Manual Inst. GeN2 Comfort
Manual Inst. GeN2 Comfort
Manual Inst. GeN2 Comfort
1- PROCEDIMIENTO DE INSTALACION
2- PREPARACION DE LA OBRA
3- ENSAMBLAJE DE LA ARCADA DE LA CABINA
4- SUSPENSION DE LA ARCADA DE LA CABINA
5- INSTALACION DE LA MAQUINA
6- ELEVACION DE LAS GUIAS
7- ACOPLAMIENTO
8- CABLEADO DE LA TOLVA
9- COMPONENTES EN LA TOLVA
10- INTERIOR DE LA CABINA
11- CABLEADO DE LA CABINA
12- ACABADOS DE LA TOLVA
13- MICROINSTRUCCION
14- ENSAYOS Y ENTREGA
15- FOLLETO AMT
070160
? OPCIÓN
! IMPORTANTE
POCA ALTURA
VÉASE EL PLANO DE
INSTALACIÓN
Cajas eléctricas
Car Arrival Hall Light
AHL (Iluminación de llegada de Caja opcional. Permite encender la luz del piso cuando llega la cabina
cabina a planta)
Double Break Down
En ausencia de REM, este contacto se cierra cuando el ascensor no está
BDC Contact (Contacto doble
disponible
ruptura)
Car Position Contacts
CPC (Contactos de posición de Caja opcional, permite controlar CPI15, HPI15, FPD, AHL o SHL
cabina)
Dynamic Braking Resistor
DBR: (Resistencia de freno Para la disipación de la energía durante la decelaración del ascensor
dinámico)
Extended Power supply
Potencia adicional para el cableado de hueco, en caso de número elevado
EPFL3 (Potencia de
de plantas
alimentación)
Fire Proof Door (Puerta Caja opcional, en caso de incendio en una planta dada, el ascensor no se
FPD
cortafuego) detiene en esta planta
Intercommunication Unit Comunicación opcional entre la cabina y portero / bombero o el cuadro
ICU
(Intercomunicador) de maniobra
Transformador de alimentación para el freno de la máquina Kollmorgen
KOLL Kollmorgen
(12 y 13 pasajeros)
Caja opcional; permite el control remoto del ascensor: estado,
REM Televigilancia
comunicación, mantenimiento
Caja opcional; permite la vigilancia de varias líneas de botoneras en
Switch Over Module
SOM multiplex, cuando la cantidad de líneas de botoneras es diferente a la
(Módulo de conmutación)
cantidad de ascensores
Shallow Pit Low Overhead
Caja opcional; permite controlar los componentes de medidas de
SPLO (Foso reducido - Poca
seguridad compensatorias
altura)
1 1
2 2
3 3
300 KG
4 4
5 5
7
MÁX. 6
8 8
= 10
10
11 11
12 + + 12
13 13
14 14
Nota: Conforme a las directivas sobre la salud y la seguridad de los trabajadores (89/391 ;
89/655 ; 95/63 y 2001/45/EC).
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PAGINA 1 / 2
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25ATA5
FIELD INDUSTRIAL Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 17/01/2006
1 1
5 5
6 6
7 7
8 8
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PAGINA 2 / 2
OTIS - NEC Gien Dwg : FAA25AJN5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez : b-a
ENGINEERING Fecha : 28/06/2005
1 Procedimiento
Mecánicos
1 Fases Etapas de instalación 1
#1 #2
Descarga y almacenamiento 1 Descarga y almacenamiento 1 1
1 Instalación de las 1 Prueba de los ganchos de elevación 1
2 herramientas de elevación
2 Instalación de los andariveles 1 2
3 Protección de la tolva 1 1
Desplazamiento del material de elevación hacia la parte superior
4 1 1
3 5
de la tolva
Desplazamiento del utillaje hacia la parte superior de la tolva 1
3
6 Fijación del material de elevación sobre el suelo del último piso 1
2 Distribución del material 1 Desplazamiento de la arcada de la cabina y de la plataforma desde
4 la zona de almacenamiento hasta la tolva
1 1
4
2 Desplazamiento del controlador desde la zona de almacen. hasta la tolva 1 1
Desplazamiento de la puerta de piso del último piso desde la zona
3 1 1
de almacenamiento hasta la tolva
5 4 Desplazamiento del limitador, del cable de limitador y de la polea
1 1
5
tensora desde la zona de almacenamiento hasta la tolva
5 Desplazamiento de las correas y de las terminaciones desde la
1 1
zona de almacenamiento hasta la tolva
6 6 Desplazamiento de los enganches de guía superiores y del punto
1 1 6
fijo desde la zona de almacenamiento hasta la tolva
Desplazamiento del cableado desde la zona de almacenamiento
7 1 1
hasta la tolva
7 3 Arcada de la cabina y
plataforma
1 Instalación de 2 varillas para posar la cabina 1 1 7
2 Introducción del chasis de la cabina, de la plataforma, del techo, de
1 1
la traviesa y de las barandillas en el foso
3 Instalación de 2 varillas para posar la cabina 1 1
8 4 Equipo del techo con placas de elevación y polea 1 1 8
5 Introducción de los montantes de cabina 1 1
6 Ensamblaje de la traviesa y de los montantes 1 1
9 7 Ensamblaje de los montantes y del chasis 1 1 9
8 Instalación de las barandillas (con K=3200) 1
9 Fijación de las barandillas de obra en la cabina 1 1
10 10 Paso de las correas debajo de la cabina 1 10
11 Instalación del soporte de umbral 1
12 Carga de la plataforma con el material de la parte superior de la tolva 1 1
11 13 Elevación de la arcada de la cabina en la parte superior de la tolva 1 1 11
14 Suspensión de la arcada de la cabina debajo de la losa 1 1
15 Fijación de la escalera a la plataforma 1
1 Procedimiento
Mecánicos
1 Fases Etapas de instalación 1
#1 #2
6 Elevación de las guías 1 Limpieza de las guías 1 1
Desplazamiento de las guías desde la zona de almacenamiento
2 1 1
2 hasta la tolva
2
3 Introducción de las guías en el foso 1 1
4 Elevación de la primera fila de guías del contrapeso 1 1
Fijación de la primera fila de guías del contrapeso debajo del
3 5
bastidor de la máquina
1 1
3
6 Elevación de las guías de cabina del lado de la máquina 1 1
7 Fijación de las guías de las cabinas debajo del bastidor de la máquina 1 1
9 8
Fijación de los soportes de plomada superior en el estribo de guía
superior y el soporte de limitador
1 9
9 Desenrollar la plomada 1
Desplazamiento del cable del montacargas para la elevación del
10 1
10 contrapeso
10
11 Introducción del contrapeso 1
12 Introducción parcial de las pesas y elevación del contrapeso sobre 1,5m 1
13 Instalación del estribo y del enganche de guía en el foso 1
11 14 Ajuste del estribo y del enganche de guía en el foso 1
11
15 Bloqueo de las plomadas en el estribo y el enganche en el foso 1
16 Instalación de las correderas de guiado en el contrapeso 1
12 17 Limpieza del sitio 1
12
8 Acoplamiento 1 Instalación de las terminaciones del lado del punto fijo 1
2 Elevación del contrapeso en la parte superior de la tolva 1
13 3 Instalación de las terminaciones del lado de la máquina 1
13
4 Acoplamiento 1
5 Bajada del contrapeso hacia el foso 1
14 6 Bajada y posicionamiento del contrapeso 1 14
7 Fijación de las terminaciones del lado del punto fijo 1
8 Limpieza del sitio 1
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 4
OTIS - NEC Gien Dwg : FAA25AJN5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez : b-a
ENGINEERING Fecha : 28/06/2005
1 Procedimiento
Mecánicos
1 Fases Etapas de instalación 1
#1 #2
9 Limitadores de velocidad y 1 Instalación del limitador de velocidad 1
poleas tensadoras
2 Desenrollado del cable de limitador 1
2 3 Instalación de la polea tensora 1 2
4 Acoplar el cable de limitador 1
5 Fijación del cable del limitador en la cabina 1
3 10 Equipo del nivel más alto 1 Instalación de la puerta de piso del último piso 1 3
2 Instalación del controlador 1
3 Instalación de los DBR 1
4 11 Conexiones para el modo 1 Cableado de la maquinaria (máquina) 1 4
de inspección
2 Cableado de la maquinaria (tolva) 1
3 Instalación del cable flexible 1
5 4 Conexión del cable flexible 1 5
5 Conexiones temporales para inspección (alarma audio-visual) 1
6 Inspección 1
6 7 Prueba de los paracaídas, MRO y rearme del OS 1 6
8 Instalación de maderos debajo del contrapeso 1
9 Limpieza del sitio 1
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 3 / 4
OTIS - NEC Gien Dwg : FAA25AJN5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez : b-a
ENGINEERING Fecha : 28/06/2005
1 Procedimiento
Mecánicos
1 Fases Etapas de instalación 1
#1 #2
15 Paneles de cabina y piezas 1 Desmontaje de las barandillas de la cabina 1
decorativas
2 Control del escuadrado de la arcada de la cabina 1
2 3 Instalación de los paneles de la cabina 1 2
4 Apriete de los tornillos de los paneles de la cabina 1
5 Carga del contrapeso 1
3 6 Limpieza del sitio 1 3
16 Columnas y puerta de 1 Instalación de la fachada 1
cabina
2 Instalación de la puerta de cabina 1
4 17 Sistema de referencia de
posición
1 Instalación del PRS en la columna de la puerta 1 4
18 Cableado de la cabina 1 Cableado de la cabina 1
19 Ajuste de las cerraduras de
5 la puerta
1 Ajuste de las cerraduras de puerta 1
5
20 Arranque y pruebas 1 Instalación de holgura de cable 1
2 Instalación de las cajas de pulsadores de piso 1
7 5 Protección de contrapeso 1
7
6 Instalación del faldón de cabina 1
7 Pruebas EN81 1
21 Entrega y limpieza del sitio
8 1 Limpieza del sitio 1
8
2 Limpieza de la tolva y del foso 1
3 Conexión de la línea telefónica 1
4 Configuración y prueba de la televigilancia 1
9 5 Entrega 1
9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 4 / 4
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJP5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
2 1- Utillaje y material
1 1
A) UTILLAJE LOCAL
Torno TR = torno de una capacidad de 300 kg
2.1 Longitud del cable TR30: 2 x la carrera + 15 m 2.1
Percha + 4 ganchos
Protección de la tolva
Andariveles (x2)
3 Gálibo de ajuste de las guías 3
Gálibo de ajuste de las puertas de piso
Llave de 36 o llave de tubo de 36
4 Barandilla de cabina temporal si no se ha pedido el kit de madera 4
Tablones de 2 m o puntales en foso de una resistencia de 1000 kg
Carro
5 Hilti 5
9 9
B) UTILLAJE A PEDIR
El utillaje de instalación para el GeN2 Comfort es F_A27JV1 o F_A27JV2.
10 Estos constan de 4 cajas de útiles específicas. 10
FBA27KJ1: Eslingas, grilletes y poleas
FBA27KJ2: Cadenas de suspensión
11 FBA27KJ3: Útiles de elevación, de ajuste y alarma audio-visual solamente para 11
F_A27JV2
FBA27KJ4: Estabilizador y herramientas de refuerzo
12 12
C) MATERIAL LOCAL
En caso de puertas parallamas, procurarse localmente ladrillos de espuma ignífugos
13 HILTI CP657 13
para llenar los pasos y el espacio a nivel del armario de piso:
3 ladrillos para rellenar los pasos de los cables
11 ladrillos para rellenar el espacio entre la pared y la columna de la puerta detrás 14
14 del controlador
Procurarse también 1 masilla de estanqueidad CP611A
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 1
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJR5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 28/06/2005
1 1
• Andariveles
Enganchar dos andariveles en el exterior de la tolva
2.2 2.2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 2t 8
9 2-1-1 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 1
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJS5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 28/06/2005
2 3- Protección de la tolva
1- REJILLA
4 4
2- RED
Para 6 pisos:
5 Red (20m X 2m) 5
13 barreras telescópicas
6 6
8 8
9 9
11 11
12 12
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 1
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJW5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
2 4- Elevación de la tolva
2.4 2.4
U6 OTRO
Machine axis
3 CW/2 CW/2
4D 333 453 3
6S 408 528
1 Car rail axis 2 6D 433 553
3 4 HD
CWT axis
8D 483 603
4 4
Car axis
DIM 1
U7 U4
100
U5 U2
5 Front wall
5
HW
6 6
7 7
Car axis
U6
8 8
Machine axis
848
CW/2 CW/2
100
U7 U4
9 1 Car rail axis 2 9
HD
3 4
CWT axis
13D
453
10 U5
10
1255
U1 U2
200
11 Front wall 11
HW
12 12
Suspensión de la máquina y guías U5, U6 2.000 kg
Elevación de las guías del lado de la U1 1.000 kg
13 máquina 13
Elevación de las guías del lado del punto U2 1.000 kg
fijo
Elevación y suspensión de la arcada de U7 1.000 kg
14 la cabina 14
Elevación y suspensión de la arcada de
la cabina y suspensión de las guías del U4 2.000 kg
15 lado del punto fijo 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 4
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJW5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
2 4- Elevación de la tolva
3 3
4 4
5 HW1r HW2r
5
HW r =
6 6
ATENCIÓN: Las dimensiones medidas deben corresponder
a las dimensiones del plano a más o menos 20 mm
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 4
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJW5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
2 4- Elevación de la tolva
1 1
PISO A B C D E F
2.4 2.4
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 3 / 4
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJW5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
2 4- Elevación de la tolva
1 X 1
2.4 2.4
3 3
Amin
4 4
5 5
Cmin
6 6
7 7
2-3-a_bedlift
8 H
8
9 HWr 9
HW2r
HW1r
10 10
H = Distancia entre las plomadas
11 Amin = Medida « A» más pequeña 11
Cmin = Medida « C» más pequeña
A top : Medida « A » a nivel del suelo del último piso
C top : Medida « C » a nivel del suelo del último piso
12 HW solicitado = Ancho de la tolva sobre el plano 12
HW1 y HW2 solicitados = Distancias eje cabina / pared, sobre el plano
HW1 y HW2 representan las distancias necesarias entre la pared del embarque y el eje de cabina
(X), a nivel del piso de última planta, para garantizar la correcta instalación de la máquina, del punto
13 fijo y de las guías 13
HWmin = H + Amin + Cmin
Δ = HWmin – HWrequired
14 2 14
HW1 = HW1required + Δ + (Atop – Amin)
HW2 = HW2required + Δ + (Ctop – Cmin)
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 4 / 4
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJZ5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 28/06/2005
2 5- Descarga y distribución
2.5 2.5
3 3
4 4
5 5
• Distribución del material
6 6
8 8
Pack 10-1
Pack 8-2
9 ALMACENAMIENTO 9
Pack 9-1 Pack 8-1
Pack 8-3
10 Pack 10-1 Pack 7-1 10
Pack 3-X
11 11
Pack 1-1 Pack 1-2 Pack 14-1
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 2
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJZ5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 28/06/2005
2 5- Descarga y distribución
1 • Lista de paquetes 1
CAJA DE BOTONES DE LA CABINA PACK001-1
2.5 SEÑALIZACIONES DE PISO PACK001-2 2.5
CONTROLADOR + DRIVE PACK002-1
PANELES DE CABINA Y PROTECCIÓN
CONTRAPESO PACK003-1
3 3
TECHO DECORATIVO GEN2 PACK003-3
PISO PACK003-5
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 2
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJV5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
Fijar el soporte de torno elevador en el suelo del último piso con la ayuda de 2 clavijas de 12 mm
1 de diámetro. 1
Eje de soporte a 150 mm de la pared.
4 4
5 5
6 6
Nota: Para las puertas PRIMA-S,
fijar el soporte de torno a la
7 pared, en el foso, utilizando los 7
oblongos que desembocan
verticals
8 IMPORTANTE: Fijar 8
temporalmente en
la pared un estribo
de paracaídas de
9 c d cabina y hacer 9
pasar por él la
hebra muerta
10 d 10
11
! 11
12 SEGURIDAD 12
Usar un arnés durante la utilización
13 de la percha 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJV5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
1 1
Cáncamos M10 en lo alto Se puede elevar ahora el cuadro
del controlador para su de maniobra
2 elevación (suministrados, o 2
bien utilizar los cáncamos
YASKAWA).
3 3
4 4
Situar la plataforma perpendiculas al
hueco.
5 Instalar 2 apoyos para colocar la 5
plataforma en el foso.
El apoyo trasero tiene un tornillo
común con el soporte de equilibrado
6 estático.
6
Enganchar la plataforma al gancho
del montacargas, con ayuda de una
7 eslinga y una polea adicionales 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
CABINA Opción de eslingado para
320 KG Î cabina 320 y 450 kg
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJV5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
1 1
SEGURIDAD
3 3
4 4
Elevar el gancho del tráctel e
introducir la plataforma en el foso.
5 La plataforma gira por ella misma. 5
La eslinga gira en la polea.
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 3 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJV5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
1 1
2 2
3 3
Colocar una pieza de madera en el
foso, para proteger la plataforma.
4 Posicionar la plataforma según el 4
plano.
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 Retirar el palé
10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 4 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJV5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
1 1
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
Instalar los otros 2 apoyos.
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 5 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJV5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
1 1
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
13 1000 kg 13
300 kg
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 6 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJV5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
1 1
2 2
Ensamblar la barandilla del techo de
la cabina y colocar los montantes
3 3
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 7 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJV5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
SEGURIDAD
3 3
Cuando el techo esté
levantado, no penetrar en
el foso
4 4
5 5
8 8
9 9
Levante el techo.
Apretar los 4 tornillos situados en la parte
10 inferior de los montantes delanteros. 10
Instalar los 2 montantes traseros.
13 SEGURIDAD 13
1 1
2 2
Instalar la barandilla temporal
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
Retire los 4 apoyos
8 8
9 9
10 10
SEGURIDAD
11 11
Cerciorarse de que la protección
de la tolva esté in situ
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 9 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJT5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
6 6
7 7
8 8
Levantar la cabina
9 9
IMPORTANTE: No subir al techo de
cabina antes de que esté suspendida
10 de las cadenas 10
11 11
ATENCIÓN: Durante la elevación, asegurarse
de que la cabina no toque las paredes del
hueco, los zunchos de embarque de pisos o las
12 protecciones del hueco.
12
13 13
SEGURIDAD
14 14
Mantener in situ la protección de la tolva
a nivel del último piso.
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 4
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJT5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
1 1
2 2
Posicionar el techo de la cabina a 1,20 m encima del último piso
A partir del piso, ajustar las 2 cadenas a la misma longitud e
instalar los ganchos en el anillo con la ayuda de la percha
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
1,2 m
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 4
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJT5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
1 1
2 2
3 3
4 4
SEGURIDAD
5 5
Para acceder a la cabina,
colocarse el arnés de seguridad
6 6
7 7
8 8
9 9
Fijación de la arcada de la cabina
10 10
1. Estabilizar la cabina, instalando las
fijaciones (volver a utilizar los puntales de
11 foso, ensamblados en grupos de dos) 11
fijadas al piso con ayuda de 2 anclajes de
12 mm de diámetro.
2. Sacar el cuadro y el limitador del interior
12 de la cabina.
12
3. Fijar la escala de acceso al techo de la
cabina al suelo y al techo.
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 3 / 4
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJT5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
1 1
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
SEGURIDAD
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 4 / 4
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJX5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
5 Instalación de la máquina
1 1
3 3
6 6
7 7
8 8
9 9
Instalar 2 poleas sobre los puntos de
10 enganche 10
11 11
12 12
13 SEGURIDAD 13
Antes de tensar el cable del torno
elevador, verificar siempre que el
14 ramal libre no esté bloqueado 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 12
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJX5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
5 Instalación de la máquina
1 1
2 2
Y : Altura de techo sobre la obra
Z : Altura del bastidor de la máquina
3 sobre el plano 3
X = Y – Z - 80 mm
X : Altura entre la grillete y el techo
4 4
5 5
6 6
Instalar las cadenas en estos mismos
puntos de suspensión con un grillete,
7 ajustadas a la distancia correcta del 7
techo
8 8
9 9
Instalar las terminaciones azules cortas sobre la bancada de la máquina
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 12
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJX5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
5 Instalación de la máquina
1 1
Fijar el gancho del torno elevador
con la ayuda de un grillete, debajo
2 del bastidor de la máquina 2
5 5
Pasar el cable del torno
elevador en el oblongo que
desemboca
6 6
ATENCIÓN: Bloquear el cable
del torno elevador para evitar
7 que se escape del oblongo 7
que desemboca
9 9
10 10
Instalar los 2 cáncamos y la cala de
11 15mm
11
Apretar la tuerca a fondo
Instalar los pasadores
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 3 / 12
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJX5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
5 Instalación de la máquina
1 1
ELEVACIÓN DE LA BANCADA DE LA MÁQUINA - MÉTODO A
2 2
3 3
Con ayuda del
montacargas, introducir
4 la máquina en el foso 4
5 5
6 6
7 7
8 8
Instalar los útiles de estabilización fijados
9 mediante tornillos 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 4 / 12
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJX5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
5 Instalación de la máquina
1 1
Levantar la máquina en la parte
superior de la tolva
2 2
3 ATENCIÓN: durante la 3
elevacion, cerciorarse de que
la maquina no toque la arcada
4 de la cabina. 4
5 5
6 6
7 7
!
8 8
Fijar la estructura de la máquina en el
grillete de la cadena trasera
9 9
10 10
11 11
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 5 / 12
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJX5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
5 Instalación de la máquina
4 4
5 5
Levantar la parte delantera de la máquina
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 6 / 12
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJX5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
5 Instalación de la máquina
1 1
2 2
Pasar las cadenas al interior
del estabilizador, en la parte
delantera y en la parte trasera
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
10 10
11 11
12 12
13 13
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 7 / 12
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJX5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
5 Instalación de la máquina
2 2
Con ayuda del montacargas,
introducir la máquina en el foso
3 3
4 4
5 5
Instalar la varilla de estabilización
6 6
A B
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
SEGURIDAD
14 Cerciorarse de que la arandela 14
de parada esté en el motor / en
la parte delantera
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 8 / 12
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJX5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
5 Instalación de la máquina
1 1
2 2
4 4
5 5
ATENCIÓN: durante la
elevacion, cerciorarse de que
la maquina no toque la arcada
6 de la cabina. 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 9 / 12
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJX5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
5 Instalación de la máquina
2 2
3 3
4 4
5 5
Retirar el gancho de torno elevador y
pasarlo en el estabilizador delantero
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
Fijar el gancho debajo del bastidor
de la máquina con la ayuda de un
grillete
12 12
IMPORTANTE: Proteger el
cable en el borde del bastidor
de la máquina
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 10 / 12
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJX5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
5 Instalación de la máquina
1 1
Levantar la parte delantera de la máquina
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
Cuando el bastidor de la máquina
10 está horizontal, fijarlo en la manilla de 10
la cadena delantera
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 11 / 12
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJX5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
5 Instalación de la máquina
1 1
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
Retirar el cable de elevación y
cerciorarse de que la
9 protección de la tolva esté in
9
situ
10 10
11 11
12 12
FIN DEL MÉTODO B
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 12 / 12
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
1 1
2 2
IMPORTANTE: Según el tipo de guía y la carrera,
3 utilizar los siguientes tipos de torno elevador y 3
acoplamientos
4 4
Tipo de guía Peso lineal Carrera Instalación de
(eclisas y pernos elevación
5 incluidos) 5
T65 5,11 kg/m 45 m TR30 acoplamiento 1:1
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:1 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
1 1
IMPORTANTE:
2 - Guías estándar: longitud 5 m 2
Si se suministran guías de 2,5 de longitud, éstas
deben instalarse justo encima de la guía cortada en
el foso
3 - Guías de 3 m de longitud: opción 3
Entrega de fábrica: guías de 2,5 m y eventualmente
una guía de 5 m por hilera, para cortar in situ a una
4 longitud máxima de 3 m, y 1 ó 2 guías de 1 m de 4
longitud por hilera (véase el siguiente esquema)
5 5
6 Combinación de las longitudes de guías a partir del nivel del suelo del foso 6
7 1 2 3 4 5 7
8 1m
8
9 9
1m
1m
1m
10 10
2,5m
11
2,5m < L < 3m
11
12 12
PIT FLOOR PIT FLOOR PIT FLOOR PIT FLOOR PIT FLOOR
13 13
14 14
Cortar la guía de 5 m
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:2 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
1 1
2 2
3 3
5 5
Fijar una placa de elevación en la
estructura de la máquina, un
6 grillete y una polea 6
7 7
8 8
9 9
12 12
13 13
IMPORTANTE: Cuando mira la guía desde atrás y
14 la máquina está a la izquierda, la eslinga se debe 14
instalar a la izquierda
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:3 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
GUÍA T65
11 11
Con este tipo de guía, utilizar la placa de elevación
para efectuar el enganche
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:4 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
1 1
Levantar el primer segmento de
2 guía y ensamblarlo en el segundo 2
segmento a partir del segundo piso
4 4
5 5
6 6
7 7
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:5 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
1 1
Ajustar la longitud de la cadena
2 2
Soltar el cable del torno elevador
para permitir a la fila de guías
desplazarse hacia atrás de la tolva
3 3
Nota : Si la longitud de la última parte de la guía
4 es superior a 2 metros, cortarla y atornillarla 4
antes de hacerla pasar hacia la parte trasera de
la tolva
5 ATENCIÓN : Atención con la 5
medición
6 6
7 7
Instalar un grillete y una polea en la
placa de elevación trasera
8 8
9 9
Pasar el cable del torno elevador en
esta segunda polea
10 10
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:6 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
2 2
Siguiendo el mismo método,
ensamblar la fila de guías
3 3
4 4
5 5
6 6
8 8
9 9
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:7 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
1 1
2 2
Desplazar y levantar la fila de guías en
posición final
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
10 10
11 11
IMPORTANTE: Cuando mira la guía desde
12 atrás y la máquina está a la izquierda, la 12
eslinga se debe instalar a la derecha
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:8 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
1 ETAPA 4: Elevación de las guías del lado del punto fijo de la cabina
1
3 3
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
Elevar el punto fijo de cabina junto
11 a la hilera de guías. 11
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:9 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
1 1
Instalar una polea y un grillete en el
punto de elevación del lado del piso
2 2
Elevar la primera guía junto con el
3 punto fijo de cabina. 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
Utilizar una cadena de 2 toneladas con
anillo
10 10
SEGURIDAD
11 11
Es necesario utilizar la placa de
elevación de 2 toneladas para unir la
12 cadena a la parte inferior de la guía 12
13 13
IMPORTANTE: Cuando mira la guía desde
atrás y la máquina está a la izquierda, la
14 eslinga se debe instalar a la derecha 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:10 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
1 1
2 2
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:11 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
Utilizar una cadena ajustable
10 10
11 11
12 12
Instalar una polea y un grillete
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:12 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
1 1
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:13 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
1 1
Levantar la fila de guías hasta la altura apropiada
2 2
Altura de la guía:
3 3
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
Instalar los amortiguadores de cabina en el foso
10 10
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:14 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKC5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
7 Acoplamiento
2 2
3 1 3
2
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN DE LOS ENGANCHES DE GUÍA
10 10
1. Instalar y ajustar el enganche combinado de
guía conforme al levantamiento de la tolva
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 10
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKC5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
7 Acoplamiento
1 1
2 2
3 3
2. Instalar el penúltimo enganche de la guía simple
con la ayuda del gálibo de ajuste de las guías
4 4
5 5
6 6
7 7
3. Instalar el enganche de la guía simple superior
con la ayuda de una plomada magnética de tal
manera que se controle su verticalidad con
8 respecto al primer enganche simple instalado
8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 10
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKC5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
7 Acoplamiento
1 1
2 2
CLD
5 5
TLD
6 6
7 7
8 8
9 9
200 mm
10 10
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 3 / 10
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKC5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
7 Acoplamiento
1 1
2 2
4 4
5 5
6 6
7 7
Colocar el contrapeso a nivel del primer piso
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 4 / 10
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKC5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
7 Acoplamiento
1 1
Enganchar el contrapeso con 2 poleas y 2 grilletes
2 e introducirlo en el foso 2
Para el contrapeso con paracaídas por rotura del
cable de suspensión, desmontar el pasador tal
3 como está ilustrado a continuación, en ambos lados 3
de la traviesa.
6 6
7 7
Palanca a
desmontar
8 8
9 9
10 10
11 11
Pasador a
12 desmontar 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 5 / 10
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKC5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
7 Acoplamiento
1 1
3 3
4 4
IMPORTANTE: Instalar 4 pesas en el contrapeso:
5 2 en la parte trasera y 2 en la parte delantera 5
6 6
7 7
Ajuste del estribo y del enganche en el
foso
8 8
9 9
10 10
11 11
Instalar y ajustar el enganche
combinado en el foso
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 6 / 10
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKC5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
7 Acoplamiento
1 1
4 4
5 5
Levantar el contrapeso hasta arriba de la
tolva, las poleas se encuentran a nivel del
6 techo de la cabina 6
7 7
8 8
9 9
10 ! 4 CSB X 10
11 11
12 12
ADELANTE ATRÁS
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 7 / 10
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKC5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
7 Acoplamiento
1 PROCEDIMIENTO DE ACOPLAMIENTO 1
1. Desde el techo, pasar la primera
IMPORTANTE:
cinta por la polea de máquina y
2 Longitud sobrante
luego por la polea de contrapeso.
2
mínima de CSB de
500 mm desde la
salida del 2. Fije la cinta definitivamente al
3 amarracintas; para amarracintas y fije este al bastidor 3
conexión del RBI, de la máquina.
dejar mínimo 750 mm
4 4
Corto
Largo
Azul Amarillo
5 5
750 mm
500 mm
6 6
7 CABINA 7
Contrapeso
8 8
13 13
IMPORTANTE: Asegurarse de que las
cintas se deslizan sobre la máquina.
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 8 / 10
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKC5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
7 Acoplamiento
1 1
Bajar el contrapeso en el foso con la ayuda
del torno elevador
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
En el foso, cargar el contrapeso según el
siguiente cuadro
8 8
CABINA ADELANTE ATRÁS
9 4D 37 kg 75 kg 9
6D 49 kg 98 kg
8D 57 kg 115 kg
12D 84 kg 170 kg
10 10
13D 134 kg 134 kg
12 12
IMPORTANTE: Respetar la densidad de
las pesas delanteras y traseras (véase
13 las instrucciones en el capítulo 10 §D) 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 9 / 10
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKC5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
7 Acoplamiento
2 2
P = C + 100 mm
4 4
IMPORTANTE: En el caso del
contrapeso con paracaídas por
rotura del cable de suspensión,
5 volver a conectar las palancas del
5
paracaídas en la barra de
sincronización en los dos lados.
6 6
7 7
P
8 8
10 10
SEGURIDAD
11 Conservar las cadenas de suspensión del 11
lado del bastidor de la máquina y el punto
fijo de la cabina hasta que todos los
12 enganches de la guía estén instalados y 12
ajustados
14 14
Nota : Si la pared está demasiado cerca del soporte de limitador, instalar la placa
inferior del limitador en el enganche del punto fijo, y luego el limitador - Re-
instalar las calas laterales
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 10 / 10
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKA5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
8 Cableado de la tolva
2 2
Instalar la puerta de piso del nivel
donde se instalará el controlador
3 (N o N-1) 3
4 El elemento telescópico de la 4
puerta de piso está cortada del
controlador
5 5
6 6
7 7
8 8
Instalar el armario de piso del
controlador con la ayuda de los
9 2 soportes
9
12 12
Instalar la DBR (resistencia de
frenado) en las guías
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKA5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
8 Cableado de la tolva
1 B- CABLEADO DE LA MAQUINARIA 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 X1 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
Freno + contacto de freno
Nota: Conectar el limitador de
14 Alimentación de la máquina velocidad, el SCS, LWD y X1, antes 14
de fijar el cableado de hueco al muro.
Codificador + codificador
15 15
X1-SCS-limitador – pesa-cargas
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKA5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
8 Cableado de la tolva
U
8
7
2 2
THB
B
1BS
2BS
+5v
+12V
0V
A
B
VA
VB
Z
0V
13
14
M3
140°
MÁQUINA
3 3
RESISTOR BOX
4 4
A
B
1
2
COMPONENTE
TOLVA / FOSO
5 5
6 SUMINISTRADO 6
CON DBR
7 7
FAA174AEA997/987
FAA174AEA996/986
FAA174AEA999/989
CABLES
8 SUPLEMENTARIOS 8
ÚNICAMENTE SI EL
CONTROLADOR
ESTÁ EN EL PISO
9 N-1 9
TB1-PE
TB2 - 2W
TB2 - 2U
TB2 - 2V
1 1
2 2
3 3
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
1 1
3 3
1 1
2 2
PO
BR
7M
6M
P42
9M
BRAKE-
BRAKE+
10 10
CONTROLADOR
ENTRADA ENTRADA ENTRADA
MCS220
P13.6 Ua2
faa22962x_c-a_p3
SUPERIOR
P13.11 Ua2N
P7
P13.3
12 12
S.P.B.C.
13 13
IMPORTANTE: Los cables del codificador deben estar
separados de la alimentación por lo menos 300 mm
14 14
Conexión a la alimentación L3 L2 L1 NEUTRO
15 principal en OCB 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 3 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKA5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
8 Cableado de la tolva
2 2
MÁQUINA
3 3
P9 P5
4 4
U
8
KOLL BOX
7
THB
B
1BS
2BS
+5v
+12V
0V
A
B
VA
VB
Z
0V
13
14
M3
140°
P6 P15 P8 P4
5 5
RESISTOR BOX
6 COMPONENTE 6
A
B
1
2
FAA174ADY999/989
TOLVA / FOSO
7 7
8 SUMINISTRADO
CON LA MÁQUINA
8
FAA174ZB999/998
9 9
10 10
P42
5M
11 11
TB1-PE
TB2 - 2W
TB2 - 2U
TB2 - 2V
1 1
2 2
1 1
2 2
3 3
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
1 1
3 3
PO
BR
4M
6M
7M
P42
12M
9M
BRAKE+
BRAKE-
12M
12 12
MCS220
13 13
P13.11 U a 2 N
P13.5 Ua0N
P13.6 Ua2
ENTRADA
P7
P13.3
INFERIOR
faa22962x_c-a_02
S.P.B.C.
ENTRADA
SUPERIOR
14 14
CONTROLADOR
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 4 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKA5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
8 Cableado de la tolva
1 1
RRD1
LWD
LWD
LWD
GTC
OS
BID
2 2
RTD-C
RTD1
PES
COMPONENTES
TOLVA /FOSO Dispositivo de
control de las
DS
3 correas (RBI)
3
SCS
P19
P17
RTD-C
ALB
RRD
RTD
OS
LWD
4 4
1 1
3 3
1 1
3 3
1 1
3 3
1 1
3 3
1 1
3 3
1 1
2 2
4 4
5 5
1 1
5 5
1 1
2 2
1 1
2 2
5 5
6 6
7 7
HACIA TOLVA / FOSO
8 8
X1
9 9
10 10
1 1
3 3
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
1 1
2 2
3 3
1 1
2 2
4 4
5 5
1 1
5 5
10H
3M
1H
400M
ALB
20M
2H
11 CONTROLADOR
11
ENTRADA
12 SUPERIOR
12
faa22962x_c-c_p4
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 5 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKA5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
8 Cableado de la tolva
1 1
C- CABLES FLEXIBLES
2 2
3 3
Durante la instalación, los cables
4 flexibles 1 y 2 (y 3 si existe) 4
desembocan en la caja de unión de
la obra instalada temporalmente en la
barandilla en la cabina
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 6 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKA5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
8 Cableado de la tolva
1 CABLE FLEXIBLE 1 1
2 102C 2
3 3
X3
20C
4 4
3C
CONECTOR HACIA EL
CONTROLADOR
5 18C 5
opción
2 entradas
6 5C 6
17C
7 7
Verde / Amarillo
10 10
11 X2 11
8C
12 12
CONECTOR HACIA
EL CONTROLADOR
PTT
13 13
Verde / Amarillo
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 7 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKA5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
8 Cableado de la tolva
2 2
3 3
101C
4 4
X2
5 5
X4
6 6
108C
CONECTOR HACIA
EL CONTROLADOR
7 7
8 Verde / Amarillo 8
• HACIA LA CAJA DE CONEXIÓN EN LA CABINA PARA LA INSTALACIÓN
9 • HACIA LA CAJA DE BOTONES DE CABINA PARA LA REALIZACIÓN DEL
CABLEADO
9
11 11
X4
12 12
REM
13 CONECTOR HACIA 13
EL CONTROLADOR
14 14
• HACIA LA CAJA DE CONEXIÓN EN LA CABINA PARA LA INSTALACIÓN
• HACIA LA CAJA DE BOTONES DE CABINA PARA LA REALIZACIÓN DEL
CABLEADO
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 8 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKA5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
8 Cableado de la tolva
1 1
D- CABLEADO DE LA CADENA DE SEGURIDAD
2 2H : Conector en el controlador
2
X1 : Conector rápido
3 3
Verde / Amarillo DS/RDS/XDS : Contacto de puerta
PE
6 6
SAFETY_CHAIN_U
Rojo
7 Rosa 7
8 8
E- CONEXIÓN CON LA HERRAMIENTA DE UNIÓN DE LA OBRA
9 9
Instalar el útil de puentes entre la
caja de conexiones y la tapa, con
ayuda de 2 tornillos M6x16
10 10
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 9 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKA5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
8 Cableado de la tolva
1 1
SEGURIDAD
5 5
6 6
7 7
8 8
INS2 INS1
HACIA EL HACIA AV-ALARMA
TECHO DE
9 INS1 CABINA
9
PERMANECE
LIBRE
10 10
Caja de inspección
11 11
12 CABLE CABLE 12
FLEXIBLE 1 FLEXIBLE 2
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 10 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKA5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
8 Cableado de la tolva
1 1
SEGURIDAD
3 3
5 5
SEGURIDAD
6 Instalar los patines en la plataforma, para mantener las guías en
6
los paracaídas.
8 8
9 9
F- OPCIÓN ARO
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 11 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKB5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 06/12/2005
1 1
• Ajustar los enganches de guía hacia abajo
2 2
• Instalar y ajustar las dos fijaciones de guía debajo de la bancada de la máquina
3 3
4 4
5 5
6 6
7 • Una vez ajustados todos los enganches, instalar las calas debajo de las guías y debajo 7
de la estructura de la máquina
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 1
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKD5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 28/06/2005
1 1
• Instalar las puertas de piso
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9.2 9.2
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 1
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKE5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 28/06/2005
A- PRS2
1 • Posición de los imanes en la tolva 1
1. Nivel superior
2 Imán Lv (longitud 250 mm) e
2
imán SAC = opción REM
(longitud 80 mm) en cada piso
3 3
IMPORTANTE: Atención con la
orientación NORTE y SUR de los
4 imanes 4
Imán NORTE
5 Imán SUR 5
6 A: Cinta metálica 6
B : Cabina en el piso
7 7
2. Nivel intermedio
En el caso de un aparato de dos
8 niveles, se debe instalar un nivel 8
ficticio aproximadamente a media
carrera
9.3 9.3
10 10
3. Nivel inferior
Imán 11
11
12 12
13 13
IMPORTANTE: Después del
ajuste final, pegar los imanes.
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 2
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKE5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 28/06/2005
1 B- PRS5 1
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9.3 9.3
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 2
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKF5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
10 Interior de la cabina
1 1
A. Instalación del equilibrado estático de la cabina
Llevar la cabina a la parte inferior del hueco, para acceder debajo de la plataforma
2 Instalar el equilibrio estático 2
o Retirar la herramienta de unión de la obra
o Instalar la caja de inspección y la caja de unión en la barandilla de la cabina
3 3
B. Instalación de los paneles de cabina y el frente de puertas
Colocar la cabina sobre los amortiguadores.
4 Verificar que la plataforma esté horizontal, con ayuda del nivel. 4
Si es necesario, ajustar la horizontalidad, colocando temporalmente algunas pesas
sobre la plataforma
5 5
6 6
7 7
Desmontar todos los tornillos
de fijación de los paneles de
8 techo. 8
9 9
10 10
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 7
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKF5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
10 Interior de la cabina
1 1
2 2
3 3
Nota: Utilizar las marcas en la parte
4 superior de los paneles. 4
5 5
6 6
7 7
• Instalación de los paneles
estándar:
Comenzar con el mandador
8 (COP) 8
9 9
10 10
11 11
12 12
1 2
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 7
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKF5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
10 Interior de la cabina
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
3 4
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
5 6
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 3 / 7
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKF5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
10 Interior de la cabina
2 2
3 3
4 4
1 2
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
3 4
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 4 / 7
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKF5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
10 Interior de la cabina
1 1
2 2
3 3
4 4
5
5 6 5
6 6
7 7
8 8
9 9
!
10 10
11 11
12 12
7
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 5 / 7
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKF5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
10 Interior de la cabina
1 1
C. Instalación de la puerta de la cabina
2 2
3 3
4 4
IMPORTANTE: En caso de REM,
instalar un sensor DOP en el
5 Sensor DOP dintel de la puerta de cabina 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 6 / 7
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKF5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
10 Interior de la cabina
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
9 9
cantidad de pesas cantidad de pesas
de hormigón de de hormigón de
densidad 3,7 en el densidad 3,7 en el
10 compartimento compartimento 10
delantero trasero
13 13
IMPORTANTE: Las pesas de acero pueden suministrarse en
cantidad mayor a la indicada. Estas pesas adicionales
14 deben cargarse en el contrapeso, en la columna trasera y
luego en la columna delantera, alternativamente.
14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 7 / 7
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKH5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
11 Cableado de la cabina
4 4
HACIA EL
CONTACTO DE
5 PUERTA 5
6 6
Lado interior derecho
7 7
HACIA EL CABLE
FLEXIBLE
8 8
Hacia la caja
de botones de
9 la cabina 9
HACIA LA CADENA
DE SEGURIDAD 10
10
12 12
Hacia mandador
delantero
13 13
Hacia mandador
trasero
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 6
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKH5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
11 Cableado de la cabina
1 1
2 2
MCLOC = THLFT & TLD & NBENT = 1
3 3
4 Conexión SOS/UDLS/6LS 4
CANALONES
5 5
Caja de conexión
6 6
7 7
8 PRS5 8
UDLS/6LS
Caja de conexión
9 9
10 10
LRD
11 11
SOS
12 ALB 12
13 13
Todo el cableado debe introducirse
!
14 en la caja de conexión, por la parte 14
inferior
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 6
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKH5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
11 Cableado de la cabina
1 1
3 3
4 4
LIH
5 5
6 6
SSM
7 7
8 TDOS 8
9 9
GS
10 CANALONES 10
11 11
AT120
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 3 / 6
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKH5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
11 Cableado de la cabina
1 1
MCLOC = THLFT & CLD & NBENT = 2
2 2
3 3
4 4
RTES
5 5
6LS-
UDLS
6 PRS2 6
RTDOS
7 7
8 PRS2 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 4 / 6
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKH5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
11 Cableado de la cabina
1 1
MCLOC = THLFT & CLD & NBENT = 2
Opción: 2 mandadores (COP)
2 2
3 3
4 4
5 5
6 CDI 6
7 EEC 7
8 COPs
8
9 9
10 10
VENTILADOR
11 11
CDI
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 5 / 6
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKH5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
11 Cableado de la cabina
1 1
Opción: 2 mandadores (COP):
2 2
3 3
4 4
5 5
Interruptor 1 o 2 COP en la
6 caja de conexiones del 6
COP principal
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 6 / 6
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKJ5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 06/10/2005
12 1- Cableado
A- DISPOSITIVO PESA-CARGA
1 1
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
11 11
12-1 12-1
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 7
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKJ5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 06/10/2005
12 1- Cableado
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12-1 12-1
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 7
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKJ5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 06/10/2005
12 1- Cableado
2 COMPONENTES 2
TOLVA /FOSO ICU-4
3 3
1 B01
Hacia cableado
2
tolva
4 4
5 5
6 6
7 7
9 9
Hacia cabina
10 10
10 10
11 11
12 12
1 1
3 3
1 1
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
P2
Línea
telefónica
11 11
CONTROLADOR
MCS220
12-1 UNDERSLUNG 12-1
13 13
faa22962x_c-a_p5
BUS +
BUS -
SPBC
ICU
0 VDC
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 3 / 7
9
8
7
6
5
4
3
2
1
11
10
15
14
13
12-1
12
ENGINEERING
Controlador C
Controlador B
Controlador A
FIELD INDUSTRIAL
OTIS - NEC Gien
FAA22962X993
4 4 1 1
EPO G2C 4 4 1 1
3 3 2 2 3 3 2 2
P1YY FAA174WE998/995 P1XX P1YY FAA174WE997/994 P1XX
2 2 3 3 2 2 3 3
1 1 4 4 1 1 4 4
EPO G2C EPO G2C
HL2 TERMINAL HL2 TERMINAL HL2 TERMINAL
3 3 2 2
P100 FAA174WE999/996 P100
2 2 3 3
1 1 4 4
HL2 TERMINAL HL2 TERMINAL
P100
TB4-14
TB4-20
1 1
2 2
3 3
4 4
TB4-14
TB4-20
TB4-14
TB4-20
1 1
2 2
3 3
4 4
1 1
2 2
3 3
4 4
Comfort
FAA174WD992/989
6 6
5 5
4 4
3 3
2 2
1 1
1 1 1 1
4BB
2 2 2 2
3 3 3 3
FAA174WD993/990 4AB 4CB FAA174WD991/988
4 4 4 4
5 5 5 5
6 6 6 6
Validez: c-a
FAA22962X992
faa22962x_c-a_p6
Dwg: FAA25AKJ5
Fecha: 06/10/2005
PÁGINA 4 / 7
9
8
7
6
5
4
3
2
1
15
14
13
11
12-1
10
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKJ5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 06/10/2005
12 1- Cableado
1 1
ARMARIO
2 ESCLAVO
RMH Controlador C 2
230 VAC
ICU (CRL)
3 3
ARMARIO DE PISO C
4 4
SUMINISTRO
ICU & REM INTERCONNECTION G2C / G3C
LOCAL
5 5
6 6
Controlador B
ICU (CRL)ICU (CRL)
230 VAC
7 7
8 ARMARIO
ARMARIO DE PISO B
8
ESCLAVO
RMH
9 9
FAA628H1 (REF)
10 SUMINISTRO 10
FAA174AAB_ (REF)
LOCAL
11 11
ICU (CRL)
TB5-101
TB5-102
TB5-PE
ARMARIO
ESCLAVO
ICU (CRL)
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 5 / 7
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKJ5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 06/10/2005
12 1- Cableado
5 5
II.Volver a cerrar la tapa
6 6
7 7
9 9
10 10
11 11
IV.Conectar el conector HB /
SHL en el conector hembra
12-1 12-1
connex3a_u
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 6 / 7
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKJ5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 06/10/2005
12 1- Cableado
1 E- Puesta en servicio 1
2 2
ATENCIÓN: Antes de poner el aparato en modo NORMAL, retirar los puntales
colocados debajo del contrapeso
3 3
4 4
El aparato se puede poner en marcha en modo NORMAL
5 5
Seguir las instrucciones del procedimiento de arranque suministrado con el controlador
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12-1 12-1
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 7 / 7
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25ASV5
FIELD INDUSTRIAL Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
3 3
4 4
5 5
El indicador de dirección horizontal (SHL) El indicador de posición (HPI13-14-16)
6 6
7 7
8 8
10 10
11 11
12 12
13 13
Tipos de cajas de pulsadores de piso
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25ASV5
FIELD INDUSTRIAL Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
2 2
9 9
10 10
Caja de pulsadores de piso
1. Utilizar el gálibo entregado
con el equipo para posicionar 11
11 de manera precisa las 2 cajas.
2. Apretar la caja de botones mediante un tornillo
de cabeza abombada en el fondo.
12 3. Apretar el HOB mantenido por el tornillo de 12
cabeza abombada superior
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25ASV5
FIELD INDUSTRIAL Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
6 6
7 7
3. Bloquear la cubierta en el tope
con una pinza
8 8
9 9
4. Conectar el conector HB / SHL
en el conector hembra
10 10
11 11
connex3a_u
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 3 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25ASV5
FIELD INDUSTRIAL Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
1 1
DIRECCIONAMIENTO DE LAS CAJAS DE
PULSADORES
2 En el interior de la botonera de piso se
2
encuentra la Estación Remota (RS).Esta
está fijada a su soporte y ya está conectada
3 a los pulsadores. 3
(1) Conectores para los pulsadores o los
4 indicadores 4
(2) Conector para la línea serie en la tolva
5 (3) Dirección de la Remote Station 5
6 6
9
el segundo tiene como valor 2, 9
el tercero tiene como valor 4,
el cuarto tiene como valor 8,
el quinto tiene como valor 16,
10 el sexto tiene como valor 32. 10
11 11
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 4 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25ASV5
FIELD INDUSTRIAL Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
1 1
Direccionar las RS tal como se ilustra en el
2 esquema, comenzando siempre por el nivel 2
más bajo.
6 6
7 7
FLECHAS DE DIRECCIÓN (SHL) l1 l2 l3
Tipos de flechas de dirección:
8 8
Este tipo de indicador con "gong" se debe
colocar de la siguiente manera (se enciende
9
cuando la cabina llega): 9
faa23550v_1
I1 : a los niveles intermedios
I2 : al nivel más alto
10 I3 : en el nivel más bajo. 10
Direccionamiento
11 Direccionar las RS tal como se indica en el 11
esquema, utilizando el mismo método que
para las cajas de pulsadores de piso.
Siempre comenzar por 37 y luego aumentar
12 12
Conexión:
Conexión al cableado de piso por 1 conector
13 P6 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 5 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25ASV5
FIELD INDUSTRIAL Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
1 1
El microswitch 7 del SHL sirve para escoger entre el SHL estándar y el SHL en modo ECA
2 Microswitch 7 del SHL
2
Direccionamiento OFF = SHL estándar
microswitches 1-6 ON = modo ECA
3 3
CAJA DE PULSADORES DE PISO CON INDICADOR DE POSICIÓN DE PISO
4 4
H1 H2 H3
5 5
6 6
faa23500ah_1
9 9
BUTTON HPI-SHL
ON ON
10 1 2 4 1 2 4
10
3 5 6 3 5 6
faa23600ab_bouton faa23600ab_bouton
11 11
12 12
13 13
HPHB1 tiene dos direccionamientos
El que está marcado BUTTON debe ajustarse como una botonera de piso.
14 El que está marcado HPI-SHL debe ajustarse como una flecha de dirección. 14
Conexión:
Conexión al cableado de piso por 2 conectores P6
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 6 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25ASV5
FIELD INDUSTRIAL Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
3 Direccionamiento HPI13 3
4 4
5 5
Microswitch 7 del
HPI13
Direccionamiento OFF = HPI + SHL
microswitches 1-6
6 ON = SHL solo 6
7 7
El microswitch 7 del HPI13 sirve para elegir entre el HPI+SHL o el SHL solo
Direccionamiento HPI14
8 8
9 9
10 10
11 11
Ajustar las direcciones HPI13 y 14 como flechas de dirección
12 Direccionamiento
12
microswitchs 1-6
Microswitch 7 del
13 HPI14 13
OFF = HPI + SHL Microswitch PSEN
ON = SHL solo del HPI14:
Conexión: Por defecto: OFF
14 Conexión al conexionado de hueco por 1 conector P6 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 7 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25ASV5
FIELD INDUSTRIAL Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
2 2
3 3
4 4
5 5
6 Direccionamiento 6
7 7
8 8
ON
9 1 2 3 4 5 6
9
faa23600ab_hpi15
10 10
11 11
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 8 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25ASV5
FIELD INDUSTRIAL Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
4 4
C
B
A
E
faa23550aa5-3
5 F
5
D
faa23550aa1
B D
6 6
Instalación con mármol decorativo
Ajustar la profundidad de la pantalla y el HPI en la caja con la ayuda del tornillo (B).
7 7
A
8 8
9 B 9
10 10
faa23550aa5-4
11 11
Ajuste de la visualización
• Instalar primero el tornillo (1), y luego los tornillos
12 (2) 12
• Ajustar la verticalidad y apretar.
13 13
14 14
Arranque y ajuste
Ver el Field Component Manual FAA25000C_FCM
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 9 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKP5
FIELD INDUSTRIAL Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
1 1
A- INTRODUCCIÓN
Definiciones y acrónimos
2 RBI — Resistance Based Inspection (Control basado en la resistencia) 2
CSB — Coated Steel Belt (Cable plano de tracción)
SVT — Service Tool (Herramienta de servicio)
SRs — CSB Starting Resistance (Resistencia de arranque CSB)
3 IMBS — Integrated Machine Bedplate Structure (Estructura del bastidor de máquina integrado)
3
4 Vista de conjunto 4
La función del sistema de vigilancia CSB consiste en vigilar de manera permanente el estado de los
conductores de acero al interior del CSB y señalar el estado del CSB al controlador de cabina.
El estado del CSB es comunicado en forma de alerta o alarma, al mismo tiempo que el estado del
5 sistema de vigilancia. 5
Nota : Este documento de puesta en marcha es válido para los CSB de 32 y 64 KN.
6 6
B- MONTAJE
9 9
10 10
11 11
Correcto, corte claro en el extremo Incorrecto, corte incorrecto en el
12 de los CSB extremo de los CSB 12
Cortocircuito probable entre los pares.
13 13
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKP5
FIELD INDUSTRIAL Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
5 5
c d e f g
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
C
11 11
12 1~5mm 12
13 13
14 14
1 1
Fijación del CSB en la tarjeta de vigilancia
2 2
1 – 5mm
3 3
Nota: El lado sin ranura del
CSB está en esta posición
4 4
6 6
7 7
8 8
Nota : Las ranuras en el
CSB deben estar en esta
9 posición.
9
10 10
IMPORTANTE: Tras la
terminación, conservar
una longitud de cinta de
11 0,5 m, como mínimo
11
12 12
13 13
Instalación de los shunts
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 3 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKP5
FIELD INDUSTRIAL Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
1 Cubra los extremos expuestos del CSB con cinta eléctrica para evitar todo 1
contacto accidental con otros equipos en la tolva.
2 2
3 3
5 C- CABLEADO 5
SEGURID
6 Cerciórese de que la alimentación principal 6
del aparato está apagada
7 Método de cableado
7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
Nota: Verificar que los cables no ocultan el led POWER ni los leds de estado
14 14
! SEGURIDAD
Conectar el cable de masa a la fijación RBI
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 4 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKP5
FIELD INDUSTRIAL Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
1 D- AJUSTE 1
Direccionamiento de S1:
2 Verifique que S1=0 2
No RSL → S1= 0
3 3
4 4
9 9
10 10
LEDS DE
11 ESTADO DE 11
LA CORREA
12 12
Led
13 POWER 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 5 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKP5
FIELD INDUSTRIAL Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
E- OPERACIÓN DE APRENDIZAJE
1 1
Se requiere una operación de aprendizaje para que el sistema comience la vigilancia de los CSB.
Esta operación suministra al sistema de vigilancia del CSB las medidas de resistencia de arranque
de los pares de conductores del CSB.
2 Para efectuar una operación de aprendizaje, pulsar el botón Learn cinco (5) veces en menos de 2
cinco (5) segundos. Si no pulsó correctamente el botón Learn, espere cinco (5) segundos más y
vuelva a iniciar el procedimiento.
El pulsar el botón de reinicialización, llamado "Reset", y "SW2" durante el procedimiento de
3 aprendizaje provoca la interrupción de la operación de aprendizaje. 3
La operación de aprendizaje requiere aproximadamente 90 a 120 segundos.
Durante esta operación, los leds de estado de la cinta parpadean de manera secuencial.
4 Esta secuencia de parpadeo no tiene importancia al nivel de la instalación y solo es una indicación 4
del avance de la operación de aprendizaje.
Terminada la operación de aprendizaje, el sistema pasa directamente al modo vigilancia y controla
de manera permanente la integridad de los CSB.
5 Los leds de estado de correa parpadean una (1) vez, hacen una pausa, parpadean una (1) vez, 5
hacen una pausa, y así sucesivamente hasta la activación de una alerta o de una alarma.
Los leds de estado de la cinta relativos a cintas no instaladas se mantienen apagados.
El cuadro de estado de los leds del sistema, añadido más adelante en el documento, define y
6 explica los parpadeos de los leds de estado. 6
Operación de Reinicialice
7 aprendizaje el 7
SW1 aprendizaje
5 veces en menos SW2
de 5 segundos
8 8
11 11
12 o 12
13 13
Juego de 0,6 mm
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 6 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKP5
FIELD INDUSTRIAL Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
9 9
10 10
Para esta operación de ensayo, el
11 código 10 se reinicializa 11
automáticamente. Utilice la operación
de supresión de defectos para
suprimir el código 6.
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 7 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKP5
FIELD INDUSTRIAL Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
6 6
Operación de supresión de
defectos
7 7
3 veces en menos de
5 segundos
8 8
9 Operación de reinicialización 9
Pulse el botón SW2/Reset durante una operación de aprendizaje.
Esta función permite a los mecánicos detener o interrumpir una operación de
aprendizaje en curso.
10 Necesaria cuando una operación de este tipo se activa inadvertidamente.
10
11 11
12 12
Operación de reinicialización
SW2
13 1 vez durante la operación 13
de aprendizaje para terminar
la operación.
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 8 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKP5
FIELD INDUSTRIAL Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 9 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKP5
FIELD INDUSTRIAL Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 10 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKP5
FIELD INDUSTRIAL Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006
12 12
13 13
14 14
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 11 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA29100J_FMI_5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006
M4 7 M10 15 / 16 / 17 M18 27
M5 8 M12 17 / 18 / 19 M20 30
M6 10 M14 21 / 22 M22 32 / 34
M8 13 M16 22 / 24 M24 36
14 1- CONTROL FINAL
Marcar las casillas después de controlar cada uno de los siguientes elementos.
1 Número del contrato: …………………………. 1
Fecha del control: Capataz:
Por: Firma:
2 1 Controlador sobre piso y SPB 2
2 . Foso y tolva
3 . Guías
7 4 . Limitador de velocidad
3 5 . Contrapeso 3
4 6 . Cables planos de tracción
7 . Máquina
Instalación
4 Ajuste 4
8 . Puertas de embarque
Instalación
6 Ajuste
5 9 . Cabina 5
Instalación
Ajuste
5 10 Acabados de la obra
6 6
CONTROLADOR SOBRE PISO Y SPB
Acceso desde la vía pública bien iluminado
Acceso posible sin pasar por un local privado
7 9 Altura del camino de acceso: 1,8 m, mínimo 7
Altura de circulación y trabajo: 1,8 m mínimo
Instrucciones de reparación de socorro indicadas
Anuncio de uso de la llave de desbloqueo
8 Bloqueo del disyuntor principal 8
Alimentación de la iluminación independiente
Apriete de las conexiones, verificado
9 3
Verificación de la fecha de puesta en servicio de la batería
Ajuste efectuado según el Manual de ajuste
9
Cableado efectuado según las reglas de la CEM
Reemplazo del filtro de controlador al final de la instalación
10 10
2 FOSO Y TOLVA
Marca del proveedor al exterior del cable flexible
Reserva debajo del cable flexible según el plano
11 Botón PES accesible desde el piso (< 700 mm) 11
Iluminación de la tolva instalada
Utilización exclusiva de la tolva por Otis
Ventilación alta no obstruida
12 Escala y fijaciones de escala instaladas
12
Separación en el foso para aparatos adyacentes, según el plano
Separación en toda la altura para aparatos adyacentes (si <
13 50cm), según el plano 13
1 Protecciones de la tolva parcialmente cerradas. según el plano
Pila u otra protección debajo del contrapeso si se trata de
8 un foso suspendido
14.1 14.1
GUÍAS
Guías limpiadas y junta de bridas cepillada
DEG: ± 1 mm, máximo según el plano
15 Desnivel ajustado 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 2
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKK5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 28/06/2005
14 1- CONTROL FINAL
Calado debajo de fila de guías efectuado Juego de cerradura, comprendido entre 2 y 2,5 mm
1 Distancia entre enganches según plano de instalación Ajuste del bloqueo mecánico de la cerradura, verificado 1
Juego de 6 mm máximo entre los paneles y el marco
LIMITADOR Juego de 6 mm máximo entre paneles (O. lateral)
Limitador instalado y precintado Bloqueo de la cerradura bajo la única acción del CPDS
2 Sentido de toma del limitador controlado Cerradura ajustada según el Manual (penetración de 7 mm 2
Presencia de precinto sobre varilla y tuerca del resorte antes del contacto eléctrico)
Presencia de la placa de identificación Rodillos guías ajustados (si los hubiere)
Capó instalado
3 Limitador mecánico de socorro instalado y probado CABINA 3
Montaje
CONTRAPESO Acoplamiento limitador/paracaídas, efectuado
4 Guarnición de correderas colocada Sentido de los aprieta cables, verificado (tuerca del lado del
ramal que trabaja)
4
Juego en el DEG : 3 mm máx. en lo más apretado
Guarda de cables instalada y ajustada Juego entre la cabina y las paredes, según el plano de instalación
Bloqueo de las pesas en la parte alta, efectuado Chapas de alineación, instaladas
5 Instalación de la protección del contrapeso en el foso Cadenas de compensación instaladas 5
Horizontalidad de la traviesa del contrapeso, verificada Ajuste
Operador y guía de puerta, limpios
CORREA PLANA Tensión de la correa de operador, ajustada
6 Resortes de los puntos fijos, igualados Contactos de operador, ajustados 6
Tuercas, contratuercas y pasadores en punto fijo, instalados Tensión del cable de unión de los paneles, ajustada
Orientación de las correas, verificada (ranuras del lado de la Rodillos de suspensión ajustados
polea de la máquina) Verticalidad y juego de los paneles de puerta, ajustados
7 Tensión de las correas, ajustada Topes de puerta de cabina, instalados 7
Juego de 6 mm máximo entre los paneles y el marco
MÁQUINA Juego de 6 mm máximo entre paneles (O. lateral)
8 Montaje Sistema de reapertura, verificado
Sistema de bloqueo de la puerta de cabina, instalado y ajustado
8
Máquina posicionada según el plano
Tapones de aislamiento debajo del bastidor de la máquina, Distancia umbral cabina / umbral piso < 35 mm
instalados Umbral de la puerta de cabina, limpio
9 Polea de tracción horizontal Faldón de cabina, instalado 9
Guarda de cable, instalada Articulaciones de paracaídas, limpias y lubricadas
Tampones de aislamiento debajo de la máquina instalados Barandilla sobre el techo de la cabina, instalada
Tornillos antisaltos instalados Iluminación de socorro, verificada
10 Ajuste Guarnición de correderas instalada y correderas ajustadas 10
Ajuste del freno verificado (juego máximo: 3 mm en el DEG más apretado)
Apriete de las conexiones, verificado
Ruidos anormales inexistentes ACABADO DE OBRA
11 Horizontalidad de la máquina, verificada Trazas de tomas de paracaídas en las guías cepilladas 11
Horizontalidad bloqueada por calado en las guías Guía lubricada
Limitador limpio
12 PUERTAS DE PISO Controlador limpio
Guarnición de correderas de cabina limpiada
12
Montaje
Verticalidad de las columnas: +/- 1 mm Cabina limpia
Verticalidad de los paneles: +/- 1 mm Máquina limpia
13 Altura de umbral: +0 /+5 mm del nivel terminado Cajas de piso limpias 13
Cota guía/puerta: + / - 1 mm, según el plano de instalación Foso limpio
Faldón instalado Etiqueta CE colocada sobre la puerta del controlador
14.1 Bloqueo y desbloqueo verificados Etiquetas de seguridad, colocadas 14.1
Marcos instalados «Expediente cliente» firmado
Ajuste Centrado correcto de los cables sobre las poleas, verificado desde
Suspensión, guías, umbrales y cerraduras, limpios el techo de la cabina, en inspección en una carrera completa
Engrasadores llenos (cabina y contrapeso)
15 Paneles alineados a la apertura 15
Separación máxima abajo de los paneles: 30 mm (2V) – 45 mm (OC)
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 2
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKL5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: d-a
ENGINEERING Fecha: 06/12/2005
14 2- Ensayos y entrega
Ensayo 2: Sobreadherencia
5 - Enviar la cabina hacia el nivel alto (CCTL)
5
- Asegurarse que la cabina esté vacía
- Acceder al techo de la cabina
6 - Añadir un imán LV en el del último piso (5 cm para 1m/s) 6
- Abandonar el techo de la cabina
- Pasar a ERO
7 - Hacer subir la cabina en ERO hasta poner el contrapeso en el tope sobre el amortiguador 7
- Verificar que el led DZI en el SPB esté aún encendido
- (El detector Lv permanece frente al imán suplementario)
- Verificar que la máquina aún funcione con la ayuda de la herramienta de prueba en el
8 armario de piso del controlador (MCB <M><2><6><GOON><Speed [rpm]>) 8
- Ajustar el codificador (ver Procedimiento de arranque, para. 3.2)
- Acceder al techo de la cabina
9 - Retirar el imán suplementario y verificar que los cables siempre estén centrados en sus 9
gargantas.
- Retirar el techo de la cabina
- Volver a poner el aparato en servicio.
10 10
LIMITADOR DE VELOCIDAD DE LA CABINA
11 11
Ensayo 1 : En bajada
Utillaje específico suministrado localmente: varillas en el foso 1,8 m por posicionar debajo de
la cabina
12 - Cortar las llamadas de piso (CHCS) 12
- Verificar que la cabina esté vacía
- Cortar la apertura de las puertas (DDO)
- Enviar la cabina al nivel más bajo
13 - Acceder al techo de la cabina mediante el procedimiento de acceso al techo de la cabina 13
- Posicionar la cabina a 800 mm por debajo del piso más bajo
- Retirar el faldón debajo de la cabina
14.2 - Activar el botón PES y acceder al foso 14.2
- Posicionar las varillas en el foso debajo de la cabina
- Desacoplar el cable del limitador de velocidad en la parte inferior de la cabina
15 15
- Subir la mano de enganche lo más alto posible tirando del cable del limitador
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 6
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKL5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: d-a
ENGINEERING Fecha: 06/12/2005
14 2- Ensayos y entrega
3 Ensayo 2: En ascenso 3
- Tirar el cable del limitador para simular una sobrevelocidad de ascenso y provocar el
disparo del contacto OS.
4 - Volver a fijar el cable del limitador 4
- Retirar las varillas en el foso
- Salir del foso
- Instalar el faldón
5 - Verificar en el armario de piso del controlador que la cadena de seguridad esté abierta 5
(led ES encendido)
- Reintroducir OS
6 6
ENSAYO CON LA CABINA EN EQUILIBRIO
14 2- Ensayos y entrega
- Restablecer la corriente
1 - Entrar en el foso mediante el procedimiento de acceso al foso 1
- Poner el tubo dentro del amortiguador
2 - Salir del foso 2
- Enviar la cabina al nivel más bajo (CCBL)
- Cortar la corriente
3 - Utilizar el freno de socorro eléctrico para poner la cabina sobre el tubo 3
- Abrir la puerta en el nivel bajo y medir la distancia entre el umbral del piso y el umbral de
la cabina
4 4
Calcular la flecha del amortiguador utilizando la diferencia
- Restablecer la corriente
5 - Entrar en el foso mediante el procedimiento de acceso al foso 5
- Retirar el tubo
- Verificar que ninguna deterioración comprometa la utilización normal del aparato.
6 6
ENSAYO CON LA CABINA AL 125% DE LA CARGA
7 Ensayo 1: Adherencia 7
- Retirar pesas para alcanzar la carga de equilibrado en la cabina
- Acceder al techo de la cabina utilizando el procedimiento "Acceso al techo de la cabina"
- En inspección, posicionar el techo de la cabina en nivel Mantenimiento (parada en 6LS)
8 - Hacer marcas en la polea de la máquina y en los cables planos
8
- Retirar el techo de la cabina
- Cortar las llamadas de piso (CHCS)
9 - Colocar 25% de la carga en la cabina 9
- Enviar la cabina a media carrera
- Efectuar el calibrado de ganancia <M> <2> <4> <3>
- "Cabina vacía" 10
10 - Blue ENTER
- Poner 125% de la carga en la cabina
11 - Cortar la apertura de las puertas (DDO)
11
- Enviar la cabina hacia el nivel alto (CCTL)
- Enviar el aparato hacia abajo (CCBL); en la parte inferior de la carrera, cortar la corriente
(disyuntor principal)
12 - Verificar que la cabina se detenga 12
- Restablecer la corriente
- Autorizar la apertura de las puertas (DDO)
- Retirar pesas y dejar la carga de equilibrado en la cabina
13 - Acceder al techo de la cabina utilizando el procedimiento "Acceso al techo de la cabina" 13
- En INSPECCIÓN, posicionar el techo de la cabina en nivel Mantenimiento (parada en
6LS) y verificar que las marcas de la polea y los cables estén todavía alineadas ±10 cm.
14.2 14.2
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 3 / 6
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKL5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: d-a
ENGINEERING Fecha: 06/12/2005
14 2- Ensayos y entrega
Modo operativo:
3 - Pesa-cargas siempre desactivados: anular CHCS 3
- Cortar la corriente en el controlador
- Shuntear temporalmente SOS (102C-1 y 102C-2) y OS (P3M:1 - P3M:3) en el
4 controlador. 4
- Restablecer la corriente en el controlador
- Colocar 125% de la carga en la cabina
- Cortar la apertura de las puertas (DDO).
5 - Enviar la cabina al nivel superior (CCTL). 5
- Enviar la cabina hacia abajo (CCBL).
- Pulsar RTB y REB para activar los paracaídas de manera que se detenga la cabina
6 enfrente de una puerta. 6
- Verificar que la cabina esté bien tomada en el paracaídas.
- Pasar a ERO (para parar el motor, con OS y SOS en shunt)
- Para mostrar la ruptura de adherencia, desplazar la cabina hacia abajo en ERO y verificar
7 que la máquina funciona observando los diodos electroluminiscentes de dirección de la
7
SPB. La cabina no debe moverse durante esta prueba.
- Verificar que la cabina esté vertical.
8 - Liberar los paracaídas desplazando la cabina hacia arriba en ERO. Si la cabina no se 8
puede levantar fuera de sus paracaídas, retirar pesas y volver a intentar desplazar la
cabina en ERO.
9 - Verificar y rearmar los contactos SOS y OS (utilizar la empuñadura de rearme en la 9
cabina de piso del controlador para rearmar el contacto OS)
- Retirar los shunts OS y SOS en el controlador.
- Verificar las marcas sobre las guías (longitud y paralelismo). Si fuera necesario, limar.
10 - Utilizar el siguiente cuadro para verificar la distancia de parada. 10
- Retirar la carga de la cabina
- Verificar que las traviesas de la cabina y del contrapeso estén verticales.
11 - Efectuar el calibrado de ganancia del pesa-cargas <M> <2> <4> <3> 11
“Cabina vacía”
Blue ENTER
- Volver a poner el aparato en servicio Normal
12 12
Distancia de parada
V m/s
Mín. Máx.
13 1,00 51 255 13
14.2 14.2
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 4 / 6
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKL5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: d-a
ENGINEERING Fecha: 06/12/2005
14 2- Ensayos y entrega
14 2- Ensayos y entrega
- Hacer bajar la cabina a la velocidad contractual, parar la cabina (pasar a modo ERO)
1 - Verificar que la cabina se pare observando los leds del SDI en el armario de piso del 1
controlador.
Ensayo de la segunda mandíbula:
2 - En modo ERO, posicionar la cabina 850 mm por encima del suelo del último piso 2
- Desde el piso, activar el limitador y en modo ERO hacer bajar la cabina para engranar los
paracaídas.
3 - Acceder al techo de la cabina 3
- Retirar los pernos de ensayo de la primera mandíbula y posicionarlos para levantar la
segunda mandíbula.
- Apretar los pernos de ensayo del freno
4 4
Abandonar el techo de la cabina
Desde el piso:
5 - Con el SVT en MCB, acceder al menú M-2-9-3 5
- Seguir las instrucciones que aparecen en la pantalla del SVT
- Hacer subir la cabina en modo ERO para liberar los paracaídas
6 - Poner el aparato en modo NORMAL 6
- Hacer bajar la cabina a la velocidad contractual, parar la cabina (pasar a modo ERO)
- Verificar que la cabina se pare observando los leds del SDI en el armario de piso del
controlador.
7 7
Fin del ensayo:
- Poner la cabina en posición Reparación
8 - Desde el piso, activar el limitador y en modo ERO hacer bajar la cabina para engranar los 8
paracaídas.
- Acceder al techo de la cabina
- Retirar los pernos de ensayo del freno.
9 - Tras interrumpir la alimentación de la red, retirar las derivaciones provisionales de los 9
contactos OS y SOS del controlador y de la caja de conexión
- Retirar el techo de la cabina
10 - Liberar la cabina de los paracaídas en modo ERO 10
- Rearmar los contactos OS y SOS
- Retirar la carga de la cabina
11 - Hacer funcionar el ascensor y verificar que no haya ningún ruido anormal
11
MARCADO CE
El aparato estará identificado como conforme con la Lift Directive
12 mediante una marca CE 12
Para esto, se deben efectuar previamente las siguientes operaciones:
Dirección…………….....................................................................................………………….
1 ................................................................................ Número de aparato: ........................... 1
Características principales del aparato:
Tipo:………………….Carga: .............kg Velocidad: ..................m/s
Carrera: ................. Número de niveles:........
2 Acoplamiento: 2/1 : 2
Correas planas Número: ...
Tipo de guía de cabina…………………….. Tipo de guía de contrapeso………………
Maniobras
10 1 Controlar el funcionamiento normal del aparato: Envíos – Llamadas – Señalización:
10
2 Controlar la maniobra de inspección:
- Desde el piso, eficacia de la inspección Eficacia del botón STOP (PARADA) en la caja de
11 inspección
11
- Desplazamiento de la cabina en ascenso y descenso
- Eficacia de los dispositivos de seguridad en inspección
3 Controlar el funcionamiento de las maniobras (Marcar los dispositivos instalados y controlados)
FPD ERO EFS RENIVELACIÓN
12 12
Ensayos y medidas con la cabina en equilibrio
13 1 El equilibrado corresponde al valor indicado en el registro
z Velocidad de subida :.……………..m/s Intensidad leída: ..........…......A Control de precisión de parada (*)
13
Velocidad de descenso:.........…..… m/s Intensidad leída: ................…A Control de precisión de parada (*)
z En bajada:
Velocidad de inspección:………......….m/s Velocidad de nivelación (apertura anticipada de las puertas) …………..…m/s
14.3 Velocidad de reparación (ERO) ……………….………….………...……..m/s
14.3
(*) Precisión de parada: +/- 5mm
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 2
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKM5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 28/06/2005
14.3 14.3
Exámenes y ensayos realizados el: Puesta en servicio el:
Por: Capataz:
15 Firma: 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 2
AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 1 / 40
ÍNDICE PÁGINA
01 Interfaces hombre-máquina............................................................ 2
02 Controlador ................................................................................... 10
03 Cabina .......................................................................................... 13
06 Cableado ...................................................................................... 19
07 Bastidor de cabina ........................................................................ 23
08 Guía y fijaciones ........................................................................... 30
09 Montaje de la máquina ................................................................. 35
11 Puerta de cabina........................................................................... 36
12 Contrapeso ................................................................................... 37
13 Limitador ....................................................................................... 39
14 Cables........................................................................................... 40
01010100
01010101
01010103
01010130
01010114
01010104
15 Fluo
16 CLM (opción)
17 Luz de emergencia de 01010136
cabina con enchufe
20 Balastro
31 Fijación de COP
35 PCB ECU
36 Cubierta superior
38 Fijación
01010138
41 PCB (Caja de conexión)
42 PCB LRD
01010115
01010117
01010116
01010135
01010120
01010141
01010142
01010131
23 Alojamientos de servicio
24 Alojamientos de nivel 01010124
15
14 SS
13 RJ
12 RC
11 EG
10 B1
9 P 01010123
8 K
7 G
6 E
5 B GCB1
4 A ISC
3 -4 DCB
2 -3 DOB
1 -2 VENTILADOR
0 -1 ALB
01 CPA
CPA 01010201
02 CPB
03 ICU CPB 01010202
05 CLM
06 IRC ICU 01010203
07 AT120
09 PRS CLM 01010205
IRC 01010206
AT120 01010207
PRS 01010209
00 Caja de pulsadores de
piso
01 Botón HBB
02 HBB distante
03 Fijación HBB con
sujeción 01020100
04 Caja de reserva HBB
(opción)
05 Cableado HBB 01020101 01020102 01020103
06 Capó HBB
01020107
07 PCB SHL HBB (opción) 01020104
(opción)
01020105
01020106
01020202
01020206
DFLAN023.DSF
01 Cableado HPI/HPI+SHL
DFLAN026.DSF
02 Fijación HPI/HPI+SHL
con sujeción
03 Tarjeta HPI/HPI+SHL
HPI16 (TFT-LCD)
04 Capó HPI/HPI+SHL
05 Caja de reserva HPI
DFLAN025.DSF
DFLAN028.DSF
01020305
01020301
01020302
01020301
01020300
01020304
01020303
01020301
01020401
01020402
01020405
con anclajes
04 Cableado SHL vertical
05 Caja para empotrar SHL 01020500
vertical
01020501
01020503
01020502
DFLAN030.DSF
01020505
01020504
00 Conjunto de caja
bombero
01 Capó ICU
02 Botón ICU 01020614
03 Cableado ICU
04 Tarjeta ICU
05 Fijación ICU con 01020600
sujeción
06 Caja de reserva ICU
07 Cableado de caja
bombero 01020615
08 Tapa de caja de
bombero
09 Caja bombero distante
10 Contacto caja bombero 01020601 01020605
11 Fijación de caja 01020604
bombero con sujeción 01020302
01020603 01020606
12 Repuesto de caja de (opción)
bomberos
13 Cristal de caja bombero
14 ICU
15 Caja bombero
01020602
01020609
01020611
01020607
01020612
01020610 (opción)
01020608
01020613
00 Conjunto HOB
01 Capó HOB
02 Fijación HOB con
sujeción
03 Caja de reserva HOB
04 HOB distante
05 Iluminación HOB
06 Interruptor de llave HOB
07 Cableado HOB 01020700
01020703
01020702 (opción)
01020701
01020704
01020707
01020705 01020706
02 Controlador SUBSISTEMA
01 Controlador PACK
00 Tarjeta de comando de tracción y movimiento NIVEL FUNCIÓN
02 Controlador SUBSISTEMA
01 Controlador PACK
01 Tarjeta de comando de tracción y movimiento NIVEL FUNCIÓN
02010108
02010119
02010150
02010118
02010102 CAJA
KOLL
02 Controlador SUBSISTEMA
01 Cuadro de maniobra, emergencia e inspección PACK
01 Tarjeta de comando de tracción y movimiento NIVEL FUNCIÓN
12 MCBIII
13 Filtro de aire del cuadro 02010154
de maniobra
37 ICU
38 Fusible
39 Interruptor de llave 02010151
40 Botones ERO
41 Interruptor ERO 02010143
42 Interruptor principal
OCB 02010137
02010140
43 Tarjeta SPB
44 Toma de 220V
02010141
45 FSK3
46 FSK2 02010144
47 LIHR 02010139
48 LIHS
49 FSK1
02010112 02010142
51 Conector de shunt de
puertas del cuadro de
maniobra
54 PCB ICU
1
02010138
0,315 AT Cadena de
seguridad
6A
10 A – F1L
3,15 A F4L
4A
2AT Cadena de seguridad
02010113
02010146
02010145
02010149
02010147 02010148
02 Controlador SUBSISTEMA
01 Controlador PACK
01 Tarjeta de comando de tracción y movimiento NIVEL FUNCIÓN
14 Fijación superior de
cuadro de maniobra
15 Fijación inferior de
cuadro de maniobra
21 Caja SOM
29 DBR con contacto
térmico
31 BDC
32 AHL/CPC/FPD
33 EPFL3
34 KOLL
35 ARO
36 MBB 02010133
02010132
02010131
02010136
02010134
02010135
02010121
02010129
02010114
02010115
03 Cabina SUBSISTEMA
01 Paneles de cabina y entrada PACK
00 Paneles NIVEL FUNCIÓN
03 CABINA SUBSISTEMA
01 Paneles de cabina y entrada PACK
01 Paneles NIVEL FUNCIÓN
80 Panel trasero
81 Panel trasero
82 Panel trasero
03010103
90 Panel lateral derecho
91 Panel lateral derecho
92 Panel lateral derecho
93 Panel lateral derecho 03010101
94 Panel lateral derecho
03010101
81 80 82
72 92
94
74
92 90
70 72
70 90 93
73
71 91 91
71
#1
03 Cabina SUBSISTEMA
01 Paneles de cabina y entrada PACK
02/03/04 Véase más abajo NIVEL FUNCIÓN
02 Columnas 03010300
03010208
00 Juego de columnas
01 Columna, lado izquierdo
02 Columna, lado derecho
03010209
07 Interfaz puerta,
fijaciones 03010210
08 Interfaz puerta, tornillos
superiors
09 Interfaz puerta, tornillos
inferiors
1 2
10 Fijaciones de columna 03010202
PRS5 Ej.: 3⌧ 4
03 Dintel
00 Dintel
01 Soporte acoplamiento 03010201
PAX
03010207
03010301
03010400
03 Cabina SUBSISTEMA
03 Techo decorativo PACK
00 Techo decorativo NIVEL FUNCIÓN
03 CABINA SUBSISTEMA
03 Techo decorativo PACK
01 Techo decorativo NIVEL FUNCIÓN
00 Techo
01 Mediotecho
02 Mediotecho 03030100
03 Fijación
04 Cinta adhesiva 03030100
05 Balastro
06 Dispositivo de arranque
07 Neón / lámpara 03030101 03030102
03030103
03030104
03030101
03030102
03030100
03030205 03030206
03030207
03 Cabina SUBSISTEMA
05 Piso PACK
01 Piso NIVEL FUNCIÓN
00 Piso
03050100
03 Cabina SUBSISTEMA
07 Barandilla, guardapiés PACK
00 Barandilla, guardapiés NIVEL FUNCIÓN
03 Cabina SUBSISTEMA
07 Barandilla, guardapiés PACK
01 Barandilla, guardapiés NIVEL FUNCIÓN
01 Fijación de barandilla
02 Fijación de guardapiés
10 Guardapiés izquierdo 030701----
11 Guardapiés izquierdo
12 Guardapiés izquierdo Ejemplo:
03070131
13 Protección izquierda
14 Protección izquierda
15 Protección izquierda
20 Barandilla izquierda
21 Barandilla izquierda
22 Barandilla izquierda
23 Protección izquierda
24 Protección izquierda
25 Protección izquierda
30 Guardapiés trasero
31 Guardapiés trasero
40 Barandilla trasera
41 Barandilla trasera
42 Barandilla trasera
43 Baranda trasera
50 Guardapiés derecho
51 Guardapiés derecho
52 Guardapiés derecho
53 Guardapiés derecho
54 Protección derecha
55 Protección derecha
60 Barandilla derecha
61 Barandilla derecha
62 Barandilla derecha
63 Protección derecha
64 Protección derecha
65 Protección derecha
03 Cabina SUBSISTEMA
08 Panel decorativo, espejo PACK
00 Panel decorativo, espejo NIVEL FUNCIÓN
03 Cabina SUBSISTEMA
08 Panel decorativo, espejo PACK
01 Panel decorativo, espejo NIVEL FUNCIÓN
01 Fijación 030801----
02 Perfilados verticales
03 Perfilado horizontales
04 Medioespejo trasero
05 Espejo trasero
completo, parte superior
06 Espejo trasero
completo, parte inferior
07 Baranda trasera
08 Retrovisor
70 Marco izquierdo
71 Marco izquierdo
72 Marco izquierdo
73 Marco izquierdo
74 Marco izquierdo 07
03080108
80 Marco trasero
81 Marco trasero
82 Marco trasero
90 Marco derecho
91 Marco derecho
92 Marco derecho
93 Marco derecho
94 Marco derecho
06 Cableado SUBSISTEMA
02 Canalones PACK
01 Canalones NIVEL FUNCIÓN
00 Canalón de plástico
06020100
06 Cableado SUBSISTEMA
05 Cableado de la tolva PACK
00 Cableado de la tolva NIVEL FUNCIÓN
06 Cableado SUBSISTEMA
05 Cableado de la tolva PACK
01 Cableado de la tolva NIVEL FUNCIÓN
06 Cableado SUBSISTEMA
05 Cableado de la tolva PACK
02 Cableado de local técnico NIVEL FUNCIÓN
08 Juego de cables de
prolongación para
06050208 06050211/12/13/15/17 06050216
cuadro de mainobra en
el piso N-1
11 Cableado
AHL/CPC/FPD
12 Cableado RBI
13 Cableado ICU
15 Cableado de extensión
máquina
16 Juego de collares de
plástico
17 Cableado de frenado del
drive
06 Cableado SUBSISTEMA
05 Cableado de la tolva PACK
04 Cable flexible NIVEL FUNCIÓN
00 Cable flexible
02 Cordón de maniobra 06050403
Ref.: X2 Ref.: X3
03 Cordón de maniobra 06050404
06050400 Ref.: X4
Ref.: X3
04 Cordón de maniobra 06050402
Ref.: X4 Ref.: X2
06 Cableado SUBSISTEMA
05 Cableado de la tolva PACK
06 Cableado de interconexión del grupo cabina NIVEL FUNCIÓN
00 Cableado de
interconexión del grupo
cabina 06050600
01 Cableado de tarjeta de Controller Controller Controller
interconexión grupo
cabina (SOM)
A B C
06050601
060506_amt
SOM
Board
06 Cableado SUBSISTEMA
06 Luz de hueco (LIH) PACK
00 Luz de hueco (LIH) NIVEL FUNCIÓN
06 Cableado SUBSISTEMA
06 LIH PACK
01 LIH NIVEL FUNCIÓN
00 Luz en el hueco
01 Iluminación 06060100
02 Interruptor LIH
03 Línea LIH
06030100_lih_c
04 PHS
05 LIH sobre techo de
cabina
06060102 06060101
06060103
06060104
PHS
06060105
06 Cableado SUBSISTEMA
07 LMR PACK
00 LMR NIVEL FUNCIÓN
06 Cableado SUBSISTEMA
07 LIH PACK
04 Alarma NIVEL FUNCIÓN
06070401
06 Cableado SUBSISTEMA
07 LIH PACK
05 PES NIVEL FUNCIÓN
01 Dispositivos de parada
de emergencia en foso
(PES)
06070501
06 Cableado SUBSISTEMA
07 LIH PACK
06 ICU NIVEL FUNCIÓN
00 ICU 06070600
01 Interfono portero ICU2
03 Batería
04 Tarjeta ICU
06030704
06070601 06030703
02 Plataforma
preensamblada
00 Plataforma
preensamblada
01 Plataforma 07012017
04 Paracaídas
05 Palanca paracaídas
09 Corredera de guiado
07012006
08 Soporte de umbral
00 Soporte de pisadera,
entrada trasera 07010201
01 Soporte umbral, entrada 07010205
delantera
07010200
07010209
#1
07010801
07 Bastidor de cabina SUBSISTEMA
01 Traviesa, plataforma, techo PACK
03 Techo pre-equipado NIVEL FUNCIÓN
00 Techo pre-equipado
07010305 07010307
01 1er techo de base
02 2° techo de base 07010300 07010306
07010304
03 3er techo de base
04 4° techo de base 07010303
05 5° techo de base
07010302
06 Conjunto de salida de
socorro 07010301
07 Interruptor EEC
#1
52 Caja de conexión
00 Caja de conexión
07041103
07012003 07012016
02 Montantes
07020102
07040103
02 Columnas
01 Transmisor y receptor 07040201 07040202 07040203
LRD
02 CDI en columna
03 Cableado CDI
03 Contrapeso
01 Aceitador 07040301
PRS2 PRS5
10 Cabezal de lectura
01 Sensores PRS
02 Cableado cabeza de
lectura
Con REM
03 Separador de imanes
04 Imanes
07041001
07041001
Sin REM
07041002
07041003 07041004
07041004
07041101
54 Interruptor de holgura
del cable
00 Interruptor de holgura 07045400
del cable
! 2 CSB
51 Ventilador
02 Ventilador
07045200
52 Botón de alarma sobre
faldón
00 Botón de alarma sobre
faldón 07045102
Handrail
53 Accesorios barandilla
01 RTES/TDOS/RTDOS
TCI box+TDOS+RTES
+RTDOS path
TCI box
RTDOS
TDOS RTES
Connection
Box
Trunking
Crosshead
Trunking
07045301
60 Accesorios
01 DOP
02 LWD 07046001
07046002
01 Fijación de guías
08010101 08010102
02 Terminación de cabina y
contrapeso
03 Fire clip
08010103
! 2 CSB
04 Fijación de soporte de
guía
08010400
00 Fijación de soporte de
guía 08010302
01 Placa de empalme
contrapeso
04 Placa de empalme de
cabina
08010501 08010504
00 Caja de arranque
08011000
08012002
08030102
08 PRS SUBSISTEMA
05 Sistema de posición de cabina PACK
00 Pack 8-5 completo NIVEL FUNCIÓN
08 PRS SUBSISTEMA
05 Sistema de posición de cabina PACK
01 Dispositivo de tensión de correa NIVEL FUNCIÓN
01 Dispositivo de tensión
de correa con muelle
08050101
08 PRS SUBSISTEMA
05 Sistema de posición de cabina PACK
02 Dispositivo de tensión de correa NIVEL FUNCIÓN
08050202
08050302
08050301
08 PRS SUBSISTEMA
05 Sistema de posición de cabina PACK
05 Cinta metálica NIVEL FUNCIÓN
01 Fijación superior
02 Cinta metálica
08050501
08050502
08 PRS SUBSISTEMA
05 Sistema de posición de cabina PACK
13 RBI NIVEL FUNCIÓN
08051301
08 PRS SUBSISTEMA
06 Escala PACK
01 Escala NIVEL FUNCIÓN
08060100
00 Juego de escalas
01 Escala de pozo
03 Escala 08060101 08060103
09010106
! 2 CSB
09010116
11010105
00 Detector electrónico
11040100
12 Contrapeso SUBSISTEMA
01 Bastidor de contrapeso PACK
01 Bastidor de contrapeso NIVEL FUNCIÓN
12010106
12010113
12010112
12 Contrapeso SUBSISTEMA
02 Pesas PACK
01 Pesas NIVEL FUNCIÓN
00 Pesas 12020100
01 Pesas de cabina
(estáticas)
02 Pesas de contrapeso
(dinámicas)
12020101 12020102
12 Contrapeso SUBSISTEMA
03 Protección contrapeso PACK
02 Protección contrapeso NIVEL FUNCIÓN
01 Fijación
02 Pantalla de contrapeso 12030201
04 Media pantalla
05 Media pantalla con corte
para PES
12030202
12030004
12030205
13 Limitador SUBSISTEMA
01 Limitador, dispositivo de tensión, fijaciones PACK
01 Limitador de velocidad de la cabina NIVEL FUNCIÓN
13010102
13010103
13 Limitador SUBSISTEMA
01 Limitador, dispositivo de tensión, fijaciones PACK
03 Dispositivo de tensión de la cabina NIVEL FUNCIÓN
00 Dispositivo de tensión
con fijación 13010300
02 Fijación
04 Interruptor del
dispositivo de tensión
13010302
13010304
14 Cables SUBSISTEMA
01 Correas planas PACK
01 Correas planas NIVEL FUNCIÓN
00 Juego de correas
01 Cinta plana
14010101
14010100
01 Canaleta metálica
17010201