Cuestiones Importantes Sobre Los Fallos

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 21

CUESTIONES IMPORTANTES DE LOS FALLOS VISTOS EN CLASE.

CAVURA DE VLSOV, E C/ VLASOV, A S/ DIVORCIO Y SEPARACIÓN DE


BIENES

Tema relacionado: Jurisdicción internacional y foro de necesidad (Art. 2602 CCyCN).


CLASE DEL 30/03/21.

OM
Hechos: El matrimonio entre las partes se celebró en Rumania el 26 de Septiembre de 1925.
Los cónyuges viajan a la Argentina y fijaron su domicilio en la República, en CABA en 1941.
Después de habitar por algún tiempo en un hotel, alquilaron el departamento, que poseían,
en Av. Libertador General San Martín. El esposo de Emilia empieza a viajar por el mundo.

.C
En 1952, Alejandro se va de Buenos Aires, y se instala en Italia (Génova). Posteriormente,
en 1954, Emilia demanda a Alejandro por divorcio y separación de bienes. Alejandro opone
una excepción a la demanda alegando que su domicilio está en Italia donde se mudó.
DD
Asimismo, éste alega que se separó de Emilia definitivamente en 1954 porque Emilia se negó
a viajar a Italia, y el demandado disminuye una cuota alimentaria que le pasaba a ella para
sus gastos. A su vez, Emilia insiste en que el domicilio conyugal está en Argentina, y que se
constituyó en 1941 (que nunca fue modificado), a diferencia de lo que decía Alejandro que
el domicilio había sido cambiado a Génova.
LA

Normas en juego: Art. 104 ley 2393: Las acciones de divorcio y nulidad de matrimonio
deben intentarse en el domicilio de los cónyuges. Si el marido no tuviere su domicilio en la
República; la acción podrá ser intentada ante el Juez del último domicilio que hubiera
tenido en ella, si el matrimonio se hubiese celebrado en la República; el art. 18 de la
Constitución Nacional.
FI

Cuestión controvertida: ¿Cuál será la jurisdicción competente para resolver sobre la


demanda interpuesta por la actora?
¿Cómo se resolvió?


Primera instancia: acá se pronunciaron los jueces que no debe proceder la excepción de
competencia porque de los hechos se deriva que el último domicilio en la pareja era en
Argentina, y por ende, la jurisdicción está en Argentina. Se apela.
Segunda instancia (Cámara Nacional de Apelaciones): acá se da lugar a la excepción de
competencia, y revoca la sentencia de primera instancia.
CSJN: La corte entiende su facultad para intervenir a una denegación de justicia
internacional dada la declaración de incompetencia dictada por la cámara. A través de su
resolución, la Corte procede a resolver que dado el último domicilio conyugal estaba fijado

Este archivo fue descargado de https://filadd.com


en Buenos Aires en el año 1941, por ende los tribunales argentinos son competentes para
entender el caso.
Considerandos muy importantes a tener en cuenta:
Opinión del procurador General de la Nación
2° - Para resolver la cuestión de derecho suscitada, o sea determinar el juez competente
para conocer en este juicio de divorcio, el tribunal apelado ha tomado como puntos de partida
los dos siguientes:

OM
a) Que de acuerdo con reiterada doctrina de la Corte Suprema, la competencia para intervenir
en el juicio de divorcios, corresponde al juez del último domicilio conyugal, antes de
producirse la separación de los esposos; y
b) Que este domicilio –como principio general- no puede ser otro que el que tenía el
marido en la oportunidad referida.

.C
Entiendo, por ello, que lo conducente para la solución del problema, es determinar:
1) Cuándo se produjo la separación de los esposos; y
DD
2) Cuál era en ese momento el domicilio de V.

CÓMO SE RESUELVE EL PROBLEMA DE LOS DOMICILIOS


Así planteada la cuestión, el a quo arriba a la conclusión de que al momento de
LA

quebrantarse definitivamente la armonía conyugal, V. tenía su domicilio real en Italia;


de ahí deduce que ese era el domicilio conyugal; y, en definitiva, y como consecuencia de
lo precedentemente expuesto, declara la incompetencia de la jurisdicción nacional para
conocer en el presente juicio de divorcio.
FI

• Acá se empieza a discutir entre el domicilio del esposo, lo que lo diferencia del
domicilio conyugal “de ambos cónyuges”
3° - La afirmación contenida en a) es correcta. La constante y reiterada doctrina de la
Corte, que se cita en el párr. 1° de la sentencia de fs. 730, como la que se ha sentado en casos


posteriores, abonan el acierto de la afirmación; pero de ésta, es inseparable el concepto que


esa misma doctrina ha precisado de que "último domicilio conyugal antes de la
separación de los esposos" es distinto del domicilio del marido al momento de la
separación.
…”el domicilio conyugal al momento de la separación de los esposos no es, precisamente,
el del marido en tal ocasión, sino el que tenían los dos cónyuges debiendo entenderse por
tal, el último en el que ambos han convivido.
• En esta parte, se alude a la ley citada, a la separación de hecho, y a la protección
de la mujer en casos de divorcios-

Este archivo fue descargado de https://filadd.com


Acuña Anzorena, al referirse al juez competente para conocer en la acción de divorcio
expresa: "Dispone el art. 104 de la ley 2393 que las acciones de divorcio y nulidad de
matrimonio deben intentarse en el domicilio de los cónyuges, debiéndose entender por éste
el último domicilio conyugal, es decir, el del marido, por aplicación de lo preceptuado por
los arts. 90, inc. 9° del Cód. Civil y 51 y 53 de la ley antes citada.
Durante mucho tiempo se aplicó aquella regla con rigidez inflexible, autorizando al marido
a promover la demanda ante los jueces del nuevo domicilio elegido por él y obligando a la
mujer a concurrir ante ellos.

OM
Rébora sostiene que el art. 104 'no solamente protege al matrimonio, sino que
particularmente protege a la mujer, en cuanto la libera de la obligación de seguir con
su demanda a un marido errante y fugitivo'. Fue así que la jurisprudencia empezó por
admitir el carácter relativo del principio de que el domicilio conyugal es el domicilio del
marido, reconociéndole limitaciones.

.C
¿Cómo se llega a la conclusión del último domicilio conyugal?
De lo expuesto se desprende que a los efectos que se están considerando, "domicilio
conyugal" y "domicilio del marido" no son, a diferencia de lo que de ordinario sucede,
DD
conceptos jurídicos coincidentes, sino distintos y que, en orden a la competencia, pueden
llevar a resultados opuestos, a menos que, por mera casualidad, el último domicilio conyugal
y el actual del marido, caigan bajo la misma jurisdicción. Si de este supuesto se trata, es
inoperante introducir en el planteamiento el punto b). En cambio, si aquellos dos domicilios,
no concuerdan, es patente la contradicción a que llevarán las dos afirmaciones contenidas
LA

en los puntos a) y b); por la primera, la competencia corresponderá al juez del último
domicilio conyugal, por la segunda, al del domicilio del marido… las dos afirmaciones se
excluyen, pues no pueden coexistir al mismo tiempo, en el mismo sentido, y tomadas bajo la
misma relación. Y como la exacta, según se ha demostrado, es la primera, la segunda debe
desaparecer del planteamiento.
FI

En el fallo – considerando 4°-- se habla de dos elementos: uno fáctico, y otro psicológico.
Ambos no concuerdan cronológicamente. En dicho considerando se exponen
cronológicamente los hechos, y agrega: el propósito de la esposa de no mudar su domicilio
establecido en el país. Y, supuesto que ello comporta negativa a seguir al marido, la


responsabilidad en que pueda incurrir será materia del fallo final, pero a los efectos de la
competencia, sólo sirve para comprobar que, precisamente, por obra de esa negativa, la
mujer ha quedado en su anterior domicilio, y el marido sin facultad ya para constituirle
un nuevo domicilio conyugal. Además se agrega que: lo importante es que, el demandado
no convivió con su mujer; que desde fines de enero de 1952 no hay domicilio compartido;
y que el último, al que corresponde esta calificación, es el que tenían establecido en esta
Capital, desde 1941. Por este motivo, es que se revoca la sentencia declarando la
competencia de la justicia de la capital federal para entender en este asunto.
En la corte, SE TOMA COMO MAS IMPORTANTE EL TEMA DE LA PRIVACIÓN
DEL ACCESO A LA JUSTICIA. Los considerandos más importantes son:

Este archivo fue descargado de https://filadd.com


"La Corte Suprema de Justicia conocerá: De las cuestiones de competencia y los conflictos
que en juicio se planteen entre jueces y tribunales del país que no tengan un órgano superior
jerárquico común que deba resolverlo. Decidirá asimismo sobre el juez competente en los
casos en que su intervención sea indispensable para evitar una efectiva privación de
justicia". Se ha admitido, en efecto, explícitamente, como el tribunal ha tenido ocasión de
señalarlo desde Fallos, que la garantía constitucional de la defensa en juicio supone
elementalmente la posibilidad de ocurrir ante algún órgano jurisdiccional en procura de
justicia, la que no debe ser frustrada por consideraciones de orden procesal o de hecho.

OM
En cuanto al caso, la Corte estima que, en el caso de autos, existe privación de justicia con
las características señaladas. Porque si bien ella no resulta ciertamente de la sola
declaración de la incompetencia de los tribunales argentinos, se añade en la especie a ella,
y a la ausencia del país por parte del marido, la edad de los cónyuges –el demandado
tenía 81 años en julio de 1958, cuando se dictó la sentencia apelada-; la dificultad que
importa para la radicación del juicio en el extranjero la circunstancia de que V.

.C
desenvuelve "sus negocios en los centros financieros, industriales y comerciales más
importantes del mundo" y su carácter de naviero cuyos barcos "pertenecen
actualmente a la matrícula inglesa, italiana, panameña y griega" (opinión de Najurieta);
la actitud adoptada ante la iniciación del juicio, por virtud de la cual, a más de 5 años después
DD
de presentada la demanda –lo fue el 18 de mayo de 1954- ella aún no ha sido contestada;
la posibilidad siempre presente de cuestionar la competencia de cualquier tribunal extranjero
ante el cual la causa se radique –máxime cuando la sentencia del a quo no indica
concretamente a qué tribunal italiano correspondería intervenir- y la imprevisibilidad de la
sentencia de éste sobre su jurisdicción la que, de ser negativa, escaparía a toda revisión por
LA

parte de esta Corte.


Pero no es dudoso que el actual estado de cosas es satisfactorio precisamente porque evita
discusiones minuciosas, impide prejuzgamientos en causas que, como la de autos, se fundan
en abandono del hogar, conviene así a la seguridad jurídica sin desmedro de la justicia
FI

y, además, porque encuentra fundamento normativo bastante en el art. 104 de la ley de


matrimonio –regla directamente aplicable al caso-, incluso si se lo vincula con el art. 94
del Cód. Civil, alegado en el decurso del proceso y omitido en la sentencia del a quo, que
da primacía al lugar donde está la familia frente al lugar donde se hallan los negocios.


Además se agrega que: la interpretación de la ley debe realizarse, en cuanto sea posible, sin
violencia de su letra y de su espíritu, de manera que concuerde con los principios y
garantías de la Constitución Nacional cualesquiera sean las dificultades que, en plano
teórico, pueda presentar la interpretación del texto en examen y su correlación sistemática
con otros textos legales, la solución para el caso sólo puede ser la que responda a la
exigencia constitucional aludida, declarando que es competente la justicia nacional civil
para conocer en esta causa.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LAMAS EMILIO LUIS C/BANCO MERCANTIL DEL RIO DE LA PLATA
MONTEVIDEO

Este archivo fue descargado de https://filadd.com


Tema relacionado: JURISDICCIÓN INTERNACIONAL Y FORO CAUSAE (TEORÍA
DEL PARALELISMO). CLASE DEL 26/03/21.
Hechos: El señor Lamas, domiciliado en Buenos Aires- Argentina-, había celebrado un
contrato por correspondencia con el Banco Mercantil del Río de la Plata, radicado en
Montevideo, por el cual se comprometía a realizar gestiones ante representantes de YPF a
fin de que aceptaran un préstamo (de 30 millones) por parte de la entidad bancaria, a cambio
de una comisión del 3% de dicha suma. Dicho préstamo nunca se efectivizó por motivos
ajenos al accionante, éste realizó las gestiones de manera exitosa, por eso obliga al

OM
demandado al pago de la comisión acordada. El Banco no paga, y por ende, el señor Lamas
realiza la demanda ante los tribunales de la capital Federal.
Cuestión controvertida: La cuestión discutida es la competencia, si los tribunales argentinos
son competentes, o si son los tribunales uruguayos; dado que el demandado alega la
incompetencia del tribunal argentino porque el derecho del contrato, el derecho aplicable
a la relación jurídica es el derecho argentino, y la única forma que los tribunales

.C
argentinos puedan ejercer jurisdicción es a través del FORUM CAUSAE.
Como dijo la profesora en clase, hay dos posturas marcadas: una mayoritaria, y una
minoritaria.
DD
¿Cuál es la norma de jurisdicción internacional aplicable?
La del art. 56 del Tratado de Montevideo de 1940, que dice: “Las acciones personales
deben establecerse ante los jueces del lugar a cuya ley está sujeto el acto jurídico materia
de juicio. Podrán entablarse igualmente ante los jueces del domicilio del demandado. Se
LA

permite la prórroga territorial de la jurisdicción si, después de promovida la acción, el


demandado la admite voluntariamente, siempre que se trate de acciones referentes a
derechos personales patrimoniales. La voluntad del demandado debe expresarse en forma
positiva y no ficta.” Ambas posiciones coinciden en este punto, la única forma para que los
jueces argentinos sean competentes que el derecho es que el derecho que rige el contrato es
FI

el derecho argentino.
Pasado este punto, la problemática viene en verificar: ¿qué derecho resulta aplicable al
caso?


1. La posición mayoritaria alude al art. 37 del mismo tratado: “La ley del lugar en
donde los contratos deben cumplirse rige: a) Su exigencia; b) Su naturaleza; c) Su
validez; d) Sus efectos; e) Sus consecuencias; f) Su ejecución; g) En suma, todo
cuanto concierne a los contratos, bajo cualquier aspecto que sea.
La mayoría, entonces, considera que el contrato se rige por la ley del lugar del
cumplimiento.
Acá las claves son: que muchas veces los contratos internacionales el lugar del
cumplimiento de los mismos pueden estar situados en diferentes Estados, y que el
artículo mencionado ut supra hace referencia a contratos de servicios.

Este archivo fue descargado de https://filadd.com


El art. 38 del mismo Tratado menciona las subcategorías de los contratos: En
consecuencia, los contratos sobre cosas ciertas e individualizadas, se rigen por la ley del
lugar en donde ellas existían al tiempo de su celebración. Los que recaigan sobre cosas
determinadas por su género, por la del lugar del domicilio del deudor al tiempo en que
fueron celebrados. Los referentes a cosa fungibles, por la del lugar del domicilio del deudor
al tiempo de su celebración. Los que versen sobre prestación de servicios: a) Si recaen sobre
cosas, por la del lugar en donde ellas existían al tiempo de su celebración; b) Si su eficacia
se relaciona con algún lugar especial, por la de aquel en donde hayan de producirse sus
efectos; c) Fuera de estos casos, por la del lugar del domicilio del deudor, al tiempo de

OM
celebración del contrato.
De este artículo podemos decir que, la eficacia del contrato se vincula con Argentina
porque en la Provincia de Buenos Aires es donde se encontraba la sede de YPF que es
donde el señor Lamas tenía que realizar las gestiones para lograr que YPF aceptara ese
préstamo.

.C
Por ende, esta postura mayoritaria, sostienen que por dichos artículos y lo explicado los
jueces argentinos son competentes porque el derecho que regula la relación jurídica es
el derecho argentino.
DD
2. La posición minoritaria, en cambio, manifiestan como derecho aplicable al caso
el art. 42 del Tratado, el cual dispone que: La perfección de los contratos celebrados
por correspondencia o por mandatario, se rigen por la ley del lugar del cual partió la
oferta aceptada.
LA

Establece que debe aplicarse el derecho de los contratos de Uruguay porque es el lugar donde
“partió la oferta aceptada”, teniendo en cuenta que el contrato se celebró por
correspondencia. Por eso, son competentes los jueces Uruguayos en el caso.
Como se dijo en clase, el FORUM CAUSAE consiste en afirmar la jurisdicción de los jueces
cuyo derecho rige la relación jurídica que se trate. SIN EMBARGO, EN EL CASO DEL
FI

FORUM CAUSAE, ES AL REVÉS: PARA SABER CUÁL ES EL JUEZ


COMPETENTE HAY QUE SABER CUÁL ES EL DERECHO APLICABLE.


¿Cómo se resolvió?
En Primera Instancia, la demandada opuso incompetencia de jurisdicción porque entiende
que deben intervenir los jueces de Montevideo, Uruguay. Se desestima la excepción de
incompetencia, y el demandado apela.
En la Cámara entendió que el art. 42 representa una excepción al principio general del
DIPRIV de que los contratos se rigen por la ley del lugar de su cumplimiento, por cuanto, los
contratos entre ausentes quedan regulados por el Estado en el cual “partió la oferta”, en
este caso, Uruguay.

Este archivo fue descargado de https://filadd.com


La CSJN revoca el fallo de la Cámara, por entender que eran los jueces argentinos los que
resultan competentes de acuerdo con la interpretación que hiciera al art. 42 del Tratado de
Montevideo y de otros artículos.
Otras cosas a tener en cuenta son: que tanto Argentina como Uruguay son partes del Tratado
de Montevideo, y que, el art. 56 es el que determina cuál es el juez competente. Asimismo,
dicho Tratado es el que atribuye criterios de la J.I: el forum causae: Las acciones personales
deben establecerse ante los jueces del lugar a cuya ley está sujeto el acto jurídico materia de
juicio; el domicilio del demandado; la autonomía de la voluntad. Todos ellos son criterios

OM
atributivos de J.I que consagran foros concurrentes.
Asimismo, Najurieta opina que el art. 42 del Tratado sólo debe circunscribirse a lo que hace
a la perfección del contrato, lo cual permite determinar cuándo fue celebrado. La ley
Uruguaya es la que regula cuando se celebró el contrato, pero TODO LO DEMÁS
QUEDA REGULADO POR EL LUGAR DE CUMPLIMIENTO, EL CUAL ES,
ARGENTINA.

.C
CONSIDERANDOS IMPORTANTES
12. Que, cualquiera sea la calificación del contrato que origina los autos, no cabe duda que
DD
versa sobre prestación de determinado servicio por el actor y, por tanto, es aplicable la
norma específica del art. 38 inc. b Tratado de Montevideo: si su eficacia se relaciona
con algún lugar especial, se rige por la ley de aquél donde haya de producir sus efectos.
13. Que los efectos típicos de lo convenido en el caso debían naturalmente producirse en
Buenos Aires, puesto que aquí se halla la sede de Yacimientos Petrolíferos Fiscales, que
LA

era la empresa estatal a la cual se destinaba el préstamo a colocar y ante quien se comprometió
el actor a realizar sus gestiones. Por tanto, ha de concluirse que la competencia
corresponde al juez comercial de la ciudad de Buenos Aires.
5. Que ambas partes admiten que el conflicto debe decidirse aplicando las normas del Tratado
FI

de Montevideo de 1940; pero discrepan con respecto al alcance de las mismas.


6. Que la regla básica de dicho tratado en su art. 56, ubicado en el Título XIV, que se refiere
a la jurisdicción y dice que "las acciones personales deben entablarse ante los jueces del
lugar a cuya ley está sujeto el acto jurídico materia de juicio".


7. Que el Título XI se refiere a los actos jurídicos y su art. 37 establece que la ley del lugar
en donde los contratos deben cumplirse rige: su existencia, naturaleza, validez, efectos,
consecuencias, ejecución y "todo cuanto concierne a los contratos, bajo cualquier
aspecto que sea". Vale decir que, como principio, no cabe duda que la ley aplicable es la
del lugar de cumplimiento.
8. Que el art. 42 agrega, sin embargo, que "la perfección de los contratos celebrados por
correspondencia o por mandatario, se rige por la ley del lugar del cual partió la oferta
aceptada". Ésta es la norma que decidió al a quo y al fiscal de Cámara a pronunciarse por la
competencia de los jueces uruguayos, porque han entendido que cuando se trata, como en el

Este archivo fue descargado de https://filadd.com


caso, de contratos por correspondencia, no rige la regla general del art. 37, sino la especial
del art. 42, o sea que, en tales contratos, no se aplica la ley del lugar de su cumplimiento,
sino la del país del cual partió la oferta aceptada. Finalmente, en Cuanto al art. 42, la Corte
en el considerando 9, la descarta porque: Ella no establece que todo lo concerniente al
contrato celebrado por correspondencia se rija por esa ley, sino solamente determina cuándo
el mismo queda concluido o perfeccionado. Para esto último remite a la ley del país del cual
partió la oferta aceptada.
En cuanto a la “teoría de la aceptación”: existen al respecto en todas las legislaciones

OM
determinan cuál es el momento en que el contrato se considera perfecto y agrega que la
mayoría de los países adoptan la teoría de la "aceptación", entre ellos el nuestro. El Tratado
de Montevideo (de 1889) resuelve la cuestión adoptando el principio de que el lugar de donde
partió la oferta ("aceptada" en el texto del actual) marca el momento en que el contrato se
perfecciona y, por consiguiente, el lugar de celebración.

.C
SOLA JORGE VICENTE S/ SUCESION
DD
Tema relacionado: ORDEN PÚBLICO INTERNACIONAL- CLASE DEL 23/04/21.
LA

Hechos: El señor Jorge Solá fallece habiendo estado casado con su segunda esposa, María
Cristina Ferrari, durante 30 años celebrando su matrimonio en Paraguay. Ante ello, el
cónyuge supérstite se presenta ante los tribunales para la sucesión. Por otro lado, el sobrino
del Sr. Sola inicia una impugnación contra la segunda esposa estableciendo que no está
legitimada activamente porque el matrimonio no era válido, y se declara heredero con
FI

vocación sucesoria. El matrimonio no era válido por el impedimento de ligamen ya que el


Sr. Sola se había casado anteriormente, y por primera vez en la República Argentina en la
época que el divorcio no era vincular: no disolvía el vínculo matrimonial con la primera
esposa.


Cuestión controvertida: En este caso la cuestión acá es la legitimación de la segunda


esposa para promover el juicio sucesorio. Asimismo, el Tratado de Montevideo de 1940,
en el que ambos países (Argentina y Paraguay) son parte, faculta a los Estados a no
reconocer el matrimonio que se hubiere celebrado en uno de ellos cuando se halle
viciado de alguno de los impedimentos enumerados: Art. 13.- La capacidad de las
personas para contraer matrimonio, la forma del acto y la existencia y validez del mismo, ser
rigen por la ley de lugar en donde se celebra. Sin embargo, los Estados signatarios no quedan
obligados a reconocer el matrimonio que se hubiere celebrado en uno de ellos cuando se halle
viciado de alguno de los siguientes impedimentos: a) La falta de edad de alguno de los
contrayentes, requiriéndose como mínimum catorce años cumplidos en el varón y doce en la

Este archivo fue descargado de https://filadd.com


mujer. b) El parentesco en línea recta por consanguinidad o por afinidad, sea legítimo o
ilegítimo; c) El parentesco entre hermanos legítimos o ilegítimos; d) El hecho de haber dado
muerte a uno de los cónyuges, ya sea como autor principal o como cómplice, para casarse
con el cónyuge supérstite; e) El matrimonio anterior no disuelto legalmente.
El matrimonio se rige por la ley del lugar donde se celebró que fue en Paraguay. El
matrimonio fue considerado válido en Paraguay. Sin perjuicio que, en el mismo artículo dice
que: los Estados signatarios no quedan obligados a reconocer el matrimonio que se
hubiere celebrado en uno de ellos cuando se halle viciado. En este caso, el matrimonio en

OM
Paraguay estaba viciado porque el matrimonio anterior en Argentina no había sido disuelto
legalmente, y el Sr. Sola no tenía capacidad para casarse. Volviendo a ondar en el segundo
párrafo del artículo, es el que contiene la cláusula de orden público internacional especial,
dado que en ella se establece que el principio de designación del derecho del lugar de
designación posee un límite, ya que se faculta a los Estados a no reconocer a algunos de los
matrimonios que se hubiesen celebrado con alguno de los impedimentos que se denuncian.

.C
Entonces, se abre la posibilidad para cada Estado cuyos tribunales deben resolver este caso.
Najurieta expuso que: por ejemplo el juez argentino que tiene que aplicar la norma coloca
el razonamiento el en orden público internacional propio-, se va a situar en el derecho
DD
internacional argentino para ver como ejerce esa facultad que le da dicho segundo párrafo
(que no lo obliga a reconocer la validez, pero tampoco a rechazarla). La CSJN sostiene que
el matrimonio del Sr. Sola estaba válido, y que nadie había declarado su nulidad.
ALGO A TENER EN CUENTA: En cuanto a la normativa (leyes), el propio fallo sostiene
que:
LA

4. “Que, al tiempo de la celebración en Paraguay del matrimonio de J.V.S. con M.C.F.


(3/7/80), la autoridad judicial argentina había dictado el divorcio del primer
matrimonio del causante, en los términos del art. 67 bis ley 2393. Ello significa que
el derecho del domicilio conyugal no había disuelto el vínculo al tiempo de la celebración
FI

de la segunda unión.” También dice el mismo considerando que: “sea que en el país vecino
se haya considerado, equivocadamente, que el llamado divorcio por la ley 2393 permitía
recuperar la aptitud nupcial o, lo que es más probable, se haya ignorado, por
ocultamiento del contrayente, la existencia de un vínculo anterior no disuelto


legalmente, lo cierto es que Paraguay tampoco admite la bigamia. Sin embargo, la validez
de este segundo matrimonio celebrado en el Paraguay no fue atacada en vida del
causante y, probablemente, se ha consolidado, pues el derecho interno en cuyo seno se
ha constituido, esa situación jurídica no admite -al igual que el derecho interno
argentino- la acción de nulidad sino con limitaciones (art. 188 CC. paraguayo).

Entonces, con la situación anterior a la ley de reforma 23.515, al momento de


la muerte del causante, ya había variado el O.P.I en la Argentina. Otro dato no
menos importante es que el Sr. Solá se había ocupado, ya estando rigiendo el
código reformado, después de la ley 23.515, de convertir su divorcio del

Este archivo fue descargado de https://filadd.com


matrimonio civil (separación personal) en una sentencia de divorcio vincular
conforme al código reformado de 1987, se llega a la conclusión de que el señor
Solá “había eliminado” ese obstáculo. Esto, le permite a la Corte decir que el
ordenamiento jurídico argentino, NO TIENE INTERÉS EN REACCIONAR.
Así lo considera la corte:
8. Que el principio de la disolubilidad del matrimonio civil por divorcio fue introducido
jurisprudencialmente en Fallos 308-2268 y fue recogido por la reforma que la ley 23515

OM
introdujo en el derecho matrimonial positivo argentino. La citada ley adoptó nuevos
criterios de valoración sustancial al admitir la disolución del vínculo por divorcio para
los matrimonios, los procesos en trámite e incluso para las sentencias de separación
pasadas en autoridad de cosa juzgada extranjeras y nacionales que puedan
transformarse en sentencias de divorcio.
9. Que esta modificación de los principios que informan la legislación matrimonial argentina

.C
es relevante para lo que se discute en autos pues, en virtud del criterio de actualidad del
orden público internacional, el orden jurídico argentino carece de interés actual en
reaccionar frente a un matrimonio celebrado en el extranjero que es invocado en el foro
DD
en virtud de los derechos sucesorios reclamados por la cónyuge supérstite.

Asimismo, la Corte menciona una característica fundamental del o.p.i:


7. Que en este orden de ideas, cabe señalar que el orden público internacional no es un
concepto inmutable y definitivo sino esencialmente variable, pues expresa los
LA

principios esenciales que sustentan la organización jurídica de una comunidad dada, y su


contenido depende en gran medida de las opiniones y creencias que prevalecen en cada
momento en un estado determinado.
Finalmente, la Corte soluciona el litigio reconociendo a la segunda esposa la legitimación
para iniciar la sucesión del causante.
FI

MANDL FEDERICO A.M S/SUCESIÓN




Tema relacionado: FRAUDE A LA LEY-


Hechos: El señor Mandl, causante y testador, nacionalizado argentino y domiciliado en
CABA en 1976, pretendía instituir como única heredera a su quinta y última esposa, a pesar
de tener hijos de anteriores matrimonios con domicilio en la Argentina. Sus bienes eran
principalmente inmuebles. Así las cosas, en marzo de 1977 el señor cayó gravemente
enfermo y fue trasladado a Viena, donde se nacionalizó Austriaco EL 12 de Agosto de 1977,
y se domicilió en dicho país. Finalmente, el señor Mandl falleció el 8 de septiembre de 1977

Este archivo fue descargado de https://filadd.com


en Viena, firmando PREVIAMENTE ANTES DE MORIR un testamento el 22 de abril de
1977.

Cuestión controvertida: Se discute la jurisdicción internacional del caso, y el derecho


aplicable a la cuestión, en razón del domicilio fijado de manera fraudulenta.

Entonces… ¿qué es el fraude a la ley? El fallo lo define como: “ el remedio necesario


para que la ley conserve su carácter imperativo y su sanción, en los casos en que deje de ser
aplicable a una relación jurídica por haberse acogido los interesados fraudulentamente a una

OM
nueva ley… es una noción destinada a sancionar en las relaciones internacionales –
abstracción hecha de toda cuestión de orden público- el carácter imperativo de las leyes".
Agrega que "cada vez que los particulares son sometidos al respeto de una ley imperativa, el
derecho interno sanciona generalmente las violaciones de la misma con la nulidad de los
actos. En síntesis, concluye que la naturaleza de la noción de fraude a la ley es ser un
remedio destinado a sancionar las leyes imperativas, pues hay que evitar que, en las

.C
relaciones internacionales, la ley imperativa se convierta en facultativa.

CONDICIONES PARA LA APLICACIÓN DEL FRAUDE A LA LEY:


DD
1. Alteración fraudulenta y maliciosa del punto de conexión sobre el elemento
localizador.
2. Debe haber signos evidentes de intención fraudulenta
3. La alteración de un punto de conexión debe ser sobre un derecho coactivo
4. Se aplica en ausencia de otro remedio más idóneo; si lo que se aplica es el orden
LA

público internacional NO SE RECURRE A ESTE INSTITUTO.

Con respecto a los puntos 1 y 3 el fallo establece que: “cuando se utiliza el tipo legal en
forma fraudulenta, la respuesta legal carece de validez, pues se intenta obtener de mala
fe un resultado que no corresponde. En el fraude puede haber actos que respetan el texto
FI

legal, pero que eluden su aplicación y contravienen su finalidad. Se trata de la utilización


de una disposición legal opuesta a la finalidad que tuvo el legislador al sancionarla
(medio legal para el fraude) y la reducción del ámbito de aplicación de la ley foral
(derecho defraudado). Esta maniobra se lleva a cabo falseando los puntos de conexión


para evadirse de la norma legal competente, creándose de esta forma una localización
caprichosa que no corresponde a la "ratio legis". Asimismo sostiene que: “la maniobra
fraudulenta consiste en que una persona primeramente se informa sobre el derecho que
más le place que se aplique a su sucesión, y que luego allí establezca su domicilio hasta
el día de su muerte. En este caso cabe decir que el fraudulento desea morir en un país (el
que abandona) con la legislación de otro.”

En cuanto al punto 2 mencionado el fallo agrega que: “También afirma que el fraude no se
identifica con el hecho psíquico de la intención fraudulenta; sino con la conducta exterior
indiciaria de aquélla. Otros autores, en cambio, ponen el acento en el elemento psicológico

Este archivo fue descargado de https://filadd.com


de la intención de burlar la ley, señalando que nada es más legítimo que reconocer al juez la
facultad de apreciarlo). Se ha sostenido que si bien la forma de actuar de la persona se
manifiesta en los actos exteriores, ello no impide que tenga como base el reproche de
una conducta dolosa, agregando que los modos de probar el hecho no modifican la
esencia subjetiva del fraude”.
¿Cómo se resuelve teniendo en cuenta el instituto del fraude a la ley conforme a los
hechos descriptos en el fallo?
Partamos de los hechos contundentes del fallo:

OM
a. La declaración en diciembre de 1976, la constancia de pasaporte argentino renovado,
en el sentido de que su domicilio se hallaba en esta República y que se dirigía a una
residencia temporaria en Austria, contrastan con la actitud asumida con
posterioridad al momento en que cayó gravemente enfermo aquí en Buenos
Aires en marzo de 1977 y se trasladó a Austria, intentando cambiar de domicilio

.C
y de nacionalidad.
b. Cabe recordar que los hijos del causante al oponerse a la incompetencia articulada,
mencionan a la incidentista como "quinta cónyuge" de su padre. Esos mismos
expresan que su padre, casado en terceras nupcias, instaló su hogar conyugal en la
DD
República Argentina en 1940. Se presenta Herta Wrany de Schneider Werthal –madre
de quienes iniciaron este proceso sucesorio y esposa del causante- y manifiesta que
tomó conocimiento de la iniciación de la sucesión de su cónyuge, del cual se divorció,
habiendo sido declarada la culpa de ambos por lo que expresa que no toma
intervención en este proceso ni debe figurar en la declaratoria de herederos.
LA

c. El alcance de la cláusula 7ª del mencionado testamento, dice: "Ciertas partes ponen


en duda la validez de matrimonios posteriores que he contraído, y también la
legitimidad de algunos de mis descendientes. Es únicamente por precaución que fijo
que todas las disposiciones a favor de mi esposa M. y en favor de los descendientes
nombrados en 3) tienen validez aun para el caso inesperado que mi matrimonio con
FI

M. sea declarado nulo…". En consecuencia, el causante tomó en


consideración cuál era la legislación sucesoria más conveniente a sus
propósitos y actuó en consecuencia, utilizando voluntariamente la


regla de conflicto y modificando los puntos de conexión que aquélla


impone.
La Corte basada específicamente en el punto c mencionado concluye que: “la gravedad
del estado de salud y la particular situación familiar del causante examinada
precedentemente, en especial lo expresado en el testamento, hacen presumir su propósito
de eludir las normas imperativas de la República mediante el cambio de nacionalidad
y de domicilio intentados poco tiempo antes de su muerte.” A juicio del tribunal las
constancias examinadas precedentemente permiten concluir que el causante pretendía
conseguir mediante el cambio de nacionalidad y de domicilio, colocarse bajo un régimen

Este archivo fue descargado de https://filadd.com


jurídico sucesorio más ventajoso para determinadas personas en perjuicio de otras, con
lo cual procuraba también privar de imperatividad a las leyes de la Nación.
Nosotros podemos decir, en base a la decisión de la corte que:
LOS REQUISITOS DEL FRAUDE A LA LEY SON:
1. La mala fé o intención dolosa;
2. La existencia de normas coactivas;
3. El hecho concreto en que se produce el cambio de punto de conexión, y su

OM
aplicación para “buscar una ley más favorable”.
Vale decir que la decisión de la corte fue: declarar la competencia del juez argentino
para entender en este caso, y que la sucesión debe regirse por nuestro derecho
sucesorio.

.C
BAYAUD ENRIQUE S/SUCESIÓN
DD
Tema relacionado: LA CUESTIÓN PREVIA- CLASE DEL 16/04/21.
Hechos: Susana Lagarde era hija adoptiva de una mujer que vivía en Francia, y que tenía
un hermano. Vale decir que, Susana fue adoptada bajo la forma de la “adopción simple”.
La madre fallece el 13 de Enero de 1971, como también su hermano el 19 de Mayo de 1977,
en Francia. La actora, además tenía un tío adoptivo “Enrique Bayaud”. Como falleció, ella
LA

se presentó ante los tribunales argentinos para promover el juicio sucesorio de dicho tío, ya
que el causante tenía varias propiedades en Buenos Aires, Argentina. Ella peticiona a los
tribunales que se le otorgue la 1/3 parte de la sucesión por “ser pariente colateral en cuarto
grado” respecto de su tío.
FI

Cuestión controvertida: La problemática en la que versa este caso es si Susana Lagarde


¿tiene vocación hereditaria en la sucesión de su tío adoptivo E. Bayaud? Y ¿qué derecho es
el aplicable? Acá se plantea el tema de la “cuestión previa”, esto quiere decir que, en el caso
de la cuestión principal es la sucesión intestada de su tío, y la cuestión previa intenta


resolver si la adopción tal como había sido perfeccionada le otorgaba, o no, vocación
hereditaria.
Dato de oro: en cuanto a la normativa, en esta época estaba vigente el código de Vélez
Sarsfield, permitiendo que no importase dónde estaba el último domicilio del causante,
si había bienes en la Argentina, la sucesión se regía por el derecho argentino.
¿Cómo se resolvió?
Teniendo en cuenta que nos regimos por la normativa del código civil de Vélez, se deduce
que la sucesión se rige por el derecho argentino, porque los bienes de Enrique Bayaud (el tío

Este archivo fue descargado de https://filadd.com


adoptivo), estaban en Argentina, sin importar cuál fuera el último domicilio del causante. Ahí
tendríamos resuelta la cuestión principal.
En primera y segunda instancia, se le desconoce la vocación hereditaria a la actora, sobrina
del causante.
Si seguimos el hilo normativo, en cuanto a la cuestión previa podemos decir que seguimos
primando el derecho privado argentino, entonces no se le podría reconocer vocación
sucesoria a la sobrina porque la ley de adopción de aquel momento no les confería a los
parientes adoptivos vocación para heredar. Así lo explica el fallo (considerando III): “El

OM
fundamento principal de la sentencia impugnada reside en que el reenvío que establece el
art. 32 de la ley 19.134 no tiene el alcance que pretende la presentante ya que el mismo sólo
comprende el conjunto de los derechos y deberes de adoptantes y adoptados entre sí,
limitación que excluye la vocación hereditaria, ya que ésta "no concreta derechos y
deberes entre causante y herederos y no establece entre ellos posibilidad de
reciprocidad alguna o de vínculo jurídico. La ley claramente se refiere a otros derechos

.C
que sí, en cambio, relacionan vincularmente a adoptante y adoptado, como son, por ejemplo,
los relativos al derecho y al ejercicio de la patria potestad, a los alimentos, etcétera"
En clase también se expuso que si nos basamos en la jerarquización con predominio del
DD
DIPRIV argentino con criterio real o procesal, nos hubiera remitido al derecho francés.
Asimismo, la opinión del Procurador General de la Nación lo sostiene cuando brinda su
conflicto respecto al art. 32 de la ley 19.134 en el considerando III, párrafo tercero:
“Entiendo que tal interpretación es errónea, fundamentalmente porque prescinde de los
propios términos de la ley (art. 16, Cód. Civil). El citado art. 32 de la ley 19.134 establece:
LA

"La situación jurídica, los derechos y deberes del adoptante y adoptado entre sí, se regirán
por la ley del domicilio del adoptado al tiempo de la adopción cuando ésta se hubiese
conferido en el extranjero". De la simple lectura del precepto se desprende que comienza
por hacer referencia a la "situación jurídica" de adoptante y adoptado, y es sabido que la
expresión –utilizada ya en la reforma del art. 3º del Cód. Civil en 1968- indica "un modo
FI

permanente de estar alguien con respecto a otro que habilita a aquél o titular para el ejercicio
indefinido de poderes o prerrogativas mientras tal situación subsista… el legislador de 1971
ha encabezado la norma con la indicación de un concepto tan genérico como el de "situación",
el que alude a poderes o prerrogativas de ambas partes derivados del vínculo que crea la


adopción, para luego particularizar con un sector de dichas consecuencias, que son los
derechos y deberes de los adoptantes y adoptados "entre sí", lo que lleva a aceptar que si
hubiera querido excluir algún tipo de efectos de la adopción, lo hubiera consignado
expresamente. En tal sentido no es dudoso que los derechos hereditarios del adoptado
constituyen uno de los efectos fundamentales del vínculo que crea la adopción”. De este
modo concluye que: “Por consiguiente he de concluir en este aspecto que de conformidad al
reenvío que establece el art. 32 de la ley 19.134, los derechos hereditarios del adoptante y
adoptado quedan regidos –en las adopciones realizadas en el extranjero- por la ley del
domicilio del adoptado”.

Este archivo fue descargado de https://filadd.com


En cuanto a la normativa francesa el fallo lo explica de la siguiente manera: S. L. vivía en
dicha ciudad (en Pau), corresponde examinar las consecuencias de la aplicabilidad de la ley
del domicilio de aquélla, esto es, la ley francesa. La ley 66.6500, del 11 de julio de 1966
incorporó sus disposiciones al Código Civil, y en lo que interesa para la solución del caso
establece: art. 368: "El adoptado y sus descendientes legítimos tienen en la familia del
adoptante los mismos derechos sucesorios que un hijo legítimo, sin adquirir, sin embargo
la calidad de heredero reservatorio ("reservataire") respecto de los ascendientes del
adoptante". Y el art. 13 de la ley 66-500 señala expresamente que "La adopción
pronunciada anteriormente, importa a partir de la entrada en vigor de la presente ley, los

OM
mismos efectos de la adopción simple.”
Entonces….. Tenemos dos derechos con consecuencias jurídicas distintas. Por una
parte, el derecho argentino en materia de sucesiones, no le otorga a la sobrina adoptiva
por “adopción simple” vocación hereditaria para entender en este litigio, mientras que,
el derecho Francés pone en pie de igualdad a los hijos legítimos y a los adoptados para

.C
tener vocación hereditaria. ¿Cómo se resuelve este caso teniendo dos normas con efectos
jurídicos contrarios?
La respuesta es la TEORÍA DE LA EQUIVALENCIA con predominio del derecho
DD
internacional público argentino. La cuestión principal es la sucesión, y se le aplica el
derecho argentino. La cuestión previa es la adopción, que se rige por el derecho francés.
Como hablamos de una “adopción simple” del derecho francés, entonces si es una adopción
simple, el adoptado por medio de la adopción simple en el derecho argentino de esa época
no tenía vocación sucesoria. Al aplicar ambos derechos, se genera una desarmonía. Entonces,
si seguimos dicha teoría de la equivalencia, aplicaremos:
LA

✓ El derecho argentino para la cuestión principal, a la sucesión y;


✓ El derecho francés para la cuestión previa, la validez de la adopción.
Consecuentemente, con el uso de esta teoría brindamos armonización. El mismo fallo
FI

agrega algo interesante, a saber: “2. - El problema interpretativo radica en que la recurrente
goza de adopción "simple" y esta calificación, en nuestro derecho, no crea vínculo de
parentesco entre el adoptado y la familia de sangre del adoptante sino a efectos
expresamente determinados (art. 20, ley 19.134), y, por lo tanto, su vocación sucesoria
con relación a los bienes relictos en las sucesiones de los parientes del adoptante está


limitada a lo que prevé el art. 25 de la ley citada.

“Ahora bien, el equívoco reside, en mi opinión, en asignar a la denominación


"simple" de la ley francesa el mismo alcance que a la categoría "simple"
de la ley argentina. Si en esta última la vocación sucesoria tiene los alcances restringidos
que he mencionado, en la ley francesa, como lo demuestran las transcripciones del
Procurador General y del doctor Larran, su derecho se extiende a la línea colateral.”
Por consiguiente, y usando la teoría de la equivalencia, la CSJN otorga vocación
hereditaria a la sobrina adoptiva de Enrique Bayaud, para entender en este asunto.

Este archivo fue descargado de https://filadd.com


JORCOP S.A C/SANES S.A
Temas relacionados: ORDEN PÚBLICO INTERNACIONAL- CLASE 23/04/21

Hechos: El deudor está domiciliado en Mendoza, él firma en Ecuador, a favor de su acreedor, unas
letras de cambio expresadas en dólares pagaderas en Argentina. El deudor quería pagar la letra en
pesos argentinos (convirtiendo los dólares en pesos) y el acreedor no aceptaba.

OM
¿De qué trata el fallo?

Este fallo se trata de una ejecución de letras de cambios que estaba expresada en dólares
estadounidenses que fueron libradas en Guayaquil, Ecuador, y eran pagaderas en el país.
Como lo dice en el considerando I, segundo párrafo: “Se trata en autos de la ejecución de
letras de cambio expresadas en dólares estadounidenses, libradas en Guayaquil (Ecuador) y
pagaderas en el país, que tienen su causa en un negocio internacional consistente en la

.C
importación de bananas por parte del deudor domiciliado en la Provincia de Mendoza”.
¿Qué normativa debe aplicarse? ¿Cuál es el conflicto?
DD
Los jueces del Máximo Tribunal Provincial, consideraron que el núcleo medular de la
sentencia recurrida, es el artículo 1°, inciso "e", del decreto 410/02, que excluye de la
pesificación las "obligaciones del sector público y privado de dar sumas de dinero en moneda
extranjera para cuyo cumplimiento resulta aplicable la ley extranjera".
Se preguntaron a continuación qué ley debe aplicarse para determinar la moneda de pago
LA

de una letra de cambio librada en Guayaquil, en dólares, pagadera en Argentina. Luego


de examinar la doctrina nacional al respecto, concluyeron que la ley N° 22.691, ratificó la
Convención Interamericana sobre conflictos de leyes en materia de letras de cambio,
pagarés y facturas de Panamá de 1975, por lo cual -prosiguieron- al menos parcialmente,
esta disputa debería haber concluido entre los países que la ratificaron, siendo Ecuador uno
FI

de ellos.
Entonces, mediante el art. 3 de la Convención interamericana sobre conflictos de leyes
en Materia de letras de cambio establece que la obligación resultante de la letra de cambio
se rige por LA LEY DEL PAÍS DÓNDE SE CONTRAJO, EN ESTE CASO, EN


ECUADOR.
Acá en el mismo fallo entra a jugar el principio de la autonomía internacional cambiaria, que
como expone el fallo: “cada acto se rige por su propia ley, es decir que, a su criterio, la
sentencia no tuvo en cuenta la característica de abstracción de la letra de cambio y el
principio lex loci actus adoptado por la normativa internacional”. Asimismo, a lo
referido a la Convención se establece que: la Convención de Panamá ha seguido tal
principio, estableciendo que todo lo referente al mismo, se rige por la ley del lugar en donde
debe efectuarse. Así -prosigue- en el artículo 6 de dicha Convención, se ha establecido
que "los procedimientos y plazos para la aceptación, el pago y el protesto, se someten a ley
del lugar en que dichos actos se realicen o deban realizarse", por lo que, surgiendo de las

Este archivo fue descargado de https://filadd.com


letras de autos, que dicho lugar se encuentra fijado en la Provincia de Mendoza, la ley
aplicable es la argentina, es decir, la ley 25.561, el Decreto 214/02, y la ley 25.820.

COLISIÓN DE NORMAS
✓ La normativa aplicable al caso, como bien lo expuso el a quo, es, por un lado, el
artículo 1°, inciso e), del decreto 410/02 que dispone "...que no se encuentran
incluidas en la conversión a pesos establecida por el artículo 1 del Decreto N°

OM
214/02 (...) las obligaciones del Sector Público y Privado de dar sumas de dinero
en moneda extranjera para cuyo cumplimiento resulta aplicable la ley
extranjera".
✓ Y por otro, los textos pertinentes de la Convención de Panamá, ratificada por ley
22.691, que en su artículo 3 establecen que "Todas las obligaciones resultantes
de una letra de cambio se rigen por la ley del lugar donde hubieren sido

.C
contraídas".

Otra característica fundamental es la naturaleza jurídica del decreto 410/02.


DD
CONDIDERANDO III- 6TO. PÁRRAFO: El decreto de marras, es parte integrante del
plexo normativo de las denominadas leyes de emergencia, todas ellas de orden público. En
los considerandos de este decreto de necesidad y urgencia, se expone "Que la ley N° 25.561
ha declarado la emergencia pública en materia social, económica, administrativa, financiera
LA

y cambiaria, delegando facultades al Poder Ejecutivo Nacional, hasta el 10 de diciembre de


2003, a los efectos de proceder al reordenamiento del sistema financiero, bancario y del
mercado de cambios. Que el Poder Ejecutivo Nacional, actuando dentro del marco de tal
emergencia y en orden a las facultades conferidas por el Honorable Congreso de la Nación,
dictó, entre otros, los Decretos Nros. 214/02, 260/02 y 320/02 estableciendo un vasto
FI

conjunto de disposiciones para modificar y reordenar la situación imperante. (...) Que resulta
menester complementar y precisar aspectos y alcances de tales decisiones, en razón de
posibilitar el encuadramiento de diversas situaciones a los cambios normativos producidos a
partir de la emergencia pública. Que en razón de la disposición genérica contenida en el


artículo 1 del Decreto N° 214/02, resulta necesario establecer las operaciones que en razón
de su propia naturaleza, se diferencian de aquéllas alcanzadas por dicha norma, y que
por tal motivo, no corresponde que la misma sea aplicable..."
Asimismo, tal como sostiene la corte “la interpretación de las leyes debe practicarse
teniendo en cuenta su contexto general y los fines que las informan. Ello supone no sólo
armonizar sus preceptos, sino también conectarlos con las demás normas que integran el
orden jurídico, de modo que concuerden con su objetivo y con los principios y garantías que
emanan de la Constitución Nacional”.
¿Qué resuelve la CSJN?

Este archivo fue descargado de https://filadd.com


El dilema es decidir si la solución del derecho ecuatoriano (mantener la obligación en su
moneda original) es compatible o no con el orden público argentino. Para la CSJN no hay
colisión con el orden público argentino porque el mantenimiento de la obligación en la
moneda original está dentro de las excepciones del Decreto de conversión a pesos, es decir
que el propio bloque de las medidas de emergencia de Argentina contempla esta situación.

El derecho ecuatoriano no colisiona con el orden público internacional del foro (es decir el
argentino).

OM
GARRAMONE ESTEBAN L. Y OTRO C/ SOLANET, RODOLFO S/EXHORTO.

Tema relacionado: COOPERACIÓN INTERNACIONAL- CLASE 04/05/21.

.C
Hechos: Un juez de California, EE.UU, mediante exhorto, invocando la Convención
Interamericana sobre Exhortos o cartas rogatorias, solicita de los Tribunales argentinos se
permita al abogado de los actores que tomen la declaración de M.S por interrogatorio escrito,
DD
y se permita que la nombrada declare a través de un interrogatorio escrito.
“I. Tam Nomoto Schumann, Juez del Tribunal Superior del Estado de California, Estados
Unidos de América para el Condado de Orange, mediante exhorto, invocando la
Convención Interamericana sobre exhortos o cartas rogatorias, solicita de los tribunales
argentinos se permita al abogado de los actores en el juicio 785926 "E.I.G. y G.N.G., actores
LA

contra R.S., B.S. y otros", que tomen la declaración de M.S. por interrogatorio escrito y se
permita que la nombrada declare a través de un interrogatorio escrito.”
Cuestión controvertida: Del caso se desprende mediante la colisión de dos normas: Por un
lado, la Convención Interamericana sobre exhortos o cartas rogatorias (art.2, entre otros que
FI

se nombran), y el art. 427 del Código Procesal Civil y comercial de la Nación argentina. Vale
decir, entonces, que la cuestión problemática es si ésta última norma cede frente a la de la
Convención, anteponiendo el principio de la cooperación internacional.
Del considerando I se desprende lo siguiente: “la a quo designó audiencia a efectos de la


declaración testimonial y también la supletoria, invocando la citada como testigo razones para
su incomparecencia a la primera y comprometiéndose a hacerlo a la supletoria. En ese acto,
presente la citada S., y los autorizados para el diligenciamiento del exhorto, al ser preguntada la
testigo por las generales de la ley manifestó no conocer a los actores y que "el demandado S.
R. es su papá", ante lo cual el juzgado resolvió "en virtud de lo dispuesto por el art. 427 del
Cód. Procesal Civil y Comercial de la Nación que no autoriza la declaración como testigos
de consanguíneos o afines en línea directa con las partes…”
Entonces nos encontramos con una prohibición expresa de la norma del código procesal
en el que los familiares no pueden brindar testimonio.
¿Cómo se resuelve?

Este archivo fue descargado de https://filadd.com


En primera instancia, se le da prelación al art. 427 del Cód. Procesal Civil y Comercial de
la Nación que no autoriza la declaración como testigos de consanguíneos o afines en línea
directa con las parte. Por consiguiente, no procede la declaración de M.S, por la que se
excluye su testimonio.
En segunda Instancia, como bien lo dice el fallo, el representante de la parte actora presenta
el memorial de agravios, y establece como argumentos que:
• Lo dispuesto en el art. 427 del Cód. Procesal debe ceder ante el principio de
cooperación judicial que inspira la Convención Interamericana de Panamá,

OM
ratificada por ley 23.481,
• La remisión que se efectúa en la resolución apelada al art. 2° de la Convención no
resuelve la cuestión pues no se trata de un medio probatorio prohibido ni está en
juego el orden público, pues R. S. no reviste el carácter de "demandado" tal como
podría considerarse para la ley argentina.
• El tribunal exhortante considera que la testigo puede aportar elementos a la

.C
investigación judicial y por ello solicita la cooperación a efectos de su declaración,
• Debe haber una prelación al principio de la cooperación internacional porque no
se vislumbra cuál sería el impedimento o principio de orden público en relación al
DD
caso concreto.

CONSIDERACIONES DE CLASES (EJES QUE USÓ LA CORTE PARA


RESOLVER EL CASO-
LA

• La primera cuestión importante que analiza el fallo es el tema de las


ratificaciones.
Argentina ratificó la Convención Interamericana de Panamá, pero en cambio, Estados Unidos
no. En su considerando IV dice: “el magistrado requirente se apoye en la convención
FI

Interamericana sobre Exhortos y Cartas Rogatorias, producto, al igual que la anterior de la


actividad de la Primera Conferencia Interamericana sobre Derecho Internacional Privado
(CIDIP-I), convocada por la Organización de Estados Americanos, en Panamá, en enero de
1995. Esta Convención sí ha sido ratificada por los Estados Unidos de América y


también por la República Argentina, al igual que su Protocolo Adicional (CIDIP-II,


Montevideo, 1979), luego de su aprobación por la ley 23.503”.

Como dijo el profesor Brodsky en su clase: resalta la prevalencia de la fuente


convencional sobre la fuente interna, hay otro Tratado (ratificado por Argentina y Estados
Unidos) que resulta aplicable sobre el Derecho Procesal Argentino, es decir que se refiere a
la CIDIP II, que fue ratificada tanto por Argentina, y como Estados Unidos.
Como hay dos CIDIP ( LA I, Y LA II) el fallo agrega que hay una superposición de
reglamentaciones, y que justamente: “Respecto de la superposición, se aclaró durante las
deliberaciones que se procedió de tal modo debido a la circunstancia de que podían ser

Este archivo fue descargado de https://filadd.com


distintos los países que se hicieran parte de una y otra convención, de modo que el deseo de
facilitar las ratificaciones, como ocurriera en el pasado con los Tratados de Montevideo
de 1889 al dividir el contenido del Derecho Internacional Privado en diversos tratados,
explica la superposición de temas y la repetición de preceptos similares en ambas
convenciones”.

• La segunda cuestión importante del fallo, también mencionado por el profesor es


que, la admisibilidad y la apreciación de la prueba se rigen por el derecho del
fondo del juicio, no por el derecho procesal de la lex fori.

OM
Esto lo desarrolla el fallo en el considerando VI: el derecho procesal del juez argentino
requerido no resulta aplicable salvo en la medida que se verá. No empece a la conclusión
precedente que el art. 10 de la Convención determine que "los exhortos o cartas rogatorias
se tramitarán de acuerdo con las leyes y normas procesales del Estado requerido". Esto
es así en tanto la Convención, de entre los diversos (tres) aspectos que en materia de prueba

.C
suelen distinguir la doctrina y las normas del Derecho Procesal Internacional con miras
a precisar el criterio de que los problemas procesales se rigen por la "lex fori": 1) su
admisibilidad; 2) su apreciación (comprendiendo en ésta el tema de la carga probatoria);
y 3) su tramitación (modo de proponer, modo de practicar), sujeta los dos primeros a la
DD
ley de fondo que regula el acto jurídico materia de juicio (así también lo hace por ej. el art.
2° de los Tratados de Montevideo de Derecho Procesal Internacional de 1889 y 1940), y sólo el
tercero lo rige por la "lex fori" (al igual que el art: 1° de ambos tratados mencionados).

• La tercer cuestión importante es que no toda norma de derecho procesal es


integrante del orden público internacional argentino, en este caso no se vulnera
LA

una norma como sí lo haría si se estuviera violando alguna pauta del debido
proceso.
El mismo fallo lo especifica cuando dice que: “el art. 427 del Cód. Procesal no debe ser
atendido a título de derecho aplicable a la cuestión de que se trata. Y como se señala
FI

luego con más amplitud, cualquier norma coactiva, opuesta a la autonomía de las partes en
el ámbito del derecho interno, por el mero hecho de serlo no constituye, por razón de orden
público internacional, obstáculo a la aplicación de derecho extranjero, al reconocimiento o
ejecución de sentencias de ese origen”.


• La cuarta, y última cuestión a saber es que: no se debe obstaculizar la cooperación


jurídica internacional aplicando una norma procesal de derecho interno.

El fallo en el considerando V agrega : “Determinada la naturaleza internacional de la fuente


normativa a tener en consideración para la resolución del caso, no debe perderse de vista la
trascendencia que su adecuada aplicación e interpretación conllevan, habida cuenta de la
obligación internacional contraída en razón de su ratificación y cuyo incumplimiento pudiera
generar responsabilidad para la República sin que de ello deba deducirse que el adecuado
cumplimiento se encuentre motorizado por el temor a eventuales sanciones sino por

Este archivo fue descargado de https://filadd.com


convicción acerca de su vigencia y la relevancia jurídica y ética de que tales tratados
internaciones se cumplan en el país de buena fe y con eficacia.”

PARA MÍ, TAMBIÉN ES IMPORTANTE ESTA PARTE: En el precedente


"Martoy, Samuel s. suc. ab intestato", se señaló que el orden público aparece
como un principio necesario del que no puede prescindirse, es necesario
destacar su excepcionalidad, para casos de indispensable defensa de

OM
principios absolutamente necesarios del ordenamiento por lo que sólo cabe
acudir a ella en casos extremos.
Por todas las cuestiones expuestas, la Cámara resuelve que se autoriza a la toma de la
declaratoria, habida cuenta del carácter excepcional del orden público internacional.

.C
DD
LA
FI


Este archivo fue descargado de https://filadd.com

También podría gustarte