Vai al contenuto

Discussioni progetto:Guerra/Archivio17

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
 
Archivio

  1. 04/07/06 - 01/09/06
  2. 29/08/06 - 25/09/06
  3. 03/10/06 - 30/11/06
  4. 08/12/06 - 02/02/07
  5. 04/02/07 - 31/03/07
  6. 31/03/07 - 30/09/07
  7. 02/10/07 - 02/04/08
  8. 02/04/08 - 24/07/08
  9. 29/07/08 - 29/10/08
  10. 31/10/08 - 17/11/08
  11. 20/11/08 - 16/12/08
  12. 18/12/08 - 31/12/08
  13. 01/01/09 - 26/01/09
  14. 26/01/09 - 11/02/09
  15. 11/02/09 - 14/03/09
  16. 16/03/09 - 24/05/09
  17. 29/05/09 - 30/08/09
  18. 01/07/09 - 07/11/09
  19. 07/11/09 - 31/12/09
  20. 01/01/10 - 15/01/10
  21. 15/01/10 - 30/01/10
  22. 31/01/10 - 15/02/10
  23. 16/02/10 - 28/02/10
  24. 01/03/10 - 31/03/10
  25. 01/04/10 - 30/04/10
  26. 01/05/10 - 31/05/10
  27. 01/06/10 - 30/06/10
  28. 01/07/10 - 31/07/10
  29. 01/08/10 - 12/08/10
  30. 13/08/10 - 31/08/10
  31. 04/09/10 - 23/09/10
  32. 24/09/10 - 16/10/10
  33. 11/10/10 - 02/11/10
  34. 03/11/10 - 12/12/10
  35. 13/12/10 - 30/12/10
  36. 30/12/10 - 06/02/11
  37. 08/02/11 - 15/03/11
  38. 22/03/11 - 02/05/11
  39. 03/05/11 - 31/05/11
  40. 01/06/11 - 08/07/11
  41. 09/07/11 - 30/08/11
  42. 30/08/11 - 20/10/11
  43. 20/10/11 - 18/01/12
  44. 18/01/12 - 31/01/12
  45. 01/02/12 - 11/03/12
  46. 11/03/12 - 15/04/12
  47. 15/04/12 - 30/06/12
  48. 30/06/12 - 23/09/12
  49. 23/09/12 - 12/12/12
  50. 13/12/12 - 23/05/13
  51. 23/05/13 - 22/09/13
  52. 20/09/13 - 23/01/14
  53. 24/01/14 - 31/03/14
  54. 01/04/14 - 31/05/14
  55. 01/06/14 - 01/12/14
  56. 14/12/14 - 23/02/15
  57. 23/02/15 - 11/06/15
  58. 13/05/15 - 12/11/15
  59. 13/11/15 - 31/12/15
  60. 01/01/16 - 29/11/16
  61. 02/12/16 - 07/03/17
  62. 08/03/17 - 25/12/17
  63. 26/12/17 - 30/06/18
  64. 01/07/18 - 31/12/18
  65. 01/01/19 - 30/06/19
  66. 01/07/19 - 31/12/19
  67. 01/01/20 - 30/06/20
  68. 01/07/20 - 30/12/20
  69. 01/01/21 - 30/06/21
  70. 01/07/21 - 30/12/21
  71. 01/01/22 - 30/06/22
  72. 01/07/22 - 31/12/22
  73. 01/01/23 - 30/06/23
  74. 01/07/23 - 30/12/23


Stemmi russi

Ricordo che tanto tempo fa EH mi aveva chiesto di vettorizzare gli stemmi delle FF.AA. russe. Mi sono messo al lavoro ed il primo risultato è questo: Emblem of the Военно-Морской Флот Российской Федерации.svg. Ho cominciato con la Marina perché era più facile, niente di personale eh. Mancherebbe san Giorgio, se avete buone immagini di questo dettaglio o qualche suggerimento per migliorare lo stemma... sono qui che ascolto! Ciao a tutti e come al solito, buon lavoro! F l a n k e r 12:17, 28 mag 2009 (CEST)

Ho aggiunto anche san Giorgio (anche se sul sito russo lo chiamano cavaliere...). Considerando l'originale, è andata bene! --F l a n k e r 22:37, 29 mag 2009 (CEST)
Bel lavoro!--Causa83 (msg) 16:21, 30 mag 2009 (CEST)
Grazie! Ora le ho completate tutte (anche se mancano alcuni stemmi di reparti minori, che creerò prima o poi): gli stemmi li ho inseriti nel Template {{Forze armate russe}}. Spero si veda correttamente dato che ho usato dei div per la formattazione. Ciao, F l a n k e r 12:30, 31 mag 2009 (CEST)

Sottoprogetto missilistica

Considerando la situazione delle voci missilistiche sulla wikipedia in italiano, si sta valutando l'ipotesi di creare un sottoprogetto apposito. La discussione è qui, e la bozza (con analisi della situazione) qui.--Causa83 (msg) 16:23, 30 mag 2009 (CEST)

Avviso di cancellazione/SC 2500

La pagina «SC 2500», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Sanremofilo (msg) 18:17, 31 mag 2009 (CEST)

Nomi unità tedesche

Da tempo ho in cantiere un templatino sulle unità militari tedesche. Ho un dubbio: nei nomi delle unità, la forma corretta è con trattino (es: Panzer-Division) oppure senza (es: Panzerdivision)? Premesso che le ho viste in entrambi i modi, noi le abbiamo senza trattino, e qui invece ci sta. Come mi devo regolare?--Causa83 (msg) 19:37, 2 giu 2009 (CEST)

Io direi di uniformarsi alla nomenclatura usata da de.wiki, senza trattino. In caso di dubbi sul tedesco puoi sempre rivolgerti a me. --Ribbeck 20:00, 2 giu 2009 (CEST)
Quoto Ribbeck, in tedesco si usano parole composite "che voi umani non avete neppure immaginato" -:), quindi in tedesco la divisione corazzata è Panzerdivision (ed il biglietto del tram Strassenbahnfahrkarte) (spero di non aver fatto errori di ortografia) - --Klaudio (parla) 13:18, 3 giu 2009 (CEST)
Grazie per i consigli e la disponibilità! Spero di finire in tempi brevi...--Causa83 (msg) 14:39, 3 giu 2009 (CEST)

Volevo segnalare che ho aposto il template per l'inversione di redirect alla voce in questione per uniformarla alle altre che presentano lo spazio tra MG e la sigla numerica. Ogni discussione a riguardo è comunque bene accetta dato che mi sono chiesto se, come in altre armi, fosse in caso di citarle o meno con il nome dell'azienda prodruttrice. Attendo news :-)--threecharlie (msg) 13:50, 5 giu 2009 (CEST)

Secondo me è giusta con lo spazio, anche perchè la [versione tedesca http://de.wikipedia.org/wiki/MG34_(Maschinengewehr)] è messa come "da controllare", e le altre, come MG 42, tutte con lo spazio. --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 02:17, 6 giu 2009 (CEST)
Dato che non vedo alcun parere contrario pregherei Klaudio (o admin equipollente XD ) ad espletare la funzione di inversore di redirect :-)--threecharlie (msg) 22:24, 7 giu 2009 (CEST)

Armistizio di Villa Giusti - seconda puntata

Ho visto lo stato della voce Armistizio di Villa Giusti, segnalata da Presbite tempo fa. Ho iniziato a mettere mano, ma è in uno stato vergognoso. Tanto vale metterla in cancellazione, se rimane com'è, offensiva all'estremo verso gli italiani e senza fonti. Io ho messo mano, ma da solo non posso. Per favore, mi serve aiuto. O qualcuno che la metta in cancellazione. --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 16:13, 6 giu 2009 (CEST)

La leggo adesso. Io che frequento anche questa pagina sto capendo che succede, ma c'è un apparente contrasto tra i template "senza fonti" e il fatto che il primo paragrafo ce le ha. Conviene riportare i template d'avviso nei paragrafi più controversi e utilizzare "citazione necessaria". Ormai, specialmente dopo la riscrittura parziale della parte iniziale, non si può più cancellare la voce. Togliamo i paragrafi controversi in una specie di rollback postumo. --EH101{posta} 14:58, 7 giu 2009 (CEST)
Guarda che la proposta d icancellazione era dettata solo dalla rabbia di vedere la voce in quello stato. Ovvio che dopo averci speso qualche ora, e messo diverse fonti e foto, non veda scopo a cancellarla. Per lo spostare i template, non ne ho avuto il tempo ieri ma lo faccio subito. --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 21:15, 7 giu 2009 (CEST)
L'avevo segnalata io;-) Se vuoi completare l'incazzatura leggi la voce inglese "Due to a premature order of the Austro-Hungarian high command, many of the empire's forces stopped fighting on November 3, allowing Italian troops to advance unopposed into Tyrol up to Innsbruck. The Kingdom of Italy was allowed to keep Trentino-Alto Adige/Südtirol after the war, as promised by the Allies in the 1915 London Pact in order to persuade the Italians to break the Triple Alliance and to join in against the Austrians.". Stammi bene...--Barba Nane (msg) 23:39, 8 giu 2009 (CEST)
Della en.wiki me ne stracatafotto altissimamente (per citare Camilleri). Però le voci che stanno qui devono essere pulite. Se in en si vogliono fare ridere dietro, prego, si accomodino. Noi abbiamo a malapena le persone per gestire qui. Comunque quello che è scritto è vero. Il comando crucco sperava che gettando le armi noi ci fermassimo, visto che i loro reggimenti non tedeschi "si erano dati", ma quella è stata l'unica cosa intelligente che abbia fatto Cadorna in tutta la guerra, andare avanti. Comunque c'è ancora parecchio da fare e io non ho sufficiente materiale. Gli aiuti sono sempre benvenuti. :) --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 23:46, 8 giu 2009 (CEST)
Cadorna ? --EH101{posta} 23:57, 8 giu 2009 (CEST)
(conflittato) :::::Chof! Chof! Grumble, grumble! Volevi scrivere Diaz vero?;-) Gli A.U. han dato l'ordine in totale autonomia, senza avvisare gli italiani. Notare che Vittorio era stata raggiunta il 28 ottobre, spaccando in due l'esercito A.U., che da quel momento in avanti cominciò la sua Caporetto (a parti invertite). Subito dopo la firma dell'armistizio (si era nel PM del 3 novembre), ne informarono la delegazione italiana. Badoglio si incazzò da morire, minacciando di proseguire la guerra. Oggi su tanti siti austriaci si legge (parafrasando) "qui cacasotto degli italiani, che non furono mai capaci di mettere piedi sul sacro suolo tirolese, ebbero infine la loro grande vittoria combattendo contro un esercito disarmato". Qualche buontempone ha pensato di creare la voce traducendo uno di questi siti. Sic est....--Barba Nane (msg) 00:05, 9 giu 2009 (CEST)
Ebbene sì, mi sono sbagliato. Cadorna era stato rimosso da un po'. La fretta al solito è cattiva consigliera, ma sulla II GM difficilmente sarebbe successo. La verità è che questo periodo mi ha sempre appassionato di meno però adesso ho deciso di impegnarmici sopra. E il bello è che nella voce, in un passo dove ho messo anche mano sfrondando c'è proprio traccia della decisione di Diaz. Rasgion di più per non lasciarmi sooooloooooo. Riscriviamo 'sta voce senza parafrasare, ed eventualmente rivediamo le voci sul fronte italiano della I GM in modo da evitare che qualche sturmbuontemponen che avesse messo mano rimanga padrone del campo. --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 00:30, 9 giu 2009 (CEST)
Siccome a me wikipedia evidentemente provoca seri problemi di salute, vengo colpito dal morbo del NPOV... e devo così riconoscere che anche la tesi austriacante ha da essere esposta qui. Naturalmente si sconfessa subito da sè, semplicemente guardando le perdite subite dall'Italia con l'offensiva del 27 ottobre-3 novembre, perdite causate da una lotta titanica non contro un nemico moribondo (ci voglion far passare da maramaldi?), ma contro un esercito ancora in grado di combattere e combattere bene. A nostra maggior gloria và l'aver sconfitto un'armata potente e a loro l'aver resistito ben una settimana contro il nostro esercito. --Emanuele Mastrangelo (msg) 13:02, 9 giu 2009 (CEST)
La tesi austriacante va molto in voga negli ambienti del Sud Tirolo ed è proposta da vari siti. Da qui la sua presenza nella wiki en... (sebbene sia stata di recente eliminata da molte voci). Quella sconfitta gli ruga tuttora. purtroppo scemenze simili vengono riproposte anche in altri paese ... (e da certi amici croati;-) ). Spero in settimana di poter fare qualcosa e magari di riprendere nel gruppo VGD, dove manco da troppo tempo.Barba Nane (msg) 15:17, 9 giu 2009 (CEST)

@Pigr8: non ti devi giustificare. Nessuno dubita del lapsus tastierae...;-)Barba Nane (msg) 15:17, 9 giu 2009 (CEST)

Xa MAS, la questione del numerale

Salve a tutti! Non so se avete notato la cronologia delle voci sulla Decima... Questa settimana sono state spostate 2 volte [1] Dalla versione "Cruscamente sbagliata" alla versione filogicamente sbagliata X (visto che nei manifesti d'epoca si usa proprio la ª ). Suggerimenti? Per chi può chiederei nel frattempo di ripristinare la versione corretta. --Il palazzo ^Posta Aerea, dal 2005^ 19:25, 6 giu 2009 (CEST)

Io l'ho notata ovviamente, ma sto lavorando ad espandere la voce. E poi non sono admin. Però effettivamente se si mettesse un punto non sarebbe male. --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 22:42, 6 giu 2009 (CEST)
Vedo che un altro admin l'ha riportata al titolo corretto quindi la metto fra gli oservati sepciali per verificare che non ci siano altri spostamenti cruscagiustificati, colgo l'occasione per scusarmi con tutti i partecipanti al progetto, ma è qualche settimana che sono abbastanza impegnato fuori wiki, quindi non posso seguire il progetto (ed i progetti fratelli) come vorrei. - --Klaudio (parla) 17:10, 7 giu 2009 (CEST)

Programmazione a medio termine

Scusate le la metto giù piatta, ma ultimamente il progetto guerra non gestisce più voci di ampio respiro e soprattutto non fa un lavoro organico. Certo, con Unità militari terrestri si è visto un bel gruppo di lavoro. Certo, molti specialisti fanno roba che adesso è gestita da marina ed Aviazione. Ma adesso in entrambi i progetti stiamo discutendo su come gestire un vivaio di voci da vetrina, che dovrebbero anche attrarre nuovi utenti ai progetti, oltre che abituare quelli esistenti al lavoro di gruppo di alto profilo. Questo trasmetterebbe anche l'esperienza degli utenti più smaliziati ai nuovi, istituzionalizzando le modalità operative. Ovviamente va gestita sempre l'ordinaria amministrazione, ma un po' di pubblicità non guasta. Dite voi. --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 00:49, 7 giu 2009 (CEST)

Chiarisco: non voglio proporre di ingessare gli utenti di quello che è e deve rimanere un progetto libero. Propongo solo di creare una struttura, non regole che siano in un qualche modo un obbligo per chiunque. --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 21:12, 7 giu 2009 (CEST)
Appoggio sicuramente l'iniziativa di Pigr8; l'esperienza di lavori comuni fatti in collaborazione tra utenti che scrivono normalmente di marina ed aeronautica hanno dato sempre ottimi frutti, sarà perché oramai ci conosciamo e ci stimiamo, ma l'idea di allargare una collaborazione anche ad argomenti che normalmente, parlo per me, non tratto non solo stuzzica all'allargare i propri orizzonti e a sapersi districare meglio, in futuro, con voci "crossover" ma credo fermamente sia un'occasione per conoscere meglio alcuni utenti che, per quello che poso notare, lavorano solitamente da soli in una branca precisa del settore. Come ha detto pocanzi il mio collega non voglio nemmeno io esortarli a fare qualcosa in cui magari non credono, per diffidenza forse (è solo un'ipotesi, sia mai che venga vista come un'affermazione) verso chi non ritengono competente nel proprio settore ma, se permettete, anche una mano sul semplice lavoro sporco può essere più che utile, cose che vanno dalla creazione di voci ancillari (bastano anche degli stub ben fatti ed a prova di cancellazione) alla semplice revisione ed all'uniformità di terminologia tecnica. Per finire, dato che io non dimentico mai l'aspetto ludico del mio restare in wikipedia, un gioco sociale è potenzialmente più divertente e gratificante di uno solitario :-)--threecharlie (msg) 21:27, 7 giu 2009 (CEST)
PS:Una piccola voce crossover rimasta nel cassetto sono i carri armati "volanti", come l'en:Antonov A-40 ed i Christie, che non hanno avuto un seguito operativo ma che hanno forse creato l'esigenza delle divisioni corazzate aviotrasportate. Ricordo che ne parlammo io e Pigr8 in una delle mie prime apparizioni in chan.--threecharlie (msg) 21:38, 7 giu 2009 (CEST)
Come 3C. Spero di poter dare una mano anch'io, cercherò di stare con un occhio puntato da queste parti. --F l a n k e r 10:59, 9 giu 2009 (CEST)
E' una vita che non passo da queste parti, comunque pieno appoggio all'iniziativa.--Causa83 (msg) 12:56, 9 giu 2009 (CEST)
E invece, essendo io un vecchio brontolone, pur plaudendo all'iniziativa di Pigr8 per ricompattare le fila, non posso non esporre che qualche critica. Temo molto l'effetto operoso di motivare il "team-working" per l'eccellenza possa portare a effetti a "vetrinificio", ovvero come quei progetti/gruppi di lavoro il cui unico obiettivo è portare voci in vetrina.
Di fronte al grande pubblico di chi vota per la vetrina, è facile lasciarsi sfuggire cose, sviati da digressioni su questioni spicciole e perdendo di vista la monografia di qualità a cui vorremmo giungere.
Ammetto di essermi molto perso con la nuova procedura (quella basta sul consenso...) e quindi la mia già fiacca partecipazione è svanita ancor di più. Quindi con una certa perplessità ho notato il B-17 in vetrina in homepage, credendo fosse ancor in vaglio. Non avevo infatti notato a che punto eravamo (nonostante le polemiche sul nome) e quindi non aveo compilato il solito Cahier de doléances (che probabilmente al solito non avrei aiutato a risolvere ;) ) in cui mi sarei dilungato su "esemplari musealizzati, esemplari volanti, velivoli riconvertiti come banchi di prova volanti, e quelli riconvertiti in "missili tele-radio guidati" (Questo giusto per un po' di spocchia, comunque di pari vi avverto che ho ritrovato la Storia Illustrata del 1970 con l'articolo di 10 pagine sull'Indianapoli... se avrete pazienza ;)
Insomma ben venga proporre collaborazioni del "bimestre", ma non mettiamoci in gara con i progetti che lavorano a mo di vetrinificio ;) --Il palazzo ^Posta Aerea, dal 2005^ 23:11, 9 giu 2009 (CEST)
Spiacente, caro vecchio brontolone! Ho messo in procedura di vetrina l'Indy prima di leggere le tue note. Davvero sono spiacente perchè mi sembra di averti involontariamente eluso, e invece così non è. Non dobbiamo diventare un vetrinificio, certo, altrimenti ci sviliamo. Però è necessario formare gli utenti, e per me la vetrina rimane una scuola di qualità, nella quale attestare uno standard qualitativo ma anche una metodologia che poi ognuno si porti dietro nel fare la "sua" voce del giorno o del mese. Per il B-17, usa la pagina di discussione per porre le obiezioni, e troverai ascolto. Per l'Indy, non avere problemi a fare altrettanto, ma ti prego di leggere anche qui, per capire le mie motivazioni. E ricorda che con un numero di utenti adeguato e qualificato possiamo affrontare anche progetti di largo respiro, mentre adesso soprattutto Guerra vivacchia sugli allori. Dobbiamo dare degli indirizzi ai vari Freek, Dema, Payu, Brin che arrivano, perchè solo così libereremo energie per i lavori individuali che adesso sono affogati dalle esigenze di manutenzione: o scriviamo le voci o le rivediamo o mettiamo i template, se no facciamo come gli aerei di Mussolini. Ma grazie e scusa ancora per la "fretta". --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 00:22, 10 giu 2009 (CEST)

Nuova sfida: L'Indy

Come ho accennato sopra, le jeux sont fait, beh, almeno non proprio ma... Wikipedia:Vetrina/Segnalazioni/USS Indianapolis (CA-35) Quindi, siete tutti invitati con le critiche, anche adesso, e le aggiunte personali. --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 00:43, 10 giu 2009 (CEST)

waaaa!! L'Indianapolis, la "nave della morte" che trasportava la terza bomba! Adesso mi faccio un giro nella pagina e vedo se posso essere utile ;) --Emanuele Mastrangelo (msg) 00:55, 10 giu 2009 (CEST)
Ho scartabellato un po' di roba che avevo a casa (Rivista Marittima, "La Marina del Sol Levante..." etc). Di informazioni ulteriori a quelle che già la voce ha ne ho trovata una sola - peraltro sbagliata - che penso sia il caso comunque di inserire. Ovvero la leggenda (e da questo il mio precedente intervento) che l' Indianapolis trasportasse la terza bomba atomica. Una leggenda - ovviamente - che però ho letto più volte (e se non sbaglio c'è anche un episodio di "X Files" dove i resti radioattivi della bomba nel relitto creano il solito mostro sottomarino nero e viscido... o ricordo male?). Purtroppo nel marasma della mia libreria sono riuscito a trovare solo questo accenno, da Gabrio Florianiello, "La flotta del Sol Levante nella II Guerra Mondiale", Fratelli Melita editore, 1972 (insomma, non esattamente "Jane's"...) a pp. 192-193 dove l'autore afferma che esiste il "sospetto" che la nave trasportasse la terza bomba e che pertanto Hashimoto dopo la guerra fu processato assieme a McVay come vendetta americana per la perdita della preziosa arma. Altrove - ma non trovo più dove - ho letto che Hashimoto sarebbe stato condannato a morte (!) per l'uso di "siluri kaiten", e quindi come "criminale di guerra". Naturalmente sono notizie destituite di fondamento, ma proprio per questo potrebbero essere inserite nella voce opportunamente commentate. --Emanuele Mastrangelo (msg) 11:01, 10 giu 2009 (CEST)
Se aggiungiamo che tutte le fonti che ho letto, parlano del fatto che dopo il laboriosissimo e costosissimo lavoro di arricchimento dell'uranio (bomba di Hiroshima) e del plutonio (Nagasaki), si riuscì a realizzare materiale fissile utile solo per tre ordigni (il primo usato ad Alamogordo), della terza bomba forse trasportavano sole le casse predisposte. Per la cronaca, ho ripristinato la voce Little Boy, trasformata in redirect senza verifica di consenso. Sarebbe da sintetizzare ulteriormente il paragrafo in Progetto Manhattan dove era stata riversata e che adesso punta alla voce derivata. --EH101{posta} 11:45, 10 giu 2009 (CEST)
Infatti, leggo adesso in Progetto Manhattan una frase senza fonti che indica che il nocciolo del "quarto ordigno" sarebbe venuto pronto per il 12 agosto, mentre la Indianapolis fu affondata il 30 luglio. --EH101{posta} 11:52, 10 giu 2009 (CEST)
Sì sì infatti la storia della Terza Bomba (o quarta considerando The Gadget) è una leggenda. Quello che mi chiedevo è se non valga la pena di scriverlo proprio per sottolinearlo. Un'informazione dichiaratamente falsa vale doppio in una ricerca ;) PS, a proposito di Little Boy, ma qualcuno dà soddisfazione al mio debordante ego e vediamo che fare della versione in italiano che ho caricato dello spaccato della bomba? >_< --Emanuele Mastrangelo (msg) 12:02, 10 giu 2009 (CEST)
Hashimoto NON fu processato, anzi proseguì ancora nel servizio per qualche tempo diventando responsabile dei sottomarini per la JSDF; almeno così dice Dan Kurzman in Viaggio fatale. Comunque finì in tribunale mel 1974 per una collisione del cargo da lui comandato con una nave liberiana, e venne riconosciuto colpevole per la morte di parte dell'equipaggio. Si ritirò in un tempio scintoista. Devo inserire queste info nella voce? Per Little Boy, vediamo di fare qualcosa con quella foto. Cosa non ti torna? --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 15:07, 10 giu 2009 (CEST)
quoto E.M. Due righe di sintesi di quanto abbiamo scritto circa la leggenda del quarto ordigno dovrebbero andare bene. Chi se ne occupa ? Con l'occasione ho controllato sulla Wiki in inglese e lì si riporta che venne presentato un piano per cui la successiva bomba era prevista per la terza settimana di agosto e poi c'era un calendario di consegne di quasi due al mese. Brrr. Se non si fossero arresi, li avrebbero praticamente progressivamente spianati. --EH101{posta} 16:17, 10 giu 2009 (CEST)
Sì, Pigr8, non solo non fu processato, ma al contrario di quanto sapevo io, fu anche trattato con molto rispetto dai vincitori (considerando che proprio in quel periodo si faceva il Processo di Tokyo...): così dice uno dei link che hai inserito nella voce. Direi che queste informazioni potrebbero essere usate per una voce proprio sul personaggio, che dato il suo spessore ha gli estremi per essere enciclopedico, così evitiamo fra l'altro di appesantire la voce sull'Indianapolis.
Approvo l'idea delle due righe. Ma siccome la voce non l'ho redatta io, magari finisco per metterla malamente: l'anatomia della voce ce l'ha sotto le dita Pigr8, se gli serve supporto esterno, lui mi dice quello che devo fare, e io lo faccio (ebbeèèè).
Sulle bombe, confermo anche io. C'era una prospettiva di produzione di bombe che prevedeva la quarta per il 24 agosto, altre tre a settembre e via via sempre più fino a oltre sette a dicembre 1945 (Angelo Todaro, "Arma Totale"). PS proprio in questo momento stanno parlando della bomba iraniana alla radio... --Emanuele Mastrangelo (msg) 17:14, 10 giu 2009 (CEST)

(rientro) Anatomia di quale voce? Comunque l'immagine della quale hai fatto le didascalie, la inserisci in Little Boy? Per Hashimoto sono d'accordo, provvederò. --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 01:04, 11 giu 2009 (CEST)

L'anatomia della voce sull'Indianapolis, no?
Ho inserito l'immagine di Little Boy nella voce... solo che ora mi ha preso la febbrA della bomba A (una delle mie ossessioni praticamente da quando ho imparato a leggere)... Mò mi ci metto giù di buzzo buono. --Emanuele Mastrangelo (msg) 01:39, 11 giu 2009 (CEST)
Su Mochitsura Hashimoto si potrebbe fare addirittura una voce come su en:Mochitsura Hashimoto. --Il palazzo ^Posta Aerea, dal 2005^ 10:31, 11 giu 2009 (CEST)
Mi viene il dubbio... Mochitsura Hashimoto o Hashimoto Mochitsura? In en.wiki hanno l'incipit ed il template contrastanti. A questo proposito però segnalo che personalmente a me è capitato, usando google translate, che alcune sigle fossero invertite rispetto a quanto presente sulle bibliografie cartacee (o siti in lingua inglese). Bug o problema di lingua?--threecharlie (msg) 13:52, 11 giu 2009 (CEST)
Problema di lingua: è facile confondere nome e cognome in giapponese per noi gaijin. Infatti i giapponesi usano prima il cognome eppoi il nome. Il nome proprio in questo caso è Mochitsura e il cognome Hashimoto. Ora francamente non so come noi di it.wiki usiamo traslitterare in italiano i nomi. Ma il caso tipico è che noi italiani diciamo "Oda Nobunaga" e "Yeyasu Tokugawa", dove nel primo mettiamo cognome-nome alla nipponica, e nel secondo invece nome-cognome all'italiana. ^^ --Emanuele Mastrangelo (msg) 14:20, 11 giu 2009 (CEST)
Sarebbe allora da mettere, come vedo in en.wiki, l'ideogramma, la translitterazione e una bella nota dove si spiega che al contrario di noi in giapponese si scrive prima il cognome. sarebbe da avvisare anche i portali biografie e giapponese, così si darebbe una nuova informazione a chi, come me, aveva dei dubbi e non sapeva...--threecharlie (msg) 21:02, 11 giu 2009 (CEST)
Guarda, il mio giapponese è molto arrugginito, però se posso dare una consulenza, nei limiti del possibile, ben contento.--Emanuele Mastrangelo (msg) 00:10, 12 giu 2009 (CEST)

Cancellazione:Pietro Baiocchi

La pagina «Pietro Baiocchi», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

Garibaldino nei Mille. --Il palazzo ^Posta Aerea, dal 2005^ 12:18, 11 giu 2009 (CEST)

Huston, we have a problem in Progetto Manhattan!!!

e in generale in tutte le voci atomiche. L'utente RobertoITA sta procedendo, nonostante sia stato avvisato, a selvagge integrazioni senza consenso. Peraltro, quasi a sfottò ha anche "corretto" il link nella discussione che ha ignorato per giorni. Ora è stato un tantino cartellinato, e invito chiunque ad aprire la segnalazione di problematicità. Ho anche allertato un admin presente in questo momento, ma invito a tenere alta la guardia a tutti. --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 22:10, 11 giu 2009 (CEST)

Il problema con l'utente è proprio che sta modificando i wikilink in entrata alle pagine rendendole praticamente orfane: Speciale:PuntanoQui/Little_Boy.
Ho provveduto a rollback per quanto riguarda Fat Man Speciale:PuntanoQui/Fat_Man --Il palazzo ^Posta Aerea, dal 2005^ 22:52, 11 giu 2009 (CEST)
PS in tutte le voci da me rollbackate ho provveduto anche a ripristinare i link in entrata a little boy. --Il palazzo ^Posta Aerea, dal 2005^ 23:00, 11 giu 2009 (CEST)
Sì, infatti non ha senso ammucchiare tutto questo popo' di materiale tecnico su un'unica voce, eppoi non capisco a che prò. Ci sono voci che meritano una prospettiva "a volo d'uccello" e una omnicomprensività per consentire la comprensione (che ne so, una voce su un romanzo o su un fatto storico non viene divisa in capitoli del romanzo o giornate del fatto storico), ma su questa, scendere nei particolari tecnici delle armi e dei test quando la voce è una voce di storia della tecnologia è ridondante. Ho notato anche io che molti wikilink sono stati rigirati. Ne ho giusto seccato uno a Fat Man.
Per inciso: ho notato che l'esplosivo di Fat Man è di forma lenticolare. E' praticamente una carica cava. Ora però non sono mai riuscito a trovare un riferimento diretto fra le due cose e siccome ieri ho editato un po' la voce Carica cava mi chiedo se non sia il caso di inserire un cenno anche là. --Emanuele Mastrangelo (msg) 01:25, 12 giu 2009 (CEST)

Vi faccio presente che un utente ha creato uno stub non troppo preciso; io ho cercato di dare un po' di dignità alla voce prendendo qualcosa de en.wiki ma il lavoro da fare è tanto. Qualcuno ha voglia di prendersene carico?--threecharlie (msg) 13:19, 13 giu 2009 (CEST)

Qualcosa ho fatto e corredato di fonti. Se posso, farò altro. --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 15:32, 13 giu 2009 (CEST)

Battaglia di Guadalcanal

Per dare concretezza alla discussione da me iniziata qualche post sopra, apro il vaglio su una voce di notevole spessore, creata e curata principalmente da Alessio Rolleri, sulla quale mi piacerebbe vedere coagulate le attenzioni degli specialisti, non per aprire un vetrinificio, ma per confrontarci con quelli che sono gli standard più elevati dell'enciclopedia. Unitevi ai marines statunitensi e ai fanti di marina nipponici nella battaglia di Guadalcanal! --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 15:32, 13 giu 2009 (CEST)

Dimenticavo, ho creato anche una pagina di servizio apposita, integrata nel template di navigazione, nella quale possiamo fare avere un quadro visivo sullo stato dei lavori delle voci in vaglio.
Io ci sono. Ma la pagina è una traduzione di quella su Wiki inglese? --Flashpoint (msg) 16:32, 13 giu 2009 (CEST)
Si, dove tra l'altro è in vetrina. E non mi meraviglia, peraltro. --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 23:11, 13 giu 2009 (CEST)

Vaglio

Segnalo Wikipedia:Vaglio/Battaglia di Coronate--CastaÑa 19:39, 13 giu 2009 (CEST)

Errore foto

Vi volevo segnalare questa segnalazione che ho fatto a Jollyroger, EH101 mi ha avvisato che torna ad agosto, ho già provveduto a modificare l'img, però volevo una conferma. --Eltharion Scrivimi 19:47, 16 giu 2009 (CEST)

Nomenclatura unità militari straniere

Che ne dite di standardizzare i nomi delle unità militari straniere? Le unità tedesche sono tutte scritte in tedesco, mentre quelle americane sono un mix tra inglese ed italiano. --Flashpoint (msg) 08:18, 20 giu 2009 (CEST)

+1 con me sfondi una porta aperta :-)--threecharlie (msg) 09:18, 20 giu 2009 (CEST)
Perfettamente d'accordo per unità per cui non sia richiesta una translitterazione nell'alfabeto latino, ma, per esempio, la 19° Divisione di Fanteria cinese (mi sembra che esista) come la titoliamo? (e, soprattutto, come la trovo sull'enciclopedia?). Non è un caso che abbia fatto riferimento alla Cina, dato che ogni tanto cambiano la translitterazione, quindi può benissimo darsi che in un libro dell'epoca sulla Guerra di Corea trovi un nome che poi ha cambiato totalmente translitterazione. - --Klaudio (parla) 10:03, 20 giu 2009 (CEST)
L'esperienza di Klaudio ci insegna che una convenzione dev'essere almeno un po' flessibile, e sono più che d'accordo anche con lui. Nel definire una regola allora dovremmo decidere anche le eventuali eccezioni ed il perché; il suo esempio è lampante e potrà essere una valida indicazione anche per chi potrebbe venire a dare una mano al progetto anche quando il nostro contributo sarà solo un memoriale sbiadito sulle pagine virtualmente ingiallite dal tempo :-)--threecharlie (msg) 11:03, 20 giu 2009 (CEST)
Per l'esempio della divisione cinese io direi di creare redirect con il nome del reparto in italiano (es. 19a Divisione Fanteria cinese), così da essere facilmente rintracciabile. --Flashpoint (msg) 11:32, 20 giu 2009 (CEST)
19a Divisione fanteria (Cina), secondo me. Il problema si pone invece per reparti speciali o con un nome specifico. Per esempio, chi ha il coraggio di tradurre la Brigata Barak dell'IDF con Fulmine, o meglio ancora Folgore? E lo Special Air Service? Però le istituzioni nazionali come la Guardia Nazionale va messa nel nome in lingua originale sempre (vedi sotto) --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 20:09, 20 giu 2009 (CEST)
Io dico di riportare i nomi in lingua originale dove possibile e se serve traslitterarli. --Flashpoint (msg) 20:12, 20 giu 2009 (CEST)

Una disambigua migliorabile?

Si tratta della disambigua Guardia nazionale che cita tradotto in italiano la Guardia Nazionale statunitense come la sola componente aerea mentre nell'interlink ad en.wiki si triva quella complessiva (Esercito ed aeronautica). IMHO è un altro esempio di come usando le designazioni originali si eviti la confusione. Chi se la sente di controllare anche i wikilink blu?--threecharlie (msg) 13:13, 20 giu 2009 (CEST)

Etica militare in Italia

Una discussione che riguarda più il Progetto:Guerra che il Progetto:Marina qui - --Klaudio (parla) 13:31, 2 lug 2009 (CEST)

Cancellazione

Hanno messo in cancellazione questa voce: Conferenza Internazionale degli Stretti, che, almeno marginalmente, interessa il nostro progetto (Clausewitz dice che le guerre si fanno per fare i trattati di pace -:)), quindi sarebbe opportuno vedere se è ampliabile, riscrivibile o abbandonabile al suo destino. - --Klaudio (parla) 10:40, 4 lug 2009 (CEST)

Al tempo: esisteva già la voce Conferenza di Sanremo, questa deve diventare un redirect. - --Klaudio (parla) 10:41, 4 lug 2009 (CEST)

Battaglia di Coronate

Comunico l'apertura della segnalazione per l'inserimento in Vetrina della voce Battaglia di Coronate.--Glauco9,72(συμπόσιον) 13:04, 5 lug 2009 (CEST)

Guerra dei sei giorni

Lo stesso argomento in dettaglio: Discussioni progetto:Storia § Guerra dei sei giorni.

Ho notato che un anonimo ha fatto un corposo edit in Guerra dei sei giorni [2]. La nuova versione (a giudicare dalle note incomplete un abbozzo di traduzione di en:Six-Day War, peraltro articolo da loro marchiato come POV da marzo 2009) apparentemente ha molte piu' fonti, ma l'anonimo ha anche tagliato via completamente la bibliografia (ora nelle note viene citato autore e pagina, ma non c'e' riferimento a che libro si riferiscano...) e alcune parti sembravano piu' complete prima a livello informativo (per es la parte sulla diga sul Giordano come fonte di attrito tra Israele e i paesi arabi, presente con fonte nella vecchia versione, ora e' sparita). Io purtroppo non ho la competenza per capire quale versione e' piu' corretta e/o integrarle tra di loro, qualcuno potrebbe dare un'occhiara? Messaggio lasciato anche al bar Discussioni_progetto:Storia. --Yoggysot (msg) 02:32, 6 lug 2009 (CEST)

Potrei volentieri prendere in carico la revisione, ma non vorrei farlo senza un minimo di linea guida da seguire dibattuta preventivamente qui. Si tratta di una materia dove il nNPOV è ovunque dietro l'angolo e la semplice traduzione di en.wiki è anch'essa potenzialmente accusabile di non essere un lavoro accurato. Per prima cosa segnalo che ho controllato e, alla luce del regolamento di en.wiki, il tag nNPOV è stato messo lì in violazione alle loro norme. A differenza che da noi, infatti, en.wiki è enormemente più sviluppata per la gestione delle NPOV dispute. Chi ha apposto il tag non ha seguito il regolamento. In realtà, gli utenti anglofoni hanno preferito non rimuoverlo per prudenza, vista la complessità della materia, ma sarebbero stati in pieno titolo a farlo, come già accuduto un anno fa, in presenza di una accusa generica, priva di apertura di un paragrafo NPOV nella talk che spiega i dettagli. Anche in questi giorni, comunuque, stanno dibattendo su punti contesi (tanti), ma a me sembra che la situazione da loro sia sotto controllo (per quanto possibile), ben saendo che la disputa sarà permanente. Gradirei altri pareri.
A questo punto, se decidiamo di accettare, per una bozza, l'equilibrio raggiunto su en.wiki (per quanto precario), allora potrei completare la traduzione e riparare i link alle fonti bibliografiche attualmente interrotti. Ci tengo a precisare si tratterebbe solo di una bozza dell'articolo, che poi potrebbe continuare a vivere di vita sua secondo un nostro dibattito successivo.
Se invece non concordiamo con questo approccio, potrebbe essere il caso di indicarlo e allora passerei a rimuovere i paragrafi controversi (quali ?). Comprendete quindi che non è consigliabile che mi attivi da solo su questa situazione, sia per evitare sprechi di tempo, sia per evitare di mettere in atto azioni impostate prive di largo e verificato consenso. --EH101{posta} 09:36, 6 lug 2009 (CEST)

Riporto un mio commento scritto quasi un'ora fa sul Progetto Storia: «Non sono particolarmente esperto (ma neppure del tutto ignorante). Ho rivisto la voce e ho corretto un'infinità di errori e qualche orrore ortografico. La mia impressione è che ci abbia messo le mani qualcuno che non è italiano. Sono troppo malizioso? --Cloj 08:45, 6 lug 2009 (CEST)»
Ora aggiungo di essere totalmente d'accordo con EH101. Pur non essendo questo specifico argomento fra quelli più povvizzati sulla nostra WP (in genere quando si sfiora Israele o il mondo arabo saltano fuori smaccati agiografi e furibondi detrattori dell'una o dell'altra parte, senza il benché minimo ritegno e rispetto per la dignità storica), il lemma in esame è comunque delicato e penso sia davvero importante tracciare alcune linee-guida che potrebbero valere anche per altri lemmi, in special modo quelli relativi ai conflitti arabo-israeliani e alla questione israelo-palestinese, dove la "penna lieve" è assolutamente obbligatoria. Innanzi tutto la documentazione primaria è fondamentale e assolutamente obbligatoria (per una sorta di odiosa par condicio sarebbe bene privilegiare studiosi non allineati, con l'indispensabile bagaglio delle necessarie e autorevoli conoscenze). Qui potrebbe bastare la notorietà e il "peso" scientifico dell'editore. Assoluto equilibrio poi da perseguire fra le fonti contrapposte ideologicamente. Toni asettici. Pochi sostantivi, aggettivi, verbi e avverbi ad effetto. Uno stile anodino, quasi. Ampia eventuale discussione sui punti più controversi. Ma direi anche di stilare qualche raccomandazione autogestita: poca indulgenza per la ripetizione di un concetto già espresso e - udite! udite! - poche righe di scrittura a testa. Se riusciremo ad autodisciplinarci civilmente (immaginate quanto ciò mi costi!) eviteremo come la peste i "mallopponi", che non si leggono, annoiano e irritano, rendendo estremamente arduo un discorrere fluente e costruttivo. --Cloj 09:55, 6 lug 2009 (CEST)

Mi sono permesso di dare una rapida occhiata alla voce, e di far mio il suggerimento del buon Cloj; anche io sono terribilmente ignorante e poco pratico di voci che parlano di conflitti ma cercherò di dare una mano proprio per dargli un "aspetto a più mani", sperando che basti :-)--threecharlie (msg) 10:54, 6 lug 2009 (CEST)
Ottimo. Sorvoliamo (eh! eh) sul fatto di essere ignoranti. Qualcuno lo sarà meno di noi. --Cloj 17:17, 6 lug 2009 (CEST)

Cancellazioni

Hanno messo in cancellazione le seguewnti voci:

tutte e tre di epoca napoleonica, in questo stato sono da cancellare, comunque guardo se trovo qualcosa sul Chandler ed amplio. Ogni aiuto sarà molto gradito. - --Klaudio (parla) 19:06, 7 lug 2009 (CEST)

Ho cominciato da sotto. L'anonimo che ha creato le tre voci in quel modo, comunque ha fatto una cosa "suicida". Segnalo che tutta la campagna di Spagna è sottosopra: template sbagliati, bandiere sbagliate e nomi fuori posto, insomma un bel pasticcio. Ma non esiste un sottoprogetto Napoleonico ? Ce ne sarebbe bisogno almeno per mettere in ordine gli stub. --EH101{posta} 22:50, 7 lug 2009 (CEST)
Almeno ha creato le voci e ci ha "costretti" ad occuparcene--Rifrodo (msg) 11:14, 8 lug 2009 (CEST)
D'accordo. Però anche i template e la situazione della nomenclatura delle battaglie per queste campagne napoleoniche collaterali, mi sembra in affanno a prescindere dalle cancellazioni. La battaglia di Oporto che ho tradotto, per esempio, dovrebbe essere chiamata "prima battaglia di Oporto", perchè dopo uno scontro intermedio, la città fu riconquistata con una altra battaglia dagli esiti opposti. Il template di navigazione nella campagna, non da nozione di questa sequenza, mentre su en.wiki sì. Molto simile poi il problema delle bandierine degli eserciti contendenti nei template e ho trovato finanche errori nel nome delle città (madrid minuscolo) e dei generali. Ce ne è abbastanza per passarci l'estate. --EH101{posta} 11:53, 8 lug 2009 (CEST)
E non solo quella temo... Comunque, per i template di navigazione in questi casi sono favorevole ad una traduzione letterale dalla wiki inglese.--Causa83 (msg) 12:59, 8 lug 2009 (CEST)

È da aiutare anche Battaglia di Segonzano Ares (msg) 15:01, 8 lug 2009 (CEST)

✔ Fatto Voce aiutata, grazie per l'informazione! Se c'è qualcuno più pratico del periodo storico può fare qualche aggiunta, soprattutto per contestualizzare meglio gli eventi.--Causa83 (msg) 16:22, 8 lug 2009 (CEST)


Ho guardarto quello che c'è sul Chandler, praticamente sono tre righe. Provo ad inserire qualcosa. Purtroppo nono ho informazioni particolari. - --Klaudio (parla) 19:17, 8 lug 2009 (CEST)
E allora fatemi rispolverare un vecchio sogno. Vi linko la mia sandbox dove ho messo a punto una bozza di sottoprogetto napoleonico. L'idea potrebbe anche non partire, però una sottopagina di guerra con comunicazioni, discussioni (il bar) e convenzioni su bandiere, template e quant'altro, potrebbe anche servire. Per esempio le segnalazioni riportiamole nella pagina "bozza di sottoprogetto" o al bar di Sant'Elena (o come decideremo di chiamarlo). Che ne dite ? La materia è sterminata. --EH101{posta} 02:09, 9 lug 2009 (CEST)

Riguardo la battaglia di Pułtusk segnalo che in realta' ce ne sono diverse. Nel temnplate http://it.wikipedia.org/wiki/Grande_guerra_del_Nord c'e' un errore riguardo la l.

Di seguito riporto la traduzione di http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Pu%C5%82tusk_(1703) e di un periodo trovato http://en.wikipedia.org/wiki/Gmina_Pu%C5%82tusk. Trovo questo materiale utile per uno stub.

la Battaglia di Pułtusk avvenne il 21 aprile 1703 in Pułtusk durante la grande guerra del Nord. L'esercito svedese guidato da Carlo XII sconfisse l'esercito sassone guidato da Adam Heinrich von Steinau. Cosi', sebbene la citta' e il castello fossero stati conquistati dalle forze polacche del maresciallo Wincenty Gosiewski, furono successivamente ricatturati dagli svedesi che li saccheggiarono e li rasero al suolo.

Bozza creata: http://it.wikipedia.org/wiki/Battaglia_di_Pu%C5%82tusk_(1703)

--Rifrodo (msg) 11:54, 9 lug 2009 (CEST)

@EH101 - Un progetto napoleonico (Les grognards?) mi sta benissimo, ho solo paura che sia poco frequentato, lo proponiamo come sottoprogetto di guerra? - --Klaudio (parla) 14:05, 9 lug 2009 (CEST)

Manca solo http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Pu%C5%82tusk#Forces_involved e poi il lavoro e' compiuto--Rifrodo (msg) 11:25, 12 lug 2009 (CEST)

Spostato la voce in quanto di battaglie ce ne sono due http://it.wikipedia.org/wiki/Battaglia_d%27Oporto_(marzo_1809). In alternativa, si potrebbe rinominare come prima battaglia di Oporto. Per me e' lo stesso.--Rifrodo (msg) 11:40, 12 lug 2009 (CEST)

Da qui http://it.wikipedia.org/wiki/Prima_coalizione nella lista delle battaglie ho notato che si punta a http://it.wikipedia.org/wiki/Battaglia_di_Magonza. Non correggo perche' non so come fare. --Rifrodo (msg) 12:00, 12 lug 2009 (CEST)

@Klaudio: "Les grognard" va benissimo. Condivido la tua preoccupazione si tratti di un sottoprogetto a rischio di non avere una spinta vitale sufficiente e continua. Dovremmo trovare un modo per "rodare" queste iniziative e vedere se sono in grado di sostenersi. Senza utilizzare la parola "sottoprogetto", penso si debba iniziare con una sottopagina di "guerra" e relativa pagina di discussione allegata. Se non si avrà successo, rimarrà una sottopagina, se avrà interesse, le discussioni si animano e si allargano, allora si potrà varare liniziativa (altre sotto-sottopagine collegate). Se non trovate controindicazioni, sposto la pagina bozza come sottopagina di guerra. Abolisco ogni riferimento a progetti o sottoprogetti e la nomino "pagina di coordinamento" per le convenzioni circa le guerre napoleoniche. Si tratta di un concetto neanche originale, ripreso da en.wiki che chiama queste iniziative "task force". Chi vuole mettere la pagina e la discussione collegata negli osservati speciali, si segna e proviamo a fare il punto su problemi come quelli di cui stiamo parlando sopra, tenendoli tutti riuniti in un unica talk. Primo tra tutti la stabilizzazione dei template sulle campagne, che sono la linea guida fondamentale per il prosieguo delle attività. Che ne pensate ? --EH101{posta} 13:45, 12 lug 2009 (CEST)
+1Favorevole all'idea della pagina di coordinamento.--Causa83 (msg) 14:20, 14 lug 2009 (CEST)

Nomi in codici NATO

Salve a Tutti! Ho notato che in data giugno 2009 la pagina Nome in codice NATO è stata spostata a Codifica NATO. Premetto che non sono aggiornato (o meglio che sono rimasto aggiornato agli anni'80), ma "Codifica NATO" mi sembra poco usato, se non quasi ricerca originale. Attendo altri pareri sulla denominazionde della voce. --Il palazzo ^Posta Aerea, dal 2005^ 16:15, 8 lug 2009 (CEST) Segnalata la dicussione anche ai progetti correlati Aviazione e Marina.

Personalmente, ho sempre sentito parlare di nome in codice NATO: NATO code names o NATO reporting names. Però non so quale sia più giusta da un punto di vista più tecnico. Comunque, visto che l’URSS si è sciolta nel ‘91 e la codifica NATO è riferita in gran parte ai materiali di quest’ultima, direi che da questo punto di vista IMHO le fonti degli anni 80 sono ancora attuali…--Causa83 (msg) 16:44, 8 lug 2009 (CEST)
Lo spostamento è un marchiano errore. La codifica NATO esiste tuttora, ma è un'altra cosa. Si tratta del proesso di associazione ai materiali utilizzati dai paesi membri dell'allenaza, di un codice standardizzato per consentire l'interoperabilità tra alleati. Tutti i materiali bellici di un membro della NATO, se riconosciuti potenzialmente utilizzabili in ambiente condiviso (c'è tutta una complessa procedura) vengono "codificati" secondo una logica di generazione e associazione di un NATO Stock Number (NSN) ed emissione di relativa documentazione. Il processo prende il nome di "codifica NATO" e il materiale in italiano si chiama "materiale codificato" (in inglese "stock-listed"). I nomi come "fitter", "badger" e simili, sono nomi in codice per identificare materiale bellico di non appartenenti alla NATO, ed erano in voga quando l'allora Unione Sovietica non rivelava i nomi ufficiali dei suoi mezzi. Si tratta quindi di una denominazione diversa e con scopi differenti dalla prima, come potrebbe essere chiamare un attacco "operazione champagne" (che mi auguro nessuno chiami operazione codificata champagne). A mio avviso lo spostamento è filologicamente errato e spero che quancuno ponga rimedio. --EH101{posta} 09:35, 9 lug 2009 (CEST)
Salve. Sono l'autore del "marchiano errore", che tanto errore, però, non è. Mi spiego meglio. In termini generali, si parla di "codifica" tutte le volte che vogliamo identificare qualche cosa attraverso una denominazione differente da quella corrente, in funzione di una certa sua utilizzazione e/o applicazione. I "NATO reporting names" sono, guarda caso, il prodotto dell'attività di codifica posta in essere inizialmente da alcuni comitati non-NATO (ASIC e ASCC), successivamente adottati dal Patto Atlantico (ed inseriti in un'apposita pubblicazione NATO, diventando così NATO official codes) e, finalmente, integrati direttamente anche dal DoD americano.
Effettivamente, però, nel caso di specie, i NATO reporting codes non sono l'unico prodotto della "codifica NATO", in quanto (cito dalle pubblicazioni AAP-6 "terms of definitions" e AAP-15 "NATO glossary of abbreviations") esistono anche i seguenti ulteriori codici NATO: brevity code, code word, international identification code, map reference code, code number (eccolo!!!!!!), intelligence subject code e panel code.
Pertanto, in un quadro in cui, comunque, le pubblicazioni (NATO e non) di riferimento per i reporting names sono tuttora classificate e, quindi, non citabili, ritengo di condividere le indicazioni di EH101 sull'inopportunità di utilizzare "codifica NATO" per il caso di specie. Ritengo, però, opportuno condividere con voi le seguenti considerazioni:
  • tradurre letteralmente "NATO reporting names" è operazione ardua. IMHO, utilizzare "nome in codice NATO" può essere fuorviante in quanto non sufficientemente rigorosa, anche se usata correntemente. Meglio potrebbe essere utilizzare il termine "ridenominazione NATO degli armamenti sovietici";
  • la voce è, comunque, attinente all'ambito della codifica NATO, per gli aspetti sopraesposti. Pertanto, propongo di creare la voce "codifica NATO" (che, ricordo, non attiene solo all'ambito dei materiali) con adeguati riferimenti a pubblicazioni dell'Alleanza, da cui potrebbero discendere le voci attinenti ai vari codici (citati anch'essi in precedenza), fra cui anche quello in oggetto.
Attendo idee & considerazioni al riguardo. Nell'attesa, salutoni.--Aeroleo (msg) 16:50, 13 lug 2009 (CEST)
Ah ah ah: touchè. Non ho visto chi era l'autore del cambio di denominazione e ho causato una giusta reazione. Ottimo: l'approfondimento non può che fare bene. La materia è complessa e le traduzioni in punta di dizionario inglese-italiano sono sempre difficili. Fosse per me, utilizzerei sempre i nomi in lingua originale, proprio per evitare questi imbarazzi e segnalo ancora come imbarcarsi nelle traduzioni sia un compito quasi più difficile che scrivere le voci. Malgrado ciò, anche in questi giorni vediamo al bar generale l'ennesima discussione sulla difesa delle traduzioni in italiano ad ogni costo.
Ritornando al tema, la definizione "ridenominazione NATO degli armamenti sovietici" potremmo convenire sia la più rigorosa, e allora che si fa ? Niente. Io credo che la soluzione in questi casi sia il rifugio nelle fonti. Che siano loro a decidere la dizione più comune. Pur rendendomi conto della volgarizzazione dell'argomento, cercando con Google "nome in codice NATO", si ottengono oltre 75000 hit, contro i molto minori di "ridenominazione NATO". Moltissimi link puntano a forum, articoli e finanche encarta (la concorrenza). Comprendo appieno il distinguo e il desiderio di tradurre "reporting names" in modo ineccepibile, ma credo che, in assenza di un testo ufficiale in italiano, si debba ricorrere alla nomenclatura più diffusa rintracciabile, fosse anche non ortodossa. Nulla vieta che queste considerazioni si espongano all'interno della voce con un attacco del tipo

«Con l'accezione generica di nome in codice NATO, o semplicemente nome NATO / codice NATO, dall'inglese: NATO reporting name o, più propriamente, si intende con ridenominazione NATO degli armamenti sovietici, la lista di nomi in codice adottati dai paesi del patto atlantico durante la guerra fredda ... ecc. ecc.»

così facendo credo si salvi la esigenza di semplicità e sintesi nella identificazione della voce (=facilità nel trovarla anche per non esperti) con il rigore della trattazione che troveranno nel testo i più esigenti. Massima libertà a quel punto di espandere i concetti con le citazioni delle pubblicazioni di riferimento, così come massima libertà di creare una voce più generale sul tema della nomenclatura ufficiale adottata dalla NATO nelle diverse fattispecie, a mo' di "ombrello" posto a livello più in alto e collegato a tutte le voci e i temi derivati. Ottima analisi Aeroleo! --EH101{posta} 17:55, 13 lug 2009 (CEST)
Grazie, EH101, troppo buono. Concordo in pieno con la tua proposta, che persegue criteri di usabilità che, in un contesto come quello di Wiki, a carattere prettamente divulgativo, sono IMHO da preferirsi a quelli troppo rigorosi. In un quadro in cui posso apportare io direttamente la modifica da te proposta all'incipit della voce, quando ho un po' di tempo inizio a creare la struttura delle varie voci intercorrelate, iniziando dalla voce principale "Codifica NATO". Salutoni.--Aeroleo (msg) 13:03, 14 lug 2009 (CEST)

Template Volksarmee

Ho creato il Template:Volksarmee, e volevo sapere se qualcuno conosce il simbolo/la bandiera delle truppe di confine della DDR. In questa categoria di commons ne ho trovate un paio, ma non so quale delle due sia quella giusta. Grazie per l'attenzione!--Causa83 (msg) 11:48, 10 lug 2009 (CEST)

Per quanto ne capisco questo era il simbolo della guardia costiera (mare) mentre questo era dei battelli sui fiumi.--Rifrodo (msg) 01:08, 11 lug 2009 (CEST)

Visto, grazie! Utilizzo questo, se non dovesse andare fatemi sapere!--Causa83 (msg) 15:32, 16 lug 2009 (CEST)

Revisione e sopravvivenza dei sottoprogetti del progetto guerra

Vista la giusta campagna in corso di verifica della utilità di progetti e sottoprogetti, ho aperto nei bar specifici una riflessione sul tema della continuazione delle iniziative confluite nei sottoprogetti Guerra elettronica e i Gradi Militari. Esprimete un parere e , piuttosto che in una possibile votazione di cancellazione. Sono possibili diverse soluzioni alternative alla cancellazione e insieme possiamo scegliere meglio il da farsi. --EH101{posta} 13:46, 10 lug 2009 (CEST)

Aiuto categorie

un saluto ad uno tra i più attivi e proficui progetti :) abbiamo un nuovo utente, Dans, che sta scrivendo molte nuove voci, tutte prive di categoria, sulla guerra al terrorismo: avendo il dubbio su quale categoria esistente (o da creare) fosse meglio, metto nelle vostre mani la questione (gettate un occhio anche ai redirect entranti, se sono tutti corretti o ce ne sono di superflui). --Gregorovius (Dite pure) 16:44, 13 lug 2009 (CEST)

Per chi vuole dare una mano, questa utility riporta le voci nuove create. Appena il server si libera, do un'occhiata alle categorie anche io. --EH101{posta} 14:47, 14 lug 2009 (CEST) ... grazie dei saluti e favorevole riscontro.  :-)

Problemi ancora aperti + uno nuovo

Vecchi

  1. Riguardo la battaglia di Pułtusk segnalo che in realta' ce ne sono diverse. Nel template http://it.wikipedia.org/wiki/Grande_guerra_del_Nord c'e' un errore riguardo la l.
  2. In Battaglia di Pułtusk manca solo http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Pu%C5%82tusk#Forces_involved e poi il lavoro e' compiuto
  3. Ho spostato la voce da Battaglia d'Oporto a Battaglia d'Oporto (marzo 1809) in quanto di battaglie ce ne sono due http://it.wikipedia.org/wiki/Battaglia_d%27Oporto_(marzo_1809). In alternativa, questa si potrebbe rinominare come prima battaglia di Oporto. Per me e' lo stesso.

Nuovo

Battaglia di Ostrovno e', incorrettamente credo, riportata come Battaglia di Ostrowno. Si veda http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Ostrovno. Se fosse vero che c'e' un errore bisognerebbe cambiare anche il nome nel template delle battaglie invasione napoleonica della Russia.--Rifrodo (msg) 15:51, 20 lug 2009 (CEST)

Tabella Bio Personaggi Militari

Salve. Sono da poco su Wikipedia, e sto traducendo varie biografie di ufficiali giapponesi della WWII dalla wiki inglese. Mi chiedevo se esistesse una tabella per la biografia di personaggi militari, come ho visto sulla wiki inglese. Se si, mi piacerebbe inserirla nelle mie voci tradotte. Mi sembra molto chiara e funzionale.

--K-Kun (msg) 00:35, 21 lug 2009 (CEST)

Cancellazione Accuracy International

La pagina «Accuracy International», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Teos (msg) 22:40, 23 lug 2009 (CEST)

Una curiosità per uniformare le voci di armamenti statunitensi

Mi sono chiesto diverse volte se e come creare qualche stub su alcune bombe aeronautiche statunitensi, che iniziano la designazione con Mark-numero. Per ora l'unico riferimento su una simile designazione è data dal siluro Mk 46 (siluro) che, come vedete, è segnalato semplicemente come Mk. Quel che vi chiedo cortesemente è come definire questo tipo di armamento ed eventualmente (se si avesse voglia) di creare un template di navigazione come fatto per gli equivalenti armamanti dell'ex blocco sovietico. Che ne dite intanto di decidere come chiamare le bombe aeronautiche USAF? Grazie per l'attenzione :-)--threecharlie (msg) 11:12, 31 lug 2009 (CEST)

Direi Mk <numero di riferimento> <peso?> (Es: Mk 3 500 lb - l'ho inventata al volo) - --Klaudio (parla) 10:23, 1 ago 2009 (CEST)
Uhmmm, nel sito (EN) Mk82 General Purpose Bomb, in Military, http://www.globalsecurity.org. URL consultato il 1° agosto 2009. la citano solo con la sigla Mk... tanto che ho fatto uno stubbino della Mk 82 tanto per vedere come va... ogni commento è naturalmente gradito.--threecharlie (msg) 00:00, 3 ago 2009 (CEST)

Forza armata o governativa?

leggendo la voce (o meglio lo stub) di Guardia Civil si legge che è equivalente alla nostra Arma dei Carabinieri; se così fosse nelle voci sarebbe da inserire tra gli operatori militari non tra quelli governativi come, ad esempio, nella voce CASA CN-235‎, che ne dite?--threecharlie (msg) 23:57, 2 ago 2009 (CEST)

Ho cercato di capirci qualcosa nella wiki spagnola. La Guardia civil non è una forza armata e solo in caso di missioni all'estero viene posta sotto il comando del ministero della difesa. Praticamente hanno compiti di polizia militare ma non sono considerati militari almeno che non siano in missione o ci sia la guerra. E normalmente fanno capo al governo (ministero degli interni suppogo XD) quindi penso si possa lasciare cosi. Visto che ci sono creo un stubbettino sulle forze armate spagnole--Nonno88 (msg) 15:15, 4 ago 2009 (CEST)

L'incipit della voce in spagnolo recita: "La Guardia Civil, popularmente llamada Benemérita, es un Instituto Armado de naturaleza militar que forma parte de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad de España." ossia la Guardia Civil, popolarmente detta Benemerita, è una istituzione armata di natura militare che è parte delle forze e corpi di sicurezza (ossia delle forze di polizia, cfr. qui) della Spagna". --Piero Montesacro 15:52, 4 ago 2009 (CEST)

Vaglio Italia

Segnalo che è stato aperto un vaglio per migliorare la voce Italia. --Martin Mystère 3.0 (msg) 13:13, 5 ago 2009 (CEST)

Riassunto forze armate nelle voci sugli stati

MI allaccio a questo avviso per far notare che navigando nelle voci di nazioni mondiali non noto quasi mai una sezione che riassuma la parte militare. IMHO basterebbe anche uno stub... non vorei che fosse una precisa posizione del progetto che ha preferito privilegiare gli aspetti civili di una nazione, ma privilegiare è una cosa, omettere è un'altra. Si potrebbe organizzare una collaborazione interprogetto in tal senso, che ne dite? Sempre IMHO la storia delle nazioni è stata spessissimo interessata da guerre interne ed esterne e, pur non facendone una questione puramente militare, non credo si possa ignorare l'importanza fondamentale dei conflitti che un dato territorio ha subito.--threecharlie (msg) 15:32, 8 ago 2009 (CEST)

Se vuoi, dato che sono tornato ad avere tempo per scrivere su Wiki, posso occuparmene io e tradurre dalle voci in inglese. Ho provato a tradurre quella dell'Afghanistan; a me sembra andar bene ma ho una sola domanda: come fare per le note (basta inserire in discussione l'avviso di traduzione oppure vanno copiate le note?). --Mercury2 14:14, 9 ago 2009 (CEST)
Quanto meno servirebbe un paragrafo che elenchi le varie forze armate del paese nel tempo; peccato che non esista una Lista delle forze armate mondiali, in analogia alla Lista delle forze navali militari mondiali, come del resto già discusso in passato, che sarebbe di grande aiuto ai volenterosi che però non hanno i riferimenti necessari. Fosse la volta buona che la creiamo? Ah, le note io le copierei nella nostra voce, perchè quella originale può comunque variare. Semmai si decide quali copiare e quali no, ovviamente a scelta dell'estensore. --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 19:18, 9 ago 2009 (CEST)
Ho iniziato a creare la voce nella mia Sandbox3. Gradite collaborazioni. --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 20:17, 9 ago 2009 (CEST)
Secondo me la cosa migliore è prima creare in ogni pagina qualche riga riguardo alla situazione attuale e successivamente inserire la parte storica. --Mercury2 21:01, 9 ago 2009 (CEST)
IMHO è la cosa migliore da fare; data la premessa non vorrei che ci fosse uno scontro con i pacifizionisti e, come ampiamente utilizzato in altri ambiti, possiamo mettere l'apposito template per dare la possibilità al lettore di approfondire sulla voce principale dedicata alla forza armata in questione. Inoltre, a costo di sembrare bold, non mi dispiacerebbe una campagna atta ad inserire in tutte le voci delle nazioni esistenti un paragrafo standard che se dotato di wikilink rossi (come temo sia nella stragrande maggioranza, potrebbe essere un incentivo, come dice Pigr8, a creare voci nuove (e non come qualcuno pensa una terribile macchia nella perfezione della voce esistente)--threecharlie (msg) 21:16, 9 ago 2009 (CEST).
Ok, ma prima di partire, non sarebbe il caso di creare la pagina che sta nella mia sandbox, in modo da dare al neofita un riferimento chiaro ed attendibile dal quale partire per le ricerche? Poi la campagna di inserimento la si fa a settembre, quando saremo a pieno organico, in modo da poter anche gestire eventuali discussioni esplicative con la dobuta incisività. --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 21:32, 9 ago 2009 (CEST)
Certo, vengo a dare un'occhiata ma... perdonatemi ma non ho saputo resistere al fascino del wikilink rosso e ho creato il ministub della Afghan National Army Air Corps :-D--threecharlie (msg) 22:11, 9 ago 2009 (CEST)
Se preferite aspettare fino a settembre per me va bene dato che parto il 15 e sto via fino al 6. Comunque sappiate che quando iniziamo la scrittura io ci sono. Ricordiamoci però che non parliamo solo di forze armate ma anche di forze di polizia. --Mercury2 11:42, 10 ago 2009 (CEST)

Ho iniziato nella mia pagina utente a creare un'analoga lista per le forze di polizia. --Mercury2 12:24, 12 ago 2009 (CEST) Se qualcuno vuole darmi una mano è ben accetto. Inoltre ho un dubbio: per gli stati (come gli USA) che hanno dipartimenti cittadini inseriamo nel template solo gli organi almeno federali (FBI, ATF, ecc.) linkando la categoria per i vari dipartimenti? --Mercury2 12:36, 12 ago 2009 (CEST)

In vetrina

Volevo segnalare che la Campagna di Guadalcanal è entrata in vetrina. Complimenti al progetto in generale, e cerchiamo di proporre altre voci qualitativamente elevate, così come un po' di lavoro di contorno, come stub e voci di contorno. --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 19:18, 9 ago 2009 (CEST)

Caesar adest!

Bollettino n.394, 12 agosto 2009

La RN Giulio Cesare, dopo lunghi ed estesi lavori di revisione, ha salpato le ancore in data di ieri verso una prestigiosa destinazione. Sono stati informati della partenza tutti i comandi navali, terrestri ed aerei di competenza per i necessari accordi di cooperazione tattica.

F.to Supermarina

Scherzi a parte, la voce, il cui merito va dato in modo particolare a Gaetano56 ed al suo pazientissimo lavoro di revisione ed integrazione, oltre che alla collaborazione di Demostene119, Causa83, e preziosi suggerimenti di Magnum2008 e Leo Pasini (del progetto:Aviazione), fa rotta verso la vetrina. Grande attenzione è stata prestata alla conformità al manuale di stile, ma ognuno di voi potrà effettuare una ulteriore revisione per renderla ancora migliore. Ad maiora! --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 14:54, 12 ago 2009 (CEST)

Cancellazione

La pagina «14th Esercito Russo», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

Ho segnalato al progetto, anche se la voce mi sembra molto carente di inferomazioni (cosa era questo 14th Esercito russo, probabilmente un reggimento, ma non ne è indicata in nessun mdo la natura)? Do un'occiata a en:wiki per trovare eventuali info aggiuntive. - --Klaudio (parla) 11:08, 15 ago 2009 (CEST)

Si tratta della 14ª Armata della Guardia ..zo!. - --Klaudio (parla) 11:10, 15 ago 2009 (CEST)

Cateorizzare le onorificenze

Dato che in AvioBar si è entrati a punta di piedi nell'argomento come argomento trasversale della Luftwaffe vi chiedo se sia il caso di riformare sottocategorizzando opportunamente le onorificenze. Mi spiego; per ragioni di completezza ho tradotto la voce di un asso croato della seconda guerra mondiale, tal Cvitan Galić, accorgendomi che lui, come molti altri anche italiani, hanno conseguito la Croce di ferro di prima e seconda classe. Ora pensando alle medaglie al valor militare italiane (e le loro correlate) ho ritenuto che fosse il caso di aprire una categoria dove inserire anche queste onorificenze tedesche ma ora mi sorge un dubbio che vi propongo: dato che le Croci di ferro sono state assegnate a più personalità militari di diversa nazinalità che sia il caso di creare una serie di sottocategorie anche per nazionalità per evitare che ci siano centinaia di possibili voci che puntano alla stessa categoria? In più che sia il caso di creare una grande sottofamiglia di onorificenze militari separate da quelle civili e divise per nazionalità??

Per ora l'idea sarebbe:

Onorificenze tedesche
Onorificenze militari tedesche
Onorificenze militari tedesche della Wermacht
Croci di Guerra
Croci di Guerra di prima classe
Croci di Guerra di seconda classe
Altre (che non conosco)
Onorificenze militari tedesche della Wermacht
Onorificenze militari tedesche per nazione d'appartenenza

etc etc; che ne dite? ho preso troppo sole in testa?--threecharlie (msg) 13:11, 15 ago 2009 (CEST)

PS:naturalmente questo vale anche per le ricche categorie e sottocategorie di onorificenze italiane e, per informazione, in de.wiki le Croci di Ferro stanno nella categoria Ordini e decorazioni (Wehrmacht) (de:Kategorie:Orden und Ehrenzeichen (Wehrmacht) )--threecharlie (msg) 13:13, 15 ago 2009 (CEST)

Seconda battaglia di El Alamein in vaglio

Da qualche settimana stavo lavorando alla Seconda battaglia di El Alamein. Ormai la voce ha delle dimensioni importanti; mi ero proposto di completarla prima di aprire il vaglio per non farle perdere di unitarietà, ma poi ho avuto il piacere di vedere presenze decisamente "professionali" unirsi alla danza, tra cui un IP molto documentato ed oggi Ribbeck O.O . A questo punto, preferisco che il prosieguo venga scritto a più mani possibile, ed apro il gioco a tutti i possibili interessati. Preavviso che mancano sezioni importanti e che ho creato o collegato solo una parte delle voci ancillari necessarie, ma che fonti e biblio sono stati già inserite in modo formalmente corretto secondo il Manuale di Stile. Via con i suggerimenti e i contributi. Ora che ci penso, giro la voce anche ad Aviazione, per la parte aerea della battaglia. --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 19:47, 15 ago 2009 (CEST)

Rispondo quanto prima (credo che il 90/53 dovrà aspettare un bel po'). - --Klaudio (parla) 10:44, 16 ago 2009 (CEST)

Organici "strani"

Nella traduzione di 14ª Armata della Guardia mi sono trovato due volte con un organico per il Gruppo Operativo delle forze russe in Moldavia, cioè l'unità che inglobò la 14ª Armata, di 1200 uomini, ora dato che nell'OdB compaiono una brigata, due reggimenti ed unità di supporto mi sembra un numero abbastanza difforme dall'OdB, dato che un reggimento dovrebbe essere più o meno di un migliaio di uomini, quindi o i russi, sull'esempio sovietico, hanno rinominato le compagnie reggimenti o i numeri sono completamente sbagliati (notare tuttavia che il numero nella voce inglese si ripete due volte, una 1200 ed una, con la massima precisione, 1199). Considerando che si tratta di una situazione in sostanza di pace/presidio, non vedo la possibilità di perdite così elevate, d'altra parte il fatto che il numero sia ripetuto due volte mi impedisce di pensare allo stesso errore di stampa (la prima volta che l'ho incontrato ho portato la cifra a 12000, più o meno gli organici di una divisione). Qualcuno è in grado di chiarire il mistero? (qui potete trovare alcuni suggerimenti comi sono venuti in mente), ogni suggerimento sarà gradito. - --Klaudio (parla) 10:27, 18 ago 2009 (CEST)

Comandi, maresciallo...

Durante una discussione col dott.Piergiorgio, sono stati manifestati da lui dei dubbi sulla voce Maresciallo di campo, per quanto riguarda il grado tedesco e in generale la sua strutturazione. Confido che provvederà personalmente a chiarire il Suo Alto Pensiero :P Comandi! --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 01:26, 20 ago 2009 (CEST)

Strano che nessuno abbia commentato ancora; comunque il mio punto di base e' questo: per come e' adesso la voce maresciallo di campo (a parte il nome della voce, di cui diro' poi) viene ad essere un po' una macedonia di tutti i gradi di Feldmaresciallo esistenti nei vari eserciti; Inoltre, in Italiano (ed in Italia) Maresciallo di Campo e' un estinto grado dell' esercito Napoletano e delle Due Sicilie, che, ad aumentare confusione, è il grado divisionale (cioe' Tenente generale/Generale di Divisione) e non il Maresciallato (inteso come portatore del "Bastone"; questo a prescindere dalle non poche confusioni esistenti tra i diversissimi modi di intendere il grado di Feldmaresciallo, e dalla nostra anomalia, che Maresciallo e' usato per i sottufficiali più esperti ed anziani. A questo punto, preferirei che ci fossero due voci distinte, una per il grado Italiano (Maresciallo d' Italia) e l' altro, per i feldmarescialli, rispettivamente, appunto, Maresciallo d' Italia e [[Feldmaresciallo] lasciando Maresciallo di Campo per lo storico (e anomalo) grado divisionale Napoletano. Inoltre, anche se è una questione che riguarda più specificatamente il Bar Gallone, bisognerebbe anche studiare come esporre le fondamentali differenze degli alti ranghi, esistendo due distinti sistemi, quello centroeuropeo (maggiore G./tenente G./generale/colonnello G.) e quello atlantico (brigadiere G./maggiore G./tenente G./generale) ed il grado genericamente indicato come "Generalissimo" (sostanzialmente, Maresciallo senza bastone) usato in alcuni paesi, tra di cui gli Stati Uniti (il grado di Generale dell' Esercito, le famose "cinque stelle") Saluti, dott.piergiorgio - commentami 21:57, 20 ago 2009 (CEST)
Aggiungo il fr:Maréchal de camp (o en:Field Marshal (France)) francese, grado "storico" anch'esso estinto. AttoRenato le poilu 22:49, 20 ago 2009 (CEST)
IMHO è il solito problema di confrontare fra loro gradi "storicamente" diversi, quindi lascerei per Maresciallo di campo solo i gradi riconducibili alla stessa etimologia (senza andare a cercare improbabili Feldmarescialli cinesi o giapponesi) (Feldmarschall, maréchal de camp, Field Marshal, ?) e rimandando alle voci singole (Maresciallo d'Italia, Generale a cinque stelle, ecc) per gli eserciti in cui questo grado non è previsto. - --Klaudio (parla) 10:36, 21 ago 2009 (CEST)
La tematica dei gradi militari è estremamente complessa già di suo, ma viene ulteriormente complicata dalla necessità di concordare convenzioni, template, strumenti grafici ecc, coordinando per quanto possibile gli sforzi e mantenendo unite le convenzioni che man mano si decide di concordare. Per questa ragione venne creato a suo tempo un apposito sottoprogetto gradi militari con il suo bar dedicato. Leggendo gli interventi del "bar gallone", si può fare una rapida cronistoria delle evoluzioni circa le convenzioni finora adottate e propongo che questa discussione si trasferisca in quella sede, con lo scopo di mantenere unite tutte le analisi e convenzioni sul tema. --EH101{posta} 10:48, 21 ago 2009 (CEST)
Io sono d'accordo, e a dire il vero anche Piergiorgio aveva detto di postarlo lì. Solo volevo essere sicuro che la domanda avesse la massima diffusione. Ciò fatto, spostate pure. --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 11:27, 21 ago 2009 (CEST)

Cancellazione

La pagina «Arnaldo Berni», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

Non so esprimermi, Medaglia d'Argento (quindi non automaticamente enciclopedico come le Medaglie d'oro), ma ha un libro dedicato a lui. Se qualcuno può ampliare la voce direi che sarebbe un'azione ottima - --Klaudio (parla) 12:02, 22 ago 2009 (CEST)

Convenzioni di stile per nomi di grandi unità militari

Indagando per wiki, ho incontrato diversi "modi" in cui sono scritti i nomi delle unità militari terrestri (divisioni in particolare).

Forse sarebbe il caso di uniformare (33ª Divisione fanteria "Acqui" mi sembra la forma migliore), magari anche tenendo conto di cosa è wikipedianamente consigliato e/o sconsigliabile inserire nel titolo di una voce, tanto per evitare discussioni in seguito (al proposito ho dei dubbi sulle virgolette).

Sempre a proposito di evitare (o limitare) problemi futuri, ci sarebbe poi anche il problema delle disambigue: la 44ª citata sopra non credo ne abbia bisogno, così come 133ª Divisione Corazzata Littorio (Italia). Visto che il numero di voci del genere probabilmente aumenterà, e considerato che le disambigue in generale non sono ben viste (i nautici e non solo ricorderanno questa discussione al bar, con tutta la mole di lavoro che è seguita), proporrei di intervenire subito stabilendo delle regole.--Causa83 (msg) 18:54, 24 ago 2009 (CEST)

Concordo con Causa, per me la forma migliore è quella usata per la divisione Acqui.--Nonno88 (msg) 15:07, 25 ago 2009 (CEST)

Divisioni Heer

Prendendo spunto da un paio di template presenti su en:wiki, ho creato questo.


L'ho pubblicato dopo qualche giorno di messa a punto con l'utente Klaudio (che ringrazio per l'aiuto). Prima di spammarlo vorrei sapere se ci sono suggerimenti per migliorarlo, visto che potrebbe avere una grossa diffusione. Probabilmente occorrerà fare qualche modifica ai wikilink, dopo che avremo deciso una convenzione per i nomi delle grandi unità. Precisazioni:

  • non contiene tutte le divisioni dello Heer, ma solo le tipologie con un minimo di enciclopedicità (l'elenco completo lo trovate qui);
  • le unità senza wikilink sono durate qualche mese prima di essere trasformate in altro (presente nel template). Ad esempio, tra le Gebirgs, la 1° Volks sarebbe la 1° Gerbirgs che ha cambiato nome nel marzo 45. Altre erano unità di complemento trasferite alla riserva e poi sciolte...

--Causa83 (msg) 19:13, 24 ago 2009 (CEST)

Dico la mia portando tutt'altro esempio; mi è capitato di trovare, e la questione è giò stata affrontata in AvioBar, velivoli che nel corso della loro storia evolutiva hanno cambiato nome aziendale e ne cito uno che ho appena realizzato, il Taylor J-2, che ne é un esempio. Ora, come si dovrebbe citare? Taylor o Piper? i redirect risolvono certamente ogni problema se non ci sottilizza sull'importanza di una designazione o l'altra (tanto sempre lì si arriva). Semmai potrebbe avere un peso la maggior citazione nella bibliografia di una o dell'altra designazione e in questo caso credo si debba fare i conti con quella decisamente meno ricca in lingua italiana. Azzardo una mia idea... dato che di reparti tedeschi si parla non possiamo tener fede a de.wiki ed in generale a bibliografia tedesca piuttosto che anglofona?--threecharlie (msg) 19:26, 24 ago 2009 (CEST)
Unbedingt. Ops, certamente, volevo dire. en.wiki, oltre alle altre e più gravi cose, trabocca di errori ortografici, nel tedesco. --Ribbeck 00:32, 25 ago 2009 (CEST)
In de.wiki si usa la forma "1. Gebirgsdivision", per esempio. --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 02:02, 25 ago 2009 (CEST)
Concordo con la generale maggiore accuratezza di de.wiki, ma credo sarebbe sempre il caso di fare riferimento alla letteratura in italiano, ove possibile, per le convenzioni di nomenclatura. Sarebbe interessante anche sapere come i comandi italiani si riferivano alle unità tedesche durante la guerra. Una nota ergonomica: mi pare che il titolo in blu su fondo verde sia scarsamente leggibile. Buon lavoro! --Piero Montesacro 07:45, 25 ago 2009 (CEST)
Raccogliendo i suggerimenti di Pieri sui colori poco leggibili della scritta nel template, mi sono permesso di modificare.--Nicola Romani (msg) 08:27, 25 ago 2009 (CEST)

(rientro) Allora, ho provato a fare un'indagine per vedere come sono scritti i nomi delle divisioni tedesche. Prendo come esempio la prima divisione panzer.

  • Su axishistory.com (che mi sembra un sito molto attendibile) si utilizza la forma 1. Panzer-Division (con il punto e la linea di separazione). Nel caso di unità con nome, tipo Panzer-Division Müncheberg, non sono utilizzate virgolette di alcun tipo.
  • La voce inglese (a parte il titolo, dove inglesizzano) usano sempre la forma 1. Panzer-Division.
  • Nella wiki tedesca si utilizza nel titolo 1. Panzer-Division, e poi nel testo la forma Panzerdivision. IMHO il titolo è il nome ufficiale.
  • Su feldgrau.com si usa 1. Panzer-Division.

Da quello che vedo, la forma ufficiale parrebbe essere quella numero - punto - (tipologia) - trattino - Division. Ho visto anche su alcuni libri che ho a casa, ma si parla genericamente di divisioni corazzate oppure di Panzerdivision. Per quanto riguarda la questione delle divisioni con nome, sempre su feldgrau.com non sono indicate virgolette o altri segni. A questo punto, io come convenzione generale per i nomi delle unità tedesche, adotterei la seguente: 44. Reichs-Grenadier-Division Hoch und Deutschmeister (numero con punto, nomi separati da trattino senza parole composte, ed il nome senza virgolette o altri segni). Pareri?
@Piero: purtroppo non ho dei testi specialistici sulle unità italiane. I libri che ho a casa italianizzano i nomi, quindi non ci sono di aiuto. Comunque ho trovato questo sito in italiano che utilizza la convenzione di cui sopra (1. Panzer-Division).
@Nicola: hai fatto benissimo, bell'idea l'accoppiata verde-bianco.
--Causa83 (msg) 20:13, 25 ago 2009 (CEST)

  1. In tedesco si usa il punto per fare di una cifra un numerale ordinale. Es.: Wilhelm II. = Wilhelm der Zweite. Anche con i numeri romani, sì, contrariamente a quanto si fa in italiano.
  2. Più spinosa la questione del trattino nel nome delle divisioni. Usualmente si scrive senza, cioè p.e. Panzerdivision. Però, leggendo de.wiki, al punto III. troviamo: Ferner kann der Bindestrich zur Hervorhebung einzelner Bestandteile dienen: "inoltre il trattino può servire a mettere in evidenza le singole componenti (sc. di una parola composta)". Panzer, in questo caso. Suggerisco di uniformarci all'uso di de.wiki, trattino nel titolo e senza nel testo.
  3. Diversa la questione di [3]: 44. Reichsgrenadier-Division „Hoch- und Deutschmeister“, dove servono sia le virgolette (possibilmente rispettando l'uso tedesco: quelle d'apertura in basso), sia il trattino a Hoch- u. Deutschmeister, dove serve a non scrivere due volte Meister. Cioè: Hochmeister+Deutschmeister=Hoch- und Deutschmeister. Le virgolette servono perché, stando a de.wiki, si tratta di un Ehrenname (nome d'onore), potremmo dire un soprannome ufficiale; ma in realtà la divisione è identificata dal numero.
  4. PEr l'ennesima volta: se mi lasciate un messaggio in talk, quando avete problemi col tedesco, facciamo prima. Nel bar del progetto può darsi che io non legga tutto.
  5. Euer ergebenster --Ribbeck 21:20, 25 ago 2009 (CEST)
Grazie a Ribbeck per averci chiarito dei punti (su cui avevo dubbi anch'io), quindi proporrei queste convenzioni:
a) nei titoli sempre Panzer-Division, Infanterie-Division, ecc. (con redirect da Panzerdivision, Infanteriedivision, ecc.)
b) nel testo in una voce usare sempre la stessa convenzione (o sempre Panzerdivison o sempre Panzer-Division), questo perchè è obiettivamente brutto trovare Panzerdivision e tre righe sotto Panzer-Division, d'altra parte andare a cercare tutti i nomi corretti ma con una convenzione diversa sarebbe un lavoro grosso e inutile
c) per gli ordinali, uniformarsi alla convenzione tedesca sia nel titolo sia nel testo (quindi 1. Panzer-Division, 90. Leichte-Division, 4. Fallschirmjäger-Division ecc) A proposito, domanda a Ribbeck, Fallschirmjäger non dovrebbe essere Fall-Schirm-Jäger?
Firmo come IP e sotto con la firma-utente --192.107.52.30 (msg) 13:20, 26 ago 2009 (CEST)
Ero io - --Klaudio (parla) 13:22, 26 ago 2009 (CEST)
Velocemente: Fallschirmjäger tutto attaccato, è un discorso diverso: Panzerdivision si può scrivere staccato per evidenziare a colpo d'occhio che è una divisione (e non p.e. una brigata) corazzata (e non p.e. di fanteria), mentre per Fallschirmjäger non c'è né il bisogno né la volontà di rimarcare che sono, alla lettera, cacciatori paracadutati e non di altro tipo. Lo si potrebbere scrivere col trattino se e solo se si vuole attirare l'attenzione sul fatto linguistico, o etimologico, che la parola è formata da (caduta-schermo)-cacciatore. --Ribbeck 00:29, 27 ago 2009 (CEST)
Benissimo, comincio a correggere il template. Danke!--Causa83 (msg) 19:01, 27 ago 2009 (CEST)
@Grazie Ribbeck, ho imparato un paio di cose nuove sul tedesco, dato che sono autodidatta. Se non erro quindi la convenzione è, come supponevo, non usare i trattini nei nomi composti, come credo sia la regola grammaticale, ma che è consigliato/tollerato a scopo di migliore leggibilità il trattino. Ne farò tesoro quando scrivo di roba che vola con la coccardacrocediferro :-)--threecharlie (msg) 19:30, 27 ago 2009 (CEST)
Più tollerato che consigliato, comunque sì, ha riassunto bene. Nel dubbio tutto senza trattino. Comunque va detto che l'ortografia tedesca ha subito variazioni/oscillazioni nel corso del tempo, e mi riservo un supplemento d'indagine per accertare quale fosse la dizione in uso negli ambienti militari tedeschi dell'epoca. Nel dubbio comunque suggerisco intanto di appoggiarsi a de.wiki.--Ribbeck 23:02, 27 ago 2009 (CEST)

Proposta

Che ne direste di concentrarsi tutti su un determinato gruppo di voci? Prima decidiamo quale argomento e poi ci buttiamo tutti su quello, come argomento intendo ad esempio 2ª Guerra mondiale o Guerra in Afghanistan o Vietnam. Ho deciso di proporlo perchè ho visto che ci sono alcune voci (secondo me) importanti scritte malissimo o addirittura mancanti del tutto (vedere ad esempio le voci sull'International Security Assistance Force o l'Operazione Market Garden), naturalmente ognuno ha la sua opinione su cosa è importante. Insomma invece di dedicarsi ognuno ad argomenti completamente diversi cerchiamo di organizzare un gruppo di lavoro. --Nonno88 (msg)

Uno degli effetti di proporre una voce per la vetrina è quello di creare o migliorare tutta una serie di voci ancillari. Lo dico perchè la vetrina è quanto di più simile esiste ad un gruppo di lavoro senza voler gestire un portale tematico. Poi considera un'altra cosa: creare un gruppo di lavoro tematico fagociterebbe i non moltissimi utenti del progetto Guerra lasciando le altre voci senza miglioramenti. In sintesi, se vuoi gestire una tematica, "arruolati" qualche utente come ho fatto anch'io in alcuni casi (anche in chan irc), cointeressandoli all'argomento. Se ti serve una mano su voci specifiche, fammi un fischio. --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 00:55, 27 ago 2009 (CEST)
Non volevo creare un portale tematico proprio perchè come dici siamo già pochi qui. Io volevo semplicemente scegliere un gruppo di voci e lavorarci insieme, per il fatto delle voci da portare in vetrina hai perfettamente ragione ma io volevo lavorare su voci completamente nuove o veramente scarne. Il fischio non lo posso fare perchè in questo momento non stò lavorando a niente di particolare XD e poi volevo che ciò su cui lavorare fosse scelto di comune accordo. --Nonno88 (msg) 14:14, 27 ago 2009 (CEST)

Sembra una banalità ma...

Analogamente a quanto fatto con l'Aeronautica Militare e aeronautica militare, la prima la nostra la seconda la definizione generale di forza aerea, mi sono imbattuto una volta di più a wikilincare il ministero della difesa che, come notate, finisce dritto dritto in quello italiano mentre io lo volevo utilizzare a corollario di Bundesverteidigungsministerium nella voce Bölkow Bo 103. Si può fare qualcosa? (leggi si può creare uno stub spiegando cos'è un Ministero della difesa in genere elencando magari quelli storicamente importanti?) Grazie per l'attenzione :-)--threecharlie (msg) 18:35, 27 ago 2009 (CEST)

PS:non vorrei fosse scambiata per polemica ma creare una voce del genere in lingua originale servirebbe ad identificarla inequivocabilmente anche qui in it.wiki (della serie io mi chiamo Roberto e non Robert anche se ho un nick anglofono :-) )--threecharlie (msg) 18:38, 27 ago 2009 (CEST)

Template {{FMTedeschi}}

Vorrei far presente che in questo template i feldmarescialli dell'aeronautica vengono attribuiti erroneamente all'esercito. --Ribbeck 23:24, 27 ago 2009 (CEST)

I marescialli della Luftwaffe sono Kesselring, Milch, Sperrle, von Greim e von Richthofen, più Göring (Reichsmarschall), che metterei nell'elenco con gli altri, aggiungendo Reichsmarschalll in corsivo tra parentesi.--Ribbeck 23:32, 27 ago 2009 (CEST)
✔ Fatto Ho anche effettuato qualche piccola modifica al template a livello di formattazione (ho tolto i <br/> ed ho modificato qualche wikilink). Se ci sono problemi potete anche ripristinare la versione precedente :-) --Causa83 (msg) 17:08, 29 ago 2009 (CEST)

Segnalo voce potenzialmente a rischi di cancellazione

Si tratta della United States Public Health Service Commissioned Corps che nelle due righe in cui è scritta nemmeno si capisce cosa sia e quali compiti abbia, necessari almeno per uno stub decente. Chi se ne occupa?--threecharlie (msg) 08:42, 29 ago 2009 (CEST)

è uno stubbino, penso si possa integrare tranquillamente con la versione inglese. --Il razzo! (msg) 08:44, 29 ago 2009 (CEST)

Anonimi ipercinetici

Per mezza giornata ha spostato copincollando voci come più gli aggradava, serve qualcuno che controlli e ripristini l'integrità delle cronologie. --Brownout(msg) 15:48, 29 ago 2009 (CEST)

Aggiungo: a me non costa nulla riportare allo status quo ante, basta fare un fischio. --Brownout(msg) 15:51, 29 ago 2009 (CEST)
Aspetta! Questa è roba del progetto:Marina. Avviso anche loro e sentiamo un parere sulla nomenclatura. --EH101{posta} 16:10, 29 ago 2009 (CEST)
Non ho fretta. --Brownout(msg) 16:15, 29 ago 2009 (CEST)

L'anonimo ipercinetico ero io che avevo dimenticato il log. Ritengo di non avere fatto un copia e incolla come più mi aggradava, ma ho solo unificato una voce che era eccessivamente spezzettata e con molte ripetizioni che andrebbero controllate se ancora presenti--Gaetano56 (msg) 16:49, 29 ago 2009 (CEST)

Gaetano, però guarda che non si possono fare link, e tanto meno redirect, a paragrafi di voci, perchè col tempo potrebbero perdere di consistenza, se qualcuno memtte mano alla pagina, in modo del tutto inconsapevole. Quindi, riorganizza, ma fai attenzione a questo aspetto. --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 00:29, 31 ago 2009 (CEST)

WWII

Avevo notato poco tempo fa che c'è il Portale Seconda Guerra Mondiale in costruzione. Chi se ne occupa? Posso dare una mano per il suo completamento? E' un peccato che ancora non sia pronto un portale su un evento così importante a pochi giorni dell'anniversario dei 70 anni. --Suetonius1500 edit(EPISTVLAE) 22:49, 29 ago 2009 (CEST)

Croci di guerra

Salve, non so se scrivo nel posto giusto, ma magari qualcuno di voi sa rispondere a questo quesito. Grazie. --Antenor81 (msg) 14:09, 30 ago 2009 (CEST)

in effetti il redirect di Croce al merito di guerra verso Croce di guerra al valor militare dovrebbe essere sbagliato in quanto sono due onorificenze differenti. Si dovrebbe creare una pagina solo per la Croce al merito di guerra oppure cambiare il redirect verso la pagina valor militare (la prima delle due opzioni mi sembra la migliore). La Croce al merito di guerra viene concessa a chi serve meritevolmente per un anno in territorio di guerra mentre l'altra per atti di eroismo.--Suetonius1500 edit(EPISTVLAE) 18:54, 30 ago 2009 (CEST)