Oficina Sobre Estratégias de Leitura de Texto em Inglês

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 11

Oficina de Códigos e Linguagens do Ensino Fundamental

Modalidade presencial e EAD


Material do MONITOR

OFICINA SOBRE ESTRATÉGIAS DE LEITURA DE TEXTOS EM INGLÊS

Caro Monitor,

Esta oficina tem como objetivo geral favorecer o contato do aluno da EJA – Ensino
Fundamental – com estratégias de leitura de textos em inglês. A oficina pode ser aplicada
tanto às turmas da modalidade presencial como às da modalidade a distância (EAD).

Recomendamos que, antecipadamente, estude conteúdos (web aula, podcast, exercícios


etc.) e estratégias indicados nesse plano de aula para que esteja bem preparado para a
realização da atividade.

Caso surja alguma dúvida, orientamos o contato imediato com as coordenadoras da área de
Códigos e Linguagens.

Bom trabalho!

Plano de aula

1. Objetivo geral
Aprimorar e desenvolver a competência leitora de textos em língua inglesa por meio de
estratégias diversificadas.

2. Habilidades que se espera que os alunos desenvolvam

Ensino Fundamental
H1 Identificar o tema, as informações principais e as secundárias em textos em língua
inglesa.

H6 Conhecer e aplicar os procedimentos de construção de textos (elementos de


estrutura e organização) na língua inglesa, levando em conta a função
comunicativa deles.
H7 Identificar a finalidade de textos de diferentes gêneros, em língua inglesa,
reconhecendo o público ao qual eles se destinam.

3. Conteúdos
Gêneros textuais: anúncio publicitário (para venda de veículos usados, em russo), capa
da revista francesa Première (em francês), página de site que avalia filmes de cinema
(filme 007 – Skyfall), notícia em inglês, retirada do site da BBC (Improvements in
handicap travel).
Características textuais básicas de forma e conteúdo, função comunicativa, suporte em
que circulam e público a que se destinam os citados gêneros.
Web aula Estratégias de leitura de textos em inglês.
Podcast Pré-leitura de textos em inglês.

Setor de Educação de Jovens e Adultos


1
Oficina de Códigos e Linguagens do Ensino Fundamental
Modalidade presencial e EAD
Material do MONITOR

4. Recursos didáticos
Web aula Estratégias de leitura de textos em inglês. (Portal EJ@ −
www.educacao.org.br/eja − na Biblioteca Digital).
Podcast Pré-leitura de textos em inglês (Portal EJ@ − www.educacao.org.br/eja −, na
Biblioteca Digital).
Dicionário bilíngue Português-Inglês.
Material do Aluno – Oficina CL – Estratégias de leitura de textos em inglês: apostila
com exercícios.

5. Metodologia/Estratégia

Providenciar cópias do Material do Aluno para todos os alunos, a fim de que possam
acompanhar as atividades e fazer os exercícios.
Realizar o trabalho em grupos (trios ou quartetos).
Seguir as pausas estratégicas durante a exibição da web aula.
Incentivar todos os alunos a participar, resgatar conhecimentos prévios, checar o
entendimento, refazer percursos de raciocínio, dar oportunidades aos alunos, sem
responder por eles.
Orientar a consulta ao glossário sobre as prováveis palavras desconhecidas quando
ficar difícil deduzir o sentido pelo contexto para o texto Improvements in handicap
travel.
Providenciar/agendar com antecedência equipamentos e/ou laboratório de
informática para a adequada exibição da web aula e audição do podcast.
Tempo estimado para a oficina: 1h30min.

6. Sequência didática – Atividades

Exercício 1: Assistir à web aula Estratégias de leitura de textos em inglês (13min24seg) e


registrar as estratégias apresentadas pelas professoras.

Etapas:

a) Exibir a web aula Estratégias de leitura de textos em inglês, na primeira vez, sem
pausas.

b) Exibir a web aula pela segunda vez, com pausas (ver sugestões abaixo) e pedir aos
alunos para registrarem as estratégias apresentadas pelas professoras. Não há a
necessidade de retroceder o vídeo várias vezes até que todos anotem as estratégias
elencadas, pois aquelas que os alunos não conseguirem registrar na 2ª exibição,
poderão ser retomadas ao final da oficina, exibindo-se a web aula mais uma vez.

Setor de Educação de Jovens e Adultos


2
Oficina de Códigos e Linguagens do Ensino Fundamental
Modalidade presencial e EAD
Material do MONITOR

Sugestões de pausas:

Pausar em Referência Estratégia


2’50” – 4’30” Mapa de Londres Compreender o sentido da linguagem não
(Trafalgar Square e verbal
Big Ben) Identificar os nomes próprios dos pontos
turísticos do mapa
Reconhecer a posição que as palavras
ocupam no texto
Recorrer a vivências anteriores com textos
do mesmo gênero
Reconhecer o gênero textual para
identificar a finalidade da comunicação
4’40” – 5’06” Entrevista de Mark Reconhecer o gênero textual para prever
Zuckerberg quais informações encontrar (foto,
apresentação do entrevistado, marcações
das falas do entrevistador e entrevistado).
5’11” – 6’25” Cenas no aeroporto Reconhecer palavras parecidas com o
português: palavras cognatas
6’27” – 8’00” Diálogo entre dois Observar a localização das palavras na
jovens na lanchonete oração (para reconhecer o seu sentido)
de uma escola Perceber se a palavra é um verbo,
substantivo, adjetivo etc.
8’01” – 9’55” Tirinha de Hagar, the Reconhecer como as informações se
Horrible organizam no texto para identificar
prováveis sentidos e deduzir ideias
subentendidas
Observar com atenção a linguagem não
verbal
9’58” – 10’48” Capas de revista Skimming: Ler rapidamente para
(skimming) identificar o assunto principal do texto
10’50”–11’44” Currículo profissional Scanning: Percorrer o texto todo ou quase
(scanning) todo para localizar uma informação
específica

Exercício 2: Identificar a que gênero textual cada texto se refere, o idioma em que o
texto foi escrito e indicar os elementos que conduziram o aluno à resposta.
Monitor,

Os gêneros apresentados são: um anúncio publicitário, em russo; uma capa de revista,


em francês, e uma página de site que avalia filmes de cinema, em alemão. Por este
exercício o aluno reconhecerá quantas informações ele é capaz de inferir de textos em
línguas estrangeiras diversas. Como o inglês lhe é muito mais familiar do que as citadas
línguas, ele tem condições de ser sair muito bem na leitura de textos neste idioma.

Não existe a expectativa de que o aluno identifique todos os elementos elencados pelo
gabarito que serve como norteador da correção.

Setor de Educação de Jovens e Adultos


3
Oficina de Códigos e Linguagens do Ensino Fundamental
Modalidade presencial e EAD
Material do MONITOR

Gênero textual: Anúncio publicitário de um automóvel (em russo)

Disponível em: <http://www.jcat.ru/images/ex-cars.jpg>. Acesso em: 05 nov. 2012. 14h08min.

Elementos que permitiram identificar o gênero:

Foto do produto anunciado em destaque;


Modo de organização das informações (características do produto apresentadas em
tópicos e dispostas dentro de um retângulo imaginário);
Nome (Camry), marca (Toyota) e ano (2007) do automóvel são os primeiros dados
que aparecem no texto;
Foto do interior do carro valoriza os atributos do veículo;
Palavra cars (do inglês, carros) reforça que se trata de um anúncio de venda de carro;
Referência ao preço do carro: rublos russos − 730.000 pyб; dólares − 22.480 $; euros
− 17.830 €;
Telefone para contato: +7 [964] 774-4534;
Horário de atendimento: 10:00 – 22:00;
Endereço de e-mail: HanИcaTb....

Setor de Educação de Jovens e Adultos


4
Oficina de Códigos e Linguagens do Ensino Fundamental
Modalidade presencial e EAD
Material do MONITOR

Gênero textual: Capa de revista francesa (em francês)

Disponível em: <http://johnnydeppnahh.blogspot.com.br/2011/04/johnny-depp-na-capa-da-revista-


francesa.html>. Acesso em: 06 nov. 2012. 09h07min.

Elementos que permitiram identificar o gênero:

Formato retangular;
Nome da revista no alto do espaço: Première (Estreia, em português);
Foto de um artista em destaque, ocupando praticamente todo o espaço;
Temática da revista: entretenimento, pois o destaque é dado ao personagem Jack
Sparrow, protagonizado por Johnny Depp, do filme Piratas do Caribe; além disso, há
nomes conhecidos do mundo do cinema americano como o do ator Robert Patinson
(o vampiro Edward, da saga Crepúsculo); o da atriz Nicole Kidman; o da atriz
Penelope Cruz; o nome do filme Scream 4 (O grito 4);
Mês de publicação: Avril 2011, Abril de 2011;
Número da edição: Nº 410;
Valor do exemplar: 3,50 €;
Código de barras na lateral direita com indicação do valor e referência da revista.

Setor de Educação de Jovens e Adultos


5
Oficina de Códigos e Linguagens do Ensino Fundamental
Modalidade presencial e EAD
Material do MONITOR

Gênero textual: página de site que avalia filmes de cinema (em alemão)

Disponível em: <http://www.cinema.de/film/skyfall,4669623.html>. Acesso em: 06 nov. 2012. 10h46min.

Elementos que permitiram identificar o gênero:

Palavra cognata que remete ao assunto da página: Cinema;


Imagem de cenas do filme OO7 – Skyfall;
O ator protagonista, Daniel Craig, em cenas retiradas do filme;
Itens que remetem ao universo virtual, da internet: palavras Home, Login; “caixas
suspensas” para se pesquisar assuntos; o ícone “Executar” e a palavra Play, em
inglês, sugerem que é possível assistir a um trecho do filme on-line; possibilidade
de acessar redes sociais, etc.;
Imagens com cinco posições do dedo polegar indicam que é possível atribuir valor
ao filme; percebendo-se que o filme foi bem avaliado, pois na imagem em que o
polegar totalmente está para cima, aparece o número 138;
Indicação dos países que produziram o filme (GB/USA, Great Britain e United
States of America, Grã-Bretanha e Estados Unidos da América) e ano de produção
(2012).

Exercício 3: Fazer a pré-leitura do texto Improvements in handicap travel.

Monitor,
Deixar claro aos alunos que, nesse momento, eles devem observar no texto o
seguinte: o modo como as informações estão organizadas, o título, a imagem e a
legenda, sem fazer a leitura integral do texto.

Setor de Educação de Jovens e Adultos


6
Oficina de Códigos e Linguagens do Ensino Fundamental
Modalidade presencial e EAD
Material do MONITOR

a) Em sua opinião, qual das figuras abaixo melhor ilustra o assunto do texto?

( )

Disponível em: <http://www.bbc.com/travel/europe/ireland/dublin>. Acesso em: 06 nov. 2012.


14h31min.
( )

Disponível em: <http://www.bbc.com/travel/europe/ireland/dublin>. Acesso em: 06 nov. 2012.


14h32min.
(X)

Disponível em: <http://gothamist.com/2012/09/14/tlc_tells_disabled_well_send_you_a.php#photo-4>.


Acesso em: 06 no. 2012. 14h34min.
( )

Disponível em: < http://www.bbc.com/>. Acesso em: 06 no. 2012. 14h36min.

b) Você supõe que o texto que você lerá é mais próximo de que gênero? Assinale uma das
alternativas abaixo:

( ) E-mail
( ) Entrevista
(X) Notícia
( ) Propaganda
( ) Receita culinária

Setor de Educação de Jovens e Adultos


7
Oficina de Códigos e Linguagens do Ensino Fundamental
Modalidade presencial e EAD
Material do MONITOR
c) Todo texto é produzido com uma finalidade, um propósito de comunicação. Qual você
supõe que seja a finalidade comunicativa do texto que você está prestes a ler? Assinale
uma das alternativas abaixo:

( ) Incentivar o uso de transporte público.


(X ) Informar sobre a melhoria de serviços a deficientes.
( ) Oferecer transporte público a preços populares.
( ) Vender cadeiras de rodas.

Monitor,
Na fase da pré-leitura não existem respostas totalmente corretas, pois o aluno ainda não
leu o texto. É importante pedir para que ele justifique as respostas e verificar, após a
leitura, o quanto ele conseguiu prever a respeito do texto!

Improvements in handicap travel

Destinations around the globe are launching initiatives


with disabled visitors in mind

In September 2012, New York City launched a new dispatch system for wheelchair-
accessible taxis, making it easier for handicapped visitors and locals to get around the city.
Prospective passengers can book the taxis online, use a free smart phone app called Wheels on
Wheels, send a text message to 646-400-0789 or call a cab the old fashioned way – dialing
either 646-599-9999 (direct line) or 311 (citywide information line). Though there was a
regular dispatch system for all taxis before, there was nothing specifically for wheelchair-
accessible vehicles.
While the service is easy to use, it isn’t perfect. Since there are only around 200
handicap-accessible taxis currently part of the network, customers may have to wait 20 or 30
minutes for a cab. In addition, passengers can only pick up these cabs in Manhattan, but the
taxis will travel anywhere in the five boroughs. The city hopes to add up to 2,000 more cars to
its wheelchair-friendly fleet, but when this will happen remains up in the air.

Disponível em: <http://www.bbc.com/travel/blog/20121012-improvements-in-handicap-travel>. Acesso


em: 06 nov. 2012. 14h16min.

Setor de Educação de Jovens e Adultos


8
Oficina de Códigos e Linguagens do Ensino Fundamental
Modalidade presencial e EAD
Material do MONITOR
Exercício 4: Fazer a leitura integral do texto Improvements in handicap travel.

a) Duas palavras chave para a compreensão desse texto são handicap (handicapped) e
wheelchair. Você sabe o que significam tais palavras? Então, procure o significado delas no
dicionário.

Handicap: deficiência física.


Handicapped: deficiente físico.

b) Usando a estratégia do skimming, faça a leitura rápida de todo o texto. Não procure pelas
palavras no dicionário ainda, a não ser que esteja realmente muito difícil o entendimento
do sentido pelo contexto.

O assunto principal do texto está corretamente indicado em:

( X) Implantação de táxis adaptados para uso por cadeirantes.


( ) Proibição de uso de táxis por deficientes físicos.
( ) Tráfego de cadeiras de rodas pelas ruas de Nova Iorque.
( ) Viagem ao redor do globo com cadeiras de rodas.

USANDO A ESTRATÉGIA DE SCANNING (PERCORRER O TEXTO TODO OU QUASE TODO),


RESPONDA:

c) As opções que o cadeirante tem para agendar um táxi estão descritas em:

( ) around 200 handicap-accessible taxis currently part of the network


( ) city hopes to add up to 2,000 more cars to its wheelchair-friendly fleet
(X ) online, use a free smart phone app, send a text message, call a cab
( ) there was nothing specifically for wheelchair-accessible vehicles

a) O trecho do texto que afirma que o serviço para agendar táxi pelos cadeirantes é fácil de
usar, mas não é perfeito está indicado em:

( ) making it easier for handicapped visitors and locals to get around the city
(X ) while the service is easy to use, it isn’t perfect
( ) there was nothing specifically for wheelchair-accessible vehicles
( ) when this will happen remains up in the air

b) Quantos táxis adaptados aos cadeirantes existem atualmente em Nova Iorque? 200.

c) Quanto tempo os cadeirantes chegam a esperar por um táxi hoje em Nova Iorque? 20 a 30
minutos.

d) Quantos táxis a cidade de Nova Iorque pretende ter em sua frota no futuro? Mais de 2000.

e) Por que o texto pode ser considerado uma notícia?

Setor de Educação de Jovens e Adultos


9
Oficina de Códigos e Linguagens do Ensino Fundamental
Modalidade presencial e EAD
Material do MONITOR
Pelo modo de organização das informações (título em negrito e centralizado, foto
ilustrativa com legenda, primeiro parágrafo com informações principais, o lead ou lide,
em português) e segundo parágrafo com informações adicionais.
Informações do 1º parágrafo:
Quando: In September 2012 (setembro de 2012);
O quê: launched a new dispatch system for wheelchair-accessible taxis (lançou uma nova
deliberação para o sistema de táxis com acessibilidade para cadeiras de rodas);
Quem: New York city (provavelmente a prefeitura da cidade de Nova Iorque);
Onde: New York city (a cidade de Nova Iorque);
Como: passengers can book the taxis online, use a free smart phone app, send a text
message or call a cab (passageiros podem agendar os táxis on-line, usar um aplicativo
gratuito para smart phone, enviar uma mensagem de texto ou telefonar para pedir um
táxi).

f) As hipóteses que você levantou sobre o texto na fase da pré-leitura foram muito diferentes
do que o texto realmente tratava? Troque ideias com seus colegas.
Espaço aberto para os comentários dos alunos. Procurar destacar quantas informações
eles foram capazes de apreender do texto.

Monitor,

Caso haja necessidade e tempo, exibir novamente a web aula e esclarecer as dúvidas
remanescentes, enfatizando que as estratégias apresentadas devem ser empregadas em
suas próximas leituras.

7. Glossário para o texto Improvements in handicap travel

App: abreviação de application ou application program; um programa compacto de


computador concebido para uma finalidade específica e baixado em telefone celular.
Book: agendar, reservar.
Boroughs: subdistritos.
Cab: táxi.
Citywide information line: linha de informação do município, da cidade.
Currently: no presente.
Customer: cliente.
Dialing: digitando (discando).
Dispatch: decisão, deliberação.
Fleet: frota.
Friendly: amigável.
Handicap: deficiência (substantivo), deficiente (adjetivo).
Handicapped: deficiente (adjetivo).
Hope(s): espera(r).
Improvement(s): melhoria(s).
Launched: lançou.
Locals: moradoras de determinado local.

Setor de Educação de Jovens e Adultos


10
Oficina de Códigos e Linguagens do Ensino Fundamental
Modalidade presencial e EAD
Material do MONITOR
Network: rede; no contexto, quer dizer, frota.
Old fashioned way: à moda antiga.
Pick up: pegar (um táxi).
Prospective: em potencial, possível.
Though: embora.
To add up to: adicionar aproximadamente.
To get around the city: circular pela cidade.
Travel: viagem.
Wheelchair: cadeira de rodas.
When this will happen remains up in the air: quando isso vai acontecer ainda está no ar
(ainda é incerto).

8. Avaliação

Relatar por e-mail, resumidamente, como a atividade foi desenvolvida:

como foi a participação dos alunos;


se as habilidades indicadas foram desenvolvidas pelos alunos;
se o nível de dificuldade e a quantidade de exercícios foram suficientes;
quais habilidades e conteúdos precisam ser reforçados por meio de outras
atividades;
pontos positivos e pontos a melhorar no plano de aula.
autoanálise de sua mediação enquanto monitor.

9. Referência bibliográfica

NASH, Mark Guy e FERREIRA, Willians Ramos. Real English: explorando vocabulário,
gramática e funções em inglês a partir de textos. Barueri, SP: DISAL, 2010.

Setor de Educação de Jovens e Adultos


11

Você também pode gostar