Insomnia 046
Insomnia 046
Insomnia 046
CONTENIDO
INSOMNIA - NÚMERO 46
"Me eché atrás y miré a mi alrededor, pero sólo estaba el cabo de East Head, oscuro
y empapado con ese vaho que se traslada en el aire en los días de viento. No se
veía un alma. Permanecí allí un rato más, viendo cómo las nubes recorrían el cielo -
me gusta mirarlas, son tan altas y libres y silenciosas mientras compiten ahí
arriba...-, y luego me di la vuelta e inicié el regreso a casa..."
(Dolores Claiborne)
NOTA DEL EDITOR
Traducciones
Luego de eso, contactamos con Plaza & Janés (la editorial que publica la mayoría de
los libros de King) y le hicimos saber de la situación. ¿Solución? Por el momento
ninguna, aunque la editorial se comprometió a mejorar las traducciones a partir de
Dreamcatcher.
• Impresiones: Lo esencial
Dos críticas sobre dos diferentes ediciones de un mismo libro: The Essential
Stephen King, el último trabajo del reconocido Stephen Spignesi.
2
• Torre Oscura: Calla Bryn Sturgis
• Música: Slipknot
3
ACTUALIDAD
From a Buick 8 es una novela acerca de la fascinación que sentimos por las cosas
muertas y sobre nuestra insistencia en respuestas cuando no hay ninguna. Como
The Green Mile, está ambientada en una comunidad aislada y explota la habilidad
sin igual de King para describir la siniestra interacción de los hombres en pequeños
grupos. King completó el primer borrador de From a Buick 8 antes de su accidente
fatal de hace dos años, y analiza las coincidencias entre su vida y la novela en un
fascinante epílogo.
4
EL ARMA
La gente sigue diciendo "como una película", "como un libro", "como una zona de
guerra", y yo sigo pensando: no, nada de como una película o un libro - no es una
imagen generada por computadora, porque no se puede ver ningún degradado o
borrón en el fondo. Esto es a lo que realmente se parece cuando un avión real lleno
de seres humanos reales y cargado de combustible choca contra un rascacielos.
Esto es la realidad.
Todo lo que precisas es estar dispuesto a morir, y estos tipos lo estaban. Esto
puede ocurrir otra vez. Y ahora que esos locos de todo el mundo comprenden que
es posible conseguir 72 horas de tiempo en el aire(*) a bajo presupuesto,
seguramente ocurrirá otra vez.
Comentario de Stephen King sobre los atentados terroristas a los Estados Unidos
del 11 de septiembre de 2001.
Publicado originalmente en "The New York Times", 23/09/2001.
Traducción de Charlie Decker.
----------
Agosto de 2001
Queridos Padres,
5
Estamos encantados de unirnos a la primera dama Mary Herman, la Fuerza de
Alfabetización de la Familia de Maine, y a la Fundación Verizon, en dar la
bienvenida a sus chicos al Jardín de Infantes.
Practicar la lectura con y para sus chicos es lo más importante que pueden hacer
para asegurar que ellos tengan un buen comienzo en la escuela. Ustedes saben que
nosotros amamos ESCRIBIR libros; lo que quizás no sepan es que le leíamos a
nuestros chicos cuando crecían y ahora, felizmente, le leemos a nuestros nietos
todo el tiempo. Tiempo de tener en el regazo a los chicos, mirando y hablando
acerca de las imágenes, leyendo, releyendo, hablando acerca del libro, conectando
la historia con la vida real cuando sea posible, es crucial para que los chicos
empiecen bien en la escuela.
Por favor, apaguen la televisión y háganse la promesa de que leerán los libros que
tengan, y otros que estén disponibles en la biblioteca y librerías con sus chicos en
forma más continua. Disfrutarán esos momentos tan especiales, ¡y la recompensa
será para toda la vida!
El día del atentado, Stephen King había comenzado su trabajo normal de todos los
días cuando llegaron las noticias a través de la televisión. "Pensé que no podía
seguir trabajando," dijo. "Pero igualmente si no podía hacerlo, no tendría
importancia, porque lo que hago no tiene absolutamente ninguna importancia."
Finalmente se puso auriculares y siguió trabajando.
DONACIONES
Stephen y Tabitha King organizaron una campaña, desde la estación de radio WKIT
(que es propiedad de King), con el fin de juntar fondos para donarlos a la Cruz
Roja, debido al ataque terrorista de repercusión mundial que sufriera Estados
Unidos el pasado 11 de septiembre. Los oyentes donaron la cifra de 70.230 dólares,
a la que los King duplicaron donando la misma cantidad. Es decir, un total de
140.460 dólares.
6
KING EN LA UNIVERSIDAD
"La habilidad de pensar por mi cuenta y de escribir sin miedo se las debo a la
Universidad de Maine", le contó a la audiencia de 1500 estudiantes.
King fue convocado en esta ocasión porque su libro Hearts In Atlantis (Corazones
en la Atlántida) fue elegido como libro de clase por los estudiantes de primer año.
Es la primera vez que un libro de King es elegido para este cometido.
EL REGRESO DE JACK
La lista de correo electrónico oficial de Stephen King envió los primeros días de
septiembre un e-mail conteniendo un artículo escrito por King, titulado Jack's
Back: Thoughts on the Sequel (Jack Ha Vuelto: Pensamientos Sobre La Secuela),
en el que hace algunos comentarios sobre la novela Black House. Dicho artículo
será publicado en forma completa en el e-book de la novela.
FALSOS RUMORES
Según rumores que circularon por Internet durante el mes pasado, King estaría
editando su próxima antología de relatos y cuentos cortos en septiembre de 2002.
Se llamaría Road Kill, y no One Headlight, como se había anunciado en 1999. Pero
luego, desde la propia oficina de King, confirmaron que estos rumores eran falsos.
Otro rumor indica que el probable título también podría ser Rear View Mirror (algo
así como Espejo Retrovisor). Veremos que dice la realidad dentro de un tiempo.
NUEVAS EDICIONES
Varias ediciones de bolsillo y/o en tapa blanda están siendo lanzadas (tanto en
Estados Unidos como en Inglaterra) en estas fechas: Pet Sematary ya apareció en
USA (con un arte de tapa horrible) y On Writing en Inglaterra. En los próximos
meses, saldrá también en este formato Dreamcatcher, que en el caso de la edición
inglesa contendrá un extracto de From a Buick Eight, la próxima novela de King.
Otro libro que volvió a editarse, aprovechando el estreno del film, fue Hearts In
Atlantis (con el póster de la película como portada), que también apareció como
audiobook, leído por el propio King y el actor William Hurt.
7
EDICIONES EN CASTELLANO
HEARTS IN ATLANTIS
El film Hearts in Atlantis fue proyectado en el Toronto Film Festival, y las primeras
críticas fueron muy buenas, tanto con la historia, como con las actuaciones y la
dirección de Scott Hicks. Sin entrar a analizar por el momento la fidelidad de la
película con el libro original de King, podemos llegar a afirmar que es una película
de gran calidad, en la línea de The Green Mile o Stand By Me. Sobre el cierre de
esta edición, más precisamente el día 28 de septiembre, el film se estrenaba
oficialmente.
¿PET SEMATARY 3?
Por si no tuvimos suficiente con una pésima segunda parte, los rumores indican que
habrá una nueva secuela de Pet Sematary, la película basada en la novela de
Stephen King. King, obviamente, nada tiene que ver con esta nueva entrega, pero
si Mary Lambert, la directora de las dos primeras entregas. Pet Sematary 3 sería
producida por Ralph Singleton y contaría con la participación de Brendan Fehr y un
cameo de Ed Furlong, el joven protagonista de la segunda parte.
FIRESTARTER: REKINDLED
8
CREATIVE SCREENWRITING
REFERENCIA EN "FUTURAMA"
En un capítulo de la serie animada Futurama, que trata sobre carros que atropella
gente, hay uno que ataca a Bender, el robot, y es igual a Christine, el auto asesino
de la novela de Stephen King de igual título.
REFERENCIA EN "IMPACTO"
9
PELÍCULAS POR CABLE
Este mes se podrán ver las siguientes películas en los canales de cable de la
Argentina (la programación puede variar en otros países):
10
LO QUE VENDRÁ
Confirmado:
9 de Octubre de 2001: "Children of the Corn VII: Revelation" (video)
10 de Octubre de 2001: "Dreamcatcher" (libro-edición en castellano)
2001: "Paranoid" (video)
Febrero de 2002: "Rose Red" (miniserie TV)
Marzo de 2002: "The Talisman II" (libro-con Peter Straub-edición en castellano)
2002: "From A Buick 8" (libro)
2002: "Dolan's Cadillac" (cine)
2003: "Antología de relatos - Sin título confirmado" (libro)
Probable:
2002: "Firestarter: The Next Chapter" (miniserie TV)
2002: "The Dead Zone" (serie TV)
2002: "The Talisman" (miniserie TV)
2003: "The Dark Tower V" (libro)
2004: "The Dark Tower VI" (libro)
2005: "The Dark Tower VII" (libro)
????: "The Sun Dog" (cine)
????: "The Girl Who Loved Tom Gordon" (cine)
????: "The Eyes of the Dragon" (cine)
????: "Riding The Bullet" (cine)
????: "The Last Rung on the Ladder" (film TV)
????: "Desperation" (miniserie TV)
????: "Dreamcatcher" (cine)
????: "The Mangler II" (cine)
11
ENTREVISTA
SK: El libro trata de unos tipos. Quise escribir algo que sea una versión más
verídica de Iron John. Quise escribir un libro acerca de tipos con otros tipos, y lo
que es ser un hombre con otros hombres. Y, en cierta manera, fue como intentar
reajustar el equilibrio. Escribí muchos libros acerca de mujeres, desde Carrie, que
se puede decir que es un libro de chicas. Pero era más que un chico cuando escribí
el libro. Y también escribí Rose Madder (El Retrato de Rose Madder), Dolores
Claiborne y Gerald's Game (El Juego de Gerald). Escribí muchos libros acerca de
mujeres, en un intento de entender a las mujeres. Dreamcatcher es un libro acerca
de cuatro hombres que van de cacería cada año. Ellos ya eran amigos cuando eran
chicos. Crecieron, y se separaron. Tuvieron diferentes logros. Tuvieron diferentes
problemas al crecer. Tuvieron diferentes ambiciones. Pero cada mes de Noviembre,
ellos se reúnen en su excursión de cacería, en el oeste de Maine. Y como soy la
clase de escritor que soy, me gustó introducir algo que es extraño, que es
fantástico, que es horrible. O mejor dicho, en el caso de Dreamcatcher, muy
horrible. Tengo que avisarles. Este es un libro muy terrible, muy asqueroso...
SK: Es difícil de decir. Mis fans son más viejos de lo que eran. No sé si les va a
gustar o no. Pero es un libro terrorífico. El título original iba a ser Cancer. Y mi
esposa se opuso a llamarlo allí, y se refería a él como "ese libro acerca de
alienígenas," o "ese libro acerca de los tipos que van de cacería." El libro trata de
alienígenas en el sentido que es un poco como mi propia versión de La Guerra de
los Mundos. Estas criaturas...
12
BG: Bueno, hablemos de las criaturas. No hay caso que le demos vuelta al
asunto. Lo haremos, y los editores se pondrán nerviosos. Las malas
criaturas es esta ocasión son... como comadrejas.
BG: Okey.
SK: Son parásitos. Y una de las cosas de donde proviene el libro es que a mí me
gusta leer, y me gusta ir al cine, y disfruto con cosas que sean terroríficas. Me
gusta el suspenso. El suspenso es una especie de emoción buena. Pero también me
gusta esa clases de cosas que te las refriegan por la cara, y uno dice, "Oh, ¡es
asqueroso!". Es como una cosa de chiquilines, pero es mía. Y empecé a buscar en
el espectro de libros y películas. Y me pregunté, "¿Qué cosa es tabú para mi
generación?" Nuestra generación, tu sabes. Porque somos la generación que habló
de todo. Las muchachas quemaron sus sostenes, hablamos acerca de sexo,
impusimos un lenguaje que nuestros padres sólo decían en voz baja a la hora de la
cena. Podemos hablar perfectamente de la orientación sexual. Tenemos series
televisivas sobre gente gay, sobre gente heterosexual, sobre gente negra y sobre
gente blanca. Todo el espectro. Y me seguía diciendo a mí mismo, "Okey,
estuvimos en el dormitorio. Esa frontera ya ha sido cruzada. Hemos discutido todas
las variaciones sexuales. Esa frontera también ha sido cruzada. ¿Qué es tabú
entonces? ¿De qué no hemos hablado? ¿Qué puerta aún está cerrada para el
entretenimiento popular?"
BG: El baño.
BG: Excremento.
13
BG: No, lo sé.
SK: Quiero que se retuerzan, se caigan de sus asientos, cierren el libro y digan, "No
puedo dejarlo cerrado", y lo abran nuevamente.
SK: Bueno, quizás se pueda leer en el baño [Risas], pero probablemente con la
tapa del retrete sin levantar. [Risas]
BG: ¿Hay un tipo en el libro, Jonesy, que ha sido atropellado por un auto?
SK: ¿Por un auto? Por la derecha. Esta idea vino después que tuve el accidente. Era
algo que daba vueltas por mi cabeza. Me encantó tener una idea. Cuando recién
volví a escribir después del accidente, no sabía cuando las ideas volverían a
funcionar igual que antes. Solía tener ideas cuando caminaba, y en ese momento
no podía caminar. Al menos, temporalmente. Y, para mí, siempre ha sido la
combinación de dos o tres cosas diferentes que llegan juntas. Y esta idea vino de
esa manera. Pero las historias funcionan mejor cuando le agregas parte de tus
experiencias personales. Y una de las cosas que yo mejor conocía seis meses antes
de empezar el libro era lo que se sentía acerca de un accidente, y como se trataba
de mejorar. Y la depresión que viene cuando uno se da cuenta que el cuerpo ha
cambiado, y que quizás no haya vuelta atrás.
BG: Sí.
BG: Y desde ese punto de vista, usted es un experto en dolor. Tengo una
curiosidad, cuando uno ha alcanzado el nivel de Stephen King como
novelista, ¿hay todavía que hacer mucho trabajo de investigación para dar
vida a algo como esto, especialmente cuando es algo que sale de la
imaginación?
BG: Seguro. Les debe sorprender que alguien esté interesado en eso, y
realmente quieren saber.
14
que forman el libro. Pero ella fue al Quabbin, y al día siguiente encontraron su auto
en una ruta que va a través de un dique. Esta es una historia como la del libro,
[Risas] o cualquiera de esas otras...
SK: Historias que uno escucha. Son leyendas urbanas. Sí, exactamente. Entonces,
al día siguiente, encontraron su auto abandonado en esa ruta. Sus ropas estaban
ahí, plegadas en el asiento del pasajero. Y encima de ellas, su licencia de conducir
de Rusia.
BG: ¡Oh!
SK: Sigamos.
BG: Me río, sin embargo. ¿Usted sabe qué cosa hay con los alienígenas
para que nos fascinen tanto? ¿Y por qué son solamente de dos tipos? O nos
matan a todos nosotros, o son amigables y queribles. ¿Por qué nunca son
normales?
SK: Bueno, porque si fueran normales no servirían para una buena historia.
Igualmente, hay algunas pocas novelas de ciencia-ficción en la que los
extraterrestres están entre nosotros, coexistiendo relativamente tranquilos. Son las
historias de mi infancia, cuando iba al cine, ¿usted iba al cine de chico?
SK: Okey. Había muchas películas, Me Casé Con Un Monstruo del Espacio Exterior,
con Thomas Tryon, que luego se haría novelista. También estaba Hogar de Cosecha
y La Tierra Versus los Platillos Volantes.
15
BG: ¿Las recuerda?
SK: Si, pero entonces eran diferentes. Los extraterrestres eran siempre los últimos
sobrevivientes de un mundo agonizante, y luego tomaban nuestro planeta verde,
fresco y virgen.
BG: Sí.
SK: Había una, llamada Marte Necesita Mujeres. Para funciones de reproducción.
Pero ahora, nuestro planeta tiene la capa de ozono destrozada. Los bosques se
están incendiando. La polución está por todas partes. Pienso que tarde o temprano
seremos los últimos sobrevivientes de una raza agonizante que deberá irse a otro
planeta. Somos de alguna manera los alienígenas, o casi. Dreamcatcher comienza
con una lista de titulares sobre platillos voladores y OVNIs, que siempre me han
fascinado. Y el 90% de los titulares son reales. Hay uno acerca de Gerald Ford
consultando al Congreso para que investiguen unas misteriosas luces sobre
Michigan. Y también hay uno de Carl Sagan diciendo, "Casi con certeza, no estamos
solos," y citando la matemática verdad de la cantidad de galaxias que hay, y
cuántas de ellas tienen sistemas solares. Y ahora sabemos, basándonos en
información que no existía cuando Sagan vivía (y Sagan murió hace sólo cuatro o
cinco años) que es cierto. Que la mayoría de esas galaxias poseen sistemas solares.
Y yendo más lejos, hemos encontrado ocho o nueve planetas del tamaño de la
Tierra. Por eso, si tomamos el universo tal cual nosotros lo podemos entender, casi
seguro que hay razas que son inteligentes en el sentido que pueden utilizar
herramientas, vestir ropas, en fin, que pueden manipular su entorno. Esa es mi
idea de una especie inteligente: que manipulan su entorno, antes de permitir que el
entorno la manipule a ella. Pero si yo fuera ellos, no me metería con nosotros más
de lo que me acercaría a un rotweiller que echa espuma por la boca y tiene los ojos
rojos. Nosotros estamos locos. Mordemos y mordemos y mordemos. Somos
totalmente irracionales. En cualquier momento, alguien de nuestro entorno es
capaz de tomar una AK-47 y matar a nueve compañeros de trabajo. Esa es la
sociedad en la que vivimos.
SK: Correcto.
16
BG: No creo que nadie más salga corriendo a hacerlo...
SK: Hay muchas ambiciones todavía. Una cosa que he hecho en los últimos años
son novelas para televisión que eran originales. Pienso que eran novelas más que
típicos programas de TV. Una de ellas, La Tormenta del Siglo, pienso que fue
realmente grandiosa. Fue lo que yo quería que fuera. Me gustaría hacer algo tan
bueno como The Singing Detective o Helen Mirren Crime Suspect. Quiero continuar
creciendo como escritor. Y quiero continuar siendo un buen marido con mi esposa y
un gran padre con mis hijos, y un gran abuelo. Tengo un nieto y otro en camino. Y
ya hemos hablado de esto antes, pero realmente me gustaría saber cuándo
terminar. Eso sería algo placentero de hacer. Terminar...
SK: Oh, acabo de leer un libro de Michael Cunningham llamado Flesh and Blood,
que es grandioso. Leo también a Elmore Leonard y Evan Hunter. Amo a Ruth
Rendell. Pero realmente, si no tengo otra cosa, leo bueno consejos para el
mantenimiento del hogar, libros de matemáticas, la suela de los zapatos, cualquier
cosa. Me gusta leer.
SK: Ya lo creo.
Bryant Gumbel
17
INFORME
Presentación
La reina de la velocidad
El relato está contado como si fuera la grabación que Marjorie realiza la noche en la
que será ejecutada. En el relato queda implícito que un autor de horror, léase
Stephen King, ha comprado los derechos de su historia para realizar una novela, y
ella se encuentra respondiendo a preguntas que él ha formulado.
El título original del libro iba a ser Dear Stephen King (Querido Stephen King), pero
fue resistido en los tribunales por los abogados de King. El autor, Stewart O'Nan,
pudo vengarse, ya que en la dedicatoria del libro se puede leer "Para mi querido
Stephen King", y en la novela hay muchas otras referencias a la obra de King.
"He leído todos sus libros," afirma Marjorie. "Sé que sueno como si fuera Annie
Wilkes en Misery, pero es verdad, realmente. Me encantó Misery. James Caan hizo
un gran papel en la película..."
18
publicación Granta nombró a O'Nan como uno de los mejores novelistas jóvenes
americanos.
The Speed Queen puede probar que también puede ser un escritor popular. Es una
lectura rápida y furiosa, un viaje salvaje por la Ruta 66 con Marjorie Standiford al
volante, y ella sabe hacia donde viaja. Uno de los mayores placeres del libro es
tratar de descubrir las preguntas a las que Marjorie va contestando. Algunas son
fáciles, pero hay otras más complicadas. Pero esto le da al libro un ritmo
interesante, siempre un paso adelante cada vez que Marjorie va respondiendo.
Después de todo, es su última noche en la tierra, y tiene que terminar de
responder.
Hay muchos puntos en los que Marjorie está en desacuerdo con lo que Natalie ha
escrito en su libro. La mayoría de los mismos tienen que ver con que ha hecho cada
uno de los tres en los crímenes de los que son acusados. De esta manera, O'Nan
nos hace reflexionar sobre la credibilidad de lo que está contando nuestra
narradora.
Los jueces, de cualquier manera, no opinaron lo mismo. Marjorie cree que por ser
la mujer de Lamont debe compartir su culpa, si bien afirma que Natalie asesinó a
varios en el atraco final al restaurant. Pero Natalie cumplió sólo dos de los seis años
que debía cumplir en prisión, y quedó libre. Marjorie, en tanto, está sola en su
celda pasando las últimas horas de vida, pensando en las diferentes formas de
ejecutar prisioneros que hay en los distintos estados del país.
Al igual que Marjorie en su destino, el libro cobra velocidad a medida que nos
acercamos a la inevitable conclusión. Hay 114 preguntas, "pero las del final son
rápidas. Son todas acerca de los crímenes, todos los pequeños detalles." En la
última sección, Cinta 2 Lado A, los capítulos se vuelven cada vez más cortos, hasta
llegar a uno o dos párrafos, cuando Marjorie describe la confrontación final con la
ley en las carreteras de Nuevo México.
Como todas las novelas de carreteras, esta debe llegar al final del camino. Y este
camino fue una grata experiencia, debido sobre todo a las habilidades de O'Nan
como narrador. Incluso Marjorie coincide con lo que es más importante en un
relato, en la última línea del libro, en su pedido final a Stephen King: "Sólo cuente
una buena historia."
RAR
Editor de Insomnia
19
IMPRESIONES
Lo esencial
Presentación
The Essential Stephen King es el último libro de Stephen Spignesi, toda una
autoridad en la obra de King. En este, su último trabajo, intenta clasificar y
justificar un ranking de los 100 mejores trabajos de King. Esta idea, que parece
tonta en un principio, ha dado como resultado un excelente libro. A continuación
presentamos dos críticas del mismo: la primera sobre la edición "normal", y la
segunda sobre la edición "limitada", que incluye muchos más capítulos y alguna
que otra sorpresa.
Debo admitir que cuando escuché hablar por primera vez de este libro, me sentí un
poco escéptico. ¿Un libro que presenta un ranking de los 100 mejores trabajos de
King? ¿Podría esto llegar a ser interesante para leer? ¿No tiene cada uno sus
propios favoritos?
Bueno, si Spignesi sólo hubiese listado sus favoritos del 1 al 100 y nada más,
pienso que hubiese sido un libro tonto. ¡Pero The Essential Stephen King es mucho
más que eso!
En The Essential Stephen King, Spignesi lista sus 101 trabajos favoritos de King,
pero eso no es todo. Además, brinda una descripción de cada uno de ellos. En la
misma, nos cuenta de que se trata, su historia y algunas otras cosas que él piensa
que a nosotros, los lectores, nos interesarán. Esta parte, que él llama Why It Made
The Top 100 (Porqué Son Los Mejores 100), también puede servir como un
recordatorio por si uno no recuerda algún trabajo específico.
El libro también incluye una sección (por cada trabajo) llamado Did You Know?
(¿Sabían?). En esta, Stephen nos cuenta información poco conocida acerca de cada
trabajo, un verdadero tesoro para todos los que queremos conocer todos los
detalles de cada historia.
Otras secciones que se incluyen por cada trabajo son Personajes Principales (acá
Steven lista los personajes principales), Lo Que Realmente Me Gusta (donde
obtenemos una explicación más exacta de porqué Spignesi la eligió) y Adaptaciones
(con una lista de versiones cinematográficas, televisivas y teatrales según el caso).
20
Incluso pensando que es un gran libro y que muy interesante de leer, debo decir
que es un libro un poco raro para ser escrito. Quiero decir, ¿no tiene sus favoritos
cada fan de King? ¿no ha sido esto debatido suficiente en la comunidad de King qué
libro es el mejor?
Cuando Spignesi termina su parte del libro, deja lugar a que hablen otros expertos
en King. Bev Vincent escribe un excelente ensayo/crítica titulado Stephen King's
Dreamcatcher. Los directores Mick Garris, James Cole y Jay Holben fueron
convocados para completar la oración "King es...", y esto también es muy
interesante. Spignesi hizo también algo que no se había hecho antes. Entrevistó al
súper coleccionista Charles Fried. Acá conoceremos como empezó su colección, y
muchas otras cosas. Y para finalizar, Spignesi le pidió a su amigo George Beahm
que colaborara con un ensayo, que se titula Stephen King: Survivor Type y es,
como el resto del libro, grandioso.
Si les gustaron los otros libros de Spignesi, The Essential Stephen King es
imperdible. Si son fans de King, The Essential Stephen King es imperdible. En
definitiva, The Essential Stephen King es imperdible para la colección.
El único problema es que cuando uno lo lee, quiere volver a leer todos los trabajos
sobre los que habla Spignesi, y para hacer eso se necesitarían 48 horas por día, lo
cual no es posible. Uno puede leer este libro de principio a fin (como hice yo) o
usarlo para refrescar información sobre determinada historia (como seguro haré de
tanto en tanto).
Lilja
Este libro, The Essential Stephen King, al igual que los libros anteriores de Spignesi,
fue un éxito inmediato, pero el autor no quedó satisfecho. El libro que él
originalmente había hecho llegar a sus editores era más grande e incluía muchos
más capítulos. El libro que leyó la gente es sólo un esbozo de lo que él concibió
originalmente. De ahí la decisión de publicar una edición limitada y restaurar todo
el material original.
Y todo es, literalmente, lo que la edición limitada de The Essential Stephen King
tiene para ofrecer. La lista de los mejores trabajos ha sido ampliada
exponencialmente. Todas las secciones ya familiares están ahí, incluyendo algunas
nuevas como Stephen King at His Best, donde se incluyen fragmentos de los
trabajos destacados en el ranking.
Entre las cosas nuevas que complementan el libro se encuentran una sección de
fotos, el texto completo del poema de Robert Browning Childe Roland to the Dark
21
Tower Came (la inspiración de King para La Torre Oscura) y un poema del propio
Spignesi titulado A Crow on the Lawn of the House I Grew Up In (Un Cuervo en el
Césped de la Casa en que Crecí). (Mini crítica en la crítica: El poema, amigos, es
terrible. Spignesi usa imágenes vívidas -cometas, volcanes- para después volver al
mundo de los suburbios. "Todas las aguas son negras," escribe Spignesi, y
entonces concluye con una imagen y una sentencia que literalmente me
shockearon. ¿Por qué este hombre no escribe ficción más seguido?).
Pero hay mucho más, incluyendo una sección titulada Fan Favorites, que incluye el
resultado de la votación realizada en Skemers, el club de fans de Internet. Otro
experto en King, llamado Tyson Blue, escribe un argumento en favor de los méritos
literarios de King. En el argumento, Blue, un abogado en la vida real, escribe con
terminología legal, y es divertido y provocador a la vez.
Para finalizar, una lista de trabajos que no entraron por poco en el ranking de los
100, En El Horizonte (una lista de los proyectos futuros de King). Y para finalizar,
La Lista Maestra de la A la Z, una lista en la que no falta ningún título de King,
incluso relatos y poemas que jamás publicó, y que yo desconocía.
Kevin Quigley
22
IMPRESIONES
Mejor olvidarla
Pienso que Pet Sematary es un libro demasiado rico en contenido como para
convertirlo en una dramatización de apenas tres horas. Tiene muchas historias, y
se corre el riesgo de perder muchas de ellas. Creo que también es realmente un
libro gráfico, demasiado gráfico como para que funcione como dramatización. Es un
libro en el que el lector necesita crearse las imágenes por sí mismo. La BBC debería
haber tenido en cuenta este detalle al elegir la historia. Nuevamente, no es
solamente una falla del casting.
También quiero decir que a mí me encanta la historia de Pet Sematary, pero aquí
está muy compactada y demasiado corta. Está contada de manera rápida. Sé que
es muy difícil hacerla funcionar como dramatización (incluso si durara el doble), y
estoy seguro que el director (Gordon House) hizo el mejor trabajo posible. El libro
no fue pensado para esto, ¡es así de simple!
¿Y con respecto al casting? Bueno, no sé cómo decir de una manera elegante que la
mayoría del tiempo, cuando deberían demostrar algún tipo de emoción, realmente
no trasmiten nada. Los peores son John Sharian (Louis Creed) y Sarah Benichou
(Ellie Creed). Cuando se supone que Louis debe sonar asustado, suena como un
cerdo que lo están torturando. Se va de las palabras de una manera que es
vergonzosa para escuchar.
El resto de los actores y actrices cumplen un poco mejor su papel. Briony Glassco
(Rachel Creed) y Mark Bonnar (Victor Pascow) tratan de hacer mejor sus partes,
pero no mucho. El único que realmente me gustó fue Lee Montague (Jud Crandall),
que es el mejor del grupo.
23
En la emisión original en el Reino Unido, la dramatización fue emitida en seis
partes, y no estoy seguro si esto fue en beneficio o no, pero no creo que se haya
podido haber hecho peor.
Si quieren escuchar una buena dramatización del trabajo de King, olvídense de está
y consigan Secret Window, Secret Garden, y si quieren escuchar la historia de Pet
Sematary... ¡compren el libro!
Lilja
24
INSIDE VIEW
¿Qué coño se puede hacer con la libertad –en precario, pero libertad al fin– después
de tantos meses de cautiverio, de falta de uso? ¿Hacia dónde encaminar mis pasos?
¿A qué dedicar el tiempo del que, por fin, era dueño?
Había recobrado, más o menos, el control de mi vida y, sin embargo, mi mente aún
seguía prisionera de las cuatro paredes de mi celda y, lo más terrible y
preocupante, de la costumbre. Costumbre de no hacer nada por mí mismo;
costumbre de tener cubiertas todas –o casi todas, que aunque a veces no lo
parezca también tengo carne y huesos, y si me cortan, sangro– mis necesidades
vitales; costumbre de no decidir; costumbre de dejarme llevar por la monótona
rutina de los días; costumbre de olvidar quién soy o quién era antes de mi fatal
encuentro con el Piloto Nocturno.
¿Miedo a la libertad?
manicomio
centro de reposo me habían embrutecido y anestesiado hasta tal el punto que, sin
saberlo conscientemente, quería regresar a la seguridad de la celda?
La pesca era la perfecta metáfora de mi vida en aquellos días: dejar pasar las horas
a la espera de que algo –o alguien– mordiera el anzuelo, tirase con fuerza del sedal
y me sacara del estúpido ensimismamiento en el que me hallaba sumido.
25
Pero comer, dormir, pescar, no son actividades de cuadren con el Richard Dees que
una vez fui. La terapia de la inactividad casi absoluta tuvo la virtud de permitir que
mis anhelos inconscientes de la seguridad de mi celda se fuesen evaporando poco a
poco como un charco al sol del mediodía. Y, al final del proceso, ya no quedaba ni
una gota de agua, sólo el reseco barro en el que radicaba la esencia de mi
personalidad. Soy un hombre blanco de ciudad, un urbanita confeso y sin remedio,
pero, sobre todas las cosas, soy un periodista. Necesito saber, necesito conocer, y
no importa el qué, porque, en el fondo, los periodistas no trabajamos sino para
nosotros mismos, para alimentar nuestra vanidad, no para el público que consume
las noticias que les suministramos. Ya era hora de volver a mirarme en el espejo y
ver al Dees reportero, al Dees periodista, no al fantasma traslúcido en que me
había convertido.
Si quieres reírte de los idiotas que te rodean, y que son muchos, empieza por reírte
del idiota que más cerca tienes, el que mejor conoces: tú mismo. Y en eso os
aseguro que soy un experto. En lo de reírme y, especialmente, en lo de hacer el
idiota.
26
***
Durante una semana vagabundeé ociosamente por las calles de Andover hasta que
tanta naturaleza comenzó a asfixiarme. Necesitaba oler otra vez el asfalto,
escuchar el rugir de manadas de automóviles, soportar el agobio de los repletos
vagones del metro y la grandiosidad de los rascacielos a mi alrededor. Y eso no lo
había ni lo habría jamás en aquel pueblo perdido de Maine, así que recogí mi
mochila, pagué la cuenta del hotel y salí a la carretera decidido a seguir viajando
hacia la costa. Mi objetivo a medio plazo era Lewiston, más tarde Portland,
Portsmouth, Boston y, finalmente, unas 300 millas al sur, New York.
Recordé los lejanos años de mi adolescencia y, cargado con una mochila mucho
más ligera que al principio de mi viaje, salí a la carretera dispuesto a hacer
autostop. No sé si por mi desastrado aspecto o por una desconfianza congénita de
los automovilistas de la zona, la verdad es que pasaron al menos dos horas hasta
que el primer buen samaritano, un maderero que me llevó hasta Rumford, se
detuvo. Y estaba ya bien entrada la noche del 9 de septiembre cuando un obeso
viajante de comercio, aspiradoras creo que me dijo que vendía, me dejó en frente
de una pensión de mala muerte de Norway, donde pasé la noche.
Al día siguiente, según el plan que había previsto, llegué a Portland. El viaje había
transcurrido sin incidentes dignos de mención, solamente el rutinario cambio de
automóvil y conductor, excepto el desasosiego, próximo al miedo, que me invadió
durante todo el trayecto entre Mechanic Falls y Lewiston. El tipo que me llevó, un
chico vestido con unos desgastados vaqueros y una camiseta negra con las mangas
cortadas, conducía un ruidoso Mustang de finales de los sesenta. En el pecho,
prendida de la camiseta, llevaba una insignia en la que se leía: “He montado en La
Bala de Thrill Village, Laconia”. Respiré aliviado cuando vi al Mustang perderse
entre el tráfico de Lewiston. No sé qué habría sucedido si al conductor le hubiesen
hecho un test de alcoholemia. Sí estoy seguro de los resultados de un
electroencefalograma: una línea completamente recta.
27
Los acontecimientos de la mañana del martes 11 de septiembre me sacaron de mi
inhabitual y desmesurado optimismo. La salvaje masacre de las Twin Towers alteró
por completo mis planes y, con toda seguridad, el mundo tal y como lo conocemos.
Los oportunistas de siempre ya están aprovechando que el Hudson pasa por New
York para desequilibrar la ecuación libertad/seguridad. En beneficio de la segunda,
por supuesto.
decidió
Mientras tanto...
Descansad bien, pero siendo quien soy no encuentro la manera de desearos felices
sueños...
Richard Dees
28
TORRE OSCURA
Un pequeño adelanto de lo
que será La Torre Oscura V
El relato
"Tian había sido bendecido (aunque pocos granjeros utilizarían esa palabra) con
tres terrenos: River Field, donde su familia había cultivado arroz desde tiempos
inmemoriales; Roadside Field, donde el ka Jaffords había cultivado raíz agria,
calabaza y maíz durante la misma larga cantidad de años y generaciones; y Son of
a Bitch, un infructuoso terreno que solo daba rocas y ampollas y esperanzas
perdidas..."
Con este párrafo comienza el prólogo de La Torre Oscura V, titulado Calla Bryn
Sturgis, un relato de 28 páginas que permite darnos una idea de lo que nos
encontraremos en la novela completa, que supuestamente se publicará dentro de
un par de años.
Calla Bryn Sturgis es el nombre de la región donde transcurren los sucesos del
prólogo, y que anticipan de qué tratará la trama. Este poblado está situado más allá
de Thunderclap, lugar que ya se mencionaba en La Torre Oscura IV.
Al principio del relato se nos presenta a Tian, un granjero dueño de tres terrenos
heredados de su familia, que se encuentra junto a su hermana retardada
rastrillando la tierra, hasta que aparece Andy, un robot-androide de más de tres
metros de alto (que recuerda mucho al oso de La Torre Oscura III).
Andy es una especie de mensajero, que lleva noticias, chismes y horóscopos por
toda la región. Indudablemente, un recuerdo de otro tiempo:
“Cómo o por qué había sobrevivido esta chatarra cuando el resto de los robots se
había ido –ido desde hacía generaciones- era algo que Tian no sabía ni le
importaba. Podías verlo en cualquier parte del Calla (no se aventuraría más allá de
sus límites) caminando a grandes zancadas con sus imposiblemente largas piernas
plateadas, mirando a todas partes, ocasionalmente emitiendo sonidos cuando
almacenaba (o quizá borraba ¿Quién lo sabía?) información. Cantaba canciones,
transmitía chismes y rumores de una punta del pueblo a la otra –un caminante
29
inalámbrico era Andy el robot- y parecía disfrutar dar los horóscopos más que
cualquier cosa, a pesar que había el consenso general en la villa de que su
veracidad era poca..."
Tian le consulta enseguida por "los lobos". Quiere saber si ellos están viniendo
desde Thunderclap. Y Andy responde que sí, que llegaran en treinta días. Luego de
un intercambio de opiniones, Tian decide regresar a su casa, preocupado por la
noticia:
"Tian caminó lentamente detrás de ella, con la cabeza gacha, observando los
agujeros que su hermana parecía evadir sin siquiera mirar. Como si en alguna parte
en el interior de su cabeza, hubiese descubierto la localización de cada uno de ellos.
La extraña sensación crecía y crecía. Él sabía sobre enojo –cualquier granjero que
hubiera perdido vacas por la enfermedad de la leche o que hubiera visto al granizo
derribar su maíz, sabía bastante sobre enojo- pero esto era algo más profundo.
Esto era rabia, y era algo nuevo. Caminó lentamente, la cabeza gacha, los puños
apretados. No era consciente de que Andy lo seguía hasta que el robot dijo; “Hay
más noticias. Al noroeste del pueblo, siguiendo el camino del Haz, extraños de
Fuera del Mundo-”.."
En la casa, Tian es recibido por su esposa Zalia y sus cinco niños, de los cuales
cuatro son dos pares de gemelos. Tian le comenta lo que le acaba de informar el
robot, y ambos se preocupan inmediatamente, ya que los "lobos" se llevan a los
bebés gemelos de hasta tres años.
Ahí nos enteramos que la propia hermana de Tian y el hermano de Zalia fueron
llevados hace muchos años por "los lobos", aunque luego fueron devueltos, ambos
con retardos mentales. De ahí que podemos concluir que el "proceso" que efectúan
los "lobos" es el siguiente: cada cierta cantidad de años invaden la región,
secuestran a uno de cada dos gemelos, y los devuelven tiempo más tarde, pero
todos los que regresan ya no son los mismos.
Tian decide acabar con esto, y convoca a una reunión de todo el pueblo en el Salón
de las Asambleas:
"El Salón de Asambleas era una construcción de adobe al final de la calle principal
de la villa, más adelante del Almacén Took’s y la diagonal del pabellón del pueblo,
que ahora estaba polvoriento y oscuro al final del verano. Muy pronto, las damas
del pueblo comenzarían a decorarlo para la Siega, pero nunca habían hecho
demasiada Noche de Siega en Calla. Los niños disfrutaban viendo a los tipos rudos
lanzarse al fuego, desde luego, y los osados obtendrían su ración de besos robados
al llegar la noche, pero eso era todo. Las frivolidades y festivales eran para Mundo
Medio y Mundo Interior, pero aquí no era ninguno de ellos. Aquí había cosas más
serias por las que preocuparse que los Festivales de la Siega. Cosas como los
Lobos..."
Frente a todos los pobladores, Tian informa de la inminente llegada de los "lobos" y
plantea las alternativas posibles: dejar que cumplan su misión o presentar
resistencia. Ahí se producen varias discusiones, ya que algunos piensan que no es
posible oponer resistencia, ya que en ese caso los "lobos" arrasarán y quemarán el
poblado. Tian finalmente pide la palabra y termina arengando a los pobladores a
enfrentarse a los "lobos":
30
duramen del árbol que es esta villa!” Tian habló fuertemente, manteniéndose ahora
firme con la pluma sostenida en alto en una mano. “¡Si no resistimos y luchamos
pronto, estaremos muertos de todas formas! ¡Eso es lo que digo yo Tian Jaffords,
hijo de Alan! ¡Si no resistimos y luchamos pronto, nosotros mismos seremos unos
retardados!”
George Telford, otro de los pobladores, no concuerda con los dichos de Tian, y
describe un poco más en detalle a los "invasores":
"A pesar que había estado aquí por mucho, mucho tiempo –los suficientes años
como para construir su extraña iglesia del Hombre Jesús y convertir a la mitad de
los pobladores de Calla a esta creencia espiritual- ni siquiera un extraño hubiera
creído que el Padre Callahan era de ahí. Su peculiaridad estaba en su llana y nasal
forma de hablar, y a menudo en el oscuro caló que utilizaba (‘tono callejero,” le
llamaba). Él indudablemente había venido de alguno de esos otros mundos de los
que los Manni siempre balbuceaban, aunque él nunca hablaba de eso y Calla Bryn
Sturgis ahora era su hogar..."
Callahan toma la palabra y pide a los pobladores que no sean cobardes, que
resistan a los "lobos", ya que tiene algo para revelarles:
El Padre Callahan también sabe que los pistoleros lo van a ayudar, porque él tiene
algo que ellos precisarán:
"Callahan sabía que estaban ahí porque los había visto. Los había visto porque la
cosa bajo el suelo de la iglesia había despertado. Ellos querrían la cosa bajo el
suelo, y eso era bueno, porque El Viejo, quien en una ocasión había huido de un
pueblo llamado Jerusalem’s Lot en otro mundo, quería deshacerse de ella. Si no se
deshacía pronto de ella, ésta lo mataría. El Ka había llegado a Calla Bryn Sturgis.
Ka como un viento..."
31
El relato finaliza con palabras del Viejo:
“Es tiempo de ser hombres,” les dijo el Padre Callahan. Bajo la cicatriz de su frente,
sus ojos ardían como lámparas. No obstante, su tono no era falto de compasión.
“Es hora de levantarse, caballeros. Hora de resistir y ser honestos...”
Conclusión
El pequeño prólogo adelantado por Stephen King nos hace pensar que La Torre
Oscura V será un libro con mucha acción, donde veremos cómo Roland y su ka-tet
llegan a Calla Bryn Sturgis y ayudan a Tian y al resto de los pobladores a
enfrentarse con los "lobos" provenientes de Thunderclap. También sabremos mucho
más acerca de cómo el Padre Callahan llegó a este mundo, y quizás nos volvamos a
encontrar con vampiros similares a los que existieron en Salem's Lot.
Por ahora, decir más cosas sería entrar en el terreno especulativo, así que
dejaremos el tema acá, esperando ansiosos el día que continúe la saga.
RAR
Editor de Insomnia
Traducción del prólogo: Beater
32
MÚSICA
Slipknot
Mal gusto
Procedente de Des Moines, Iowa, esta banda de "nü metal" (mezcla de Death Metal
y Trash) está íntimamente relacionada con incidentes, mal gusto y desprecio.
Verlos ya asusta un poco, ya que los 9 integrantes (si, leyeron bien: tres baterías,
dos guitarras, un bajo, un DJ, un Sampler y una voz) están totalmente disfrazados
de pies a cabeza. Partiendo de estas últimas, diferentes máscaras cubren su rostro
(desde máscaras de chancho, payasos, bufones, guerreros y demás), llegando a los
trajes, todos overoles de color rojo con códigos de barra impresos en el frente y la
espalda (los venden en los shows a $100 cada uno). Para completar el efecto
tétrico que ponen en escena, los integrantes no tienen nombres, sino que están
numerados.
Slipknot forjó entonces su propio estilo. Actitudes muy desagradables, tales como
vomitarse encima y ofrecer luego los restos a los fans (quienes se lo refriegan en la
cara para continuar el ciclo), limpiarse la cara con papel higiénico usado, arrojarse
entre los integrantes materia fecal; en fin, actos que hacen dudar bastante de la
cordura de sus seguidores (e integrantes, para que negarlo). Más es bastante
complicado saber cuánto hay de verdad y cuando de mentira. El vómito, las heces y
la sangre puede remplazarse fácilmente por artículos de cotillón.
Bueno, hasta acá todo muy lindo, un flor de show. ¿Y la música? Bueno, un metal
muy pesado, con mucha energía y poder. Las tres baterías son bastante simples,
pero se complementan muy bien. El problema reside en el hecho de que es muy
pesado escuchar un disco de esta banda de un tirón. Son todas las canciones muy
parecidas, monótonas y "densas".
Escúpelo
¿Qué relación tiene esta banda con Stephen King? Bueno, con respecto a las letras,
parece que nada. Pero si tiene relación un video clip titulado Spit It out (Escúpelo).
En el susodicho, los mismos músicos interpretan los papeles más relevantes de El
Resplandor (vale aclarar que recrean la película dirigida por Kubrick).
33
El video está muy bien logrado y es más bien cómico, pero sin burlarse de la
película. Nro. 1 (el primer baterista) representa a Danny Torrance, quien está en
su triciclo paseando por el hotel, cuando se topa con las gemelas asesinadas,
representadas por Nro. 6 y Nro. 3 (El payaso y El bufón). El papel de Jack Torrance
lo interpreta el cantante, quien tiene la máscara más tenebrosa (un rostro que
parece derretido, con rastas como cabello). El resto de los integrantes representan
papeles menores, como el de la esposa de Jack, la mujer de la bañera, el barman y
otros.
Opinión
[...] - Lo que si hicieron fue un clip para Spit It Out basado en The Shining
(El Resplandor). ¿Sos fan de ese tipo de películas?
- Si. Soy uno de esos tipos a los que les gusta la actuación humana. A medida que
pasan los años, los actores humanos se necesitan cada vez más. Me refiero a que
están saliendo películas como Star Wars con todo un personaje que es una
puñetera animación de computadoras. A mí me gustan las películas de terror
mental, y The Shining fue una de esas películas.
34
Discografía
1995 - Mate-Feed-Kill-Repeat
1999 - Slipknot
2000 - IOWA
Darkness
35
FICCIÓN
Lagartija
Un cuento de Rhea
El edificio tenía un patio interior rectangular. Los rayos del sol no llegaban hasta él,
incluso en verano el lugar era fresco aunque el calor fuera sofocante. Había una
piscina que ocupaba casi todo el patio. Dejaba el espacio justo para que los niños
pudiesen corretear y sus madres pudieran tumbarse en las hamacas.
Lagartija observó los alrededores. No le llamo nada la atención... hasta que vio la
pared iluminada.
Por alguna corriente irracional que las personas no llegamos a comprender, ni tan
siquiera a atisbar, comenzó a escalar decididamente la pared. Con el peculiar
movimiento que poseen estos animales ascendía sin dilación.
Puede que pasaran 45 minutos hasta que llegó al quinto piso, y la pared, ahora, a
la 1 del mediodía debía acumular una temperatura de unos 40 grados. Increíble.
Mayo y 40 grados.
Era un bicho muy curioso. Daba la sensación que a cada ventana que sobrepasaba
echaba una ojeada, como si quisiera saber quién se encontraba en su interior.
Finalmente encontró una ventana abierta y parece que se decidió a entrar. Cuando
penetró en la habitación no había nadie. Se planto en el techo y se quedó inmóvil.
En el habitáculo la temperatura era muy agradable, pero el dueño había cometido
el error al dejar la ventana abierta. En un par de horas convertiría el piso en una
especie de microondas.
36
Se desnudó y se tendió en la cama. Era evidente que venía sofocada por el calor.
Sudaba. Seguramente había tenido un duro día porque a los 5 minutos se quedó
dormida. Respiraba con una leve dificultad, seguramente porque era fumadora, y
dormía con la boca entreabierta. Nada más dormirse la lagartija avanzó por el
techo y bajó hasta la cama de la mujer. Se colocó a dos palmos de su cara. Con
toda naturalidad la lagartija avanzó y comenzó a introducirse en la boca de la
mujer.
Ella, la mujer, sintió una especie de cosquilleo primero en los labios y después en la
lengua, pero no fue suficiente para que se despertara. Al bicho le costaba avanzar
en el interior de la boca de la mujer, pero consiguió llegar a la boca de la garganta.
Con un gracioso saltito se introdujo en la faringe.
De repente la mujer abrió los ojos. Tenía una sensación de ahogo inaguantable.
Tenía algo en la garganta que no le dejaba respirar. Intentaba vomitarlo pero era
inútil. Ese algo se resistía. Se estaba ahogando. Fue dando tumbos por la
habitación hasta el lavabo. Tristemente se vio reflejada en el espejo. Era una
caricatura de sí misma. Tenía ya la expresión totalmente desencajada y comprendió
que su muerte era inevitable. Segundos después la mujer se desplomó y perdió
definitivamente el pulso. Era ya solamente otro cadáver. Nada más.
FIN
Rhea
37
E-MAIL
Hablan
Los Tommyknockers
En esta sección se publican preguntas,
opiniones, comentarios y sugerencias
que hacen llegar los lectores
de todas partes del mundo
REUNIÓN EN BARCELONA
"...Unos amigos de Barcelona, que nos conocemos gracias a nuestra afición por
King, acostumbramos hacer reuniones de tanto en tanto. En la última surgió la idea
de organizar una kdd (reunión) con gente de toda España, y eso es lo que vamos a
intentar.
Para no tener que correr a última hora con reservas de restaurantes y otras cosas,
apuntaros antes del 15 de octubre..."
Respuesta
A pesar de no poder asistir los que estamos de este lado del Atlántico, le deseamos
la mejor de las suertes a nuestro amigo Krlos y a toda la gente que asistirá a la
reunión. Nos encanta la idea que muchos de los fans de King de habla hispana
puedan conocerse personalmente. Esperamos ansiosos informes y opiniones luego
del encuentro.
FLAGG
"...Ya voy leyendo 11 libros de King y voy a empezar Apocalipsis. Después de leer
Los Ojos del Dragón me quede con ganas de Flagg, tal vez como Randall Flagg
sacie mi sed.
Una pregunta: ¿No hay algún libro, o próximo a salir, que relate el encuentro entre
Dennis y Thomas con Flagg, digamos como una segunda parte de Los Ojos del
Dragón?..."
38
Respuesta
No existe una segunda parte de Los Ojos del Dragón, aunque hay alguna pequeña
referencia a los sucesos de dicho libro en los volúmenes de La Torre Oscura.
Igualmente, en Apocalipsis te encontrarás nuevamente con Flagg, ya que es el
"villano" más importante de dicho libro.
39
CONTRATAPA
Un lector, Ramón Castells, nos envió este excelente dibujo realizado por él. Basado
en la novela The Shining, (más precisamente en la película de Stanley Kubrick),
retrata a Jack Torrance en el clímax de la historia. Felicitamos a Ramón el excelente
trabajo, y queremos compartirlo con todos los lectores.
"The Shining"
Dibujo de Ramón Castells
40
Créditos
Gracias a:
* Todos en www.ociojoven.com
* Kevin Quigley, Bev Vincent, Brian Freeman y Lilja.
* Y a todos los que escribieron y se comunicaron.
41