Esp Sonus 2 Plus 2023

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 44

Sonus 2

Manual de Instrucciones
RESUMEN
1. INTRODUCCIÓN ................................................................................... 3

2. DESCRIPCIÓN GENERAL ................................................................... 4

3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ........................................................ 6

4. CUIDADOS GENERALES ..................................................................... 7

5. INFORMACIONES DE SEGURIDAD .................................................... 8

6. OPERACIÓN ......................................................................................... 9

7. INSTALACIÓN DEL SOFTWARE ......................................................... 27

8. OPERACIÓN DEL SOFTWARE ............................................................ 31

9. GARANTÍA ............................................................................................ 41

10. CANALES DE SOPORTE ................................................................... 42

11. GLOSARIO .......................................................................................... 43

www.criffer.com
1. INTRODUCCIÓN

Es un gran placer presentarles SONUS 2 PLUS. Nuestro dosímetro de


ruido con filtro de 1/1 y 1/3 de octava con batería recargable de iones de litio
y tres perfiles de medición simultáneos. Los resultados se almacenan en la
memoria y se descargan en la computadora para visualizar los resultados
de las dosimetrías, elaborar un informe minuto a minuto y un histograma
con análisis de las bandas de 1/1 y 1/3 de octavas.
Este producto fue desarrollado para ser simple y fácil de operar, sin
embargo, su aplicación implica riesgos.
La lectura completa de este manual es fundamental para comprender el
producto y sus especificaciones técnicas; garantizar la precisión en las
evaluaciones; garantizar una operación segura; y te permitirá manejarlo
fácilmente. Nuestro soporte técnico especializado está disponible para
ayudarle si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento del producto.

Este manual puede sufrir cambios sin previo aviso.

Criffer Instrumentos de Medición se esfuerza continuamente por mejorar la


calidad de sus productos. Las sugerencias y/o comentarios sobre el
contenido de este manual son bienvenidos y pueden enviarse para
[email protected].

Versión 1.0 /2023

3
2. DESCRIPCIÓN GENERAL

2.1. Descripción del producto

1. Micrófono;

2. Display;

1 3. Tecla enciende/apaga;

4. Tecla de disminuir;
7
5. Tecla de aumento;

6. Tecla de selección;
2
7. Entrada de cable mini USB;
6
3 8. Clips de solapa.

5
4

4
2.2. Descripción del Display

1 3 4
2

14
5
6
7
8

13
12
11 9

10

1. Ponderación de frecuencia; 8. Porcentaje de dosis dosimétrica 3;


2. Ponderación de tiempo; 9. Indicador de Grabación/Pausa/Stop;
3. Horario; 10. Duración de la evaluación;
4. Indicador de carga de la batería; 11. Porcentaje de memoria utilizada;
5. Nivel de ruido; 12. Número de registros;
6. Porcentaje de dosis dosimétrica 1; 13. Medidas tomadas;
7. Porcentaje de dosis dosimétrica 2; 14. Función de agenda.

2.3. Ítems incluidos

Cargador portátil bivolt


Cable USB Mini-B
Protector de viento
Holster de protección

5
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Cumple con los estándares internacionales.: IEC 61252:2002, ANSI


S1.25:1991, IEC 61260:2014, IEC 60651:1979 y IEC 60804.

Display: Alfanumérico de cristal líquido;


Micrófono de ½” con entrada auxiliar tipo P2 para entrada de señales eléctricos;
Precisión: ±0,7 dB;
Resolución: 0,1 dB;
Escala: 40 a 140 dB;
Frecuencia de ponderación: A, C y Z;
Respuesta Temporal: Rápida, Lenta e Impulso;
Niveles de Criterio: 80 a 90 dB;
Nivel Umbral: 60 a 90 dB;
Factor duplicativo: 3 a 6 dB;
Indicación de pico: 115dB;
Tiempo de estabilización: Aproximadamente 3 segundos
Indicación en tiempo real;
Calibración acústica automática;
Apagado automático programable;
Base de frecuencia normalizada: 2;
Banda de Octava: 31,5Hz, 63Hz, 125Hz, 250Hz, 500Hz, 1kHz, 2kHz, 4kHz, 8kHz;
Tercio de octava: 63Hz, 80Hz, 100Hz, 125Hz, 160Hz, 200Hz, 250Hz, 315Hz,
400Hz, 500Hz, 630Hz, 800Hz, 1kHz, 1,25kHz, 1,6kHz, 2kHz, 2,5kHz, 3,15kHz,
4kHz, 5kHz, 6,3kHz, 8kHz, 10kHz, 16kHz;
Alimentación: batería recargable Li-Ion 3,7 Vcc 1000mAh;
Autonomía de la batería: 12h;
Indicación del nivel de carga de la batería;
Dimensiones: 90 x 57 x 22mm;
Peso: 79g.

6
4. CUIDADOS GENERALES

4.1. Almacenamiento

Guarde su equipo en un lugar adecuado, sin exposición a alta humedad y


temperaturas extremas. Evite dejarlo sobre mesas y encimeras para reducir
las posibilidades de caídas. Condiciones ambientales de almacenamiento:
Temperatura de almacenamiento y funcionamiento de 0 °C a 40 °C,
Humedad relativa: 20 % a 90 %, Presión atmosférica: 101,3 kPa ±10 %.

4.2. Calibración

Antes de ser entregados, todos los equipos Criffer se someten a una


calibración con seguimiento en su propio laboratorio. El certificado de
calibración se emite en formato PDF y se envía por correo electrónico.
Se recomienda que la frecuencia de certificación de calibración sea como
máximo cada 365 días. Para más información sobre el servicio,
Contactar a Criffer al teléfono 55 51 3081-6667.

4.3. Limpieza

Se recomienda realizar la limpieza periódicamente, utilizando una franela


seca y un detergente neutro. No utilizar productos abrasivos ni disolventes.

7
5. INFORMACIONES DE SEGURIDAD

5.1. Batería

El SONUS 2 PLUS cuenta con una batería Li-Ion (Litio), es una batería no
tóxica y de gran capacidad de carga, además de ser liviana, no causa efecto
memoria, por lo que no requiere ciclos completos de carga. Debido a su alta
densidad energética, no manipule la batería ni la exponga a altas
temperaturas.

NOTA: El tiempo de carga para una carga completa


de la batería es de 6 horas.

5.2. Descarte

SONUS 2 PLUS es un equipo electrónico, y los


productos con esta clasificación deben desecharse al
final de su vida útil separadamente de los residuos
domésticos o comerciales.
Recomendamos que el descarte se realice de forma
consciente y sostenible, buscando un punto de
eliminación de residuos electrónicos. También puedes
hacer el descarte en CRIFFER.

8
6. OPERACIÓN

6.1. Preparación para el uso

Cuando utilice SONUS 2 PLUS, siga los siguientes procedimientos:


Antes de comenzar a utilizar el SONUS 2 PLUS, el instrumento debe
cargarse utilizando el cargador bivolt. Conecta el cargador en una toma de
127/220V y conecte el cable mini USB.

NOTA: Nunca realizar la carga en un área clasificada.

6.2. Encendiendo

Cuando se activa el instrumento, con la tecla , se mostrará la siguiente


pantalla:

Nombre del dosímetro de ruido: SONUS 2


Fabricante: CRIFFER
(versión del firmware) V4.18
Fecha (mes/día/año)

Después de encender, el instrumento mostrará en la pantalla:

9
6.3. Menú

Para acceder al menú principal del instrumento, presione la tecla sel por 3
segundos. El menú tiene las siguientes opciones: Medición; Configuración;
Sistema; Acerca de y Salir.

6.3.1. Medición

Este elemento le permitirá nombrar la dosimetría, iniciar el registro de


datos para imprimir, parar, preajustar el nivel de referencia, borrar datos de
la memoria, duración de la medición, intervalo de registro, programar la
medición a través del software y salir.

10
6.3.1.1. Nombrar

Le permite nombrar la medición antes de iniciar la dosimetría. Para


nombrar la evaluación use las teclas para cambiar entre líneas, para
cambiar de columna use la tecla , para seleccionar la letra deseada use
la tecla sel . Para finalizar, selecciona el símbolo enter al lado del número 1
y confirma con las teclas sel .

6.3.1.2. Iniciar

Al seleccionar iniciar con las teclas sel se mostrará la opción preestablecida


y la opción continuar en la pantalla. Si realiza el preajuste con el calibrador
acústico, siga los pasos del ítem 6.3.1.6, en caso contrario seleccione
continuar,

11
En el display (2) aparecerá un círculo parpadeante (14) por un período de
30 segundos, indicando que la medición está en preparación para que el
dosímetro pueda ser posicionado sobre la persona a evaluar, transcurrido
este período el círculo (14) dejará de parpadear y parpadeará indicando el
inicio de la recopilación de datos.

6.3.1.3. Pausar

Para interrumpir una medición, si es necesario. Presione la tecla sel por 3


segundos, seleccione ensayo presionando nuevamente la tecla sel ,
seleccione pausa usando la tecla sel para confirmar.

Aparecerán dos guiones en el display (2) indicando una medición pausada.

12
6.3.1.4. Seguir

Para reanudar la medición, presione la tecla sel por tres segundos. Seleccione
'registro' presionando nuevamente la tecla sel .Seleccione Seguir usando las teclas
y presione nuevamente la tecla sel . La medición se reanudará nuevamente.

En el display (2) se mostrará un círculo que indica la reanudación del


registro de mediciones.

6.3.1.5. Parar

Para finalizar la medición, presione la tecla sel por tres segundos.


Seleccione el ensayo presionando nuevamente la tecla sel . Seleccione parar
con la tecla sel . Seleccione con las teclas si desea realizar la pós
verificación o continuar para finalizar la medición, confirme con la tecla sel .

13
En el display (2) se mostrará un cuadrado indicando la finalización del
registro de medición.

6.3.1.6. Preajuste

Ajusta el Sonus 2 plus a 94 o 114 dB, según el nivel aplicado por el


calibrador acústico. Utilice las teclas para informar al dosímetro del
nivel de ruido que se aplicará, según la información del certificado de
calibración de su calibrador acústico, luego presione la tecla sel para
confirmar el nivel de ruido.

14
6.3.1.7. Borrar

Borrará todos los datos de la memoria.

NOTA: Una vez que haga clic en Borrar todos los


datos se perderán. No hay forma de recuperarse

Utilice las teclas para seleccionar la opción de eliminar y confirme con


la tecla sel . Si desea continuar y borrar todos los datos, confirme con la tecla
sel .

6.3.1.8. Duración

Permite configurar la duración de la medición, para que el instrumento


finalice la medición al final del tiempo programado. Utilice las teclas
para cambiar el campo de hora, confirme con la tecla sel . En el siguiente
campo se ajustan los minutos, utilice las teclas para cambiar los
minutos, luego confirme con la tecla sel .

15
6.3.1.9. Intervalo

Le permite configurar el intervalo de registro de mediciones, use las teclas


para cambiar los valores, confirme con la tecla sel .

6.3.1.10. Programa

Seleccione el programa para realizar una medición programada a través


del software SONUS 2 PLUS.

Es posible programar la fecha y hora de inicio, pausa y finalización de la


dosimetría mediante el software SONUS 2 PLUS. Al activar esta opción, el
dosímetro se encenderá automáticamente 01 minuto antes de la hora
programada de inicio de la medición, aparecerá el símbolo (19) indica que la
función de calendario está activada.

16
6.3.1.11. Salir

Regresa a la pantalla de inicio.

6.3.2. Configuración

Seleccione la configuración mediante las teclas para navegar por


el menú y confirme pulsando la teclas sel . Las opciones de ajuste se
refieren al dosímetro 3, estando los dosímetros 1 y 2 ya preconfigurados
para NHO-01 y NR-15. Los 3 dosímetros comparten ponderaciones de
frecuencia y tiempo.

17
6.3.2.1. Umbral

Seleccione la opción de umbral presionando la tecla sel , se mostrará el


valor del nivel de umbral y se podrá ajustar entre los valores de 80 y 90 dB
usando las teclas para confirmar presione la tecla sel .

6.3.2.2 Criterio

Utilice las teclas para navegar a la opción de criterio, presione la


tecla sel para mostrar el valor del nivel de criterio y se puede ajustar entre
los valores de 80 y 90 dB usando las teclas para confirmar presione
la tecla sel .

18
6.3.2.3. Conversión

Utilice las teclas para navegar hasta la opción Conversión, presione


la tecla sel para mostrar el valor de conversión (duplicación de dosis) el cual
se puede ajustar entre valores de 3 y 6 dB usando las teclas para
confirmar presione la tecla sel .

6.3.2.4. Ponderación de Frecuencia

Use las teclas para navegar a la opción de ponderación de


frecuencia, presione la tecla sel para mostrar el valor de ponderación de
frecuencia y se puede ajustar entre las curvas A, C y Z usando las teclas
y para confirmar presione la tecla sel .

19
6.3.2.5. Ponderación de Tiempo

Utilice las teclas para navegar a la opción de ponderación de


tiempo, presione la tecla sel para visualizar el valor de ponderación de
tiempo, el cual se puede ajustar entre lento, rápido e impulso usando las
teclas para confirmar, presione la tecla sel .

6.3.2.6. Filtro de banda de 1/1 y 1/3 de Octava

Use las teclas para navegar a la opción de filtro de octava, presione la


tecla sel para mostrar la opción de filtro de banda que se puede ajustar entre
1/1 octava y 1/3 de octava usando las teclas para confirmar presione la
tecla sel .

20
6.3.3.1. Fecha y Hora

Para ajustar la fecha y hora del SONUS 2 PLUS, seleccione la fecha/hora


usando las teclas de navegación del menú y confirme presionando la
tecla sel . Para ajustar el valor utilice las teclas , para confirmar el
valor utilice la tecla sel , repita el procedimiento para todos los parámetros.
Cuando finalice el ajuste, volverá al menú anterior.

6.3.3.2. Idioma

Para ajustar el idioma de SONUS 2 PLUS, seleccione el idioma usando las


teclas de navegación del menú y confirme presionando la tecla sel .
Para cambiar entre idiomas use las teclas para confirmar use la tecla
sel
.

21
6.3.3.3. Pantalla

Para ajustar la pantalla de SONUS 2 PLUS, seleccione la pantalla usando


las teclas para navegar por el menú y confirme presionando la tecla
sel . Para alterar el brillo de la retroiluminación use las teclas , para
confirmar use la tecla sel .

Para cambiar el contraste utilice las teclas , para confirmar utilice la


tecla sel .

22
6.3.3.4. Salir

Regresa a la pantalla de inicio.

6.4. Acerca de

Muestra en la pantalla (2) el nombre del instrumento, la versión del


firmware, la fecha del firmware, el número de serie y el sitio web de Criffer.

23
6.5. Iniciar el registro de dosimetría

Encienda el instrumento con la tecla . Presione la tecla sel por 3


segundos, seleccione la opción registro con la tecla sel , luego de seleccionar
iniciar nuevamente con la tecla sel y mostrará en pantalla la opción de
preajuste y la opción de continuar, si la preverificación se realiza mediante el
calibrador acústico seguir los pasos del ítem 6.3.1.7. de lo contrario,
seleccione la opción continuar para iniciar la dosimetría.

Durante la medición mediante las teclas es posible cambiar entre las


pantallas de dosis, filtro de octava, espectro de frecuencia y gráfico en tiempo
real. En la pantalla de espectro de frecuencias y 1/1 o 1/3 de octava
presionando la tecla sel una vez, y utilizando las teclas es posible seleccionar
la frecuencia de análisis.

24
6.5.1. Pausar la dosimetría

Presione la tecla sel por 3 segundos, seleccione la opción registro y pausa


usando la tecla sel .

6.7. Retomando la dosimetría

Presione la tecla sel por 3 segundos, seleccione registro y la opción


continuar usando las teclas , para confirmar utilice la tecla sel . En
el display (2) aparecerá un círculo (14) confirmando que se ha reanudado la
medición.

25
6.8. Finalizando la dosimetría

Presione la tecla sel por 3 segundos, seleccione registro y la opción parar


utilizando las teclas , para confirmar utilice la tecla sel . Seleccione
con las teclas si desea realizar la póst verificación o continuar para
finalizar la medición, confirme con la tecla sel . En el display (2) aparecerá
un cuadrado (14) confirmando que se ha completado la medición.

26
7. INSTALACIÓN DEL SOFTWARE

Bienvenido a la pantalla de inicio de instalación del software SONUS 2


PLUS. Para iniciar la instalación, simplemente haga clic en el botón “Next”.

En esta pantalla puede seleccionar la carpeta donde se instalará el


software SONUS 2 PLUS. Para seleccionar una carpeta distinta a la
predeterminada, haga clic en el botón “Browse”, y seleccione la carpeta de
su preferencia. Para continuar, simplemente haga clic en el botón “Next”.

27
En la página de selección de componentes, simplemente proceda
haciendo clic en el botón “Next”.

En la página de "License Agreement", seleccione la opción "I accept the


license." y luego haga clic en “Next”.

28
En la ventana "Start Menu Shortcuts" seleccionará el acceso directo que
se creará al final de la instalación. Haga clic em "Next" para proseguir.

Ahora todo está listo para la instalación, simplemente haga clic en el botón
"Install" para proseguir.

29
En el proceso de instalación, espere.

Para completar la instalación, simplemente haga clic en “Finish”. Ahora


está listo para descargar sus mediciones y crear sus informes SONUS 2
PLUS.

30
8. OPERACIÓN DEL SOFTWARE

En la pantalla de inicio del Software Criffer Suite, tiene la opción de


Archivar ( Arquivo ), Acerca de ( Sobre ), Salir ( Sair ) y Buscar
instrumentos ( Procurar instrumentos).

1
Haga clic en el botón ( Procurar Instrumentos), en el campo Instrumentos
disponibles mostrará el dosímetro conectado a la computadora,2 mostrando
el número de serie y la versión del firmware. Al seleccionar el dosímetro
conectado a la computadora con un clic se mostrará una nueva ventana con
3 4
los registros almacenados en memoria y el botón para configurar el
SONUS 2 PLUS.

31
Al hacer clic en el botón ( Configurar ) se abrirá una ventana donde podrá
configurar la Ponderación de Tiempo, Ponderación de Frecuencia,
Análisis de Octava, Duración de la Medición, si se habilita la función de
programación, el nivel de umbral, el nivel de criterio y la duplicación de
dosis. En la parte inferior se muestran los botones ( Apagar a memória) para
borrar memoria, ( Fechar ) para cerrar la ventana y ( Aplicar ) para aplicar
cambios.

8.1. Programación de mediciones

En la pestaña Programación superior, puede configurar el nombre de la


medición, la fecha y las horas de inicio, pausa, reinicio y finalización de la
medición. Después de configurar los parámetros, simplemente haga clic en
el botón ( + ). Para confirmar haga clic en ( Aplicar ). SONUS 2 PLUS
admite hasta 10 horarios.

32
8.2. Descargar una medición

Haga clic en el botón Procurar Instrumentos, en el campo Instrumentos


Disponibles mostrará el dosímetro conectado a la computadora, mostrando
el número de serie y la versión del firmware

Seleccionando con un clic el dosímetro conectado al ordenador se


desplegará una nueva ventana con las pruebas almacenadas en memoria y
el botón para configurar el SONUS 2 PLUS.

33
Al seleccionar el ensayo deseado con un clic, se abrirá una ventana para
seleccionar la ubicación donde desea guardar su medición. Después de
seleccionar la carpeta de destino, simplemente haga clic en ( Salvar ) y la
medición se abrirá automáticamente.

8.3. Analizando datos del ensaio

Una vez guardada la medición en la computadora, el software mostrará la


siguiente pantalla para analizar los datos recopilados en dosimetría. El
encabezado mostrará el número de evento, nombre de la medición,
fecha de realización, tiempo de ensayo, tiempo de parada, intervalo de
muestreo, ponderación de tiempo, ponderación de frecuencia, análisis
de octava y calibración inicial y final del SONUS 2 PLUS.

En el lado izquierdo del software se muestra el registro de medición según


el intervalo configurado, en la parte principal se muestra el gráfico Ruído x
Tiempo, el Histograma, o Leq x Octavas, el Protector auditivo y los
Resultados del ensayo.

34
35
36
Clicando en el botón ( Generar Relatório ) se abrirá una ventana donde
podrá personalizar el informe según la información que desee en el informe
impreso. Es posible seleccionar los estándares configurados en el Sonus 2
plus, si se desea visualizar el campo de número de picos a 115db y la tabla
de registro de lecturas, los tipos de gráficas deseadas, información de la
persona evaluada así como datos de la empresa evaluadora, información de
calibración inicial y final, información del certificado de calibración del Sonus
2 plus, es posible insertar el certificado de calibración del calibrador
acústico, un campo para observaciones sobre la medición y la opción de
insertar el logo de la empresa evaluadora.

37
El botón ( Arquivo ) abre una nueva ventana para elegir la ubicación donde
desea guardar el informe en PDF usando el botón ( Gerar PDF ), para su
posterior impresión.

8.4. Visualizando el informe de SONUS 2 PLUS

Luego de generar el archivo PDF, se muestra el informe con la información


previamente seleccionada en el software, para que luego de verificar los
resultados, puedas imprimir el informe.

38
8.5. Abriendo una medición guardada

Para abrir una medición guardada en su computadora, simplemente haga


1
clic en el botón ( Arquivo ).

2
Ubique el documento que desea en la carpeta donde se guardó, luego
3
simplemente haga clic en el botón ( Abrir ).

39
8.6. Sobre

Muestra información sobre la versión del software instalado.

40
9. GARANTÍA

Durante el proceso de montaje del CR2 PLUS se realizaron varias


pruebas y controles. La ejecución de estos procedimientos tiene como
objetivo garantizar la calidad de los equipos y la confiabilidad de las
calibraciones realizadas. Si el equipo presenta alguna falla durante su
operación, será reparado o cambiado sin costo alguno según los siguientes
términos:

a. La cobertura de la garantía en territorio brasileño es de noventa días de


garantía legal, más doscientos setenta días de garantía del fabricante, totalizando
un año de garantía;

b. Los problemas derivados de la fabricación están cubiertos por el servicio de


garantía, tales como: falla de componentes físicos (placa, circuitos electrónicos y
gabinete), firmware (software interno) y accesorios del equipo;

c. Las fallas resultantes del mal uso del equipo tales como: caídas, operación en
ambiente corrosivo/húmedo/calor excesivo y rayones no están cubiertas por
la garantía;

d. Los equipos a los que se les haya roto el sello de seguridad no estarán
cubiertos por la garantía;

e. La garantía del equipo sólo quedará asegurada después del análisis del equipo
en el laboratorio de asistencia técnica del fabricante. El servicio de garantía debe
solicitarse al soporte técnico del fabricante. El contacto deberá realizarse a través
de uno de los siguientes canales de comunicación:

Correo Electrónico: [email protected]


Teléfono / WhatsApp: 55 51 3081-6667

f. El fabricante se reserva el derecho de cobrar los gastos de envío, mediante


aprobación de presupuesto;

g. El plazo para realizar los servicios de garantía es de hasta 30 días.

41
10. CANALES DE SOPORTE
Puedes descubrir toda la línea de equipos CRIFFER en nuestro Sitio Web.

www.criffer.com.br

@CrifferTv
Visita nuestro canal oficial de YouTube, @CrifferTV,
allí encontrarás videos detallados sobre la correcta
aplicación y manejo de los equipos Criffer.

@crifferbr
Siga nuestro perfil en Instagram, @crifferbr, para
conocer un poco más sobre nosotros y nuestra
empresa.

Correo Electrónico: [email protected]


Teléfono / WhatsApp: 55 51 3081-6667

42
11. GLOSARIO

LAVG = Average level (Nivel medio).


LEQ = Equivalent level (Nivel equivalente).
NE = Nivel de exposición.
NEN = Nivel de exposición normalizado.
TWA = Time weight average (nivel medio ponderado).
DOSE% = Dosis de exposición al ruido ocupacional del tiempo de medición.
DOSE% DIÁRIA = Dosis para la jornada laboral

Fórmulas con incremento de dosis q=5 (tasa de cambio)

Lavg = Lcrit + 16,61 log 8 horas


T
.
D (%)
100%
T
T W A = Lavg + 16,61 log
8 horas
Lcrit = nivel de criterio T = Tiempo de evaluación

480 D (%)
N E = 16,61 log
T
.
100
+ Lcrit
Te
N E N = N E + 16,61 log
480

43
Fórmulas con incremento de dosis q=3 (tasa de cambio).

L eq = L crit + 10 log 8 horas


T
D (%)
. 100%
T
TWA = L avg + 10 log
8 horas
480 D (%)
NE = 10 log T
.
100
+ L crit
Te
NEN = NE+ 10 log
480
Te = Duración de la jornada de Trabajo T = Tiempo de evaluación L cri = nivel de criterio
t

Fórmulas de cálculo de dosis.

Dosis = _CT + _CT + _CT + ...+ _CT


i
i
i
i
i
i
i
i

Te
Dosis % Diária = Dosis %.
T

Ci = Tiempo total que el trabajador está expuesto a un nivel de ruido


Ti = específico Indica la exposición diaria máxima permitida a ese nivel
Te = Duración de la jornada de trabajo
T = Tiempo de evaluación

44

También podría gustarte