CUENTO 3 Siembra y Cosecha de Agua

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 16

SIEMBRA Y COSECHA DE AGUA

Ukukito NOS AYUDA A CUIDAR EL AGUA


Cierto día, ukukito despertó muy temprano,
se levantó rápido porque soñó algo
que no recordaba bien,
sólo sabía que tenía que buscar
a doña Matilde,
una anciana de la comunidad
a quien ya pocos escuchaban.

Llegó donde mamá Matilde


llevándole coquita,
vivía en una casita pequeña
al costado de una loma,
desde donde se veía
casi todas las chacras
de la comunidad.

–Imaynallan mantay Matilde,


¿allillanchu cashanki?–

–Allinmi, allinmi,
ukukucha wayna!
¡Te estaba esperando!–
Entonces ukukito recordó que en sus sueños
le dijeron que doña Matilde tenía algo que decirle,
se acomodó junto a ella e hizo un qintu de coca
para reverenciar soplando al Apu,
y se puso muy atento a escuchar a Matilde.

Entonces ella habló:

–Ukukucha, hijo…
tu eres joven y fuerte,
tienes alegría y tu palabra se hace escuchar.
Tienes que hablar con la comunidad urgente,
a ti te escucharán, yo estoy vieja
y ya casi sin voz, en estos tiempos, además,
ya no saben escuchar a los viejos–
Ukukito se preocupó, se dio cuenta
que era algo muy importante
lo que iba a escuchar y le alcanzó
un q'intu de coca.

–Aquí estoy mamita, atento a


todo lo que tienes que decir–

–El tayta granizo y la mama lluvia,


están muy enojados hijo,
por los malos tratos que le damos.
No los cuidamos, estamos contaminando
los ríos y las lagunas,
y es posible que ellos escaseen
y ya no quieran hacer florecer–
dijo la anciana.

Así empezó una larga charla,


donde la abuela habló hasta muy tarde.
Ukukito siempre estuvo atento, hasta
lloraba por ratos, oyendo a mamá
Matilde.
La anciana era una mujer sabia,
parecía como que hablara la misma Pachamama,
con profundo amor por sus hijos,
pero también molesta por nuestra conducta.

–Tu sabes hijo– siguió hablando la abuela-


que el granizo
es el papá del agua
y vive en el Hanaq Pacha,
en las nubes perpetuas,
en el mundo de arriba;
y la lluvia vive en el Kay Pacha,
aquí sobre la tierra, en los ríos
y las lagunas; y en el Ukhu Pacha,
en el mundo de adentro,
viven los manantiales más puros y cristalinos,
de allí salen por los ojos de la Pachamama,
en forma de manantiales
para formar las lagunas y los ríos.

–Sí mantay, así nomás es–


dijo ukukito.
–Pero también el agua se enoja, hijo–
siguió la abuela.
–El agua puede enojarse cuando
molestamos su tranquilidad,
entonces desaparecen los manantiales.
También el padre granizo,
que ha sido puesto en las
más altas montañas para que llegue
el agua a todo lugar,
está muy molesto hijo…
Ellos desatarán su enojo muy pronto–

–¡Y ahora qué hacemos mantay!–


dijo ukukito asustado.
–¡Qué podemos hacer para que
nuestra Pachamama se compadezca
de nosotros, la madre lluvia y
el tayta granizo nos perdonen!–

-Hay que encariñarla pues,


hay que cuidarla y mostrarle respeto,
ante todo, yo te diré cómo–
respondió Matilde.
Lo que le enseñó la anciana, ukukito lo guardo como un tesoro,
se despidió de la abuela casi al anochecer, y al caminar,
comprendió que la advertencia que hacia doña Matilde
era por los efectos que llegarían a afectar a la comunidad
debido al cambio climático.
Desde encima de la loma,
miró el cielo nublado
y luego a la comunidad,
suspiró profundo,
sabiendo ya,
la tarea que tenía que realizar.
–nuestros ancestros cuidaban el agua,
ellos nos enseñaban que el agua es sagrada,
que gracias a ella tenemos alimento
y la tierra puede darnos sus frutos.
Desde esos tiempos se le hace rituales y ofrendas–

–Antes no había incendios,


nadie ensuciaba los ríos y lagos,
tampoco se desperdiciaba el agua,
y se trabajaba con mucho cuidado
para no empobrecer la tierra–

–nuestros abuelos los incas


consideraban al agua como una mujer
y por eso se la respetaba y cuidaba;
sabían que podía haber sequías
y por eso aprendieron
también a sembrarla, a guardar agua–
Al escuchar esto, Pedrito que atendía
muy concentradopreguntó a ukukito
–Pero, ¿cómo es eso de que
también se puede “sembrar”
agua?–

–Sí pedrito, “Sembrar” agua


consiste en juntar o retener
el agua de las lluvias en las
cabeceras de las cuencas–
En las cabeceras de cuencas, se construyen
pequeñas lagunas artificiales,
reteniendo el agua con “champas”,
tierra y piedras.

Al juntar el agua,
reteniéndola en pequeñas lagunas
o qochas, se puede aumentar
la disponibilidad del agua.
Luego en épocas de sequía
se usa, se 'cosecha'
para regar las chacras
y cultivos comunales, y también
para que los animales
puedan disfrutarla.

–Sembrando agua en las partes


de arriba, podremos 'cosecharla'
en la parte baja, porque el agua
se infiltrará al subsuelo y saldrá
en forma de manantes, de éste modo
también se evitaba la erosión
y resequedad del suelo–
explicó ukukito.
Tras esta explicación todos los comuneros
se animaron a sembrar el agua

–¡Wayqepanaykuna, ahora mismo


hay que organizarnos
para empezar!– dijo el presidente
de la comunidad, entusiasmado.

Pero una de las mujeres, sin emocionarse


demasiado dijo con calma:

–Así nomás no es compañero,


hay que ofrendar primero
a la Pachamama,
para ganarnos
otra vez su cariño,
además hay que
cantarle y danzarle,
tenemos tantas danzas
antiguas a la madre lluvia
y a nuestros ríos y lagunas,
todo eso hay que
recordar, pues.
Entonces, aprobando estas ideas,
todos los comuneros,
varones y mujeres,
levantaron las manos felices,
algunos vivando, otros aplaudiendo,
y los niños y niñas... saltaron de alegría.
“Mucho tiempo nos
hemos olvidado del respeto a la madre tierra,
de cuidar el agua, los ríos y toda la naturaleza.
Ahora más que nunca es muy importante recuperar
nuestras antiguas costumbres, la Pachamama volverá
a estar feliz y nos dará sus mejores frutos”
Hina kachun.

“con estos trabajos y los conocimientos de la comunidad


reduciremos los problemas y trabajaremos mejor nuestra tierra
y nos adaptaremos al cambio climático”.
CRÉDITOS:

Proyecto: “ADAPTACIÓN DE COMUNIDADES ANDINAS AL CAMBIO CLIMÁTICO”


SIEMBRA Y COSECHA DE AGUA - UKUKITO NOS AYUDA A CUIDAR EL AGUA

CENTRO DE ESTUDIOS Y PREVENCIÓN DE DESASTRES


Cl. Martín de Porres n.º 161, San Isidro, Lima, Perú
RUC: 20109358658
Teléfono: (511) 221 0251
[email protected]

Coordinadora del Proyecto: Karin Kancha Sucno


Responsable de elaboración del contenido: Edith Quispe Quillahuaman
Adecuación de Textos: Enrique Riveros Yábar
Ilustraciones y diseño: Saúl Ponce Valdivia

Esta es una obra colectiva


Editado por: Centro de Estudios y Prevención de Desastres
Cl. Martín de Porres n.º 161, San Isidro, Lima, Perú
1a. edición - febrero 2019
HECHO EL DEPÓSITO LEGAL EN LA BIBLIOTECA NACIONAL DEL PERÚ N° 2019-03184
Se terminó de imprimir en febrero del 2019 en:
Editora Gráfica Aquarela EIRL.
Calle Pavitos 455, Cusco, Perú

Tiraje: 1000

Encuentra esta publicación en: www.predes.org.pe


Los contenidos son responsabilidad de sus autores y no reflejan necesariamente los puntos de vista de BROT

También podría gustarte