Unidad 4
Unidad 4
Unidad 4
Daniel Cassany (1995) retoma las investigaciones de G. Henry quien plantea el concepto
de legibilidad con el que designa el grado de facilidad con que se puede leer, comprender y
memorizar un texto escrito. Él distingue entre la legibilidad tipográfica, que estudia la
percepción visual del texto (tamaño de la letra, contraste de fondo y forma), de la
legibilidad lingüística, que trata de aspectos estrictamente verbales, como la selección
léxica o la longitud de la frase. Qué revelan los estudios realizados sobre este tema se puede
sintetizar en el siguiente cuadro:
Algunas de estas cuestiones ya han sido presentadas en la unidad anterior. Cabe aclarar
que aconsejamos atender a estas pautas de legibilidad de un modo crítico ya que, en
definitiva, no se puede reducir la complejidad de un texto escrito a una serie de ítems.
El gerundio es una forma verbal impersonal (terminada en -ando / -endo) que cumple
funciones de adverbio y tiene la particularidad de ocultar al que realiza la acción. Por ello,
implica un mayor esfuerzo por parte del lector que debe reponer lo que no se explicita y
puede resultar en interpretaciones ambiguas. Por este motivo, se sugiere utilizarlos lo
menos posible.
El gerundio puede indicar, además, el modo en que se realiza la acción del verbo.
Hombres trabajando.
Finalmente, otro uso correcto es cuando el sujeto del gerundio es el objeto directo de
persona.
Lo vieron cruzando.
Error: La investigación conteniendo las pruebas recabadas fue presentada ante el juez.
Forma correcta: La investigación que contenía las pruebas recabadas fue presentada
ante el juez.
Error: Se expresó como diciendo que no estaba en lo correcto. (No hay términos
comparados).
Las características de estos usos del lenguaje y el efecto de objetividad que se obtiene de
ellos ya fueron analizados en la Unidad 2. Este apartado intenta prender una luz de alerta
sobre su uso demasiado frecuente. Cuando los protagonistas reales de lo que se explica
coinciden con el sujeto y el objeto gramaticales, la frase gana transparencia. Asimismo, la
acumulación de nominalizaciones torna abstracto el texto. Sustantivos como
favorecimiento, aportación, condiciones de posibilidad podrían transformarse en formas
equivalentes como favorece, aporta, condiciones que posibilitan. Finalmente, las frases
negativas son difíciles de entender porque requieren más atención y tiempo que las
afirmativas:
3. La sintaxis de la oración
a) De acuerdo con los plazos con que trabajan los técnicos del municipio, la medición
de la superficie de la cancha y el levantamiento total del césped se llevará a cabo a
partir del día 6 de junio.
En a), el lector lee las circunstancias y datos complementarios antes que la idea nuclear.
Esta opción es ideal si queremos “prepararlo” para que entienda la idea con todos sus
detalles. Pero ¡cuidado!: si la subordinada es demasiado larga, el lector puede impacientarse
o desorientarse.
En términos generales, se recomienda la última opción. Solo los conectores lógicos y los
circunstanciales de tiempo y de lugar pueden ir al principio de la frase sin entorpecer su
fluencia.
3.1. Anacoluto
Con este nombre se hace referencia a las frases rotas en las que la segunda parte no
acompaña a la primera o no se corresponde con ella. Cassany lo ejemplifica así:
Forma incorrecta: La televisión, aparte de distraernos, su función tendría que ser también
educativa.
3.2. Anantapódoton
Forma incorrecta: Para finalizar, no solo es importante revisar las propias producciones
escritas.
Forma correcta: Para finalizar, no solo es importante revisar las propias producciones
escritas sino también imprescindible.
Forma correcta: En primer lugar, (…). En segundo lugar, (…). En conclusión, (…). El
lector espera que si algo se menciona en primer término, haya un segundo término.
3.3. Desuso y superabundancia de comas
¿Qué comas no pueden faltar? Les mostramos los usos correctos de la coma que
aparecen frecuentemente en los textos científicos:
- enmarcan los conectores lógicos que organizan las frases (ver Unidad 3). Veamos algunos
ejemplos:
La cosecha fue abundante, aunque las frutas estaban muy golpeadas por el granizo.
El sol le molestaba en el rostro, así que / de manera que tendría que cambiarse de asiento.
* Si admite una paráfrasis con “es lo que” o “es el que”, no se empleará coma.
Debería darte vergüenza Vergüenza debería darte. (Vergüenza es lo que debería darte).
- se escriben para separar los términos invertidos del nombre completo de una persona en
una bibliografía, índice, nota al pie.
Ejemplo: Umberto Eco Eco, U.
- anteceden al “y” cuando se enumeran ideas de diversa índole (tienen como ejemplo el
subtítulo 2 de esta Unidad). La coma antes de “y” se ubica para separar ideas coordinando
proposiciones. Si no se coloca la coma, “y” puede ser interpretado como un conector que
une un elemento más a los antes mencionados.
Ejemplo 2: [En las secciones delantera y posterior del patio había pilares con estatuas del
rey con la forma de Osiris] 1era. proposición, y [en la sección noroccidental se encontraban
otras dos monumentales figuras sentadas del faraón] 2da. proposición.
Al expresarnos solemos repetir algunas palabras que dan un sello personal a nuestros
discursos. Esto se convierte en un problema cuando caemos en la redundancia: la prosa se
torna monótona y previsible.
- Abuso de algunas estructuras sintácticas: inicio habitual de las frases con gerundio o
con conectores lógicos, superabundancia de adverbios, adjetivos, subordinadas, etc.
- Repetición de una palabra o expresión: ya que, entonces, aspectos, a través de,
evidentemente, positivo.
- Exceso de paréntesis o guiones, uso frecuente del punto y coma o de los dos puntos,
permanentes notas al pie.
- Abuso de verbos predicativos (ser y estar) que recargan innecesariamente la frase.
Por ejemplo: El gobierno es el director de la política monetaria… El gobierno dirige
la política monetaria…
En vez de decir: “podemos suponer que estando dadas las condiciones necesarias, las
mismas no sean suficientes…”, se puede decir: “podemos suponer que estando dadas las
condiciones necesarias, estas no sean suficientes…”.
En vez de decir: “luego de separados los elementos se procedió al análisis de los mismos”,
se puede decir: “luego de separados los elementos se procedió a su análisis”.
Ahora bien, cuando elaboramos cualquier texto académico, ya sea una monografía, una
tesis, un informe o un artículo científico, seguramente vamos a haber leído una gran
cantidad de bibliografía relativa a la materia en estudio que nos va a haber proporcionado
ideas, conceptos, argumentos y/o teorías. Ese material es considerado como las fuentes de
investigación, y debe estar debidamente referenciado, no solo para que cualquier lector
interesado pueda buscar y acceder al material, sino también, para evitar caer en el plagio
(considerado como una falta ética grave que refiere a la utilización de frases y/o fragmentos
más o menos extensos de otro autor sin dar cuenta de su origen, es decir, sin citarlo como
corresponde). Así, una cita bibliográfica será la transcripción de un fragmento de un texto
fuente con la referencia precisa de su origen, la cual debe consignarse adecuadamente en el
mismo trabajo. Es muy importante que tengamos en cuenta que citar los textos consultados
para la elaboración de cualquier escrito es obligatorio.
Muchas de las normas morales no alcanzan nunca el estatus de 'legisladas'. Ahora bien,
más allá de que sepamos que no es correcto apropiarse de ideas, pensamientos ni trabajos
ajenos, la comunidad de 'autores' logró en algún momento que esas normas morales se
tradujeran en leyes que protegen los derechos del autor sobre su producción
intelectual. Propiedad intelectual y derechos de autor es otro mundo que no podemos dejar
de mencionar pero al que no podemos abordar en profundidad en estas clases.
Si ya establecimos que citar es obligatorio, debemos saber que existen varios tipos de
normas estandarizadas que regulan y unifican la presentación de textos académicos, con el
objetivo de lograr claridad y uniformidad en las citas y referencias bibliográficas de
monografías, tesis, publicaciones periódicas, tanto en soporte impreso como electrónico. La
mayor parte de las veces el autor no va a poder elegir el estilo, sino que va a estar dado por
el docente, la institución o el equipo editorial de la revista a la que el investigador le quiera
hacer llegar su artículo. Cualquiera sea el estilo bibliográfico o la norma que se utilice,
explicitarán los requerimientos específicos destinados a orientar a los autores en la forma
de presentación tanto del contenido como de la edición, la citación, las referencias, la
presentación de tablas, gráficos y figuras, etc. Una de las más conocidas a nivel
internacional, y de amplia aceptación y uso, es la estandarización desarrollada por la
Asociación Americana de Psicología, o normas APA. La segunda más utilizada, sobre todo
por las ciencias biomédicas, son las comúnmente llamadas normas de Vancouver,
elaboradas por el Comité Internacional de Editores de Revistas Médicas (ICMJE).
Para que les sea más sencillo, de estas dos estandarizaciones más utilizadas les pasamos
las principales pautas de citación.
Guías de ayuda: Universidad de Alcalá. Biblioteca. Referencias Bibliográficas. Guía con ejemplos
del "Style APA", 6th ed. Versión (2011), revisión (2015)
Links de interés: http://normasapa.com/2014/que-son-las-normas-apa/
http://normasapa.com/como-hacer-referencias-de-libros-con-normas-apa/
En la lista de referencias, el autor escoge e incluye sólo aquellas fuentes que utilizó en
su trabajo. En este sentido, “una lista de referencias cita trabajos que apoyan
específicamente a un artículo en particular. En contraste, una bibliografía cita trabajos que
sirvieron de fundamento o son útiles para una lectura posterior, y puede incluir notas
descriptivas”. (American Psychological Asociation, 2002, p. 223). En el estilo APA se usan
referencias y se utiliza la sangría francesa.
Ejemplo:
Marín, M. y Hall, B. (2007). Prácticas de lectura con textos de estudio. Buenos Aires:
EUDEBA, 1era reimpresión.
Cómo citar capítulos de libros. (Se referencia un capítulo de un libro cuando el libro es
con editor o compilador, es decir, que el libro consta de capítulos escritos por diferentes
autores):
Autor (s) del capítulo - Apellido, Inicial. (Año de publicación). Título del capítulo. En
Autor (s) / Editor (s) - Apellido, Inicial (ed.), Título del libro, pp. Lugar de publicación:
Editorial.
Ejemplo:
Apellido, A. A., Apellido, B. B. & Apellido, C. C. (Fecha). Título del artículo. Nombre de
la revista, volumen(número), pp-pp.
Cita textual:
Una cita es textual cuando se extraen fragmentos o ideas textuales de un texto fuente.
Las palabras o frases omitidas se reemplazan con puntos suspensivos (...). Para este tipo de
cita es necesario incluir el apellido del autor, el año de la publicación y la página en la cual
está el texto extraído.
b) Si la cita cuenta con más de 40 palabras: en bloque el texto y al final (Autor, año,
pp. XX-XX).
Se realiza cita de una cita cuando se está teniendo acceso a fuentes secundarias de
información y no a la fuente primaria. Es decir, cuando se accede a información de algún
autor o entidad a través de otro autor, quien lo ha citado en su texto. Si, por ejemplo, se está
leyendo un libro de Stephen Hawking y este cita una opinión o afirmación de Roger
Penrose se cita:
Penrose (citado por Hawking, 2010) piensa que las matemáticas (...)
Cada referencia utilizada tiene un número y las citas tienen que ir numeradas, el número
es obligatorio en el contexto de la cita. Los títulos de publicaciones periódicas deben citarse
en su forma abreviada, siguiendo las abreviaturas del PubMed Journal Database
Links de interés: Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical
Journals:Writing and Editing for Biomedical Publications http://www.icmje.org/
Artículos de Revistas:
Mencionar los seis primeros autores, seguidos de “et al.”
(Nota: La NLM lista actualmente todos los autores)
Halpern SD, Ubel PA, Caplan AL. Solid-organ transplantation in HIV-infected patients. N
Engl J Med. 2002 Jul 25;347(4):284-7.
Libros
Autores individuales:
Murray PR, Rosenthal KS, Kobayashi GS, Pfaller MA. Medical microbiology. 4th ed. St.
Louis: Mosby; 2002.
Editor(es), Compilador(es):
Gilstrap LC 3rd, Cunningham FG, VanDorsten JP, editors. Operative obstetrics. 2nd ed.
New York:
McGraw-Hill; 2002. (N. del T.: En español: editores)
Autor(es) y editor(es):
Breedlove GK, Schorfheide AM. Adolescent pregnancy. 2nd ed. Wieczorek RR, editor.
White Plains (NY): March of Dimes Education Services; 2001.
Capítulo de libro:
Meltzer PS, Kallioniemi A, Trent JM. Chromosome alterations in human solid tumors. In:
Vogelstein B, Kinzler KW, editors. The genetic basis of human cancer. New York:
McGraw-Hill; 2002. p. 93-113. (N. del T.: En español: En:)
Abood S. Quality improvement initiative in nursing homes: the ANA acts in an advisory
role. Am J Nurs
[Internet]. 2002 Jun [cited 2002 Aug 12];102(6):[about 1 p.]. Available from:
http://www.nursingworld.org/AJN/2002/june/Wawatch.htmArticle
(N. del T.: En español: [citado 12 Ago 2002]; [aprox. 1 p.]. Disponible en:)
Estilo Chicago
Estilo Harvard
Información para autores: Author Digital Tool Box . Contiene información para preparar y
presentar un artículo, proceso de revisión, lista de preguntas frecuentes, etc.
Guías de ayuda: Marchant, Julieta y Valentina Escobar de la Universidad Diego Portales de Chile,
prepararon un resumen de las Normas MLA.
En las revistas científicas, la información acerca de cuáles son las normas de publicación
suele estar en el apartado: información para los autores, que casi todo este tipo de
publicaciones tiene, el cual muchas veces está dentro de otro apartado que se denomina
Acerca de la revista, o similar. No siempre la publicación adhiere explícitamente a algunas
de estas normas estandarizadas, sino solamente establece cuáles son los criterios aceptados
por ella para la presentación de artículos.
Les mostramos dos ejemplos en los cuales las publicaciones periódicas sí explicitan a
qué sistema o manual de citación o de referencia adhieren.
Dicha publicación incorpora una nota donde explicita a qué sistema adhiere:
NOTA: Eä - Revista de Humanidades Médicas & Estudios Sociales de la Ciencia y la Tecnología manifiesta
su adhesión a los “Editorial Policy Statements” establecidos por el Council of Science Editors (CSE) y a
los “Uniform Requirements for Manuscripts (URM) Submitted to Biomedical Journals” (2008)
establecidos por el International Committee of Medical Journal Editors (ICMJE).
Última actualización de la información para autores: 15 de diciembre de 2012.
Dueck, G. y Piñeiro, J.P. (2013). Manual para el curso de ingreso 2014: Humanidades y
Ciencias Sociales. San Justo: Universidad de La Matanza.
http://www.rae.es/
http://www.uces.edu.ar/biblioteca/citas-bibliograficas-APA-2012.pdf
http://www.uah.es/biblioteca/ayuda_formacion/estilos_citas.html
http://normasapa.com/2014/que-son-las-normas-apa/