos os
mesmos de então e porque nossa percepção alterou-se e, com ela,
nossas ideias, nossos juízos de realidade e de valor (BOSI, 2004, p.
55).

Nossa memória é, então, constituída não apenas das nossas lembranças, mas
da combinação da memória coletiva dos distintos grupos em que participamos em
sociedade e da realidade em que estamos inseridos. Para Halbwachs, teórico cuja
obra embasa Ecléa Bosi em seu estudo, a memória do indivíduo está ligada à memória
do grupo. Em uma rede de conexões, a memória do grupo liga-se à tradição, que é,
por sua vez, “a memória coletiva de cada sociedade” (BOSI, 2004, p. 55). Dessa
maneira, a memória coletiva abrange a memória do grupo, e cada indivíduo que
compõe tal grupo com ela se identifica. Partilhando do ponto de vista de Halbwachs
(2006), cada memória individual será um olhar sobre a memória coletiva, que pode
ser alterada de acordo com as relações mantidas entre os integrantes de um grupo.
68

[...] para que a nossa memória se aproveite da memória dos outros,


não basta que estes nos apresentem seus testemunhos: também é
preciso que ela não tenha deixado de concordar com as memórias
deles e que existam muitos pontos de contato entre uma e outras para
que a lembrança que nos fazem recordar venha a ser constituída sobre
uma base comum (HALBWACHS, 2006, p. 34).

No processo de reconhecimento e reconstrução de uma lembrança, os


indivíduos buscam aquilo que os aproxima e que permita que continuem a fazer parte
do mesmo grupo, partilhando assim das mesmas recordações. É dessa forma ainda
que a “identidade” só nos é revelada como algo a ser inventado, e não descoberto
(BAUMAN, 2005, p. 21). Assim é o repertório de rodas mantidas na memória que
compõe a performance do grupo Balanço da roseira. Cantos oriundos de uma
lembrança da vida em comunidade, quando as pessoas se reuniam em prol de uma
única tarefa, a agrícola – a quebra do licuri –, para manutenção das famílias.
Nesse repertório memorizado e partilhado nas recordações de cada
participante, encontram-se rodas de temas distintos, com indicadores da vida no
campo. O município de Quixabeira é conhecido na região por sua Feira de Gado às
quintas-feiras. Local de negociação de animais provenientes de várias partes do
estado, a Feira de Gado mantém um dos aspectos que liga o município à sua
produção rural. As duas rodas a seguir tematizam uma vivência da atividade
pecuarista na região:

Roda nº 1

A boiada veio de Minas


Cheia de gado mineiro
Eu sou boiadeiro
Eu sou boiadeiro
Eu sou boiadeiro

Roda nº 2

O vaqueiro novo
Que nunca aboiou
Na boca da mata
A onça pegou

A onça pegou
A onça pegou
O vaqueiro novo
Que nunca aboiou
69

Na roda nº 1, a narrativa descrita apresenta o gado que chegava à localidade


vindo de outros estados brasileiros em uma repetição da frase “Eu sou boiadeiro”, na
qual afirma-se uma identidade. O boiadeiro é definido no Dicionário Aurélio como
“tocador de boiada. Comprador de gado para revenda” (FERREIRA, 2010, p. 109).
Também conhecido como vaqueiro, que é o “guarda ou condutor de gado”
(FERREIRA, 2010, p. 773), a imagem do boiadeiro é vívida no cenário do Nordeste,
imagem essa eternizada na figura de Guimarães Rosa quando conduziu uma boiada,
em maio de 1952, pelos campos gerais. Na construção que se faz do Nordeste, o
boiadeiro é um dos seus heróis33.
Quanto à estrutura da roda, é composta de 3 versos, tendo a repetição do
terceiro verso por mais duas vezes. Esses três primeiros versos são cantados por uma
dupla, previamente escolhida para “tirar” a roda, enquanto as repetições são entoadas
por todo o grupo. Faz-se alusão ao aboio na reiteração da frase “Eu sou boiadeiro”,
uma vez que esta se repete nas vozes do grupo em um canto responsivo.
O termo aboio é aplicado ao designar um tipo específico de música produzida
pelos vaqueiros na lida diária com o gado. Mário de Andrade (1987, p. 54) definiu o
aboio como “um canto melancólico com que os sertanejos do Nordeste ajudam a
marcha das boiadas. É antes uma vocalização oscilante entre as vogais A e Ô”. E, no
Dicionário musical brasileiro, Mário de Andrade (1989, p. 1-2) define o aboio da
seguinte forma:

(V.I: S.m). O maroeiro (vaqueiro) conduzindo o gado nas estradas, ou


movendo com ele nas fazendas, tem por costume cantar. Entoa um
arabesco, geralmente livre de forma estrófica, destituído de palavras
as mais das vezes, simples vocalizações, interceptadas quando senão
por palavras interjectivas, “boi êh boi”, boiato, etc. O ato de cantar
assim chama de aboiar. Ao canto chama de aboio.

Para Câmara Cascudo, no Dicionário do folclore brasileiro, o aboio é um “canto


sem palavras, marcado exclusivamente em vogais, entoado pelos vaqueiros quando
conduzem o gado” (CASCUDO, 1980, p. 2-3). Essas definições apontam para um
elemento comum: o aboio é “melodia vocalizada por meio de vogais apenas, livres de
texto poético” (MENDES, 2015, p. 22).

33A imagem de Guimarães Rosa como vaqueiro é publicada pelo jornal O Cruzeiro em uma reportagem
de Álvares da Silva, com o título “Com o vaqueiro Guimarães Rosa – um escritor entre seus
personagens”, dois meses após sua viagem, no dia 21 de junho de 1952 (ROSA, 2011, p. 7).
70

Ainda sobre as vivências na lida com o gado, a roda nº 2 trata da inexperiência


na atividade do vaqueiro e o perigo decorrente da falta de habilidade em realizar sua
tarefa. O inábil vaqueiro não consegue efetuar com destreza a tarefa de conduzir o
gado através do canto de aboio e, por conseguinte, é atacado por uma onça. A
micronarrativa aqui descrita demonstra a importância no traquejo da profissão e os
percalços que podem incorrer nessa atividade. A roda nº 2 se organiza em duas
quadras34, sendo que a segunda quadra se inicia com o verso “A onça pegou”, que é
a repetição do último verso da primeira quadra. Além desse paralelismo, aparecem
contrapostos na segunda quadra os versos “O vaqueiro novo / Que nunca aboiou”,
que são os versos iniciais da roda. Na performance, uma dupla canta a primeira
quadra e todo o grupo “responde” cantando a segunda.
No que diz respeito a essas reiterações na estrutura da roda, Spina as
considera “elemento embrionário, fundamental, do canto primitivo”, sendo comum “a
repetição da mesma ideia com palavras sinônimas”. Observa-se que são recorrentes
as repetições enfáticas, começando a frase com a palavra que é utilizada no final do
verso que a antecede, “à maneira do leixa-pren trovadoresco e das desgarradas ou
despiques dos improvisadores sertanejos” (SPINA, 2002, p. 46)35.
As duas rodas acima se aproximam quanto à temática, em torno da atividade
pecuarista, bem como no retrato das experiências desse cotidiano. Em sua
organização estrutural, apresentam micronarrativas que utilizam estratégias
estilísticas de repetição na formação das composições. A produção oral ligada ao
canto de ofício, os cantos que acompanham o trabalho cooperativo, desempenha
papel importante na construção de uma identidade local que vem sendo elaborada.
Os aspectos da vida rural são registrados, dessa forma, como elemento constituinte
dessa identidade.
Na roda nº 3, que também faz referência à vida no campo, encontra-se a
descrição da descoberta de um ninho de pato. A única referência a esse encontro está
no primeiro verso da quadra, que se compõe de repetições e canto interjeccional,
como se pode observar a seguir:

34Estrofes de quatro versos.


35Assim define leixa-pren o medievalista Segismundo Spina (1996, p. 405), em A lírica trovadoresca:
“Leixa-Pren – Gal. port. (deixa-prende, isto é, larga e retoma). Processo métrico que consiste na
subordinação de uma estrofe à anterior, isto é, o trovador inicia uma estrofe reproduzindo o último verso
da estrofe anterior, ou simplesmente repetindo no início da estrofe uma palavra ou expressões da
estrofe antecedente, até o fim da cantiga”.
71

Roda nº 3

Ô mamãe achei o ninho do patinho


Do patinho naê, naa
Ô do patinho naê, naê
Do patinho naê, naa

A sequência de versos da roda nº 3 é organizada com um mote, o encontro do


ninho de pato, e complementada com a repetição da frase “Do patinho”, seguida do
canto interjeccional “naê, naa”. Nota-se a primazia na manutenção do ritmo do canto,
e não na comunicação de algo específico. Segundo Segismundo Spina (2002, p. 59),
esse canto interjeccional, quase sempre desprovido de sentido, “representa o período
primário da superioridade do ritmo ou da melodia sobre as palavras do canto. As
sílabas ou as interjeições, nesse caso, são meros expedientes orais para marcar o
compasso ou sustentar a melodia”.
A sucessão “naê, naa” “naê, naê” modula-se sustentando a linha melódica dos
segmentos. Dessa maneira, formam um paralelismo entre os versos que, de acordo
com os estudos de Spina (2002), assemelha-se aos recursos utilizados pela poesia
lírica latina da Idade Média. Esses versos interpolados vocalizam o refrão da roda,
compondo sua unidade melódica.

Os refrões interjectivos apresentam em geral posições diversas:


costumam colocar-se entre as unidades rítmicas, ou no início ou no
final do mesmo segmento melódico. Quando a exclamação é
inteligível, a regra comum consiste em exprimir do poema a ideia geral
ou o sentimento dominante (SPINA, 2002, p. 62).

Na roda nº 4, a temática, embora de forma mais vaga, ainda remete à vida no


campo. Caminhos de pedras e lajedos são comuns nas circunvizinhanças. Percorrer
veredas é algo corriqueiro na vida campestre, e usar elementos do cotidiano, por mais
simples e triviais que pareçam, é ofício das rodas, como se pode perceber a seguir:

Roda nº 4

Eu pisei na pedra
E a pedra abalou
Eu pisei e tornei pisar
E a pedra balanceou
Pisar por caminhos de pedras, verificar, a cada passo, a segurança do caminho
traçado. A repetição da ação é demonstrada também na aliteração pisei/pedra
72

abalou/balanceou. Há ainda o paralelismo entre os versos ímpares e no uso do leixa-


pren. Sobre este último artifício, diz ainda Segismundo Spina (1996, p. 406): “deve ter
sua origem na poesia popular e mais tarde, como esta, adquirido foros artísticos e
derivado para a poesia culta”.
Tal afirmação nos remete à imprecisão ao se delimitar os termos popular e culto
em oposição. Se o artifício leixa-pren pode ser observado nas mais variadas
construções poéticas, desde a poesia medieval europeia até os cantos populares
brasileiros, tomamos aqui como argumentação para esta presença o que Carlo
Ginzburg discute na obra O Queijo e os Vermes. Ginzburg (2006) elabora o conceito
de circularidade. Esse conceito é uma síntese do que foi proposto por Mikhail Bakhtin:

[...] entre a cultura das classes dominantes e a das classes subalternas


existiu, na Europa pré-industrial, um relacionamento circular feito de
influências recíprocas, que se movia de baixo para cima, bem como
de cima para baixo [...] (GINZBURG, 2006, p. 10).

A circularidade, ou seja, o “[...] influxo recíproco entre cultura subalterna e


cultura hegemônica, particularmente intenso na primeira metade do século XVI”
(GINZBURG, 2006, p. 10), é compreendida por Ginzburg (2006) através do estudo
dos depoimentos de um camponês, o moleiro Menocchio, do norte da Itália, um leitor
muito particular de produções da “cultura hegemônica”, com quem manteve algum tipo
de contato.

Com isto não se está de maneira alguma afirmando a existência de


uma cultura homogênea, comum tanto aos camponeses quanto aos
artesãos da cidade [...] Apenas se está querendo delimitar um âmbito
de pesquisa no interior do qual é preciso conduzir análises
particularizadas (GINZBURG, 2006, p. 25).

Sobre a ideia de circularidade, Segismundo Spina também revela esses


intercursos da cultura ao trazer os estudos de Aubrey Bell sobre As origens das
cantigas encadeadas, em que o paralelismo galego-português é visto como “um
processo oriundo mais do ritmo natural do trabalho do que qualquer liturgia
eclesiástica” (SPINA, 2002, p. 74). Conforme Spina (2002), foi desses movimentos
rítmicos que surgiu o “paralelismo das canções do povo”, confirmado pelo “paralelismo
das modulações litúrgicas”, chegando à literatura “por intermédio de qualquer jogral
73

de gênio, que descobriu as possibilidades desse paralelismo em contraste com essa


outra monotonia triste da cantiga d’amor” (SPINA, 2002, p. 74).

Nem a poesia popular saiu da poesia de arte, nem esta saiu daquela.
Os dois tipos coexistem no tempo e no espaço desde que coexistem
as classes sociais. O letrado e o homem do campo; o homem dos
salões e o artista da rua. O que se verifica entre uma e outra forma de
poesia é um fenômeno de capilaridade, contínua e mútua osmose de
processos técnicos formais, devendo notar-se que a poesia culta
sempre hauriu com vantagens os recursos formais da poesia popular
[...] (SPINA, 2002, p. 76).

A presença da cultura ibérica no Nordeste é vista, sobretudo, em seu


cancioneiro popular. A colonização portuguesa no Brasil concretizou-se também na
conquista e ocupação do sertão. Cidades e vilas foram formadas com o objetivo de
explorar o território conquistado e difundir a fé cristã. As áreas povoadas por meio das
atividades pastoris tiveram espaço na caatinga, fazendo circular uma economia com
base na pecuária. Associada a essa economia, surge uma população marcada por
sua dedicação ao pastoreio, por sua religiosidade e traços característicos
identificáveis no modo de vida.
A cantiga lírica trovadoresca manteve sua influência na cultura popular
nordestina por meio de cantos de ofício, folguedos religiosos, da literatura de cordel.
Sua origem, no entanto, é encontrada entre os trovadores provençais do Sul da
França, região que, a partir do século XII, tornou-se um centro de difusão de obras
poéticas. Com o passar do tempo, esse canto sofreu alterações provenientes das
mudanças culturais, preservando, porém, determinados aspectos.
O grupo de rodas Balanço da roseira cumpre papel semelhante ao dos
trovadores da antiguidade, pois leva ao conhecimento do povo as venturas e
desventuras de sua localidade. Interpreta os costumes e histórias do povo que habita
essa região. Canta sobre o cotidiano e canta sobre as relações amorosas, como se
pode observar nesses versos:

Roda nº 5

O sol virou,
virou, virou
O sol virou,
tomaram meu amor
Tomaram meu amor
Eu vou na porta buscar
74

Isso é um desaforo
Meu amor você tomar

Nessa roda com temática amorosa, a repetição da ideia “o sol virou” aponta
para o passar do tempo. À medida que os dias se passam, o eu-lírico percebe-se sem
seu objeto de amor. Com uma expressão de posse, “tomaram meu amor”, revela a
indignação pela ausência do sujeito amado e a intenção da disputa: “eu vou na porta
buscar”. Na triangulação amorosa que é formada, o eu-lírico vai à casa do rival em
uma tentativa de reconquista, muito mais em decorrência da vaidade: “isso é um
desaforo / meu amor você tomar”.
Quanto à forma, o vocábulo “virou” se repete à semelhança das partículas
interjeccionais, com um aspecto de reforço a uma ideia, o passar do tempo. Da mesma
maneira o verso “tomaram meu amor”, que encerra a primeira quadra, torna-se mote
para a segunda quadra, concluindo a estrofe em uma espécie de paralelismo em que
ocorre uma ligeira diferença entre o verso de uma, “Tomaram meu amor”, e o seu
correspondente, “Meu amor você tomar”. Sobre esse tipo de repetição, Spina (2002,
p. 46) afirma:
Nas mesmas condições estão as partículas interjeccionais, emotivas,
não só representadas pelas interjeições como ainda pelos próprios
afixos verbais reforçativos, muito usuais na linguagem para
acrescentar mais força à expressão. As interjeições costumam
colocar-se periodicamente entre as unidades rítmicas, ou no princípio
ou no fim do mesmo segmento melódico; às vezes a separação destes
segmentos rítmicos se faz mediante a repetição da última palavra.

O paralelismo que, segundo Spina (2002), é considerado por alguns estudiosos


como “a alma da poesia popular”, não se restringe à poesia do mundo românico.
Sendo “um processo ocorrente na poesia oriental, chinesa, árabe, caldaica e egípcia”,
o paralelismo, quando tido “na sua forma indígena [...], é a sucessão de dísticos em
que o pensamento é repetido com variações vocabulares ou inversão das palavras do
verso, seguido de refrão ou não” (SPINA, 2002, p. 72). Recurso repetitivo, o
paralelismo pode ainda ser observado nos seguintes versos:

Roda nº 6
Eu não pensei de rosa branca
Dentro da água desbotar
Eu não pensei de meu amor
Ser tão firme e me deixar
75

A desilusão amorosa é reforçada na repetição da expressão “Eu não pensei


de...”. Ser deixado não era uma opção para o eu-lírico e tal impossibilidade é revelada
na comparação “Eu não pensei de rosa branca / dentro da água desbotar”. A
segurança que tinha na relação é exemplificada através do elemento natural, a rosa,
que se é branca, não desbotaria. Em sua lógica, se é amor, o relacionamento não
acabaria.
O paralelismo na expressão “Eu não pensei de...”, que inicia os versos ímpares
dessa quadra, marca, uma vez mais, as influências da poesia ibérica nas rodas
analisadas, assim como a construção em quadras. A quadra é a estrutura que mais
se popularizou, especialmente do século XVII em diante, sendo a estrofe de quatro
versos “uma forma preferida em todos os casos da poesia popular” (SPINA, 2002, p.
109). Ainda em conformidade com Spina (2002, p. 109), “a poética do cantor sertanejo
apresenta uma nomenclatura decalcada na quadra, que é a unidade estrófica
dominante de suas composições”.
Conforme Câmara Cascudo (2006, p. 366), a poética foi a “forma mais ampla e
popular trazida d’Europa. [...] E a poética musicada. O canto ritmava e desenvolvia o
idioma”. Desenvolveram-se, nesse contexto, vários cantos, entre eles, os cantos de
trabalho, “entoados em uníssono, cadenciando as tarefas feitas em conjunto”
(CASCUDO, 2006, p. 366). Para Cascudo (2006, p. 367), também as quadras foram
os versos mais antigos.

Em quadras, ABCB, foram todos os velhos desafios, os romances do


gado, descrevendo aventuras de bois, vacas e poldras valentes. A
métrica se manteve setissilábica, como as xácaras, romances e gestas
de outrora, guardadas em qualquer cancioneiro espanhol ou
português (CASCUDO, 2006, p. 367).

Ainda compondo a temática amorosa que se aproxima do cancioneiro


medieval, as rodas que se seguem já não tratam de desilusões amorosas, embora o
amor seja expresso em seus versos:

Roda nº 7

A chuva miudinha
Não molha ninguém
De manhã bem cedo
Vim te ver meu bem
76

Roda nº 8

Quem não tem cabelo


não amarra trança
Quem não tem amor
não manda lembrança

Eu não tenho amor


eu não tenho nada
Meu cabelo é bom
meu vestido é uma fachada

A roda nº 7 faz uma breve narrativa em que o eu-lírico sai em busca do seu
amado. Como em uma justificativa, apresenta os elementos naturais sem a intenção
de tornar-se um empecilho do encontro amoroso: “A chuva miudinha / não molha
ninguém”. A chuva é tão irrisória, que não deveria ser a desculpa para não ir ao
encontro. A ansiedade pelo encontro é ainda compreendida quando é mencionado o
tempo, “de manhã bem cedo”, o que denota uma relação já existente, semelhante às
temáticas das cantigas de amigo.
A roda nº 8, embora não trate de uma relação amorosa, não condiciona a
felicidade de um eu-lírico feminino à satisfação no amor: “eu não tenho amor / eu não
tenho nada”; a afirmação não direciona o eu-lírico à tristeza. Há uma revelação de
autoestima, não tenho amor, mas sou bela: “meu cabelo é bom / meu vestido é uma
fachada”. Essa é uma das rodas que mais aparece nas performances do Balanço da
roseira.
Como parte “essencialmente querida na literatura oral” (COUTINHO, 2004, p.
188), a poesia popular fixa-se em uma constante rítmica. A fórmula simples das
quadras é a estrutura que mais comumente se encontra no repertório das rodas do
Balanço da roseira. Segundo Afrânio Coutinho (2004), a história literária no Brasil tem
início no século XVI, que é a época sonora em Portugal, “tempo de gaitas e pandeiros,
romarias lindas, Portugal vivo nos autos de Gil Vicente” (COUTINHO, 2004, p. 188).
Populariza-se assim, no século XVII, a quadra, que se chamou “verso”. “Quadra
singela, de rimas simples, na fórmula ABCB” (COUTINHO, 2004, p. 189).
Na roda a seguir, a temática amorosa muda sua perspectiva ao falar de uma
escolha errada, com base na cartomancia. O eu-lírico feminino se arrepende de ter
trocado um relacionamento anterior por alguém que a trai:
77

Roda nº 9

A carta de baralho
Ô carta enganadeira
Deixei de amar meu bem
Pra amar aquele ingrato
Que anda na cegueira

Empregando uma linguagem com marcos de um dialeto regional, usa-se


expressões como “enganadeira” e “anda na cegueira”, traduzindo parte deste mundo
local através de um vocabulário específico, constituindo a linguagem como um
símbolo de identidade. “Andar na cegueira” é expressão comum na região para
mencionar alguém com uma ideia fixa, que não pensa em outra coisa. É comum ainda
o termo “encegueirado” para mencionar alguém apaixonado por alguém ou por
alguma coisa. No contexto da roda, o “ingrato que anda na cegueira” é, possivelmente,
um homem que se relaciona com várias mulheres ao mesmo tempo.
Quanto à estrutura, difere-se das outras rodas pois não se compõe de quadras.
São 5 versos com esquema de rimas ABCAB, sem paralelismos ou repetições de
palavras. Melodicamente, essa roda se apresenta como as outras: uma dupla canta
os dois primeiros versos para que as outras duplas cantem o restante da estrofe.
Nos versos a seguir, observa-se uma temática não definida em rodas que,
ainda que mantenham a estrutura de quadras priorizada no repertório do grupo, não
se encaixam nem na temática das relações amorosas, nem na vida campestre:

Roda nº 10

Sindolelê mandou dizer (Sindolelê)


Mandou dizer que eu fosse lá (Sindolelê)
Pra que é que ela me quer (Sindolelê)
Ainda ontem eu vim de lá (Sindolelê)

Roda nº 11

Balança o tango ô diô lê


Facera o tango ô diô lá lá
Não faz assim ô diô lê
Que me faz chorar ô diô lá lá

A roda nº 10 fala sobre um chamado a retornar onde já se esteve. Presença


marcante nessa roda é a formação silábica “sindolelê”, que se afasta do logos, do
entendimento. Contribui para o arranjo melódico do canto, que acontece de forma
responsiva: uma dupla canta o verso, e as outras duplas que compõem a roda
78

respondem com o “sindolelê”. Segundo Spina (2002), a poesia sertaneja equilibra sua
melodia com recursos designados como “refrão de encher”:

A nossa poesia sertaneja, a do caipira, a dos vaqueiros sobretudo, traz


continuamente a sua melodia equilibrada por esses recursos que a
música determina: o-lari-lo-lé, oli-olai, ali-ro-lé, tin-dolelê, tin-dolalá, e
o que Amadeu Amaral chama de “refrão de encher”, expedientes
ocasionais desprovidos de sentido, interpolados no canto para
acomodar as medidas da música e da dança (SPINA, 2002, p. 65-66,
grifos do autor).

Na roda nº 11 não é encontrado algo com sentido claro, mas parece remeter a
uma canção que entristece: “Não faz assim / Que me faz chorar”. Formação
semelhante à dos recursos citados por Spina (2002), utilizados como “refrão de
encher”, é encontrada no “ô diô lê” / “ô diô lá”. Os chamados “refrões de encher” atuam
na composição melódica da quadra, a roda se completa, pois, com esses expedientes
desprovidos de sentido. Para Zumthor (2010, p. 203): “Palavra poética, voz, melodia
– texto, energia, forma sonora ativamente unidos em performance, concorrem para a
unicidade de um sentido”.
Os versos interjeccionais, observados nessas e em outras rodas, surgem no
final de cada verso contribuindo para a melodia e ritmo das rodas. Como um
encantamento ou mantra, as interjeições-refrão marcam o ritmo dos versos pois,
segundo Octavio Paz (1982, p. 68), apesar do poema não ser “feitiço nem conjuro, à
maneira de bruxarias ou sortilégios o poeta desperta as forças secretas do idioma. O
poeta encanta a linguagem por meio do ritmo”. Com linguagem encantada, a ordem
verbal do poema é determinada pelo ritmo que o marca. Para Paz (1982, p. 69), o
“ritmo é sentido de algo”, o significado da frase não antecede o ritmo, o verso “já
palpita a frase e sua possível significação”.
Em todo o repertório das rodas trazidas na lembrança, nenhuma cantiga
apresenta versos que falem das quebras de licuri. As referências à formação da roda
mostram-se, por exemplo, nos seguintes versos:

Roda nº 12
Ô na chegada da Bahia
Quero ver pisar
Se essa roda não desanda
Eu faço ela desandar
79

Nessa quadra, o ato de dançar roda é mencionado – o que não ocorre em


nenhuma das outras rodas analisadas. A cadência do ritmo da roda é expressa no
verso “quero ver pisar”, bem como a necessidade de manter o ritmo, “se essa roda
não desanda / eu faço ela desandar”. De acordo com Octavio Paz (1982), em todo
fenômeno verbal há ritmo. A junção das palavras atende primordialmente a
determinados princípios rítmicos. Dessa forma, a cadência das rodas é que convoca
as palavras, “a criação poética consiste, em grande parte, nessa utilização voluntária
do ritmo como agente de sedução” (PAZ, 1982, p. 64).
A roda nº 13 traz os versos cantados para dar início ao “licuri roubado”. Prática
de solidariedade e de caráter festivo, o licuri roubado acontecia na reunião de vários
membros da comunidade surpreenderem um vizinho para ajudá-lo na quebra do licuri,
antes do amanhecer, em meio a rojões e cantorias. Os versos que se seguem eram
cantados pelo mutirão que chegava à casa:

Roda nº 13

Dona da casa
Bem que eu lhe dizia
Que essa surpresa
Eu vinha fazer um dia

E eu dizendo
Você pode acreditar
Que hoje nós vadeia
Até o sol raiar

O grupo formado por amigos, parentes e vizinhos se encarregava do trabalho


na quebra do licuri da família “roubada”. O trabalho no licuri roubado, assim como no
boi roubado, nas batas de feijão e debulhas de milho, é um trabalho cantado pelos
trabalhadores. No caso do licuri roubado, as manifestações aconteciam em
determinadas regiões do município e estavam diretamente ligadas ao período da
safra. Se não havia licuri, devido às estiagens, não era possível acontecer a
manifestação. O caráter festivo dessa prática propiciava espaço para um repertório
de cantorias que animava aqueles que se empenhavam nas atividades. O sucesso do
trabalho era celebrado cantando, dançando, brincando, articulando trabalho e
divertimento.
Nesse espaço das experiências do trabalho coletivo solidário surgem as rodas.
Ora tratando da vida no campo, ora contando histórias da vida em comunidade, as
80

rodas cumprem o papel da literatura oral como produto dessa cultura campesina.
Assim como os trovadores medievais cantavam o amor e as relações amorosas nas
cantigas de amor e amigo, ou preocupavam-se em denunciar os falsos valores morais
de todas as classes, as rodas trazem uma leitura musical de tempos idos. A memória
popular que permeia o canto do Balanço da roseira versa, numa linguagem peculiar
ligada à literatura portuguesa, em torno de motivos amorosos e circunstâncias do dia
a dia. Alcançando na metade do século XIII seu ponto mais elevado, a poesia medieval
portuguesa tinha como seu principal meio de transmissão a oralidade (BEZERRA,
2001). A influência da cultura medieval no repertório do Balanço da roseira dá-se tanto
na estrutura dos versos quanto na temática, como foi observada.
No que diz respeito à estrutura melódica das rodas, todas são cantadas de igual
maneira: uma dupla começa o canto entoando os dois primeiros versos, no caso das
rodas de apenas uma estrofe, e as outras participantes cantam os versos seguintes.
Quando a roda tem duas estrofes, a dupla escolhida para “tirar a roda” canta a primeira
estrofe e o grupo canta a segunda. Em virtude de serem cantos curtos, o grupo repete
a mesma roda quantas vezes julgar necessário em uma apresentação.
As rodas registradas nesta análise não abrangem todo o repertório memorizado
pelas participantes do grupo. Algumas rodas não integram o repertório por preferência
das integrantes; outras rodas, por envolverem pessoas conhecidas na comunidade,
surgem apenas quando se desliga a câmera filmadora, na conversa informal, contada
quase como um segredo. Essas rodas falam de traições, furtos ou qualquer outro
comportamento fora das regras morais da comunidade, semelhantes às cantigas
satíricas da poesia medieval. Por este motivo é que o grupo prefere preservar essas
rodas apenas na memória, sem registro, por receio de expor a vida de velhos
conhecidos. Ecléa Bosi (2004), em sua pesquisa sobre memória e sociedade, afirma
ser comum que recordações surjam depois da entrevista e que muitas passagens
fiquem sem registros, “contadas em confiança, como confidências. Continuando a
escutar ouviríamos outro tanto e ainda mais. Lembrança puxa lembrança e seria
preciso um escutador infinito” (BOSI, 2004, p. 39).
Dona Josefa, uma das integrantes mais idosas no grupo, afirma que toda roda
tem uma história, sempre criada para contar do cotidiano da comunidade. Mesmo que
não conheçam mais a história “por trás” da cantiga, o canto permanece na memória.
Segundo Bosi (2004, p. 54), “a memória é um cabedal infinito do qual só registramos
um fragmento” e o que ficará registrado na memória de cada indivíduo “depende do
81

seu relacionamento com a família, com a classe social, com a escola, com a Igreja,
com a profissão”. O ato de lembrar está assim associado à situação presente, ou seja,
porque outros nos fazem lembrar. Assim, da mesma forma que não se relê um livro
de modo semelhante, o nosso pensamento presente sobre a sociedade “nos impediria
de recuperar exatamente as impressões e os sentimentos experimentados a primeira
vez” (BOSI, 2004, p. 58).
Compartilhando coletivamente as lembranças individuais, as mulheres do
Balanço da roseira constroem uma memória coletiva. Os estudos empreendidos por
Halbwachs (2006) apresentam os quadros sociais como constituintes da memória.
Para ele, a memória de um indivíduo estará vinculada a um grupo, participando de
dois tipos de memória, individual e coletiva. Dessa maneira, “o funcionamento da
memória individual não é possível sem esses instrumentos que são as palavras e as
ideias, que o indivíduo não inventou, mas que toma emprestado do seu ambiente”
(HALBWACHS, 2006, p. 72).
As lembranças do grupo tornam-se, desse modo, fundamentais na transmissão
da história local. Com esse repertório de rodas, o Balanço da roseira marca suas
origens, forma um vínculo. Isso é possível pois o convívio do grupo com todas as
histórias de vida reafirma a experiência coletiva através do foco individual. Há entre o
grupo uma avaliação positiva do passado em comunidade, e, segundo Bosi (2004, p.
423), as lembranças de um grupo são interpostas em cada um dos seus membros,
compondo “uma memória una e diferenciada”.

Trocando opiniões dialogando sobre tudo, suas lembranças guardam


vínculos difíceis de separar. Os vínculos podem persistir mesmo
quando se desagregou o núcleo onde sua história teve origem. Esse
enraizamento num solo comum transcende o sentimento individual
(BOSI, 2004, p. 423).

A autora ainda afirma que a questão da memória se diferencia entre o sujeito


adulto ativo e o velho. O ancião, desvinculado da vida prática, ao lembrar seu passado,
se ocupa da sua vida, porque “neste momento de velhice social resta-lhe, no entanto,
uma função própria: a de lembrar” (BOSI, 2004, p. 63). Diferente do grupo estudado
por Bosi (2004), nem todas as participantes do Balanço da roseira encontram-se sem
ocupação. No entanto, o convívio entre as integrantes do grupo lhes proporciona esse
momento de lembrança, exercendo a atividade da memória.
82

A construção mnemônica nessa refacção do passado se mostra não apenas


nas rodas de que se lembram e incluem no repertório do grupo, mas também no
espaço físico, no lugar onde vivem. Nesse espaço de representações simbólicas, seja
na memória, seja no local de convivência, novas identidades são forjadas, incluindo
nessas identidades a do grupo Balanço da roseira como manifestação da cultura
popular local. Elaborando-se através da vivência de cada uma das mulheres que o
integram, a memória do grupo constrói-se simultaneamente à memória local,
contribuindo nesse sentido na reafirmação de crenças da comunidade e na criação de
uma tradição da cultura popular.

3.2 AS RODAS E O COTIDIANO DO BALANÇO DA ROSEIRA

O segundo conjunto de rodas a ser analisado está relacionado ao tempo


presente. É um repertório de dez composições novas, elaboradas para situações
específicas, de acordo com o evento em que irão se apresentar. Esse repertório
mantém a base melódica das rodas já conhecidas pelas integrantes do grupo, e seu
conteúdo é adaptado de acordo com a situação em que acontecerá a performance.
Vê-se no encontro dessas mulheres um espaço na construção de
representações sociais. O grupo simboliza um determinado período da história local,
em torno do qual a atividade da quebra do licuri construiu as relações em comunidade.
No canto que trazem do passado, não há referências ao manejo do licuri, com exceção
da roda que era cantada para a chegada do “licuri roubado”. Toda a descrição da
atividade é feita nas composições atuais. Embora tenham três integrantes do grupo
destacadas pelas entrevistadas como autoras das dez composições recentes, de um
modo geral, a autoria fica sem identificação, pertence ao grupo.
As primeiras rodas deste repertório produzido atualmente remetem ao
elemento natural que é força motriz das lembranças que evocam: o licuri. O cantar
rodas fica, nesses versos, associado à atividade agrícola. Tem-se assim o início da
elaboração de uma representação social que cria as relações entre os integrantes de
um grupo, definindo para si objetivos e práticas peculiares. O conceito de
representação social foi elaborado por Moscovici (2007), segundo o qual “as
interações humanas, surjam elas entre duas pessoas ou entre dois grupos,
pressupõem representações. Na realidade, é isso que as caracteriza” (MOSCOVICI,
83

2007, p. 40). As representações sociais se designam como uma forma de explicar e


refletir sobre a realidade cotidiana, “um conhecimento prático, que dá sentido aos
eventos que nos são normais, forja as evidências da nossa realidade consensual e
ajuda a construção da nossa realidade” (SÊGA, 2000, p. 128).
Dessa forma, as rodas que se seguem tratam de uma vida passada e do
conhecimento que o grupo tem dessa experiência. São marcadas nesses versos a
quebra do licuri, as mulheres como participantes nessa atividade e as rodas como
elemento essencial nessa interação.

Roda nova nº 1

Quebra o licuri
Que termina já
Chama a mulherada
E vamos dançar

Chama a mulherada
E os homens também
Vamos cantar roda
Que é pra nosso bem

Roda nova nº 2

Quixabeira é boa
Eu não vou sair daqui
Vamos cantar roda
Na quebra do licuri

Na roda nova nº 1, a atividade solidária na quebra do licuri é mencionada:


“quebra o licuri / que termina já”. Devido à morosidade da tarefa, o licuri é quebrado
por um grupo enquanto outro grupo extrai a amêndoa. O trabalho em equipe agiliza a
tarefa, sobrando tempo para festa: “chama a mulherada / e vamos dançar”. Na
segunda estrofe, são convocados mulheres e homens a participar da roda. É
importante salientar que a quebra do licuri é, na maioria das vezes, um ofício destinado
às mulheres. Algumas das participantes do grupo afirmam que, durante as quebras
comunitárias, homens e mulheres eram separados em partes diferentes da casa,
juntando-se apenas no momento da festa. Há ainda as que afirmam ter ajudado nas
despesas da casa, criando os filhos “com o dinheiro do licuri”. Na roda, cantar é
atividade que beneficia a vida.
84

Composta em duas estrofes de quatro versos, a roda segue esquema de rimas


ABCB, retomando o terceiro verso da primeira estrofe no primeiro verso da segunda
estrofe. Em sua performance, uma dupla dá início ao canto entoando toda a primeira
estrofe, e o grupo canta a segunda estrofe.
Na roda nova nº 2, a cidade é exaltada nos dois primeiros versos: “Quixabeira
é boa / eu não vou sair daqui”. Espaço de vivências do grupo, o município de
Quixabeira é local de pertencimento onde constroem suas identidades. A roda é
formação com base na atividade agrícola. São marcados nesses versos o que se faz,
“vamos cantar roda”, e quando se faz “na quebra do licuri”. Formando a roda, cantam
de si e para si, personificam uma tradição e, através da interpretação que fazem do
meio social, tornam-se representativas da sociedade em que estão inseridas,
constroem uma cultura em seus movimentos circulares.
Para Moscovici (2007), as representações não são concebidas por um
indivíduo isoladamente. No entanto, a partir do momento em que são criadas,
adquirem vida própria e dão espaço para que surjam novas representações. Por
conseguinte, é necessário compreendê-las e explicá-las a partir do que as antecede,
seja um comportamento ou estrutura social. Isso se dá porque as representações
sociais, ao serem compartilhadas e reforçadas pela tradição, constituem uma
realidade social particular.

Quanto mais sua origem é esquecida e sua natureza convencional é


ignorada, mais fossilizada ela se torna. O que é ideal, gradualmente
torna-se materializado. Cessa de ser efêmero, mutável e mortal e
torna-se, em vez disso, duradouro, permanente, quase imortal. Ao
criar representações, nós somos como o artista, que se inclina diante
da estátua que ele esculpiu e a adora como se fosse um deus
(MOSCOVICI, 2007, p. 41).

Ao se constituir e ser identificado como um grupo de cultura popular, o Balanço


da roseira elabora uma representação que estabelece sua própria epígrafe no mundo
social. É um modo de compreensão do que o circunda, como se interpreta e considera
o mundo à sua volta. Constrói-se por meio de ações e se revela nos enunciados das
canções. De acordo com Denise Jodelet (2001, p. 21), “as representações sociais são
fenômenos complexos sempre ativados e em ação na vida social”, e “uma forma de
conhecimento, socialmente elaborada e partilhada, com um objeto prático, e que
85

contribui para a construção de uma realidade comum a um conjunto social”


(JODELET, 2001, p. 21).
Nessa prática de construção social, as rodas são tomadas como patrimônio da
cultura local, tendo, mais uma vez, o município marcado como sua origem e local de
pertencimento, como nas rodas a seguir:

Roda nova nº 3

Cheguei aqui
Gostei da brincadeira
Quero cantar roda
Aqui em Quixabeira

As festas de Quixabeira
Não é sua, nem é minha
Viemos cantar roda
Aqui mais Mininha36

Roda nova nº 4

Use seu chapéu


Chegue fundo e sem beira
Vamos cantar roda
Aqui em Quixabeira

O caminho de Quixabeira
É de ida é de vinda
Viemos cantar roda
Aqui mais Guilherina

Nestas rodas, vemos mais uma vez o espaço de representação social ser
evocado e exaltado. Na roda nova nº 3, Quixabeira é o local de identificação do grupo,
“quero cantar roda / aqui em Quixabeira”, e a ideia de coletividade, um lugar de todos,
é representado nos versos “As festas de Quixabeira / não é sua nem é minha”. É
marcada ainda a organização do grupo, que vem para cantar roda a chamado da
coordenadora: “viemos cantar roda / aqui mais Mininha”.
Percebe-se também a ideia de um local que abraça a todos na roda nova nº 4:
“O caminho de Quixabeira / é de ida é de vinda”, revelando um sentimento de pertença
em que se produz significados e identificações compartilhados entre os membros de
uma determinada cultura. Em Cultura e representação, Stuart Hall (2016) compreende
a representação como uma das principais práticas de produção da cultura:

36 Mininha é o cognome da coordenadora do grupo, Ednalva Brito.


86

“Representação é uma parte essencial do processo pelo qual os significados são


produzidos e compartilhados entre os membros de uma cultura” (HALL, 2016, p. 31).

Pertencer a uma cultura é pertencer, grosso modo, ao mesmo


universo conceitual e linguístico, saber como conceitos e ideias se
traduzem em diferentes linguagens e como a linguagem pode ser
interpretada para se referir ao mundo ou para servir de referência a
ele. Compartilhar esses aspectos é enxergar o mundo pelo mesmo
mapa conceitual e extrair sentido dele pelos mesmos sistemas de
linguagem (HALL, 2016, p. 43).

Em suas estruturas, as rodas novas nº 3 e nº 4 se assemelham. Compostas em


duas estrofes de quatro versos, com esquemas de rimas ABCB, são cantadas com a
mesma melodia e, no último verso de cada uma, é mencionada uma das integrantes
do grupo, que é autora de algumas rodas.
A religião também compõe o cenário social em que se encontra o Balanço da
roseira. As mulheres que integram o grupo são todas católicas, e suas ações também
correspondem aos ritos religiosos, já que, segundo Halbwachs (2006, p. 185), “há uma
memória religiosa feita de tradições que remontam a eventos muito distantes no
passado, que aconteceram em determinados lugares”. Exemplo dessa religiosidade
aconteceu em maio de 2016, quando em comemoração à festa da padroeira da
cidade, Nossa Senhora do Perpétuo Socorro, se compôs a seguinte roda:

Roda nova nº 5

Entramos nesse arraiá


Com prazer e alegria
Pra saudar Jesus Cristo
E também a Virgem Maria

Vamos saudar nosso Padre


Que chegou para animar
Também as comunidades
Que vieram celebrar

A festa da Padroeira
É uma cultura popular
Não podemos esquecer
Vamos todos se alegrar

Nós vamos cantar roda


Aqui hoje nesse dia
Celebrar o mês de maio
Para festejar Maria
87

Além da menção aos elementos referentes à cultura católica, são destacados


nesses versos a presença do Padre como organizador da festa, as comunidades que
celebram em conjunto e a afirmação da religiosidade como expressão da cultura
popular. As rodas também são mencionadas como veículo fundamental na
celebração. Instituem assim representações sociais que as tornam visíveis, podendo
ser ouvidas e sendo reveladas nos versos que cantam. Através do canto,
representam-se, buscam espaços para dar voz ao que são e se fazerem ouvir. Falam
não apenas nos versos, mas também na melodia das rodas, no movimento dos
corpos. Integram uma cultura particular, cantadeiras da vida cotidiana, a roda é círculo
e representação cultural para os outros e para as mulheres que formam o grupo.
Para Denise Jodelet (2001), as representações sociais podem ser
reconhecidas como sistemas de interpretação e fenômenos cognitivos. O
reconhecimento das representações sociais enquanto sistemas de interpretação
compreende a “nossa relação com o mundo e com os outros” (JODELET, 2001, p.
22), intervindo em diferentes processos, entre os quais tem espaço “o
desenvolvimento individual e coletivo, a definição das identidades pessoais e sociais,
a expressão dos grupos e as transformações sociais” (JODELET, 2001, p. 22). Já no
que diz respeito às representações sociais como fenômenos cognitivos, referem-se
ao sentimento de pertença social de cada sujeito, “com as implicações afetivas e
normativas, com as interiorizações de experiências, práticas, modelos de condutas e
pensamento” (JODELET, 2001, p. 22).
Sob essa perspectiva, compreende-se as rodas do Balanço da roseira como
uma forma de representação na qual os sujeitos envolvidos se reportam a um objeto.
Assim, a representação social é compreendida como a “representação de alguma
coisa (objeto) e de alguém (sujeito)”, tendo com seu objeto “uma relação de
simbolização (substituindo-o) e de interpretação (conferindo-lhe significações)”
(JODELET, 2001, p. 27). Nas rodas que compõem esse repertório do grupo, são
articulados rito e comunicação, simbolizações e interpretações da vida. O Balanço da
roseira reivindica a confirmação da própria existência através da simbolização do que
faz como manifestação da cultura popular local e da interpretação da realidade local.

Nossas experiências e ideias passadas não são experiências ou ideias


mortas, mas continuam a ser ativas, a mudar e a infiltrar nossa
experiência e ideias atuais. Sob muitos aspectos, o passado é mais
real que o presente. O poder e a claridade peculiares das
representações – isto é, das representações sociais – deriva do
88

sucesso com que elas controlam a realidade de hoje através da de


ontem e da continuidade que isso pressupõe (MOSCOVICI, 2007, p.
37).

Ao falarem do modo pelo qual iniciaram sua participação no grupo, todas as


integrantes enfatizam o momento em que cantavam nas quebras de licuri. Da mesma
forma, a religião é colocada como elemento representativo do canto que as une. A
conquista se dá justamente mediante as influências das experiências passadas na
atividade presente; quando se reúnem para cantar, experienciam a transformação do
próprio cotidiano, escutam-se e mostram-se. Logo, são representativos também os
versos criados em 1996, quando se apresentaram em um programa da rádio
comunitária local, e as quadras compostas para a participação do grupo no
lançamento do livro de cordel de um dos escritores do município:

Roda nova nº 6

Viemos cantar roda


Esse grupo de mulher
Rica e Delcina
Mininha e Guilé

O rádio tá ligado
Para o povo ouvir
Maria, Cláudia e Mira
Zefa e Nini

Roda nova nº 7

Ô Dinalva
Amiga fiel
Fez uma música
Pra abertura do cordel

Fez a música nova


E chamou o grupo pra cantar
Na festa do cordel
Nós vamos apresentar

A roda nova nº 6 fala de um momento especial na história do grupo. Todas as


entrevistadas falam com emoção do período em que se apresentaram em um
programa diário da rádio comunitária local. Sob a direção de Adalberto Lima, radialista
e compositor do Hino do município, elas se apresentavam diariamente, cantando ao
vivo no rádio. Na roda nova nº 7, o mote é o lançamento de um livro de cordel, em que
se enfatiza, mais uma vez, a atividade do grupo: “fez música nova” e convidam um
89

público a assistir, “nós vamos apresentar”. A recepção, como parte da performance, é


salientada na atuação do grupo.
Zumthor (2014) apresenta a performance como um momento da recepção, o
momento em que um enunciado é recebido. A recepção é, nessa perspectiva, o
momento individual em que o ouvinte encontra a obra, produzindo-se entre ela e seu
público “tantos encontros diferentes quantos diferentes ouvintes e leitores”
(ZUMTHOR, 2014, p. 56), tendo a literatura oral a especificidade de permitir uma
recepção coletiva.
Nas rodas nº 6 e nº 7, nomeiam-se e nomeiam o local em que se apresentam.
Nesse exercício, percebem-se, ouvem o que produzem, se reconhecem e se
pretendem ser reconhecidas: “o rádio tá ligado / para o povo ouvir”. A existência de
um canto particular para cada momento em específico, além de exprimir sentimentos,
também empreende registros. Tudo em quadras, com esquema de rimas ABCB,
seguem um modelo típico da expressão poética popular. Nas rodas, traduzem os
sentimentos que as movem: “viemos cantar roda”, “para o povo ouvir”, “chamou o
grupo pra cantar”, “nós vamos apresentar”. Revelam-se e representam-se
socialmente. Fazem versos e constroem uma poética oral pautada na própria
existência, consolidam-se através da repetição, sugerindo uma memória particular.

Quando estudamos representações sociais nós estudamos o ser


humano, enquanto ele faz perguntas e procura respostas ou pensa e
não enquanto ele processa informação, ou se comporta. Mais
precisamente, enquanto seu objetivo não é comportar-se, mas
compreender (MOSCOVICI, 2007, p. 43).

Importa então, diante do que foi exposto, destacar também como as integrantes
do Balanço da roseira compreendem seu lugar de mulher através da produção
poética, associando a este lugar outras fontes que se inserem nas representações
sociais. Por esse motivo, há a necessidade de perceber o gênero em um
encadeamento de experiências cotidianas, entrecruzados pelo recorte das
representações sociais e da cultura popular.
Nas rodas sobre o 8 de março37, Dia Internacional da Mulher, é expresso um
discurso que estabelece esse dia como um símbolo importante na elaboração de uma

37Em 1977, o "8 de março" foi reconhecido oficialmente pelas Nações Unidas como o Dia Internacional
da Mulher, resultado de uma série de fatos, lutas e reivindicações das mulheres (principalmente nos
EUA e Europa) por melhores condições de trabalho e direitos sociais e políticos, que tiveram início na
segunda metade do século XIX e se estenderam até as primeiras décadas do XX.
90

consciência social. Sendo uma data emblemática, torna-se espaço para um chamado
à luta, organizando-se, detendo significações no que diz respeito às atribuições para
esse dia: manter a força, resistir, unir-se, alcançar vitória. Há sempre um apelo para
que a data não seja esquecida, marca na memória de cada uma, e dos que as
assistem, esse espaço de luta. São representativos desse tema os versos a seguir:

Roda nova nº 8

Somos mulher forte


Somos guerreiras
Vamos cantar juntas
Mulher de Quixabeira

Vamos cantar roda


Venha quem quiser
Pra comemorar
O dia da mulher

Roda nova nº 9

Isto é que é
Minha gente isto é que é
Fizeram um massacre
E mataram a mulher

Dia Internacional
Hoje é Dia da Mulher
Vamos nos organizar
Para o que der e vier

As rodas acima descritas situam um panorama de aproximação, criando


cumplicidade através da identificação entre todas as mulheres: “Somos mulher forte /
somos guerreiras / vamos cantar juntas / mulher de Quixabeira”. O canto, outrora
vinculado ao trabalho agrícola, agora também é chamado para comemoração: “vamos
cantar roda”, “pra comemorar”.
Na roda nº 9, há referência a um dos fatos que antecederam o estabelecimento
do dia 8 de março como Dia Internacional da Mulher. Além dos movimentos grevistas
nos anos de 1857 e 1908, que reivindicavam melhores condições de trabalho e
igualdade nos direitos trabalhistas, é um marco na luta pelos direitos sociais e políticos
femininos o incêndio em uma fábrica têxtil de Nova York, em 1911, quando cerca de
130 operárias morreram carbonizadas. Sobre este fato, o Balanço da roseira canta:
“fizeram um massacre / e mataram a mulher”. Por conseguinte, há também um
91

chamado para a luta: “vamos nos organizar / para o que der e vier”, preparando para
que uma unidade seja estabelecida. A partir desses versos, é possível ainda perceber
como compreendem o dia 8 de março: dia de comemoração e dia de ajuntamento,
para enfrentar os obstáculos que se interpõem na vida cotidiana. Inserem-se aí
perspectivas do campo político nas condições para a produção do discurso expresso
pelo grupo Balanço da roseira.
Sob essa perspectiva, Moscovici (2007) considera as representações sociais
como fenômeno entre indivíduos e diferentes grupos sociais que se mantêm
relacionados cotidianamente. Compreender as representações é adquirir consciência
de que estas não são criadas por um indivíduo isoladamente e que circulam e
possibilitam o surgimento de novas representações, pois, “sendo compartilhada por
todos e reforçada pela tradição, ela constitui uma realidade social sui generis”
(MOSCOVICI, 2007, p. 41).

[...] se, no sentido clássico, as representações coletivas se constituem


em um instrumento explanatório e se referem a uma classe geral de
ideias e crenças (ciência, mito, religião, etc.), para nós, são fenômenos
que necessitam ser descritos e explicados. São fenômenos
específicos que estão relacionados com um modo particular de
compreender e de se comunicar – um modo que cria tanto a realidade
como o senso comum. É para enfatizar essa distinção que uso o temo
‘social’ em vez de ‘coletivo’ (MOSCOVICI, 2007, p. 49).

Mais do que uma expressão musical da cultura popular de Quixabeira,


construídas a partir de uma prática agrícola e tradicional, as rodas trazem uma
memória cultural oriunda da vida rural, um vínculo de pertencimento que vem se
desfazendo. Para José de Souza Martins (2008), as populações rurais são vistas pela
sociologia rural “como resíduo, como resto da modernização forçada e forçadamente
acelerada”, sendo obrigadas a “um ritmo de transformação social e econômica
gerador de problemas sociais” (MARTINS, 2008, p. 222). A visão de atraso que se
tem das populações rurais, ignora que esse segmento social possui códigos
particulares de conhecimento. Os estudos feitos sobre o deslocamento de “massas
rurais” para a cidade revelaram que o rural é capaz de subsistir, ainda que distante da
economia agrícola. Persiste “como visão de mundo, como nostalgia criativa e auto
defensiva, como moralidade em ambientes moralmente degradados das grandes
cidades, como criatividade e estratégia de vida” (MARTINS, 2008, p. 221).
92

Nesse contexto, as populações rurais, “vitimadas pelo desenvolvimento


econômico excludente” (MARTINS, 2008, p. 221), têm buscado suas alternativas de
resistência e apregoado os seus direitos. Em uma entrevista coletiva, Graça, Fidelcina
e Eva, ao serem questionadas sobre a importância do grupo para o município, emitem
suas opiniões de forma distinta. Eva acredita na importância histórica do grupo: “Uma
coisa que nossos filhos, minhas filhas, minhas netas, não alcançou esse tempo que a
gente fazia isso, e hoje elas têm como ver e até querer se engajar no grupo”. Para
Fidelcina, há algum reconhecimento por parte da sociedade, mas não é ainda
suficiente: “eu gostaria que o povo valorizasse mais, melhorasse mais, que visse como
foi o nosso passado”. Graça complementa, apontando que há sim, alguma importância
dada, mas é restrita aos convites para eventos esporádicos, e se desejam ser
reconhecidas é preciso que falem: “a gente tem que dizer. Porque se a gente não tem
um valor e a gente quer cobrar o valor, a gente tem que dizer: eu quero valor disso,
nisso, como isso”.
Para Martins (2008), entender o protagonismo das populações rurais e
reconhecer sua qualidade de vida, história e criatividade, é compreender os processos
sociais que marginalizam e desagregam. Segundo o autor, o sociólogo rural deve
reconhecer os “equívocos históricos” e reconhecer-se como parte da comunidade ao
recuperar, em uma perspectiva crítica, o compromisso com a transformação e
superação de problemas sociais.

As populações rurais, mais do que instrumentos da produção agrícola,


são autoras e consumadoras de um modo de vida que é também um
poderoso referencial de compreensão das irracionalidades e
contradições que há fora do mundo rural. São uma reserva importante
de um tipo de inovação e criatividade que tende a ser destruído e que
pode desaparecer (MARTINS, 2008, p. 225).

Para as mulheres que integram o Balanço da roseira, a prática das rodas tem
um significado também de socialização, na qual se constroem enquanto mulheres,
através das experiências e lembranças que compartilham na elaboração de uma
memória coletiva. O “cantar rodas” não é uma prática passada de geração em geração
diretamente. O Balanço da roseira aprendeu as rodas observando outras mulheres,
que não as suas mães, e convivendo com essa expressão cultural. O espaço da roda
é um espaço em que essas mulheres unem forças, criam uma tradição, aperfeiçoam
diferentes formas de expressividade. Em mais uma composição para comemorar o
93

Dia Internacional da Mulher, a roda que se segue é a que tem mais estrofes entre
todas as composições que o grupo tem registrado:

Roda nova nº 10

Estamos chegando à praça


Com prazer e alegria
Pra saudar a mulherada
E festejar o nosso dia

E chegamos animadas
Este grupo de mulher
Foi Delcina que convidou
Combinado com Zezé

Para animar essa tarde


E a mulher valorizar
Pela conquista dos direitos
E por na política ela estar

Estamos aqui na praça


E cercada de boa gente
E queremos mencionar
Dilma nossa presidente

Viemos parabenizar
Os vários tipos de mulher
Seja em qualquer profissão
E lugar onde estiver

Mulher nasceu pra ser feliz


E ser estrela pra brilhar
E com a Lei Maria da Penha38
Isso acabou de confirmar

Até na Bíblia Sagrada


Tem nome de mulher
É Maria Madalena
Rute, Judite e Ester

Agora vamos cantar roda


Cantar, dançar e sorrir
E chamar pra brincar conosco
Neusa Cadore39 e Jacy

38 A Lei Maria da Penha, denominação popular da lei número 11.340, de 7 de agosto de 2006, é um
dispositivo legal brasileiro que visa aumentar o rigor das punições sobre crimes domésticos. É
normalmente aplicada aos homens que agridem fisicamente ou psicologicamente uma mulher ou a
esposa.
39 Neusa Cadore é deputada estadual pelo Partido dos Trabalhadores, eleita em 2006 e reeleita duas

vezes (2010 e 2014). Natural de Santa Catarina, chegou à Bahia em 1984 para desenvolver um trabalho
missionário em Comunidades Eclesiais de Base. Foi prefeita de Pintadas por dois mandatos
consecutivos (1997 a 2004). Em sua atuação em parceria com os movimentos sociais, Neusa foi
relatora da Lei de apoio ao Cooperativismo e teve participação em outras leis, como a que instituiu o
94

As rodas do Balanço da roseira voltam a tratar dos temas que circundam suas
vidas cotidianas. Cantando, descrevem o lugar em que estão se apresentando, a
motivação para essa performance e como se sentem: “Estamos chegando à praça /
Com prazer e alegria / Pra saudar a mulherada / E festejar o nosso dia / E chegamos
animadas / Este grupo de mulher”. Na terceira estrofe, falam do objetivo principal: a
valorização da mulher e a comemoração pelos espaços já conquistados: “Para animar
essa tarde / E a mulher valorizar / Pela conquista dos direitos / E por na política ela
estar”. Há, nesses versos, a ideia de empoderamento articulada a uma noção de
protagonismo. Os movimentos emancipatórios de luta pelos direitos civis e o conceito
de empoderamento expressam estratégias que pretendem contribuir para o processo
de transformação social.
Dessa maneira, evidencia-se a posição de destaque ocupada por uma mulher:
“E queremos mencionar / Dilma nossa presidente”. Nesses versos, mostram uma
consciência da luta no campo do gênero, incorporando vozes de outras mulheres e
impondo-se diante do silenciamento. Por intermédio da composição, o grupo valoriza
os espaços conquistados pelas mulheres na sociedade, já que, segundo Guacira
Louro (1997, p. 21), para compreendermos “o lugar e as relações de homens e
mulheres numa sociedade”, é imprescindível observar “tudo o que socialmente se
construiu sobre os sexos. O debate vai se constituir, então, através de uma nova
linguagem, na qual gênero será um conceito fundamental”.
Sob esse prisma do gênero como conceito fundamental, recoloca-se o debate
no campo social, “pois é nele que se constroem e se reproduzem as relações
(desiguais) entre os sujeitos” (LOURO, 1997, p. 24). São, portanto, as formas de
representação que se colocam como desiguais, sendo necessário entender o gênero
“como constituinte da identidade dos sujeitos” e compreender que estes sujeitos têm
“identidades plurais, múltiplas; identidades que se transformam, que não são fixas ou
permanentes, que podem, até mesmo, ser contraditórias” (LOURO, 1997, p. 24).

Ao afirmar que o gênero institui a identidade do sujeito (assim como a


etnia, a classe, ou a nacionalidade, por exemplo) pretende-se referir,
portanto, a algo que transcende o mero desempenho de papéis, a

apoio às Escolas Famílias Agrícolas. Participou de várias Comissões Parlamentares, exerceu a vice-
presidência da Comissão de Agricultura e Política Rural, a presidência da Comissão dos Direitos da
Mulher e atualmente acumula a vice-presidência da Comissão dos Direitos da Mulher e a coordenação
da Subcomissão de Autonomia Econômica da Mulher.
95

ideia é perceber o gênero fazendo parte do sujeito, constituindo-o


(LOURO, 1997, p. 25).

Por meio das rodas, o Balanço da roseira ilustra e constrói noções de gênero
através de um discurso sociocultural. Enaltece em seus versos as conquistas dos
direitos sociais femininos: “mulher nasceu pra ser feliz / E ser estrela pra brilhar / E
com a Lei Maria da Penha / Isso acabou de confirmar”, assim como a presença das
mulheres no campo político, ao mencionar Dilma Rousseff e Neusa Cadore. Sem
abandonar o viés religioso, cita nomes de mulheres referidas no texto bíblico: “Até na
Bíblia Sagrada / Tem nome de mulher / É Maria Madalena / Rute, Judite e Ester”.
Maria Madalena, a prostituta e seguidora fiel de Cristo; Rute que não pertencia à
nação judaica mas alcançou posição na genealogia de Jesus; Judite, esposa tomada
por Esaú, para ombrear com seu irmão Jacó o direito à bênção concedida por seu pai
Isaque, e Ester, a princesa judia que, através da política, conseguiu libertar seu povo.
Nesse contexto religioso, são mulheres que representam, de igual maneira, esse
espaço de luta por visibilidade em que se encontram.
Revelam ainda que os espaços conquistados permitem a presença das
mulheres em diversas instâncias: “Viemos parabenizar / Os vários tipos de mulher /
Seja em qualquer profissão / E lugar onde estiver”. O empoderamento feminino é aqui
relacionado ao fortalecimento nos espaços sociais, concebendo que a questão das
desigualdades de gênero está vinculada à falta de oportunidades sociais, políticas e
econômicas.

Ao aceitarmos que a construção do gênero é histórica e se faz


incessantemente, estamos entendendo que as relações entre homens
e mulheres, os discursos e as representações dessas relações estão
em constante mudança. Isso supõe que as identidades de gênero
estão continuamente se transformando (LOURO, 1997, p. 35).

Dessa maneira, as rodas do Balanço da roseira se configuram em um local em


que as mulheres buscam estratégias que as permitam se inscrever no mundo, sendo
autônomas e emancipadas, atravessando processos de reafirmações das suas
experiências e permanências das tradições. Encontramos em seu canto palavras que
motivam, justificam e estimulam as mulheres para a ação. Não é um canto que serve
apenas para alegrar, antes, forma um tipo de consciência e ação social.
96

4 “VAMOS CANTÁ RODA QUE É PRA NOSSO BEM”

– Pois cante, filha. Foi-lhe dado o dom de cantar. Cante. Quem canta
seus males espanta. É o que recomenda uma sabedoria sem dono,
porque de todos, folclore, intuição e criação popular. E desde a minha
infância, naquele distante tempo da azagaia, eu ouço dizer que a voz
do povo é a voz de Deus; deve ser. Então cante. O que é uma
cantadeira que abandona suas canções? Cante.
Jonas Rezende.

O título desta seção foi extraído de uma das rodas cantadas pelo Balanço da
roseira. É um convite para entrar na roda. Dar as mãos, nesse contexto, é ato
primordial para fazer a roda ou nela entrar. Para formar o círculo e dar início ao canto,
as mulheres que compõem o grupo Balanço da roseira, primeiro, dão as mãos. De
mãos dadas, iniciam o ritmo da roda em um arrastar de pés cadenciado enquanto
cantam. O movimento circular se alterna, girando para direita e para esquerda. Após
algumas voltas, quando, segundo as integrantes do grupo, a roda “pega o ritmo”, elas
vão formando duplas. Dançando enlaçadas no centro da roda, intercalam essas
duplas enquanto a roda mantém seu ritmo, para esquerda e para direita. Se a roda for
grande, quando mais pessoas se juntam ao grupo nas apresentações públicas, mais
de uma dupla entra na roda.

Imagem 5 – Formando a roda: Feira do conhecimento 2016.

Fonte: a pesquisadora (2017).


97

Imagem 6 – Apresentação coletiva do Balanço da roseira com outros grupos de roda


na Feira do Conhecimento 2015.

Fonte: a pesquisadora (2017).

Dança circular, caracteriza-se como a maior parte das danças populares,


unindo o canto e a figura coreográfica. Segundo Luiz da Câmara Cascudo, posições
de uma dança, ao longo do tempo, passam para outra, ou pelo entusiasmo de um
dançarino ou “pelo esquecimento de regras do baile em questão”. Cascudo elenca
então uma série de notas sobre as danças populares, comprovando as influências
sofridas por essas danças. Muitas das descrições nas notas de Cascudo podem ser
aproximadas à dança do Balanço da roseira, tais como a descrição das danças
circulares indígenas, em que o círculo se desloca para esquerda ou para direita; as
influências oriundas da África, que se revelam na dupla que dança no meio do círculo,
na existência de um solista no canto, o “tirador”, ao qual os dançarinos respondem no
refrão. O estudioso destaca ainda que qualquer enlaçamento nas danças populares é
influência europeia.

Canto e dança são mantidos em seu caráter primitivo, inseparável e


siamês. Portugueses, africanos e indígenas tiveram danças cantadas
e coletivas. Danças sem espectadores. Sem assistência. Todos os
presentes participavam, cantando, dançando, batendo palmas
(CASCUDO, 2006, p. 36).

No entanto, a visualidade das apresentações do grupo Balanço da roseira não


se firma apenas na dança e no canto que dá ritmo ao movimento do corpo. Esse corpo
98

que se movimenta ao som da voz, sem qualquer acompanhamento percussivo, é


revestido de teatralidade. A saia rodada de chita é elemento visual que compõe o
movimento da roda. Seu farfalhar segue o ritmo do canto, gira com o corpo, enriquece
a dança. Outros elementos se associam a essa teatralidade, como os adornos nos
cabelos e colares coloridos. Dessa forma, a presença da voz se dá em um canto sem
acompanhamento de instrumentos. Associada à voz, a teatralidade do corpo na
cadência dos pés, na dança circular, no movimento da saia rodada, reúne os
elementos constitutivos da performance do grupo Balanço da roseira.

Imagem 7 – Apresentação do grupo Balanço da roseira na Feira do conhecimento


2015.

Fonte: a pesquisadora (2017).


99

Imagem 8 – Fotomontagem feita por uma das integrantes do grupo e postada em


redes sociais.

Fonte:<https://www.facebook.com/terezinha.novais.1/media_set?set=a.800659813309965.1
073741829.100000978621232&type=3>. Acesso em: 15 set. 2016

A ausência de instrumentos é interpretada por Zumthor (2010, p. 250) como


“uma maior valorização da potência e da harmonia próprias da voz”. Assim
considerada, a voz cantada ecoa evocando memórias, compondo lembranças, saindo
da vida ordinária, sacralizando o ritual, ou, de forma mais bela e poética, “o que o
gesto recria, de maneira reivindicatória, é um espaço-tempo sagrado. A voz,
personalizada, ressacraliza o itinerário profano da existência.” (ZUMTHOR, 2010, p.
232).
Começamos, portanto, o percurso traçado em torno da performance e recepção
do grupo Balanço da roseira. Ora, se as apresentações que realizam podem ser
interpretadas como performances, é preciso analisá-las. Nessa perspectiva, somos
conduzidos pelos estudos de performance realizados por Richard Schechner e pelos
conceitos de performance e recepção, com seus papéis e funções, elaborados por
Paul Zumthor. Para Schechner, qualquer coisa que seja tratada como performance
implica na investigação do que “esta coisa faz, como interage com outros objetos e
seres, e como se relacionam com outros objetos e seres. Performances existem
100

apenas como ações, interações e relacionamentos” (SCHECHNER, 2003, p. 3).


Zumthor (2010, p. 47), por sua vez, afirma o seguinte:

A maior parte das definições de performance põe ênfase na natureza


do meio, oral e gestual. [...] A “poesia” [...] repousa, em última análise,
em um fato de ritualização da linguagem. Daí uma convergência
profunda entre performance e poesia, na medida em que ambas
aspiram à qualidade de rito (ZUMTHOR, 2010, p. 47).

Sobre os ritos, Schechner (2013) declara que a performance consiste na


ritualização de gestos e sons e, mesmo quando pensamos que estamos sendo
espontâneos, a maior parte das coisas que fazemos já foi dita e feita anteriormente.
Os rituais são considerados pelo autor como memórias coletivas codificadas em
ações, ajudando as pessoas a lidar com as mais diversas situações na vida diária,
conduzindo-as a uma “segunda realidade”, distinta da vida ordinária, em que as
pessoas podem se tornar algo mais, um outro, diferente deles mesmos e do cotidiano.
Essas transformações podem se dar de forma permanente ou temporária. As
permanentes são chamadas de “ritos de passagem”, enquanto as temporárias são
jogos, atuações, seguindo regras e convenções. Para Roy A. Rappaport (1979), os
rituais tendem a ser estilizados, repetitivos e estereotipados, e costumam acontecer
em locais e tempos fixados por um calendário ou em situações específicas. A
performance é condição necessária ao ritual e não uma mera forma de expressar algo.
“O ritual não apenas comunica algo, mas é considerado por aqueles que
performatizam estar ‘fazendo algo’ muito bem [...]”40 (RAPPAPORT, 1979 apud
SCHECHNER, 2013, p. 53).
Schechner (2013) divide os rituais em dois tipos principais, o sagrado e o
secular. O sagrado está relacionado a crenças religiosas, e o secular, associado a
cerimônias e outras atividades não laicas. No entanto, o autor alerta que muitas
cerimônias se aproximam dos rituais religiosos, e os compreende em quatro
perspectivas: a) sua estrutura – o funcionamento desses rituais, o uso que fazem do
espaço e quem os realiza; b) suas funções – o que significam para os indivíduos,
grupos e culturas envolvidos; c) seus processos – a dinâmica que conduz o ritual e de
que maneira trazem e propagam mudanças; d) suas experiências – como é estar “em”
um ritual.

“Ritual not only communicates something but is taken by those performing it to be ‘doing something’as
40

well [...]” (RAPPAPORT, 1979 apud SCHECHNER, 2013, p. 53, tradução nossa).
101

Tais perspectivas podem ser observadas no grupo Balanço da roseira, uma vez
que suas apresentações oscilam entre sagrado e secular, celebrações da Igreja
Católica, seguidas das festas populares, feiras e afins. Podemos compreender os
rituais e ritualizações sob as quatro perspectivas de Schechner (2013): observamos
os percursos traçados pela performance do grupo, o uso que fazem dos diferentes
espaços performanciais e quem são essas mulheres que performatizam; o que
significa para as integrantes do grupo e para a comunidade as performances
realizadas; como conduzem o ritual do canto e da dança nos espaços em que se
inserem e como é a experiência de participar desta performance ritual. Desta forma,
podemos compreender o que o autor quer dizer quando afirma que “os rituais
humanos são pontes sobre as águas turbulentas da vida”41 (SCHECHNER, 2013, p.
65).
Ao tratar de performance e recepção, Zumthor (2014) reitera que, em sua
maioria, as definições existentes sobre performance colocam ênfase “na natureza do
meio, oral e gestual”, havendo convergência entre performance e poesia, posto que
ambas “aspiram à qualidade de rito”:

Entre um “ritual” no sentido religioso estrito e um poema oral


poderíamos avançar, dizendo que a diferença é apenas de presença
ou ausência do sagrado. No entanto, a experiência que tenho das
culturas nas quais subsistem tradições orais vivas, leva-me a pensar
que essa diferença não é percebida por aqueles partícipes dessas
culturas. No caso do ritual propriamente dito, incontestavelmente, um
discurso poético é pronunciado, mas esse discurso se dirige, talvez,
por intermédio dos participantes do rito, aos poderes sagrados que
regem a vida; no caso da poesia, o discurso se dirige à comunidade
humana: diferença de finalidade, de destinatário; mas não da própria
natureza discursiva (ZUMTHOR, 2014, p. 47).

A performance explora a importância dos elementos visuais, na vestimenta, nos


acessórios ou na dança, ou ainda na junção de todos esses elementos para expandir
a palavra-voz em seus espectadores-ouvintes. No espaço da performance, as
mulheres do grupo Balanço da roseira sentem-se participantes de algo que as destaca
do lugar-comum, ou, nas palavras de Schechner, há um sentimento entre as
participantes que as coloca como parte de algo maior que elas, além de suas
individualidades, produzindo a ideia de uma comunidade.

41 “Human rituals are bridges across life’s troubled waters” (SCHECHNER, 2013, p. 65, tradução nossa).
102

4.1 ARRUMANDO A CANTORIA: DO ENSAIO À ENCENAÇÃO

- “Você tem saudade de seu tempo de menino, Riobaldo?" - ele me


perguntou, quando eu estava explicando o que era o meu sentir. Nem
não. Tinha saudade nenhuma. O que eu queria era ser menino, mas
agora, naquela hora, se eu pudesse possível. Por certo que eu já
estava crespo da confusão de todos. Em desde aquele tempo, eu já
achava que a vida da gente vai em erros, como um relato sem pés
nem cabeça, por falta de sisudez e alegria. Vida devia de ser como na
sala do teatro, cada um inteiro fazendo com forte gosto seu papel,
desempenho. Era o que eu acho, é o que eu achava.
Guimarães Rosa

A epígrafe que marca o início desta seção apresenta na forma poética da


narrativa de Guimarães Rosa uma noção de atuação, já que o personagem-narrador
Riobaldo esperava que a vida seguisse com “cada um inteiro fazendo com forte gosto
seu papel, desempenho”. No cotidiano de cada ser humano, inteiros ou metades, com
forte gosto ou não, desempenhamos nossos papéis, imaginamos conceitos,
construímos nossas identidades. Essa “encenação” humana pode ser entendida em
relação a fatores diversos. Vivemos os mais diferentes papéis na sociedade; para
cada ambiente frequentado, determinadas posturas são encenadas e estas atuações
acabam por se tornar necessárias na constituição do que se é, em identidades que se
multiplicam e se flexibilizam no campo social.
Desempenhar seu papel com gosto é prerrogativa do grupo Balanço da roseira,
mulheres que se unem para uma atuação social. Essa atuação, diferente dos atos
naturalizados na vida cotidiana, é organizada e ensaiada. Encenação consciente,
acreditam que o que fazem tem sua importância na sociedade em que vivem. E, com
esse intuito, se reúnem para cantar, em uma conduta que as une, promovendo
interação entre cada uma e entre a sociedade na qual estão inseridas.
As apresentações do grupo Balanço da roseira ocorrem, em sua maioria, a
convite da Igreja Católica para os festejos religiosos, como o reisado no mês de janeiro
(Santos Reis), a festa da padroeira da cidade de Quixabeira (Nossa Senhora do
Perpétuo Socorro), em maio, os dias dos santos no mês de junho (Santo Antônio, São
João e São Pedro), os santos padroeiros de cidades e povoados vizinhos.
Ocasionalmente, em fins de semana, à noite, o grupo se apresenta na casa de alguma
das suas integrantes ou, ainda, em feiras culturais e eventos organizados por
departamentos educacionais. O Balanço da roseira também já fez parte da atração
diária de uma emissora de rádio local: as primeiras apresentações como grupo para
103

cantar as cantigas aprendidas nas quebras de licuri se deram em uma programação


na Rádio Comunitária Quixabeira FM; sob o comando de Dalberto Lima, elas
cantavam todos os dias com o intuito de gravar suas vozes para que tivessem seu
próprio CD. Contudo, o projeto do CD não foi concretizado.
As apresentações do grupo Balanço da roseira são agendadas sempre por
Edinalva Brito, conhecida por todas como Mininha. Edinalva é a voz mais forte no
grupo, não apenas com relação à liderança, como na hora do canto. Sem a presença
dela, as outras se recusam a fazer qualquer apresentação. Assim, quando convidadas
para algum evento, as apresentações são ensaiadas, muitas vezes na casa de
Mininha; é ela quem marca os ensaios, e lá escolhem as “rodas” que serão cantadas.
A escolha passa por alguns critérios: a preferência delas, o tom de cada cantiga, as
rodas são compostas com o tema do evento. Detalhe importante, a cada
apresentação, versos são feitos, com exclusividade, de acordo com o evento para o
qual foram convidadas.
Segundo as entrevistadas, os versos para as rodas cantadas na abertura de
cada apresentação são feitos, em sua maioria, por Edinalva, Guilherina e Fidelcina.
Elas solicitam alguém para digitar a letra das rodas, fazer a impressão e as cópias
para serem distribuídas às integrantes do grupo. Durante o ensaio, por vezes, ideias
de novas cantigas surgem; elas se encarregam de anotar e, a partir do improviso,
ensaiar para que ninguém erre a letra. As repetições dos versos se dão nos ensaios
e nas performances. Nos ensaios a repetição é fixação, nas performances as rodas
ecoam no ritmo determinado pelo momento; repetem quantas vezes o grupo achar
necessário.
Entretanto, a preparação para as apresentações, a arrumação da cantoria, não
se resume às escolhas das “rodas”; acontece com a escolha do local onde irão se
apresentar, a indumentária que será utilizada. É preciso definir também quem fará a
primeira e a segunda voz – as vozes são divididas em mais agudas (a primeira voz) e
mais graves (a segunda voz). Sendo dez mulheres, elas cantam aos pares, duplas de
primeira e segunda voz, para dar a harmonia das cantigas. Definem ainda quem irá
“puxar”, dar início, a cada “roda”: as cantigas são trabalhadas em canto responsivo,
como nas liturgias, os ritos e cerimônias relativas aos ofícios divinos das igrejas
cristãs, em especial a missas e outros rituais da igreja católica; a primeira dupla canta
os primeiros versos, as outras respondem a esse canto em um refrão uníssono.
104

A afinação das vozes é fundamental, é preciso trabalhá-las da melhor forma


possível, para que o espetáculo fique a contento: duplas definidas, cantigas
escolhidas, quem vai “tirar a roda”, o cuidado para não desafinar, como entrarão no
espaço onde irão se apresentar, o lugar de cada uma na roda, tudo devidamente
combinado e ensaiado para a apresentação. Cada elemento aqui descrito compõe a
performance do grupo, e mais, a cada apresentação ensaiada, é preciso uma
confirmação do que será feito e se será “benfeito”.

Situada num espaço particular, a que se liga numa relação de ordem


genética e mimética, a performance projeta a obra poética num
cenário. Nada, do que faz a especificidade da poesia oral, é concebível
de outro modo, a não ser como parte sonora de um conjunto de
significante, em que entram cores, odores, formas móveis e imóveis,
animadas e inertes; e, de modo complementar, como parte auditiva de
um conjunto sensorial em que a visão, o olfato, o tato são igualmente
componentes. Esse conjunto se recorta, sem dele se dissociar (apesar
de certos truques), no continuum da existência social: o lugar da
performance é destacado no “território” do grupo. De todo modo, a ele
se apega e é assim que é recebido (ZUMTHOR, 2010, p. 174).

A cada apresentação, o grupo se adapta e compõe o cenário necessário à


encenação elaborada e ensaiada. Os elementos que estruturam a performance do
grupo – as rodas, as vozes, os gestos, a indumentária – marcam o lugar do grupo na
sociedade. A característica transformadora da performance se percebe nos ajustes
feitos pelo Balanço da roseira. As adaptações são feitas entre as participantes, que
se ajustam nas vozes e nas duplas, e ao ambiente onde irão se apresentar. Quando
das apresentações via rádio, não havia performance visual, apenas a voz, o canto. A
dança não era utilizada nesse contexto. Nas exibições em instituições educacionais,
em um auditório ou palco, ou, ainda, em competições entre os grupos de roda, elas
se apresentam para serem vistas e ouvidas, sem a interação do público. Há nessas
performances mais teatralidade (já aconteceram apresentações em que as quebras
de licuri foram simuladas durante o canto). Ocorrem ainda as apresentações em
praças públicas, quando os espectadores interagem, participando do canto e da dança
com o grupo. Nenhuma performance assim é repetida, e cada performance é
transformada de acordo com o cenário em que se coloca.
Nestor García Canclini (2015, p. 219) afirma que a arte popular não é composta
por objetos nem práticas fixas: “todos são dramatizações dinâmicas da experiência
coletiva”. Sendo dramatizações, são, na perspectiva de Schechner (2003, p. 5),
105

“comportamentos marcados, emoldurados ou acentuados, separados do simples


viver”, ou o que ele designa como “comportamentos restaurados”.

Comportamento restaurado é o processo chave de todo tipo de


performance, no dia-a-dia, nas curas xamânicas, nas brincadeiras e
nas artes. O comportamento restaurado existe no mundo real, como
algo separado e independente de mim. Colocando isto em termos
pessoais, o comportamento restaurado é eu me comportando como
se fosse outra pessoa, ou eu me comportando como me mandaram
ou eu me comportando como aprendi (SCHECHNER, 2003, p. 5).

Sendo um dos iniciadores do programa de estudos da performance, Richard


Schechner reitera que cada performance servirá, entre outras coisas, para afirmação
de identidades e, qualquer que seja o tipo de performance, “são todas feitas de
comportamentos duplamente exercidos, comportamentos restaurados, ações
performadas que as pessoas treinam para desempenhar, que têm que repetir e
ensaiar.” (SCHECHNER, 2003, p. 1-2). Fazer performance na perspectiva do autor
pode ser entendido em relação a ser, fazer, mostrar-se fazendo e explicar ações
demonstradas. Assim, ser é quando as pessoas teorizam a própria realidade, fazer e
mostrar-se fazendo devem ser entendidas como ações contínuas, sempre em
mudança, e explicar as ações demonstradas é a reflexão e a compreensão que se faz
do mundo na performance.
O comportamento das mulheres do grupo Balanço da roseira na preparação
para a encenação é definido por cada etapa na organização da performance. A
atuação nos ensaios é fundamental à composição do cenário para as apresentações.
Cada regra estabelecida pelas participantes do grupo, cada decisão coletivamente
tomada, configuram passos para o ápice, que é a apresentação pública. Em
Introdução à poesia oral, Paul Zumthor apresenta a poética oral como um discurso
circunstancial, que corresponde a “uma situação de escuta”, na qual “convenções,
regras e normas que regem a poesia oral abrangem, de um lado e de outro do texto,
sua circunstância, seu público, a pessoa que o transmite, seu objetivo a curto prazo”
(ZUMTHOR, 2010, p. 164-165).
Com a cantoria arrumada, o ensaio transcorre sem transtornos – harmonia de
pensamentos e objetivos –, as participantes se consideram prontas para a
apresentação. Há ainda o nervosismo e o receio de não agradar ao público. Elas
pensam em tudo isso, mas nada que se torne um impedimento à performance que
virá.
106

4.2 NA CADÊNCIA DA VOZ, NA DANÇA CIRCULAR: A PERFORMANCE DAS


MULHERES QUE CANTAM RODA

Palavra também é coisa – coisa volátil que eu pego no ar com a boca


quando falo. Eu a concretizo.
Clarice Lispector

A epígrafe diz respeito a uma voz para além do corpo que a pronuncia; abstrata,
separada de um corpo, sua manifestação em linguagem, a voz que ultrapassa essa
palavra coisa, sua concretização. E, na atuação do grupo Balanço da roseira, a
concretização da palavra coisa se dá na performance que as mulheres elaboram.
Schechner (2003) encontra sete funções para a performance: “entreter; fazer alguma
coisa que é bela; marcar ou mudar a identidade; fazer ou estimular uma comunidade;
curar; ensinar, persuadir ou convencer; lidar com o sagrado e com o demoníaco”
(SCHECHNER, 2003, p. 10), e reitera que nenhuma performance exercerá todas
essas funções, embora existam performances que dão ênfase a mais de uma.
No grupo Balanço da roseira, podemos observar através das performances e
das entrevistas concedidas por cada integrante que o entretenimento é uma das
motivações identificadas por elas para continuarem cantando. As participantes veem
a atividade no grupo como uma forma de relembrar a juventude e cantam por
divertimento, lazer. Mas não se encerra no ato de entreter. É também fazer algo belo.
Percebem beleza e encantamento no canto, na dança, na roda, além de
compreenderem a atuação do grupo como marca da cultura local. Schechner (2013)
reitera que as muitas maneiras de entender a performance se revelam como um
conceito vantajoso. Essa multiplicidade de interpretações possibilita a investigação
dos comportamentos performativos que estão em continuidade, considerando a
fluidez das performances da vida cotidiana, bem como da construção de identidades.

Rituais, brincadeiras e jogos, e os papéis da vida cotidiana são


performances pois são convenções, contexto, uso e tradição ou como
queira chamar. Não se pode determinar o que "é" uma performance
sem se referir às circunstâncias culturais específicas. Não há nada
inerente a uma ação em si, que a faça uma performance ou
desqualifique-a de ser uma performance. A partir da observação do
tipo de teoria da performance que estou propondo, cada ação é uma
performance. Mas a partir da observação da prática cultural, algumas
ações serão consideradas performances e outras não; e isso vai variar
107

de cultura para cultura, de um período histórico a outro período


histórico.42 (SCHECHNER, 2013, p. 38).

Nessa variação do que é ou não considerado performance, com as mudanças


a cada período histórico e de uma cultura a outra, Zumthor distingue quatro situações
performanciais “de acordo com o momento em que o canto se insere”: convencional,
natural, histórico ou livre. Na denominação convencional, o tempo é intermitente, de
acontecimentos ritualizados. Exemplo disso é a ligação da performance do grupo
Balanço da roseira à celebração de uma festa religiosa específica: o canto de abertura
nas apresentações tem a base melódica do canto da Folia de Reis, festa católica
ligada à comemoração do Natal, com data fixada em 6 de janeiro, assim como o uso
da dança do pau-de-fitas, cuja popularidade se deu também através das festas de
Reis. E, no grupo, é utilizada para homenagear o evento ou seu organizador.

No tempo ritual se articulam, na prática da maioria das religiões, as


performances da poesia litúrgica. Em países de tradição cristã, se
encontram inúmeros cânticos, cuja utilização constitui, entre nós, uma
das últimas tradições poéticas orais quase puras. [...] O laço ritual se
distende às vezes, mas conota, como uma marca original,
performances já banalizadas (ZUMTHOR, 2010, p. 168).

Outra situação performancial se dá no tempo natural, o tempo “das estações,


dos dias, das horas”, tempo que, para o autor, propicia a poesia, pois está ancorado
no que é vivido, tal qual a quebra comunitária do licuri no período de sua colheita,
determinada por esse tempo natural, no período em que os licurizeiros frutificam. Em
entrevista, a coordenadora do grupo declara que “tendo safra sempre tinha festa”. Era
quando acontecia, à noite, o licuri roubado – a comunidade se reunia e chegava de
surpresa na casa de algum vizinho para ajudar a quebrar o licuri colhido. Chegavam
cantando “Dona da casa bem que eu lhe dizia que essa surpresa eu vinha fazer um
dia. E eu dizendo você pode acreditá, que hoje nois vadeia até o sol raiá”. O trabalho
era embalado pelo canto e, ao final, a roda era feita para festejar.

42
“Rituals, play and games, and the roles of everyday life are performances because
convention, context, usage, and tradition say so. One cannot determine what ‘is’ a
performance without referring to specific cultural circumstances. There is nothing inherent in
an action in itself that makes it a performance or disqualifies it from being a performance. From
the vantage of the kind of performance theory I am propounding, every action is a performance.
But from the vantage of cultural practice, some actions will be deemed performances and other
not; and this will vary from culture to culture, historical period to historical period”
(SCHECHNER, 2013, p. 38, tradução nossa).
108

[...] o canto acompanhando o trabalho, orientado para seguir esses


ciclos [...]. A noite, cálida de mistérios, é um tempo forte, que a maioria
das civilizações considera sensível à voz humana: seja interditando
seu uso, seja fazendo da noite o tempo privilegiado, ou até exclusivo,
de certas performances [...] (ZUMTHOR, 2010, p. 169).

No tempo livre, nada liga a performance ao que é vivido, o canto é o que lhe
resta, e o desejo de cantar não mais se mantém atrelado ao canto do trabalho ou a
uma comemoração religiosa. O conceito de Zumthor (2010) é que, embora o tempo
seja sentido em toda performance, em virtude da própria natureza da comunicação
oral, na performance ritual essa regra constitui os sentidos do poema, enquanto na
performance de tempo livre esse efeito se dilui.

O laço que ata a performance ao fato vivido se afrouxa facilmente.


Resta a maravilha do canto. A alegria ou a tristeza provocadas pelo
acontecimento ou pelo humor, por seu turno, talvez suscitem mais um
puro desejo de cantar do que o gosto por uma canção em particular:
pouco importa o texto; apenas importa a melodia; a relação “histórica”
é rompida, o tempo é abolido (ZUMNTHOR, 2010, p. 170).

Constata-se, através das entrevistas realizadas, que esse é um sentimento


recorrente nas mulheres que integram o grupo: o desejo de cantar, sem predileções
pelo que é cantado, ou pela situação que as conduz ao canto, o som melódico da voz
é o mais importante a despeito da poesia que acompanha esse canto. “Cantar pra
gente é tudo”, segredam-me, “se a gente não cantar a gente entristece”. Em entrevista
concedida no ano de 2016, uma das integrantes afirma ser a atuação do grupo um
misto de prazer, entretenimento e responsabilidade, posto que ela se alegra ao cantar,
constituindo um divertimento, pois a faz lembrar da juventude, além de manter a
própria mente em atividade. Nessa mesma entrevista, Dona Creuza diz que as
participantes do grupo são frequentemente convidadas a se apresentarem em escolas
do município de Quixabeira, para que os mais jovens conheçam um pouco de como
viviam os antigos moradores da cidade. Assim, a responsabilidade ultrapassa o
compromisso consigo e se estende ao outro.
As rodas são, nestes termos, elaboradas com ações que se complementam. O
canto, a dança, o cenário, a vestimenta, o público, são partes constituintes da
performance do grupo Balanço da roseira. No entanto, dos elementos que integram a
atuação do grupo, as participantes conferem maior atenção e cuidado à voz, por sua
beleza e potencial. Durante as entrevistas, revelam que, para fazer parte grupo, ter
109

“voz boa” é fundamental, e é o que as distingue dos outros grupos existentes no


município. O “saber cantar”, atestam, inclui potência da voz, afinação e ritmo, “que é
pra roda ficar bonita”. Para Zumthor, “esta coisa que é a voz” é lugar simbólico e
alteridade, presença de dois ouvidos, nomadismo e movência, tem na linguagem o
seu lugar e essa presença vocal somente se plenifica na experiência poética. Em
Performance, recepção e leitura, o autor apresenta estas cinco teses para identificar
a voz coisa e, em Introdução à poesia oral, expõe a presença da voz como “querer
dizer e vontade de existência”.

Ora, a voz ultrapassa a palavra. [...]. A voz não traz a linguagem: a


linguagem nela transita, sem deixar traço. [...]. A voz se diz enquanto
diz; em si ela é pura exigência. Seu uso oferece um prazer, alegria de
emanação que, sem cessar, a voz aspira a reatualizar no fluxo
linguístico que ela manifesta e que, por sua vez, a parasita.
As emoções mais intensas suscitam o som da voz, raramente a
linguagem [...] (ZUMTHOR, 2010, p. 11, grifo do autor).

Esse ouvido sensível à emoção da voz exige a arregimentação de todos os


elementos que compõem a performance para plenificar o que são, o que fazem,
ficando visíveis as relações da poética oral com a valorização da presença da voz em
torno de uma memória e do desejo de perpetuação. Se a voz, por suas características,
supera a palavra, segundo Zumthor (2010, p. 199), quando cantada “ela exala sua
potência, mas, por isso mesmo, glorifica a palavra”. O sentido do texto oral é ampliado
através do canto, mediando a comunicação entre o espectador-ouvinte e as
intérpretes.
Ser “cantadeira de roda” é um ofício. As mulheres do Balanço da roseira nunca
fizeram aula de canto, mas apresentam timbres e afinações distintos em uma
harmonização das vozes. Cantam unidas, com expressão corporal, e usando a
potência das vozes em coro. O canto, antes presente no cotidiano das participantes
do grupo, era uma forma de expressão habitual, uma extensão do dia a dia e esta
atividade era também vista como uma forma de lazer. Com o canto esmaecido na vida
diária das comunidades, as apresentações do grupo Balanço da roseira são um dos
poucos contextos em que as integrantes do grupo praticam o canto. Uma das
integrantes afirma: “não sou cantadeira de roda, estou aprendendo agora para ajudar,
acompanho o grupo”. Apesar disso, concorda que é preciso ter qualidade vocal, cantar
com ritmo e afinação, o que para o grupo é uma qualidade inata, mas que pode ser
aperfeiçoada.
110

A performance vocal se liga ao texto e ao corpo que emana essa voz, em


primeiro tom – a chamada primeira voz –, aguda e nasalada, acompanhada de um
tom abaixo, uma voz um pouco mais grave, a segunda voz, à semelhança dos
repentistas e seu canto de improviso. Por esse motivo, a coordenadora do grupo
afirma que, para “cantar roda”, não basta querer cantar, é preciso “saber” cantar, um
“dom” que, para ela, não é algo disponível a todos. Zumthor corrobora a informação
não no sentido de um dom gratuito, mas na qualidade do saber-fazer: “em outros
termos, performance implica competência. Mas o que é aqui competência? À primeira
vista, aparece como savoir-faire. Na performance, eu diria que ela é o saber-ser”
(ZUMTHOR, 2014, p. 34).
Com o grupo Balanço da roseira, esse “saber-ser” envolve primordialmente o
canto, e um canto ritual, com características e atuações peculiares. Ao organizarem
as apresentações, a escolha das duplas de canto se dá de acordo com a afinidade
entre as integrantes do grupo, bem como a afinação entre as vozes de cada dupla, e
isso pode variar a cada apresentação, pois consideram que “tem vozes que não se
dão muito bem”. Como anteriormente descrito, as duplas se dão em variações no tom
de voz, sopranos e contraltos, embora todas afirmem ser capazes de cantar em
qualquer um dos tons, tudo depende da dupla que é escolhida para a apresentação.
Assim, se a intérprete escolhida para dar início ao canto, em sua maioria uma
voz soprano, a primeira voz, mais aguda, o fizer em um tom baixo, ou seja, no tom do
contralto, a segunda voz, sua parceira de canto, fará o tom necessário para a
harmonia das vozes. Do ponto de vista dessa configuração de canto, nota-se que a
“afinação”, que é desejada pelo grupo, é condutora também de significados que
extrapolam o lugar da linguagem dita, dando lugar às possibilidades interpretativas
das formas poéticas.

O canto depende mais da arte musical que das gramáticas: ele se


coloca, por essa razão, entre as manifestações de uma prática
significante privilegiada, a menos inapta, sem dúvida, para tocar em
nós o cordão umbilical do sujeito, onde se articula nos poderes
naturais a simbologia de uma cultura. No dito, a presença física do
locutor se atenua mais ou menos, tendendo a se diluir nas
circunstâncias. No canto, ela se afirma, reivindicando a totalidade de
seu espaço. Por isso, a maior parte das performances poéticas, em
todas as civilizações, sempre foram cantadas (ZUMTHOR, 2019, p.
200, grifo do autor).
111

Tal qual Cecília Meireles, que canta “porque o instante existe”, as mulheres do
grupo Balanço da roseira cantam pelo instante, pelo prazer, pela crença naquilo que
continuam a fazer. A noção de performance atrelada à ideia de competência, Zumthor
(2014, p. 34) define como o saber-ser, “um saber que implica e comanda uma
presença e uma conduta”. É por ele fundamentada através dos quatro traços da
performance apresentados por Dell Hymes (1973) em Breakthrough into performance:
performance é reconhecimento, “faz passar algo que eu reconheço, da virtualidade à
atualidade”; a performance está sempre situada em um contexto que é tempo cultural
e situacional, algo que “ultrapassa o curso comum dos acontecimentos”; há três tipos
de atividades no grupo cultural de cada homem, o comportamento, a conduta e a
performance; a performance modifica o que se sabe sobre o conhecimento que ela
transmite: “cada performance nova coloca tudo em causa. A forma se percebe em
performance, mas a cada performance ela se transmuda” (ZUMTHOR, 2014, p. 36).
O entendimento de performance como transformação também é abordado por
Schechner em seu livro Perfomance studies: an introduction. No capítulo 3, em que
trata de ritual, o autor define performance como a ritualização de gestos e sons.
Explora então as variações do ritual, o sagrado e o secular, temas relacionados ao
ritual para os estudos de performance, até chegar às transportações e
transformações. Usando exemplos de rituais religiosos, Schechner (2013) trabalha o
conceito de transportações como uma experiência que transforma quem as pessoas
são: “Um performer deixa seu mundo cotidiano e, por meio de preparações e
aquecimentos, entra na performance. Quando a performance acaba, o performer se
acalma e retorna para a vida ordinária”43 (SCHECHNER, 2013, p. 72, tradução e grifo
nosso).
A voz é instrumento através do qual as mulheres do grupo Balanço da roseira
deixam o seu mundo cotidiano. Presente no universo da performance, as vozes
ecoam por intermédio do canto, remetem à memória de cada integrante, são
lembranças de tempos idos. A voz, para Zumthor, não é sinônimo de oralidade. A “voz
é uma coisa”, pode ser descrita, e às suas qualidades são inferidos valores simbólicos.
A linguagem humana é “impensável sem a voz”, e a voz “ultrapassa a palavra”. Voz
que emerge da história da humanidade, nas origens vocais da poesia nos cantos e

43“A performer leaves her daily world and by means of preparations and warm-ups enters into
performing. When the performance is over, the performer cools down and re-enters ordinary life”
(SCHECHNER, 2013, p. 72).
112

danças rituais, nas narrativas épicas, não se limita à pronunciação de uma


determinada língua, mas exige a presença de um corpo em ação, corpo em
performance. “Um corpo que fala está aí representado pela voz que dele emana, a
parte mais suave deste corpo e a menos limitada [...]” (ZUMTHOR, 2010, p. 12).

Na voz a palavra se enuncia como lembrança, memória-em-ato de um


contato inicial, na aurora de toda vida e cuja marca permanece em nós
um tanto apagada, como a figura de uma promessa. [...] O que ela nos
libera, anterior ou interiormente à palavra que veicula, é uma questão
sobre os começos [...]
Cada sílaba é sopro, ritmado pelo batimento do sangue; e a energia
deste sopro, com o otimismo da matéria, converte a questão em
anúncio, a memória em profecia, dissimula as marcas do que se
perdeu e que afeta irremediavelmente a linguagem e o tempo. Por isso
a voz é palavra sem palavras [...] (ZUMTHOR, 2010, p. 12).

Corpo que fala, a voz é sua representação. Uma voz sem corpo é sempre
assustadora. A presença da voz na enunciação da palavra “constitui um
acontecimento do mundo sonoro, do mesmo modo que todo movimento corporal o é
do mundo visual e táctil” (ZUMTHOR, 2014, p. 13). Partimos assim do sonoro para o
visual, posto que a performance é, sobretudo, constituída da forma. “Ordem de valores
encarnada em um corpo vivo”, a performance do grupo Balanço da roseira traz esse
corpo do qual emanam a voz e o ritmo da roda como dança circular. As apresentações
são sempre assim organizadas, em círculo, dando voltas e, alternadamente, cada
dupla se coloca no meio da roda e todas dançam enquanto cantam. A roda é parte da
performance, uma simbologia de união e comunidade. Ao se reunirem em círculo, as
mulheres do grupo “fazem a roda”, e a roda determina o ritmo das cantigas.

[...] no uso mais geral, performance se refere de modo imediato a um


acontecimento oral e gestual [...] qualquer que seja a maneira pela
qual somos levados a remanejar (ou a espremer para extrair
substância) a noção de performance, encontraremos sempre um
elemento irredutível, a ideia da presença de um corpo. Recorrer à
noção de performance implica então a necessidade de reintroduzir a
consideração do corpo no estudo da obra. Ora, o corpo (que existe
enquanto relação, a cada momento recriado, do eu ao seu ser físico)
é da ordem do indizivelmente pessoal. A noção de performance
(quando os elementos se cristalizam em torno da lembrança de uma
presença) perde toda pertinência desde que a façamos abarcar outra
coisa que não o comprometimento empírico, agora e neste momento,
da integridade de um ser particular numa situação dada (ZUMTHOR,
2014, p. 41).
113

“O ritmo é sentido, intraduzível em língua por outros meios” (ZUMTHOR, 2010,


p. 184). Edinalva Brito, Mininha, antes de iniciar a entrevista, diz que o ensaio que
estava marcado não “deu certo”, nem todas estavam disponíveis no horário e, por
isso, “a roda não funcionou”. “Roda é ritmo”, ela afirma, “se não entrar no ritmo da
roda, não dá certo”. O ritmo que a roda dita, é para o grupo fundamental na atuação
performancial, pois é preciso que o canto esteja unido ao ritmo imposto pela formação
da roda. Esse corpo que se move para dar o “ritmo da roda” é, para Zumthor (2010,
p. 185-186), parte essencial na performance da poesia oral: “A impressão rítmica bem
complexa que a performance cria provém do encontro de duas séries de fatores:
corporais, ou seja, visuais e táteis [...]; e vocais, portanto auditivos”.
Octavio Paz (1982) afirma que o poema é totalidade, frase ou conjunto de
frases que compõem o todo, e o que constitui a frase formando a linguagem é o ritmo,
cuja função primordial distingue o poema das outras formas literárias. Provocando
expectativas, o ritmo desperta em nós um desejo; quando interrompido, provoca um
choque. Ao ter continuidade, o ritmo nos coloca em atitude de espera por algo que
somos incapazes de nomear.

O ritmo não é medida, nem algo que está fora de nós; somos nós
mesmos que nos transformamos em ritmo e rumamos para “algo”. O
ritmo é sentido e diz “algo”. Assim, seu conteúdo verbal ou ideológico
não é separável. Aquilo que as palavras do poeta dizem já está sendo
dito pelo ritmo em que as palavras se apoiam (PAZ, 1982, p. 70).

Da mesma forma que o ritmo está ligado ao sentido da poesia, unem-se dança
e ritmo musical: “não se pode dizer que o ritmo é a representação sonora da dança;
nem tampouco que o bailado seja a tradução corporal do ritmo. Todos os bailados são
ritmos; todos os ritmos, bailados. No ritmo está a dança e vice-versa.” (PAZ, 1982, p.
70). Assim, a totalidade da performance do Balanço da roseira pode ser marcada na
presença da voz, no ritmo da roda, no empenho do corpo; esse corpo que se coloca
a serviço do ritmo acompanhado pela voz. Imagem e sentido, o ritmo se afigura como
“atitude espontânea do homem frente à vida, não está fora de nós: expressando-nos,
ele é nós mesmos. É temporalidade concreta, vida humana irrepetível” (PAZ, 1982, p.
74).
No livro Na madrugada das formas poéticas, de Segismundo Spina,
encontramos ainda uma classificação do que o autor chama de “cantos primitivos”,
considerando as práticas rituais e atividades lúdicas: canto mágico, canto mimético,
114

canto iniciático, canto ctônico, canto social-agonal e canto de ofício. Este último está
associado ao trabalho humano como “estimulante e sedativo do esforço muscular”.
Na perspectiva do autor, os cantos que acompanham o trabalho cooperativo
alcançaram desenvolvimento significativo em sociedades agrícolas, “onde o trabalho
adquire uma forma coletiva (danças e cantos por ocasião da colheita, da manipulação
de certos produtos, etc.)” (SPINA, 2002, p. 41). As atividades que compunham o
cotidiano das comunidades agrícolas – que é o espaço de memória do grupo Balanço
da roseira, a quebra e retirada do licuri – desenvolviam “a regularidade rítmica, e com
ela a música, que vem facilitar os movimentos e suavizar o sacrifício do trabalho”
(SPINA, 2002, p. 23).
A “regularidade rítmica” do canto no grupo Balanço da roseira leva ainda em
consideração a forma sonora de cada cantiga, formas também decorrentes do refrão
e paralelismos na composição poética, bem como da repetição de cada verso e
estrofe. A repetição na performance das rodas é, segundo Spina, “elemento
embrionário”; um dos fatores que determina a repetição é a situação emocional em
que os intérpretes estão colocados, como um mantra que, inúmeras vezes repetido,
conduz a alma ao Nirvana. A cadência da repetição dos versos cantados promove
essa elevação de espírito, alcança onde o texto, apenas escrito, não alcançaria: “a
repetição significa a expressão mais simples da concentração do espírito, em virtude
da qual se espera poder provocar o efeito desejado” (SPINA, 2002, p. 47).
Seja com uma ou mais estrofes, as rodas são repetidas inúmeras vezes durante
a performance do grupo Balanço da roseira, e a disposição das intérpretes de cada
“roda” é o que determina quantas vezes ela continuará sendo cantada. Zumthor
determina o ritmo, a expressividade e a repetição como os elementos determinantes
na gênese do canto. A repetição dessa única quadra a torna refrão ou pode se
encontrar rodas em que o refrão se dá como resposta a um ou dois solistas,
semelhantes ao canto responsorial litúrgico, que é, segundo Spina (2002, p. 53), “uma
segunda fase do solo salmódico dos primeiros tempos do Cristianismo, é um exemplo
do segundo tipo, isto é, o solista canta um versículo do salmo, e os fiéis intervêm em
coro com a execução do refrão”.
Qualquer que seja a linguagem utilizada, verbal ou não, palavra ou corpo,
haverá um ritmo, ritmo esse que determinará o significado de cada enunciação,
atraindo o universo em diálogos profícuos. Não há nada em nós além de linguagem:
“a linguagem é o homem, e é algo mais” (PAZ, 1982, p. 63).
115

No fundo de todo fenômeno verbal há um ritmo. As palavras se juntam


e se separam atendendo a certos princípios rítmicos. [...] O ritmo é um
ímã. Ao reproduzi-lo – por meio de métricas, rimas, aliterações,
paronomásias e outros processos – convoca palavras. [...] A criação
poética consiste, em grande parte, nessa utilização voluntária do ritmo
como agente de sedução (PAZ, 1982, p. 64).

Contribuindo para a produção de sentidos na composição da poética oral, o


refrão divide o canto e caracteriza diferentes performances com aspectos estéticos
que vão da matéria sonora à visual. Na inter-relação do sonoro ao visual, o grupo
Balanço da roseira concretiza sua performance, indo além da poética oral, posto que
essa voz que ecoa e traz uma memória vem de um corpo manifesto e atuante que
transborda significados nessa junção. No Balanço da roseira, o “corpo vivo” ao qual
“essa coisa que é a voz” pertence “são assim integrados a uma poética” (ZUMTHOR,
2010, p. 217).

O intérprete, na performance, exibindo seu corpo e seu cenário, não


está apelando somente à visualidade. Ele se oferece a um contato. Eu
o ouço, vejo-o, virtualmente eu o toco: virtualidade bem próxima,
fortemente erotizada; um nada, uma mão estendida seria suficiente:
impressão tanto mais potente e rechaçada quanto o ouvinte pertença
a uma cultura que proíba, sobremaneira, o uso do toque nas relações
sociais. Entretanto, uma outra totalidade se revela, interna, sinto meu
corpo se mover, eu vou dançar... (ZUMTHOR, 2010, p. 218).

A dança se afigura então elemento constituinte da performance do Balanço da


roseira, embora não aconteça em todas as performances realizadas. Na adaptação
das performances, elas também se apresentam em situações nas quais a dança não
é utilizada. No que diz respeito à dança, assim como a poesia, mantém uma íntima
relação com a música: “a dança não deixou de contribuir para a organização rítmica
do verso” (SPINA, 2002, p. 37). A dança também se desenvolve durante a
performance, como a voz, e, para Zumthor (2010, p. 226), dança, gesto e voz “são
figurações da vida, mas, contrariamente, pode-se detê-los sob o olhar, fixá-los, pintá-
los, fazê-los estátuas. É por isso que eles são mais afirmação que conhecimento, e
menos testemunho que experiência”, manifestando uma “ligação primária entre o
corpo humano e a poesia [...]” (ZUMTHOR, 2010, p. 221).
Não mais utilizando as cantigas como canto de trabalho, o Balanço da roseira
segue com o canto em uma postura de necessidade existencial; tal qual
encantamento, repetem o som em uma busca por um tempo mítico. Para Octavio Paz,
116

“o mito é uma realidade flutuante, sempre disposta a se encarnar e voltar a ser”, e é


função do ritmo, pela repetição, fazer com que o mito regresse. Sendo o tempo do
poema “distinto do tempo cronométrico”, para o poeta, o que passou voltará a ser de
duas maneiras, na criação poética e, depois, na recriação, quando revivemos as
imagens evocadas pelo ritmo do poema. Este “é tempo arquetípico, que se faz
presente mal os lábios de alguém repetem suas frases rítmicas. Essas frases rítmicas
são o que chamamos de versos e sua função é recriar o tempo” (PAZ, 1982, p. 78).

O poeta lírico, ao recriar sua experiência, convoca um passado que é


futuro. [...] O ritmo poético é a atualização desse passado que é um
futuro que é um presente: nós mesmos. A frase poética é tempo vivo,
concreto – é ritmo, tempo original, perpetuamente se recriando.
Contínuo renascer e tornar a morrer e renascer de novo. A unidade da
frase, que na prosa se dá pelo sentido ou significado, é conseguida no
poema graças ao ritmo (PAZ, 1982, p. 81).

Imbricados dessa forma, dança e palavra cantada se completam, uma dando o


ritmo à outra, musicalidade e movimento em função da poética oral, e compondo o
cenário propício para a manifestação de uma cultura popular. O corpo é a concretude
do discurso, “o corpo encena o discurso” (ZUMTHOR, 2010, p. 224), e não seria
ingênuo pensar que a circularidade da dança do grupo Balanço da roseira é correlata
ao canto que se repete. Postas em roda, círculo ritual, as participantes cantam,
dançam e rodam, e enquanto a roda se mantém em movimento, aos pares, elas se
unem em outra dança, também dando voltas, no centro do círculo formado.

A dança, prazer puro, pulsão corporal sem outro pretexto que ela
própria é, também, por isso mesmo, consciência. Tanto a dança de
um só, quanto a de casal ou a coletiva, todos os tipos de dança
aumentam a percepção calorosa de uma unanimidade possível. Um
contrato se renova, assinado pelo corpo, selado pela efígie de sua
forma, liberada por um instante (ZUMTHOR, 2010, p. 226).

A cadência da voz marcada pelo balanço do corpo é para Zumthor (2010) traço
que prolonga e esclarece o dito, ou melhor, o entoado, manifestando o que não se
revela apenas no texto oral. Dança acompanhada de canto faz o jogo necessário para
o ritual que se estabelece nas apresentações do grupo.

Nas canções de grupos – sejam representadas [...] sejam em roda ou


em fila, [...] – gesto e voz, regulados um pelo outro, consolidam a
unidade do jogo, reveladora de um desenho comum: embora as
117

circunstâncias o dramatizem, é a comunidade de um destino que o


sela. O efeito coesivo do ritmo pode ser acrescido pelo uso de
matracas, de palmas, de outros procedimentos de escansão forte. A
parte cantada, acompanhada ou não, é geralmente sustentada por um
solista ou por um coro, os dançarinos retomando o eco ou
respondendo por um estribilho (ZUMTHOR, 2010, p. 227-228).

Com relação aos elementos visuais, unem-se ao canto a dança e os acessórios


utilizados. O “corpo vivo” emana a voz, move-se na dança e se enfeita para a
performance, “indissociáveis, ainda que possa diferir a relação que os une. O
paramento com efeito pode ser ou não codificado: amplificado ou não por acessórios”
(ZUMTHOR, 2010, p. 230). Contribuindo para a performance, o vestuário do grupo
Balanço da roseira evoca uma representação estereotipada da figura sertaneja, em
que as mulheres usam vestidos de chita – no caso delas, uma saia rodada e uma
camiseta de malha com o nome do grupo. Outra vestimenta existiu antes dessa,
confeccionada por elas: um vestido longo rodado.

Imagem 9 – Fardamento do grupo.

Fonte: a pesquisadora (2017).


118

Imagem 10 – Fardamento do grupo: detalhe das costas.

Fonte: a pesquisadora (2017).

No vestuário fornecido pela prefeitura, vê-se, na parte da frente da camiseta de


malha, o logotipo do grupo, em letras pequenas, do lado esquerdo do peito. Nas
costas da camiseta, o logotipo da Secretaria de Educação da prefeitura de Quixabeira
aparece tomando toda a parte superior. É possível, dessa situação, depreender que
os agentes que se dispõem a contribuir na atuação do grupo reiteram o que mais
importa ali. Quem o apoia deve receber destaque em lugar da manifestação popular.
Designar o popular nesse espaço é, portanto, determinar “a posição de certos atores
no drama das lutas e transações” (CANCLINI, 1996, p. 239).
Ao analisar a cultura “como um instrumento voltado para a compreensão,
reprodução e transformação do sistema social”, Canclini aponta para a necessidade
de perceber as culturas das classes populares “como resultado de uma apropriação
desigual do capital cultural, a elaboração específica das suas condições de vida e a
interação conflituosa com os setores hegemônicos” (CANCLINI, 1983, p. 12). O modo
como as culturas populares se adaptam, resistem ou encontram um lugar para
sobreviver, é, para o autor, o terreno do confronto entre a cultura antiga e sua
refuncionalização atual. Ao questionar por que sobrevivem e proliferam, Canclini
(1983) reitera a absorção das culturas populares pelo capitalismo e como a cultura
dominante refuncionaliza o popular “com a finalidade de subordiná-las à organização
transnacional do simbólico” (CANCLINI, 1983, p. 134).
119

Isso exposto, o popular não consiste em um conjunto de objetos ou tradições,


mas sim, numa posição e numa prática. Seus sentidos e valores vêm sendo
conquistados nas relações sociais, e o que mais lhe importa são os seus usos e não
a origem, “a posição e a capacidade de suscitar práticas ou representações populares,
que confere essa identidade” (CANCLINI, 1983, p. 135). Ora, ainda que admitam que
as intervenções do poder público poderiam acontecer em maiores proporções,
aceitam o que lhes é concedido a despeito das condições em que se apresentam
essas concessões. E, apesar de alguns setores acreditarem que nas culturas
populares se encontrará o substrato das tradições como resistentes à globalização, “a
adoção da modernidade não substitui necessariamente suas tradições. [...] a pura
preservação das tradições nem sempre é o caminho mais apropriado para se
reproduzirem e melhorarem de situação” (CANCLINI, 1996, p. 227). No entanto, o
autor observa que, apesar das negociações acontecerem com o objetivo de melhorar
as condições do popular, é preciso questionar-se se tais negociações contribuem para
que os grupos sejam, efetivamente, cidadãos.

[...] quando a dominação econômica se mescla com intercâmbios de


serviços, é compreensível que a conduta prioritária dos artesãos não
seja o confronto; agem demonstrando uma complexa combinação de
papéis sociais. [...] Na linha do interacionismo simbólico, diremos que
a negociação é um componente-chave para o funcionamento das
instituições e dos campos socioculturais. As identidades se constituem
não só no conflito bipolar entre classes, mas também em contextos
institucionais de ação – uma fábrica, um hospital, uma escola – cujo
funcionamento se torna possível na medida em que todos os seus
participantes, hegemônicos ou subalternos, os concebem como uma
“ordem negociada” (CANCLINI, 1996, p. 232).

Essa observação nos reporta à teoria de Hall (2009) sobre a desconstrução do


popular. As negociações feitas, apropriação e expropriação, nas quais a cultura
popular, as tradições e atividades existentes e sua reconfiguração “parecem persistir;
contudo, de um período a outro, acabam mantendo diferentes relações com as formas
de vida dos trabalhadores e com as definições que estes conferem às relações
estabelecidas uns com os outros [...]” (HALL, 2009, p. 232). A luta contínua sobre a
qual Stuart Hall (2009) se refere é percebida nos momentos em que presenciamos os
acordos feitos entre a cultura popular e o dominante, “o duplo interesse da cultura
popular, o duplo movimento de conter e resistir, que inevitavelmente se situa em seu
interior” (HALL, 2011, p. 233).
120

Creio que há uma luta contínua e necessariamente irregular e


desigual, por parte da cultura dominante, no sentido de desorganizar
e reorganizar constantemente a cultura popular; para cercá-la e
confinar suas definições e formas dentro de uma gama mais
abrangente de formas dominantes. Há pontos de resistência e também
momentos de superação. Esta é a dialética da luta cultural (HALL,
2011, p. 239).

Perceber a presença de um “fardamento”, concedido pelos governantes locais,


que enaltece essa negociação, é também compreender como a cultura popular se
mantém com relação “às instituições da produção cultural dominante” (HALL, 2011, p.
236). É, ainda, atentar para o fato de que não existe uma cultura popular pura, pois o
popular estará sempre no “campo de força das relações de poder e de dominação
culturais” (HALL, 2011, p. 238).
Somados ao vestuário descrito, que é fardamento padrão, cada uma utiliza os
acessórios que lhe convêm: colares, brincos, laços de fita, tiaras etc., elementos
escolhidos sem intencionalidade, sem interferir na performance ensaiada. A saia
rodada é o elemento fundamental para a teatralidade das apresentações. A
performance explora mais esse elemento para a sua completude, na qual “a
vestimenta do executante assume valores diversos” (ZUMTHOR, 2010, p. 230). O
corpo que emana a voz e se reveste de gestualidade na dança, é também o corpo que
carrega a indumentária, o enfeite. Tal indumentária separa as integrantes do grupo,
durante a performance, dos seus ouvintes-espectadores, apresenta-as estando como
fora do comum e as associa aos estereótipos de beleza estabelecidos para as
cantadeiras de roda no grupo social onde se exibem. A performance explora, dessa
maneira, a importância dos elementos visuais na compreensão do que é expressado
pelo corpo, pela voz.

Além do corpo, a “decoração”, tudo o que cai sob o olhar, às vezes


regulado pelo mesmo rótulo e com tanto rigor quanto a roupa: alcança-
se aqui, no encadeamento das formas, os confins onde a poesia oral
torna-se teatro, totalização do espaço de um ato. Resultado de uma
intenção integrada à poesia oral desde sua canção primeira, o teatro
está presente em cada performance, todo virtualidade, prestes a ali se
realizar (ZUMTHOR, 2010, p. 231).

Além dos acessórios da indumentária, há ainda o uso de instrumentos da


performance. O grupo Balanço da roseira não faz uso de instrumentos musicais, mas
há um instrumento amplificador da voz que, por muitas vezes, é necessário: o
121

microfone. Quando em apresentações públicas, nas quais muitas pessoas estão ao


redor, para que o canto seja ouvido, o uso de tecnologias faz-se necessário. Segundo
Schechner (2013), a introdução de novas tecnologias pode, sutilmente ou de maneira
mais óbvia, mudar um ritual já estabelecido. Para Zumthor (2010, p. 266), o uso
específico do microfone na performance “aumenta o espaço vocal e reduz distâncias
auditivas. Mantendo a visão e a presença física do corpo, beneficia tecnicamente a
performance, sem modificar nenhum dos seus elementos essenciais”.

Imagem 11 – Apresentação do grupo Balanço da roseira utilizando o


microfone.

Fonte: a pesquisadora (2017).

Se considerarmos a organização em torno da performance do grupo e todos os


elementos já apresentados para a concretização dessa performance, podemos
perceber aí o estabelecimento de um ritual. Ora, Schechner (2013) também afirma
que os rituais proporcionam estabilidade e ajudam as pessoas a realizarem mudanças
em suas vidas, gerando novas identidades, “dão a impressão de permanência”, de
“estar sempre sendo”. Essa é sua forma executada publicamente. Mas basta um
122

pouco de investigação para mostrar que “quando as circunstâncias sociais mudam,


os rituais também mudam”44 (SCHECHNER, 2013, p. 81).
Segundo Schechner (2013), a mudança da performance estética para o ritual
acontece quando uma apresentação específica se torna algo pertencente à
comunidade. De tal maneira, “a tendência de se mover em ambas as direções está
presente em todas as performances” (SCHECHNER, 2013, p. 81)45. Aquele canto de
ofício, durante as quebras de licuri, hoje se apresenta com indumentária específica,
postura e dança, introduzindo novas realidades sociais, ou seja, rituais e
performances, assim como tradições, também podem ser inventados.

A necessidade de construir comunidade é fomentada pelo ritual. E se


rituais oficiais quer não satisfaçam ou sejam absurdamente exclusivo,
novos rituais serão inventados, ou rituais mais antigos serão
adaptados, para atender às necessidades sentidas.
Não só os rituais têm sido inventados por atacado, mas rituais antigos
têm fornecido há muito tempo material para a indústria artística ou têm
sido usados como uma espécie de entretenimento popular.46
(SCHECHNER, 2013, p. 83).

Ainda em Schechner (2013, p. 87) encontramos a afirmação de que cada


performance entretém e ritualiza, e que o ritual é também “uma forma das pessoas se
conectarem a um coletivo, lembrar ou construir um passado mítico, para construir um
solidarismo e para formar ou manter uma comunidade”47. Percebe-se assim que, aos
seres que se entregam à performance, une-se uma situação específica: “a
performance não apenas se liga ao corpo mas, por ele, ao espaço” (ZUMTHOR, 2014,
p. 42). E é nessa junção de elementos que se dá a ideia de teatralidade que Zumthor
apresenta, extraída de um artigo de Josette Féral. Das proposições apresentadas por
Féral, Zumthor destaca o espaço como constituinte da teatralidade performancial, em
que há um público que já espera pela performance e ali identifica “uma alteridade
espacial marcando o texto” (ZUMTHOR, 2014, p. 42).

44 “They give the impression of permanence, of “always having been.” That is their publicly performed
face. But only a little investigation shows that as social circumstances change, rituals also change”
(SCHECHNER, 2013, p. 81, tradução nossa).
45 “The tendencies to move in both these directions are present in all performances” (SCHECHNER,

2013, p. 81, tradução nossa).


46 “The need to build community is fostered by ritual. And if official rituals either do not satisfy or are

egregiously exclusive, new rituals will be invented, or older rituals adapted, to meet felt needs.
Not only have rituals been invented wholesale, but older rituals have long provided grist for the artistic
mill or have been used as a kind of popular entertainment” (SCHECHNER, 2013, p. 83, tradução nossa).
47 “[...] a way for people to connect to a collective, remember or construct a mythic past, to build social

solidaritym and to form or maintain a community” (SCHECHNER, 2013, p. 87, tradução nossa).
123

Por esta razão, nenhuma performance é repetida da mesma forma que a


anterior, há as particularidades de cada momento, e o contexto de recepção será
diferenciado. Dessa forma, pode-se compreender o que Schechner (2003) apresenta
em seu artigo, quando afirma que uma performance “ocorre apenas em ação,
interação e relação. A performance não está em nada, mas entre” (SCHECHNER,
2003, p. 2). Esse entre-lugar em que se encontra a performance é apontado por Paul
Zumthor (2014, p. 36) como uma ação em curso, algo que não se encerra em si
mesmo, um “desejo de realização”, uma constante transformação.

Entre o sufixo designando uma ação em curso, mas que jamais será
dada por acabada, e o prefixo globalizante, que remete a uma
totalidade inacessível, se não inexistente, performance coloca a
“forma”, improvável. Palavra admirável por sua riqueza e implicação,
porque ela refere menos a uma completude do que a um desejo de
realização (ZUMTHOR, 2014, p. 36).

Sendo a performance essa ação em curso, a concretização do ato comunicativo


no momento presente, é também um momento da recepção: “momento privilegiado,
em que um enunciado é realmente recebido” (ZUMTHOR, 2014, p. 52). Assim, a
recepção acontece através da audição, associada a outros sentidos. O texto oral não
pode ser visto de forma restrita à enunciação verbal. Há uma completude do seu
significado quando associado à voz, aos gestos, às expressões corporais. O corpo
físico daqueles que enunciam o texto e os efeitos dessas vozes são fundamentais no
envolvimento do público.

Transmitida a obra pela voz ou pela escrita, produzem-se, entre ela e


seu público, tantos encontros diferentes quantos diferentes ouvintes e
leitores. A única dissimetria entre esses dois modos de comunicação
se deve ao fato de que a oralidade permite a recepção coletiva. [...].
Os que cantam em público têm a intenção de provocar um movimento
de multidão [...] (ZUMTHOR, 2014, p. 56).

Esse momento de interação entre o público “espectador-ouvinte” e a


performance do grupo, nos conduz aos estudos de recepção. Na concepção de
Zumthor (2010), o ouvinte é parte da performance e sua participação é tão importante
quanto a do intérprete, sendo a recepção da poesia oral “um ato único, fugaz,
irreversível... e individual” (ZUMTHOR, 2010, p. 257). Único e individual, pois é pouco
124

provável que duas pessoas tenham uma percepção similar de uma mesma
performance.

A componente fundamental da “recepção” é assim a ação do ouvinte,


recriando, de acordo com seu próprio uso e suas próprias
configurações interiores, o universo significante que lhe é transmitido.
As marcas que esta re-criação imprime nele pertencem a sua vida
íntima e não se exteriorizam necessária e imediatamente. Mas pode
ocorrer que elas se exteriorizem em nova performance: o ouvinte
torna-se por seu turno intérprete, e, em sua boca, em seu gesto, o
poema se modifica de forma, quem sabe, radical. É assim, em parte,
que se enriquecem e se transformam as tradições (ZUMTHOR, 2010,
p. 258).

As transformações da tradição são percebidas entre as integrantes do grupo.


Cada uma, ao ser solicitado que cante uma das cantigas que conhece desde a mais
tenra idade, traz à memória contextos diferentes e diferentes versos. A poesia oral
como canto de trabalho teve para as participantes do grupo recepções diferenciadas,
e a forma como “recuperam” esse texto para as performances atuais enriquece o
repertório do grupo. Ainda mais, o público que o grupo Balanço da roseira tem hoje
também refletirá outras percepções do momento da performance, o que nos permite
afirmar que existe “na pessoa do ouvinte, dois papéis: o de receptor e o de coautor”
(ZUMTHOR, 2010, p. 258). O ouvinte, portanto, não é mero destinatário da
mensagem, há uma relação de reciprocidade na performance estabelecida entre o
intérprete, o texto e o ouvinte: “a recepção é um espaço de interação” (BARBERO,
2002, p. 57).
As mulheres do grupo Balanço da roseira identificam essa participação do
espectador-ouvinte quando afirmam que há distinções nas apresentações que fazem.
As apresentações a convite em ambientes educacionais, como universidades e
escolas, exigem uma performance para ser vista, na qual a participação do público
não é esperada. Já nos eventos realizados em praças públicas, feiras e afins, a
performance do grupo é “medida”, quando esse espectador-ouvinte interage durante
o canto, “entra na roda”, para com elas cantar e dançar. Durante as entrevistas, as
integrantes do grupo revelam que não fazem distinção dos locais onde se apresentam.
Sejam espaços abertos (praças e feiras), com a interação direta do público, seja em
ambientes fechados (auditórios, salas de aula) sempre que são convidadas, se fazem
presentes. No entanto, admitem que cantar em um espaço aberto com o burburinho
da multidão não lhes agrada muito, pois a voz que tanto prezam não pode ser ouvida
125

com nitidez. Apreciam a participação do grupo, desde que não “atrapalhem” o


momento da roda.
Para o Balanço da roseira, a voz é ferramenta não apenas da memória; não se
trata de cantar e transmitir o passado. É recolhendo artefatos de memórias distintas
que essas mulheres reconstroem sua história, importando muito além do que se diz,
o como se diz, atualizando a construção social em que se dá a recepção da poética
do grupo, garantindo sua construção cultural. Dessa forma, recepção e transmissão
partilham um ato único, conduzindo ao prazer do texto literário, à fruição do texto oral
que se mantém vivo, atuante, e propicia lugar de convívio para uma comunidade,
relacionando-se diretamente com as pessoas e sua vida cotidiana. Essa vida cotidiana
é, para Barbero (2002), a motivação para os estudos de recepção, vendo-a como
espaço “em que se produz a sociedade e não só onde ela se reproduz [...] a vida
cotidiana é o lugar em que os atores sociais se fazem visíveis do trabalho ao sonho,
da ciência ao jogo” (BARBERO, 2002, p. 58-59).
Nesse jogo de encenações e trocas entre as mulheres que integram o grupo
Balanço da roseira e seus espectadores-ouvintes, percebemos um ato comunicativo
em que acontece o encontro com a obra, e a percepção de cada sujeito, nessa
comunicação, se dará de forma imediata, distinta e imprevisível. Destacam-se então
os elementos que constituem a literatura e a poesia, demarcados por Zumthor (2014),
e, por conseguinte, a produção poética do Balanço da roseira: os produtores do texto,
nesse caso, as mulheres que compõem as cantigas de roda, “fabricando objetos que
se poderia qualificar poéticos ou literários”; o conjunto de textos – o repertório do
grupo, “socialmente considerados como tendo um valor em si próprios” e a
participação de um público “recebendo esses textos como tal. Em cada um desses
pontos articula-se um elemento ritual: textos identificados como tal, produtores assim
identificados, público iniciado” (ZUMTHOR, 2014, p. 49, grifos do autor).

Recepção é um termo de compreensão histórica, que designa um


processo, implicando, pois, a consideração de uma duração. Essa
duração, de extensão imprevisível, pode ser bastante longa. Em todo
caso, ela se identifica com a existência real de um texto no corpo da
comunidade de leitores e ouvintes. [...] A performance é outra coisa.
[...] designa um ato de comunicação como tal; refere-se a um momento
tomado como presente. A palavra significa a presença concreta de
participantes implicados nesse ato de maneira imediata (ZUMTHOR,
2014, p. 51).
126

Sendo um grupo que se expressa em uma poética oral, no Balanço da roseira


a “formação” desse quadro de comunicação se dará pela voz, a enunciação do texto
poético oral; a “transmissão” acontece através do gesto – a dança, a circularidade do
grupo – associado à voz “formadora”. A “recepção” se concretiza pela audição
acompanhada da visualidade da performance; para Zumthor (2014), ambas tendo em
vista o discurso que é performatizado e constituindo um ato único de participação.

[...] em situação de oralidade pura, se mantém, de momento a


momento, uma unidade muito forte, da ordem da percepção. Todas as
funções desta (ouvido, vista, tato...), a intelecção, a emoção se acham
misturadas simultaneamente em jogo, de maneira dramática, que vem
da presença comum do emissor da voz e do receptor auditivo, no seio
de um complexo sociológico e circunstancial único (ZUMTHOR, 2014,
p. 66).

Todos os artifícios utilizados na performance são resultantes de uma ação


integrada que concedem “ao conhecimento do ouvinte-espectador uma situação de
enunciação” (ZUMTHOR, 2014, p. 69) e totalizam a significação da poética oral. Ora,
se “a performance é o único modo vivo de comunicação poética” (ZUMTHOR, 2014,
p. 37), é somente pela performance que traz a audição e a virtualidade da enunciação
poética, que chegamos ao que Zumthor (2014) chama de performance completa.
Conclui-se, nas palavras do autor, que “a performance é ato de presença no mundo e
em si mesma. Nela o mundo está presente” (ZUMTHOR, 2014, p. 67). E, embora o
nosso corpo permaneça estranho à nossa consciência de viver, não sendo totalmente
nem sentimento, nem lembrança, somente através do nosso corpo podemos nos
manifestar: “a percepção é profundamente presença” (ZUMTHOR, 2014, p. 78).

Toda presença é precária, ameaçada. Minha própria presença para


mim é tão ameaçada como a presença do mundo em mim, e minha
presença no mundo. A presença se move em um espaço ordenado
para o corpo, e, no corpo, rumo a esses elementos misteriosos aos
quais dirigem as flechas que tento aqui esboçar, sem que seja possível
determinar, de maneira precisa, o lugar para onde elas convergem.
Toda poesia atravessa, e integra mais ou menos imperfeitamente, a
cadeia epistemológica sensação-percepção-conhecimento-domínio
do mundo: a sensorialidade se conquista no sensível para permitir, em
última instância, a busca do objeto (ZUMTHOR, 2014, p. 79).

A “leitura poética” realizada no ato da performance-recepção coloca o sujeito


no mundo, pois assim se descobre algo que lhe é exterior. O que eu percebo na
127

presença de um corpo-voz-gesto-musical é virtual, lembranças do corpo que se


empenha na significação do mundo. Para Zumthor (2014, p. 75), essa concepção do
texto poético percebido pelo corpo que lhe dá sentido é “da ordem do sensível: do
visível, do audível, do tangível”, e redimensiona a consciência do “estar no mundo”,
propicia o “prazer poético”. Entre as mulheres que integram o grupo Balanço da
roseira, essa consciência do prazer motivado pela poesia e compreendido pelo corpo,
daquilo que diz respeito não só a elas mesmas, mas também àquilo que é exterior a
todas, ultrapassa as linhas de suas vidas cotidianas, pois alegam que sem o canto
elas esquecem o que são, tamanha é a experiência que partilham na performance do
grupo: “o que o gesto recria, de maneira reivindicatória, é um espaço-tempo sagrado.
A voz, personalizada, ressacraliza o itinerário profano da existência” (ZUMTHOR,
2010, p. 232).
Convém concluir esse percurso reflexivo: a performance do Balanço da roseira
inclui o canto, a divisão de vozes das duplas, a busca pela harmonia, a melodia que
se repete como um mantra. Mas a performance não se encerra no canto. Há o texto
adaptado para o momento presente fazendo uso das melodias já conhecidas, a
exaltação, nesses textos, do que forjam em suas identidades: a vida em comunidade,
a quebra do licuri e o espaço de luta do feminino. Contribuem ainda os espaços
concedidos para as performances, como são ocupados e as circunstâncias para essa
produção. No corpo que se move na cadência da roda, carrega-se a indumentária e
acessórios evocando uma “origem sertaneja”. A saia que balança ao som do canto, a
dança circular que compõe a roda, os pares que dançam e rodam, emanam a voz e
dão o contorno da roda. Dessa maneira, a poesia ganha força com a presença dessas
mulheres, e toda encenação que envolve as performances que realizam possibilita a
existência de uma multiplicidade de elementos da linguagem. Uma poesia que fala a
elas e sobre elas, contribuindo para a formação cultural, para o que as torna humanas.
128

5 SAINDO DA RODA

O Balanço da roseira, ao desfazer a roda, se despede do público cantando: “Ô


diga adeus, morena roxa, adeus / Adeus ô diga adeus que eu vou embora / Não faça
eu sair chorando / adeus, adeus / por esse caminho afora”. A tradição oral que se
instaura no município é ressignificada diante das necessidades das integrantes do
grupo. Afirmam que cantam por prazer, como entretenimento, para lembrar o passado
e manter a memória ativa. Religiosas, acreditam ter recebido o canto como um dom
divino. Cantar é sempre agradecer. Dessa forma, rompem as fronteiras com o
passado, adaptando seu canto, sua musicalidade, ao que lhes circunda.
Para Zumthor (2010), o poeta oral tem a seu favor o momento da escrita como
um artesão dispõe do material para desenvolver suas habilidades, fazendo uso do que
lhe é disposto no momento. Nas rodas, esse material é musical e verbal, e é material
preexistente: na música, a melodia de que se tem memória; no texto, o cotidiano da
comunidade. Nesse aspecto, não é possível que haja performance “sem ação
memorial” (ZUMTHOR, 2010, p. 251), e cada integrante do grupo “possui seu próprio
repertório, retirado do acervo memorial da comunidade e, frequentemente, um pouco
flutuante no curso dos anos” (ZUMTHOR, 2010, p. 252).
Esse traço flutuante da memória favorece a produção atual do grupo Balanço
da roseira, uma vez que, em qualquer apresentação do grupo, são mesclados o canto
memorial com os versos que aprenderam na infância em situações particulares, e as
novas produções, conforme o espaço para o qual foram convidadas. Através da voz,
transmitem a identidade que construíram, e a reconhecem como parte dessa memória
coletiva que as une, segundo Zumthor, uma relembrança: “a re-criação de um saber,
a todo instante questionado em seu detalhe, e onde cada performance instaura uma
nova integridade” (ZUMTHOR, 2010, p. 254).
Na ausência de instrumentos, a força da voz do grupo é potencializada, a
harmonia nas duplas que se formam para a performance é valorizada, aquilo que
transmitem ultrapassa o texto, palavra – é existência e comunidade, necessidade de
cantar e de ser ouvida, marcar a vida corriqueira em um momento glorioso que as
conduza a uma nova memória coletiva. Através da performance, seja das canções
memorizadas na infância ou daquelas que produzem, o texto oral busca desejo de
reconhecimento e ganha significado “perfil de zonas incertas, vibrações, uma
129

mutação; não uma totalidade, mas uma intenção totalizante, desde já provida dos
meios de se manifestar” (ZUMTHOR, 2010, p. 253).
Para o autor, a voz poética é atrelada à história da humanidade, entrecruzando
ações de um corpo vivo e em movimento à presença de uma voz que transcende o
uso corriqueiro da linguagem. Essa voz poética indicada não está ligada à transmissão
de uma mensagem em particular, mas é capaz de se fazer ouvir e alcançar outros
sentidos, o visual, o tátil, por meio da performance, sua concretização. A presença do
corpo, a expressão do movimento através da dança, a vestimenta das mulheres, a
melodia das cantigas, o ritmo dado pela roda, são elementos que se fazem entender
no interstício da palavra que, no grupo Balanço da roseira, não é dita, mas é cantada.
No texto poético oral há, portanto, corporeidade, “o corpo é ao mesmo tempo o ponto
de partida, o ponto de origem e o referente do discurso” (ZUMTHOR, 2013, p. 75).

A performance configura uma experiência, mas ao mesmo tempo é a


própria experiência. Enquanto ela dura, suspende a ação do
julgamento. O texto que se propõe, no ponto de convergência dos
elementos desse espetáculo vivido, não provoca interpretação. A voz
que o pronuncia não se projeta nele (como o faria a fala na escrita):
ela se faz, no texto e com o texto, toda-presente; entretanto, não mais
que a voz, ele não se fecha. [...]. Proclama a existência do grupo
social, reivindica para este (sem lhe pedir sua opinião) o direito de
falar, o direito de viver. O que ali se investe, mais que pretextos
temáticos, é uma vontade indiscreta, um grito para o outro, um desejo
de suprir sua expectativa desde já indulgente mas que quer ser
exigida: assim talvez se desatará o laço, se acalmará a ameaça,
surgirão forças escondidas (ZUMTHOR, 2010, p. 264).

Em Quixabeira, os cantos de ofício ligados ao cotidiano da vida no campo e às


práticas religiosas da comunidade contribuíram para essa tradição que ora se inventa.
Fazem parte de uma memória coletiva que remonta a uma estrutura social não mais
vivida, pois esse universo agrário e familiar em que o trabalho coletivo era frequente
não se perpetua na vida regular das integrantes do Balanço da roseira. As relações
estabelecidas pelo grupo em seus espaços se dão por meio das trocas culturais e na
reestruturação dos lugares de fala.
Fica evidente que o Balanço da roseira, assim como os outros grupos de
manifestação da cultura popular no município de Quixabeira, necessitam de ações e
políticas públicas culturais que contribuam no processo de ressignificação dessas
práticas e na formação de uma identidade cultural com atuações dentro e para a
comunidade.
130

É, portanto, função permanente da performance unificar e unir. Há entre as


mulheres que integram o grupo o desejo de pertencimento e a identificação de uma
memória que lhes aproxima. Desejo de perpetuar uma lembrança, prazer ou
entretenimentos, seja o que for que as motiva, são resultados das experiências
vividas, e a performance do grupo soma-se a essas experiências, forjando uma
identidade cultural, inventando novas tradições, tornando as “rodas” um bem comum
nesse grupo social em que são produzidas.
Ítalo Calvino, ao referenciar “a literatura como função existencial, a busca da
leveza como reação ao peso de viver”, propõe o equilíbrio entre o peso e a leveza,
que é força motivadora observada no canto do Balanço da roseira. Calvino fala de
mulheres que, em séculos e civilizações mais próximas de nós, suportavam o fardo
pesado de uma vida de limitações. Leves, voavam à noite em cabos de vassouras ou
palhas de milho, para suportarem as agruras da vida. O peso e a leveza em oposição:
assim é o Balanço da roseira, o voo a outro mundo fazem as integrantes ao rodar e
dançar, rodar e cantar, ora para esquecer o peso que a vida oferece, ora para celebrar
a leveza que a vida concede.
131

REFERÊNCIAS

ABREU, Martha. Cultura popular, um conceito e várias histórias. In: ABREU, Martha;
SOIHET, Rachel. Ensino de História, Conceitos, Temáticas e Metodologias. Rio de
Janeiro: Casa da Palavra, 2003. Disponível em:
<http://www.museucasadopontal.com.br/sites/default/files/artigos/pdf/Artigo%203%2
0%20Martha%20Abreu.pdf>. Acesso em: 26 maio 2016.

ANDRADE, Mário de. As melodias do boi e outras peças. São Paulo: Duas cidades,
1987.

ANDRADE, Mário de. Dicionário Musical Brasileiro. Coordenação: Oneyda


Alvarenga, 1982-84, Flávia Camargo Toni, 1984-89. São Paulo: EDUSP, 1989.

AYALA, Maria Ignez Novais. Os cocos: uma manifestação cultural em três


momentos do século XX. Estudos avançados, São Paulo, v. 13, n. 35, 1999.

BAHIA. Decreto nº 12.354 de 25 de agosto de 2010. Institui o Programa Territórios


de Identidade. Diário Oficial, Salvador, ago. 2010. Disponível em: <http://governo-
ba.jusbrasil.com.br/legislacao/1024959/decreto-12354-10>. Acesso em: 10 abr.
2016. (conferir)

BARBERO, Jesús Martín. América Latina e os anos recentes: o estudo da recepção


em comunicação social. In: SOUSA, Mauro Wilton de (Org.). Sujeito, o lado oculto do
receptor. São Paulo: Brasiliense, 2002.

BAUMAM, Zygmunt. Identidade: entrevista à Benedito Vecchi. Rio de Janeiro: Zahar,


2005.

BEZERRA, Maria de Lourdes. Os trovadores: de fonte lusitana para o nordeste


brasileiro. Disponível em: <http://www.webartigos.com/artigos/os-trovadores-de-
fonte-lusitana-para-o-nordeste-brasileiro/21470/>. Acesso em: 23 dez. 2016.

BHABHA, Homi K. O local da cultura. Tradução Myriam Ávila, Eliana Lourenço de


Lima Reis, Gláucia Renate Gonçalves. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 2010.

BOGDAN, R.; Taylor, S. Introduction to qualitative research methods: A


phenomenological approach to the social sciences. New York: J. Wiley, 1975.

BOSI, Ecléa. Memória e sociedade: lembranças de velhos. 12. ed. São Paulo: Cia
das Letras, 2004.

BRASIL. Constituição (1988). Constituição da República Federativa do Brasil.


Brasília, DF: Senado Federal: Centro Gráfico, 1988.

BURKE, Peter. Cultura popular na Idade Moderna. Tradução Denise Bottman. São
Paulo: Cia das Letras, 2010.
132

CALABRE, Lia. Políticas culturais no Brasil: balanço e perspectivas. In: RUBIM,


Antonio Albino Canelas (Org.). Políticas Culturais no Brasil. Salvador: EDUFBA,
2007.

CALVINO, Italo. Seis propostas para o próximo milênio. São Paulo: Companhia das
Letras, 1990.

CANCLINI, Néstor García. Culturas híbridas: estratégias para sair e entrar na


modernidade. 4. ed. Tradução Ana Regina Lessa, Heloísa Pezza e Gênese
Andrade. São Paulo: Edusp, 2008.

______. Consumidores e cidadãos; conflitos multiculturais da globalização. Rio de


Janeiro: Editora UFRJ, 1995.

______. As culturas populares no capitalismo. São Paulo: Editora Brasiliense, 1983.

CASCUDO, Luís da Câmara. Literatura oral no Brasil. São Paulo: Global, 2006.

CEVASCO, Maria Elisa. Dez lições sobre estudos culturais. São Paulo: Boitempo
Editorial, 2003.

CONSELHO REGIONAL DE DESENVOLVIMENTO RURAL SUSTENTÁVEL DA


BACIA DO JACUÍPE - CODES. Plano territorial de desenvolvimento sustentável.
Disponível em: <http://www.seplan.ba.gov.br/arquivos/File/politica-
territorial/PUBLICACOES_TERRITORIAIS/Planos-Territoriais-de-Desenvolvimento-
Sustentavel-PTDS/PTDS-Territorio-Bacia-do-Jacuipe.pdf>. Acesso em: 15 set.
2016.

COOPES. Disponível em: <http://www.coopes.org.br/>. Acesso em: 11 fev. 2016.

COUTINHO, Afrânio. A literatura no Brasil. 7. ed. São Paulo: Global, 2004.

CUNHA, Eneida Leal. A emergência da cultura e a crítica cultural. Cadernos de


estudos culturais. Campo Grande, MS, v. 1, n. 2, p. 73-82, jul./dez. 2009.

DALCASTAGNÈ, Regina. Representação e legitimidade na narrativa brasileira


contemporânea. Revista de literatura brasileira contemporânea, Brasília, n. 20,
jul./ago. de 2012, p. 33-87.

DRUMOND, Marcos Antônio. Licuri Syagrus coronata (Mart.) Becc. Documentos


199. Petrolina, EMBRAPA Semiárido, 2007. Disponível em:
<http://www.infoteca.cnptia.embrapa.br/bitstream/doc/152644/1/SDC199.pdf>.
Acesso em: 10 dez. 2016.

ECHEVERRI, Rafael. Identidade e território no Brasil. Brasília: IICA, 2009.

FERNANDES, Frederico. O atributo da voz: poesia oral, estudos literários, estudos


culturais e abordagem cartográfica. Disponível em:
<https://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/633>. Acesso em: 04
maio 2016.
133

FERNANDES, Natalia Ap. Morato. A política cultural à época da ditadura militar.


Contemporânea – Revista de Sociologia da UFSCar. São Carlos, v. 3, n. 1, jan./jun.
2013, p. 173-192.

FERREIRA, Jerusa Pires. Armadilhas da memória e outros ensaios. São Paulo:


Ateliê Editorial, 2003.

FRADE, Cáscia. Folclore/cultura popular: aspectos de sua história. Disponível em:


<http://www.unicamp.br/folclore/Material/extra_aspectos.pdf>. Acesso em: 11 set.
2016.

GALEANO, Eduardo. O livro dos abraços. Tradução Eric Nepomuceno. Porto Alegre:
L&PM, 2014.

GEERTZ, Clifford. A interpretação das culturas. Rio de Janeiro: LTC, 1989.

______, Clifford. O saber local: novos ensaios em antropologia interpretativa. Rio de


Janeiro: Vozes, 2014.

GIL, Gilberto. Discursos do Ministro da Cultura Gilberto Gil. Brasília, Ministério da


Cultura, 2003.

GINZBURG, Carlo. O queijo e os vermes: o cotidiano e as ideias de um moleiro


perseguido pela Inquisição. São Paulo: Companhia das Letras, 2006.

GRUPPI, Luciano. O conceito de hegemonia em Gramsci. Rio de Janeiro: Graal,


1978.

HALBWACHS, Maurice. A memória coletiva. Tradução Beatriz Sidou. São Paulo:


Centauro, 2006.

HALL, Stuart. A centralidade da cultura: notas sobre as revoluções culturais do


nosso tempo. Disponível em:
<www.ufrgs.br/neccso/word/texto_stuart_centralidadecultura.doc.>. Acesso em: 04
maio 2014.

______. A identidade cultural na pós-modernidade. 7. ed. Rio de Janeiro: DP&A,


2002.

______. Da Diáspora: identidades e mediações culturais. Belo Horizonte: Editora


UFMG, 2009.

______. Cultura e representação. Rio de Janeiro: Ed. PUC-Rio: Apicuri, 2016.

HOBSBAWM, Eric. A invenção das tradições. São Paulo: Paz e Terra, 2015.

IBGE. Disponível em:


<http://www.cidades.ibge.gov.br/xtras/perfil.php?lang=&codmun=292593&search=ba
hia|quixabeira >. Acesso em: 27 set. 2015.
134

JODELET, Denise. As representações sociais. Rio de Janeiro: Ed. UERJ, 2001.

JOST, Miguel. Apontamentos de aula no curso de mestrado do Programa de Pós-


Graduação em Estudo de Linguagens da Universidade do Estado da Bahia – UNEB.
Minicurso Políticas públicas de cultura no Brasil: uma perspectiva crítica e teórica.
07-09 de nov. 2016.

LAPA, Manuel Rodrigues. Lições de Literatura Portuguesa: época medieval.


Coimbra: Coimbra Editora, 1981.

LISPECTOR, Clarice. Um Sopro de Vida (Pulsações). Rio de Janeiro: Nova


Fronteira, 1978.

LOURO, Guacira Lopes. Gênero, sexualidade e educação. Uma perspectiva pós-


estruturalista. Petrópolis, RJ: Vozes, 1997.

MARTINS, José de Souza. A sociedade vista do abismo: novos estudos sobre


exclusão, pobreza e classes sociais. 4. ed. Petrópolis, Rio de Janeiro: Vozes, 2012.

MENDES, Adriano Caçula. Aboio no sertão paraibano: um canto no trabalho, um


trabalho no canto. 2015. 132 f. Dissertação (Mestrado em Música) – Universidade
Federal da Paraíba, João Pessoa, 2015.

MIRANDA, Célio Roberto Turino de. O Estado e as culturas populares. In: Seminário
Nacional de Políticas Públicas para as Culturas Populares
São Paulo: Instituto Pólis; Brasília: Ministério da Cultura, 2005. Anais do Seminário
Nacional de Políticas Públicas para as Culturas Populares;
Brasília, 23-26 de fevereiro de 2005.

MOSCOVICI, Serge. Representações sociais: investigações em psicologia social.


Tradução Pedrinho A. Guareschi. 5. ed. Petrópolis, Rio de Janeiro: Vozes, 2007.

NOBLICK, L. R. Palmeiras das caatingas da Bahia e as potencialidades econômicas.


SIMPÓSIO SOBRE A CAATINGA E SUA EXPLORAÇÃO RACIONAL. EMBRAPA,
Brasília, 1986.

PAZ, Octavio. O arco e a lira. Tradução Olga Savary. Rio de Janeiro: Nova Fronteira,
1982.

PERAFÁN, Mireya E. Valencia; OLIVEIRA, Humberto. Território e Identidade.


Coleção Política e Gestão Culturais. Salvador: Secretaria de Cultura, Governo do
Estado Bahia, 2013.

ROSA, João Guimarães. Grande sertão: veredas. São Paulo: Editora Nova Aguilar,
1994.

ROSA, João Guimarães. A boiada. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2011.

RUBIM, Antonio Albino Canelas. Políticas Culturais no Brasil. Salvador: EDUFBA,


2007.
135

SANTANA, Sandro. Música e Ancestralidade na Quixabeira. Salvador: EDUFBA,


2012.

SANTOS, Boaventura de Souza. Para uma sociologia das ausências e uma


sociologia das emergências. Disponível em:
<http://www.boaventuradesousasantos.pt/media/pdfs/Sociologia_das_ausencias_RC
CS63.PDF>. Revista Crítica de Ciências Sociais, 63, Out. 2002, p. 237-280.

SCHECHNER, Richard. Performance studies: an introduction. 3. ed. New York &


London: Routledge, 2013.

______. O que é performance? O PERCEVEJO, Rio de Janeiro, ano 11, n. 12, 2003.
Disponível em: <http://docslide.com.br/documents/o-que-e-performance-
schechner.html>. Acesso em: 15 maio 2016.

SEMINÁRIO NACIONAL DE POLÍTICAS PÚBLICAS PARA AS CULTURAS


POPULARES. São Paulo: Instituto Pólis; Brasília: Ministério da Cultura, 2005.
SEPLAN. Disponível em:
<http://www.seplan.ba.gov.br/modules/conteudo/conteudo.php?conteudo=51>.
Acesso em: 09 dez. 2015.

SÊGA, Rafael Augustus. O conceito de representação social nas obras de Denise


Jodelet e Serge Moscovici. Disponível em:
<http://www.ufrgs.br/ppghist/anos90/13/13art8.pdf>. Acesso em: 10 dez. 2016.

SERPA, Angelo. Territórios da Bahia: regionalização, cultura e identidade. Salvador:


EDUFBA, 2015.

SLOW FOOD. Disponível em: <http://www.slowfoodbrasil.com/>. Acesso em: 14 fev.


2016.

SPINA, Segismundo. Na madrugada das formas poéticas. São Paulo: Ateliê


Editorial, 2002.

______. A lírica trovadoresca. 4. ed. São Paulo: Edusp, 1996.

WILLIANS, Raymond. Cultura. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1992.

WILLIAMS, Raymond. Cultura e materialismo. Tradução André Glaser. São Paulo:


Editora Unesp, 2011.

ZUMTHOR, Paul. Introdução à poesia oral. Belo Horizonte: UFMG, 2010.

______. Performance, recepção, leitura. São Paulo: Cosac Naify, 2014.

Você também pode gostar