Vai al contenuto

Discussioni progetto:Guerra/Archivio44

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
 
Archivio

  1. 04/07/06 - 01/09/06
  2. 29/08/06 - 25/09/06
  3. 03/10/06 - 30/11/06
  4. 08/12/06 - 02/02/07
  5. 04/02/07 - 31/03/07
  6. 31/03/07 - 30/09/07
  7. 02/10/07 - 02/04/08
  8. 02/04/08 - 24/07/08
  9. 29/07/08 - 29/10/08
  10. 31/10/08 - 17/11/08
  11. 20/11/08 - 16/12/08
  12. 18/12/08 - 31/12/08
  13. 01/01/09 - 26/01/09
  14. 26/01/09 - 11/02/09
  15. 11/02/09 - 14/03/09
  16. 16/03/09 - 24/05/09
  17. 29/05/09 - 30/08/09
  18. 01/07/09 - 07/11/09
  19. 07/11/09 - 31/12/09
  20. 01/01/10 - 15/01/10
  21. 15/01/10 - 30/01/10
  22. 31/01/10 - 15/02/10
  23. 16/02/10 - 28/02/10
  24. 01/03/10 - 31/03/10
  25. 01/04/10 - 30/04/10
  26. 01/05/10 - 31/05/10
  27. 01/06/10 - 30/06/10
  28. 01/07/10 - 31/07/10
  29. 01/08/10 - 12/08/10
  30. 13/08/10 - 31/08/10
  31. 04/09/10 - 23/09/10
  32. 24/09/10 - 16/10/10
  33. 11/10/10 - 02/11/10
  34. 03/11/10 - 12/12/10
  35. 13/12/10 - 30/12/10
  36. 30/12/10 - 06/02/11
  37. 08/02/11 - 15/03/11
  38. 22/03/11 - 02/05/11
  39. 03/05/11 - 31/05/11
  40. 01/06/11 - 08/07/11
  41. 09/07/11 - 30/08/11
  42. 30/08/11 - 20/10/11
  43. 20/10/11 - 18/01/12
  44. 18/01/12 - 31/01/12
  45. 01/02/12 - 11/03/12
  46. 11/03/12 - 15/04/12
  47. 15/04/12 - 30/06/12
  48. 30/06/12 - 23/09/12
  49. 23/09/12 - 12/12/12
  50. 13/12/12 - 23/05/13
  51. 23/05/13 - 22/09/13
  52. 20/09/13 - 23/01/14
  53. 24/01/14 - 31/03/14
  54. 01/04/14 - 31/05/14
  55. 01/06/14 - 01/12/14
  56. 14/12/14 - 23/02/15
  57. 23/02/15 - 11/06/15
  58. 13/05/15 - 12/11/15
  59. 13/11/15 - 31/12/15
  60. 01/01/16 - 29/11/16
  61. 02/12/16 - 07/03/17
  62. 08/03/17 - 25/12/17
  63. 26/12/17 - 30/06/18
  64. 01/07/18 - 31/12/18
  65. 01/01/19 - 30/06/19
  66. 01/07/19 - 31/12/19
  67. 01/01/20 - 30/06/20
  68. 01/07/20 - 30/12/20
  69. 01/01/21 - 30/06/21
  70. 01/07/21 - 30/12/21
  71. 01/01/22 - 30/06/22
  72. 01/07/22 - 31/12/22
  73. 01/01/23 - 30/06/23
  74. 01/07/23 - 30/12/23


Di nuovo su specnaz/spetsnaz

segnalo ancora una nuova (ma quanto?) discussione Discussione:Spetsnaz#Specnaz_o_Spetsnaz_2 e risegnalo come più sopra che il titolo va traslitterato come iso9-1968 non solo per le convenzioni del progetto russia ma anche secondo quelle del progetto guerra: Paesi che utilizzano caratteri arabi, cirillici, ebraici o ideogrammi, saluti --pusk-пуск (msg) 20:29, 18 gen 2012 (CET)

Ancora con questa storia: una volta che ne verrete a capo, perché non proponete di cambiare la linea guida sul cirillico, visto che ormai l'Italia usa la ISO9-2005? Le cose intervenienti sono 3: titolo + diffuso, traslitterazione cirillico e convenzione unità militari. Possiamo fare una eccezione come per l'Armata Rossa? Direi di sì. --Bonty - Push the Tempo! 20:55, 18 gen 2012 (CET)

ancora! e lo dici a me? :) armata rossa non mi sembra eccezione ma normale applicazione di "denominazione più diffusa". per specnaz non esiste un'altra denominazione italiana o straniera, ma solo due traslitterazioni diverse, quindi credo anch'io che si tratterebbe di fare un'eccezione alle convenzioni se si vuole scrivere spetsnaz. io sono per non fare deroghe e scrivere specnaz. in ogni caso le eccezioni su unità militari russe vanno concordate sia qui sia su progetto russia. cmq, potete intervenire nell'apposita pagina di discussione discussione:spetsnaz? saluti --pusk-пуск (msg) 21:15, 18 gen 2012 (CET)

Ah no? vabbè però mica posso seguire 4 discussioni per un unico problema ripetendomi all'infinito cmq: Ecco le fonti in lingua italiana ([1] contro [2].) Quindi niente ricerche originali. Mi sa che basta. Saluti. --Nicola Romani (msg) 21:28, 18 gen 2012 (CET)

in effetti ti ripeti all'infinito e già non seguivi la discussione della pagina relativa, mi immagino quattro... le convenzioni dei due progetti di riferimento sono chiare: specnaz. e questo sì doveva bastare da un anno a questa parte. qui non si tratta di fonti, ma di convenzioni in uso su it.wiki. una cosa è la denominazione (armata rossa/raboče-krest'janskaja krasnaja armija), un'altra è la traslitterazione (specnaz/spetsnaz). e qui si tratta di traslitterazioni. saluti --pusk-пуск (msg) 21:44, 18 gen 2012 (CET)

Purtroppo o per fortuna dobbiamo anche rispettare il termine più diffuso (e lo ripeterò fino alla morte, meno bislacco...). Lo stesso vale, ad esempio, per Sukhoi o Ilyushin, persino il loro sito web riporta la traslitterazione anglosassone. --F l a n k e r (msg) 22:14, 18 gen 2012 (CET)

ciao flanker :)! le convenzioni del progetto aviazione sono diverse da quelle del progetto guerra sui nomi delle unità militari (linkate sopra). gli "aviatori":) hanno stabilito di usare nei titoli il nome esteso dell'okb traslitterato all'anglosassone (tranne per i mig che devono riportare solo la sigla), qui invece si prevede il nome originale traslitterato secondo le regole individuate dai relativi progetti geografico-linguistici, per il russo l'iso9-68. si prevede una sola eccezione: china coast guard. quindi allo stato attuale, convenzioni alla mano, va "specnaz" (se non addirittura "podrazdelenija special'nogo naznačenija rossijskoj federacii"). inoltre in questo caso non ci sono due termini uno più diffuso dell'altro, ma lo stesso termine traslitterato in due modi diversi. spetsnaz non è un sinonimo di specnaz: è proprio la stessa parola. e wiki prevede la traslitterazione iso con la "c". i siti usano la trasl.anglosassone perché sono in inglese, se si scrive in inglese va usata quella per..convenzione. il bislacco dipende :) per me i ts sono fonte di problemi e li trovo molto bislacchi! ciao! . saluti --pusk-пуск (msg) 02:38, 19 gen 2012 (CET)

Non c'è convenzione che tenga di fronte all'uso consolidato nel lessico italiano. Questo è quanto riporta la linea guida sulla dizione più diffusa, che prevale sempre e in ogni caso, per vari motivi, tanto semplici quanto fondamentali per l'enciclopedia. Sopratutto il criterio è la riconoscibilità del nome/termine/trascrizione/lemma/ecc. essenziale per la consultazione e garantita, ovviamente, dalla dizione più diffusa. ---- Theirrules yourrules 05:42, 19 gen 2012 (CET)

se nelle linee guida fosse scritto "grafia più diffusa" non ne discuteremmo nemmeno. ma c'è scritto "nomenclatura", "nome", "dizione". l'uso consolidato in italia e nel mondo è di usare la parola originale russa, che di fatto è l'unica "dizione" o "nome" dell'argomento in questione, non ce ne sono altre. il russo usa un altro alfabeto e quindi si traslittera la parola nei modi più vari. le linee guida sulla nomenclatura dei nomi stranieri sono molto chiare: se non esiste una parola italiana più diffusa, se non esiste una parola in lingua terza (né italiano, né originale) più diffusa in italiano, si usa il nome originale traslitterato secondo l'iso. quindi convenzioni e linee guida ci dicono di titolare spe'c'naz. per titolare diversamente servirebbero delle fonti che dimostrino che spe'ts'naz non è russo (8-O). circa la riconoscibilità, consultazione ecc. la questione è da tempo stata ampiamente sviscerata e risolta con consenso tramite i redirect e i progetti relativi sono andati in tale direzione, basti vedere l'onomastica russa. che vogliamo fare? saluti --pusk-пуск (msg) 17:41, 19 gen 2012 (CET)

Guarda non penso che chi ha scritto quella linea guida abbia voluto distinguere "nome" da "grafia". IMHO la grafia è da lasciar perdere. --Bonty - Push the Tempo! 17:59, 19 gen 2012 (CET)
Concordo. In tal senso parlando di fonti scritte denominazioni, trascrizioni, dizioni, grafìe sono sinonimi. ---- Theirrules yourrules 18:09, 19 gen 2012 (CET)

Trattandosi di unità militari, valgono le regole previste per le unità militari, le quali a loro volta rimandano alle regole generali previste per la traslitterazione dal cirillico (quindi ISO 9-1968, a meno che non si decida di cambiare); di per contro, credo che sia innegabile che la grafia più diffusa nelle fonti italiane è (a torto o ragione, vedi Kosovo/Cossovo) quella anglosassone. La questione quindi si riduce a questo: se riteniamo che la regola del "nome più diffuso" sia sempre valida è "spetsnaz" senza posibilità di appello; se ammettiamo che tale regola è caduta in desuetudine (o è abrogata di fatto pur non essendolo formalmente), allora è "specnaz".
Personalmente mi trovo in una situazione di stallo, perché pur prediligendo personalmente la dizione "spetsnaz" (proprio perché più facile da trovare nelle fonti), ritengo anche che la regola del "nome più diffuso" sia andata a farsi benedire già da tempo, almeno come regola di applicazione assoluta senza eccezioni (altrimenti non si spiega come mai Panthera tigris è il titolo e Tigre il redirect, senza che nessuno ci trovi nulla da ridire...). --Franz van Lanzee (msg) 18:21, 19 gen 2012 (CET)

Agganciandomi a FvL direi che per le forme di vita il nome latino è stato ritenuto più adatto al rigore enciclopedico. In ogni caso, nelle fonti costituite da testi di biologia, zoologia, scienze naturali e microbiologia non vorrei sbagliarmi ma mi pare che il nome più diffuso sia quello scientifico, cioé latino. Se facciamo un parallelismo con le nostre fonti di storia e tecnica militare, ci accorgiamo che capita di trovare ben più frequentemente alcuni tipi di trascrizione (i.e. anglosassone) rispetto, ad esempio, alla iso: il concetto di diffusione è anche questo, e, ovviamente, fa riferimento al bacino di fonti da cui un certo argomento attinge. ---- Theirrules yourrules 18:34, 19 gen 2012 (CET)
Guardate, se questo vuole essere lo spunto per cominciare a fare 10000 eccezioni alla linea guida sul nome in lingua originale, sappiate che allora mi tengo specnaz. --Bonty - Push the Tempo! 18:48, 19 gen 2012 (CET)
No Bonty il problema delle specie animali è che quella che magari viene chiamata volgarmente "Tigre" in realtà è magari una "Tigre della Cina meridionale" quindi ecco le fonti venirci in aiuto, sfido chiunque tra gli italiani medi e i bambini riconoscere una "Tigre della Cina meridionale" da una "Tigre indocinese"! Io la chiamerei volgarmente Tigre!!! Il problema della traslitterazione tra l'altro come detto è che varia nel corso del tempo, non si può correre dietro ad ogni nuova modifica anche perché ad esempio le istituzioni italiane utilizzano la UNI ISO 7098 (2005). Che devo fare prendermela coi francesi che Gagarin lo chiamano Youri Alexeïevitch Gagarine??? Eppure sempre Gagarin è! io ho portato le fonti in lingua italiana e stanno 193 per spetsnaz contro solo 6 per specnaz! wikipedia non si autoreferenzia, le fonti ci sono, le linee guida hanno una gerarchia, ma tutto dipende dalle fonti, altrimenti è RO, sennò mi arrogo il diritto di spostare Gagarin a -> Youri Alexeïevitch Gagarine. --Nicola Romani (msg) 18:53, 19 gen 2012 (CET)

scusate, son di corsa e scrivo a braccio! la regola del nome più diffuso riguarda nomi (non grafie) diversi, a chiarirlo ci sono gli esempi nelle linee guida e nelle convenzioni che provano che si è fatto caso alla differenza tra "grafia" e "nome". i confronti sono sempre tra nomi/sostantivi diversi per indicare il più diffuso da usare, tra grafie diverse sempre per indicare di usare la trasl. iso. le convenzioni di trasl. in italia (presso chi?) non c'entrano, it.wiki ha le sue convenzioni. pure il riferimento ai francesi non c'entra. inoltre non c'entrano le fonti ma le convenzioni/linee guida. spetsnaz è la traslitterazione/grafia più diffusa, ma da nessuna parte si indica di usare la traslitterazione/grafia più diffusa ma la "denominazione/nome/dizione": vedete gorbaciov, chernobyl, khrusciov ecc. il nome qui è uno solo, bisogna scegliere la traslitterazione da usare: it.wiki linee guida e convenzioni del progetto guerra e russia indicano la iso9 68. saluti --pusk-пуск (msg) 19:15, 19 gen 2012 (CET)

Ti dico, per me nome/grafia/dizione sono simili in questi casi. Non tutti sanno la differenza (io pure non la so bene) e, siccome chi ha fatto le convenzioni non è uno specialista, direi di considerare i termini sinonimi tra loro. Di qui, il mio essere Favorevole a spetsnaz, come lo erano altri nella precedente discussione. --Bonty - Push the Tempo! 20:09, 19 gen 2012 (CET)

oh, ora ho un po' di tempo :) allora, nome, grafia, dizione hanno un loro significato preciso che non può variare da caso a caso. sono simili, hai ragione, ma non uguali. la grafia è il modo di scrivere una parola, la dizione il modo di esprimerla oralmente e il nome è il sostantivo che indentifica un dato "fenomeno", una qualsiasi "cosa", possiamo considerare "nome" sinonimo di "denominazione". (spiegazioni più rigorose sono gradite!). due esempi:

  • "stefano pelloni" e "il passatore" sono due nomi diversi che indicano la stessa cosa.
  • "berretti verdi" e "united states army special forces" sono pure due denominazioni diverse della stessa cosa.
  • "arancio" e "citrus sinensis" due nomi diversi, stesso albero
  • "vladimir il'ič ul'janov" e "lenin" due nomi/denominazioni diversi

invece

  • "chernobyl" e "černobyl'" sono due grafie diverse dello stesso nome, due grafie per la stessa dizione.
  • "gorbaciov" e "gorbačëv" pure due grafie diverse dello stesso nome
  • "morskaya pekhota" e "morskaja pechota" (la fanteria di marina russa) due grafie, stesso nome, stesso significato.
  • "vladimir ilich ulyanov" e "vladimir il'ič ul'janov" due grafie per lo stesso nome

in quale categoria mettere "spetsnaz" e "specnaz"?
se in presenza di nomi diversi va valutato quale sia il più diffuso (poi magari, come per l'arancio si sceglie cmq quello più rigoroso); quando il nome è uno ma le grafie molte, si sceglie quella indicata dai progetti di riferimento. sinceramente non penso possiamo dire che chi ha fatto le convenzioni non sia uno specialista, magari invece lo è. inoltre possiamo criticare/valutare le convenzioni nei loro contenuti ma non sulla base dei nostri giudizi sulla preparazione degli "autori". insomma conta che c'è scritto e non chi l'ha scritto. poi le convenzioni/linee guida passano al vaglio della comunità e ricevono il consenso: un lavoro di squadra in cui certo le parole sono state valutate con cura da più utenti (poi, si può sempre migliorare eh). aggiungo che tenendo conto delle dovute differenze tra nome,grafia,dizione le istruzioni wikipediane sono in linea con le soluzioni in uso comunemente per le traduzioni, anche questo mi fa ritenere che chi ha scritto le convenzioni avesse ben prsente di cosa parlava. scusate, mi son dilungato... saluti--pusk-пуск (msg) 03:07, 20 gen 2012 (CET)

E' l'ultima volta che lo dico, qui si parla di spetsnaz ma si continua a parlare di altri, molto bene, in base a quanto stabilito dalle linee guida, e dalla maggioranza delle fonti di lingua italiana dobbiamo spostare anche:
Gorbačëv a=> Gorbaciov; Černobyl' =>Chernobyl; United States Army Special Forces a => Berretti Verdi (anche se la cosa è un po' ambigua perché mi sembra altri corpi militari in giro per il mondo vengono chiamati "Berretti Verdi" quindi andrebbe valutata), proprio per lo stesso identico motivo per cui abbiamo Gheddafi e NON Qadafi, abbiamo "Lenin" (il cui nome reale non si può traslitterare con il sistema del 1968 in quanto era morto da tempo, quindi rifarsi alle fonti) e "il Passatore" lo ripeto mi meraviglio che tu ancora non abbia spostato matrëška nonostante te ne lamentassi tu stesso [3] (e sono 2 volte che te lo faccio presente). --Nicola Romani (msg) 11:36, 20 gen 2012 (CET)

Kosovo e Cossovo sono due grafie dello stesso nome: si è preferito il primo perché più diffuso nelle fonti, sebbene il secondo sia più corretto in italiano. --Franz van Lanzee (msg) 12:29, 20 gen 2012 (CET)

caso interessante kosovo/cossovo! la dizione coincide (quasi) perfettamente. non è pero scontato sia 'solo' una differenza di grafia. "cossovo" può essere un vero e proprio termine italiano! come possiamo determinarlo? perché sia solo una differenza grafica, la parola dovrebbe mantenere la sua identità linguistica, la sua nazionalità: ovvero dovrebbe rimanere serbo. ma penso che non ci siano dubbi sul fatto che "cossovo" non sia una parola serba ma italiana (verosimilmente di origine serba). perciò le valuto come due denominazioni diverse. nel nostro caso specnaz/spetsnaz la nazionalità della parola rimane sempre la stessa: russa.
gheddafi è il nome italiano per qadafi (grafia senza diacritici), ha pure una dizione diversa. sul fatto che il nome anagrafico di lenin non si possa traslitterare con iso 1968 perché è morto prima... devo davvero dire qualcosa? :) romani, prova ad essere collaborativo. almeno una volta. saluti--pusk-пуск (msg) 19:20, 20 gen 2012 (CET)
se non ci sono ulteriori questioni, direi di spostare intanto a specnaz. in modo da essere in armonia con le convenzioni dei progetti e le linee guida mentre ne discutiamo. poi se da tutta la discussione ne esce il consenso a fare eccezione, si passa alla modifica delle convenzioni e si dichiara l'eccezione alle linee guida. se no si finisce per togliere ogni valore alle regole che gli utenti si sono dati e che hanno dimostrato di funzionare bene... per ritrovarsi in una situazione priva di standard comuni da cui risulterebbe gran confusione e un moltiplicarsi di discussioni al km su temi "formal-noiosetti" come traslitterazione/trascrizione/grafia ecc. senza poter far riferimento a convenzioni e linee guida poiché risulterebbero largamente ignorate. saluti --pusk-пуск (msg) 15:44, 24 gen 2012 (CET)
Non mi sembra ci sia consenso, credo che nel frattempo può rimanere così. ---- Theirrules yourrules 15:47, 24 gen 2012 (CET) P.s. striccare vuol dire porre tra <del> </del>
Contrario allo spostamento --Bonty - Push the Tempo! 15:52, 24 gen 2012 (CET) Strikko e ci penso meglio --Bonty - Push the Tempo! 18:25, 24 gen 2012 (CET)
non c'è consenso né per l'uno né per l'altro verso... siamo d'accordo che col ts è fuori da convenzioni e linee guida? e se no, perché? ps-striccato! (neanche sapevo ci fosse "del")ciao! --pusk-пуск (msg) 16:14, 24 gen 2012 (CET)

Sarebbe interessante aprire (al bar generale?) una discussione per stabilire se la regola del "dai precedenza a ciò che l'utente medio riconosce più facilmente" sia da intendersi limitatamente al nome/denominazione o possa essere estesa anche alla forma/grafia: ciò permetterebbe di risolvere diversi problemi, tra cui questo. In ogni caso, non emergendo una posizione prevalente, per adesso congeliamo la questione così come è attualmente (tipo "linea dell'armistizio" in attesa della conferenza di pace, ovviamente da aprirsi a Ginevra...) --Franz van Lanzee (msg) 18:20, 24 gen 2012 (CET)

Ho notato solo ora la discussione. (Kosovo/Cossovo cosa c'entra? Il cirillico ci indica "Косово и Метохија" quindi Kosovo i Metohija in questo caso traslitterazione anglosassone e scientifica coincidono) In pratica io sostengo che si debba fare una traslitterazione scientifica di спецназ - Specnaz - invece di fare una traslitterazione anglosassone - Spetsnaz. In questo caso, mi avvalgo dell'esempio che ho portato nella discussione linkata. --Aleksander Šesták 18:52, 24 gen 2012 (CET)
Credo siamo tutti concordi nel dire che secondo le nostre convenzioni sulle traslitterazioni bisogna mettere "specnaz"; il problema è che nelle fonti italiane si trova molto più spesso "spetsnaz": ciò ha un qualche peso sulla questione, in ossequio alle regole generali sui titoli delle voci? Questa è la domanda a cui dare una risposta. --Franz van Lanzee (msg) 19:18, 24 gen 2012 (CET)
riassumiamo i punti condivisi e con consenso (in vista anche di portare la questione grafia/denominazione al bar generale!):
*-1 le nostre convenzioni (guerra e russia) indicano "specnaz"
*-2 tra "specnaz" e "spetsnaz" non c'è differenza di denominazione, ma di grafia. stessa parola russa, stessa "etimologia" ma due convenzioni di traslitterazione diverse.
vi chiedo se c'è consenso anche su un punto 3 che sarebbe: i casi di sola differenza di grafia in parole straniere con altri metodi di scrittura, sono stati finora "risolti" utilizzando nel titolo la grafia individuata dalle convenzioni relative (se esistenti), che fosse o meno la più diffusa (e spesso non la è).
rimane la necessità di un chiarimento condiviso (visto che se ne torna a parlare cilcicamente): se dobbiamo considerare diverse grafie (stesso nome scritto in due modi diversi) al pari di diverse denominazioni (due nomi diversi). ho capito tutto giusto? saluti --pusk-пуск (msg) 14:49, 25 gen 2012 (CET)
circa il dubbio sorto su come trattare le diverse grafie di traslitterazioni e trascrizioni potrebbe essere chiarificatrice questa sezione delle linee guida sui titoli (Wikipedia:CN#Dal_cirillico):
-- "È consigliato l'uso della raccomandazione ONU sulla traslitterazione scientifica da cirillico russo a caratteri latini. Siccome tale raccomandazione prevede l'uso di segni diacritici (che non sono un problema per i titoli, ma per la ricerca sì), è poi necessario creare dei redirect dalla versione del titolo senza segni diacritici e per le grafie più comuni.
Esempio:
  • Čajkovskij: traslitterazione secondo la raccomandazione
  • Caikovskij: versione senza segni diacritici
  • Ciaikovskij, Ciaikosky, Tchaikovsky: grafie più comuni" --
da linee guida le grafie più comuni sono redirect, il titolo è in traslitterazione iso/scientifica. mi sembra significativo circa il nostro caso.
sostituendo:
  • specnaz: traslitterazione secondo la raccomandazione ->titolo
  • specnaz: versione senza segni diacritici -> superflua, è congruente col titolo
  • spetsnaz, speznas: grafie più comuni ->redirect
a me sembra chiaro che non si preveda di titolare con la grafia più diffusa. ditemi che ne pensate. saluti --pusk-пуск (msg) 20:52, 29 gen 2012 (CET)

Gawilghur

Avete idea di che avvenimento si parli nella voce "Gawilghur"? -- Gi87 (msg) 22:08, 18 gen 2012 (CET)

Dovrebbe essee una qualche battaglia o assedio combattuto durante una delle molte campagne britanniche in India; appena riapre en. wiki ne sapremo di più. --Franz van Lanzee (msg) 23:35, 18 gen 2012 (CET)
[4] --Bonty - Push the Tempo! 17:54, 19 gen 2012 (CET)
Prima della sparizione i link rinviavano all'omonima voce di geografia su en.wiki. --Nicola Romani (msg) 18:57, 19 gen 2012 (CET)

Elenco di strutture militari in Italia

La pagina «Elenco di strutture militari in Italia», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--ARCHEOLOGO 03:56, 19 gen 2012 (CET)

Voce da controllare

La voce Api anti-bomba leggendola mi è parsa parecchio strana..."Le api anti-bomba sono api addestrate dal Pentagono e dall'International Ltd"??..."In poche ore un'intera colonia viene "convertita" da api da fiori a api "da esplosivi" con l'aiuto di altre api già esperte"?? ..."non lavorano di notte"??...lo stub è un susseguirsi di info alquanto discutibili, qualcuno può confermare la veridicità di quanto scritto? che sia una bufala?--Riottoso? 20:40, 21 gen 2012 (CET)

Non ho dato un'occhiata approfondita, ma fra i collegamenti esterni c'è questo articolo, che mi pare sufficientemente serio.--Presbite (msg) 21:11, 21 gen 2012 (CET)
Ulteriori riferimenti alla questione sono contenuti in en:Hymenoptera training: pare di capire comunque che la cosa sia stata testata solo a livello sperimentale, mentre il nostro articolo pare darla come una cosa di comune utilizzo. --Franz van Lanzee (msg) 23:02, 21 gen 2012 (CET)
D'accordo, ma qualcuno a voglia di tradurre il link di Presbite? che tra l'altro la voce riporta ma non utilizza...allo stato attuale la voce non vale molto e anche il titolo mi pare azzardato--Riottoso? 12:35, 23 gen 2012 (CET)
Sarebbe copyviol. --Vito (msg) 12:55, 23 gen 2012 (CET)
Chiaramente non parola per parola...--Riottoso? 12:56, 23 gen 2012 (CET)
Sto traducendo, vista la particolarità del testo la traduzione letterale in questo caso non è possibile, tuttavia appena finito dategli un'occhiata. ---- Theirrules yourrules 13:00, 23 gen 2012 (CET)

Segnalo nuova voce bisognosa di cure ed attenzione

Si tratta di 103ª Brigata SAP "V. Gabellini" da wikificare e fontificare a dovere.--threecharlie (msg) 04:14, 22 gen 2012 (CET)

Dubbi E

Sulla voce «Lewis Nixon» o in una sua sezione è stato espresso un dubbio di enciclopedicità; entro breve tempo, il testo in questione potrebbe essere rimosso o l'intera voce proposta per la cancellazione.
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.

Personaggio noto per il libto di Ambrose e la miniserie Band of Brothers, ma credo fuori dai criteri. --Franz van Lanzee (msg) 12:30, 23 gen 2012 (CET)

Fuori critri sicuramente...sulla en.wiki è sviluppata meglio...non saprei, ma in questo stato se nessuno ci mette mano da cancellare--Riottoso? 11:20, 26 gen 2012 (CET)
Sulla voce «Sergente tecnico» o in una sua sezione è stato espresso un dubbio di enciclopedicità; entro breve tempo, il testo in questione potrebbe essere rimosso o l'intera voce proposta per la cancellazione.
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.

Integrare in sergente e creare un redirect? --Franz van Lanzee (msg) 12:30, 23 gen 2012 (CET)

C'è poco da integrare...redirect, ma prima assicurarsi della veridicità del termine--Riottoso? 11:20, 26 gen 2012 (CET)
Il grado esiste ma è una forzatura di en:Technical Sergeant. Integrare. --Bonty - Push the Tempo! 11:26, 26 gen 2012 (CET)

Aiuto per una categoria

Ciao a tutti. Sto conducendo la ristrutturazione della Categoria:Unità militari ([5]) e sono arrivato al punto di creare la Categoria:Divisioni di fanteria della Wehrmacht, sottocategoria di Categoria:Divisioni militari della Wehrmacht e di Categoria:Unità di fanteria della Wehrmacht. Come vedete in quest'ultima categoria rimangono fuori delle voci di unità militari che, formalmente, a guardare il nome, non sono di fanteria (granatieri, truppe da montagna, paracadustisti, cacciatori) ma che di fatto lo erano. Inserisco queste voci in Categoria:Divisioni di fanteria della Wehrmacht oppure faccio delle categorie ad hoc, sempre sottocategoria di Categoria:Unità di fanteria della Wehrmacht? Nello specifico come potrei comportarmi con 999. leichte Afrika-Division e 91. Luftlande Infanterie-Division? --Bonty - Push the Tempo! 13:10, 23 gen 2012 (CET)

Mi sembra che il problema grosso delle nostre cat è che sono troppe, sparpagliate e spesso non ne conosciamo nemmeno l'esistenza...io semplificherei tutto infilando tutto sotto fanteria--Riottoso? 13:13, 23 gen 2012 (CET)
A me invece sembra che ne abbiamo poche (sparpagliate si però) e quindi tendiamo a mettere tutto in macrocategorie enormi. Per dare un'idea, non so chi abbia mai visto la Categoria:Waffen-SS, ma ora che ho fatto nuove categorie IMHO è decisamente più ordinata (anche se non perfetta) --Bonty - Push the Tempo! 13:30, 23 gen 2012 (CET)
Non so prima ma anche ame sembra decisamente ordinata adesso--Pierpao.lo (listening) 14:50, 23 gen 2012 (CET)
Direi che sarebbe meglio inserirle tutte in fanteria, soprattutto considerando che le divisioni granatieri e Jäger non avevano caratteristiche di impiego differenti dalla normali divisioni di fanteria. - --Klaudio (parla) 17:48, 23 gen 2012 (CET)

Guerra di Toledo

Ciao, stò valutando per VdQ la voce Guerra di Toledo. A me sembra ok, se qualcuno volesse aiutarmi nel giudizio. Grazie --Adert (msg) 13:35, 24 gen 2012 (CET)

Onorificenze

Mi é stato ereditata da mio nonno l'onorificenza della prima guerra mondiale che equivale alla croce di guerra del Vittorio veneto. Ma il mio dispiacere é che la croce si ce l'ho, ma non mi è mai stata recapitata la motivazione ufficiale della decorazione; per questo vi scrivo e vorrei almeno sperare che in qualche modo possiate aiutarmi a ritrovare almeno una simile cosa visto che ormai è passato molto tempo.

grazie da Giovanni

Sarebbe utile sapere il nome di tuo nonno--Riottoso? 23:26, 24 gen 2012 (CET)
Dovresti trovaare menzione nel foglio matricolare. Vai al link http://www.lineaamica.gov.it/risposte/risposta/1024/Certificato-di-congedo-militare-e-fogli-matricolari.html dove troverai gli estremi dell'Ufficio Relazioni con il Pubblico della Direzione Generale per il Personale Militare del Ministero della Difesa (anche e-mail). In bocca al lupo. --EH101{posta} 01:31, 25 gen 2012 (CET)

Richiesta Template

Ho notato che nei box delle battaglie della wiki in lingua inglese viene utilizzato un template assente da noi, che sarebbe questo, per indicare quando uno dei comandanti è deceduto in battaglia, non si potrebbe inserirlo anche nella nostra wiki? Secondo me sarebbe utilissimo, darebbe immediatamente in testa alla voce un'informazione essenziale in più su quello che accadde. --Cesco77- sulla cresta dell'onda!! 11:00, 26 gen 2012 (CET)

L'idea è buona, il vantaggio ovviamente non è quello di fare la croce (che possiamo già fare in sede di modifica cliccando su > Caratteri speciali > Simboli) ma di wikilinkarla a Killed in action. Se c'è consenso procedo. --Bonty - Push the Tempo! 11:07, 26 gen 2012 (CET)

Di convenzioni specifiche noi ne abbiamo, per fortuna, parecchie e ben visibili. Non è così però per alcuni progetti. Visti i risvolti globali che potrebbe avere la cosa, sono graditi pareri. --Zerosei - Speak to me 11:09, 27 gen 2012 (CET)

Giornale Militare Ufficiale anno 1914

Ciao a tutti, ho trovato su una bancarella il Giornale Militare Ufficiale tutta l'annata del 1914 in un unico volume (15 euri per un mattoncino di 1800 pagine). Se vi serve qualcosa non avete che da chiedere!

Per gli esperti di copyright: mi piacerebbe scannerizzare (scansire... scansionare... scandire?) le tavole presenti, sono disegni tecnici dell'epoca. E' possibile? E se sì, con quale licenza? --F l a n k e r (msg) 12:16, 27 gen 2012 (CET)

Tutto dipende da quando è morto l'autore di tali disegni, come nel caso delle copertine di libri & Co. Per ammetterle in {{PD-old}} l'autore dovrebbe essere deceduto prima del 1942 (da almeno 70 anni). Il template {{PD-Italia}} non è invece applicabile perché esclude esplicitamente "le fotografie di disegni tecnici".
Deceduto meno di 28 anni dopo la pubblicazione? Ci sono indicazioni, tipo firme, date delle immagini...?--DoppioM 13:28, 27 gen 2012 (CET)
Sotto ogni tavola è riportato: «Laboratorio foto-litografico d'artiglieria» e nient'altro. In realtà pensavo, ingenuamente, che essendo leggi italiane fossero in qualche modo documenti pubblici (precisamente sono circolari del Ministero). --F l a n k e r (msg) 15:07, 27 gen 2012 (CET)
Aaah... ecco, in quanto parti di documenti legislativi... non so. Provo a fare qualche ricerca.--DoppioM 20:03, 27 gen 2012 (CET)
Grazzzie! --F l a n k e r (msg) 20:30, 27 gen 2012 (CET)
Indipendentemente da dove sono pubblicate, le opere di ingegno sono proprietà dell'autore (e dei suoi eredi) fino a 70 anni dopo la morte. Possono cederne i diritti di sfruttamento economico, ma questi comunque esistono. Se non si trova l'autore, non se ne può fare nulla. Se il disegnatore era un giovane diciottenne all'epoca, utilizzato come "ragazzo di bottega", morendo a una verosimile età di 75 anni, ci ha lasciato nel 1971. Troppo poco per il {{PD-old}}. Come giustamente ricorda DoppioM, si deve avere la certezza sia venuto a mancare magari in uno dei due conflitti. --EH101{posta} 10:07, 29 gen 2012 (CET)
Non sono opere d'ingegno, sono normative tecniche da applicare. --F l a n k e r (msg) 21:45, 29 gen 2012 (CET)
Per esempio gli Stati Uniti hanno una regolamentazione precisa a riguardo (e anche molto logica: il lavoro di un funzionario dello Stato americano appartiene allo Stato e quindi a tutti i cittadini). Mi chiedevo solo se la nostra -censured- legislazione avesse qualcosa di simile... --F l a n k e r (msg) 13:54, 30 gen 2012 (CET)
Allora, Legge 22 aprile 1941 n. 63:
art.2: "In particolare sono comprese nella protezione [...] Le opere del disegno industriale che presentino di per sé carattere creativo e valore artistico."
art.5: "Le disposizioni di questa legge non si applicano ai testi degli atti ufficiali dello stato e delle amministrazioni pubbliche, sia italiane che straniere."
art. 12-ter: "Salvo patto contrario, qualora un'opera di disegno industriale sia creata dal lavoratore dipendente nell'esercizio delle sue mansioni, il datore di lavoro è titolare dei diritti esclusivi di utilizzazione economica dell'opera."
Ma, da qualche ricerca, mi pare di capire che il «Laboratorio foto-litografico d'artiglieria» sia stato l'editore di alcune opere dello Stato Maggiore / Ministero della Guerra. Pertanto mi sa che l'opera è sotto copyright, come lo sono le immagini sui siti dei vari Stati Maggiori e Ministeri di oggi. Anche perché, leggendo gli articoli di legge, ci capisco poco. Il più chiaro e utile è forse, purtroppo, il 5.--DoppioM 15:53, 30 gen 2012 (CET)
Complimenti DoppioM! Se ho capito bene, essendo le circolari del Ministero della Guerra atti ufficiali, non dovrebbero essere protetti dal diritto d'autore, che comunque competerebbe al Ministero della Guerra (oggi Ministero della Difesa). Non potremmo (potrei) chiedere a loro? --F l a n k e r (msg) 12:55, 31 gen 2012 (CET)
PS: vi può essere utile la circ. 215/1914 che riporta la Tabella riepilogativa della forza dei comandi, riparti [sic] e servizi costituenti il R. corpo di truppe coloniali della Cirenaica? --F l a n k e r (msg) 12:55, 31 gen 2012 (CET)

Segnalazione vetrina

Segnalo Wikipedia:Vetrina/Segnalazioni/Attacco di Pearl Harbor proposta per la vetrina, graditi interventi--Riottoso? 18:40, 27 gen 2012 (CET)

Pena la radiazione da WP a vita XD --Zerosei - Speak to me 20:32, 27 gen 2012 (CET)

Flak-Division

Con molta calma avrei intenzione di creare le pagine sulle divisioni di artiglieria antiaerea tedesca della seconda guerra mondiale traducendole dalla Wikipedia in lingua tedesca. La mia domanda è, le nomino (ad esempio) 1. Flak-Division o 1. Flak-Division (Wehrmacht) oppure in un altro modo ancora? --Viipuri (msg) 01:14, 28 gen 2012 (CET)

Ciao e benvenuto! Secondo questa convenzione i nomi delle unità militari vanno con il nome in lingua originale, per cui fai bene a nominare la voce 1. Flak-Division, senza parentesi perché non c'è bisogno di disambiguare. Ricorda a lavori finiti di inserire in Template:Tradotto da e, per cortesia, non categorizzare la voce in Categoria:Forze armate tedesche, molto meglio in Categoria:Divisioni militari della Wehrmacht. Se poi vuoi fare il precisino, crea la Categoria:Divisioni di artiglieria della Wehrmacht ;) Per ogni altro consiglio o aiuto non hai che da chiedere ;) --Zerosei - Speak to me 10:00, 28 gen 2012 (CET)
In aggiunta, ricordati di inserire a fondopagina il Template:Divisioni terrestri della Luftwaffe (Wehrmacht) --Franz van Lanzee (msg) 12:09, 28 gen 2012 (CET)
Grazie ad entrambi --Viipuri (msg) 14:33, 1 feb 2012 (CET)

Template:Infobox arma; armi da assedio

Mi è parso giusto riferire qui un dubbio sorto nell'ambito del progetto:Armi bianche (altrimenti certo sarei stato l'ultima persona a cui chiedere :-)): è giusto modificare il template:arma tale che si usi un colore solo per le armi d'assedio? Il punto è che a vantaggio del NO c'è: Le armi bianche sono troppo generiche e comprendono pure armi da fuoco e armi da lancio e armi da difesa, da botta, proiettili (i grandi cannoni d'assedio, le catapulte, le torri d'assedio, l'ariete, tipi di sassi per alcune catapulte) e quindi ciò creerebbe un problema in questo campo. Per i SI c'è: Come differenziare fra le normali armi da fuoco e armi da lancio e armi da difesa, da botta usate nel combattimento fra singoli e quelli usati per un assedio? e le scale d'assedio dove si mettono? -queste sono le motivazioni che mi sono saltate in mente al momento, la discussione iniziata credo alimenterà il numero di esse. Sappiate che la discussione saltata fuori è nella mi pagina di discussione, non nel sottoprogetto. Grazie. --InnOcenti Erleor Baruk Khazâd! 14:50, 28 gen 2012 (CET)

Sarei per la semplificazione massima, quindi no :) --Zerosei - Speak to me 14:54, 28 gen 2012 (CET)
quoto 06--Riottoso? 21:11, 28 gen 2012 (CET)
Riepilogando ecco di seguito la situazione attuale:
Arma
tipo di arma colore
Arma da fuoco testo
Artiglieria testo
Artiglieria navale testo
Arma da taglio testo
Arma da lancio testo
Arma impugnata testo
Bomba testo
Io invece proporrei un'altra modifica. Se vedete a fondo template, tutte le varie tipologie, comunque creano una riga generica voci di Armi presenti su Wikipedia. Si può fare in modo che automaticamente, allo scegliere del tipo, cambi anche la scritta a fondo template come segue:
Come vedete molte di queste categorie mancano. Se si concorda sul nome, direi di crearle e popolarle tanto per cominciare.
Quale è il vantaggio di questa funzione ? Semplice, se una voce non ha la specificazione del tipo, automaticamente va a default e continuerà a puntare a Categoria:armi generica. Basterà andare a vedere di questa categoria la pagina "puntano qui" e si avrà l'elenco delle voci che non hanno il "tipo" specificato nel template e quindi porre rimedio. Pareri ?--EH101{posta} 09:58, 29 gen 2012 (CET)
Bè si, questa è una buona idea. Non mi convince solo la categoria armi impugnate: a rigor di termini dovrebbe essere supercategoria di armi da taglio e da lancio, o no? --Zerosei - Speak to me 10:19, 29 gen 2012 (CET)
Concordo con il dubbio di 06, me lo stavo chiedendo anch'io, se invece si unisse armi impugnate e da taglio sotto armi bianche, così da poterci inserire anche le armi d'assedio non da fuoco (es. catapulte)? --Amendola90 (msg) 10:35, 29 gen 2012 (CET)
p.s. per il resto concordo con EH. --Amendola90 (msg) 10:47, 29 gen 2012 (CET)
Concordo con Amendola90 quì sopra, categoria unica per le armi bianche. --Franz van Lanzee (msg) 12:14, 29 gen 2012 (CET)

Allora quindi avremmo

Arma
tipo di arma colore punta a
Arma da fuoco testo Categoria:Armi da fuoco
Artiglieria testo Categoria:Armi d'artiglieria
Artiglieria navale testo Categoria:Artiglierie navali
Arma bianca testo Categoria:Armi bianche
Arma da lancio testo Categoria:Armi da lancio
Granate testo Categoria:Granate

Giusto così ? È da notare come la razionalizzazione delle categorie del template cammina di pari passo con una eventuale razionalizzazione della gerarchia tra le categorie di armi. --EH101{posta} 14:03, 29 gen 2012 (CET)

Ora che ci ripenso, la sezione "arma da lancio" serve? Dopotutto è divisa in "bombe a mano", "armi bianche da lancio" e "munizioni" (quest' ultima è addirittura un infobox a parte) si togliesse anche quello? --Amendola90 (msg) 14:28, 29 gen 2012 (CET)
Concordo pienamente con la creazione della divisione: armi bianche (magari invertendo il colore con quello delle artiglierie navali -il navy è il colore del progetto e se magari prima o poi comparisse il portale ci sarebbe questa assonanza fra colori-, ma ho già stancato abbastanza per il colore della fascia del progetto e non desidero "lottare" ancora per un piccolo capriccio). Concordo sul fatto che non serve la divisione delle armi da lancio. Fa riflettere l'aumento di importanza delle armi bianche in questi ultimi 3-4 mesi; non posso che esserne felice :-) --InnOcenti Erleor Baruk Khazâd! 20:11, 29 gen 2012 (CET)

Rilancio la tabella di EH così:

Arma
tipo di arma colore punta a
Arma da fuoco testo Categoria:Armi da fuoco
Artiglieria testo Categoria:Armi d'artiglieria
Artiglieria navale testo Categoria:Artiglierie navali
Arma bianca testo Categoria:Armi bianche
Granate testo Categoria:Granate

Tenendo anche conto del suggerimento di invesione colori di Innocenti. Poi magari nel campo "Tipo" si può specificare se è bianca da lancio, da taglio, da punta, d'assedio, che lancia o quant' altro. --Amendola90 (msg) 17:41, 31 gen 2012 (CET)

Ottimo, ma per quanto riguarda la necessità quindi di cambiare i nomi di "Arma da taglio", "Arma da lancio" e "Armi impugnate" in "Armi bianche" faccio io la richiesta ai bot o ci sono altri metodi? --InnOcenti Erleor Baruk Khazâd! 20:23, 31 gen 2012 (CET)
Si può procedere con il cambio? --Amendola90 (msg) 17:08, 14 feb 2012 (CET)
Per me ok, per queste cose dobbiamo aspettare EH --Zerosei 17:13, 14 feb 2012 (CET)
Io procedo a cambiare il funzionamento del template. Posso fare in modo che nelle vecchie voci dove c'è ancora "bomba", il template si comporta come se ci fosse "granata" (che non è la stessa cosa, visto che granata è più specifico di bomba. Siete sicuri della scelta?). "Arma da taglio", "da lancio" e "impugnata" attuali avranno lo stesso comportamento della nuova "arma bianca". Nelle istruzioni facciamo sparire ogni riferimento ai "vecchi nomi". Poi bisogna passare nelle voci e poco alla volta togliere (a mano o con bot) i tipi non più riportati nel manuale. Va bene come soluzione ? --EH101{posta} 18:50, 16 feb 2012 (CET)
Ma bomba perché lo abbiamo tolto? --Zerosei 19:24, 16 feb 2012 (CET)
Ok, va benissimo. In quanto alla granata/bomba, la seconda è trattata nel Template:Infobox sistema d'arma (se ho capito bene, dopotutto la bomba non è un'arma portatile, ma la granata si). In quanto al lavoro sporco dopo i cambiamenti posso farlo io se non ci sono bot, dopotutto sono relativamente poche pagine. Ultima cosa, odio approfittare delle persone, ma potete partecipare anche alla discussione della pagina infobox arma? E' relativa alle cose discusse qui. Grazie, --Amendola90 (msg) 19:28, 16 feb 2012 (CET)
Ah è vero, allora ok EH vai! P.s. credo che Amendola voglia pareri in Discussioni template:arma. Ora ho la pagina tra gli OS ;) --Zerosei 19:32, 16 feb 2012 (CET)

Operazione Valchiria

Stavo rivedendo un pò la voce Attentato a Hitler del 20 luglio 1944, e ho notato che subito nell'incipit viene definito "operazione Valchiria". Bene in realtà l'attentato è una cosa, l'operazione Valchiria invece era il piano per il mantenimento dell'ordine interno nel caso di colpo di stato. Leggendo la voce sembra che l'attentato coincida con l'operazione ma questo è errato, in quanto i cospiratori intendevano utilizzare l'operazione per instaurare un nuovo governo. Va quindi rivista un pò la voce eliminato il redirect e creata l'ancillare Operazione Valchiria (o Operazione Valküre?). Dico male?--Riottoso? 21:19, 28 gen 2012 (CET)

In teoria si potrebbero fare due pagine (una cosa è l'attentato, un'altra Valchiria); nella pratica non ci vedrei vantaggi a scinderli: l'unica occasione in cui il piano Valchiria fu messo in atto era nell'ambito del progetto di attentato, i due argomenti sono strettamente intrecciati. La scissione avrebbe senso se "Attentato a Hitler" superasse i limiti di lunghezza e fosse necessario uno scorporo, o se in "Operazione Valchiria" dovessero andarci molte cose ulteriori estranee all'attentato, ma né l'una né l'altra evenienza si sono fin quì presentate. --Franz van Lanzee (msg) 23:15, 28 gen 2012 (CET)
D'accordo al 100% con Riot. E' un'errore - direi - abbastanza comune nella letteratura divulgativa. Non accettabile però in un'enciclopedia. Vedo poi che nella enWiki e nella deWiki (ho controllato solo queste due), la cosa è stata correttamente risolta creando le due distinte voci proposte da Franz.--Presbite (msg) 09:32, 29 gen 2012 (CET)
Come Presbite. Basta seguire le altre wiki e impostare le due voci separate, fossero anche due stub. --EH101{posta} 10:00, 29 gen 2012 (CET)
E' un errore, è vero, ma io farei due voci distinte solo se si ha abbastanza materia per l'operazione valchiria. --Zerosei - Speak to me 10:15, 29 gen 2012 (CET)
Il materiale c'è, ma ripeto che il problema è che leggendo 1. non viene spiegato il piano Valchiria, 2. leggendo sembra che le cose coincidino. Imo è da sistemare--Riottoso? 10:36, 29 gen 2012 (CET)
A leggere la voce di en. su Valchiria non sembra che ci siano molte cose in più rispetto a quella dell'attentato: io sono sempre del parere che se si deve scegliere tra due voci brevi ed una voce lunga si deve optare per la voce lunga, anche e soprattutto se entrambe le voci trattano argomenti strettamente correlati. IMHO "Operazione Valchiria" deve andare come paragrafo di "Attentato ad Hitler" (che per adesso è una voce media, 55kb), con redirect che punti adesso; bene attenzione però a specificare nella voce che una cosa è l'attentato ed una Valchiria. --Franz van Lanzee (msg) 12:13, 29 gen 2012 (CET)
Io rimango dell'idea che l'attentato è una cosa ben distinta dal piano, piano che peraltro esisteva già da prima che i cospiratori pensassero l'attentato. I cospiratori usarono il piano a loro fine, ma questo era un'altra cosa. Giusto avere nella voce un paragrafo Operazione Valchiria, ma un vedi anche con l'ancillare sarebbe buona cosa. Che poi la voce è 55 o 100kb non capisco cosa c'entri, mica dobbiamo sfruttare tutti i kb disponibili, la stessa wiki si basa sull'ipertestualità--Riottoso? 12:24, 29 gen 2012 (CET)
Cmq ho sistemato la voce--Riottoso? 12:31, 29 gen 2012 (CET)

(rientro) Credo che questo caso - dopo il precedente - dovrebbe farci riflettere un po' sulle stelline assegnate a voci che contengono degli errori fattuali abbastanza clamorosi (nel precedente si tratta addirittura di parecchi errori).--Presbite (msg) 12:46, 29 gen 2012 (CET)

Si chiedo ancora una volta scusa a tutti. --Zerosei - Speak to me 12:51, 29 gen 2012 (CET)
IMHO non devi scusarti: un errore può capitare a tutti. L'importante è che la procedura di valutazione sia organizzata in modo tale da eliminarli. Per esempio: nell'incipit si parla di "quattro ufficiali" morti nell'attentato. Se non ricordo male, uno dei morti era un civile.--Presbite (msg) 12:55, 29 gen 2012 (CET)

@Riot: se vedi en:Operation Valkyrie ci sono quattro paragrafi: uno parla di come il piano è stato modificato per servire agli scopi dei cospiratori, uno di come il piano è stato messo in pratica dopo l'attentato, uno contiene un estratto dal testo del piano ed uno i riferimenti nella cultura popolare; a me sembra che ciascuno di questi paragrafi possa andare tranquillamente anche nella voce dell'attentato, ergo due voci distinte mi sembrano eccessive (ed obbligare il lettore a consultare due pagine su uno stesso argomento quando può consultarne una sola IMHO non va bene). Se non ci sono controindicazioni all'unione (tipo una voce troppo grossa, ergo il riferimento ai 55kb) io di solito unisco.--Franz van Lanzee (msg) 13:02, 29 gen 2012 (CET)

Listone

Lista di armi da fuoco portatili, e di questa che ne facciamo? --Riottoso? 10:44, 29 gen 2012 (CET)

Mi pareva se ne fosse parlato esaustivamente (ed in modo da provocare esaurimento XD) in precedenza, decidendo di tenerlo. Con questa discussione continueremo a rinfocolare le polemiche su liste/categorie, forse però riusciremmo a raggiungere finalmente una decisione. --Amendola90 (msg) 11:04, 29 gen 2012 (CET)
Sinceramente non ricordo, ma se si era deciso di tenere no problem--Riottoso? 11:07, 29 gen 2012 (CET)
Amendola, perchè rinfocolare le polemiche?--Riottoso? 11:08, 29 gen 2012 (CET)
Non una critica verso nessuno, in quanto ci casco anch'io, ma mi ricordo che le volte che si parla di cancellare/tenere una specifica lista, la discussione trasla al se tenere tutte le liste o a sostituirle con categorie. Se aspetti qualche minuto, cerco qualche discussione passata. --Amendola90 (msg) 11:16, 29 gen 2012 (CET)
Ammetto che non rientra completamente nelle linee guida di Wikipedia:Liste, vedendo però Discussioni progetto:Guerra/Archivio35#Liste,liste e ancora liste si diceva di tenerlo, vedendo anche la pagina di discussione della lista stessa, e del progetto:guerra/armi da fuoco. --Amendola90 (msg) 11:35, 29 gen 2012 (CET)
Bah più che tenerla non sapevamo che fare...piuttosto il problema di questa è; qualcuno può confermare che è completa? che tutti i link presenti siano corretti? che è stata aggiornata? che verrà aggiornata?--Riottoso? 11:52, 29 gen 2012 (CET)
No a tutte le domande, nessuno lo può assicurare, ma molti ci fanno piccole aggiunte, piccole modifiche, così migliora sempre di più. Per me è utile per dare la misura del numero di armi esistenti ma soprattutto per far vedere quali armi, ancora senza pagine proprie su it:wiki, sono presenti (es. tutti i mitra tedeschi della II G.M.). --Amendola90 (msg) 12:33, 29 gen 2012 (CET)
L'utilità dei link rossi è indubbia, purtroppo però fare una lista così generica è alquanto difficile, sopratutto se nessuno conferma che i link rossi siano veramente corrispondenti ad armi esistenti--Riottoso? 12:42, 29 gen 2012 (CET)
Be' che corrispondano ad armi realmente esistenti è abbastanza certo, in quanto è preso pari pari dalla versione di en:wiki, dove la maggior parte dei link sono blu. --Amendola90 (msg) 12:51, 29 gen 2012 (CET)

(rientro)Piuttosto potremmo fare come in de:wiki (de:Liste der Handfeuerwaffen) dove è non solo diviso in pagine per lettera, ma all'interno di esse è diviso per prime lettere, così che sia più facile trovare le armi di uno specifico tipo (es. le MP, cioè i mitra tedeschi, citati prima) o di uno specifico produttore (es. le S&W). Il lavoro sarebbe anche relativamente poco, aumentando la potenziale utilità della pagina diminuendone le dimensioni. --Amendola90 (msg) 17:36, 31 gen 2012 (CET)

Cancellazioni

La pagina «3º cappellano militare capo», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
La pagina «2º cappellano militare capo», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
La pagina «1º cappellano militare capo», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--MidBi 13:18, 29 gen 2012 (CET)

...ma che???? Cancello subito o redirect a Aiuto:Convenzioni di nomenclatura/Convenzioni di nomenclatura unità militari e forze di polizia? P.s. segnalo questa discussione. --Zerosei - Speak to me 15:16, 29 gen 2012 (CET)

Il buon Sannita (se non sbaglio) ha sistemato la questione disorfanizzando il vecchio link, sostituito con la pagina attuale. Comunque volevo il vostro parere su come nominare le unità dell'Impero austro-ungarico (IMHO in italiano) e il Canada: il sito dell'esercito e delle FFAA è totalmente multilingua (inglese e francese) ma secondo me è da fare un'altra considerazione, cioè che il Canada divenne indipendente dal Regno Unito solo nel 1931 (almeno così è scritto su Wiki), e quindi prima di tale data le unità militari credo siano state a tutti gli effetti inglobate nelle FFAA britanniche. Propongo quindi che per le unità nate e morte prima del 1931 si usi l'inglese, mentre per quelle nate dopo tale data si usi l'italiano. Anche se vedere le unità canadesi della IIGM in italiano forse suona male. --Zerosei 10:23, 1 feb 2012 (CET)

Esercito Italiano in Russia

Ciao, mi sono imbattuto nella pagina Esercito Italiano in Russia. Credo che convenga svuotarla ed inserire un ridirect a Reparti italiani al fronte orientale. Che ne dite? Ciao.--MaxDel (msg) 23:06, 30 gen 2012 (CET)

Concordo: redirect. --Franz van Lanzee (msg) 23:19, 30 gen 2012 (CET)
✔ Fatto, non c'era da pensarci perché senza fonti e quindi non ho salvato nulla. --Zerosei - Speak to me 23:28, 30 gen 2012 (CET)

Raccogliere convenzioni di stile

Scusate, ma i sottoprogetti mettono le convenzioni insieme a quello del progetto Guerra? Grazie. --InnOcenti Erleor Baruk Khazâd! 20:27, 31 gen 2012 (CET)
Io direi di sì. In questo modo è più semplice fare ordine. Io suggerisco di mantenere allineata la tabella che riporto qui sotto con quella presente nella pagina dove vogliono raccogliere le convenzioni. Chi aggiunge lì, aggiunga pure qui sotto, così abbiamo tutti la situazione sott'occhio. --EH101{posta} 09:59, 1 feb 2012 (CET)
Come EH101 --Zerosei 10:06, 1 feb 2012 (CET)

Cancellazione voce

La pagina «Lista di conflitti in corso», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Mauro Tozzi (msg) 16:43, 31 gen 2012 (CET)

Convenzioni navi: riproviamo

Sono graditi pareri, grazie. --Zerosei - Speak to me 17:22, 31 gen 2012 (CET)