Aj Antunes Mt12esp

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 20

Tostador de panecillos Muffin

A.J. Antunes & Co. Modelo MT-12


tostador de panecillos Muffin MT-12
Núms. de fabricación 9200131, 132, 134, 136, 138, 140, 142, 144 y 150
Ponga este manual en la sección Tostador
de su Manual del Equipo.
Fabricado exclusivamente para
McDONALD’S®
POR
A.J. ANTUNES & CO.
180 Kehoe Blvd.
CAROL STREAM, ILLINOIS 60188, EE.UU.
TELÉFONO: 1-630-784-1000
LÍNEA GRATIS: 1-877-392-7854 (Sólo EE.UU.)
FAX: 1-630-784-1650
www.ajantunes.com

I T A T IO
S
AN ITS
N

Testing & Certification

C L IS
US L IS
geprufte
T ED T ED CM Sicherheit

Contenido
Información del propietario..................................................2 Operación...............................................................................7
Generalidades..................................................................... 2 Instrucciones de operación................................................. 7
Información de garantía...................................................... 2 Botón de restablecimiento de límite alto............................. 8
Servicio/asistencia técnica.................................................. 2 Mantenimiento.......................................................................8
Información importante de seguridad.................................3 Programa de mantenimiento............................................... 8
Especificaciones...................................................................5 Función de las luces indicadoras de diagnóstico............. 10
Capacidades eléctricas nominales..................................... 5 Solución de problemas.......................................................11
Configuraciones de cable eléctrico y enchufe.................... 5 Piezas de repuesto..............................................................14
Dimensiones....................................................................... 6 Diagramas de cableado......................................................17
Instalación..............................................................................7 Notas....................................................................................18
Desempaque....................................................................... 7
Ubicación............................................................................ 7

Importante
Conserve estas instrucciones para futura referencia. Si la unidad cambia de dueño, compruebe
que el equipo vaya acompañado de este manual.

GARANTÍA LIMITADA
La División de Equipo de Servicio de Alimentos Antunes (Food Service Equipment Division) de A.J. Antunes & Co. proporciona la siguiente garantía limitada al comprador
original de todo Equipo McDonald’s. Todos los componentes están garantizados contra defectos de material y fabricación por un período de dos (2) años desde la fecha de la
instalación original, sin exceder 30 meses desde la fecha de despacho de nuestra fábrica.
Si alguna pieza estuviera defectuosa durante los primeros dos (2) años después de la fecha de instalación original, Antunes Food Service pagará los costos negociados de
tiempo de mano de obra a un Agente de servicio autorizado para cambiarla, además de los gastos de viaje hasta 80 km (50 millas), 1 hora cada tramo (160 km [100 millas],
2 horas ida y vuelta).

EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA • Artículos consumibles como cubiertas de parrillas (láminas de liberación),


• El costo de instalación. empaquetaduras, envolturas de correa transportadora, juntas tóricas y bombillas
• El equipo que se ha dañado durante el envío. El comprador debe hacer el eléctricas.
reclamo por daños directamente al transportista. • Cargos de sobretiempo y feriados.
• Alteración, maltrato o abuso. • Kilometraje/millaje de más de 80 km [50 millas] (160 km [100 millas] ida y vuelta),
• Almacenamiento o manejo indebido. o tiempo de viaje de más de dos (2) horas.
• Mantenimiento indebido. • Flete, impuestos extranjeros, de consumo, municipales u otros de venta o uso.
• No seguir las instrucciones de instalación correctas, incluida la conexión eléctrica. • Daños resultantes como pérdida de rentabilidad, pérdida de tiempo, costo de
• Reparaciones indebidas o no autorizadas. reparación o reemplazo de otros bienes dañados, o algún otro perjuicio fortuito de
• Procedimientos de mantenimiento programado según lo indicado en su tarjeta cualquier tipo.
de MRC.
Antunes Food Service se reserva el derecho de efectuar cambios de diseño o agregar mejoras a cualquier producto. El derecho siempre se reserva para modificar equipo debido
a factores fuera de nuestro control y por reglamentaciones gubernamentales. Los cambios al equipo no constituyen cargos de la garantía.
Esta garantía es exclusiva y reemplaza todas las demás garantías expresas o implícitas, incluida toda garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un fin particular,
cada una de las cuales se deniega expresamente. Las compensaciones descritas anteriormente son exclusivas, y bajo ninguna circunstancia será A.J. Antunes & Co. ni ninguna
de sus divisiones responsable de daños consecuentes o fortuitos por incumplimiento o demora en el cumplimiento de esta garantía.

Este manual es para el uso exclusivo de los titulares de licencias y empleados de McDonald’s Systems, Inc. © McDonald’s Corporation Todos los derechos reservados

P/N 1010610SPA Rev. F 06/12 1


Transcribed from 10101610 Rev. M 02/12
McDonald’s A.J. Antunes & Co.
Tostador de panecillos Muffin MT-12
Información del propietario
Generalidades Servicio/asistencia técnica
El Tostador de panecillos Muffin Modelo MT-12 está Si tiene algún problema con la instalación u operación de la
diseñado para tostar 6 English muffins completos (12 unidad, diríjase a la Agencia de Servicio Autorizado local de
mitades) a la vez. Un control de estado sólido detector Roundup.
de temperatura mide la temperatura interna del tostador y
ajusta el tiempo de tostado automáticamente para tostar los Complete la información más abajo y téngala a mano al
panes más rápidamente cuando se usa más. El tostador llamar a la Agencia de Servicio Autorizado para recibir
indica al operador con un pitido y una luz cuando están asistencia. El número de serie está en la placa de
listos los panes. especificación ubicada en la parte de atrás de la unidad.

El tostador es capaz de producir hasta 324 panes por hora. Comprado en:
6 mitades de pan o menos es una carga parcial y 7 - 12
mitades de pan es una carga completa. Fecha de compra:

Para conservar energía, cuando está vacía la cámara de Núm. de modelo:


tostado, el tostador queda en modo inactivo consumiendo
Núm. de serie:
600 vatios. Esto representa una reducción del 75% con
respecto al consumo operativo de energía. Núm. de fab.:
Este manual indica los procedimientos de seguridad, Consulte el di rectorio de agencias de servicio incluido con
instalación y funcionamiento de la unidad. Recomendamos su manual y complete la información a continuación:
leer toda la información contenida en este manual antes de
la instalación y operación. Agencia de Servicio Autorizado

Esta unidad está fabricada con los mejores materiales Nombre:


disponibles y su montaje se realiza según las normas de
calidad estrictas de Roundup. Ha sido sometida a prueba Núm. de teléfono:
en la fábrica para asegurar su funcionamiento fiable y sin
problemas. Dirección:

Use solamente repuestos genuinos Roundup en esta unidad.


Información de garantía El uso de repuestos que no sean los suministrados por
Lea el texto completo de la garantía limitada de este manual. el fabricante anulará la garantía. Su Agencia de Servicio
Autorizado ha recibido capacitación de fábrica y tiene un
Si la unidad llega dañada, diríjase a la empresa de transportes inventario completo de repuestos para este tostador.
inmediatamente y presente un reclamo por daños. Guarde
todo el material de empaque al presentar un reclamo. Los También puede dirigirse a la fábrica al 1-630-784-1000
reclamos de daños durante el flete son de responsabilidad del si tiene problemas para ubicar a su agencia de servicio
comprador y NO están cubiertos bajo la garantía. autorizado.

La garantía NO se extiende a:

• Daños causados durante el envío o daños resultantes


del uso indebido.
• Instalación del servicio eléctrico.
• Mantenimiento normal como se indica en este manual.
• Falla del funcionamiento resultante del mantenimiento
indebido.
• Daño causado por maltrato o manipulación
descuidada.
• Daños por humedad en los componentes eléctricos
• Daños por alterar, quitar o cambiar controles
prefijados o dispositivos de seguridad.

2 P/N 1010610SPA Rev. F 06/12


Transcribed from 1010610 Rev. M 02/12
A.J. Antunes & Co. McDonald’s
tostador de panecillos Muffin MT-12

información importante de seguridad


A lo largo de este manual, encontrará las siguientes palabras de seguridad y símbolos que significan importantes aspectos de
seguridad referentes al funcionamiento o mantenimiento del equipo.

Advertencia Advertencia

ADVERTENCIA GENERAL. Indica información importante ADVERTENCIA ELÉCTRICA. Indica información


para el funcionamiento correcto del equipo. Si no se relacionada con posibles peligros de choque. Si no se
observa puede ocasionar daños al equipo y/o lesiones observan puede ocasionar daños al equipo y/o lesiones
físicas graves o fatales. físicas graves o fatales.

Precaución Advertencia

PRECAUCIÓN GENERAL. Indica información importante ADVERTENCIA DE SUPERFICIE CALIENTE. Indica


para el funcionamiento correcto del equipo. Si no se información importante para el funcionamiento del equipo
observa puede ocasionar daños al equipo. y las piezas. Si no se observa podría ocasionar lesiones
físicas.

Además de las advertencias y precauciones de este manual, Las advertencias y precauciones siguientes aparecen a lo
use las pautas siguientes para operar la unidad en forma largo de este manual y deben observarse con cuidado.
segura.
• Apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación
• Lea todas las instrucciones antes de usar el equipo. y deje que se enfríe la unidad antes de darle servicio o
mantenimiento.
• Para su seguridad, el equipo cuenta con un conector
adecuado de cable a tierra. NO trate de pasar por alto • Los procedimientos de este manual pueden incluir
el conector a tierra. el uso de productos químicos. Estos productos
químicos se destacarán con letra negrita seguida de la
• Instale o ubique el equipo solamente para el uso al abreviatura de la norma de comunicación de peligros
cual está destinado como se describe en el manual. (HCS, Hazard Communication Standard). Consulte el
NO use agentes químicos corrosivos en este equipo. Manual de la Norma de comunicación de peligros para
• NO haga funcionar este equipo si tiene un cable o obtener las hojas de datos de seguridad de materiales
enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si se que correspondan (Material Safety Data Sheet,
ha dañado o caído. MSDS).

• Este equipo debe recibir servicio solamente del • El equipo debe conectarse a tierra según los códigos
personal capacitado. Diríjase a la Agencia de Servicio eléctricos locales para evitar la posibilidad de choque
Autorizado más cercana para ajustes y reparaciones. eléctrico. Necesita un receptáculo conectado a
tierra con líneas eléctricas separadas, protegidas por
• NO bloquee ni cubra ninguna abertura de la unidad. fusibles o disyuntor de capacidad nominal correcta.
• NO sumerja el cable ni el enchufe en agua. • Puede quemarse el pan. Por esta razón los
• Mantenga el cable alejado de las superficies tostadores no deben usarse cerca ni bajo cortinas
calentadas. ni otros materiales o paredes combustibles. Si no
se mantienen distancias de funcionamiento seguras
• NO deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa puede causar decoloración o combustión.
o mostrador.
• Esta unidad NO está destinada a que la utilicen
• NO limpie este aparato con un chorro de agua. personas (incluidos niños) con menores capacidades
físicas, sensoriales o mentales, o con falta de
experiencia y conocimiento, a menos que cuenten
con la supervisión o instrucción referente al uso de
la unidad por parte de la persona responsable de su
seguridad. Los niños deben estar supervisados para
asegurar que NO jueguen con la unidad.

P/N 1010610SPA Rev. F 06/12 3


Transcribed from 10101610 Rev. M 02/12
McDonald’s A.J. Antunes & Co.
Tostador de panecillos Muffin MT-12
Información importante de seguridad (continuación)

Advertencia Advertencia
Si se daña el cable de alimentación, debe NO use un cable de extensión con esta unidad.
cambiarlo el fabricante, su agente de servicio, o
bien una personaacon capacitación equivalente
para evitar un peligro. Advertencia
Confirme con un electricista capacitado si tiene
Advertencia alguna duda en cuanto a la conexión a tierra
correcta del aparato.
NO modifique el enchufe del cable de
alimentación eléctrica. Si no encaja en el
receptáculo, pida a un electricista capacitado Advertencia
que instale un receptáculo adecuado.
NO limpie este aparato con un chorro de agua.

Advertencia
Advertencia
Este símbolo de equipotencialidad
muestra la conexión a tierra funcional Proporcione al menos 2.5 cm (1 pulgada) de
externa. distancia alrededor de toda la unidad.

Importante
Conserve estas instrucciones para futura referencia. Si la unidad cambia de dueño, compruebe
que el equipo vaya acompañado de este manual.

Importante
A.J. Antunes & Co. se reserva el derecho de cambiar especificaciones y diseños de productos
sin previo aviso. Dichas modificaciones no dan derecho al comprador a cambios, mejoras,
adiciones o reemplazos correspondientes por equipo comprado anteriormente.

4 P/N 1010610SPA Rev. F 06/12


Transcribed from 1010610 Rev. M 02/12
A.J. Antunes & Co. McDonald’s
tostador de panecillos Muffin MT-12

Especificaciones
Capacidades eléctricas nominales Configuraciones de cable eléctrico
Número Número de Especificaciones
y enchufe
de modelo fabricación Letra de Descripción Configuración
MT-12HI 9200138 220-240 Voltios código*
(Europa) 50-60 Hz regulado a B Espiga y manguito
3400 vatios Marechal, 32 2

15.4 Amperios Amperios, 250 3

N
1

MT-12HB 9200131 VCA. (Australia)


(Sólo Australia) (R)D #330P6W, 30
amperios, 250
MT-12RR 9200132
VCA, espiga y
(EE.UU./Canadá)
manguito.
MT-12RS 9200134 200-240 voltios
50-60 Hz regulado a (H)I IEC-309, 16
(EE.UU./Canadá) amperios, 250
3400 vatios
MT-12RD 9200136 17 amperios VCA, espiga y
(EE.UU./Canadá) manguito.
MT-12HJ 9200140 (H)J IEC-309, 32
amperios, 250 VCA,
MT-12CU 9200144
espiga y manguito.
(Sólo Japón)
(C)R L6-30P, 30
MT-12HM 9200150 208-240 voltios
amperios, 250 VCA,
(Nueva Zelandia) 50-60 Hz regulado a
seguro de giro en
3400 vatios ángulo recto.
16.3 amperios
MT-12HI 9200137 230-240 voltios (C)S L6-30P, 30 30
A

(China) 50-60 Hz regulado a

.2
amperios, 250 VCA,

50V.
R
3400 vatios seguro de giro recto. R

14.8 amperios (C)U L6-20P, 20


amperios, 250 VCA,
seguro de giro recto.
(R)W Seguro de giro recto
Blindado L6-30PS 30
A

.2
5 0 V.
Precaución 30 Amperios, R

250 VCA
R

Todas las conexiones eléctricas de servicio deben estar de


acuerdo con los códigos eléctricos locales y cualquier otro (H)M Espiga y manguito
código aplicable. Marechal, 21
20 19
18
17

32 amperios,
22
16
23

15
1
24

14
2
1

13
2

12
3
7

220-250 VCA.
11
4

10

5
9
6 8
3

Advertencia (Nueva Zelandia)


PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Si no se siguen (H)I IEC-309
las instrucciones de este manual podría 230 VCA
ocasionar lesiones serias o fatales. Enchufe no moldeado
(Sólo China)
• Este aparato necesita conexión a tierra.
* Usado en la designación de modelo
• NO modifique el enchufe del cable de alimentación
eléctrica. Si no encaja en el receptáculo, pida a un
electricista capacitado que instale un receptáculo
adecuado.

• NO use un cable de extensión con este aparato.

• Confirme con un electricista capacitado si tiene alguna


duda en cuanto a la conexión a tierra correcta del
aparato.

P/N 1010610SPA Rev. F 06/12 5


Transcribed from 10101610 Rev. M 02/12
McDonald’s A.J. Antunes & Co.
Tostador de panecillos Muffin MT-12
Especificaciones (continuación)
Dimensiones

180.99 mm
(7-1/8")

206.4 mm
(8-1/8")

346 mm
(13-5/8")

398.8 mm
(15-5/8")

650.8 mm
(26-5/8")
650.8 mm
(26-5/8")

374.6 mm
112.7 mm (14-3/4")
(4-7/16")

6 P/N 1010610SPA Rev. F 06/12


Transcribed from 1010610 Rev. M 02/12
A.J. Antunes & Co. McDonald’s
tostador de panecillos Muffin MT-12

Instalación
Desempaque Perilla de control del temporizador de carga parcial
1. Retire la unidad y todos los materiales de empaque de Luz indicadora
Perilla de control
(ámbar)
la caja de envío. de la puerta delantera
2. Abra la caja grande. Debe contener lo siguiente:
• Tostador de panecillos muffin con bandeja para
migajas
• Paquete de información
3. Retire el paquete de información. Partial
Load

4. Retire todos los materiales de empaque y protecciones


de la unidad.
READY

NOTA: Si faltan componentes o están dañados, diríjase a Bandeja


A. J. Antunes INMEDIATAMENTE llamando al 1-630-784- Placa Luz indicadora (verde)
de migajas
1000 o gratis, en los EE.UU. o Canadá, al 1-800-253-2991. removible

5. Limpie el tostador con un paño húmedo. Retire y Figura 1. Tostador de panecillos muffins MT-12
limpie la bandeja de migajas (consulte MRC TS 019).
• Mantenga el cable de alimentación alejado de las
Ubicación superficies calentadas.
Al poner en servicio el tostador, preste atención a las pautas • NO deje que el cable de alimentación cuelgue por el
siguientes. borde de la mesa o mostrador.
• Revise que el interruptor de encendido de la unidad Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente
esté apagado y que el tostador esté a temperatura adecuado. Consulte la placa de especificación para ver el
ambiente antes de enchufar el cable de alimentación. voltaje correcto.
• NO bloquee ni cubra ninguna abertura de la unidad. Precaución
• No sumerja el cable de alimentación ni el enchufe en Todas las conexiones eléctricas de servicio deben estar de
agua. acuerdo con los códigos eléctricos locales y cualquier otro
código aplicable.

Operación
Instrucciones de operación NOTA: Una carga parcial incluye 6 mitades de panes
o menos. Una carga completa incluye 7-12 mitades de
1. Active el interruptor de encendido ubicado detrás de la panes.
unidad. El tostador hace una autoprueba. Después de
terminar la autoprueba, se iluminan ambos indicadores NOTA: Cuando se enciende la luz ámbar, se ha
y suena dos veces una señal auditiva. seleccionado un ciclo de carga parcial. Cuando esta
luz está apagada, se ha seleccionado un ciclo de carga
NOTA: Si falla la autoprueba, sonará una serie de completa.
pitidos (consulte el Diagrama de flujo de diagnóstico en
la Solución de problemas). NOTA: Un control de estado sólido detector de
temperatura mide la temperatura interna del tostador y
2. Deje pasar 30 minutos para que el tostador llegue a la ajusta el tiempo de tostado automáticamente para tostar
temperatura operativa. los panes más rápidamente cuando se usa más.
3. Ponga las mitades de panes sobre la bandeja de
4. Las luces indicadoras destellan y suena la señal
migajas, deslice la bandeja dentro del tostador y cierre la
cuando termina el ciclo de tostado.
puerta delantera usando la perilla de control (Figura 1).
5. Abra la puerta delantera para detener la señal sonora
Si tuesta una carga parcial, oprima y suelte la perilla
y apagar la luz de listo. Extraiga la bandeja de migajas
de control de carga parcial (Figura 1) hasta que se
y saque los panes.
encienda la luz del indicador ámbar (Figura 1), luego
cierre la puerta para iniciar el ciclo de tostado. 6. Cuando no esté en uso, apague y desenchufe el cable
de alimentación.

P/N 1010610SPA Rev. F 06/12 7


Transcribed from 10101610 Rev. M 02/12
McDonald’s A.J. Antunes & Co.
Tostador de panecillos Muffin MT-12
Operación (continuación)
Botón de restablecimiento de límite alto
El termostato de límite alto apagará la alimentación eléctrica
al calentador y los circuitos de control si se sobrecalienta
la unidad. Para restablecer el termostato, permita
tiempo suficiente (unos 45 minutos) para que se enfríe
la unidad, retire la tapa y luego presione el botón rojo de Partial
Load
restablecimiento ubicado en el lado de la unidad (Figura 2).
Botón de restablecimiento
Si la unidad necesita restablecerse continuamente, diríjase a de límite alto
la Agencia de Servicio Autorizado. READY

Figura 2. Botón de restablecimiento de límite alto

Mantenimiento
Advertencia Programa de mantenimiento
Apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación
Diariamente - limpie la bandeja de migajas
y deje que se enfríe la unidad antes de darle servicio o
mantenimiento. 1. Apague la alimentación y desenchufe el cable de
alimentación.
Advertencia 2. Deje que el tostador y la placa se enfríen lo suficiente
La inspección, prueba y reparación del equipo eléctrico para tocarlos.
debe realizarlas solamente el personal de servicio
3. Desde la parte delantera del tostador, levante la
capacitado.
bandeja de migajas y quítela de la unidad (Figura 1).

Precaución 4. Levante la placa removible de la bandeja de migajas


(Figura 1).
Los cloruros o fosfatos en los agentes limpiadores (p. ej.
blanqueador, desinfectantes, desgrasadores o detergentes) 5. Lave la superficie superior de la placa removible con
podrían causar daño permanente al equipo de acero un paño limpio y húmedo.
inoxidable.
6. Inspeccione la placa removible en busca de exceso de
El daño generalmente es en forma de decoloración, acumulación de carbón (use la coloración del fondo de
opacamiento del acabado superficial del metal, la placa como referencia). Si hay solamente un poco
horadaciones, huecos, agujeros o grietas. de acumulación de carbón, proceda con el paso 8.

Este daño es permanente y no está cubierto por la 7. Si hay excesiva acumulación de carbón, elimínela con
garantía. Se recomiendan los consejos siguientes para el un paño de rejilla.
mantenimiento del equipo de acero inoxidable. 8. Limpie la placa removible con una toalla de papel
humedecida con Solución desinfectante KAYQUAT™
• Siempre use un paño suave y húmedo para limpiar,
Sanitizer Solution (HCS).
enjuagar con agua limpia y secar. Cuando sea
necesario, siempre frote en la dirección de las líneas de 9. Vuelva a instalar la placa removible en la bandeja de
pulido del metal. migajas, instale otra vez la bandeja de migajas en
el tostador y enchufe el cable de alimentación en el
• Las manchas deben limpiarse usando una solución de tomacorriente adecuado.
vinagre.

• Las marcas de dedos y otras marcas deben frotarse con


agua y jabón.

Precaución
Si se usa un limpiador químico, revise que sea seguro
usarlo en el aluminio fundido. Observe todas las
precauciones y advertencias de la etiqueta del producto.

8 P/N 1010610SPA Rev. F 06/12


Transcribed from 1010610 Rev. M 02/12
A.J. Antunes & Co. McDonald’s
tostador de panecillos Muffin MT-12

Mantenimiento (continuación)
Mensualmente – revise la calibración

NOTA: Necesitará un cronómetro Interruptor de Relé de estado sólido


encendido
1. Encienda la unidad. Panel posterior

Bloque de
2. Precaliente el tostador aproximadamente 30 minutos.
terminales
Cierre la puerta delantera y espere a que suene la
señal auditiva. Cuando suene la señal de audio, abra
la puerta delantera, luego ciérrela otra vez. Cuando
suene la señal auditiva por segunda vez, abra la
puerta delantera. Interruptores DIP

3. Ponga 12 mitades de panecillos en el tostador, cierre


la puerta delantera y haga funcionar el cronómetro.
Potenciómetro temp.
de carga completa
Advertencia Tablero de control
Durante este procedimiento, quedan expuestas las Potenciómetro
temp. de carga parcial
superficies calientes de tostado. Tenga sumo cuidado para
evitar lesiones físicas. Figura 3. Ajuste del temporizador ubicado en el
ensamblaje del panel posterior
4. Revise el tiempo en el cronómetro cuando suene la
señal auditiva.
NOTA: Debe sonar la señal auditiva y debe encenderse la
luz de listo dentro de 90 a 130 segundos.

5. Abra la puerta delantera para detener la señal sonora Interruptor


y apagar la luz de listo. de encendido
Potenciómetro temp.
de carga completa
6. Retire los panecillos y vuelva a colocar 6 mitades
de panes.
7. Cierre la puerta delantera, oprima y suelte la perilla de
control de carga parcial en la parte delantera derecha
del tostador hasta que se ilumine la luz ámbar (Figura
1). Ponga en marcha el cronómetro.
8. Revise el tiempo en el cronómetro cuando suene la
señal auditiva.
NOTA: Debe sonar la señal auditiva y debe encenderse la Cable de
luz de listo dentro de 85 a 125 segundos. alimentación

9. Abra la puerta delantera para detener la señal sonora


Potenciómetro temp.
y apagar la luz de listo. de carga parcial
10. Si los tiempos están correctos, concluye la calibración.
Si los tiempos no están correctos, ajuste los
temporizadores ubicados en la parte de atrás del
Figura 4. Ensamblaje del panel posterior
tostador (Figura 3).
NOTA: Si el tiempo de tostado sigue incorrecto, póngase
en contacto con la fábrica para recibir asistencia.

P/N 1010610SPA Rev. F 06/12 9


Transcribed from 10101610 Rev. M 02/12
McDonald’s A.J. Antunes & Co.
Tostador de panecillos Muffin MT-12
Mantenimiento (continuación)
Función de las luces indicadoras de 1 Luz del interruptor de carga completa – Encendida
cuando está cerrado el interruptor de carga completa.
diagnóstico
2 Falla de termopar – Encendida cuando está
Esta sección describe las luces de diagnóstico y sus desconectado o dañado el termopar. No se calienta el
funciones. Las luces de diagnóstico se encuentran en la parte tostador.
de atrás de la unidad.
3 Relé de estado sólido encendido – Encendido cuando
se envía alimentación al relé de estado sólido. Este
Luces indicadoras de diodo emisor de luz pulsa rápidamente durante el
diagnóstico del panel posterior funcionamiento.
4 Luz de listo – Encendida cuando se envía alimentación
a la misma.
1 2 3 4 5 Interruptor de carga parcial – Encendido cuando está
cerrado el interruptor de carga parcial.
6 Señal auditiva – Encendida cuando se envía
alimentación a la misma.
5 6 7 7 Luz de carga parcial – Encendida cuando se envía
alimentación a la misma.

Figura 5. Luces indicadoras de diagnóstico

10 P/N 1010610SPA Rev. F 06/12


Transcribed from 1010610 Rev. M 02/12
A.J. Antunes & Co. McDonald’s
tostador de panecillos Muffin MT-12

Solución de problemas
Diagrama de flujo de diagnóstico
Encienda el tostador; IMPORTANTE
éste realiza una CÓDIGOS DE PITIDOS Los códigos de
autoprueba 2 pitidos = Voltaje demasiado bajo pitidos
3 pitidos = La temperatura del tostador es mayor que (errores) pueden
400°C (750°F) después de 30 minutos ocurrir en cualquier
Sí 4 pitidos = Temperatura del tostador en menos de momento durante el
65°C (150°F) después de 30 minutos funcionamiento.
5 pitidos = Termopar desconectado o roto
El tostador pasa NOTA: Todos los códigos de pitidos van seguidos
la autoprueba No
de una pausa de 2 segundos, luego se repiten.

Ambas luces indicadoras


destellan y suena dos veces una
señal auditiva para indicar una
autoprueba exitosa

Sí Menos de 65°C (150° F) Más de 400°C·(750°F) (el


(El control apaga el relé de control apaga el relé de
estado sólido). La señal estado sólido) La señal
Se calienta a más de 65°C auditiva suena 4 veces, de audio suena 3 veces,
(150°F) pero menos de 400°C No espera 2 segundos, suena No espera 2 segundos, suena
(750°F) en 30 minutos 4 veces, espera 3 veces, espera
2 segundos y continúa 2 segundos y continúa
hasta que se apaga la hasta que se apague la
unidad unidad

Sí Sí
Sí Consulte la sección
Solución de
problemas

La puerta queda abierta La puerta queda abierta más de


Se calienta a más de 65°C durante el ciclo de cocción 8 segundos consecutivos durante el ciclo
(150°F) pero menos de 400°C No – la señal auditiva suena No de cocción – la señal auditiva suena muy
(750°F) en 30 minutos una vez cada segundo que rápidamente 15 veces – el ciclo de cocción
la puerta esté abierta se cancela automáticamente.

El tostador hace un intervalo de espera por:


Carga parcial (85-125 seg) o carga
completa (90-130 seg.) El producto El producto
La unidad suena 2 veces por segundo hasta que se abre la puerta delantera. está está
NOTA: Empuje la perilla de control de carga parcial para apagar la luz de No No
demasiado demasiado
carga parcial. claro oscuro

Sí NOTA: Si los tiempos de tostado difieren


de los indicados, póngase en contacto Consulte la sección Solución
con la fábrica para recibir asistencia. de problemas
El producto se tuesta
correctamente

P/N 1010610SPA Rev. F 06/12 11


Transcribed from 10101610 Rev. M 02/12
McDonald’s A.J. Antunes & Co.
Tostador de panecillos Muffin MT-12
Solución de problemas (continuación)
Problema Causa posible Corrección
El tostador no funciona (no hay No hay corriente. Revise que el enchufe esté bloqueado en
calor, no funciona el ventilador). posición y que la unidad esté encendida.
Revise el disyuntor del recinto.
Receptáculo o enchufe del cable de Enchufe en otro receptáculo.
alimentación defectuoso. Cambie el cable.
Conexiones de cables sueltas. Revise y apriete todas las conexiones.
No se calienta. Funciona el El termostato de límite alto está disparado o Apague el tostador durante 20-30 minutos y
ventilador defectuoso. luego presione el botón de restablecimiento.
Cambie el termostato de límite alto.
La placa removible está raspada o rayada. Cambie la placa removible.
La placa removible está demasiado opaca o Limpie o cambie la placa removible.
con exceso de carbón.
Los panes están demasiado Se están usando panecillos refrigerados o Los panes deben estar a temperatura
claros o demasiado oscuros al congelados. ambiente antes de tostarlos. Aplique una
sonar la señal. rotación de dos días al usar panes frescos.
La selección o preferencia regional incorrecta Ajuste los temporizadores de carga
dicta un ajuste del temporizador. Los completa o parcial según se necesite. Vea
tiempos aproximados son: los procedimientos en MRC TS-019.
Carga parcial - 85-125 segundos
Carga completa - 90-130 segundos

NOTA: Si los tiempos de tostado difieren


de los valores de más arriba, póngase
en contacto con la fábrica para recibir
asistencia.
El tostador no funciona El tostador seleccionado o enviado no Revise la placa de identificación del tostador
correctamente cuando se instala es apto para el servicio eléctrico en esta y consulte las Especificaciones eléctricas de
inicialmente. ubicación. este Manual.
El tostador no funciona después Uno o varios interruptores Dip del servicio Remítase a las instrucciones para fijar los
de colocar un tablero de control. eléctrico están fijados incorrectamente para interruptores Dip que se proporcionan en
el servicio eléctrico del local. este manual.
El tostador no funciona (sin La unidad no están encendida. Confirme que la alimentación esté
calor y sin ventilador) La luz encendida.
indicadora se enciende y no se No hay corriente. El disyuntor está apagado Restablezca el disyuntor. Diríjase al
ilumina el interruptor basculante. o disparado. encargado de mantenimiento o a la Agencia
de Servicio Autorizado si se dispara
nuevamente.
El interruptor basculante está inoperante. Cambie el interruptor basculante.
Mala conexión entre el enchufe y el Bloquee el enchufe en el receptáculo.
receptáculo.
Cable de alimentación dañado o defectuoso. Inspeccione el cable de alimentación y
cámbielo si es necesario.
Enchufe, cable o espigas dañados o Inspeccione el enchufe y las espigas.
defectuosos. Cámbielos si es necesario.
Receptáculo dañado o defectuoso. Inspeccione el receptáculo. Llame al
electricista.
Conexión eléctrica suelta. Diríjase al encargado de mantenimiento o
a la Agencia de Servicio Autorizado para
obtener servicio.

12 P/N 1010610SPA Rev. F 06/12


Transcribed from 1010610 Rev. M 02/12
A.J. Antunes & Co. McDonald’s
tostador de panecillos Muffin MT-12

Solución de problemas (continuación)


Problema Causa posible Corrección
El tostador no calienta (pero El control de límite alto está disparado o Apague el tostador durante 30 minutos
funciona el ventilador). defectuoso. y luego restablézcalo. Si se dispara
repetidamente el control de límite alto,
diríjase al encargado de mantenimiento o a la
Agencia de Servicio Autorizado.
Conexiones electrónicas sueltas o Diríjase al encargado de mantenimiento o a
defectuosas. una Agencia de Servicio Autorizado.
El elemento/bobina de calentamiento
está roto/abierta.
El relé del calentador de estado sólido
está defectuoso.
El tablero de control está defectuoso.
El ventilador no funciona pero el El ventilador está sucio o defectuoso. Limpie o cambie el ventilador defectuoso.
tostador calienta.
No hay señal auditiva pero funciona Señal auditiva defectuosa. Si está encendida la luz indicadora de
la luz de listo. diagnóstico auditivo pero no hay señal
auditiva, cambie la señal auditiva.
No hay luz de listo pero funciona la Luz de listo defectuosa. Si está encendida la luz indicadora de
señal auditiva. diagnóstico de listo, pero no la luz de listo,
cambie la luz de listo.
No hay señal auditiva ni luz de listo en El tablero de control está defectuoso. Cambie el tablero de control.
ciclos de carga completa o parcial.
La puerta delantera no se abre ni La vara de empuje de la puerta está Retire la cubierta izquierda y revise la vara de
cierra correctamente. dañada. empuje de la puerta para ver que la puerta se
mueva libremente. Enderece o cambie la vara
según sea necesario.
Pida a su encargado de mantenimiento o a la
Agencia de Servicio Autorizado que enderece
o cambie la vara de empuje de la puerta
según se necesite.
El elemento o la bobina de Relé de estado sólido defectuoso. Diríjase al encargado de mantenimiento o a la
calentamiento está Tablero de control defectuoso. Agencia de Servicio Autorizado.
continuamente encendido.
Solamente funciona la mitad de la La conexión de cableado eléctrico está Revise las conexiones de cableado en el
bobina del elemento. suelta o defectuosa. elemento/bobina
El elemento/bobina de calentamiento Cambie el elemento/bobina de calentamiento.
está roto/abierto

Selecciones de interruptores Dip

Revise el ensamblaje del tablero de control para comprobar Tablero de control


que estén correctos los ajustes de interruptores Dip.

Todos los modelos (excepto MT-12HI): 200 y BAJO


(Todos los núms. de fab. excepto 9200138)

SÓLO modelo MT12HI:  220 y BAJO 220 200


Sólo núm. de fab. 9200138. LOW HIGH
S1
NO USE LA SELECCIÓN ALTA. Interruptores Dip

P/N 1010610SPA Rev. F 06/12 13


Transcribed from 10101610 Rev. M 02/12
McDonald’s A.J. Antunes & Co.
Tostador de panecillos Muffin MT-12
Piezas de repuesto
Artículo Pieza Descripción Cant. Artículo Pieza Descripción Cant.
Núm. Núm.

1 0502891 Cubierta, izquierda 1 22 0502886 Panel, posterior 1


2 0800298 Vara, puerta 1 23 407K010 Juego de ens. del tablero de control 1
3 0400283 Aislamiento, lado 2 control, (Sólo núm. de fab. 9200131,
4 0502868 Guía, activador 1 138, 140) 50/60 Hz
5 210K230 Tope, juego de 1 pata (paquete de 4) 1 7000664 Juego de tablero de control 1
6 0502884 Fuente, base 1 (Núm. de fab. 9200132, 134, 136 y 144)
7 2100132 Perilla, negra 2 24 7000156 Señal sonora 1
8 0020186 Puerta delantera 1 25 050K128 Juego del soporte de sensor 1
9 05K2880 Placa, removible 1 26 0011036 Ens. del ventilador 1
10 0502889 Bandeja de migajas 1 27 4010103 Microinterruptor 1
11 0502871 Retén, calentador 1 28 7000342 Luz indicadora, verde y ámbar 1
12 7000113 Ensamblaje calentador Juego, 30 0800297 Vara, parcial 1
200V (todo excepto Europa). 1 31 7000344 Juego de límite alto 1
7000114 Ensamblaje calentador Juego, 32 0502873 Soporte, límite alto 1
220V (Europa solamente) 1 33 4010171 Interruptor, empuje-empuje 1
13 0502885 Panel, Cara 1 34 7000348 Termopar 1
14 0502881 Alojamiento, superior 1 35 406K006 Juego de bloque terminal 1
15 0502890 Cubierta, derecha 1 36 4010170 Transformador 1
16 4050180 Disipador de calor 1 37 1000936 Etiqueta, panel delantero 1
17 7000315 Relé, estado sólido, dos polos 1 38 0600113 Resorte, puerta delantera 1
18 4010137 Interruptor, basculante (Encendido On/Off) 1 39 040P119* Buje, corto, 16 mm (5/8”) 1
19 0400315 Alivio de tensión 1 40 7000401 Juego de buje y retén 1
20 7000464 Ens. del cable de alimentación (MT-12RR 1 41 301P106* Tuerca de soldar 1
Mfg. No. 9200132) L6-30P 30 A 42 306P102* Arandela de seguridad, núm. 6 1
250 V Seguro de giro en ángulo recto 43 306P115 Tornillo, #6-32 x 25 mm (1 pulgada) 1
7000463 Ensamblaje del cable de alimentación 1 44 306P123* Tornillo, #6-32 x 22 mm (7/8”) 1
(MT-12RD Núm. de fab. 9200136) 45 306P130* Tuerca, hexagonal, KEPS, #6-32 1
Espiga y manguito Hubble 30A 250V 46 308P103* Tornillo, #8-32 x 6.4 mm (1/4 de pulgada) 1
7000465 Ensamblaje del cable de alimentación 1 47 308P124* Tornillo, #8-32 x 12.7 mm (1/2”), una vía 1
(MT-12RS Núm. de fab. 9200134) 48 308P133* Tornillo, #8-32 x 6.4 mm (1/4 de pulgada) 1
L6-30P 30A 250V Seguro de giro recto 49 308P143* Tuerca, hexagonal, KEPS, #8-32 1
0700437 Ens. del cable de alimentación (MT-12HI 1 50 308P151* Tornillo, SEMS #8-32 x 7.9 mm (5/16”) 10
Núm.de fab. 9200138) armonizado, 51 306P104* Tornillo, #6-32 x 6.4 mm (1/4”) 1
IEC-309 16A 230V 52 300P117* Arandela, retención 1
0700587 Ens. del cable de alimentación (MT-12HB 53 040P111* Buje, corto, 12.7 mm (1/2 pulgada) 1
Núm. de fab. 9200131) armonizado, 54 310P140* Arandela, plana #10 1
Espiga y manguito Marechal 32A 230V
55 4060374 Orejeta a tierra 1
Australia
56 0020995 Soldadura del panel lateral (der.) 1
0700588 Ens. del cable de alimentación (MT-12HJ 1
57 0020996 Soldadura del panel lateral (izq.) 1
Núm. de fab. 9200140) armonizado,
IEC-309 32A 230V *Se vende solamente en paquetes de 10.
Australia Ensamblaje del cable de alimentación 1
(MT-12CU Núm. de fab. 9200144)
Japón, L6-20P 20A 250V Seguro de
giro recto
0700699 Ens. del cable de alimentación (MT-12HM 1
Núm. de fab. 9210150) armonizado,
Espiga y manguito Marechal
220-250 VCAT 32 amperios
(Nueva Zelandia)
0700442 Ens. cable de alimentación (MT-12HI 1
Núm. de fab. 9200137) IEC-309
230 VCA No moldeado (Sólo China)

14 P/N 1010610SPA Rev. F 06/12


Transcribed from 1010610 Rev. M 02/12
A.J. Antunes & Co. McDonald’s
tostador de panecillos Muffin MT-12

Piezas de repuesto (continuación)

Vista A-Página siguiente

46 57

1 50 14
50

50
7
5

13

11

50 56
46
H
53

8 12 33
40
28 32
9 50
7 Pa
rt
Lo ial
ad 50

52

28 31
5
30

10 40
37
3

15
6

P/N 1010610SPA Rev. F 06/12 15


Transcribed from 10101610 Rev. M 02/12
McDonald’s A.J. Antunes & Co.
Tostador de panecillos Muffin MT-12
Piezas de repuesto (continuación)

48 36
39

34
50

25
22
23, 24
26 42
46 43

51
50 41
45 50
50
27

17 50 49
16 35

55

19 NOTA: Remítase a la lista de


44 20 piezas de repuesto de este
18
manual para ver una lista
completa de configuraciones de
cable de alimentación y enchufe

46
Vista A
57

50
7

4
52
40

2 38
1
5
54
40

16 P/N 1010610SPA Rev. F 06/12


Transcribed from 1010610 Rev. M 02/12
A.J. Antunes & Co. McDonald’s
tostador de panecillos Muffin MT-12

Diagramas de cableado
Estilo posterior con relé de dos polos
Núms. de fab. 9200123, 9200131, 9200132, 9200134, 9200136, 9200138, 9200140 y 9200142

DIAGRAMA DE CABLEADO
NOTA: TODOS LOS CABLES DEBEN SER DE CALIBRE 14,
TGGT-250 C A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO
# 14 GA. AWM-105°C/221° F MICROINTERRUPTOR
NEG/MAR
VER/AMA
NEG/AZU

16 GA. AWM-105°C/221° F
= 16 GA. SF2-200°C/392° F

ORG
BLOQUE DE INTERRUPTOR,
TERMINALES EMPUJE-EMPUJE

AMA
NEG
# BLA

BLA
# VER/AMA TIE
BLA

P4
INTERRUPTOR TABLERO BLA
DE ENCENDIDO DE CONTROL

P3 P2
AZU

BLA
VIO
ROJO
T/PAR

TRANSFORMADOR AZU

BLA
NEG
NEG
NAT

LUZ
BRN DE LISTO
*

BRN BLA
VENTILADOR

NEG AZU
ROJO
= BLA

NEG
LUZ INDICADORA
* NAT DE CARGA
CALENTADOR RELÉ PARCIAL

B2 A2

* NEG
B1 A1
# NEG
NEG

NAT

F R
LÍMITE ALTO

P/N 1010610SPA Rev. F 06/12 17


Transcribed from 10101610 Rev. M 02/12
McDonald’s A.J. Antunes & Co.
Tostador de panecillos Muffin MT-12
NOTAS

18 P/N 1010610SPA Rev. F 06/12


Transcribed from 1010610 Rev. M 02/12
A.J. Antunes & Co. McDonald’s
tostador de panecillos Muffin MT-12

NOTAS

P/N 1010610SPA Rev. F 06/12 19


Transcribed from 10101610 Rev. M 02/12
McDonald’s A.J. Antunes & Co.
Tostador de panecillos Muffin MT-12
NOTAS

20 P/N 1010610SPA Rev. F 06/12


Transcribed from 1010610 Rev. M 02/12
A.J. Antunes & Co. McDonald’s

También podría gustarte