W170 OpBRA
W170 OpBRA
W170 OpBRA
75314492
AGOSTO - 2007
1A - EDIO
W170
P CARREGADEIRA
MANUAL DE OPERAO
E MANUTENO
MQUINA CHASSI N
1 EDIO - 75314492
(Agosto 2007)
IMPRESSO NO BRASIL
ASSISTNCIA TCNICA
O Dept de Assistncia Tcnica da NEW HOLAND, est disposio dos Srs.
Clientes para fornecer esclarecimentos e orientao, ou para dar Assistncia com seu
prprio pessoal especializado, sempre que surgirem dvidas quanto ao
funcionamento da mquina.
PEAS DE REPOSIO
Para que o funcionamento da mquina seja sempre perfeito, nas substituies, usar
sempre peas originais NEW HOLLAND
Nos pedidos de peas especificar:
O modelo da mquina;
O nmero do motor e do chassi;
O nmero de catlogo da pea pedida.
W170B
P-CARREGADEIRA
MANUAL DE
OPERAO E MANUTENO
NOTA: A CNH LATIN AMERICA LTDA se reserva o direito de fazer modificaes e melhorias no
modelo ou mudanas em especificaes em qualquer momento, sem que isto represente obrigao
alguma de efetu-las ou instal-las nas unidades previamente vendidas.
ESTE SMBOLO DE ALERTA INDICA UMA MENSAGEM DE SEGURANA IMPORTANTE CONTIDA
NESTE MANUAL. QUANDO VIR ESTE SMBOLO, LEIA CUIDADOSAMENTE A MENSAGEM QUE SE
SEGUE E ESTEJA ALERTA PARA A POSSIBILIDADE DE FERIMENTO PESSOAL OU MORTE.
M171D
Os adesivos de segurana nesta mquina usam as palavras Perigo, Advertncia ou Cuidado, que so
definidas da seguinte maneira:
PERIGO: Indica uma situao de perigo imediato que, se no evitada, causar morte ou ferimentos
graves. A cor associada com o Perigo a VERMELHA.
ADVERTNCIA: Indica uma situao de perigo potencial que, se no evitada, causar ferimentos
graves. A cor associada com Advertncia a ALARANJADA.
CUIDADO: Indica uma situao de perigo potencial que, se no evitada, pode causar um ferimento
menor ou moderado. Ela pode ser usada tambm para alertar contra prticas inseguras. A cor
associada com Cuidado a AMARELA.
Os Decalques de Segurana nesta mquina so Ilustraes ISO de dois painis, os decalques so
definidos como segue:
O primeiro painel indica a natureza do perigo.
O segundo painel indica o impedimento adequado do perigo.
A cor de fundo AMARELO.
Os smbolos proibitivos tais como e STOP se utilizados, esto em VERMELHO.
INFORMAES GERAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
AO PROPRIETRIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Compartimento de Armazenamento do Manual do Operator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Parte Direita, Esquerda, Dianteira e Traseira da Mquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
COMPONENTES DA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
NMEROS DE IDENTIFICAO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Modelo, Nmero de Srie e Ano de Fabricao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Nmeros de Srie dos Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
INSTRUES DE OPERAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Antes de Dar Partida ao Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Procedimento de Amaciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Antes de Operar a Mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Partida do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Rotao do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Estacionando a Mquina e Desligando o Motor Aps as Operaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Aquecedor do Lquido de Arrefecimento (Se Equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Aquecedor do Ar de Admisso (Grid Heater) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
OPERAO DA MQUINA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Partida e Parada da Mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Desligamento do Motor e Estacionamento da Mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Operao em Modo Automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Mudanas, Modo Automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Boto de Reduo de Marcha, Modo Automtico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Mudana de Direo Pelo Reversor, Manual ou Automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
INTERRUPTORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Interruptor Frente-Neutro-R (F-N-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Interruptor Frente-Neutro-R (F-N-R) Auxiliar Para Aplicaes na Alavanca de Controle Tipo Joystick. . . . . .76
Interruptor Frente-Neutro-R (F-N-R) Auxiliar com vlvula de trs carretis (trs alavancas) . . . . . . . . . 77
ALAVANCAS DE CONTROLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Vlvula de Dois Carretis Uma Alavanca de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Vlvula de Dois Carretis Duas Alavancas de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Vlvula de Trs Carretis Duas Alavancas de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Vlvula de Trs Carretis Trs Alavancas de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
INTERRUPTORES DAS FUNES DA P-CARRREGADEIRA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Retorno--EScavao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Detent de Flutuao e Retro-Inclinao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Controle da Altura da Caamba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Funo Retorno--Conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Detent de Flutuao e Retro-Inclinao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Flutuao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Controle da P-Carregadeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Acumuladores dos Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Funo de Debreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
ESPECIFICAES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
ESPECIFICAES W170B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Sistema Hidrulico / Direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Eixos / Freios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Sistema Eltrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Capacidades de servio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Cabine do Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
DIMENSES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
W170B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
W170B Z-BAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
W170B TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
PESO DOS MATERIAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
ESPECIFICAES DE TORQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
NDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
INFORMAES GERAIS
AO PROPRIETRIO
Este manual contm informaes importantes referentes a operao segura, ajustes e manuteno de sua
mquina. Para localizao de itens especficos, consulte o ndice no final deste manual. Leia este manual atenta-
mente, dando ateno especial s instrues relativas a segurana, operao e manuteno, de modo a se evita-
rem riscos de ferimentos durante a operao ou a manuteno da mquina.
Sua mquina foi projetada e construda de acordo com os mais elevados padres de qualidade. Ela est em con-
formidade com todas as normas de segurana atuais. Consulte os documentos oficiais. Entretanto, os riscos de
acidente no podem ser totalmente excludos. Por isso, essencial observar as regras elementares de segurana.
No utilize esta mquina em qualquer aplicao ou finalidade que no esteja descrita neste manual. Se a
p-carregadeira for utilizada em aplicao que envolve implementos ou equipamento especial, consulte um
revendedor autorizado para certificar-se que alteraes, adies ou modificaes realizadas na mquina estejam
em conformidade com as especificaes e exigncias de segurana.
Quaisquer modificaes ou adaptaes no aprovadas pelo fabricante podem invalidar a conformidade inicial da
mquina com os requisitos de segurana, e a pessoa que fizer tais modificaes no aprovadas ser
responsabilizada pelas conseqncias.
Deve-se submeter a mquina a inspees regulares, a frequncia vria de acordo com sua utilizao. Consulte o
revendedor.
Antes de permitir que um operador novo opere esta mquina, certifique-se de que:
O operador recebeu o treinamento necessrio sobre como operar a mquina corretamente e com segurana.
O operador leu e entendeu as instrues fornecidas neste manual.
Mantenha sempre este manual no compartimento do operador (nas costas do assento, atrs do assento do
operador). Certifique-se de que o mesmo esteja sempre completo e em boas condies.
Caso necessite de cpias adicionais ou em idiomas diferentes daqueles utilizados no pas de operao da
mquina, consulte o revendedor.
O revendedor est a sua disposio para fornecer-lhe quaisquer informaes adicionais. Ele fornecer tambm
qualquer servio ps-venda que necessitar bem como peas sobressalentes genunas, a sua garantia de
qualidade e de aplicao adequada.
BD06J133 Figura 1
W170B P-CARREGADEIRA
Leia este manual antes de dar partida ao motor ou operar a mquina. Se precisar de informaes adicionais, entre
em contato com o revendedor New Holland.
Ele poder ajud-lo com as peas de servio aprovadas pela New Holland. O revendedor conta com tcnicos
especialmente treinados que aplicam os melhores mtodos para reparar e realizar a manuteno de sua mquina.
Use este manual como um guia de operao e manuteno. A P-Carregadeira permanecer como uma
ferramenta de trabalho confivel desde que a mesma seja mantida em condies de funcionamento e com a
manuteno realizada adequadamente.
BD06F071 Figura 2
COMPARTIMENTO DE ARMAZENAMENTO
DO MANUAL DO OPERATOR
Para acessar a rea de armazenamento do manual
do operador localizado na parte traseira do assento
do operador, solte o trinco na parte superior e abra o
compartimento.
Manual do Operador
Quando este smbolo estiver indicado,
leia o Manual do Operador.
2
B891464J Figura 3
Manual de Servios 1. PARTE DIANTEIRA
Quando este smbolo estiver indicado, 2. PARTE TRASEIRA
consulte o Manual de Servios. 3. LADO ESQUERDO
4. LADO DIREITO
COMPONENTES DA MQUINA
8
1 7
3
4 6
5
W170B_LE Figura 4
COMPONENTES DA MQUINA
3
6
8
1
7 9
W170B_LD Figura 5
COMPONENTES DA MQUINA
NMEROS DE IDENTIFICAO
MODELO, NMERO DE SRIE E ANO DE NMERO DE IDENTIFICAO DO PRODUTO (P.I.N.)
FABRICAO
Quando for pedir peas, obter informaes ou assis-
tncia tcnica, informe ao seu revendedor o tipo e o
nmero de srie da mquina ou dos implementos.
Escreva as seguintes informaes nos espaos abai-
xo: O tipo, o nmero de srie e o ano de fabricao da
mquina e dos implementos, e o nmero de srie dos
diferentes componentes hidrulicos e mecnicos.
BD06H070 Figura 6
Modelo MOTOR
Nmero de Srie
Ano de Fabricao
MOTOR
Tipo e Modelo
Nmero de Srie
BD03N063 Figura 7
TRANSMISSO
NMEROS DE SRIE DOS COMPONENTES
Caamba da P-Carregadeira
Transmisso
Eixo
BD02N124 Figura 8
Cabine
EIXO
BD06H071 Figura 9
A maioria dos acidentes envolvendo a operao e a manuteno da mquina pode ser evitada se as normas de
segurana e as precaues bsicas forem seguidas. Leia e entenda todas as mensagens de segurana indicadas
neste manual e as sinalizaes de segurana na mquina antes de operar ou reparar a mesma. Se tiver dvidas,
entre em contato com o revendedor.
NO remova este manual da mquina. Consulte seu
revendedor para obter manuais adicionais. Leia tam-
bm as informaes da contra-capa deste manual.
As informaes de segurana fornecidas neste
manual no substituem os cdigos de segurana, as
exigncias dos seguros, ou as leis federal, estaduais
ou locais. Certifique-se de que a sua mquina esteja
equipada com o equipamento adequado de acordo
com essas normas ou leis.
Mensagens de segurana adicionais so utilizadas
no texto do manual para indicar perigos especficos
contra a segurana.
BD06F071 Figura 1 IMPORTANTE: As mensagens de segurana neste
COMPARTIMENTO DE ARMAZENAMENTO DO MANUAL DO captulo apontam as situaes que podem ocorrer
OPERADOR durante o funcionamento normal e a manuteno da
LEIA ESTE MANUAL NA SUA TOTALIDADE e certi- mquina. Essas mensagens de segurana tambm
fique-se de que os controles foram bem compreendi- fornecem os meios para enfrentar essas situaes.
dos. Todo equipamento tem um limite. Tenha certeza
de ter entendido as caractersticas de velocidade,
freios, direo, estabilidade e carga desta mquina
antes de iniciar a sua operao.
SEGURANA PESSOAL
Os decalques de segurana na mquina utilizam as Os decalques com smbolos ilustrativos ISO de dois
palavras Perigo, Advertncia ou Cuidado, as quais painis so definidos como segue:
so definidas como segue:
O primeiro painel indica a natureza do perigo.
PERIGO: Indica uma situao de perigo imi-
nente que, se no for impedida, resultar em O segundo painel indica o impedimento adequado
morte ou leso grave. A cor associada ao do perigo.
perigo VERMELHO. A cor de fundo AMARELO.
ADVERTNCIA: Indica uma situao de perigo Os smbolos proibitivos tais como e STOP se
em potencial que, se no for impedida, resul- utilizados, esto em VERMELHO.
tar em leso grave. A cor associada adver-
tncia LARANJA.
CUIDADO: Indica uma situao de perigo em
potencial que, se no for impedida, poder re-
sultar em leses de pouca gravidade ou mode-
radas. Poder ser utilizado tambm para alertar
contra prticas no seguras. A cor associada
ao cuidado AMARELO.
PESSOAL GERAL
Esteja preparado para emergncias. Tenha sempre responsabilidade do operador ler e entender o
ao alcance da mo um kit de primeiros socorros e Manual do Operador e demais informaes forne-
um extintor e esteja familiarizado com o seu uso. cidas bem como utilizar o procedimento correto
Evite vestimenta solta, cabelos soltos e descober- para a operao. As mquinas devem ser opera-
tos, jias e artigos pessoais soltos. das apenas por operadores qualificados.
de uma tampa no aprovada sem a ventilao Quando o eletrlito das baterias estiver conge-
adequada poder resultar em pressurizao do lado, elas podero explodir se tentar carreg-las,
reservatrio. se tentar dar partida com cabo auxiliar, ou dar par-
Nunca utilize combustvel para finalidades de tida ao motor. Para impedir o congelamento do
limpeza. eletrlito das baterias tente mante-las em carga
total. Se essas instrues no forem seguidas,
Use um combustvel com a classificao adequada tanto voc como as outras pessoas da rea pode-
para funcionamento do equipamento. ro sofrer ferimentos.
Lquido de arrefecimento quente poder escapar
caso a tampa do radiador for removida. Para
remover a tampa do radiador, deixe o sistema de
arrefecimento esfriar, gire a tampa at o primeiro
estgio, espere at aliviar a presso, em seguida
remova-a completamente.
BD06G176 Figura 5
1. Para soltar o cinto de segurana, pressione o
boto vermelho no mecanismo de travamento do
lado esquerdo.
BD03A041 Figura 7
ARTICULAO PARA TRANSPORTE/SERVIO
EM POSIO DE OPERAO
Antes de qualquer manuteno, trabalho de repa-
ro ou transporte, trave a articulao para Trans-
porte/Servio.
Utilize sempre o suporte de sustentao do brao
BD03A040 Figura 6 da p-carregadeira caso algum servio seja ne-
ARTICULAO PARA TRANSPORTE/SERVIO TRAVADA
cessrio com os braos afastado do cho.
DECALQUES
ADVERTNCIA: Um decalque ilegvel ou faltante pode ocasionar conseqncias fora de controle. Inspe-
cione os decalques diariamente. Limpe e substitua os decalques danificados conforme necessrio.
CE-NA000
NOTA: Quando limpar os decalques, utilize apenas um pano, gua e sabo. No utilize solventes, gasolina, etc.
NOTA: Este captulo abrange apenas os decalques relacionados segurana e operao e manuteno da
mquina. Para obter informaes sobre todos os decalques da mquina, consulte um revendedor autorizado.
3
1
1 2 3
2
5
1
1 2 3
4 5
1 2
1 1
3
1
1 2 3
1 2 3
1
3
2
1 2
1 2
1 2
NOTAS
INSTRUMENTOS E CONTROLES
TAMPAS E PORTAS DE ACESSO
TAMPAS DIREITA E ESQUERDA DO MOTOR TRAVAMENTO DO COMPARTIMENTO DO
MOTOR
1. Retorne a haste sua posio original e guar-
de-o no suporte.
2. Feche a tampa.
3. Introduza a chave e gire-a em sentido anti-hor-
rio para travar a tampa.
4. Remova a chave.
BD06H083 Figura 3
Os compartimentos das baterias esto localizados no
lado esquerdo e no lado direito da traseira da mquina.
BD06H082 Figura 2
3. Posicione a tampa na posio aberta e com a
haste colocado no ponto de apoio e travado.
IMPORTANTE: Sempre que as portas estiverem na BD06H084 Figura 4
posio aberta, use a haste para fixar as tampas do Para ter acesso bateria, remova os trs parafusos (1)
motor. que prendem a tampa do compartimento da bateria.
75314492 Edio 08-07 Bra 25
CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
CABINE
DEGRAUS E CORRIMOS PORTA DA CABINE
BD06H040 Figura 5
Ao subir na mquina ou descer dela, use os degraus BD06H086 Figura 7
e os corrimos. Ao subir na mquina ou descer dela,
3. Para prender a porta na posio aberta, pressi-
use pelo menos trs pontos de apoio. Antes de utili-
one a porta at que ela fique travada no batente
zar o corrimo da porta, a porta da cabine dever
da parte traseira da cabine.
estar travada na posio totalmente aberta ou total-
mente fechada. 4. Para abrir a porta pelo lado de dentro, pressione
a trava.
ADVERTNCIA: Antes de usar o pega-mo das
portas, sempre trave as portas da cabine na posio
totalmente aberta ou totalmente fechada.
RD98K302
2. PINO DO TRINCO
3. TRINCO DE RETENO
BD06F158 Figura 9
Para voltar a janela da posio de totalmente aberta,
puxe o boto de liberao da janela no canto traseiro
direito da cabine.
75314492 Edio 08-07 Bra 27
CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
1
2 3
1
10
9
1
8
7 6
5
1
6
BD06H087 Figura 11
INTERIOR DA CABINE
1. Difusores de circulao de ar 6. Pedais do freio (Pedal do lado direito opcional)
2. Alavancas de controle da caamba 7. Alavanca de controle da transmisso
3. Console lateral 8. Pedal do acelerador
4. Cinto de segurana 9. Teclado iluminado por LED
5. Descansa-brao (posio levantada) 10. Interruptor do freio de estacionamento
ASSENTO DO OPERADOR
1. Alavanca de ajuste deslizante
2. Alavanca de altura do assento
3. Ajuste da inclinao do assento
4. Alavanca de ajuste do amortecimento (Opcional)
5. Alavanca de ajuste da altura
2 6. Alavanca de ajuste da inclinao do encosto
1 7. Controle da altura do descansa-brao
3
8 8. Apoio de cabea
6 9. Ajustagem lombar
4 5
7
BD06H088 Figura 12
ASSENTO PADRO
2
5
2
RD06F046 Figura 15
3. ALAVANCA DE AJUSTE DE INCLINAO:
Levante a alavanca, mova o encosto para a posio
desejada, solte a alavanca para travar o encosto na
posio.
75314492 Edio 08-07 Bra 29
CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
2 5
4
BD06G181 Figura 18 BD06G182. Figura 20
1. MANOPLA DE AJUSTAGEM LOMBAR: 4. ALAVANCA DE AJUSTE DESLIZANTE:
Gire a manopla em sentido horrio para aumentar o Puxe a alavanca para cima e ajuste o assento para
suporte lombar, gire a manopla em sentido anti-hor- frente ou para trs conforme desejado. Solte a
rio para reduzir o suporte lombar. alavanca para travar o assento na posio.
2. AJUSTE DE ALTURA DO DESCANSA-BRAO:
Gire a manopla para levantar ou abaixar o des-
cansa-brao para a posio desejada.
NOTA: Os descansa-brao articulam at a posio
vertical.
BD06F046 Figura 19
3. ALAVANCA DE AJUSTE DE INCLINAO:
Levante a alavanca, mova o encosto para a posio
desejada, solte a alavanca para travar o encosto na
posio.
5 6
BD06G182 Figura 21 7
5. ALAVANCA DE AJUSTE DA ALTURA:
A. Ajuste automtico: Com o operador sentado no
assento. Puxe a alavanca para cima e solte-a. O BD06G182. Figura 22
assento ser automaticamente ajustado para cima
e em seguida a presso do ar ser aliviada para a 6. ALAVANCA DE PROFUNDIDADE DO ASSENTO:
presso necessria para o peso do operador. Levante a alavanca e mova a almofada para a posi-
B. Ajuste manual: O assento pode ser levantado o desejada. Solte a alavanca para travar a almo-
ou abaixado, aumentando ou reduzindo a fada em posio.
presso do ar no assento. Puxe a alavanca 7. ALAVANCA DE AJUSTE DO NGULO DA
para cima para aumentar a presso do ar. ALMOFADA DO ASSENTO:
Empurre a alavanca para baixo para reduzir a
presso do ar e abaixar o assento. Levante a alavanca. Mova o assento para o ngulo
desejado. Solte a alavanca para travar o ngulo da
NOTA: Para ajustar a altura do assento pela pri- almofada.
meira vez ou para um operador diferente, sente no
assento do operador e levante temporariamente a
alavanca de ajuste da altura. Veja as etapas abaixo.
Veja Alavanca de Ajuste da Altura para o ajuste final.
Ajustagem para o peso e a altura do operador:
Para o peso:
1. Puxe para cima a aba de ajustagem do peso at
ultrapassar o detente e solte.
8
2. O compressor inflar ou esvaziar o assento at
que esteja ajustado para o peso do operador.
Isto ajusta o ponto da "trava" do assento.
Para a altura:
BD06G1823 Figura 23
1. Para levantar o assento, puxe para cima e segure
8. ALAVANCA DE AJUSTE DO AMORTECIMENTO:
a aba do ajuste do peso at que a altura desejada
esteja atingida. Libere a aba do ajuste do peso. A alavanca de ajuste do amortecimento tem quatro
Alivie momentaneamente seu peso do assento, posies, de macio para duro. O primeiro ajuste rea-
ento volte a posio normal,de conduo apli- lizado com a extremidade da alavanca de ajuste
cando todo seu peso no assento do operador. Isto apontando em direo parte dianteira do assento,
ajusta o ponto de travamento na altura desejada. conforme ilustrado. As demais trs posies podem
2. Para abaixar o assento, abaixe e segure a aba do ser obtidas girando a extremidade da alavanca de
ajuste do peso at que a altura desejada esteja atin- ajuste para longe do assento. Cada um dos ajustes
gida. Libere a aba do ajuste do peso e execute o tem um pequeno detent. A suspenso do assento
deslocamento rpido do peso como acima. Isto res- pode ser ajustada para vrias condies de operao.
taurar o ponto de travamento na altura desejada.
ALAVANCA DE CONTROLE DA
TRANSMISSO
A alavanca de controle da transmisso utilizada
para mudar as marchas da 1 at a 4. Mova a ala-
vanca de controle da transmisso para longe de
voc para selecionar uma marcha mais alta e em
sua direo para selecionar uma marcha mais baixa.
Esta alavanca de controle tambm utilizada para
colocar a transmisso nas posies FRENTE, NEU-
TRO e MARCHA A R.
RD97F255 Figura 25
Para soltar o cinto de segurana, pressione o boto
vermelho na fivela.
BD06H090 Figura 27
A funo F-N-R da Alavanca de Controle da
Transmisso pode ser movida para a Alavanca de
Controle da p-Carregadeira para obter uma maior
eficincia operacional.
A. Mova a alavanca de controle para longe de
voc para FRENTE.
B. A posio central da alavanca de controle
NEUTRO.
C. Mova a alavanca de controle em sua direo
para MARCHA A R.
PEDAIS
FREIO DE ESTACIONAMENTO
LIBERAO DO FREIO DE ESTACIONAMENTO
NOTA: O freio de servio deve estar na presso de
operao antes do freio de estacionamento ser libe-
rado para colocar a mquina em operao.
A luz indicadora da presso do freio NO deve estar
acesa quando for liberado o freio de estacionamento.
Mover a mquina antes da presso do freio de servio
atingir o valor normal de operao pode causar desgas-
te prematuro das pastilhas do freio de estacionamento.
A. Para o controle FNR da transmisso estar na
alavanca de controle da transmisso no lado
esquerdo do volante de direo.
BD06H092
Figura 30 Todas as etapas a seguir so necessrias:
INTERRUPTOR DO FREIO DE 1. A presso dos freios de servio deve estar na
ESTACIONAMENTO presso operacional.
Certifique-se de que a mquina esteja 2. A alavanca de controle da transmisso deve
completamente parada antes de acionar estar em neutro.
o freio de estacionamento. 3. Pressione a parte inferior do interruptor para
A tecla aciona o freio de estacionamento no eixo de liberar o interruptor do freio de estacionamento.
sada da transmisso. (se o freio de estacionamento no estava acio-
nado quando a mquina foi desligada, o interrup-
IMPORTANTE: O Freio de Estacionamento um tor dever ser ciclado neste momento).
freio acionado por molas e de desaplicao hidru-
4. Para mover a mquina, posicione a alavanca de
lica, o qual acionado ao eixo propulsor. Destina-se
controle da transmisso para FRENTE ou
a manter a mquina no lugar quando utilizado corre-
MARCHA A R.
tamente.
B. Para o controle FNR da transmisso estar no
PARA ACIONAR O FREIO DE lado direito do volante de direo na rea do con-
ESTACIONAMENTO trolador hidrulico
Para acionar o freio de estacionamento, mova a ala- Todas as etapas a seguir so necessrias:
vanca seletora de marchas para a posio Neutro. 1. A presso dos freios de servio deve estar na
Pre a mquina e acione o freio pressionando a presso operacional.
parte superior da tecla do freio de estacionamento. 2. Lado esquerdo FNR da alavanca de controle da
O freio ser acionado automaticamente quando a transmisso deve estar em neutro.
mquina for desligada.
3. Interruptor FNR lado direito deve estar em neutro.
IMPORTANTE: Uma falha no procedimento de ope- 4. Velocidade da mquina deve ser zero.
rao ou no sistema eltrico ou hidrulico poder re- 5. Motor deve estar em funcionamento.
sultar em um acionamento brusco do Freio de
6. Empurre para baixo a parte superior do interrup-
Estacionamento. Use sempre o cinto de segurana.
tor de ativao da transmisso localizado no
console lateral. (A luz do indicador na parte infe-
rior do interruptor de ativao se acender
quando a trasnmisso estiver ativada).
7. Empurre para baixo a parte inferior do interruptor
para liberar o Freio de Estacionamento. (Deve
ocorrer dentro de 8 segundos aps a Ativao).
(se o freio de estacionamento no estava
acionado quando a mquina foi desligada, o
interruptor dever ser ciclado neste momento)
8. Posicione o interruptor FNR lado direito em FREN-
TE ou MARCHA A R para mover a mquina (De-
ve ocorrer dentro de 8 segundos aps a Ativao).
CHAVE GERAL
BD06F157 Figura 31
BUZINA
Empurre o boto (1) para acionar a buzina. BD06H094 Figura 33
NOTA: Sempre acione a buzina antes de dar partida A chave geral fica localizada no compartimento do
na mquina. motor, no lado esquerdo, acima do compartimento
da bateria. Essa chave possui duas posies: "ON"
ALAVANCA DO INDICADOR DE DIREO (LIGADO) e "OFF" (DESLIGADO).
Posicione a alavanca de controle (2) para cima para "ON" (LIGADO) Com a chave nesta posio, todo o
dar um sinal de direo esquerda. Posicione o con- sistema eltrico fica energizado. Com a chave geral
trole para baixo para dar um sinal de direo ligada, mesmo com o interruptor da chave de ignio na
direita. Ser necessrio posicionar a alavanca de posio "OFF" (desligada), h energia para a luz do teto,
controle para o centro para desativar o sinal. a buzina, as luzes de freio e as luzes de advertncia.
OFF (Desligado) - Esta posio desliga a fonte de
energia da mquina.
IMPORTANTE: NO use a chave geral para desligar
o motor.
BD06H093 Figura 32
CHAVE DE PARTIDA
A chave de partida tem 4 posies:
POSIO PARA ACESSRIOS
Esta posio ir energizar apenas o rdio. No ener-
BD06H095 Figura 34
gizar os instrumentos nem dar partida ao motor.
CHAVE GERAL LIGADA
POSIO OFF (DESLIGADO)
Toda a corrente controlada pela chave est OFF
(Desligada). Gire a chave para OFF (desligado) para
desligar o motor. Remova a chave a gire o Interruptor
Principal para OFF (desligado).
POSIO ON (LIGADO)
Esta posio energiza todos os sistemas eltricos. A
chave voltar para esta posio aps liberar a chave
da posio START (PARTIDA).
POSIO DE PARTIDA
Gire a chave para esta posio para acionar o motor
de partida e funcionar o motor. A chave funciona sob
presso de uma mola e retornar para a posio ON BD06H094 Figura 35
(Ligado) quando liberada. CHAVE GERAL DESLIGADA
BD16H096 Figura 37
DIFUSORES PRINCIPAIS
Os difusores existentes nos lados direito e esquerdo
1 do console direcionam o fluxo de ar na direo do
2 operador ou da janela dianteira. Alm disso, h difu-
sores abaixo do painel para fornecer fluxo de ar para
o assoalho e para as janelas inferiores.
BD06F095 Figura 36
Solte o boto (1) e remova a tampa para acessar o
filtro de recirculao (2).
BD06H097 Figura 38
DIFUSORES
Os difusores existentes na cabina fornecem ar direto na
direo do operador ou na direo da janela traseira.
Podem-se fazer ajustes para direcionar o fluxo de ar
dos difusores. possvel haver difusores adicionais
redondos no console, abaixo desses difusores laterais.
BD06H098 Figura 39
DIFUSORES DESEMBAADORES
CONSOLE DIANTEIRO
3
1
2
BD06H099 Figura 41
1. INTERRUPTOR DO CONTROLE PILOTO:
Pressione a parte superior do interruptor para desativar o controle piloto. A luz do controle piloto se
acende quando as alavancas de controle hidrulico so desativadas. A articulao da caamba per-
BC00B048
manecer em posio quando o controle piloto estiver desativado. Pressione a parte inferior do inter-
ruptor para acionar o controle piloto. As alavancas de controle hidrulico agora funcionaro.
2. INTERRUPTOR DAS LUZES DE ADVERTNCIA:
Para acionar as luzes de advertncia, pressione a parte superior do interruptor. Para deslig-las,
pressione a parte inferior do interruptor.
BC00B087
3 4
2 5
1 1
BD06H100 Figura 42
1.LUZ INDICADORA DAS LUZES DE ADVERTNCIA E INDICADORES DE DIREO:
A luz indicadora verde ir piscar quando for sinalizar uma direo ou quando acionar os
pisca-alertas.
BS96H049
BS03K046
7 . I N D I C A D O R P R I N C I PA L D E
PARADA (VERMELHO, CRTICO):
O indicador principal de parada um indi-
7 cador de advertncia importante. Consulte
BC00B290
os indicadores de advertncias crticas.
BD06H0101 Figura 43
ADVERTNCIA CRTICAS
PRESSO Baixa presso dos freios. Pare a mquina com segurana e DESLIGUE o motor imediatamente.
DOS FREIOS Entre em contato com o revendedor.
PRESSO DE DIREO Baixa presso de direo. Pare a mquina com segurana e DESLIGUE o motor imediatamente.
(C/DIREO AUXILIAR) Entre em contato com o revendedor.
NVEL Baixo nvel do lquido de Pare a mquina com segurana e DESLIGUE o motor imediatamente.
DO LQUIDO DE arrefecimento do motor Verifique os nveis o lquido de arrefecimento aps deixar o motor
ARREFECIMENTO esfriar. Entre em contato com o revendedor.
TEMPERATURA Temperatura alta do lquido de Pare a mquina com segurana e DESLIGUE o motor imediatamente.
DO LQUIDO DE arrefecimento do motor. Verifique os nveis o lquido de arrefecimento aps deixar o motor
ARREFECIMENTO esfriar. Entre em contato com o revendedor.
TEMPERATURA Temperatura alta no fluido Pare a mquina com segurana e DESLIGUE o motor imediatamente.
DO FLUIDO HIDRULICO hidrulico. Entre em contato com o revendedor.
TEMPERATURA Temperatura alta do fluido da Pare a mquina com segurana e DESLIGUE o motor imediatamente.
DO FLUIDO DA TRANSMISSO transmisso. Entre em contato com o revendedor.
8 . I N D I C A D O R P R I N C I PA L D E
PARADA (AMARELO, NO-CRTICO):
8 O indicador principal de parada um
BC00B291
indicador de advertncias no crticas.
Consulte os Indicadores de Advertn-
cias No-Crticas.
BD06H102 Figura 44
TEMPERATURA DO LQUIDO Lquido de arrefecimento do 1. Coloque a mquina em marcha lenta e monitore a temperatura.
DE ARREFECIMENTO motor com temperatura alta. 2. Limpe o radiador ou acione o reversor do ventilador
(se equipado).
3. Verifique o nvel do lquido de arrefecimento e adicione lquido de
arrefecimento se necessrio.
4. Se a condio persistir, entre em contato com o revendedor.
TEMPERATURA DO FLUIDO Fluido hidrulico com 1. Coloque a mquina em marcha lenta e monitore a temperatura.
HIDRULICO temperatura alta 2. Limpe o arrefecedor do fluido hidrulico ou acione o reversor do
ventilador (se equipado).
3. Verifique o nvel do fluido hidrulico.
4. Se a condio persistir, entre em contato com o revendedor.
TEMPERATURA DO FLUIDO DA Fluido da transmisso com 1. Coloque a mquina em marcha lenta e monitore a temperatura.
TRANSMISSO temperatura alta 2. Limpe o arrefecedor do fluido da transmisso ou acione o reversor
do ventilador (se equipado).
3. Use uma marcha mais baixa.
4. Se a condio persistir, entre em contato com o revendedor.
AR CONDICIONADO Alta ou baixa presso no ar 1. Desligue o ar condicionado.
condicionado. 2. Temperatura externa baixa.
3. Manuteno necessria.
4. Se a condio persistir, entre em contato com o revendedor.
FILTRO DE AR Filtro de ar com alta restrio 1. Substitua os filtros principal e secundrio.
2. Se a condio persistir, entre em contato com o revendedor.
FILTRO DA TRANSMISSO Restrio alta no filtro da 1. Substitua o filtro da transmisso.
transmisso 2. Se a condio persistir, entre em contato com o revendedor.
FILTRO DO SISTEMA Restrio alta no filtro do sistema 1. Substitua o filtro do sistema hidrulico.
HIDRULICO hidrulico 2. Se a condio persistir, entre em contato com o revendedor.
BD06H103 Figura 45
9. INDICADOR DA TEMPERATURA DO
FLUIDO DA TRANSMISSO:
9
O indicador mostra a temperatura do
BS98M028 fluido da transmisso. A temperatura
normal de operao est na rea verde.
Quando a temperatura do fluido da transmisso so-
be, o indicador passar para a rea amarela, o alar-
me de advertncia ser acionado por trs segundos,
e o indicador principal de advertncia mudar para o
amarelo. Quando a temperatura continua subindo, o
indicador muda para a rea vermelha, o alarme de
advertncia ser acionado continuamente e o indica-
dor principal de parada ficar vermelho. A mquina
NO DEVE ser operada quando a temperatura esti-
411D Figura 46 ver na rea vermelha.
.
NOTA: Para evitar danos transmisso, pare a mquina, mude a transmisso para NEUTRO, e funcione o motor
em acelerao mxima at que a transmisso esfrie. Se a temperatura do fluido da transmisso no voltar para a
temperatura normal de operao, funcione o motor em marcha lenta e verifique o nvel do fluido da transmisso.
Corrija o problema antes de continuar com a operao da mquina.
10
BD06H103 Figura 47
10. INDICADOR DE TEMPERATURA DO
FLUIDO HIDRULICO:
O indicador mostra a temperatura do
10 fluido do sistema hidrulico. A tempera-
tura normal de operao est na rea
verde. Quando a temperatura do fluido do sistema hi-
drulico sobe, o indicador passar para a rea ama-
rela, o alarme de advertncia ser acionado por trs
segundos, e o indicador principal de advertncia mu-
dar para o amarelo. Quando a temperatura continua
subindo, o indicador passa para a rea vermelha e o
alarme de advertncia acionado continuamente. O
indicador principal de parada fica vermelho. A mqui-
na NO DEVE ser operada quando a temperatura
BD06H105 Figura 48 estiver na rea vermelha.
105 a 110 C
A temperatura do fluido Cuidado
(221 a 230 F) Pisca 3 Segundos
est alta (Amarelo)
(Veja nota abaixo.)
NOTA: No opere a mquina, caso o indicador fique vermelho e o alarme soe continuamente. Pare a mquina e
corrija o problema.
11
BD06H103 Figura 49
ADVERTNCIA: Caso a mquina fique sem combustvel, no tente trabalhar com a tubulao
hidrulica pressurizada. A tubulao est sob alta presso. Deixar de seguir essa orientao pode
causar ferimentos ou morte.
12
BD06H103 Figura 51
12. INDICADOR DA TEMPERATURA
DO LQUIDO DE ARREFECIMENTO
DO MOTOR:
12 O indicador mostra a temperatura do
BS98H053
lquido de arrefecimento do motor. A
temperatura normal de operao est na rea verde.
Quando a temperatura do liquido de arrefecimento
do motor sobe, o indicador passar para a rea ama-
relo e o alarme de advertncia ser acionado por
trs segundos. O indicador principal de advertncia
fica amarelo. Quando a temperatura continua
subindo, o indicador passa para a rea vermelha e o
alarme de advertncia acionado continuamente. O
indicador principal de parada fica vermelho. A
BD06H107 Figura 52 mquina NO DEVE ser operada quando a tempe-
ratura estiver na rea vermelha.
A temperatura do liquido
20 a 105C
de arrefecimento do motor
(68 a 221F)
est normal
A temperatura do liquido
105 a 110C
de arrefecimento do motor Cuidado (Amarelo) Pisca 3 Segundos
(221 a 230F)
est alta
NOTA: No opere a mquina se o indicador estiver no vermelho e o alarme soar continuamente. Pare a mquina
e corrija o problema.
3
A B
BD06F097A Figure 1 BD06F185A Figura 2
MOSTRADOR DE CRISTAL LQUIDO (LCD) MULTI-FUNO MOSTRADOR DE CRISTAL LQUIDO (LCD) MULTI-FUNO
O mostrador LCD multi-funo est localizado no As informaes sero exibidas em trs reas diferen-
centro do painel de instrumentos. Na par tida o tes no LCD, conforme direcionadas pelo operador ou
conjunto piscar as luzes de instruo e o LCD pela mquina. Na maioria das situaes, o operador
multi-funo piscar com a palavra New Holland, e o ou tcnico receber instrues especficas a serem
modelo de mquina. A tela inicial de conduo seguidas, caso as condies no estejam corretas.
normal da mquina aparecer. Uma vez que as 1. Faixa Um: A parte superior do mostrador do
preferncias do operador estejam ajustadas, esta visor de cristal lquido exibe as horas, a veloci-
tela mostrar estas selees. dade ou a rotao do motor da mquina. O mos-
trador controlado pela tecnologia da mquina e
NOTA: No momento da partida, o operador poder orientado para atender s preferncias do opera-
pressionar a tecla "retornar"/"sair", e a tela de sele- dor. A tela mostrada acima a padro.
o de idiomas aparecer imediatamente. Isso per- No exemplo acima, so exibidas as horas da
mite que o operador selecione um idioma sem ter mquina. As horas da mquina so sempre exibi-
que utilizar um idioma desconhecido para determinar das brevemente no momento da partida. Depois
suas preferncias. da partida da mquina, o mostrador se altera para
exibir a rotao do motor. Quando a mquina est
em movimento, essa rea se altera para exibir a
velocidade ou a rotao do motor. O operador
poder executar a seleo de sua preferncia, pro-
gramando a tela para exibir MPH, km/h, ou RPM.
2. Faixa Dois: A parte central do mostrador dedica-
da aos sinais de transmisso. O exemplo acima
mostra a alavanca de controle da transmisso em
ponto morto (N), a marcha em forma numrica (4)
e o modo da transmisso automtica (A). Os cdi-
gos de falhas so exibidos na Faixa 2. Como exem-
plo, esta seo pode relacionar os cdigos de falhas
da transmisso. Caso a transmisso no esteja fun-
cionando corretamente, o mostrador poder exibir:
C - Substituir embreagem
L - Limp Home (Modo de Segurana)
S - Desligamento da transmisso
U - Desligamento da Unidade de Controle da
Transmisso
3. Faixa Trs: A parte inferior do mostrador do visor de
cristal lquido dividida em duas sees. A seo
do lado esquerdo indica se a caixa de engrenagens
est embreada ou desembreada. Ela tambm indi-
ca o modo de potncia Max/Std/Auto/Eco. O exem-
plo acima exibe "Auto" (Automtico). A seo do
lado direito (B) exibe o relgio. As horas podem ser
acertadas em incrementos de 12 ou 24 horas.
46 Edio 08-07 Bra 75314492
CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
BD06F186A Figura 3
TECLADO
O teclado fica localizado no console abaixo do volan-
te de direo. Use este teclado para mudar de uma
tela para outra, escolher vrias selees, monitorar
as funes da mquina e recuperar informaes.
Todas as selees feitas com a tecnologia computa-
dorizada da tela do visor de cristal lquido so essen-
cialmente programadas da mesma maneira.
Ao usar a tela, use as teclas de setas (C e D) para ro-
lar para a seleo desejada, coloque essa seleo em BD06F188 Figura 4
destaque e pressione a tecla "confirmar"/"entrar" (B). A partir da tela principal, pressione a tecla de seta
Siga as instrues da tela quando fornecidas e use a para baixo conforme ilustrado.
tecla "confirmar" para entrar a seleo. Use a tecla
"sair" (A) para retornar ao menu principal. Esse pro-
cedimento faz com que a seleo escolhida fique
gravada na memria.
Todas as funes podem ser acessadas da mesma
maneira bsica.
A. Tecla Escape: Use esta tecla para sair e
retornar para a tela principal. Use esta tecla
sempre que desejar iniciar, comear de novo
bem como para ver ificar erros ativos e
identificados.
B. Tecla Enter: Use esta tecla para confirmar
que se trata da funo desejada.
C. Tecla Seta para cima: Use esta tecla para
rolar para cima at as selees.
D. Tecla Seta para baixo: Use esta tecla para
rolar para baixo at as selees.
NOTA: As setas na tela indicaro se as selees
esto para cima ou para baixo da seleo atual.
BD06F183 Figura 5
BD06F170 Figura 8
Info 1 a primeira tela de informaes utilizando a
Pressione novamente a tecla seta para baixo e a tela
seta para baixo a partir da tela principal. Exibe a
de Percurso 1 ser exibida. O LCD oferece dois com-
rotao do motor, a velocidade da mquina, o nvel
putadores de percurso. Esses computadores exibi-
de combustvel e o nvel da tenso do alternador.
ro desde o ltimo ajuste, o tempo total em horas, a
quantidade total de combustvel e a mdia do con-
sumo de combustvel por hora.
BD06F027A Figura 6
Info 2 ser exibida a seguir. A tela Info 2 exibir a
t e m p e ra t u ra d o l q u i d o d e a r r e fe c i m e n t o, a
t e m p e r a t u r a d o a r d o t u r b o c o m p r e s s o r, a BD06F169 Figura 9
temperatura do leo do motor em graus Farenheit ou Continuando rolando para baixo, a quinta janela, a
Celsius, bem como a presso do leo em PSI. tela de Percurso 1 ser exibida. As telas de Percurso
1 e 2 podem ser ajustadas independentemente.
BD06F184 Figura 7
Pressione novamente a tecla de seta para baixo e a
tela Info 3 ser mostrada. Esta tela mostra a
BD06F170 Figura 10
temperatura em graus Farenheit ou Celsius do fluido Para acessar a tela anterior, utilize a tecla de seta
da transmisso, fluido do sistema hidrulico, do leo para cima.
do crter e a temperatura do liquido de arrefecimento
no radiador.
48 Edio 08-07 Bra 75314492
CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
BD06F187A Figura 12
Pressione a tela de confirmao para ajustar o hist-
rico do percurso para zero. BD06H108 Figura 14
Para retornar tela principal de conduo e gravar
as configuraes na memria, pressione a tecla
"sair". A tela comear a registrar a hora e o uso de
combustvel imediatamente.
BD06F192 Figura 16
NOTA: Pressionando-se a tecla "sair" retorna-se o
visor de cristal lquido tela de conduo normal. A
fim de que as alteraes fiquem gravadas na mem-
ria, o operador dever pressionar a tecla "confirmar"
e, em seguida, usar a tecla "sair" para retornar tela
principal. Ao se desligar a mquina, as configura-
es tambm ficam gravadas na memria.
TELA DE ERROS
NOTA: A seleo de opes e a navegao por
BD06F177A Figura 17
todos os menus das telas so iguais para todas as
funes. O mostrador informar o operador se ocor-
Na tela ilustrada acima, selecione o modo de
reram erros.
potncia a pressione a tecla de confirmao para ir
para o menu de seleo do modo de potncia.
BD06F176 Figura 19
C a s o u m a m e n s a g e m d e e r r o s e j a ex i b i d a ,
pressione a tecla de confirmao para aceitar e
comece de novo.
MENU DE OPES
VELOCMETRO OU TACMETRO
Estes ajustes permitem ao operador mostrar a velo-
cidade da mquina ou a rotao do motor no menu
principal durante a operao da mquina. Caso o
ajuste desejado seja o da velocidade de percurso, o
operador poder escolher entre MPH ou km/h para o
mostrador. Selecione a opo desejada, pressione a
tecla "confirmar" e, em seguida, volte tela principal
para gravar as selees na memria.
TELAS HARDWARE/SOFTWARE
As telas hardware e software no podem ser
mudadas pelo operador.
BD06F180 Figura 21
Use as teclas de seta para selecionar o menu de
opes. Pressione a tecla de confirmao e o
sub-menu das opes ser exibido. O menu de
opes permitir que o operador selecione opes
para o ventilador, etc.
CONTROLE AUTOMTICO DO VENTILADOR
(FAN AUTO) (Se Equipado)
A ventoinha funciona velocidade mxima sem re-
verso no modo padro. O modo automtico o
ajuste mais comum ou o preferido. Ele se alterna en-
tre alto, baixo ou reverso conforme as condies exi-
jam, dependendo da temperatura real do lquido de BD106F193 Figura 22
arrefecimento, do ar do turbocompressor, do leo da Esta seleo de hardware do conjunto de instrumen-
transmisso e do leo hidrulico. tos exibir o nmero da pea, o nmero de srie, o
O operador pode escolher a velocidade da ventoinha nmero de ID e a verso do conjunto de Instrumen-
ou as capacidades de reverso. Destaque a seleo tos. A seleo de software do conjunto de instrumen-
"fan auto" utilizando as teclas de seta e, em seguida, tos exibir o nmero da pea, o nmero de srie, o
pressionando a tecla "confirmar". Isso permite rolar nmero de ID e a verso do software do conjunto de
atravs das opes da ventoinha. Ao escolher a Instrumentos. Pressione escape para sair deste
seleo, grave-a na memria pressionando a tecla campo e retornar para o menu de seleo ou utilize a
"confirmar" e, em seguida, use a tecla "sair" at que tecla de seta para cima para rolar de volta para
a tela exiba a tela principal de conduo. Esses pro- outras selees do sub-menu.
cedimentos se aplicam apenas se a mquina estiver
equipada com uma vlvula (opcional) de velocidade
varivel do ventilador.
ALAVANCAS DE CONTROLE
VLVULA DE DOIS CARRETIS UMA ALAVANCA DE CONTROLE
2 1
A B
C
D
BS01E136A Figura 23
1. CONTROLE DO BRAO DE LEVANTAMENTO
E DA CAAMBA F
A. FLUTUAO (DETENT) Esta uma posio
de detent. Quando em posio FLUTUAO BS00B353 Figura 24
(Detent), a caamba pode seguir o nvel do
solo sem movimentar a alavanca de controle.
B. BAIXAR
C. SEGURAR: Os braos de levantamento e a 3
caamba da p-carregadeira interrompem a
movimentao quando a alavanca de controle
estiver na posio SEGURAR. Quando libe-
rada, a alavanca de controle retornar auto-
maticamente para a posio SEGURAR. Ser
necessrio mover manualmente a alavanca
de controle da posio FLUTUAO para a
posio SEGURAR.
D. LEVANTAR
BS06G091 Figura 25
E. DESPEJAR
3. REDUO DE MARCHAS
F. RETRO-INCLINAO (BOTO): Reduz a transmisso em
2. INTERRUPTOR AUXILIAR F-N-R: Este interrup- uma marcha a cada vez.
tor permite que o operador coloque a transmis-
so em Frente, Neutro ou Marcha a R. Para
ativar este interruptor auxiliar F-N-R, a seqn- NOTA: Consulte Operao da Transmisso/Movi-
cia adequada dever ser seguida. Empurre o in- mento Inicial da Mquina aps a partida do motor.
terruptor para frente para colocar a transmisso
em marchas a Frente. Coloque o interruptor na
posio central para colocar a transmisso em
Neutro e puxe o interruptor para trs para colo-
car a Transmisso em Marcha a R.
2 E F G
D
1
BD06F004A Figura 26
1. CONTROLE DA CAAMBA C B
A. DESPEJAR
B. RETRO-INCLINAO
C. SEGURAR: Os braos de levantamento e a
caamba da p-carregadeira interrompem a
movimentao quando a alavanca de controle
BS06G517A Figura 27
estiver na posio SEGURAR. Quando libe-
rada, a alavanca de controle retornar auto-
maticamente para a posio SEGURAR. Ser
necessrio mover manualmente a alavanca 3
de controle da posio FLUTUAO para a
posio SEGURAR. A 4
2. CONTROLE DO BRAO DE LEVANTAMENTO
D. FLUTUAO (DETENT) Esta uma posio
de detent. Quando em posio FLUTUAO, B
a caamba pode seguir o nvel do solo sem
movimentar a alavanca de controle. C
E. BAIXAR
F. SEGURAR: Os braos de levantamento e a BD06F004 Figura 28
caamba da p-carregadeira interrompem a 3. REDUO DE MARCHAS
movimentao quando a alavanca de controle (BOTO): Reduz a transmisso em
estiver na posio SEGURAR. Quando libe- uma marcha a cada vez.
rada, a alavanca de controle retornar auto-
maticamente para a posio SEGURAR. Ser
necessrio mover manualmente a alavanca 4 . I N T E R RU P TO R AU X I L I A R
de controle da posio FLUTUAO para a F-N-R: Este interruptor permite que
posio SEGURAR. o operador coloque a Transmisso
G. LEVANTAR em marchas a Frente, Neutro ou
Marcha a R. Para ativar este inter-
ruptor auxiliar F-N-R, a seqncia adequada dever
ser seguida. Empurre o interruptor para Frente para
colocar a transmisso em marchas a Frente. Colo-
que o interruptor na posio central para colocar a
transmisso em Neutro e Puxe o interruptor para trs
para colocar a Transmisso em Marcha a R.
A. Frente(Transmisso)
B. Neutro (Transmisso)
C. Marcha-a-R (Transmisso)
4 2
H G
1 E
D C
BS01F271 Figura 29
F
1. CONTROLE DO BRAO DE LEVANTAMENTO
E DA CAAMBA
A. DESPEJAR
B. RETRO-INCLINAO B
C. SEGURAR: Os braos de levantamento e a
caamba da p-carregadeira interrompem a
movimentao quando a alavanca de controle BS00B353 Figura 30
estiver na posio SEGURAR. Quando libe-
rada, a alavanca de controle retornar auto- 4
maticamente para a posio SEGURAR. Ser
necessrio mover manualmente a alavanca 3
de controle da posio FLUTUAO para a
posio SEGURAR.
D. FLUTUAO (DETENT) Esta uma posio
de detent. Quando em posio FLUTUAO
(Detent) a caamba pode seguir o nvel do
solo sem movimentar a alavanca de controle.
E. BAIXAR
F. LEVANTAR
BD06G091 Figura 31
2. CONTROLE AUXILIAR
3. REDUO DE MARCHAS
G. FUNO AUXILIAR (BOTO): Reduz a transmisso em
H. FUNO AUXILIAR uma marcha a cada vez.
4 . I N T E R RU P TO R AU X I L I A R
F-N-R: Este interruptor permite que
o operador coloque a Transmisso
em marchas a Frente, Neutro ou
Marcha a R. Para ativar este inter-
ruptor auxiliar F-N-R, a seqncia adequada dever
ser seguida. Empurre o interruptor para Frente para
colocar a transmisso em marchas a Frente. Colo-
que o interruptor na posio central para colocar a
transmisso em Neutro e Puxe o interruptor para trs
para colocar a Transmisso em Marcha a R.
NOTA: Consulte Operao da Transmisso/Movi-
mento Inicial da Mquina aps a partida do motor.
E
2 F
1
D G
3
A B
C
BD06F004 Figura 32
1. CONTROLE DA CAAMBA H I
A. DESPEJAR
B. RETRO-INCLINAO
C. SEGURAR: Os braos de levantamento e a
caamba da p-carregadeira interrompem a
movimentao quando a alavanca de controle 376629A1 Figura 33
estiver na posio SEGURAR. Quando libe-
rada, a alavanca de controle retornar auto-
maticamente para a posio SEGURAR. Ser
A
4 5
necessrio mover manualmente a alavanca
de controle da posio FLUTUAO para a
posio SEGURAR.
C
2. CONTROLE DO BRAO DE LEVANTAMENTO B
D. FLUTUAO (DETENT) Esta uma posio
de detent. Quando em posio FLUTUAO,
a caamba pode seguir o nvel do solo sem
movimentar a alavanca de controle.
E. BAIXAR
F. SEGURAR: Os braos de levantamento e a BD06F004 Figura 34
caamba da p-carregadeira interrompem a 3. REDUO DE MARCHAS
movimentao quando a alavanca de controle (BOTO): Reduz a transmisso em
estiver na posio SEGURAR. Quando libe- uma marcha a cada vez.
rada, a alavanca de controle retornar auto-
maticamente para a posio SEGURAR. Ser
necessrio mover manualmente a alavanca 4 . I N T E R RU P TO R AU X I L I A R
de controle da posio FLUTUAO para a F-N-R: Este interruptor permite que
posio SEGURAR. o operador coloque a Transmisso
em marchas a Frente, Neutro ou
G. LEVANTAR
Marcha a R. Para ativar este inter-
ruptor auxiliar F-N-R, a seqncia adequada dever
3. CONTROLE AUXILIAR
ser seguida. Empurre o interruptor para Frente para
H. FUNO AUXILIAR colocar a transmisso em marchas a Frente. Colo-
que o interruptor na posio central para colocar a
I. FUNO AUXILIAR
transmisso em Neutro e Puxe o interruptor para trs
para colocar a Transmisso em Marcha a R.
A. Frente(Transmisso)
B. Neutro (Transmisso)
C. Marcha-a-R (Transmisso)
CONSOLE LATERAL
BD06H112 Figura 37
O console lateral permite que o operador faa ajustes nas operaes e nas funes da mquina. Ele tambm
abriga o sistema de controle de climatizao.
CONTROLE DE CLIMATIZAO
3
2
BD06F093 Figura 38
1. INTERRUPTOR DA VENTOINHA (SE EQUIPADO):
Pressione o seletor que contm o smbolo com o floco de neve para acionar o sistema de climatizao. Quando o
sistema estiver funcionando o smbolo ser iluminado.
O interruptor da ventoinha tem 4 posies: DESLIGADO, 1, 2, 3, e 4. Gire o interruptor para 4 para obter a
velocidade mxima e para 1 para a velocidade mnima da ventoinha.
2. RECIRCULAO/AR FRESCO (SE EQUIPADO):
Gire o boto para a esquerda para fazer a recirculao e para a direita para permitir a entrada de ar fresco.
3. CONTROLE DO AQUECEDOR / AR CONDICIONADO (SE EQUIPADO):
Gire o controle no sentido horrio e ajuste-o temperatura desejada. Gire o controle completamente em sentido
anti-horrio para a posio OFF (Desligado). Selecione a velocidade desejada do ventilador.
BD06H113 Figura 39
Certifique-se de que a entrada de gua do aquece-
dor esteja totalmente na posio "ON" (ABERTA).
Esta entrada se localiza esquerda dianteira do
compartimento do motor.
4 7
11
9 10
8
BD06H116 Figura 42
8. INTERRUPTOR F-N-R:
Habilite o interruptor auxiliar F-N-R pressionando a parte superior do interruptor de ativao. A luz do indicador na
parte inferior do interruptor de ativao acender quando ativada. Seguindo a seqncia correta e ativando da
funo F-N-R auxiliar, o operador poder selecionar entre FRENTE-NEUTRO-MARCHA A R a partir da ALA-
VANCA DE CONTROLE DA P-CARREGADEIRA ou do INTERRUPTOR AUXILIAR F-N-R.
9. INTERRUPTOR "AUTOSHIFT" (MUDANA AUTOMTICA):
O interruptor "autoshift" utilizado para selecionar o modo de operao automtico ou manual da transmisso.
Quando o interruptor "autoshift" estiver na posio ON (Ligado), a transmisso mudar automaticamente para
uma marcha ASCENDENTE ou DESCENDENTE entre a 1a ou a 2a marcha e a marcha mais alta selecionada na
alavanca da transmisso (consulte a seo operao da transmisso para informaes sobre o funcionamento).
10. INTERRUPTOR DE DEBREAGEM:
A embreagem desengata a transmisso quando precisar de potncia mxima para a p-carregadeira. Pressione a
parte superior do interruptor de debreagem e acione o pedal do freio para operar a mquina com a embreagem
desacoplada.
11. INTERRUPTOR DE REVERSO DO VENTILADOR (Se equipado):
Para utilizar a reverso do ventilador deixe a mquina funcionando em marcha lenta em neutro. Pressione o
interruptor de reverso do ventilador e acelere para a rotao mxima por um perodo mnimo de 10 segundos ou
at que detritos parem de sair dos radiadores. Retorne a mquina para a marcha lenta e em seguida volte o
interruptor de reverso do ventilador. Este um interruptor de 3 posies. Pressione a parte superior do
interruptor para reverso do ventilador. A posio central o automtico e a mais usada e a posio inferior
desliga o ventilador automtico.
15
14
12 13
BD06H116 Figura 43
12. RETORNO ESCAVAO:
Pressione a parte superior do interruptor para a posio ON (Ligado). Isto far com que a caamba volte para o
nvel do solo para escavao.
13. INTERRUPTOR DETENT, RETORNO--CONDUO:
O interruptor retorno conduo utilizado para retornar automaticamente a caamba da p-carregadeira para a
posio de conduo aps o despejo do material. Pressione a parte traseira do interruptor de retorno conduo
para acionar o detent do retorno conduo. Pressione a parte superior do interruptor para a posio de detent
de flutuao.
14. CONTROLE DA ALTURA:
Pressione a parte superior do interruptor para a posio ON (Ligado). Isto far com que a caamba seja levantada
para a posio definida quando ativada.
15.INTERRUPTOR DE CONTROLE DE CONDUO (Se equipado):
Este um interruptor de 3 posies. Pressione a parte superior do interruptor para a posio ON (Ligado). O
controle de conduo pode ser deixado em ON sempre, tanto no carregamento quanto na conduo da mquina.
A posio central o automtico e a mais usada. Na posio ON o controle de conduo ser ativado
automaticamente quando a velocidade for superior a 5 km/h (3.1 mph) e automaticamente desativado quando a
velocidade for inferior a 5 km/h (3.1 mph). A luz indicadora na metade inferior do interruptor acender quando o
controle de conduo estiver ativado. Para desligar o Controle de Conduo, pressione a parte inferior do
interruptor para a posio OFF (Desligado).
NOTAS
INSTRUES DE OPERAO
ANTES DE DAR PARTIDA AO MOTOR ANTES DE OPERAR A MQUINA
D uma volta ao redor da mquina todos os dias e
realize uma inspeo visual. Verifique itens tais ADVERTNCIA: No tente operar a mqui-
como mangueiras em atrito com demais componen- na a menos que j tenha lido e compreendido
tes, vazamentos de leo, acumulo de detritos ou completamente as mensagens de segurana
sujeiras, parafusos soltos, danificados, ou peas fal- e as instrues fornecidas neste manual.
tando que possam afetar a operao normal e CE-NA000
segura da mquina. Faa os reparos necessrios Antes de operar a mquina, lembre-se de realizar o
antes de operar a mquina. seguinte:
Consulte a tabela de manuteno neste manual e 1. Verifique o nvel de todos os fluidos (leo do
execute os itens da seo Manuteno de 10 horas. motor, fluido hidrulico e lquido de arrefeci-
Verifique se o reser vatrio de combustvel da mento do motor) e certifique-se de que os flui-
mquina est abastecido com combustvel limpo e dos e lubrificantes estejam adequados para as
com as especificaes fornecidas neste manual. condies de trabalho.
2. Realize as operaes de manuteno dirias.
ADVERTNCIA: NO OPERE a mquina
3. Inspecione a mquina, procure sinais de poss-
se estiver sob a influncia de bebidas alco-
veis vazamentos e verifique as mangueiras.
licas ou drogas.
Aperte ou substitua conforme necessrio.
PROCEDIMENTO DE AMACIAMENTO 4. Consulte o perodo de amaciamento se a
mquina for nova ou o motor foi recondicionado.
A mquina ter uma vida til mais longa, e um
5. Verifique a presso dos pneus e possveis danos
desempenho melhor e mais econmico, se forem
aos mesmos. Ajuste a presso dos pneus e
tomados alguns cuidados com o motor durante as
repare ou substitua pneus danificados.
primeiras 100 horas de funcionamento.
6. Limpe os degraus e os corrimos. Graxa, leo,
Durante este perodo:
barro ou gelo (no inverno) nos degraus ou
Aquea o motor antes de utiliz-lo com carga. corrimos podem causar acidentes. Certifique-se
NO FUNCIONE o motor em potncia mxima por de que os mesmos estejam sempre limpos.
longos perodos. 7. Limpe ou substitua os decalques ilegveis.
No funcione o motor em marcha lenta por longo Consulte os Decalques no Captulo 2.
perodo de tempo.
8. Certifique-se de que os painis de acesso ao
Verifique freqentemente os instrumentos no painel motor e todas as portas estejam corretamente
de instrumentos. fechados e travados.
Verifique freqentemente os nveis de leo e a 9. Mantenha a porta da cabine na posio comple-
soluo do lquido de arrefecimento do motor. tamente fechada ou completamente aberta.
Durante o perodo de amaciamento, as inspees e
10. Remova qualquer obstruo que possa prejudi-
operaes de manuteno a seguir devem ser reali-
car a visibilidade. Limpe o pra-brisa, as janelas
zadas alm daquelas especificadas no programa de
e os espelhos retrovisores.
manuteno:
11. Verifique para certificar-se de que nenhuma fer-
IMPORTANTE: Para motores turbo-alimentados, ser
ramenta ou demais itens foram deixados sobre a
necessrio desligar o motor quando estiver em marcha
mquina ou no compartimento do operador.
lenta, a fim de evitar danos ao turbocompressor.
12. Certifique-se de que no haja ningum perto ou
Aps as Primeiras 100 Horas debaixo da mquina. Somente o operador deve
estar na mquina.
Substitua o leo e o filtro de leo do motor.
Substitua os filtros de combustvel. 13. Certifique-se de que no haja ningum na rea
de trabalho da mquina.
Substitua o filtro de retorno do fluido hidrulico.
14. Saiba mais sobre as medidas de segurana em
Substitua o leo dos eixos.
vigor no local do trabalho.
Substitua o filtro e o fluido da transmisso.
OPERAO DA MQUINA
BD06H122 Figura 5
BD06H120 Figura 3 4. Sente-se no banco do operador com o cinto de
1. Remova a trava de transporte/servio da posio segurana corretamente afivelado. Certifique-se
travada e prenda-a na posio de trabalho. de que pode pressionar os pedais completamen-
te, tendo as costas apoiadas na almofada do en-
costo. Confirme se o interruptor do freio de
estacionamento est na posio "ON" (Freio aci-
onado). Mantenha todo o pessoal no autoriza-
do afastado da rea.
BD06H095 Figura 4 N
2. Coloque a chave geral na posio "ON" (LIGA-
DO), conforme a ilustrao.
3. Certifique-se de que a alavanca de trava dos
equipamentos esteja totalmente levantada com
os controle piloto neutralizados.
R
BS03K026 Figura 6
5. A alavanca de mudana de marchas dever
estar em ponto morto.
BD06H125 Figura 9
A. Afaste a alavanca de controle para a posio
"FORWARD" (PARA FRENTE).
B. A posio central da alavanca de controle
NEUTRAL" (PONTO MORTO).
C. Movimente a alavanca de controle na sua
direo para "REVERSE" (MARCHA A R).
72 Edio 08-07 Bra 75314492
CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO
BD06F004 Figura 16
BOTO DE REDUO DE MARCHA, CONTROLE DE TRS
ALAVANCAS
INTERRUPTORES
INTERRUPTOR FRENTE-NEUTRO-R (F-N-R)
BD06H130 Figura 17
O interruptor F-N-R pode ser ativado aps as seguintes condies:
1. Controlador da transmisso deve estar em neutro (lado esquerdo).
2. Interruptor F-N-R deve estar em neutro (lado direito).
3. Motor deve estar funcionando.
4. Mquina deve estar parada.
5. Freio de estacionamento no deve estar liberado.
Pressionar o interruptor de ativao F-N-R far com que a transmisso seja controlada pelo interruptor F-N-R
auxiliar. A luz do indicador na parte inferior do interruptor de ativao acender quando esta funo estiver
ativada. Veja a Nota a seguir.
Se o controlador da transmisso, montado na coluna da direo, for movido da posio neutro, o motor for
desligado ou o freio de estacionamento estiver acioando, o modo F-N-R auxiliar desativado e o controle da
transmisso volta novamente para a alavanca de controle da transmisso.
NOTA: Dentro de 8 segundos aps pressionar o interruptor de ativao F-N-R, as 3 aes a seguir devem ocorrer
ou o interruptor dever ser reativado.
1. O interruptor do freio de estacionamento deve estar liberado.
2. O freio de servio deve estar acionado.
3. O interruptor F-N-R deve mudar para Frente ou R a partir da posio Neutro.
1
B
BD06F165 Figura 18
BD06H131 Figura 20
1. INTERRUPTOR F-N-R AUXILIAR NO JOYSTICK
5. O freio de estacionamento deve estar liberado.
A. FRENTE
B. NEUTRO
C. R
Para ativar o interruptor F-N-R auxiliar, as seguintes
condies DEVEM ser atendidas:
1. A mquina deve estar parada.
2. Motor deve estar funcionando.
3. O interruptor F-N-R auxiliar (1) deve estar em
Neutro (B).
BD06H132 Figura 21
A
B
1 C
3
BD06F004 Figura 22
BD06H133 Figura 24
BD06H134 Figura 25
Quando as etapas 1 a 5 estiverem concludas, o
2 Interruptor F-N-R auxiliar poder ser ativado pressio-
nando a parte superior do interruptor (4). A luz do
indicador na parte inferior do interruptor acender.
O controle F-N-R auxiliar voltar para a alavanca de
controle da transmisso se:
1. O motor estiver desligado.
2. O freio de estacionamento estiver acionado.
3. A alavanca de controle da transmisso estiver
BD06F160 Figura 23 fora da posio neutro.
4. A alavanca de controle da transmisso (2) deve
estar em neutro.
ALAVANCAS DE CONTROLE
VLVULA DE DOIS CARRETIS UMA ALAVANCA DE CONTROLE
Consulte Interruptores das Funes da P-Carrega-
6 deira neste manual quanto aos interruptores
R E TO R N O - - E S C AVA O, C O N T RO L E DA
4 1 ALTURA DA CAAMBA e RETORNO--CONDU-
O/FLUTUAO.
2 5 3
BS01E154 Figura 26
1 4
2 3
B1119A88 Figura 27
1. DESPEJAR A CAAMBA 5. SEGURAR: Os braos de levantamento e a caamba da
2. RETRO-INCLINAR A CAAMBA p-carregadeira interrompem a movimentao quando a ala-
3. LEVANTAR OS BRAOS vanca de controle estiver na posio SEGURAR. Quando
4. BAIXAR OS BRAOS liberada, a alavanca de controle retornar automaticamente
para a posio SEGURAR. Ser necessrio mover manual-
mente a alavanca de controle da posio FLUTUAO para a
posio SEGURAR.
6. FLUTUAO (DETENT): Esta uma posio de detent.
Quando em posio FLUTUAO, a caamba pode seguir o
nvel do solo sem movimentar a alavanca de controle.
1 4
2 3
B1119A88 Figura 29
1. DESPEJAR A CAAMBA 5. BAIXAR OS BRAOS
2. RETRO-INCLINAR A CAAMBA 6. SEGURAR: Os braos de levantamento e a caamba da
3. SEGURAR: Os braos de levantamento e a caamba da p-carregadeira interrompem a movimentao quando a ala-
p-carregadeira interrompem a movimentao quando a ala- vanca de controle estiver na posio SEGURAR. Quando
vanca de controle estiver na posio SEGURAR. Quando liberada, a alavanca de controle retornar automaticamente
liberada, a alavanca de controle retornar automaticamente para a posio SEGURAR. Ser necessrio mover manual-
para a posio SEGURAR. Ser necessrio mover manual- mente a alavanca de controle da posio FLUTUAO para a
mente a alavanca de controle da posio FLUTUAO para a posio SEGURAR.
posio SEGURAR. 7. LEVANTAR OS BRAOS
4. FLUTUAO (DETENT): Esta uma posio de detent.
Quando em posio FLUTUAO, a caamba pode seguir o
nvel do solo sem movimento da alavanca de controle.
BD06H24 Figura 30
1 4
2 3
B1119A88 Figura 31
1. DESPEJAR A CAAMBA 6. FLUTUAO (DETENT): Esta uma posio de detent.
2. RETRO-INCLINAR A CAAMBA Quando em posio FLUTUAO, a caamba pode seguir o
3. LEVANTAR OS BRAOS nvel do solo sem movimento da alavanca de controle.
4. BAIXAR OS BRAOS 7. FUNO AUXILIAR
5. SEGURAR: Os braos de levantamento e a caamba da 8. FUNO AUXILIAR
p-carregadeira interrompem a movimentao quando a ala-
vanca de controle estiver na posio SEGURAR. Quando
liberada, a alavanca de controle retornar automaticamente
para a posio SEGURAR. Ser necessrio mover manual-
mente a alavanca de controle da posio FLUTUAO para a
posio SEGURAR.
BD06F004 Figura 32
1 4
3
2
B1119A88 Figura 33
1. DESPEJAR A CAAMBA 6. FLUTUAO (DETENT): Esta uma posio de detent.
2. RETRO-INCLINAR A CAAMBA Quando em posio FLUTUAO, a caamba pode seguir o
3. LEVANTAR OS BRAOS nvel do solo sem movimento da alavanca de controle.
4. BAIXAR OS BRAOS 7. FUNO AUXILIAR
5. SEGURAR: Os braos de levantamento e a caamba da 8. FUNO AUXILIAR
p-carregadeira interrompem a movimentao quando a ala-
vanca de controle estiver na posio SEGURAR. Quando
liberada, a alavanca de controle retornar automaticamente
para a posio SEGURAR. Ser necessrio mover manual-
mente a alavanca de controle da posio FLUTUAO para a
posio SEGURAR.
3
2
1
1
BD06F271 Figura 36
DETENT DE FLUTUAO E
RETRO-INCLINAO
BD06F273 Figura 34 Para ativar, mova a alavanca de controle para os
1. RETORNO ESCAVAO retns FLUTUAO e RETRO-INCLINAO. A ala-
2. RETORNO--CONDUO/FLUTUAO vanca de controle da caamba retornar automatica-
3. CONTROLE DA ALTURA mente para a posio SEGURAR e o brao da
p-carregadeira permanecer em flutuao quando
RETORNO--ESCAVAO a caamba alcanar a posio Retorno--Escava-
A funo Retorno--Escavao utilizada para re- o. Consulte Ajustes da P-Carregadeira neste
tornar automaticamente a caamba da p-carrega- manual quanto aos ajustes de Retorno--Escavao.
deira para a posio de escavao aps despejar o
material. Para ativar a funo Retorno--Escavao,
pressione a par te inferior do interruptor Retor-
no--Conduo/Flutuao (1).
BD06F004 Figura 35
1. FLUTUAO
2. DETENT DE RETRO-INCLINAO
1
2
BD06F004 Figura 39
1. DETENT RETRO-INCLINAO
2. FLUTUAO
FUNO RETORNO--CONDUO
BD06F004 Figura 37
A funo Retorno--Conduo utilizada para parar
LEVANTAR
automaticamente a caamba da p-carregadeira na
altura de transporte desejada. Para ativar a funo
Retorno--Conduo, pressione a parte superior do
interruptor Retorno--Conduo/Flutuao.
DETENT DE FLUTUAO E
RETRO-INCLINAO
1
BD06F271 Figura 38
LEVANTAR
Para ativar, mova a alavanca de controle para o
detent LEVANTAR. A alavanca de controle retornar
automaticamente para a posio SEGURAR quando
a caamba da p-carregadeira alcanar a altura
desejada. BD06F271 Figura 40
1. DETENT DE FLUTUAO E RETRO-INCLINAO
BD16H135 Figura 43
INTERRUPTOR DE DEBREAGEM
A funo de debreagem utilizada para permitir que
o motor aumente a rotao e fornea p-carrega-
deira fluido hidrulico adicional para obter uma
potncia maior na carregadeira e uma velocidade de
operao maior. Quando o interruptor de debreagem
estiver na posio ON (Ligado) e o pedal do freio for
acionado, a transmisso ser desengatada. Solte o
pedal do freio para engatar a transmisso. Se neces-
srio, utilize o freio para parar a mquina.
BD03A009 Figura 45
INDICADOR DO NVEL DA CAAMBA
A parte inferior da caamba estar paralela ao solo LUZ ROTATIVA (SE EQUIPADO)
quando a parte plana (ilustrada) estiver na horizontal.
BD06H136 Figura 46
BD06H042 Figura 44
O interruptor de controle da luz rotativa est locali-
zado no console direito. Pressione a parte superior
do interruptor para a posio ON (Ligado) e para a
parte inferior do inter ruptor para a posio OFF
(Desligado).
OPERAO DE NIVELAMENTO
Opere sempre a mquina em marcha a r quando for
nivelar a superfcie.
163L96 Figura 48
OPERAO DE EMPURRAR
Quando for empurrar material no defina o ngulo de
despejo da caamba em mais de 20 graus.
IMPORTANTE: A caamba NO DEVE estar na po-
sio de DESPEJO TOTAL durante a operao de
empurrar.
164L96 Figura 49
OPERAO DE RASPAGEM
Quando for raspar superfcies duras ou congeladas,
a caamba deve ficar nivelada e plana com a
s u p e r f c i e. C o n d u z a a m q u i n a s e m b a i x a s
velocidades.
163L96 Figura 50
165L96 Figura 51
ADVERTNCIA: Quando for operar a mquina, mantenha a caamba da p-carregadeira o mais baixo
possvel. Esta posio baixa proporciona um equilbrio maior e permite uma viso mais clara. Se a
caamba estiver cheia e movimentar a mquina em solo irregular ou superfcies que possam causar a
derrapagem da mesma, opere sempre em velocidades baixas. Se no seguir este procedimento a
mquina poder ficar fora de controle e capotar.
SA041
OPERAO EM DECLIVES
ADVERTNCIA: Operaes em declives podem ser perigosas. Chuva, neve, gelo, cascalho solto, solo
macio, etc., podem mudar as condies do solo. Deve-se fazer uma anlise criteriosa quanto possibili-
dade de a mquina ser operada com segurana numa encosta ou numa rampa. A desconsiderao a essa
advertncia pode resultar em ferimentos ou morte.
SB013
Antes de trabalhar com esta mquina em uma encosta, sempre coloque a transmisso em uma marcha baixa e
teste os freios. NO faa a mquina descer uma encosta com a transmisso em ponto morto. Ao trabalhar numa
encosta, NO use o interruptor de desembreagem.
Em trabalhos em encostas, tenha o mximo cuidado.
Certifique-se de selecionar percurso de baixa velocidade
Procure sempre trafegar na mesma direo do declive para evitar que a mquina capote.
BD03A037 Figura 54
BD06H137 Figura 52 d. Solte a porca de travamento (2).
1. Prenda uma barra de trao rgida mquina. e. Gire o parafuso de ajustagem em sentido an-
IMPORTANTE: Certifique-se que o rebocador tenha ti-horrio at que o freio de estacionamento
capacidade de freio adequada para parar as duas esteja livre.
mquinas. f. Aperte a porca de travamento e recoloque a
2. Se no for possvel dar partida ao motor para libe- tampa.
rar o freio de estacionamento, efetue o seguinte: 3. Se for preciso rebocar a mquina por mais de
a. Calce cada roda tanto na frente como na traseira. 0.8 km (1/2 milha) ser necessrio desconectar
os eixos de acionamento dianteiro e traseiro.
4. Reboque a mquina inoperante a uma veloci-
dade mxima de 8 km/h (5 mph).
BD03A036 Figura 53
b. Limpe a rea ao redor da tampa do caliper de
freio de estacionamento para eliminar a con-
taminao.
c. Remova a tampa do freio de estacionamento (1).
75314492 Edio 08-07 Bra 89
CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO
TRANSPORTE DA MQUINA
ADVERTNCIA: A mquina pode escorregar a cair de um reboque ou rampa e causar ferimentos ou mor-
te. Certifique-se de que o reboque ou a rampa no estejam escorregadios. Remova todo o leo, graxa,
gelo etc. Suba ou desa a mquina do reboque com cuidado com a mesma centralizada no reboque ou
na rampa.
SB042
ADVERTNCIA: Antes de colocar a mquina no reboque, remova a neve, gelo, leo ou graxa do reboque
e da rampa.
46-76C
ADVERTNCIA: Esteja familiarizado com as regras, leis e equipamentos de segurana necessrios para
o transporte da mquina em ruas ou estradas. A luz rotativa, o alarme de marcha a r, o emblema de ve-
culo de lento e demais itens para equipamento de segurana esto disponveis no revendedor.
84-13A
Voc deve estar ciente das normas e das leis de 7. Gire a chave geral para a posio OFF (desligado).
transporte e segurana aplicveis em cada rea em
8. Calce cada roda da mquina na parte DIAN-
que voc estar traba lhando. Certifique-se de que o
TEIRA e TRASEIRA.
caminho e a mquina estejam equipados com os
equipamentos de segurana apropriados. 9. Utilize correntes para fixar a mquina ao rebo-
que. Veja Pontos para Amarrar a Mquina,
1. Calce cada roda do reboque na parte dianteira e
neste manual.
traseira.
10. Coloque uma cobertura sobre o tubo de
2. Tenha cuidado, movimente a mquina LENTA-
escapamento.
MENTE para cima do reboque.
11. Mea do solo at o ponto mais alto da mquina.
3. Abaixe a caamba da p-carregadeira no reboque.
Voc deve conhecer a altura total da mquina.
4. Coloque a articulao de transporte/servio na
12. Oriente o condutor quanto aos pesos e imple-
posio LOCKED (Travado).
mentos da mquina caso sejam necessrias
5. Acione o freio de estacionamento e desligue o autorizaes ou diretrizes especiais.
motor. Remova a chave.
6. Certifique-se de que o controle da transmisso
esteja na posio NEUTRO e os controles da
p-carregadeira na posio SEGURAR.
BD06H139 Figura 56
PONTOS DE AMARRAO
4. Prenda a mquina ao reboque usando os pontos
de amarrao existentes.
BD06H138 Figura 55
PONTOS DE AMARRAO
3. Existem dois pontos de amarrao na parte
dianteira e dois na parte traseira da mquina.
BD03A040 Figura 57
5. A trava para transporte dever ser afixada.
COMBUSTVEL
Verifique junto ao fornecedor de combustvel quanto
ao tipo correto para clima frio. A potencia do motor
ser reduzida caso haja partculas de cera nos filtros
de combustvel. Algumas misturas de combustvel
para clima frio podem resultar em potncia de mais
baixa do motor.
Verifique se h gua no sistema de combustvel. Bai-
xas temperaturas podem causar a formao de con-
densao no reservatrio de combustvel. Verifique e
drene o filtro e o reservatrio de combustvel quanto
gua conforme necessrio.
AQUECIMENTO DA MQUINA
Uma vez o motor ligado, deixe-o funcionando em apro- Em condies de frio intenso, a resposta dos freios
ximadamente meia acelerao (1100 a 1300 rpm) por pode ser lenta. O uso do fluido correto no sistema hi-
um perodo mnimo de 4 minutos sem carga. Isto aju- drulico/freios necessrio em aplicaes severas.
dar a estabilizar a operao do motor aps a partida. Entre em contato com o revendedor quanto ao fluido
correto.
Aps o aquecimento do motor, ative o controle piloto em-
purrando para baixo a manopla de controle para a parte Aps a mquina ter sido aquecida corretamente,
traseira das alavancas de controle da p-carregadeira. pressione o pedal do freio e segure-o pressionado,
Nesta hora, coloque o brao de levantamento em flutua- selecione a transmisso para a posio marchas a
o e a caamba em retro-inclinao para carregar o frente, pressione o interruptor do freio de estaciona-
motor e aquecer o fluido hidrulico e mantenha assim mento para posio OFF (desligado) e solte o pedal
por aproximadamente 2 minutos. Isto elevar a tempera- do freio. Opere a mquina em uma rea livre e
tura do fluido hidrulico em aproximadamente 20 C segura. Verifique a operao completa da mquina.
(68 F). Acione e mantenha acionado o pedal do freio,
IMPORTANTE: NO OPERE a mquina em vias p-
acione ciclicamente o brao de levantamento e a caam-
blicas at que o fluido da transmisso e dos eixos te-
ba. Repita o procedimento de aquecimento flutuao/re-
nha sido corretamente aquecido. Antes da operao
tro-inclinao por aproximadamente dois minutos.
em vias pblicas, opere a mquina em uma rea livre
Levante o brao o suficiente para esterar a unidade
e segura somente na primeira e segunda marcha.
completamente para a direita e para a esquerda para
aquecer o fluido nos cilindros da direo. Em condies
Se a mquina for deixada em marcha lenta em clima
de frio intenso, mantenha a condio de flutuao/re-
frio, o motor continuar aquecido, mas o fluido
tro-inclinao no mximo por 5 minutos.
hidrulico/freio e dos eixos no permanecero
IMPORTANTE: Certifique-se de que haja um espao aquecidos. O fluido e os componentes podem esfriar
vazio ao redor da mquina antes de esterar a mes- e tornar lenta a resposta dos freios. Caso isto
ma para a direita e para a esquerda. Mantenha a acontea, ser NECESSRIO realizar novamente
rea afastada de pessoal no-autorizado. todo o procedimento de aquecimento.
Mesmo com o fluido correto no sistema hidruli- NOTA: A transmisso est equipada com uma pro-
co/freios, nas primeiras vezes em que os freios so teo interna que no permite engrenar um marcha
acionados poder ocorrer algum atraso antes dos em temperatura abaixo de -12 C (10 F). Se a trans-
freios serem aplicados. O operador dever bombar o misso no engrenar abaixo dessas temperaturas,
pedal do freio no mnimo de 8 a 10 vezes para obter deixe-a funcionando em neutro por 2 a 4 minutos e
o aquecimento apropriado antes da mquina ser mo- em seguida tente novamente. O tempo de aqueci-
vida. O acionamento e a liberao dos freios deve mento necessrio ir variar dependendo da tempera-
ocorrer dentro de um ciclo de 3 segundos completa- tura do ar atmosfrico.
mente acionado e 3 segundos liberado, para desta
forma obter a circulao do fluido dos freios.
ARMAZENAGEM
PREPARAO PARA A ARMAZENAGEM INSPEES PERIDICAS
O procedimento a seguir se aplica quando a mqui- Todo ms verifique:
na deva estar armazenada por perodo de um ms 1. Recarregue as baterias se necessrio.
ou mais. Armazene a mquina em solo plano e nive-
lado em local fechado. Se um local fechado no for 2. A graxa nas hastes dos cilindros.
disponvel, estacione a mquina em rea seca em 3. O nvel do combustvel no reservatrio e o nvel
cima de tbuas e utilize calos para rodas na parte do leo no motor. Adicione se necessrio.
dianteira e traseira. Cubra a mquina com uma co- 4. A condio de todas as linhas, conectores e bra-
bertura a prova de gua. Antes de armazenar a m- adeiras (ferrugem). Lubrifique se necessrio.
quina, efetue as seguintes operaes:
5. A condio da pintura. Aplique uma camada de
1. Limpe completamente a mquina. produto anti-ferrugem onde necessrio.
2. Retraia a haste do cilindro do brao o mximo
possvel, e abaixe a lana at que o implemento
toque o solo. PARTIDA APS A ARMAZENAGEM
3. As superfcies expostas das hastes dos cilindros 1. Feche todas as vlvulas de drenagem e abas-
devem ser engraxadas ou cobertas com uma pel- tea o sistema de arrefecimento.
cula protetora. Consulte seu concessionrio New 2. Drene o crter do motor, abastea com leo para
Holland. motor novo e verifique o nvel do leo.
4. Encher o tanque do combustvel. 3. Substitua o filtro de combustvel.
5. Quando o motor estiver frio, limpe as partes ex- 4. Instale as baterias.
ternas do motor com leo Diesel.
5. Lubrifique completamente a mquina.
6. Limpe ou substitua o elemento do filtro de ar.
6. Verifique a condio do motor e a correia de
7. Esgote o sistema de arrefecimento, deixe as vl- acionamento dos acessrios e substitua caso
vulas de drenagem aber tas e no aper te a seja necessrio.
tampa do radiador.
7. Verifique o estado da correia de acionamento do
8. Engraxe as hastes dos cilindros. compressor do ar condicionado e substitua se
9. Remova as baterias, limpe os alojamentos das necessrio.
baterias e certifique-se de no fique qualquer 8. Verifique o nvel do fluido hidrulico e adicione
vestgio de cido. Armazene as baterias com se- mais fluido se necessrio.
gurana num local fresco e seco, em que a tem-
peratura seja superior a 0 C (32 F). 9. Limpe as hastes dos cilindros.
10. Pinte as reas em que a pintura demonstrar si- 10. Destampe a entrada do filtro de ar e a sada do
nais de deteriorao. escape.
11. Tape as entradas dos filtros de ar e o tubo de 11. Remova a etiqueta NO OPERAR e d partida
escapamento. ao motor, seguindo o procedimento de partida.
Mantenha fora da rea da mquina pessoal
12. Remova a chave do interruptor de partida e colo- no-autorizado.
que uma etiqueta "NO OPERAR" no brao de
comando do lado direito. Levante a alavanca de 12. Olhe com cuidado para todos os indicadores e
cancelamento de funo (barra de segurana luzes dos sistemas exibidos no painel.
para a posio para dentro).
13. Trave os caps e a porta da cabine. ADVERTNCIA: Evite funcionar o motor em
um local fechado. Certifique-se de que haja
sempre ventilao adequada.
ADVERTNCIA: Se efetuar a manuteno da mquina com os braos levantados, utilize sempre a trava
de segurana.
1. Esvazie a caamba da p-carregadeira, levante os braos de levantamento aproximadamente 2,1m
(7 ps) e desligue o motor.
2. Remova a trava de segurana da posio de armazenamento removendo o parafuso de reteno (1).
3. Posicione a trava de segurana na haste do cilindro com a guia de travamento na parte superior do
cilindro e apontando em direo caamba (2).
4. Instale o parafuso de reteno completamente na trava de segurana utilizando toda a rosca (3).
5. Abaixe lentamente os braos de levantamento sobre a trava de segurana.
Se este procedimento no for executado, morte ou ferimentos graves podero ocorrer se os braos de
levantamento da p-carregadeira se baixarem inesperadamente.
M824 Figura 3
1
2
BD06F271 Figura 7
3. Movimente as alavancas de controle da direita para
a esquerda e para frente e para trs por aproxima-
damente 12 vezes. Gire a chave da partida para a
posio "OFF" (DESLIGADO).
FLUIDOS E LUBRIFICANTES
W170B CAPACIDADES E ESPECIFICAES
Motor
Tipo de leo ............................................................................... AMBRA Master Gold HSP SAE 15W40 API CI-4
Capacidade (com troca de filtro) ....................................................................................................12.3 L (3.2 gal.)
Sistema de Arrefecimento
Capacidade do sistema (50% gua + 50% Anti Congelante AMBRA Agriflu) .............................41.6 L (11.0 gal.)
Sistema de Combustvel
Capacidade do reservatrio ..........................................................................................................246.0 L (65 gal.)
Sistema hidrulico/freios
Tipo de leo .............................................................................................................................AMBRA Mastertran
Capacidade total do sistema......................................................................................................168.5 L (44.6 gal.)
Capacidade do reservatrio .......................................................................................................105.7 L (27.9 gal.)
Transmisso
Tipo de leo ............................................................................... AMBRA Master Gold HSP SAE 15W40 API CI-4
Capacidade de re-abastecimento (com troca de filtro) ..................................................................34.0 L (9.0 gal.)
Eixos
Tipo de leo .............................................................................................................. AMBRA TRX Transaxle Fluid
Capacidade do eixo dianteiro.........................................................................................................31.5 L (8.3 gal.)
Capacidade do eixo traseiro ..........................................................................................................26.0 L (6.8 gal.)
Graxeiras, conforme necessrio .............................................................................................. AMBRA GR-75 MD
TEMPERATURA FAHRENHEIT
TROPICAL
TODAS AS ESTAES
TODAS AS ESTAES
INVERNO
INVERNO
RTICO
RTICO
TEMPERATURA FAHRENHEIT
Armazenagem do combustvel
A armazenagem prolongada de combustvel pode le-
var ao acumulo de sujeira e condensao. Muitos
problemas no motor podem ser identificados devido
presena de gua no combustvel.
O reservatrio de armazenagem deve ser colocado
do lado externo e a temperatura do combustvel deve
ser mantida o mais baixo possvel. Drene a gua e
impurezas regularmente.
BD03F002 Figura 11
INSPEES DIRIAS
Todos os dias, antes de iniciar o trabalho, necess- OUTROS
rio inspecionar a mquina e realizar a manuteno Verifique o nvel do fluido no reservatrio do sis-
de alguns de seus componentes. tema hidrulico.
IMPORTANTE: Se o menor defeito for detectado, Verifique se o fluido hidrulico est limpo.
repare-o imediatamente antes de utilizar a mquina
Verifique a condio de todas as linhas hidrulicas.
ou consulte o revendedor New Holland.
Verifique se h algum curto-circuito eltricos.
OBSERVAES GERAIS
Verifique se todas as conexes da bateria esto
Verifique se existem vazamentos de gua ou corretamente apertadas.
leo ou outros fluidos.
Ajuste os espelhos retrovisores.
Verifique se todos os parafusos das rodas esto
Verifique se h vazamentos de leo nos cilindros.
corretamente apertados.
Verifique a condio da caamba ou dos garfos
Remova a poeira ou acmulo de detritos (com-
para toras.
partimentos do motor, operador, etc.).
Verifique os pneus quanto presso adequada APS DAR PARTIDA AO MOTOR
para operao. O motor funcionou corretamente? Os gases de
Verifique a existncia de algum dano. escapamento esto normais? H algum rudo
estranho?
MOTOR
Verifique se h algum rudo anormal nos compo-
Verifique o nvel do leo e troque-o se necessrio. nentes hidrulicos.
Verifique o nvel do liquido de arrefecimento. Verifique se h vazamentos de gua ou leo nos
Verifique se existem obstrues ou danos no componentes.
radiador. Verifique os alarmes sonoros, luzes de servios
Verifique a tenso da correia de acionamento e limpadores do pra-brisa.
dos implementos. Verifique se todos os circuitos hidrulicos esto
Verifique se o filtro de ar est limpo e desobstruido. funcionando corretamente.
Verifique se existem vazamentos de gua ou
leo nos componentes.
Verifique a condio de todas as linhas de lubrifi-
cao.
Verifique o nvel do combustvel no reservatrio.
INTERVALO EM HORAS
MANUTENO
LUBRIFIQUE
SUBSTITUA
DE PGINA
VERIFIQUE
INTERVALO DE
NMERO
PONTOS DE SERVIOS
MANUTENO
INICIAL
DRENE
LIMPE
109 Pr-Filtro
Perodo 125 Filtro de Ar
Varivel 117 Filtro hidrulico
() 136 Correia de acionamento dos acessrios do motor
134 Pneus
108 Verifique o nvel do leo do motor 10
A cada 108 Verifique o nvel do reservatrio hidrulico 10
10 horas
109 Verifique o nvel liquido de arrefecimento 10
ou a cada
109 Radiador e resfriador do leo 10
mudana
de turno 136 Tenso da correia do alternador 10
135 Verifique o torque das rodas 10
Pontos de lubrificao com graxa da
110 50
caamba e dos implementos
A cada
110 Drene o filtro de combustvel 50
50 horas
111 Verifique o nvel do fluido da transmisso 50
111 Verifique o nvel do fluido hidrilico 50
114 Substitua leo do motor e filtro 100
115 Substitua os filtros de combustvel 100
Primeiras
115 Substitua os filtros do fluido hidrulico 100
100 horas
116 Substitua o leo dos eixos 100
117 Substitua o filtro e o fludo da transmisso 100
Lubrifique com graxa o rolamento do suporte
100
A cada do eixo de acionamento dianteiro
100 horas Lubrifique com graxa as graxeiras das
100
articulaes
Verifique o nvel liquido de arrefecimento 250
118 Verifique o filtro de ar da cabine 250
119 Troque leo do motor e filtro 250
119 Filtro do respiro do motor 250
A cada
250 horas Verifique a correia de acionamento dos
136 250
acessrios do motor
Verifique a presso dos pneus e o torque das
134 250
rodas
141 Calibragem da embreagem da transmisso 250
120 Verifique o nvel do leo dos eixos 500
A cada 120 Substitua o filtro de combustvel 500
500 horas Drene a condensao do reservatrio de
121 500
combustvel
122 Substitua o filtro do fluido hidrulico 1000
Lubrifique com graxa as graxeiras das
122 1000
articulaes
123 Troque o leo dos eixos dianteiro e traseiro 1000
A cada 124 Troque o fluido e os filtros da transmisso 1000
1000 horas 125 Substitua o filtro de ar da cabine 1000
136 Substitua a correia de acionamento 1000
141 Calibragem da embreagem da transmisso 1000
Verifique a calibragem dos injetores Contate seu revendedor New Holland ou consulte o Manual de Servio
Verifique o ajuste das vlvulas Contate seu revendedor New Holland ou consulte o Manual de Servio
126 Troque o fluido hidrulico 2000
A cada
127 Troque o lquido de arrefecimento do motor 2000
2000 horas
128 Substitua o filtro de ar do motor 2000
A cada Injetores do motor Contate seu revendedor New Holland ou consulte o Manual de Servio
6000 horas Bomba de combustvel Contate seu revendedor New Holland ou consulte o Manual de Servio
Substitua os filtros de ar a cada 2000 hs. ou quando o sensor de restrio indicar ou ainda a cada ano (o que ocorrer primeiro).
BD06H146 Figura 19
VERIFICAO E ABASTECIMENTO DA TRANSMISSO LADO
ESQUERDO
PNEUS E RODAS
Ajuste a presso dos pneus cada vez que as circuns-
tancias assim exigirem. Uma inspeo visual diria du-
rante a verificao ao redor da mquina antes da parti-
da e as verificaes mecnicas quando as condies
ambientais e de trabalho requerem mais cuidado.
As rodas devem ser verificadas quanto ao torque de
aperto dos parafusos a cada vinte horas ou quando
novas. Consulte Torque dos Parafusos das Rodas -
Captulo 6 quanto aos torques de aperto.
CA5000J Figura 21
CONDENSADOR DO AR CONDICIONADO
Acesse o compartimento do motor no lado direito e
use ar comprimido para remover detritos e acmulos
no condensador. Limite a presso a 29 psi (2 bar).
MANUTENO DE 10 HORAS
LEO DO MOTOR NVEL DO FLUIDO DO SISTEMA HIDRULICO
BD06H147 Figura 24
BD03N083 Figura 23 Verifique o nvel do fluido no reservatrio do sistema
Com a mquina em uma superfcie nivelada, remova hidrulico, com a mquina em solo firme e nivelado.
a vareta de medio e verifique o nvel do leo do Apie a caamba/implemento ao solo, desligue o
motor. Este procedimento realizado com maior su- motor, e verifique o nvel no indicador. O fluido deve
cesso no incio do dia de trabalho com o motor frio e estar no centro do indicador de nvel.
todo o leo drenado no crter. Se o fluido no estiver visvel, solte lentamente a tam-
No coloque leo em demasia. pa do reservatrio e acrescente fluido at alcanar o
nvel adequado. No coloque fluido em demasia.
BD06F091 Figura 25
A tampa do bocal de enchimento do fluido hidrulico
est localizada sob a colmia do condensador do
ar-condicionado atrs da cabine do operador.
1
2
BD03N090 Figura 27
3
Verifique o nvel no reservatrio de recuperao
quando o lquido de arrefecimento estiver frio e o
motor desligado. NO remova a tampa do radiador
durante esta inspeo. O nvel do lquido de arrefeci- BD06H149 Figura 29
mento deve estar entre as marcas FULL (Cheio) e Verifique o pr-filtro (se equipado) localizado no topo
ADD (Adicionar) no reservatrio. Adicione lquido de da cabine e limpe-o periodicamente.
arrefecimento conforme necessrio para elevar o l- Solte a porca (1) e remova a tampa (2). Remova o
quido at a marca de FULL (Cheio). recipiente (3) e limpe com pano mido. Instale o reci-
Abra a porta de acesso do compartimento do motor piente, a tampa, recoloque a borboleta e aperte-a.
do lado direito e verifique o indicador ao lado do reser-
vatrio de recuperao do lquido de arrefecimento.
MANUTENO DE 50 HORAS
PONTOS DE LUBRIFICAO COM GRAXA DRENAGEM DO FILTRO DE COMBUSTVEL
DA CAAMBA E DOS IMPLEMENTOS
Lubrifique a mquina assim que o hormetro registrar 50
horas de operao, ou antes, se as condies exigirem.
BD06H150 Figura 32
Especificaes de Manuteno
W170B Capacidade. . . . . . . . . . . . . . 34.0 L (9.0 gal)
AMBRA Master Gold HSP SAE 15W40 API CI-4
BD06H151 Figura 33
Verifique o nvel do fluido da transmisso com motor
em marcha lenta e temperatura do leo entre 80 a
90C (176 a 194F). O nvel correto deve estar na DSC00228 Figura 35
marcao HOT (quente). No abastea em demasia.
A tampa do bocal de enchimento do fluido hidrulico
est localizada sob a colmia do condensador do
ar-condicionado atrs da cabine do operador.
BS03J108 Figura 36
Especificao da Graxa................................................................................................................ AMBRA GR-75 MD
Lubrifique os pontos de lubrificao de graxa quando Antes da manuteno, limpe em torno da rea a ser
o hormetro registrar 100 horas de operao, ou an- lubrificada. Lubrifique com graxa os pinos de articu-
tes, se as condies exigirem. lao da caamba ou do implemento, o mancal de
apoio (remoto) do eixo propulsor dianteiro e os pinos
do cilindro da direo (extremidade da haste).
ADVERTNCIA: Antes da manuteno, coloque sempre a mquina sobre um piso firme e nivelado, com
a caamba ou o implemento sobre o solo. Antes de iniciar a manuteno, certifique-se de que toda a pres-
so residual dos circuitos seja aliviada. A inobservncia a essa advertncia pode resultar em leses gra-
ves ou morte.
Figura 37
BS03J107 Figura 39
Lubrifique com graxa os pinos do cilindro da direo (remotos), os pinos de articulao da lana, os pinos do cilin-
dro da caamba (remotos) e os pinos de articulao da lana.
IMPORTANTE: Em condies severas, tais como imerso em gua, pode ser necessrio reduzir os intervalos de
lubrificao com graxa.
BD03N101 Figura 42
BD03N101 Figura 40 Mancal de apoio do eixo propulsor dianteiro . . . . 1 ponto
Cilindro da caamba (extremidade fechada). . . 1 ponto
BD03N102 Figura 43
BD03N101 Figura 41
Cilindros da direo (extremidade fechada). . . . 2 pontos
Cilindros da direo (extremidade da haste). . . 2 pontos
Especificaes de Manuteno
W170B com troca de filtro . . . . . . . . 12,3 L (3.2 gal)
AMBRA Master Gold HSP SAE 15W40 API CI-4
Troque o leo do motor e o filtro de leo quando o
hormetro registrar 100 horas em uma mquina nova
durante o perodo de amaciamento. O leo do motor
e o filtro de leo devem ser trocados a cada 250 ho-
ras, ou com maior freqncia quando as condies
de trabalho do motor forem severas.
1. Mantenha todo pessoal no essencial afastado
da rea. Posicione a mquina em solo nivelado,
com a transmisso em neutro com o freio de es- BDH06152 Figura 45
tacionamento acionado. 5. Limpe a rea ao redor do filtro para remover
2. Abaixe a caamba/implemento at o solo e instale sujeira e detritos.
a trava de transporte/servio na posio travada. 6. Gire o filtro em sentido anti-horrio para remo-
v-lo. Remova e descarte o filtro de acordo com
as regulamentaes ambientais locais.
7. Aplique uma fina camada de leo limpo na junta
de vedao do novo filtro.
IMPORTANTE: Nunca utilize uma chave para filtros
para instalar um filtro novo.
8. Gire o novo filtro de leo pela base at que a
junta entre em contato com a base e em seguida
gire manualmente por mais 3/4 de volta.
9. Feche o dreno remoto.
BD02N160 Figura 44 10. Abastea o motor com a quantidade correta de
DRENO REMOTO DO LEO DO MOTOR leo.
3. Use um recipiente adequado e drene o leo do 11. D partida ao motor e deixe-o funcionando em
motor. marcha lenta. Verifique o filtro de leo do motor e
NOTA: Quando drenar o leo do motor, a vazo de o dreno remoto quanto a vazamentos.
leo poder ser melhorada se a tampa do bocal de 12. Aps dois minutos desligue o motor.
enchimento ou a vareta de medio forem removidas
do motor. 13. Espere o leo do motor drenar para obter uma
leitura precisa na vareta de medio.
4. Abra a tampa de acesso do lado esquerdo.
14. Verifique o nvel na vareta e se necessrio
acrescente leo.
15. Feche a tampa de acesso do motor.
1. Gire o filtro em sentido anti-horrio e remova-o. 2. Solte lentamente a tampa do bocal de enchimento no
Certifique-se de captar todo combustvel rema- reservatrio do fluido hidrulico para liberar a pres-
nescente na tubulao ou no filtro e descarte-o so. Deixe o bocal solto durante este procedimento.
adequadamente. 3. Remova a tampa de acesso, se equipado.
2. Aplique uma fina camada de leo limpo nova
junta de filtro.
3. Instale o filtro. Use as mos para apertar de 1/2
a 3/4 de volta depois que o filtro fizer contato
com o cabeote.
IMPORTANTE: Nunca utilize uma chave de filtros
para apertar um filtro novo na instalao.
Especificaes de Manuteno
W170B
Eixo dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.5 L (8.3 gal.)
Eixo traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26.0 L (16.8 gal.)
Troque o leo do eixo dianteiro e do eixo traseiro
quando o hormetro registrar 100 horas em uma m-
quina nova durante o perodo de amaciamento. O
leo deve ser trocado a cada 1000 horas, ou com
maior freqncia quando as condies de trabalho
forem severas.
BD06H156 Figura 54
6. Abastea o eixo com a quantidade especificada
do leo para os eixos dianteiro e traseiro de
acordo com o modelo da mquina.
NOTA: Leva algum tempo para que o leo encha
cada eixo. Espere que o leo circule atravs do eixo.
BD06H154 Figura 52
3. Coloque sob os eixos dianteiro e traseiro um
recipiente adequado com capacidade suficiente
para conter o leo usado e realize a drenagem.
Especificaes
W170 com troca de filtro . . . . . . . . . . 34.0 L (9.0 gal)
Troque o fluido da transmisso e o filtro do fluido
quando o hormetro registrar 100 horas em uma m-
quina nova durante o perodo de amaciamento. O
fluido e o filtro devem ser trocados a cada 1000 ho-
ras, ou com maior freqncia quando as condies
de trabalho forem severas.
BD06H157 Figura 58
8. Remova o filtro.
9. Aplique uma fina camada de fluido para trans-
misso limpo na junta do novo filtro e instale.
Certifique-se de que seja feito o contato correto
com a base.
10. Gire o respiro, localizado na parte superior da
transmisso, algumas vezes a cada 1000 horas.
BD06H157
Figura 56
11. Caso haja dificuldade em girar o respiro, siga as
instrues 12 e 13.
4. Limpe a rea em torno do cabeote do filtro e em
12. Remova o respiro. Limpe-o com solvente e se-
torno do dreno da transmisso e das tampas dos
que-o com ar comprimido.
bocais de enchimento.
13. Instale o respiro.
5. Remova a vareta de medio do nvel.
ADVERTNCIA: Ao utilizar ar comprimido,
6. Antes da drenagem instale um recipiente ade-
use uma ferramenta pneumtica de seguran-
quado que conter a quantidade total do fluido
a e culos de segurana de cobertura total
da transmisso.
com painis laterais.
DSC09624 Figura 59
O filtro fica localizado no lado direito da cabine. Solte
os parafusos de fixao e remova a tampa para ter BD06F095 Figura 60
acesso ao filtro.
3. Limpe o filtro de circulao com gua e sabo ou
1. Remova o filtro e verifique se h fragmentos ou substitua-o por um novo. Seque-o com ar
rasgamentos. comprimido. Limite a presso a 29 psi (2 bar).
2. Limpe o filtro com ar comprimido ou substitua
por novo. Limite a presso do ar a 29 psi (2 bar). ADVERTNCIA: Use culos de segurana
de cobertura total com proteo lateral quan-
ADVERTNCIA: Ao utilizar ar comprimido, do for utilizar o ar comprimido para limpar os
use uma ferramenta pneumtica de seguran- componentes.
a e culos de segurana de cobertura total
com painis laterais. 4. Recoloque o filtro de circulao e os parafusos
de fixao.
SUBSTITUA O LEO DO MOTOR E FILTRO 6. Gire o filtro em sentido anti-horrio para remo-
v-lo. Remova e descarte o filtro de acordo com
Especificaes de Manuteno as regulamentaes ambientais locais.
W170B com troca de filtro . . . . . . . . . 12,3 L (3.2 gal)
7. Aplique uma fina camada de leo limpo na junta
AMBRA Master Gold HSP SAE 15W40 API CI-4
de vedao do novo filtro.
Substitua o leo do motor e o filtro aps 250 horas
IMPORTANTE: Nunca utilize uma chave para filtros
de operao ou uma vez por ano, o que ocorrer pri-
para instalar um filtro novo.
meiro. Troque o leo do motor mais frequentemente
quando as condies operacionais forem severas. 8. Gire o novo filtro de leo pela base at que a
junta entre em contato com a base e em seguida
1. Mantenha todo pessoal no-autorizado afastado
gire manualmente por mais 3/4 de volta.
da rea. Posicione a mquina em solo nivelado,
com a transmisso em neutro com o freio de 9. Feche o dreno remoto.
estacionamento acionado.
10. Abastea o motor com a quantidade correta de leo.
2. Abaixe a caamba/implemento ao solo e instale
11. D partida ao motor e deixe-o funcionando em
a articulao de transporte/servio na posio
marcha lenta. Verifique o filtro de leo do motor e
de travamento.
o dreno remoto quanto a vazamentos.
12. Aps dois minutos desligue o motor.
13. Espere o leo do motor drenar para obter uma
leitura precisa na vareta de medio.
14. Verifique o nvel na vareta e se necessrio
acrescente leo.
15. Feche o capuz do motor.
BD06H159 Figura 63
ALOJAMENTO DO FILTRO DO RESPIRO DO MOTOR
Remova os parafusos no alojamento do filtro e
substitua os dois filtros.
Substitua o filtro do respiro do motor a cada 250
horas.
BD06H158 Figura 62
5. Limpe a rea ao redor do filtro para remover
sujeira e detritos.
BD03N093 Figura 70
1. Mantenha todo pessoal no autorizado afas-
tado da rea. Estacione a mquina em uma
superfcie nivelada. Abaixe a caamba/imple-
BD06H163 Figura 68 mento ao cho e desligue o motor. Acione o
4. Gire o filtro em sentido anti-horrio para remover. freio de estacionamento.
5. Lubrifique a junta do novo filtro com fluido limpo e 2. Coloque a articulao de transporte/servio na
instale o filtro. Aps o filtro estar em contato com posio de travamento para bloquear uma arti-
o cabeote do filtro aperte 1/2 a 3/4 de volta. culao inesperada da mquina.
IMPORTANTE: Nunca utilize uma chave para filtros 3. Limpe a rea ao redor de cada graxeira e
para apertar um filtro novo na instalao. lubrifique.
6. Feche e aperte a tampa do reservatrio do fluido
hidrulico.
7. D partida ao motor e deixe-o funcionando a
1000 rpm. Pea a um assistente para verificar
quanto a vazamentos ao redor da rea do filtro.
8. Desligue o motor e verifique o nvel do fluido
hidrulico. Abastea se necessrio.
122 Edio 08-07 Bra 75314492
CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS
Especificaes de Manuteno
W170B
Eixo dianteiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.5 L (8.3 gal.)
Eixo traseiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26.0 L (6.8 gal.)
Substitua o leo a cada 1000 horas de operao ou
troque mais frequentemente quando as condies
operacionais forem severas.
BD06H164 Figura 72
BD06H045 Figura 74
2. Coloque sob os eixos dianteiro e traseiro um
recipiente adequado com capacidade suficiente 5. Abastea os eixos nos nveis adequados de
para conter o leo usado e realize a drenagem. leo. Substitua a vareta de medio do nvel.
NOTA: O leo precisa de algum tempo para encher
cada eixo. Espere algum tempo para que o leo cir-
cule pelo eixo.
Especificaes
W170 com troca de filtro. . . . . . . . . . 34.0 L (9.0 gal.)
Troque o fluido e o filtroda transmisso a cada 1000
horas de operao ou troque mais frequentemente
quando as condies operacionais forem severas.
BD06H163 Figura 78
8. Remova o filtro.
9. Aplique uma fina camada de fluido para trans-
BD06H163 misso limpo na junta do novo filtro e instale.
Figura 76
Certifique-se de que seja feito o contato correto
4. Limpe a rea ao redor do cabeote do filtro e ao com a base.
redor das tampas de drenagem e enchimento da
transmisso. 10. Gire o respiro, localizado na parte superior da
transmisso, algumas vezes a cada 1000 horas.
5. Remova a vareta de medio do nvel.
11. Se for difcil virar o respiro, siga as etapas 12 e 13.
6. Antes da drenagem instale um recipiente ade-
quado que conter a quantidade total do fluido 12. Remova o respiro. Limpe-o com solvente e se-
da transmisso. que-o com ar comprimido. Use culos de segu-
rana de cobertura total com proteo lateral
quando for utilizar ar comprimido.
13. Instale o respiro.
14. Verifique o nvel do fluido no medidor.
15. D partida ao motor e verifique quanto a vaza-
mentos de fluido ao redor do filtro e do bujo de
drenagem.
16. Aquea o fluido da transmisso at alcanar a
temperatura de funcionamento e verifique o nvel
novamente.
FILTRO DE AR DA CABINE
Substitua o filtro de ar da cabine a cada 1000 horas
de operao ou troque mais frequentemente quando
as condies operacionais forem severas.
DSC09625 Figura 80
17. Remova o filtro e substitua-o. No limpe. Feche a
tampa e trave-a.
DSC09624 Figura 79
O filtro de ar fica localizado no lado direito da cabine.
Para ter acesso ao filtro, destrave a tampa e
remova-a.
Especificaes
W170 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168.5 L (44.6 gal)
Substitua fluido do sistema hidrulico a cada 2000
horas de operao ou troque mais frequentemente
quando as condies operacionais forem severas.
1. Mantenha todo pessoal no-autorizado afastado
da rea. Estacione a mquina em uma superfcie
nivelada, baixe a caamba/implemento ao solo e
acione o freio de estacionamento.
2. Desligue o motor. Coloque uma etiqueta NO OPE-
RAR no volante da direo ou interruptor de ignio.
3. Coloque a articulao de transporte/servio na BD06H163 Figura 82
posio de travamento para evitar uma articula-
10. Remova e substitua o filtro do fluido hidrulico.
o inesperada da articulao.
11. Abastea o reservatrio com fluido hidrulico novo.
4. Certifique-se de que os acumuladores dos freios
estejam completamente descarregados, compri- 12. Instale a tampa do bocal de enchimento do
mindo o pedal do freio no mnimo 30 vezes. reservatrio.
5. Certifique-se de que os acumuladores do con- 13. D partida ao motor e deixe-o funcionando a
trole de conduo estejam totalmente desconec- 1000 rpm. Verifique quanto a vazamento ao re-
tados (se equipado). dor do filtro e dreno.
6. Com a chave de ignio na posio RUN (FUN- 14. Opere os controles da p-carregadeira vrias
CIONAR), cicle repetidamente as alavancas de vezes para remover o ar nas linhas.
controle da caamba/implemento atravs de seu
15. Abaixe a caamba/implemento da p-carregadeira
curso completo por no mnimo 30 segundos.
ao cho e desligue o motor. Verifique o nvel do
7. Mova o controlador hidrulico para a posio de fluido hidrulico.
flutuao e desligue a chave.
16. Se for necessrio acrescentar fluido, remova a
tampa lentamente para aliviar a presso no re-
servatrio.
BD06F008 Figura 81
8. Abra o dreno remoto do reservatrio do fluido hidr-
ulico e drene o fluido em um recipiente adequado.
9. Limpe a rea ao redor da tampa do bocal de
enchimento e remova lentamente a tampa.
Especificaes
W170 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.6 L (11.0 gal.)
Drene, lave o radiador e substitua o lquido de arrefe-
cimento a cada 2000 horas de operao ou a cada
ano, o que ocorrer primeiro. Limpe o sistema e subs-
titua o lquido de arrefecimento caso esteja sujo ou
tenha cor de ferrugem.
BD03N156 Figura 89
5. Instale um novo filtro secundrio.
BD06H140 Figura 86
1. Para ter acesso aos filtros de ar do motor, abra a
tampa ao lado direito do motor.
BD02N157 Figura 90
6. Instale um novo filtro primrio.
BD06H080 Figura 87
2. Solte as quatro presilhas que fixam a tampa de
fechamento.
3. Substitua os filtros primrio e secundrio.
BD06H080 Figura 91
7. Instale a tampa de fechamento e trave as quatro
presilhas para fixar a tampa.
RD97D081 Figura 88
BD06F018 Figura 92
8. Feche a vlvula de poeira, e certifique-se que
esteja limpo, sem poeira e fragmentos.
NOTA: Pressione as duas extremidades da vlvula
de poeira periodicamente para drenar a poeira e os
fragmentos do alojamento do filtro.
9. Feche o capuz do motor.
NOTAS
MANUTENO E AJUSTES
ESTRUTURA DE PROTEO CONTRA CAPOTAMENTO
A mquina est equipada com um Decal ROPS que
A mquina est equipada com uma Estrutura mostra a cer tificao da ROPS, o peso bruto,
de Proteo para o Operador, como: Estrutu- aprovao, regulamentao e o nmero do modelo
ra de Proteo contra Capotamento (ROPS) da mquina.
ou Estrutura de Proteo contra Queda de
Objetos (FOPS) ou Cabine com ROPS. A
ROPS pode ser uma estrutura de cabine ou
uma estrutura de duas colunas ou de quatro
colunas utilizada para a proteo do operador
para minimizar a possibilidade de ferimentos
graves. A estrutura de fixao e os parafusos
que formam a conexo de montagem com a
mquina fazem parte da ROPS.
A estrutura de proteo um componente
de segurana especial da mquina.
NO instale nenhum dispositivo na estrutura
de proteo para efeito de reboque. NO
PERFURE a estrutura de proteo. BD06F095 Figura 1
BD00M101 Figura 3
1. Verifique o torque de todos os parafusos de fixa-
o da ROPS. Se necessrio, aperte os parafu-
sos ao torque correto.
2. Verifique o assento do operador e as peas de
fixao do cinto de segurana. Aperte os parafu-
sos com o torque correto. Substitua as peas
com desgaste ou danificadas.
3. Verifique quanto a rachaduras, ferrugem e ou fu-
ros na ROPS e peas da ROPS. Idade, condi-
es climticas e acidentes podem causar
danos ROPS e peas da ROPS. Se tiver qual- 6397 Figura 4
quer dvida a respeito do sistema da ROPS, en-
Verifique o torque de aper to dos parafusos de
tre em contato com o revendedor New Holland.
fixao da capota ROPS e da cabine ROPS durante
o perodo de amaciamento, quando a mquina for
ADVERTNCIA: Adicionar peso alm do nova, ou a cada 500 horas de operao.
recomendado (caamba/equipamentos, etc.)
Se necessrio, aperte os parafusos ao torque correto.
mquina pode causar ferimentos ou morte.
No exceda o peso bruto indicado na Verifique quanto a rachaduras, ferrugem e ou furos na
etiqueta da ROPS. ROPS e peas da ROPS. Idade, condies climticas
A inobservncia a essas advertncias pode e acidentes podem causar danos ROPS e peas da
resultar em leses ou morte. ROPS. Se tiver qualquer dvida a respeito do sistema
SA028
da ROPS, entre em contato com o revendedor.
RODAS E PNEUS
ADVERTNCIA: A exploso do pneu e/ou dos componentes do aro pode causar ferimentos graves ou
morte. Mantenha-se e mantenha as demais pessoas longe da REA DE PERIGO. Fique ao lado da banda
de rodagem do pneu. Use sempre a presso correta do ar e siga as instrues fornecidas neste manual
para calibrar ou realizar a manuteno dos pneus.
SD020
ADVERTNCIA: A exploso do pneu e/ou dos componentes do aro pode causar ferimentos graves ou
morte. Caso seja necessrio efetuar uma manuteno no pneu, pea a um tcnico qualificado para executar
esta tarefa.
84-113
ADVERTNCIA: NO efetue nenhuma solda na roda ou no aro com o pneu instalado. A solda causar uma
mistura de ar/gs que poder inflamar-se em altas temperaturas. Isto pode ocorrer com pneus inflados ou
no. A remoo do ar no apropriada. Os pneus DEVEM ser completamente removidos do aro antes
da realizao da solda.
SB134
LASTRO
NO recomendado a adio de Lastro aos pneus da p-carregadeira. Certifique-se de que os pneus estejam
com a presso correta.
B910410J Figura 5
A ilustrao acima mostra as reas de perigo causadas pela exploso de pneus e/ou componentes do aro.
MANTENHA-SE E MANTENHA AS DEMAIS PESSOAS LONGE DAS REAS DE PERIGO.
A pgina a seguir mostra os procedimentos corretos que DEVEM ser utilizados quando acrescentar ar ou realizar
a manuteno de um pneu.
BD06H041 Figura 6
1 10
7 12
5 4
3 6
B790490R Figura 8
11 8
Utilize uma mangueira com vlvula de fechamento 9 2
remota e um engate auto-travante. BD03J058 Figura 10
SEQNCIA DO TORQUE DO PARAFUSO DA W170B
Aperte os parafusos da roda usando a seqncia
indicada. Aperte primeiro os parafusos ao torque de
278 Nm (220 libra-ps), em seguida aperte ao torque
final de 640 a 720 Nm (475-530 libra-ps), utilizando
a mesma seqncia.
BD06H041 Figura 9
BD06H169 Figura 11
A correia de acionamento fica localizada atrs da gra-
de traseira. Abra as duas portas do compartimento do
motor e remova os parafusos que prendem a grade.
BD06H170 Figura 12
Para se ter acesso correia necessrio que se
remova a grade.
VERIFICAO DE VAZAMENTO NO
CILINDRO
O cilindro dever ficar ligeiramente oleoso. Certifi-
que-se de que no haja vazamentos aps um pero-
BD06H171B Figura 14 do de trabalho, quando todo o sistema hidrulico
PAINEL LATERAL est em temperatura normal de funcionamento.
1. Limpe a haste e o mancal do cilindro a ser
ADVERTNCIA: Ao usar jatos de gua de verificado.
alta presso, use proteo para o rosto.
2. Opere normalmente por cinco ou dez minutos.
3. Estenda a haste do cilindro.
MANGUEIRAS E FIAO
4. Execute o teste de vazamento.
Verifique todas as mangueiras e fiaes quanto a da-
nos. Se ocorreram alguns danos, entre em contato com APARNCIA
o seu revendedor quanto ao reparo ou substituio. TESTE CONCLUSO
DA HASTE
AJUSTES DA P-CARREGADEIRA
PROCEDIMENTO DE AJUSTE PARA CONTROLE DE ALTURA E RETORNO CONDUO
3. A localizao do limitador de controle de altura
6 dentro no rasgo da placa de montagem do limita-
dor ir determinar a altura automtica de parada
2 dos braos de levantamento conforme eles so
levantados. Quanto mais alto o limitador estiver
posicionado no seu rasgo da placa de montagem,
mais baixa ser a parada automtica dos braos
5 de levantamento quando forem levantados. Posici-
one o limitador de acordo com a tabela abaixo.
Aperte o limitador nesta posio.
4 2
3 A
BS00N076 Figura 15
1. INTERRUPTOR DE PROXIMIDADE
2. LIMITADOR DO RETORNO CONDUO
3. PLACA DE MONTAGEM DO LIMITADOR
4. LIMITADOR DO CONTROLE DE ALTURA
5. BRAO DE LEVANTAMENTO B 4
6. CHASSI DIANTEIRO (LADO SUPERIOR ESQUERDO)
1. Para evitar dano ao interruptor de proximidade, o
mesmo deve ser ajustado afastado do brao de
levantamento a fim de remover tudo que estiver
no brao durante a sua passagem pelo sensor.
2. D partida no motor. Posicione a caamba no so- BS00N077 Figura 16
lo. Desligue o motor. Localize o limitador do retor- 4. O local do limitador do retorno conduo dentro
no conduo no lado oposto ao interruptor de do rasgo na placa de montagem ir determinar
proximidade. Aperte-o placa de montagem do li- onde os braos de levantamento iro parar auto-
mitador. Ajuste o interruptor de proximidade para maticamente quando forem abaixados. Quanto
fora, na direo do limitador, at que uma folga de mais alto o limitador estiver posicionado no seu en-
ar de 3,5 a 5,0 mm (1/8 a 3/16 de polegada) seja talhe na placa de montagem, mais baixa ser a pa-
obtida. Trave o inter ruptor de proximidade na po- rada automtica dos braos de levantamento
sio com a sua contraporca. Aperte a contrapor- quando forem abaixados. Posicione o limitador de
ca com um torque de 6.8 Nm (5 lbs.p). acordo com a tabela abaixo. Aperte o limitador
nesta posio.
Resultado aproximado da altura do pino Resultado aproximado da altura do pino da
Mquina A mm (pol.) da dobradia do retorno conduo B mm (pol.)
dobradia do controle de altura em mm (pol.)
W170B E Z-Bar 57 (2.24) 358 (14.09) 54 (2.12) 3302 (130)
W170B TC 65 (2.56) 438 (17.24) 48 (1.90) 3302 (130)
5. Certifique-se de que o interruptor de proximidade e todos os parafusos de montagem estejam apertados. D partida no
motor. Posicione o interruptor retm na posio ON (ligado) e coloque o interruptor retm do retorno conduo/flutua-
o para a posio de retorno conduo. Levante os braos de levantamento para aproximadamente a posio hori-
zontal. Coloque a alavanca de controle da p-carregadeira para a posio de levantamento e verifique se o eletromagne-
to o mantm nesta posio at que o limitador do controle de altura passe na frente do interruptor de proximidade. Em
seguida, com os braos de levantamento ainda levantados, coloque a alavanca de controle da p-carregadeira para a
posio de abaixar e verifique se o eletromagneto o mantm nesta posio at que o limitador do controle de altura pas-
se na frente do interruptor de proximidade. Posicione a caamba totalmente no solo. Desligue o motor.
5 7
6
4
BSOON079 Figura 17
1. BRAO ARTICULADO 5. SUPORTE DE MONTAGEM DO LIMITADOR
2. CILINDRO DE INCLINAO 6. PROTEO DO INTERRUPTOR DE PROXIMIDADE
3. INTERRUPTOR DE PROXIMIDADE 7. SUPORTE DE MONTAGEM DO INTERRUPTOR DE PROXIMIDADE
4. BARRA DO LIMITADOR
AJUSTANDO A TRANSMISSO
1. Mantenha todo pessoal no-autorizado afastado
da rea. Estacione a mquina em uma superfcie
firme e nivelada.
2. Funcione a mquina para aquecer a temperatura
do fluido.
3. Coloque a alavanca de controle da transmisso
em NEUTRO.
4. Acione o freio de estacionamento.
5. Com o motor funcionando, em marcha lenta, en-
tre no menu da tela de servio e role at Config.
BD06F196 Figura 20
S e a s c o n d i e s n o fo r e m c o r r e t a s , u m a
mensagem de erro ser apresentada. O processo de
calibrao no ser completado. Siga as mensagens
de entrada para ajudar na correo de alguma
condio da mquina. A tela pode mostrar as
seguintes mensagens para guiar o usurio na
correo de alguma das condies da mquina:
No est em neutro
Freio de estacionamento desacionado
Mquina em movimento
Temperatura do fluido muito baixa
BD06F202 Figura 18 Temperatura do fluido muito alta
Use o boto de seta para baixo para rolar at a RPM do motor muito baixa
opo G/B, pressione a tecla confirmar. Siga RPM do motor muito alta
sempre as mensagens de entrada da tela. Se um
e r r o o c o r r e r, u s e a t e c l a E s c p a r a i n i c i a r Se as condies forem corretas o operador ou
novamente. tcnico ver seis telas de ajustagem passarem. Elas
sero exibidas nesta ordem:
Ajuste K1
Ajuste K2
Ajuste K3
Ajuste K4
Ajuste KV
Ajuste KR
Uma vez concludo o processo, esta tela direcionar
o operador ou o tcnico para desligar o motor e em
seguida dar outra partida.
Se o processo no for concludo ser solicitado ao
operador ou tcnico sair da tela.
BD06F195 Figura 19
A tela mostrar uma mensagem de confirmao. Se
voc no tiver segurana para executar esta
operao, pressione a tecla Esc e obtenha ajuda
de um concessionrio New Holland.
BD06H174 Figura 25
8. Se as etapas 2 a 7 funcionarem adequadamen-
te, a direo auxiliar est operando corretamen-
ADVERTNCIA: O sistema da direo au- te. Caso contrrio, faa os reparos necessrios e
xiliar alimentado eletricamente. Este siste- teste novamente. Se ocorrer problemas com
ma permite esterar a mquina se o sistema este procedimento, contate seu revendedor.
da direo principal estiver inoperante. Man-
tenha as baterias carregadas para ter certe- ADVERTNCIA: No desligue o interruptor
za de que o sistema funcionar. de partida se a mquina estiver esterada
Figura 26 para a direita ou a esquerda e parada. O vo-
lante da direo poder retornar bruscamente.
1. Mantenha todo pessoal no-autorizado afastado
Figura 27
da rea. Antes de verificar o sistema de direo
auxiliar, estacione a mquina em um local nive-
lado e firme com folga suficiente ao redor para
permitir esterar completamente de um lado ao
outro. Levante a caamba aproximadamente 500
mm (20 polegadas) do solo.
2. Com o interruptor de partida ligado e o motor desli-
gado, certifique-se de que a luz indicadora da dire-
o auxiliar no conjunto de instrumentos est ace-
sa. Isto indica que a presso da direo est baixa.
3. D partida ao motor e deixe-o funcionando por
alguns segundos. Verifique se a luz da direo
auxiliar est apagada aps o primeiro segundo.
Isto confirma que a funo eltrica do circuito
est funcionando corretamente e confirma tam-
bm que ocorreu um acumulo de presso e o
mdulo foi acionado.
4. Com a mquina em marcha lenta baixa e a dire-
o em posio alinhada para frente, gire o inter-
ruptor de partida para a posio OFF (desligado)
para desligar o motor e imediatamente aps
para a posio ON (Ligado) (no para a posio
de partida) A bomba/motor da direo auxiliar
deve funcionar imediatamente. Certifique-se de
que a luz est acesa e o motor funcionando.
MANUTENO DA CABINA
AR CONDICIONADO (SE EQUIPADO) FORRO DO TETO DA CABINE
Os componentes da cabine do operador, incluindo O forro de espuma do teto da cabine reduz os rudos.
os componentes do sistema de ar condicionado Para manter o forro do teto em boas condies de
necessitam de manuteno em intervalos diferentes. operao, remova a poeira com um aspirador de p.
Efetue a manuteno dos itens a seguir conforme
IMPORTANTE: NO lave o forro do teto com gua
necessrio para manter a eficincia operacional
pois esta poder danifica-lo e reduzir a capacidade
mxima.
de absoro de rudo.
ADVERTNCIA: O lquido refrigerante pode DOBRADIAS DAS PORTAS
causar ferimentos graves e dolorosos pele.
No tente realizar a manuteno do sistema Utilize grafite para lubrificar todas as dobradias.
de ar condicionado nesta mquina a menos NO utilize leo.
que esteja completamente familiarizado com ASSENTO DO OPERADOR
o sistema de ar condicionado e com as pre-
caues de segurana que devam ser toma- Remova a poeira e sujeira do assento com um
das. aspirador de p ou uma escova macia. Limpe as
SA048
manchas com um material de limpeza adequado.
LUBRIFICAO DOS VEDADORES DO Antes de remover as manchas, tente saber o qu
COMPRESSOR DO AR CONDICIONADO causou as manchas e h quanto tempo elas esto
l. Algumas manchas podem ser removidas com
ADVERTNCIA: Use culos de segurana uma soluo de gua e sabo.
de cobertura total com proteo lateral quan-
do for utilizar ar comprimido. ADVERTNCIA: Nunca use gasolina, nafta
ou qualquer outro material voltil para limpe-
Opere o ar condicionado uma vez a cada 250 horas za. Esses materiais podem ser txicos e/ou
para lubrificar os vedadores do compressor. Gire o inflamveis.
controle do ar condicionado para a posio MAXIMO SA049
por no mnimo 15 minutos. Em temperaturas inferio- FLUIDO PARA LIMPEZA - Este tipo de material para
res a 0C (32F) coloque uma cobertura sobre o con- limpeza pode ser utilizado para manchas de graxa
densador do ar condicionado. Isto garantir que o ou leo. Com cuidado, remova o item que causou a
lquido refrigerante e os lubrificantes no sistema atin- mancha com um raspador ou com uma faca no
jam a temperatura operacional. muito afiada.
Utilize pouco fluido para limpeza, sem presso, e pa-
nos limpos. Mova o pano da parte externa da mancha
em direo ao centro da mesma e use sempre para
uma parte do pano que esteja limpa. Quando a man-
cha for removida do material, utilize imediatamente
um pano para secar a rea e evitar uma mancha em
forma de circulo resultando do fluido de limpeza.
BD060F40 Figura 28
CONDENSADOR
Mantenha limpo o ncleo do condensador do ar con-
dicionado. Use ar comprimido ou uma escova dura
para limpar o condensador. Verifique e limpe tam-
bm a tela da grade.
IMPORTANTE: Como as aletas do condensador en-
tortam facilmente, tome cuidado durante a limpeza.
NOTAS
SISTEMA ELTRICO
BATERIAS
SEGURANA DA BATERIA
FUSVEIS
Caso a energia no chegue quando a chave girada
para a posio "ON" (LIGADO), verifique o fusvel
apropriado.
Caso o fusvel falhe, uma luz indicadora correspon-
dente se acender no painel.
IMPORTANTE: Antes de trocar fusveis ou rels, gire
o interruptor da chave de ignio para a posio
"OFF" (DESLIGADO).
IMPORTANTE: Nunca substitua um fusvel por outro
de amperagem diferente.
Para substituir, puxe o fusvel usado para fora e instale
no novo, tomando cuidado para empurr-lo em linha
reta. A corrente nominal de cada fusvel est marcada
no fusvel. Consulte o decalque do painel de fusveis
BD06G175 Figura 4 para a correta localizao de cada fusvel.
DSC09626 Figura 5
O decalque dos fusveis est localizado sobre a porta de acesso ao painel de fusveis.
FUSVEIS SOBRESSALENTES
PAINEL DE FUSVEIS ECC PAINEL DE FUSVEIS ECD
FUSVEL AMP FUNO FUSVEL AMP FUNO
F1 7.5 LUZ DO TETO - LUZ ROTATIVA F1 7.5 CONTROLE DA TRANSMISSO
F2 15 LUZES DE TRABALHO F2 30 MOTOR DE PARTIDA
F3 15 LUZES DE ESTRADA F3 10 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS
LUZES DOS FREIOS - F4 10 TOMADA AUX DE 12 VOLTS
F4 10
INDICADORES DE ADVERTNCIA F5 10 TOMADA AUX DE 12 VOLTS
F5 10 PARTIDA DO MOTOR F6 10 RDIO
F6 7.5 BUZINA F7 15 TOMADA AUX DE 12 VOLTS
ABERTURA E FECHAMENTO
F7 7.5 F8
DO CAPUZ
F8 15 ACENDEDOR DE CIGARROS
F9 10 PAINEL DE FUSVEIS ECB
F10
FUSVEL AMP FUNO
LUZES DIANTEIRAS
F1 10
DE PROFUNDIDADE
PAINEL DE FUSVEIS ECA
LUZES TRASEIRAS
F2 10
FUSVEL AMP FUNO DE PROFUNDIDADE
F1 7.5 CONTROLE DA TRANSMISSO F3 5 FACHO ALTO FAROL ESQUERDO
F2 5 DIREO F4 5 FACHO ALTO FAROL DIREITO
F3 7.5 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS F5 5 FACHO BAIXO FAROL ESQUERDO
F4 7.5 DIREO AUXILIAR F6 5 FACHO BAIXOFAROL DIREITO
F5 5 CONTROLE DE CONDUO F7 5 LANTERNAS ESQUERDAS
F6 5 FREIO DE ESTACIONAMENTO F8 5 LANTERNAS DIREITAS
ACOPLADOR/REVERSOR
F7 7.5
DO VENTILADOR
INDICADORES DE DIREO
F8 5
E ADVERTNCIA
F9 10 PARADA DO MOTOR
F10
F11 25 INTERRUPTOR DA VENTOINHA
F12 10 LIMPADOR DIANTEIRO
F13 10 LIMPADOR TRASEIRO
F14 5 ALARME DE MARCHA A R
F15 7.5 AR CONDICIONADO
F16 10 COMPRESSOR (ASSENTO)
F17 7.5 DIREO AUXILIAR
F18
F19
F20
LUZES DA MQUINA
FROIS DE TRABALHO FROIS DE CONDUO
2
1
3
BD06H183 Figura 11
BD06H180 Figura 8
Para remover a lmpada, retire o conector do fio. Desconecte a lmpada do conector do fio (3) dentro
Substitua a lmpada por outra do mesmo tipo e de da luva protetora. Substitua a lmpada por outra do
mesma potncia. Reconecte o fio e pressione a lm- mesmo tipo e de mesma potncia. Reconecte a lm-
pada no soquete dentro do suporte do farol. Recolo- pada e cubra a conexo com a luva protetora. Reco-
que a tampa traseira e gire em sentido horrio para loque o conjunto do farol no suporte e recoloque os
fechar. Reajuste os faris para a posio de trabalho. parafusos. Certifique-se de que a junta de borracha
esteja encaixada corretamente.
NOTA: Evite colocar os dedos numa lmpada de
iodeto de tungstnio.
75314492 Edio 08-07 Bra 153
CAPTULO 7 - SISTEMA ELTRICO
BD06H185 Figura 13
Retire a lmpada e substitua-a por outra de mesma
potncia. Certifique-se de que a junta vedadora de
borracha fique no lugar. A junta de vedao protege
contra umidade. Recoloque as lentes usando os pa-
rafusos e arruelas que foram retirados.
NOTA: Evite colocar os dedos numa lmpada de BD06F060A Figura 15
iodeto de tungstnio.
RELS
Os rels da mquina esto localizados dentro do
capuz do motor, no lado direito da mquina, ao lado
do ventilador.
DSC09576 Figura 16
NOTAS
ESPECIFICAES
ESPECIFICAES W170B
MOTOR
Marca e Modelo................................................................................................................... New Holland 667TA/EED
Cilindros.....................................................................................................................................................................6
Admisso de ar..........................................................................................Turbocompressor e ps-arrefecedor de ar
Dimetro interno e curso ............................................................................ 104 mm x 132 mm (4.09 pol. x 5.20 pol.)
Deslocamento................................................................................................................................6,7 L (411 cu. pol.)
Relao de compresso............................................................................................................................17,5 para 1
Potncia - Nominal / Mxima
Padro:
SAE Bruta (SAE J1995) ................................................................................. 182 hp (136 kW) @ 1900 rpm
SAE Lquida (SAE J1349) .............................................................................. 172 hp (128 kW) @ 1800 rpm
Mxima:
SAE Bruta (SAE J1995) ................................................................................. 195 hp (145 kW) @ 2000 rpm
SAE Lquida (SAE J1349) .............................................................................. 183 hp (137 kW) @ 2000 rpm
Torque - Mximo
Padro:
SAE Bruto (SAE J1995) ............................................................................... 847 Nm (625 lb.ft) @ 1400 rpm
SAE Lquido (SAE J1349) ............................................................................ 809 Nm (596 lb.ft) @ 1300 rpm
Mximo:
SAE Bruto (SAE J1995) ............................................................................... 862 Nm (636 lb.ft) @ 1400 rpm
SAE Lquido (SAE J1349) ............................................................................ 821 Nm (605 lb.ft) @ 1400 rpm
Injeo de combustvel .................................................................................Injeo eletrnica "Common rail" Diesel
Rotaes do motor
Nominal, carga mxima ...........................................................................................................................2000 rpm
Mxima, sem carga ...................................................................................................................... 2120 - 2200 rpm
Marcha lenta .................................................................................................................................... 770 - 830 rpm
Filtro de combustvel.................................................................................................. Cartucho roscado de fluxo total
Sistema de lubrificao ..................................................... Cartucho roscado de fluxo total com resfriador integrado
Filtro de ar ....................................................................................... Elementos tipo seco com indicador de restrio
Baterias .............................................................................................................................................2 x 12 V, 100 Ah
Sistema de arrefecimento.....leo do motor, fluido da transmisso, resfriador do ar de admisso e fluido hidrulico
Ventilador..............................................................................................Acionado hidraulicamente, 813mm (32in)
Radiador .................................................................................................................................. 9 aletas por polegada
TRANSMISSO
Tipo....................................................................................................................................... Contra-eixo, Power Shift
Conversor de torque ....................................................................... Uma fase, um estgio, relao de "stall" 2,845:1
Sistema de controle de mudanas .......... Mdulo de controle eletrnico, sensvel ao torque, manual ou automtico
Localizao dos controles ........................Alavanca de mudanas de cabo giratrio montada na coluna de direo,
controle auxiliar em joystick
Quatro velocidades frente e trs para trs
Velocidades frente (Pneus 20,5 x 25 L3)
1 .............................................................................................................................................. 7.6 km/h (4.7 mph)
2 ............................................................................................................................................ 13.4 km/h (8.3 mph)
3 .......................................................................................................................................... 24.6 km/h (15.3 mph)
4 .......................................................................................................................................... 37.8 km/h (23.5 mph)
Velocidades para trs (Pneus 20,5 x 25 L3)
1 .............................................................................................................................................. 8.0 km/h (5.0 mph)
2 ............................................................................................................................................ 14.0 km/h (8.7 mph)
3 .......................................................................................................................................... 25.8 km/h (16.0 mph)
EIXOS / FREIOS
Diferencial................................................................................................. Deslizamento limitado, dianteiro e traseiro
Redutores finais............................................................................Reduo planetria externa para trabalho pesado
Oscilao do eixo traseiro .....................................24 total, 35.4 (899 mm) deslocamento vertical mximo na roda
Freios:
Freios de servio ......................................................................................................................... Nas quatro rodas
Freios de estacionamento (SAHR)................................................ Acionado por molas, liberado hidraulicamente,
no eixo de sada da transmisso
SISTEMA ELTRICO
Sistema Eltrico........................................................................................ 24 volts, terra negativo, alternador de 65A
Baterias (duas de 12 volts)..............................................................................................................750 CCA; 100 Ah
Tomada de fora eltrica ................................................................................. Tomada auxiliar de 12Volts na cabine
Luzes (Halognio)
Dianteiro ....................................................................................................................2 faris e 2 luzes de trabalho
Traseiro................................................................................................. 2 luzes de trabalho e 2 lanternas traseiras
Dianteiro e traseiro ..................................................................................Indicadores de direo e de advertncia
CAPACIDADES DE SERVIO
Reservatrio de combustvel ...................................................................................................246,0 Litros (65.0 gal.)
leo do motor com filtro ..............................................................................................................12,3 Litros (3.2 gal.)
Transmisso com filtro .................................................................................................................34,0 Litros (9.0 gal.)
Sistema de arrefecimento..........................................................................................................41,6 Litros (11.0 gal.)
Sistema hidrulico ...................................................................................................................168,5 Litros (44.6 gal.)
Eixo dianteiro...............................................................................................................................31,5 Litros (8.3 gal.)
Eixo traseiro.................................................................................................................................26,0 Litros (6.8 gal.)
CABINE DO OPERADOR
Cabine ROPS/FOPS ................................................................................................................Montada sobre coxins
Volante........................................................................................................................................ Ajustve e reclinvel
Pra-brisa ........................................................................................................ limpador/lavador (dianteiro e traseiro)
Assento.................................................................................................... com cinto de segurana de 76 mm (3 pol.)
Assento de suspenso a ar opcional com cinto de segurana de 51 mm (2 pol.) ou 76 mm (3 pol.)
Sistema de ventilao com aquecedor e desembaador, ar-condicionado, pra-sl dianteiro e traseiro, vidros
verdes de segurana, cabeamento e alto-falantes para sistema de udio, espelho retrovisor interno, porta-objetos
com trava, suporte para copos.
DIMENSES
W170B
BS03M009 Figura 1
A. Altura at o topo da cabine .................................................................................................3368 mm (132.6 pol.)
B. Altura at a barra de trao ..................................................................................................1234 mm (48.6 pol.)
C. Distncia entre eixos...........................................................................................................3253 mm (128.1 pol.)
D. ngulo de sada traseiro ......................................................................................................................... 33 graus
E. Distancia ao solo (vo livre) ....................................................................................................381 mm (14.9 pol.)
F. Lagura da bitola ....................................................................................................................2018 mm (79.4 pol.)
G. Largura total dos pneus ......................................................................................................2545 mm (100.2 pol.)
NOTA: Dados baseados em carregadeira equipada com pneus radiais Michelin 20.5R25 XHA, cabine ROPS com
aquecedor e ar-condicionado, pra-lamas dianteiros e traseiros, tanque de combustvel cheio, operador de 80 kg
(175 lb).
W170B Z-BAR
BS03M009 Figura 2
20.5x25 12 ply L3 -69 kg(- 152 lb) -56 kg (- 124 lb) -50 kg (- 109 lb)
20.5R25 XTLA TL -172 kg (- 380 lb) -140 kg (- 309 lb) -124 kg (- 273 lb)
20R25 GP-2B TL -92 kg (- 204 lb) -75 kg (- 166 lb) -67 kg (- 147 lb)
20.5R25 RT-3B TL +64 kg (+ 140 lb) +51 kg (+ 113 lb) +45 kg (+ 100 lb)
NOTA: Unidade equipada com pneus radial 20.5R25 XHA Michelin, cabine ROPS com aquecedor e ar
condicionado, pra-lamas dianteiro e traseiro, tanque de combustvel cheio e operador de 80 kg (175 lb).
NOTA: Dados baseados em carregadeira equipada com pneus radiais Michelin 20.5R25 XHA, cabine ROPS com
aquecedor e ar-condicionado, pra-lamas dianteiros e traseiros, tanque de combustvel cheio, operador de 80 kg
(175 lb).
W170B TC
BB03M009 Figura 3
Ajustes para Pesos Operacionais e Cargas de Tombamento com Caambas com Acoplador
Adicionar (+) ou subtrair (-) lb. (kg) conforme indicado
Carga de tombamento - Carga de tombamento -
P-carregadeira com: Peso Operacional
Linha reta Mquina articulada a 40
20.5x25 12 ply L2 -218 kg (- 480 lb) -171 kg(- 377 lb) -151 kg (- 332 lb)
20.5x25 12 ply L3 -69 kg (- 152 lb) -54 kg (- 120 lb) -48 kg (- 105 lb)
20.5R25 XTLA TL -172 kg (- 380 lb) -135 kg (- 298 lb) -119 kg (- 263 lb)
20R25 GP-2B TL -92 kg (- 204 lb) -73 kg (- 160 lb) -64 kg (- 141 lb)
20.5R25 RT-3B TL +64 kg (+ 140 lb) +50 kg (+ 109 lb) +44 kg (+ 97 lb)
NOTA: Unidade equipada com pneus radial 20.5R25 XHA Michelin, cabine ROPS com aquecedor e ar
condicionado, pra-lamas dianteiro e traseiro, , tanque de combustvel cheio e operador de 80kg (175 lb).
I Altura de despejo, ngulo de despejo de 45, altura mxima 2961 mm (116.6 pol.)
J Alcance de despejo, ngulo de despejo de 45, altura mxima 1183 mm (46.6 pol.)
L Altura at o pino de articulao da caamba, caamba totalmente levantada 4161 mm (163.8 pol.)
NOTA: Dados baseados em carregadeira equipada com pneus radiais Michelin 20.5R25 XHA, cabine ROPS com
aquecedor e ar-condicionado, pra-lamas dianteiros e traseiros, tanque de combustvel cheio, operador de 80 kg
(175 lb) e contrapeso padro TC 1354 kg (2 983 lbs).
Acoplador e garfos
Dados Operacionais
para aplicaes gerais
Comprimento dos dentes 1219 mm (48.0 pol.)
Largura mxima atravs dos dentes (de fora a fora) 1 524 mm (60.0 pol.)
Centro da carga do garfo - vertical (superfcie frontal vertical do dente para CG de carga) 610 mm (24.0 pol.)
Vo livre do garfo em altura mxima (do solo ao topo do dente) 3901 mm (153.6 pol.)
Vo livre do garfo ao alcance mximo (do solo ao topo do dente) 1881 mm (74.1 pol.)
Vo livre do garfo em altura mxima - vertical (superfcie frontal do dente frente do dente) 909 mm (35.8 pol.)
Alcance mximo do garfo - vertical (superfcie dianteira do dente frente do pneu) 1741 mm (68.5 pol.)
Alcance do garfo no solo - vertical (superfcie frontal do dente frente do pneu) 1037 mm (40.8 pol.)
Altura total - parte superior do implemento, nvel dos garfos 4447 mm (175.1 pol.)
Crculo de folga, com garfos em posio de carregamento e recuo de 15 graus 12167 mm (479.0 pol.)
NOTA: Dados baseados em carregadeira equipada com pneus radiais Michelin 20.5R25 XHA, cabine ROPS com
aquecedor e ar-condicionado, pra-lamas dianteiros e traseiros, tanque de combustvel cheio, operador de 80 kg
(175 lb) e contrapeso padro TC 1354 kg (2 983 lbs).
Ajustes para Pesos Operacionais e Cargas de Tombamento com Caambas com Acoplador e Garfo de 48
Adicionar (+) ou subtrair (-) lb. (kg) conforme indicado
Carga de tombamento - Carga de tombamento -
P-carregadeira com: Peso Operacional
Linha reta Mquina articulada a 40
20.5x25 12 ply L2 -218 kg (- 480 lb) -124 kg (- 274 lb) -91 kg (-201 lb)
20.5R25 XTLA TL -172 kg (- 380 lb) -125 kg (- 276 lb) -126 kg (- 277 lb)
20.5R25 RT-3B TL +64 kg (+ 140 lb) +82 kg (+ 181 lb) +131 kg (+ 288 lb)
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS
Cabine: Caambas e implementos:
Ar condicionado Caambas pinadas
Assento com Suspenso Mecnica Acoplador hidrulico rpido ACS & JRB com circuito
revestido de tecido com cinto de segurana de saca-pino
retrtil de 76 mm (3 pol.)
Caamba de acoplador de uso geral de 3,5 jd3 ACS
Assento com Suspenso a Ar & JRB
revestido de tecido com cinto de segurana
retrtil de 56 mm (2 pol.) Outros Equipamentos:
revestido de tecido com cinto de segurana Pra-lamas padro com degraus no lado direito e no
retrtil de 76 mm (3 pol.) lado esquerdo
Rdio toca-fitas estreo AM/FM 12 volts Tampas laterais das juntas de ar ticulao da
Extintor de Incndio estrutura traseira
Luz Rotativa
Batentes do eixo para utilizao com pneus 23.5
Acendedor de cigarros de 24 volts com correntes
Motor: Caixa de ferramentas
Dispositivo auxiliar de partida a frio, aquecedor de
bloco Protetor do fundo da transmisso
Pr-filtro, viso panormica Pintura especial, caso no seja o amarelo padro da
Ventilador reversvel (limpeza do radiador e dos NHC
resfriadores)
Silenciador com filtro anti-fascas
Sistema Hidrulico:
Painel de diagnsticos do sistema hidrulico
Circuito do sistema hidrulico de retrao do pino
para o acoplador
Estabilizador de deslocamento de carga (LTS)
Direo secundria
2 carretis - 2 alavancas
Joystick de 2 carretis
3 carretis - 3 alavancas
Joystick de 3 carretis + 1 alavanca
Joystick de 4 carretis + 2 alavancas
Areia & Cascalho - Seco 1730 108 Milho - com casca 673 42
Areia & Cascalho - mido 2003 125 Minrio de Cobre 1666 104
ESPECIFICAES DE TORQUE
Use os torques a seguir quando torques especiais no so fornecidos. Esses torques se aplicam aos parafusos
com roscas UNC e UNF secos, conforme recebidos dos fornecedores, ou quando lubrificados com leo para mo-
tor. No aplicvel se graxas de Ltio com Bissulfeto de Molibdnio ou especiais a base de grafite, ou demais lubri-
ficantes para presso mxima so usados.
8.8
NDICE
F F-N-R ................................................................ 63
Fluido da transmisso Freio de Estacionamento .................................. 38
Indicador da Temperatura .................................42 Funo da P-Carregadeira
Controle da Altura da Caamba ................... 83
Fluido Hidrulico
Retorno--Conduo .................................... 83
Indicador de Temperatura .................................43
Funes da P-Carrregadeira .......................... 82
Fluidos e Lubrificantes ...........................................98 Limpador/Lavador Dianteiro .............................. 62
Freio Luz .................................................................... 62
Estacionamento, Interruptor ..............................38 Luzes de Advertncia ....................................... 38
Indicador de Presso ........................................39 Retorno-a-Conduo ........................................ 64
Freio de Estacionamento Reverso do Ventilador (Opcional) ................... 63
Indicador ...........................................................39 Ventoinha .......................................................... 61
Interruptor ..........................................................38 Interruptores das Funes da P-Carrregadeira .... 82
Freio, acumuladores ..............................................84
Fusveis ...............................................................151 L
Fusveis Sobressalentes .....................................152 Lados da Mquina
Direira, Esquerda, Dianteira e Traseira .............. 3
G Liberao da Presso do Sistema Hidrulico ....... 97
Garantia Lquido de Arrefecimento do Motor
Registro de Garantia do Proprietrio .... 179, 181, 183 Indicador ........................................................... 45
Reviso de Pr-Entrega ..................................175 Locais de Abastecimento ....................................104
Termo de Garantia ..........................................173 Luz
Luzes de Advertncia ....................................... 39
H Luz Indicadora ....................................................... 39
Hormetro ...............................................................95 Luz Rotativa .......................................................... 85
Luzes de Advertncia
I Interruptor ......................................................... 38
Indicador Luz .................................................................... 39
Direo Auxiliar .................................................39
Freio de Estacionamento ..................................39 M
Luz ....................................................................39
Manuteno
Presso dos Freios ...........................................39
10 horas ..........................................................108
Principal de Parada .....................................40, 41
1000 horas ......................................................122
Indicador Auxiliar de Direo .................................39 2000 horas ......................................................126
Indicador do Nvel da Caamba ............................85 250 horas ........................................................118
Indicador do Nvel de Combustvel ........................44 50 horas ..........................................................110
Indicador Principal de Parada .........................40, 41 500 horas ........................................................120
Indicadores Manuteno da Cabina .......................................145
Lquido de Arrefecimento do Motor ...................45 Manuteno Perodica Varivel ..........................106
Nvel de Combustvel ........................................44 Meio-ambiente .....................................................101
Temperatura do Fluido da Transmisso ...........42 Modos de Potncia ................................................ 52
Temperatura do Fluido Hidrulico .....................43
Mostrador de Cristal Lquido (LCD) ....................... 46
Indicadores de Advertncias
Motor de Partida ..................................................150
Indicadores de Advertncias No-Crticas ........41
Indicadores do Painel de Instrumentos .................39
N
Informaes Gerais .................................................1
Nvel do Fluido do Sistema Hidrulico ................108
Inspeo e Limpeza da Mquina .........................137
Nmeros de Identificao ........................................ 6
Inspees Dirias ................................................102
Nmeros de identificao do Produto ..................... 6
Instrues para Manuteno .................................95
Nmeros de Srie ................................................... 6
Interruptor
Cambio Automtico ...........................................63
Chave de Partida ..............................................35
Controle de Conduo ......................................64
Controle Piloto ...................................................38
Debreagem .......................................................63
170 Edio 08-07 Bra 75314492
CAPTULO 9 - NDICE
O R
leo do Motor ......................................................101 Rebocando a Mquina ..........................................89
Operao da Mquina ...........................................71 Retorno Escavao ............................................64
Operando a Mquina em gua .............................88 Funo ..............................................................82
Operando a Mquina em Clima Quente ................93 Retorno-a-Conduo
Operando em Condies de Clima Frio ................92 Interruptor .........................................................64
Retorno--Conduo .............................................83
P Reviso de Pr-Entrega ......................................175
Painel de Fusveis ...............................................151 Rodas e Pneus ....................................................133
Painel de Instrumentos Rotao do Motor ..................................................69
Indicadores
Lquido de Arrefecimento do Motor ...............45 S
Temperatura do Fluido da Transmisso .......42 Segurana e decalques
Temperatura do Fluido Hidrulico .................43 Normas de segurana .........................................7
Luzes Indicadoras .............................................39 Segurana nas Utilidades Pblicas .........................8
Direo Auxiliar .............................................39
Segurana Pessoal .................................................7
Freio de Estacionamento ..............................39
Luzes de Advertncia ...................................39 Segurana, Bateria ..............................................147
Presso do Freio ...........................................39 Sistema Eltrico ..................................................147
Principal de Parada .................................40, 41 Sistema Hidrulico ..............................................158
Painel de instrumentos Sistema Hidrulico/Freios (Faixas de
Indicadores Temperatura) ................................................100
Nvel de Combustvel ....................................44 Solda na Mquina ...............................................138
Partida do Motor ....................................................68 Suporte para o Pulso .............................................59
Peas de Plstico e Resina .................................138 Parafusos de Ajuste ..........................................59
Pedais ....................................................................33
Pesos Operacionais ....................................161, 163 T
Pontos de Amarrao ............................................91 Tabela de Lubrificao e Manuteno ................103
Pontos de Lubrificao com Graxa da Caamba Tampas e Portas de Acesso .................................25
e dos Implementos ........................................110 Tomada de Energia Auxiliar ................................154
Porta Torque do Parafuso da Roda ..............................135
Trinco ................................................................27 Transporte da Mquina .........................................90
Porta da Cabine .....................................................26 Trava
Portas de Acesso ................................................104 Porta .................................................................26
Precaues com Produtos Qumicos Perigosos .....14 Trava de Segurana ..............................................96
Precaues Especficas Para Esta Mquina .........15
Precaues na Manuteno ..................................12 V
Precaues na Operao ......................................11 Verificao de Vazamento no Cilindro ................137
Precaues na Partida e Parada ...........................10 Viscosidade do Fluido da Transmisso/Faixas
Precaues no Manuseio de Combustvel ............13 de Temperatura ............................................100
Precaues Para com o Cinto de Segurana .......14 Viscosidade do leo do Motor/Faixas de
Temperatura ...................................................99
Presso do Pneu .................................................134
Preveno contra Queimaduras ............................13
Procedimento de Amaciamento ............................67
TERMO DE GARANTIA
Produtos NEW HOLLAND Linha Construo
A CNH - LATIN AMERICA LTDA., fabricante dos equipamentos marca NEW HOLLAND, garante os produtos novos de
sua fabricao contra defeitos de mo-de-obra e materiais atravs do seu Servio Tcnico Autorizado.
O SERVIO TCNICO AUTORIZADO consertar ou reparar em seu prprio estabelecimento cada pea do produto, a
qual de acordo com a anlise tcnica, apresente falha e/ou defeito de material ou fabricao, provendo ainda, a mo de
obra para a instalao da pea em questo, sem qualquer nus para o usurio, por um perodo de 12 (doze) meses a
contar da data de entrega do produto novo ao usurio final.
No se inclui entretanto na Garantia as despesas relativas ao transporte do equipamento ou de seus componentes ao
estabelecimento dos distribuidores, bem como despesas de estadia e viagem caso o usurio opte pela interveno fora
de tais estabelecimentos. Nesta hiptese o SERVIO TCNICO AUTORIZADO dever apresentar ao consumidor o
ORAMENTO por escrito para ser PREVIAMENTE APROVADO PELO CONSUMIDOR.
As peas aplicadas em substituio estaro cobertas pelo restante do perodo de garantia do produto.
As peas genunas tambm esto cobertas por Garantia de 90 (noventa) dias, a partir da emisso da Nota Fiscal, desde
que sejam aplicadas de acordo com as normas tcnicas da NEW HOLLAND. Caso as peas genunas sejam aplicadas
por representante do SERVIO TCNICO AUTORIZADO, a cobertura de Garantia das mesmas passa a ser de 180
(cento e oitenta) dias.
ESTA A NICA GARANTIA OFERECIDA E SUBSTITUI QUAISQUER OUTRAS EXPRESSAS OU IMPLCITAS. NO
EXISTEM OUTRAS GARANTIAS DA CNH QUE ULTRAPASSEM ESTAS AQUI EXPRESSAS.
CLUSULAS EXCLUDENTES Esta GARANTIA no se aplica nos casos em que:
Constate-se, pelas anlises tcnicas, O USO OU MANUTENO INADEQUADO, NEGLIGNCIA, IMPERCIA OU
ACIDENTE, ALM DE IMPLEMENTOS E/OU PEAS NO HOMOLOGADAS PELA CNH, E/OU USO DE LUBRIFI-
CANTES E LEOS NO INDICADOS;
Os produtos novos forem submetidos a utilizao acima da capacidade recomendada, usados para fins no recomen-
dados;
Os produtos forem alterados ou reparados de maneira no autorizada pela CNH, fabricante dos produtos NEW HOLLAND,
Os produtos cuja manuteno preventiva e inspees no forem executadas de acordo com as especificaes dos pro-
dutos NEW HOLLAND,
Componentes que possuem coberturas de seus respectivos fabricantes, como pneus e componentes do sistema de
injeo de combustvel;
Defeitos devido modificao de produto ou ao uso de peas e componentes instalados que no sejam autorizados
pela CNH, fabricante dos produtos NEW HOLLAND;
Haja perdas econmicas incluindo despesas com equipamentos alugados.
Sejam itens de desgaste normal como discos de freio, embreagem, barras de corte, facas, pinos, junes lubrificadas
(pinos e buchas), e qualquer pea que se desgaste devido ao contato com o solo, leos, lubrificantes, filtros, escapa-
mentos e peas associadas, bicos injetores, ajustadores, correias, lentes, lmpadas, bulbos e fusveis;
A RESPONSABILIDADE DA CNH OU DO SERVIO TCNICO AUTORIZADO, quer por contrato civil ou resultante de
garantias, declaraes, instrues ou efeitos de qualquer natureza, ser limitada ao conserto ou entrega de peas,
novas ou recondicionadas, sob as condies anteriormente mencionadas.
A CNH Latin America Ltda reserva-se o direito de, a qualquer momento, revisar, modificar ou descontinuar qualquer de seus
produtos sem que isso implique em efetuar o mesmo em modelos j comercializados.
Itens a inspecionar
SISTEMA DE ARREFECIMENTO SISTEMA HIDRULICO
Verifique o nvel do lquido Verifique o nvel de fluido no reservatrio
Verifique a existncia de vazamentos Verifique a existncia de vazamentos
Verifique a presso de regulagem da vlvula de alvio
SISTEMA DE COMBUSTVEL principal
Drenar gua e sedimentos do reservatrio de Verifique o filtro de leo hidrulico
combustvel
Verifique a existncia de vazamentos GERAL
Verifique a existncia de vazamentos e peas soltas
SISTEMA ELTRICO
Verifique o nvel do eletrlito da bateria e a densidade Verifique a presso dos pneus
Reaperte as abraadeiras das mangueiras
Verifique o funcionamento do alternador, motor de
partida, instrumentos e luzes de advertncia Verifique o torque de aperto das porcas de roda
75314492
Srie da Mquina Distribuidor Fim da
Incio da
Garantia
Garantia
D M A D M A
Edio 08-07
Modelo Cidade Estado Pas
Bra
IMPLEMENTOS Cdigo do Distribuidor
INFORMAES DO PROPRIETRIO
Razo Social
CGC - MF CPF
Endereo
via - NEW HOLLAND ESTE FORMULRIO REGISTRA O PROPRIETRIO E O INCIO E COBERTURA DA GARANTIA VIDE-VERSO
179
75314492
Esta mquina foi devidamente regulada e Recebi e revi o Manual do Operador da mquina e
inspecionada antes de ser entregue, entendo a operao adequada e segura, assim como
conforme Folha de Reviso de Pr-Entrega. as exigncias de manuteno desta mquina.
A mquina foi-me entregue em condies
Os itens abaixo foram explicados ao comprador: satisfatrias e entendo que a poltica de garantia est
descrita na pgina GARANTIA PRODUTO NEW HOLLAND,
A - Procedimentos adequados de operao integrante deste manual.
e instrues do Manual do Operador.
Recebi:
B - A importncia das medidas de segurana,
equipamentos de segurana
Bra
e manuteno preventiva.
Edio 08-07
C - Condies e tipo de cobertura de Garantia.
Manual do Operador
Catlogo de Peas
Ferramentas
/ / / /
ASSINATURA E CARIMBO DO DISTRIBUIDOR DATA ASSINATURA DO COMPRADOR DATA
180
Registro de Garantia do Proprietrio
75314492
Srie da Mquina Distribuidor Fim da
Incio da
Garantia
Garantia
D M A D M A
Edio 08-07
Modelo Cidade Estado Pas
Bra
IMPLEMENTOS Cdigo do Distribuidor
INFORMAES DO PROPRIETRIO
Razo Social
CGC - MF CPF
Endereo
via - NEW HOLLAND ESTE FORMULRIO REGISTRA O PROPRIETRIO E O INCIO E COBERTURA DA GARANTIA VIDE-VERSO
181
75314492
Esta mquina foi devidamente regulada e Recebi e revi o Manual do Operador da mquina e
inspecionada antes de ser entregue, entendo a operao adequada e segura, assim como
conforme Folha de Reviso de Pr-Entrega. as exigncias de manuteno desta mquina.
A mquina foi-me entregue em condies
Os itens abaixo foram explicados ao comprador: satisfatrias e entendo que a poltica de garantia est
descrita na pgina GARANTIA PRODUTO NEW HOLLAND,
A - Procedimentos adequados de operao integrante deste manual.
e instrues do Manual do Operador.
Recebi:
B - A importncia das medidas de segurana,
equipamentos de segurana
Bra
e manuteno preventiva.
Edio 08-07
C - Condies e tipo de cobertura de Garantia.
Manual do Operador
Catlogo de Peas
Ferramentas
/ / / /
ASSINATURA E CARIMBO DO DISTRIBUIDOR DATA ASSINATURA DO COMPRADOR DATA
182
Registro de Garantia do Proprietrio
75314492
Srie da Mquina Distribuidor Fim da
Incio da
Garantia
Garantia
D M A D M A
Edio 08-07
Modelo Cidade Estado Pas
Bra
IMPLEMENTOS Cdigo do Distribuidor
INFORMAES DO PROPRIETRIO
Razo Social
CGC - MF CPF
Endereo
via - NEW HOLLAND ESTE FORMULRIO REGISTRA O PROPRIETRIO E O INCIO E COBERTURA DA GARANTIA VIDE-VERSO
183
75314492
Esta mquina foi devidamente regulada e Recebi e revi o Manual do Operador da mquina e
inspecionada antes de ser entregue, entendo a operao adequada e segura, assim como
conforme Folha de Reviso de Pr-Entrega. as exigncias de manuteno desta mquina.
A mquina foi-me entregue em condies
Os itens abaixo foram explicados ao comprador: satisfatrias e entendo que a poltica de garantia est
descrita na pgina GARANTIA PRODUTO NEW HOLLAND,
A - Procedimentos adequados de operao integrante deste manual.
e instrues do Manual do Operador.
Recebi:
B - A importncia das medidas de segurana,
equipamentos de segurana
Bra
e manuteno preventiva.
Edio 08-07
C - Condies e tipo de cobertura de Garantia.
Manual do Operador
Catlogo de Peas
Ferramentas
/ / / /
ASSINATURA E CARIMBO DO DISTRIBUIDOR DATA ASSINATURA DO COMPRADOR DATA
184
75314492 Edio 08-07 Bra 185
REDE DISTRIBUIDORES NEW HOLLAND BRASIL
DISTRIBUIDOR / CIDADE ESTADO ENDEREO TELEFONE