FR-L1-ILing Distinction Grammaire Et Linguistique
FR-L1-ILing Distinction Grammaire Et Linguistique
FR-L1-ILing Distinction Grammaire Et Linguistique
Documents pédagogiques
Module Initiation à la linguistique
Titre du document :
I. Introduction à la linguistique
1. Distinction entre grammaire et linguistique
Semestre 1
Réf : - 100 fiches pour comprendre la linguistique, fiche n°1 (1999 :8)
-Patrick Guelpa, Introduction à l’analyse linguistique
La grammaire traditionnelle :
Il est à faire remarquer que cette grammaire largement influencée par la langue
écrite, la tradition littéraire des ‶bons auteurs″ et les préjugés sociaux tels que ‶c’est la
bonne société, celle qui jouit de l’autorité et de la culture, celle qui détient le modèle
linguistique. ″, celle-ci va édicter des règles prescriptives comme « dites ceci, ne dites
pas cela, écrivez ceci, n’écrivez pas cela ». Pour les grammairiens, il faut, par
conséquent, se conformer au bel usage linguistique de la bonne société. En outre, ils
considèrent que c’est la langue écrite qui est plus importante que la langue parlée.
Mais, c’est une forme particulière de la langue écrite : la langue littéraire, qu’ils
qualifient de plus pure et plus correcte.
La linguistique :
2
dont il faudrait la parler (et l’écrire), on dit que la linguistique est, en premier lieu,
descriptive et explicative plutôt que normative.
Cette citation montre clairement que l’observation doit porter sur tous les faits
linguistiques, d’une part et que d’autre part, le linguiste s’intéresse à toutes les langues
sur un pied d’égalité (il n’y a pas une langue supérieure et une langue inférieure, une
langue de prestige et une langue de moindre prestige…). En somme, la linguistique ne
procède pas, comme la grammaire normative, à une restriction fondée sur des
hiérarchies d’usage (langue familière, langue soutenue…)
On peut dire que la linguistique se défend d’une attitude prescriptive dès lors
que c’est une science explicative qui étudie le fonctionnement réel du langage.
C’est le fait de calquer, de construire une forme que l’on ne connait pas sur une
forme que l’on connait.
3
Exemple 1: les verbes « boire » et « croire » au présent :
Ce sont deux verbes qui appartiennent au même groupe (3ème groupe): présent et passé
composé. Le locuteur a calqué le verbe prendre au passé composé sur le verbe
entendre. C’est pourquoi, il produit : [il a pʁɑ̃dy]*
4
5