Iii Marzo Quechua
Iii Marzo Quechua
Iii Marzo Quechua
Es la ciencia que estudia los nombres de los lugares que aún no han sido
suficientemente estudiados entre nosotros, al no ser estudiadas es que se están
quedando en el anonimato el origen de los nombres de: (Lugares - Topónimos),
(Personas - Homónimos), (Plantas - Fitónimos), (Animales - Zoónimos), están
relacionados a los fenómenos naturales o culturales, deriva como síntesis de las
características que posee el lugar o los mismos objetos.
3. CHUPANCHASQA SUTIKUNA:
5. WAKICHASQA SIMIKUNA:
Kicharisqakuna • A Wisq’asqakuna • I
• E • U
• O
VOCALES A–E–I–O–U 05
CONSONANTES L – LL – M – N – Ñ – R – S – W – Y 09
SUAVES
CONSONANTES SIMPLES CH K P Q T 05
VARIABLES ESPIRADAS CHH KH PH QH TH 05
REFORZADAS CH’ K’ P’ Q’ T’ 05
GLOTALIZADA H 01
CONSONANTE
AUXILIAR SH 01
ESPIRADA
CONSONANTES INTERMEDIAS F-J 02
COMPLEMENTARIOS
TOTAL 33
HANLLALLIKUNA
1. A: Vocal baja, central, neutra, abierta, no redondeada. Se pronuncia a. Ocurre en
posición inicial de la sílaba, entre consonantes y en posición final de la palabra.
2. E: Vocal media, fuerte, anterior, palatal, menos abierta que la vocal A. Se pronuncia
e. Ocurre en posición inicial de la sílaba, entre consonantes y en posición final de la
palabra.
3. I: Vocal antero superior, palatal, cerrada, débil, no redondeada. Se pronuncia i.
Ocurre en posición inicial de la sílaba, entre consonantes y en posición final de la
palabra.
4. O: Vocal fuerte media, posterior, redondeada. Se pronuncia o, igual al del castellano.
Ocurre en posición inicial, entre consonantes y posición final de la palabra.
5. U: Vocal posterior, velar, alta y redondeada. Se pronuncia u, como la castellana, con
cierta diferencia en el tono y ritmo. Se emplea en posición inicial de la sílaba, entre
consonantes y final de la palabra.
KUNKAWAKIKUNA
6. CH: Consonante oclusiva simple, africada, palatal, sorda. Se pronuncia cha en forma
suave. Ocurre con todas las vocales, en posición inicial de la sílaba, en posición
intervocálica; pero, nunca en posición final de la palabra. Se escribe con las 5 voca-
les que son A-E-I-O-U.
7. CHH: Consonante oclusiva expirada, palatal, sorda. Se pronuncia chha con toda
suavidad, con menor impulso. Alfab. Tercera letra del alfabeto quechua (runasimi o
qheswa). Consonante sorda palatal, expirada. Se pronuncia chha y funciona con las
4 vocales que son A-I-O-U, ocurre en posición inicial e intermedia.
8. CH’: Consonante oclusiva glotalizada, palatal, sorda. Se pronuncia ch’a en forma constante
reforzada o restallante. Se escribe con las 5 vocales que son A-E-I-O-U, en posición inicial
de la sílaba.
18. P: Consonante oclusiva simple, bilabial y sorda del alfabeto runasimi o qheswa
(quechua). Se pronuncia pa, igual a la p castellana. Se escribe con las 5 vocales que
son A-E-I-O-U.
19. PH: Consonante, bilabial sorda del alfabeto runasimi o qheswa (quechua). Ocurre
en posición inicial y al final de la primera silaba. Se pronuncia pha juntando los labios
y dejando salir el aire en forma aspirada, se escribe con las 5 vocales que son A-E-
I-O-U.
20. P’: Consonante oclusiva glotalizada o reforzada, bilabial, sorda. Se pronuncia p’a
juntando los dos labios totalmente y soltando el aire con violencia. Se escribe con
las 5 vocales que son A-E-I-O-U, y ocurre al inicio de la sílaba.
21. Q: Consonante simple, oclusiva, postvelar, momentánea y sonora del alfabeto ru-
nasimi o qheswa (quechua). Se pronuncia qa con la boca completamente abierta,
llevando el post de la lengua en contacto con el velo del paladar o la úvula. Ocurre
en todas las posiciones. Se emplea con las 3 vocales y son A-E-O.
22. QH: Consonante compuesta aspirada oclusiva, postvelar sorda del alfabeto
runasimi o qheswa (quechua). Se pronuncia qha, con mayor fricción de la glotis y las
cuerdas vocales y se emplea con las 3 vocales y son A-E-O, en posición inicial de
silaba.
23. Q’: Consonante oclusiva glotalizada, post velar, sorda. Se pronuncia q’a, con mayor
fuerza a la altura de la glotis. Se emplea con las 3 vocales y son A, E, O, y al principio
de la sílaba.
24. R: Consonante vibrante, alveolar sonora del alfabeto runasimi o qheswa (quechua).
Se pronuncia ra, en forma muy suave como en castellana y se utiliza con las 5
vocales y son A-E-I-O-U.
25. S: Consonante fricativa, alveolar, sibilante y sorda. Se pronuncia sa, como en la
palabra castellana sabio. Ocurre con las 5 vocales y son A-E-I-O-U, en posición
inicial de la sílaba, entre vocal y consonante y al final de la palabra.
26. SH: Consonante fricativa, palatal, sibilante, sorda. Se pronuncia sha, con la parte
anterior de la lengua, colocada próxima, a la bóveda palatal. Ocurre en todas las
NAPAKUNA
El saludo o napa, (napaykuy – saludarse, napaykunakuy-saludarse recíprocamente) en el
incanato ha tenido una gran significación y de profundidad, pues expresaban fraternidad,
jerarquía, sabiduría, moralidad y mucho respeto, por ello antiguamente o en la actualidad
se sigue escuchando saludarse de esta manera: ALLIN P’UNCHAY, ALLIN SUKHA,
ALLIN TUTA.
ALLIN NAPAKUNA
❖ Acércate : …………………………………………………..
❖ Alcánzale : …………………………………………………..
❖ Ámense : …………………………………………………..
❖ ¡Anda, vete ya! : …………………………………………………..
❖ Haz ingresar : …………………………………………………..
❖ Como se encuentran : …………………………………………………..
❖ Cuidadito que mientas : …………………………………………………..
❖ De nada : …………………………………………………..
❖ Discúlpeme : …………………………………………………..
❖ Es verdad : …………………………………………………..
❖ Esfuérzate : …………………………………………………..
❖ Eso no más : …………………………………………………..
❖ Estate tranquilo : …………………………………………………..
❖ Habla la verdad : …………………………………………………..
❖ Mucho me alegro : …………………………………………………..
❖ No llores : …………………………………………………..
❖ Que tal : …………………………………………………..
❖ Que te vaya bien : …………………………………………………..
❖ Siéntate por favor : …………………………………………………..
❖ Te estoy visitando : …………………………………………………..
❖ Ven no más : …………………………………………………..
1. P’UNCHAYKUNAPA MIT’AKUYNIN
a. Dedicado a la diosa luna: ……………………………………………………….
b. Dedicado a los dioses (Apus) a los andes……………………………………..
c. Dedicado a venus………………………………………………………………..
d. Dedicado al dios rayo……………………………………………………………
e. Dedicado a las estrellas…………………………………………………………
f. Dedicado al arco iris emblema Inka……………………………………………
g. Dedicado al dios sol…………………………………………………………….
2. WATA KILLAKUNA
a. Tiempo de creación, culto a los hamawt’as…………………………………..
b. Tiempo de gran maduración…………………………………………………..
c. Tiempo coloración de la naturaleza………………………………………….
d. Fin de la maduración y fiesta al inicio de la cosecha………………………
e. Fiesta de la cosecha (selección entroje) …………………………………….
f. Fin e inicio del año solar, fiesta del sol……………………………….………
g. Purificación de la tierra…………………………………………………..……..
h. Purificación humana, pago a la Pachamama……………………….……….
i. Pascua de agua…………………………………………………..……………..
j. Culto a la luna y fiesta de la Reyna madre tierra…………………………….
k. Culto a los muertos, mediante las momias………………….………………..
l. Fiesta del inca, elevación al más alto nivel de vida…………………………..
3. PACHAWATAQ MIT’ANKUNA
En el mundo andino, solo existen dos estaciones bastante diferenciadas durante el
año, en la cultura andina (quechua): estación seca y estación lluviosa.
4. KILLAPA MIT’ANKUNA
• Luna nueva…………………………………
• Cuarto creciente…………………….…….
• Luna llena………………………………….
• Cuarto menguante………………………..
• Norte = …………………………….
• Sur = …………………………….
• O este = …………………………….
SEQ’E YAPAKUNA
A. SEQ’EKUNA:
1. SEQ’E: Y - (MI): En adelante se usará el sufijo “Y”, con las palabras que terminan con
las 5 vocales a-e-i-o-u.
2. SEQ’E: MANTA - (DE, DESDE): Este sufijo tiene varios usos, por ahora nos interesa
como ablativo que se expresa procedencia.
3. SEQ’E: TA - (HACIA): Se usa como partícula declinante del acusativo con los
sustantivos, con la función de artículos, el, la. También se agrega a los sustantivos
personales con el significado de “A”.
4. SEQ’E: KAMA – (HASTA): Partícula ablativo que se expresa límite de tiempo, de lugar
y de acrecentamiento. En esta unidad se refiere a tiempo o lugar.
5. SEQ’E: RI – (Y): Reañade al final de las palabras que toman la forma interrogativa.
Equivale a la conjugación copulativa “Y”.
6. SEQ’E: N – (SU): Partícula posesiva que añade a un sustantivo o a un participio. En
estas unidades usa solo con sustantivos.
7. SEQ’E: Q – (DE, DEL, DE LA): Es un sufijo genitivo, equivale a la posesión ¨de¨ o
contracción ¨del¨ que se añade a los sustantivos comunes o personales terminados en
vocal ¨q¨, mientras que si termina en consonante se añade “pa”.
8. SEQ’E: MI – (ES, ESTA): Esta partícula se añade al final de las palabras que terminan
en consonantes.
9. SEQ’E: PI – (EN): Partícula del ablativo que indica lugar o localización temporal o
espacial. También añadida a los adjetivos demostrativos, forma adverbios de lugar en
sustantivos propios, comunes.
10. SEQ’E: WAN – (CON, ME): Partícula del ablativo que equivale a la preposición ¨con¨
de compañía. De igual manera, si este sufijo se añade a la raíz de un verbo transitivo,
equivale al pronombre personal átomo.
11. SEQ’E: KUNA – (S): Es un sufijo pluralizador.
12. SEQ’E: YOQ –YUQ (TENER, TIENE): Sufijo que indica posesión tendencia de algo
(objeto, cualidad, profesión), unidos o más palabras del mismo nivel también se utiliza
en los números como en el verbo tener.
13. SEQ’E: QA - (EL QUE, LO QUE ES): Sin que le anteceda otros sufijos, significa ¨lo
que¨ o ¨el que es”.
14. SEQ’E: PAS – (TAMBIÉN): Tiene diferentes significados. En esta unidad solo
aplicaremos como ¨también¨.
15. SEQ’E: PAQ - (PARA): Es un sufijo benefactivo, añadido al sustantivo, verbo u otros
sufijos significa ¨para¨.
16. SEQ’E: RAQ – (TODAVÍA, AÚN, AÚN MÁS): Este sufijo se añade a las diferentes
partes de la oración con el significado mencionado.
17. SEQ’E: RAYKU – (POR, A CAUSA): Es un sufijo causal, se traduce como ¨por, a
causa¨.
18. SEQ’E: CHA – (CITA, CITO, ITA, ITO): Es un sufijo afectivo (diminutivo), se traduce
como “cita, cito, ita, ito”.
19. SEQ’E: CHI – (HACER): Morfema auxiliar causativo, indica que el sujeto motiva a hacer
lo que el verbo principal indica.
20. SEQ’E: CHU – (ES O NO ES) – (¿?): Es un sufijo interrogativo, se traduce como “es o
no es”.
21. SEQ’E: MAN – (HACIA LA): Es un sufijo ilativo, se traduce como “hacia la”.
22. SEQ’E: HINA – (COMO, COMO LA, COMO EL): Es un sufijo comparativo, se traduce
como “como, como la, como él”.
23. SEQ’E: PU – (SE LO): Pospuesto a la raíz de verbos activos indica que la acción se
realiza en beneficio de otra persona, en tiempo pasado regresa al lugar de origen Se
traduce a = se lo.
24. SEQ’E: LLA – (NOMAS): Sufijo limitativo, propuesta a la raíz del verbo significa que la
acción se realiza en forma frecuente y continua. Adverbio de tiempo se utiliza para
indicar el momento o instante del acto, pronombres se utiliza para individualizar o
agrupar lo manifestado para limitar hasta donde se ha de realizar una acción, equivale
a: “nomas, continuamente, solamente, usualmente, frecuentemente, siempre de
costumbre”.
25. SEQ’E: LLAÑA: Superlativos absolutos, se forma de la combinación:
LLA+ÑA=LLAÑA.
26. SEQ’E: MU: Para indicar que el acto se realizó en otro lugar.
27. SEQ’E: KU: Morfema “ku” siendo sufijo reflexivo expresa cortesía o interés y la acción
recae en la misma persona. Ku es morfema del verbo cuasi reflejo que se forma
posponiendo y queda en la persona en enunciada.
28. SEQ’E: NAKU: Es un sufijo compuesto por las partículas “NA+KU+Y”, que tiene por
oficio formar los verbos recíprocos, que significa acción mutua.
SUTIQ PHASMIKUYNIN
El sustantivo en su clasificación es genérico casi en todas las lenguas del mundo, se
clasifican.
1. IMANINANMANTA PACHA - SEMÁTICAMENTE:
a. Suti chaninchaq (Sustantivo propio): Son los que nombramos específicamente
a seres determinados, ortográficamente se escribe la letra inicial con mayúscula,
señala personas, cosas en forma individual sin aludir de sus cualidades.
c. Uyariy, hap’iy, rikuy suti (Sustantivo concreto): Nombra a seres que existen
en la realidad y que podemos representarlos.
b. Hoq sutikuna sutichaq (Sustantivo compuesto): Está formado por una, dos o
más sustantivos simples, solo que se pronuncian, en una palabra.
• Puriq : Caminante
• Llank’aq : Trabajador
• Tiyapakoq : El que vive en casa de alguien
d. Sustantivos Derivados:
• De un sustantivo: Sara panpapaq = Para el campo de maíz
• De un adjetivo : Pukapaq = Para el rojo
• De un verbo : Takiq = Cantor
e. Sustantivos Aumentativos:
• Wanlla = El mejor producto
• Wanllasara = El mejor producto del maíz
• Wanllapanpa = El mejor producto de la papa
g. Sustantivos Despectivo:
• Chachu = Moroso
• Sapsa = Andrajoso
h. Sustantivos Gentilicios:
• Qheswaruna = Hombre de la quebrada, hombre quechua hablante.
Punaruna = Hombre de la puna
QHAWARICHIYKUNA.
• Rumi + maki = rumi maki.
• Arwi + arwi = arwi arwi.
• Chiri + sonqo = chiri sonqo.
• Yachay + wasi. = yachay wasi.
• Onqona + wasi = onqona wasi
• Qorpachana + wasi = qorpachana wasi
Mosoq simikuna
• Wasiyoq………………………………………………………………………
• Wasiyoqmi……………………………………………………………………
• Wasiyoqpuni…………………………………………………………………
• Wayqellay……………………………………………………………………
• Taytallay……………………………………………………………………..
• Mamallay…………………………………………………………………….
• Alalaw!..................................................................................................
• Achaláw! …………………………………………………………………….
• Añakallaw! …………………………………………………………………..
• Akakallaw! …………………………………………………………………..
• Yaqapaschá………………………………………………………………..
• Erqeychá…………………………………………………………………….
• Hinatayá……………………………………………………………………..
SIMICHAQPA K’ASKAPAN
El adverbio modifica, precisa o amplía el significado de un verbo, o de un
adjetivo. Existen adverbios de tiempo, lugar, cantidad, modo, afirmación,
negación, duda, etc.
Qhawarichiykuna:
➢ Karupi : …………………………………………………………………..
➢ Chimpapi : …………………………………………………………………..
➢ Patapi : …………………………………………………………………..
➢ Hawapi : …………………………………………………………………..
➢ Ñawpaqpi …… : …………………………………………………………………..
➢ Kaychallapi …… : …………………………………………………………………..
➢ Wichaypi ……… : …………………………………………………………………..
➢ Uraypi ……… : …………………………………………………………………..
➢ Kinray …… : …………………………………………………………………..
➢ K’uchupi…… : …………………………………………………………………..
➢ Pañapi …. : …………………………………………………………………..
➢ Lloq’epi …. : …………………………………………………………………..
➢ Huk’ipi …. : …………………………………………………………………..
➢ Ukhupi : …………………………………………………………………..
➢ Chawpipi : …………………………………………………………………..
➢ Muyuriqllapi : …………………………………………………………………..
➢ Kaypi : …………………………………………………………………..
➢ Chaypi : …………………………………………………………………..
➢ Haqaypi : ………………………………………………………………….
HUNT’A RIMAYKUNA
a. Ñañayqa chimpapin tiyan
……………………………………………………………………..…
b. wayqeykiqa ñawpaqpin tiyashan
……………………………………………………………………..…
c. Hoq wasiyqa wichaypi qhepan
……………………………………………………………………..…
d. Hoq yana michi wasi patapi purisharan
……………………………………………………………………..…
e. Asnuykiqa haqay kinrayman risharan
……………………………………………………………………..…
➢ Ñawpaqqa :……………………………………………………….
➢ Watan watan :……………………………………………………….
➢ Mayllanpi :……………………………………………………….
➢ Tutallamanta :……………………………………………………….
➢ Ch’isi :……………………………………………………….
➢ Ch’isiyaq :……………………………………………………….
➢ Sukha :……………………………………………………….
HUNT’A RIMAYKUNA
a. María qosanwan wiñaypaq Lima llaqtaman ch’usanqaku
…………………………………………………………………………………
b. Noqa ch’isiyaq mamayta yanapasaq
…………………………………………………………………………………
c. Turaykiwanqa mayllanpi tupani
…………………………………………………………………………………
d. Ñawpaqqa munay qhaswakunata tusuranku
…………………………………………………………………………………
e. Wayk’usaqraq chaymantaña pukllaq risaq
…………………………………………………………………………………
f. Minchhata mamaypa raymin kashan
…………………………………………………………………………………
• Qhawanakuy ……………………………………………………..
• Waqyanakuy ……………………………………………………..
• Yachachinakuy …………………………………………………..
3. ADJETIVOS AUMENTATIVOS
Estos adjetivos aumentativos se realizan posponiendo a un sustantivo o
a un verbo este morfema sapa. Estamos indicando un mayor incremento
en el tamaño o volumen de la cosa tratada de persona, animal o cosa.
Qhawarichiykuna:
✓ Umasapa : ……………………………………………………
✓ Makisapa :………………………………………..……………
✓ Ñawisapa :…………………………………………..…………
✓ Wiksasapa :……………………………………………………
✓ Chukchasapa :…………………………………………………
✓ Huchasapa :……………………………………………………
✓ Aqosapa :………………………………………………… …..
✓ Kirusapa :………………………………………………………
✓ Qolqesapa :…………………………………………………
✓ Wasisapa :…………………………………………………
✓ chakisapa :…………………………………………………
✓ Sillusapa :……………………………………………..……
✓ Simisapa :………………………………………………..…
4. VERBO - SIMICHAQ
También se le agrega la sapa.
a. Yuyaysapa:…………………………………………………..
b. Mikhuysapa:…………………………………………………..
c. Pukllaysapa:…………………………………………………..
d. Yachaysapa:…………………………………………………..
A. Sapa:
Se antepone al adverbio o sustantivo:
• Sapa watan = ………………………………………..
• Sapa p’unchay = ………………………………………..
• Sapan qhari = …………………………………………
• Sapa kutin = ……………………………………………
• Sapan wiksa = ………………………………………..
B. Hunt’a rimaykuna:
• Taytayqa, qolqesapan ichaqa manan imatapas rantipusunkimanchu.
………………………………………..…………………………………
• Wawayqa sapan wiksan manan pimanpas haywarinchu
…………………………………………………………………………….
SEQ’ECHAKUSPA HUÑUQKUNA
Existe conjunciones, que se forman posponiendo uno o más morfemas al
sustantivo, pronombre, o a otra categoría gramatical, a estas se les denomina
“morfemas, morfo coordinates” y estos son:
QHAWARICHIYKUNA:
• Juanacha turanwan phiñachikun
…………………………………………………………………
• Ñañay alqowan phawan.
…………………………………………………………………
• Qatayniy warmi ususinwan wayk’un.
…………………………………………………………………
• Erqe sinkuwan pukllan.
…………………………………………………………………
• Sispa ñañayki k’allanwan takiranku
…………………………………………………………………
LLANK’ANAPAQ
HUNT’AY ALLIN KAQ RIMAYWAN: MICHICHANWAN, SULLK’ANWAN,
QOSANWAN, ALQOWAN, WAYQENWAN.
• Juancha maqanakun.
• Michikuna pukllanku.
• Ususiy p’itan.
• Taytayki llank’aran.
• Aqeyki asikun.
QHAWARICHIYKUNA:
• Linachu Pablochu tusuran.
…………………………………………………………………
• Wakachu uywachu chinkaran.
…………………………………………………………………
• Wallpachu ankachu phawanqa.
…………………………………………………………………
• Alqochu atoqchu wañuchiran.
…………………………………………………………………
• Yanapawankichu ripunkichu.
…………………………………………………………………
LLANK’ANAPAQ
QELQAY ALLIN KAQ RIMAYTA: CHURIYKICHU, WASKHAWANCHU,
WAQANKICHU, ALQOCHU, PURINKICHU.
• Phawankichu?...........................................................................
• Michichu mikhuran?....................................................................
• Asikunkichu?............................................................................
• Ususiykichu?............................................................................
• Sinkuwanchu pukllanki?..............................................................
• yachay wasimanchu rinki?........................................................
k. HAMUQ PACHA.
o Noqa llank’a saq
= …………………………………………………………
o Qan llank’a nki
= …………………………………………………………
o Pay llank’a nqa
= …………………………………………………………
o Noqanchis llank’a sunchis
= …………………………………………………………
o Noqayku llank’a saqku
= …………………………………………………………
o Qankuna llank’a nkichis
= …………………………………………………………
o Paykuna llank’a nqaku
= …………………………………………………………
o ……………………………………………………………
= …………………………………………………………
o ……………………………………………………………
= …………………………………………………………
o ……………………………………………………………
= …………………………………………………………
o ……………………………………………………………
= …………………………………………………………
o ……………………………………………………………
= …………………………………………………………
o ……………………………………………………………
= …………………………………………………………
o ……………………………………………………………
= …………………………………………………………
l. HAMUQ PACHAPUNI
Seq’echakusqanman hina: kay pachapi t’ikrapayanapaq, hamuq
pachapi hinallan rimakun, ichaqa, “sha” seq’ekunatan saphiq qhepanman
yapakun hinamantaq kay sq’ekuna: “saq nki, nqa, sunchis, saqku,
nkichis, nqaku”
Qhawarichiy.
Paqarin kunan hinaqa, maypiñacha purishasaq.
Mañana como a estas horas ya dónde estaré caminando.
m. HAMUQ PACHAPUNI
a. Noqa llank’a - sha – saq
= …………………………………………………………
b. Qan llank’a - sha - nki.
= …………………………………………………………
c. Pay llank’a – sha – nqa
= …………………………………………………………
d. Noqanchis llank’a - sha – sunchis
= …………………………………………………………
e. Noqayku llank’a - sha – qku
= …………………………………………………………
FUTURO PERFECTO
Morfológicamente: A la raíz o lexema se agrega los sufijos “ramu + sufijo
personal + ña”
Qhawarichiy.
Paqarin qan wayk’ushanaykikama, noqaqa chakranchista qarparamusaqña,
hinaspataq llant’a q’epintin mikhuqllaña kutiramusaq.
Mañana mientras tu estés cocinando, yo ya habré regado nuestra chacra, luego
volveré cargando leña, solamente a comer.
= …………………………………………………………
o ……………………………………………………………
= …………………………………………………………
o ……………………………………………………………
= …………………………………………………………
o ……………………………………………………………
= …………………………………………………………
o ……………………………………………………………
= …………………………………………………………
o ……………………………………………………………
= …………………………………………………………
o ……………………………………………………………
= …………………………………………………………
o ……………………………………………………………
= …………………………………………………………
Qhawarichiy
Paqarin qan wayk’ushanaykikama, noqaqa chakranchista qarparamushasaqña,
chaymantataq llant’a q’epintin mikhuqllaña kutiramusaq,
Mañana mientras tu estés cocinando, yo ya habré estado regado nuestra chacra,
luego volveré cargando leña, solamente a comer.
YUPAYKUNA
9 6 4 2
Waranqa Pachak Chunka niyoq - yoq
CH’ARWIKUNA - PROBLEMAS
YAPAY - SUMA
• 5603 + 43 = 5646
- Pisqa waranqa soqta pachak kinsayoq yapay tawa chunka kinsayoq
kikin pisqa waranqa soqta pachak tawa chunka soqtayoq
• ………………………………..
- …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
• ………………………………..
- …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
• ………………………………..
- …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
• ………………………………..
- …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
• ………………………………..
- …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
• ………………………………..
- …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
QECHUY - RESTA
• 465 - 391 = 74
- Tawa pachak soqta chunka pisqayoq qechuy kinsa pachak isqon
chunka hukniyoq kinkin qanchis chunka tawayoq
• ………………………………..
- …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
• ………………………………..
- …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
• ………………………………..
- …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
• ………………………………..
- …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
• ………………………………..
- …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
• ………………………………..
- …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
MIRACHIY – MULTIPLICACIÓN
• 47 x 8 = 376
- Tawa chunka qanchisniyoq mirachiy pusaq kikin kinsa pachak
qanchis chunka soqtayoq
• ………………………………..
- …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
• ………………………………..
- …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
• ………………………………..
- …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
• ………………………………..
- …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
• ………………………………..
- …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
• ………………………………..
- …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
RAKIY - DIVISIÓN
• 987 / 3 = 329
- Isqon pachak pusaq chunka qanchisniyoq rakiy kinsa kikin kinsa
pachak iskay chunka isqonniyoq
• ………………………………..
- …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
• ………………………………..
- …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
• ………………………………..
- …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
• ………………………………..
- …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
• ………………………………..
- …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
BIBLIOGRAFÍAS CONSULTADAS