Tipos de Verbos: en Búsqueda de Un Aprendizaje Efectivo: Guide To Patterns and Usage in English

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 10

Hacia el Plurilingüismo: Políticas, Didácticas e Investigaciones – XIII Jornadas de Enseñanza de Lenguas

Extranjeras en el Nivel Superior - Centro de Lenguas Extranjeras (CELEX) y Área 10 Lenguas Extranjeras
- Universidad Nacional de San Luis - 19, 20 y 21 de Octubre de 2011

1 - Adquisición y Enseñanza

Casares, M.F.
Araya, M. T.
Tartaglia, M. R.
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Facultad de Lenguas
Universidad Nacional del Comahue

Tipos de verbos: En búsqueda de un aprendizaje efectivo

1. Enseñanza tradicional

Tradicionalmente las clases de verbos se enseñan teniendo en cuenta sólo la


facultad de seleccionar un complemento o no. Esta forma de enseñarlos
enfrenta al alumno a la dificultosa tarea de tener que memorizar una extensa
lista de patrones verbales. A esta dificultad se le suma la cantidad de casos
que escapan a la regla general. Este aprendizaje memorístico se caracteriza
por ser automático y poco sistematizado.

A modo de ejemplo Hornby (1985) en Guide to Patterns and Usage in English


enumera subgrupos de verbos transitivos seguidos de frase sustantiva, frase
preposicional, oración finita o no finita, y sus posibles combinaciones en un
listado. Este listado no siempre le permite al alumno entender porqué un verbo
transitivo selecciona un determinado tipo de complemento y no otro.

(1) They did [very little work].


(2) The success of the picnic will depend [on the weather].
(3) She enjoys [playing tennis].
(4) She couldn’t decide [what to do next].
Hacia el Plurilingüismo: Políticas, Didácticas e Investigaciones – XIII Jornadas de Enseñanza de Lenguas
Extranjeras en el Nivel Superior - Centro de Lenguas Extranjeras (CELEX) y Área 10 Lenguas Extranjeras
- Universidad Nacional de San Luis - 19, 20 y 21 de Octubre de 2011

2. Nuestra propuesta

2. a. Clasificación según la carga semántica del verbo

Los profesores de gramática enfrentamos el desafío de tener que sistematizar -


de manera económica y práctica - clasificaciones verbales del tipo presentado
en la sección anterior

Un posible camino a seguir es presentar en primer lugar los verbos según su


carga semántica, es decir un verbo pleno describe un evento, ya sea una
actividad, un proceso o un estado (adaptación de la clasificación de Vendler,
1957). Para expresar un evento y de acuerdo con la Teoría Temática
(Chomsky, 1981, 1986a, 1986b, Chomsky y Lasnik 1991), un verbo selecciona
un determinado número y tipo de participante o argumento.

Por ejemplo, el verbo paint describe una actividad en la cual dos argumentos
tienen un rol determinado: X paints Y; el verbo work describe una actividad que
requiere sólo un argumento: X works.

De este modo, la enseñanza de los verbos teniendo en cuenta la carga


semántica y el número de argumentos que estos seleccionan reduce la
clasificación a dos grandes tipos:

a. transitivos (los que seleccionan dos argumentos)


(5) [Paul] is painting [his house].
b. intransitivos (los que seleccionan un argumento)
(6) [Paul] is working hard.

Dentro del segundo grupo se establece una subclasificación basada en el tipo


de argumento que funciona como sujeto:

b.1. verbos inergativos: El argumento que funciona como sujeto es el


iniciador del evento, llamado agente.
Hacia el Plurilingüismo: Políticas, Didácticas e Investigaciones – XIII Jornadas de Enseñanza de Lenguas
Extranjeras en el Nivel Superior - Centro de Lenguas Extranjeras (CELEX) y Área 10 Lenguas Extranjeras
- Universidad Nacional de San Luis - 19, 20 y 21 de Octubre de 2011

(7) [His dog] is barking.

b.2. verbos inacusativos: El argumento en posición de sujeto es una entidad


que sufre un cambio o proceso, llamado paciente; o una entidad que se
desplaza o permanece en un lugar, la que recibe el nombre de tema.

(8) [Children] grow quickly.

De esta manera, los verbos quedan reducidos a tres grupos como se ilustra en
el anexo 1.

2. b. Presentación de las características de cada subtipo verbal

Una vez presentados los tres tipos de verbos en forma general, describimos las
especificidades de los verbos transitivos y de los inacusativos.

Discutimos en primer lugar, los transitivos concentrándonos en el número y tipo


de complemento:

a. Transitivos puros → V + OD
(9) The rain destroyed the bridge. He thinks that Mary is an honest person.

b. Ditransitivos → V + OD + OI
(10) He gave a book to Mary.

c. Transitivo + Objeto directo + Complemento preposicional → V + OD +


Compl
(11) He put the book on the shelf.

d. Transitivo + Objeto implícito → V + Ø


(12) Paul is smoking Ø heavily.
Hacia el Plurilingüismo: Políticas, Didácticas e Investigaciones – XIII Jornadas de Enseñanza de Lenguas
Extranjeras en el Nivel Superior - Centro de Lenguas Extranjeras (CELEX) y Área 10 Lenguas Extranjeras
- Universidad Nacional de San Luis - 19, 20 y 21 de Octubre de 2011

Un verbo transitivo puro selecciona un objeto directo (tema) que puede ser
realizado por una frase nominal o una cláusula subordinada. Un ditransitivo
selecciona dos objetos: el directo responde a la pregunta What? y el indirecto
(meta) responde a la pregunta Whom?. Un verbo como put también selecciona
dos complementos pero de naturaleza diferente: uno es el objeto directo y el
segundo es el complemento preposicional (locativo). El ejemplo (12) incluye
aquellos verbos que pueden aparecer con un complemento implícito. (Ver
anexo 2).

Además identificamos diferencias en la naturaleza semántica del sujeto. Un


verbo transitivo puede seleccionar un agente, un experimentante o una fuerza.

(13) John destroyed the evidence.


(14) John loves Mary.
(15) The storm destroyed the crops.

La mayoría de los verbos transitivos seleccionan sujetos agentes como John en


(13), mientras que verbos psicológicos y cognitivos seleccionan un
experimentante como John en (14). Aquellos verbos que denotan fenómenos
meteorológicos seleccionan una fuerza, entidad inanimada y causa externa del
evento, como the storm en (15).

En segundo lugar, presentamos las diferencias entre verbos inacusativos


típicos y aquellos de movimiento.

a. Inacusativos típicos:
(16) The moon rose.

b. Inacusativos de movimiento:
(17) John went to school / John comes from Paris.
Hacia el Plurilingüismo: Políticas, Didácticas e Investigaciones – XIII Jornadas de Enseñanza de Lenguas
Extranjeras en el Nivel Superior - Centro de Lenguas Extranjeras (CELEX) y Área 10 Lenguas Extranjeras
- Universidad Nacional de San Luis - 19, 20 y 21 de Octubre de 2011

Un verbo inacusativo típico selecciona sólo un argumento que funciona como


sujeto mientras que un inacusativo de movimiento selecciona dos: la entidad
que se desplaza, tema y un complemento de lugar llamado meta o fuente.

2. c. Presentación y práctica

Comenzamos la presentación general entre transitivo e intransitivo por medio


de oraciones como:

(18) Paul is building [a house].


(19) The baby is sleeping.

A continuación les pedimos a los alumnos que apliquen la noción de


transitividad, entendida como un evento que parte de una entidad y recae en
otra. A partir de este razonamiento los alumnos estarán en condiciones de
diferenciar aquellos verbos que seleccionan un complemento objeto de
aquellos que no, y proponer sus propios ejemplos. Este trabajo se sistematiza
ubicando los ejemplos propuestos en dos columnas: transitivos, a aquellos que
van seguidos de un complemento objeto, e intransitivos, aquellos que no
seleccionan complemento.

Una vez sistematizada la noción de transitividad, el alumno podrá distinguir que


no todo constituyente que aparece a continuación de un verbo merece el status
de complemento ya que en esa posición lineal también pueden aparecer
modificadores. Si bien in the classroom en (20) aparece después del verbo,
ésta no es una entidad en la que recae el evento, sino que presenta mera
información circunstancial.

(20) The students are laughing in the classroom.


(21) This author died in 1989.

La discusión continúa concentrándonos en la naturaleza del argumento que


funciona como sujeto de verbos intransitivos, retomando la noción de agente y
Hacia el Plurilingüismo: Políticas, Didácticas e Investigaciones – XIII Jornadas de Enseñanza de Lenguas
Extranjeras en el Nivel Superior - Centro de Lenguas Extranjeras (CELEX) y Área 10 Lenguas Extranjeras
- Universidad Nacional de San Luis - 19, 20 y 21 de Octubre de 2011

paciente o tema. Verbos como laugh en (20) describen una actividad y


seleccionan un sujeto agente, mientras que die en (21) describe un proceso o
resultado y selecciona un sujeto paciente. Nuevamente les pedimos a los
alumnos que provean sus propios ejemplos. Teniendo en cuenta el tipo de
verbo de cada ejemplo agrupamos las oraciones en dos columnas: oraciones
con verbo inergativo y oraciones con verbo inacusativo.

Una vez presentados todos los tipos de verbos trabajamos con la multiplicidad
de clase, es decir, con verbos que, según el contexto sintáctico pueden
pertenecer a una o más clases, como se ilustra en (22):

(22) Paul is running because he wants to lose weight.


run → inergativo, sujeto agente
Paul is running across the park.
run → inacusativo de movimiento, sujeto tema
Paul is running a hotel in Paris.
run → transitivo, sujeto agente + OD

(23) Tomatoes grow here.


grow → inacusativo, sujeto tema
Paul grows tomatoes.
grow → transitivo, sujeto agente + OD

Para integrar todos los tipos verbales trabajamos con oraciones y textos
escritos (ver anexos 3 y 4).

Conclusión

La presentación de las clases de verbos a partir del tipo y número de


participantes que seleccionan permite que el alumno se concentre en un
aspecto por vez: primero en el número y tipo de complementos y luego en la
naturaleza del sujeto. Llevados por este camino los alumnos ven todos los
esquemas sintácticos pero de forma organizada y sistemática. A su vez se
Hacia el Plurilingüismo: Políticas, Didácticas e Investigaciones – XIII Jornadas de Enseñanza de Lenguas
Extranjeras en el Nivel Superior - Centro de Lenguas Extranjeras (CELEX) y Área 10 Lenguas Extranjeras
- Universidad Nacional de San Luis - 19, 20 y 21 de Octubre de 2011

trabajan las funciones gramaticales sujeto y complemento de la mano de las


etiquetas semánticas asignadas a los constituyentes que realizan dichas
funciones.

La introducción gradual de los tipos de verbos desde lo más general a lo más


particular organiza la tarea de planificación del docente y favorece el
procesamiento paulatino de estos aspectos y por ende propicia un aprendizaje
cíclico.

Referencias

Chomsky, N. (1981). Lectures on Government and Binding. Dordrecht, Foris.


(1986a) Barriers. Cambridge, Mass. MIT Press.
(1986b) Knowledge of Language: Its Nature, Origin, and Use.
Praeger.

Chomsky, N. y H. Lasnik (1991). The Theory of Principles and Parameters. En


Chomsky (1995). The Minimalist Program. MIT Press.

Hornby A. S. (1985). Guide to Patterns and Usage in English. Oxford. Oxford


University Press.

Vendler, Z. (1957). Linguistics in Philosophy, Cornell University Press, Ithaca


and London.
Hacia el Plurilingüismo: Políticas, Didácticas e Investigaciones – XIII Jornadas de Enseñanza de Lenguas
Extranjeras en el Nivel Superior - Centro de Lenguas Extranjeras (CELEX) y Área 10 Lenguas Extranjeras
- Universidad Nacional de San Luis - 19, 20 y 21 de Octubre de 2011

ANEXO 1

VERB TYPES

transitive: 2 arguments

unergative
intransitive: 1 argument according to the type of subject

unacussative

ANEXO 2

COMPLEMENTS OF EXAMPLES
TRANSITIVE VERBS
+ DO (NP) He failed [the first test].
I love [coffee].
+ DO (Clause) I think [that he is right].
I want [to read his new book].
+ implicit DO (Ø) He writes Ø for pleasure.
When you cook Ø, wash your hands.
+ DO + Compl (PP) He led [the tourists] [to the entrance].
He took [the children] [to the zoo].
+ DO + IO (PP) Please give [the dictionary] [to Mary].
+ IO (NP) + DO
I lent [you] [money] months ago.
+ Compl (PP) Do you believe [in God]?
He suffers [from migraines].
+ Compl (PP: P→ Ø) + DO Put [on] [some clothes].
+ DO + Compl (PP: P→ Ø
Tea calms [him] [down].
Hacia el Plurilingüismo: Políticas, Didácticas e Investigaciones – XIII Jornadas de Enseñanza de Lenguas
Extranjeras en el Nivel Superior - Centro de Lenguas Extranjeras (CELEX) y Área 10 Lenguas Extranjeras
- Universidad Nacional de San Luis - 19, 20 y 21 de Octubre de 2011

ANEXO 3

The following sentences are ungrammatical. Explain. Sentence (a) has been
done for you:
a. *One night he saw.

Sentence (a) is ungrammatical because the verb saw is a typical transitive verb
which must be followed by a direct object. The correct version may be: One
night he saw a bird.

Now, do the same with the rest of the sentences:


b. *He gave to the little child some food.
c. *She never smiles an apple.
d. *He brought her breakfast Mary.
e. *He was listening the song to.
f. *They put the apples.
g. *He looked the picture.
h. *He died the man.

ANEXO 4

Read the following text and:


a. Classify the underlined verbs.
b. Find examples of: a typical transitive verb, an unergative verb and an
unaccusative verb.

THE UNHAPPY CLOWN

This story is about a middle-aged man who was feeling very


down. Everything had been going wrong for him. He had had
problems at work and his wife had left him to go with a lion tamer.
So, when he had been feeling depressed for over a month, he
decided to go to the doctor.
Hacia el Plurilingüismo: Políticas, Didácticas e Investigaciones – XIII Jornadas de Enseñanza de Lenguas
Extranjeras en el Nivel Superior - Centro de Lenguas Extranjeras (CELEX) y Área 10 Lenguas Extranjeras
- Universidad Nacional de San Luis - 19, 20 y 21 de Octubre de 2011

He had to wait for what seemed ages in the doctor’s surgery. The
man next to him was looking at his watch nervously, a woman
was coughing badly and a baby was screaming. Finally, after he
had waited for about half an hour, he was called in.

The doctor was writing a note at her desk when he came in. “Just
a moment, I’m just finishing something. I’m afraid we’ve been very
busy this morning” She then turned to the man. “So, what’s the
problem?” asked the doctor. “Well, I’ve been having a bit of a
crisis. You know, lots of problems,” replied the man. “And I’ve
been doing a lot of work”.

“Mmm, you are looking very pale.” The doctor started to examine
him. “Well, everything is working ok,” she announced afterwards.
“You have slightly high blood pressure and you are breathing
quite heavily, but otherwise everything’s fine.”

So what can I do? asked the man. “I’m going on a trip soon. I am
working in the States for three months. This time next week, I’ll be
arriving in New York.”

The doctor thought for a while. “I think you need a good laugh.
That would do a lot of good. There is a circus performing in town.
Why don’t you go? I hear there’s an amazing clown in town, who’ll
make you laugh. His name’s Grock.”

“I’m Grock,” replied the man sadly.

Taken from: Harris, M. et al 2002 Opportunities. Upper Intermediate Student’s book. Spain: Longman.

También podría gustarte