Manual Inst. GeN2 Comfort

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 210

MANUAL DE INSTALACIÓN

COMFORT (320-1020 kg)

1- PROCEDIMIENTO DE INSTALACION
2- PREPARACION DE LA OBRA
3- ENSAMBLAJE DE LA ARCADA DE LA CABINA
4- SUSPENSION DE LA ARCADA DE LA CABINA
5- INSTALACION DE LA MAQUINA
6- ELEVACION DE LAS GUIAS
7- ACOPLAMIENTO
8- CABLEADO DE LA TOLVA
9- COMPONENTES EN LA TOLVA
10- INTERIOR DE LA CABINA
11- CABLEADO DE LA CABINA
12- ACABADOS DE LA TOLVA
13- MICROINSTRUCCION
14- ENSAYOS Y ENTREGA
15- FOLLETO AMT

070160

FAA25AJM5 Validez: f-a – 18/12/2006


Página: 1/4
ÍNDICE – GeN2_Comfort
Capítulo TÍTULO FIM Validez Fecha
Portada – índice general FAA25AJM5 f-a 18/12/2006 4
Carga máxima de la cabina FAA25ATA5 b-a 17/01/2006 2
1 Procedimiento de instalación FAA25AJN5 b-a 28/06/2005 4
2 Preparación de la obra 0
2.1 Utillaje y material FAA25AJP5 f-a 24/10/2006 1
2.2 Instalación de los andariveles FAA25AJR5 b-a 28/06/2005 1
2.3 Protección de la tolva FAA25AJS5 b-a 28/06/2005 1
2.4 Levantamiento de la tolva FAA25AJW5 c-a 24/10/2006 4
2.5 Descarga y distribución FAA25AJZ5 b-a 28/06/2005 2
Ensamblaje de la arcada de la
3 cabina FAA25AJV5 e-a 18/12/2006 9
Suspensión de la arcada de la
4 cabina FAA25AJT5 e-a 18/12/2006 4
5 Instalación de la máquina FAA25AJX5 e-a 18/12/2006 12
6 Elevación de las guías FAA25AJY5 f-a 24/10/2006 14
7 Acoplamiento FAA25AKC5 f-a 24/10/2006 10
8 Cableado de la tolva FAA25AKA5 e-a 24/10/2006 11
9 Componentes en la tolva 0
9.1 Ajuste de los enganches de guía FAA25AKB5 c-a 06/12/2005 1
9.2 Instalación de las puertas de piso FAA25AKD5 b-a 28/06/2005 1
9.3 Sistema de referencia de posición FAA25AKE5 b-a 28/06/2005 2
10 Interior de la cabina FAA25AKF5 e-a 24/10/2006 7
11 Cableado de la cabina FAA25AKH5 e-a 24/10/2006 6
12 Acabados de la tolva 0
12.1 Cableado FAA25AKJ5 c-a 06/10/2005 7
Instalación de las cajas de
12-8 pulsadores de piso FAA25ASV5 b-a 18/12/2006 9
12.9 Instalación del RBI FAA25AKP5 c-a 18/12/2006 11
13 Microinstrucciones 0
Lista de las microinstrucciones
de la obra FAA29100J_FMI_5 f-a 24/10/2006 1
Parte superior de la tolva Bastidor de la máquina FAA20800P_FMI b-a 28/06/2005 2
Cajas eléctricas en la tolva FAA22940D_FMI c-a 19/01/2006 5
Punto fijo de la cabina FBA20770L_FMI b-a 28/06/2005 3
Equipo de la tolva Enganche de guía FAA22100AZ_FMI c-a 20/03/2006 2
PRS5 FAA22289J_FMI c-a 06/03/2006 5
PRS2 FAA22289K_FMI c-a 13/02/2006 2
LIH7 FAA22961J_FMI b-a 05/04/2006 2
Equipo del foso FAA22600V_FMI c-a 18/05/2006 3
Protección contrapeso FBA22760F_FMI b-a 28/06/2005 1
Cabina Enganche de cable flexible FAA22960P_FMI c-a 06/03/2006 2
Bastidor de cabina FAA24011AF_FMI e-a 03/10/2006 3
Fachada de la cabina PRS2 / 5 FAA24655P_FMI c-a 24/07/2006 4
Equipamiento de techo de cabina FAA24000V_FMI b-a 06/03/2006 1
Contrapeso Contrapeso equipado FAA25700CH_FMI d-a 05/12/2006 1
Carga del contrapeso ANULADO Ver FAA25AKF5 0
14 Ensayos y entrega 0
14.1 Control final FAA25AKK5 b-a 28/06/2005 2
14.2 Ensayos y entrega FAA25AKL5 d-a 06/12/2005 6
14.3 Informe de examen y de prueba FAA25AKM5 b-a 28/06/2005 2
15 Folleto AMT FAA25AKN5 d-a 24/10/2006 40
Total de páginas 210

FAA25AJM5 Validez: f-a – 18/12/2006


Página: 2/4
MODIFICACIONES INCLUIDAS EN LA
PRESENTE VERSIÓN
Las principales modificaciones son:
• Adición un nuevo método para la instalación de la máquina
• Complemento de información sobre las guías de 5 m y 3 m de longitud

Las instrucciones actualizadas son las siguientes:


• Adición de vocabulario (Cajas eléctricas: AHL - BDC, etc… página 3)
• Capítulo 2-1 Herramientas y material: actualización de la instrucción
• Capítulo 2-4 Preparación de obra: páginas 2-3-4
• Capítulo 3- Montaje de estribo de cabina: el cuadro de maniobra puede
elevarse en esta etapa (página 2)
• Capítulo 4- Suspensión del estribo de cabina: adición de una instrucción
importante (página 1)
• Capítulo 5- Instalación de la máquina: método adicional (páginas 4-5-6-7)
• Capítulo 6- Elevación de las guías: adición de una instrucción (páginas 2-12)
• Capítulo 7- Acoplamiento: actualización de la instrucción
(páginas 3-7-8-9-10)
• Capítulo 8- Cableado de hueco: nuevos soportes de cuadro de maniobra,
adición de la información relativa a la máquina Kolmorgen (páginas 1-4-11)
• Capítulo 10- Interior de cabina: esquema adicional (fijación de los paneles
de cabina superior e inferior: página 5) y adición de una instrucción sobre la
carga del contrapeso (página 7)
• Capítulo 11- Cableado de cabina: páginas 1-2-3-6
• Capítulo 12-8 Instalación de las botoneras de pisos: página 7
• Capítulo 12-9 Instalación del RBI (páginas 1-2-11)
• Capítulo 13- Micro-instrucciones
• Capítulo 15- Folleto AMT

FAA25AJM5 Validez: f-a – 18/12/2006


Página: 3/4
VOCABULARIO
FIM: Manual de instalación
FMI: Microinstrucción de la obra

? OPCIÓN

! IMPORTANTE

FOSO POCO PROFUNDO

POCA ALTURA

VÉASE EL PLANO DE
INSTALACIÓN

Cajas eléctricas
Car Arrival Hall Light
AHL (Iluminación de llegada de Caja opcional. Permite encender la luz del piso cuando llega la cabina
cabina a planta)
Double Break Down
En ausencia de REM, este contacto se cierra cuando el ascensor no está
BDC Contact (Contacto doble
disponible
ruptura)
Car Position Contacts
CPC (Contactos de posición de Caja opcional, permite controlar CPI15, HPI15, FPD, AHL o SHL
cabina)
Dynamic Braking Resistor
DBR: (Resistencia de freno Para la disipación de la energía durante la decelaración del ascensor
dinámico)
Extended Power supply
Potencia adicional para el cableado de hueco, en caso de número elevado
EPFL3 (Potencia de
de plantas
alimentación)
Fire Proof Door (Puerta Caja opcional, en caso de incendio en una planta dada, el ascensor no se
FPD
cortafuego) detiene en esta planta
Intercommunication Unit Comunicación opcional entre la cabina y portero / bombero o el cuadro
ICU
(Intercomunicador) de maniobra
Transformador de alimentación para el freno de la máquina Kollmorgen
KOLL Kollmorgen
(12 y 13 pasajeros)
Caja opcional; permite el control remoto del ascensor: estado,
REM Televigilancia
comunicación, mantenimiento
Caja opcional; permite la vigilancia de varias líneas de botoneras en
Switch Over Module
SOM multiplex, cuando la cantidad de líneas de botoneras es diferente a la
(Módulo de conmutación)
cantidad de ascensores
Shallow Pit Low Overhead
Caja opcional; permite controlar los componentes de medidas de
SPLO (Foso reducido - Poca
seguridad compensatorias
altura)

FAA25AJM5 Validez: f-a – 18/12/2006


Página: 4/4
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25ATA5
FIELD INDUSTRIAL Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 17/01/2006

CARGA MÁXIMA DE LA CABINA

1 1

2 2

3 3

300 KG
4 4

5 5

7
MÁX. 6

8 8

= 10
10

11 11

12 + + 12

13 13

14 14
Nota: Conforme a las directivas sobre la salud y la seguridad de los trabajadores (89/391 ;
89/655 ; 95/63 y 2001/45/EC).
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PAGINA 1 / 2
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25ATA5
FIELD INDUSTRIAL Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 17/01/2006

CARGA MÁXIMA DE LA CABINA

1 1

2 Esta plataforma de trabajo se considera como un útil de montaje . 2


No se trata de una plataforma móvil sujeta a la directiva de Máquinas, y por lo tanto no es
necesaria ninguna marcación CE.
3 3
Esta plataforma es conforme a las directivas sobre la salud y la seguridad de los
trabajadores (89/391;89/655;95/63 & 2001/45/EC).
4 4

5 5

6 6

7 7

8 8

10 10

11 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PAGINA 2 / 2
OTIS - NEC Gien Dwg : FAA25AJN5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez : b-a
ENGINEERING Fecha : 28/06/2005

1 Procedimiento

Mecánicos
1 Fases Etapas de instalación 1
#1 #2
Descarga y almacenamiento 1 Descarga y almacenamiento 1 1
1 Instalación de las 1 Prueba de los ganchos de elevación 1
2 herramientas de elevación
2 Instalación de los andariveles 1 2
3 Protección de la tolva 1 1
Desplazamiento del material de elevación hacia la parte superior
4 1 1
3 5
de la tolva
Desplazamiento del utillaje hacia la parte superior de la tolva 1
3
6 Fijación del material de elevación sobre el suelo del último piso 1
2 Distribución del material 1 Desplazamiento de la arcada de la cabina y de la plataforma desde
4 la zona de almacenamiento hasta la tolva
1 1
4
2 Desplazamiento del controlador desde la zona de almacen. hasta la tolva 1 1
Desplazamiento de la puerta de piso del último piso desde la zona
3 1 1
de almacenamiento hasta la tolva
5 4 Desplazamiento del limitador, del cable de limitador y de la polea
1 1
5
tensora desde la zona de almacenamiento hasta la tolva
5 Desplazamiento de las correas y de las terminaciones desde la
1 1
zona de almacenamiento hasta la tolva
6 6 Desplazamiento de los enganches de guía superiores y del punto
1 1 6
fijo desde la zona de almacenamiento hasta la tolva
Desplazamiento del cableado desde la zona de almacenamiento
7 1 1
hasta la tolva
7 3 Arcada de la cabina y
plataforma
1 Instalación de 2 varillas para posar la cabina 1 1 7
2 Introducción del chasis de la cabina, de la plataforma, del techo, de
1 1
la traviesa y de las barandillas en el foso
3 Instalación de 2 varillas para posar la cabina 1 1
8 4 Equipo del techo con placas de elevación y polea 1 1 8
5 Introducción de los montantes de cabina 1 1
6 Ensamblaje de la traviesa y de los montantes 1 1
9 7 Ensamblaje de los montantes y del chasis 1 1 9
8 Instalación de las barandillas (con K=3200) 1
9 Fijación de las barandillas de obra en la cabina 1 1
10 10 Paso de las correas debajo de la cabina 1 10
11 Instalación del soporte de umbral 1
12 Carga de la plataforma con el material de la parte superior de la tolva 1 1
11 13 Elevación de la arcada de la cabina en la parte superior de la tolva 1 1 11
14 Suspensión de la arcada de la cabina debajo de la losa 1 1
15 Fijación de la escalera a la plataforma 1

12 16 Estabilización de la arcada de la cabina en la tolva 1 12


17 Limpieza del sitio 1 1
4 Levantamiento de la tolva 1 Levantamiento de la tolva 1 1

13 2 Trazado según el plano de instalación 1 1


13
5 Instalación de la máquina 1 Desplazamiento de la máquina y del bastidor de la máquina desde
1 1
la zona de almacenamiento hasta la tolva
Instalación de las herramientas de elevación de la máquina debajo
2 1
14 3
de la losa de la tolva
Cambio de posición del cable del montacargas 1
14
4 Elevación del bastidor de la máquina y de la máquina 1 1
5 Suspensión del bastidor de la máquina debajo de la losa de la tolva 1 1
15 6 Limpieza del sitio 1 1
15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 4
OTIS - NEC Gien Dwg : FAA25AJN5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez : b-a
ENGINEERING Fecha : 28/06/2005

1 Procedimiento

Mecánicos
1 Fases Etapas de instalación 1
#1 #2
6 Elevación de las guías 1 Limpieza de las guías 1 1
Desplazamiento de las guías desde la zona de almacenamiento
2 1 1
2 hasta la tolva
2
3 Introducción de las guías en el foso 1 1
4 Elevación de la primera fila de guías del contrapeso 1 1
Fijación de la primera fila de guías del contrapeso debajo del
3 5
bastidor de la máquina
1 1
3
6 Elevación de las guías de cabina del lado de la máquina 1 1
7 Fijación de las guías de las cabinas debajo del bastidor de la máquina 1 1

4 8 Elevación de la segunda fila de guías del contrapeso 1 1 4


Fijación de la segunda fila de guías del contrapeso debajo del
9 1 1
bastidor de la máquina
10 Desplazamiento del cable del torno elevador del lado del punto fijo 1 1
5 11 Elevación de las guías del lado del punto fijo de la cabina 1 1 5
12 Suspensión de las guías de las cabinas del lado del punto fijo 1 1
13 Corte de las guías 1 1
6 14 Corte de las guías de contrapeso 1 1 6
7 Fijación de las guías Desplazamiento del contrapeso desde la zona de almacenamiento
1 1 1
hasta la tolva
Desplazamiento de las pesas desde la zona de almacenamiento
7 2
hasta la tolva
1 1
7
3 Instalación del enganche de la guía superior 1
4 Ajuste del enganche de la guía superior 1
8 5 Instalación del enganche de guía del lado del punto fijo 1 8
6 Ajuste del enganche de guía del lado del punto fijo 1
7 Instalación del punto fijo de la cabina 1

9 8
Fijación de los soportes de plomada superior en el estribo de guía
superior y el soporte de limitador
1 9
9 Desenrollar la plomada 1
Desplazamiento del cable del montacargas para la elevación del
10 1
10 contrapeso
10
11 Introducción del contrapeso 1
12 Introducción parcial de las pesas y elevación del contrapeso sobre 1,5m 1
13 Instalación del estribo y del enganche de guía en el foso 1
11 14 Ajuste del estribo y del enganche de guía en el foso 1
11
15 Bloqueo de las plomadas en el estribo y el enganche en el foso 1
16 Instalación de las correderas de guiado en el contrapeso 1
12 17 Limpieza del sitio 1
12
8 Acoplamiento 1 Instalación de las terminaciones del lado del punto fijo 1
2 Elevación del contrapeso en la parte superior de la tolva 1
13 3 Instalación de las terminaciones del lado de la máquina 1
13
4 Acoplamiento 1
5 Bajada del contrapeso hacia el foso 1
14 6 Bajada y posicionamiento del contrapeso 1 14
7 Fijación de las terminaciones del lado del punto fijo 1
8 Limpieza del sitio 1
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 4
OTIS - NEC Gien Dwg : FAA25AJN5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez : b-a
ENGINEERING Fecha : 28/06/2005

1 Procedimiento

Mecánicos
1 Fases Etapas de instalación 1
#1 #2
9 Limitadores de velocidad y 1 Instalación del limitador de velocidad 1
poleas tensadoras
2 Desenrollado del cable de limitador 1
2 3 Instalación de la polea tensora 1 2
4 Acoplar el cable de limitador 1
5 Fijación del cable del limitador en la cabina 1
3 10 Equipo del nivel más alto 1 Instalación de la puerta de piso del último piso 1 3
2 Instalación del controlador 1
3 Instalación de los DBR 1
4 11 Conexiones para el modo 1 Cableado de la maquinaria (máquina) 1 4
de inspección
2 Cableado de la maquinaria (tolva) 1
3 Instalación del cable flexible 1
5 4 Conexión del cable flexible 1 5
5 Conexiones temporales para inspección (alarma audio-visual) 1
6 Inspección 1
6 7 Prueba de los paracaídas, MRO y rearme del OS 1 6
8 Instalación de maderos debajo del contrapeso 1
9 Limpieza del sitio 1

7 12 Ajuste final de las guías


1
Desplazamiento de los enganches desde la zona de
almacenamiento hasta la tolva
1 7
2 Fijación de los "estribos de paracaídas" en la arcada de la cabina 1
3 Instalación de los estribos y de los enganches de guía 1
8 4 Ajuste de los estribos y de los enganches de guía 1 8
5 Instalación del fondo del foso 1
6 Instalación de calas debajo de las guías 1
9 7 Instalación de los enganches debajo del bastidor de la máquina 1 9
8 Ajuste de los enganches debajo del bastidor de la máquina 1
9 Limpieza y limado de las guías 1
10 10
Desmontaje de los utillajes de suspensión de las guías y de la
máquina
1 10
13 Puertas de piso 1 Instalación de las puertas de piso 1
2 Limpieza del sitio 1
11 14 Equipo de la tolva y del 1 Instalación de la leva en la puerta de piso del último piso 1
11
cableado
2 Instalación de las canaletas y de los cables en la tolva 1
3 Instalación del alumbrado de la tolva 1
12 4 Instalación de los imanes para PRS 1 12
5 Cierre de la canaleta en la tolva 1
6 Instalación de la leva en la puerta de piso del nivel más bajo 1
13 7 Cableado del foso 1 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 3 / 4
OTIS - NEC Gien Dwg : FAA25AJN5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez : b-a
ENGINEERING Fecha : 28/06/2005

1 Procedimiento

Mecánicos
1 Fases Etapas de instalación 1
#1 #2
15 Paneles de cabina y piezas 1 Desmontaje de las barandillas de la cabina 1
decorativas
2 Control del escuadrado de la arcada de la cabina 1
2 3 Instalación de los paneles de la cabina 1 2
4 Apriete de los tornillos de los paneles de la cabina 1
5 Carga del contrapeso 1
3 6 Limpieza del sitio 1 3
16 Columnas y puerta de 1 Instalación de la fachada 1
cabina
2 Instalación de la puerta de cabina 1
4 17 Sistema de referencia de
posición
1 Instalación del PRS en la columna de la puerta 1 4
18 Cableado de la cabina 1 Cableado de la cabina 1
19 Ajuste de las cerraduras de
5 la puerta
1 Ajuste de las cerraduras de puerta 1
5
20 Arranque y pruebas 1 Instalación de holgura de cable 1
2 Instalación de las cajas de pulsadores de piso 1

6 3 Instalación de los pesa-cargas 1 6


4 Desmontaje de los maderos debajo del contrapeso 1
4 Arranque 1

7 5 Protección de contrapeso 1
7
6 Instalación del faldón de cabina 1
7 Pruebas EN81 1
21 Entrega y limpieza del sitio
8 1 Limpieza del sitio 1
8
2 Limpieza de la tolva y del foso 1
3 Conexión de la línea telefónica 1
4 Configuración y prueba de la televigilancia 1
9 5 Entrega 1
9

10 10

11 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 4 / 4
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJP5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

2 1- Utillaje y material

1 1
A) UTILLAJE LOCAL
Torno TR = torno de una capacidad de 300 kg
2.1 Longitud del cable TR30: 2 x la carrera + 15 m 2.1
Percha + 4 ganchos
Protección de la tolva
Andariveles (x2)
3 Gálibo de ajuste de las guías 3
Gálibo de ajuste de las puertas de piso
Llave de 36 o llave de tubo de 36
4 Barandilla de cabina temporal si no se ha pedido el kit de madera 4
Tablones de 2 m o puntales en foso de una resistencia de 1000 kg

Carro
5 Hilti 5

6 IMPORTANTE: Si el torno elevador no se puede 6


instalar en el piso (PUERTAS PRIMA S),
la longitud del cable TR30 debe ser =
7 3 x la carrera + 15 m 7

Si el aparato está equipado de un contrapeso con paracaídas de rotura de cable:


8 2 tornos elevadores manuales, capacidad de 1000 kg 8
2 varillas en el foso ajustables, capacidad de 1000 kg

9 9
B) UTILLAJE A PEDIR
El utillaje de instalación para el GeN2 Comfort es F_A27JV1 o F_A27JV2.
10 Estos constan de 4 cajas de útiles específicas. 10
FBA27KJ1: Eslingas, grilletes y poleas
FBA27KJ2: Cadenas de suspensión
11 FBA27KJ3: Útiles de elevación, de ajuste y alarma audio-visual solamente para 11
F_A27JV2
FBA27KJ4: Estabilizador y herramientas de refuerzo
12 12
C) MATERIAL LOCAL
En caso de puertas parallamas, procurarse localmente ladrillos de espuma ignífugos
13 HILTI CP657 13
para llenar los pasos y el espacio a nivel del armario de piso:
3 ladrillos para rellenar los pasos de los cables
11 ladrillos para rellenar el espacio entre la pared y la columna de la puerta detrás 14
14 del controlador
Procurarse también 1 masilla de estanqueidad CP611A

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 1
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJR5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 28/06/2005

2 2- Instalación de los andariveles

1 1
• Andariveles
Enganchar dos andariveles en el exterior de la tolva
2.2 2.2

3 3

4 4

5 5

6 6

7 7

8 2t 8

9 2-1-1 9

10 10

11 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 1
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJS5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 28/06/2005

2 3- Protección de la tolva

1 Instalar dispositivos de seguridad 1


en cada nivel, basados en las
reglamentaciones locales o en las
2.3 reglas de OTIS (WWJSSS), 2.3
conforme con las más rigurosas
de ellas.
3 EJEMPLO 3
ph_protection

1- REJILLA

4 4
2- RED
Para 6 pisos:
5 Red (20m X 2m) 5
13 barreras telescópicas

6 6

A A: Instalación en el nivel más alto


7 (3 barreras) 7

8 8

9 9

B B: Instalación en el nivel intermedio


10 (2 barreras)
10

11 11

12 12

13 C C: Instalación en el nivel más bajo 13


(2 barreras)

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 1
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJW5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

2 4- Elevación de la tolva

1 • Verificar el emplazamiento de los puntos de enganche en los esquemas de 1


implantación

2.4 2.4
U6 OTRO
Machine axis

CABINA DIM 1 DIM 3


DIM 3

3 CW/2 CW/2
4D 333 453 3
6S 408 528
1 Car rail axis 2 6D 433 553
3 4 HD
CWT axis

8D 483 603
4 4
Car axis
DIM 1

U7 U4
100

12W 448 565

U5 U2

5 Front wall
5

HW
6 6

7 7
Car axis

U6

8 8
Machine axis
848

CW/2 CW/2
100

U7 U4
9 1 Car rail axis 2 9
HD

3 4
CWT axis

13D
453

10 U5
10
1255

U1 U2
200

11 Front wall 11

HW

12 12
Suspensión de la máquina y guías U5, U6 2.000 kg
Elevación de las guías del lado de la U1 1.000 kg
13 máquina 13
Elevación de las guías del lado del punto U2 1.000 kg
fijo
Elevación y suspensión de la arcada de U7 1.000 kg
14 la cabina 14
Elevación y suspensión de la arcada de
la cabina y suspensión de las guías del U4 2.000 kg
15 lado del punto fijo 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 4
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJW5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

2 4- Elevación de la tolva

1 • Anotar aquí las cotas del plano de instalación 1


XX = Eje de cabina
2.4 2.4

3 3

4 4

5 HW1r HW2r
5
HW r =

6 6
ATENCIÓN: Las dimensiones medidas deben corresponder
a las dimensiones del plano a más o menos 20 mm
7 7

8 8

9 9

10 10

11 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 4
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJW5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

2 4- Elevación de la tolva

1 1
PISO A B C D E F
2.4 2.4

3 3

4 4

5 5

6 6

7 7

8 8

9 9

10 10

11 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 3 / 4
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJW5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

2 4- Elevación de la tolva

1 X 1

2.4 2.4

3 3
Amin

4 4

5 5

Cmin
6 6

7 7
2-3-a_bedlift

8 H
8

9 HWr 9
HW2r
HW1r

10 10
H = Distancia entre las plomadas
11 Amin = Medida « A» más pequeña 11
Cmin = Medida « C» más pequeña
A top : Medida « A » a nivel del suelo del último piso
C top : Medida « C » a nivel del suelo del último piso
12 HW solicitado = Ancho de la tolva sobre el plano 12
HW1 y HW2 solicitados = Distancias eje cabina / pared, sobre el plano
HW1 y HW2 representan las distancias necesarias entre la pared del embarque y el eje de cabina
(X), a nivel del piso de última planta, para garantizar la correcta instalación de la máquina, del punto
13 fijo y de las guías 13
HWmin = H + Amin + Cmin
Δ = HWmin – HWrequired
14 2 14
HW1 = HW1required + Δ + (Atop – Amin)
HW2 = HW2required + Δ + (Ctop – Cmin)
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 4 / 4
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJZ5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 28/06/2005

2 5- Descarga y distribución

1 • Descarga mediante herramientas de manutención adecuadas 1

2.5 2.5

3 3

4 4

5 5
• Distribución del material

6 6

7 Pack 6-5 Pack 10-1 Pack 2-1


7

8 8
Pack 10-1
Pack 8-2
9 ALMACENAMIENTO 9
Pack 9-1 Pack 8-1
Pack 8-3
10 Pack 10-1 Pack 7-1 10
Pack 3-X

11 11
Pack 1-1 Pack 1-2 Pack 14-1

12 Pack 13-1 Pack 12-1 Pack 11-1 12


DISTRIB

Pack 7-4 Pack 7-2 Pack 6-2


13 13
Pack 6-3 Pack 8-5 Pack 8-6

14 ATENCIÓN: El pack 8-3 contiene una guía


14
perforada particular, ver capítulo 6

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 2
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJZ5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 28/06/2005

2 5- Descarga y distribución

1 • Lista de paquetes 1
CAJA DE BOTONES DE LA CABINA PACK001-1
2.5 SEÑALIZACIONES DE PISO PACK001-2 2.5
CONTROLADOR + DRIVE PACK002-1
PANELES DE CABINA Y PROTECCIÓN
CONTRAPESO PACK003-1
3 3
TECHO DECORATIVO GEN2 PACK003-3
PISO PACK003-5

4 PASAMANOS, ZÓCALOS PACK003-7


4
PANELES DECORATIVOS Y ESPEJO PACK003-8
CANALONES PACK006-2
MATERIAL ELÉCTRICO DIVERSO (PES, LIH, ALB,
5 etc…) PACK006-3 5
KIT BS (sólo para el Reino Unido) PACK006-4
CABLES FLEXIBLES Y DE TOLVA PACK006-5
6 BASTIDOR DE CABINA PACK007-1 6
MONTANTES DE CABINA + LEVAS PACK007-2
PAQUETE DE ACABADO CABINA + PRS5 PACK007-4
7 FONDO DE FOSO, ENGANCHES DE GUÍA, CABLE 7
+ TERMINACIONES PACK008-1
GUÍA DE CONTRAPESO PACK008-2
8 GUÍA DE CABINA PACK008-3 8
EQUIPO PRS2 PACK008-5

ESCALA DE POZO PACK008-6


9 MÁQUINA, PUNTO FIJO DE CABINA Y BASTIDOR 9
DE MÁQUINA PACK009-1
PUERTAS DE PISO PRIMA PACK010-1

10 PUERTA DE CABINA PAX PACK011-1 10


CONTRAPESO PACK012-1
CONTRAPESO Y EQUILIBRADO ESTÁTICO PACK012-2
11 LIMITADOR Y POLEA TENSORA PACK013-1 11
CABLES PACK014-1

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 2
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJV5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

3 Ensamblaje de la arcada de la cabina

Fijar el soporte de torno elevador en el suelo del último piso con la ayuda de 2 clavijas de 12 mm
1 de diámetro. 1
Eje de soporte a 150 mm de la pared.

2 Instalar el cable en 2/1 con la ayuda de la 2


percha
1 : gancho + grillete + anillo + gancho del torno
elevador
3 c
2 : gancho + grillete + anillo + polea
3

4 4

5 5

6 6
Nota: Para las puertas PRIMA-S,
fijar el soporte de torno a la
7 pared, en el foso, utilizando los 7
oblongos que desembocan
verticals

8 IMPORTANTE: Fijar 8
temporalmente en
la pared un estribo
de paracaídas de
9 c d cabina y hacer 9
pasar por él la
hebra muerta
10 d 10

11
! 11

12 SEGURIDAD 12
Usar un arnés durante la utilización
13 de la percha 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJV5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

3 Ensamblaje de la arcada de la cabina

1 1
Cáncamos M10 en lo alto Se puede elevar ahora el cuadro
del controlador para su de maniobra
2 elevación (suministrados, o 2
bien utilizar los cáncamos
YASKAWA).

3 3

4 4
Situar la plataforma perpendiculas al
hueco.
5 Instalar 2 apoyos para colocar la 5
plataforma en el foso.
El apoyo trasero tiene un tornillo
común con el soporte de equilibrado
6 estático.
6
Enganchar la plataforma al gancho
del montacargas, con ayuda de una
7 eslinga y una polea adicionales 7

8 8

9 9

10 10

11 11

12 12
CABINA Opción de eslingado para
320 KG Î cabina 320 y 450 kg
13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJV5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

3 Ensamblaje de la arcada de la cabina

1 1
SEGURIDAD

2 No permanecer en el foso durante la 2


inserción de la plataforma

3 3

4 4
Elevar el gancho del tráctel e
introducir la plataforma en el foso.
5 La plataforma gira por ella misma. 5
La eslinga gira en la polea.

6 6

7 7

8 8

9 9

10 10

11 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 3 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJV5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

3 Ensamblaje de la arcada de la cabina

1 1

2 2

3 3
Colocar una pieza de madera en el
foso, para proteger la plataforma.
4 Posicionar la plataforma según el 4
plano.

5 5

6 6

7 7

8 8

9 9

10 Retirar el palé
10

11 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 4 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJV5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

3 Ensamblaje de la arcada de la cabina

1 1

Bajar el gancho del tráctel, para


2 colocar la plataforma en 2
posición horizontal.

3 3

4 4

5 5

6 6

7 7

8 8

9 9
Instalar los otros 2 apoyos.
10 10

11 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 5 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJV5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

3 Ensamblaje de la arcada de la cabina

1 1

2 Instalar a ambos lados del techo las 2


placas de elevación y los refuerzos
Instalar 2 poleas con grilletes en la
3 parte inclinada de las placas de 3
elevación

4 4

5 5

6 6

7 7

8 8

9 9

10 10

11 11

12 Instalar las correderas de guiado 12

13 1000 kg 13

300 kg
14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 6 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJV5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

3 Ensamblaje de la arcada de la cabina

1 1

2 2
Ensamblar la barandilla del techo de
la cabina y colocar los montantes
3 3

4 Situar el paquete de cintas sobre el techo. 4


Pasar las cintas por las poleas del puente
inferior y fijarlas temporalmente a la
5 barrandilla del techo. 5

6 6

7 7

8 8

9 9

10 10

11 CABINA 320 y 1000 KG Instalar las sujeciones adicionales, en 11


la parte superior e inferior del larguero
(véase la micro-instrucción sobre el
estribo de cabina)
12 Retirar el tornillo del panel de
12
cabina, detrás del larguero

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 7 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJV5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

3 Ensamblaje de la arcada de la cabina

1 Desenrollar un tramo de cinta 1


en el foso.
Eleve el techo con ayuda del
tráctel.
2 2

SEGURIDAD
3 3
Cuando el techo esté
levantado, no penetrar en
el foso
4 4

5 5

6 Desde el piso, fije la parte 6


superior de los largueros
delanteros al techo
7 7

8 8

9 9
Levante el techo.
Apretar los 4 tornillos situados en la parte
10 inferior de los montantes delanteros. 10
Instalar los 2 montantes traseros.

11 IMPORTANTE: En el caso de una 11


cabina 13D, instalar los 2 paneles
delantero y trasero para evitar la
flexión del techo
12 12

13 SEGURIDAD 13

Para reducir el juego entre la


14 plataforma y el frente de 14
puertas, instalar el soporte
de pisadera
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 8 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJV5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

3 Ensamblaje de la arcada de la cabina

1 1

2 2
Instalar la barandilla temporal
3 3

4 4

5 5

6 6

7 7
Retire los 4 apoyos

8 8

9 9

10 10

SEGURIDAD
11 11
Cerciorarse de que la protección
de la tolva esté in situ
12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 9 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJT5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

4 Suspensión de la arcada de la cabina

1 Instalar 2 cadenas en el techo de cabina 1


Utilizar la cabina para elevar el cuadro de
maniobra y el limitador de velocidad hasta la
última planta
2 2
Fijar el grillete en la parte vertical
de la placa de elevación
3 3
Cáncamos M10 en lo alto del
controlador para su
4 elevación (suministrados, o
4
bien utilizar los cáncamos
YASKAWA).
5 5

6 6

7 7

8 8
Levantar la cabina

9 9
IMPORTANTE: No subir al techo de
cabina antes de que esté suspendida
10 de las cadenas 10

11 11
ATENCIÓN: Durante la elevación, asegurarse
de que la cabina no toque las paredes del
hueco, los zunchos de embarque de pisos o las
12 protecciones del hueco.
12

13 13
SEGURIDAD
14 14
Mantener in situ la protección de la tolva
a nivel del último piso.

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 4
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJT5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

4 Suspensión de la arcada de la cabina

1 1

2 2
Posicionar el techo de la cabina a 1,20 m encima del último piso
A partir del piso, ajustar las 2 cadenas a la misma longitud e
instalar los ganchos en el anillo con la ayuda de la percha
3 3

4 4

5 5

6 6

7 7

8 8

9 9
1,2 m
10 10

11 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 4
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJT5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

4 Suspensión de la arcada de la cabina

1 1

2 2

3 3

4 4

SEGURIDAD
5 5
Para acceder a la cabina,
colocarse el arnés de seguridad
6 6

7 7

8 8

9 9
Fijación de la arcada de la cabina
10 10
1. Estabilizar la cabina, instalando las
fijaciones (volver a utilizar los puntales de
11 foso, ensamblados en grupos de dos) 11
fijadas al piso con ayuda de 2 anclajes de
12 mm de diámetro.
2. Sacar el cuadro y el limitador del interior
12 de la cabina.
12
3. Fijar la escala de acceso al techo de la
cabina al suelo y al techo.
13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 3 / 4
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJT5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

4 Suspensión de la arcada de la cabina

1 1

2 La cabina está lista para servir de plataforma de trabajo 2

3 3

4 4

5 5

6 6

7 7

8 8

9 9

10 10

11 11

12 12

13 13
SEGURIDAD

Cerciorarse de que la protección de


14 la tolva esté in situ 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 4 / 4
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJX5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

5 Instalación de la máquina

1 1

Preparar la instalación para levantar la


2 máquina
2

3 3

4 Nota: En el caso de puertas PRIMA S,


4
fijar el soportel de torno elevador en la
pared
5 5

6 6

7 7

8 8

9 9
Instalar 2 poleas sobre los puntos de
10 enganche 10

11 11

12 12

13 SEGURIDAD 13
Antes de tensar el cable del torno
elevador, verificar siempre que el
14 ramal libre no esté bloqueado 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 12
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJX5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

5 Instalación de la máquina

1 1

2 2
Y : Altura de techo sobre la obra
Z : Altura del bastidor de la máquina
3 sobre el plano 3
X = Y – Z - 80 mm
X : Altura entre la grillete y el techo
4 4

5 5

6 6
Instalar las cadenas en estos mismos
puntos de suspensión con un grillete,
7 ajustadas a la distancia correcta del 7
techo

8 8

9 9
Instalar las terminaciones azules cortas sobre la bancada de la máquina

10 10

11 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 12
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJX5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

5 Instalación de la máquina

1 1
Fijar el gancho del torno elevador
con la ayuda de un grillete, debajo
2 del bastidor de la máquina 2

3 ATENCIÓN: Colocar y apretar 3


los 2 pernos para evitar la
curvatura de la placa
4 4

5 5
Pasar el cable del torno
elevador en el oblongo que
desemboca
6 6
ATENCIÓN: Bloquear el cable
del torno elevador para evitar
7 que se escape del oblongo 7
que desemboca

Nota: Si el cable del maquinillo


8 toca en el cáncamo, insertar un
8
trozo de cartón

9 9

10 10
Instalar los 2 cáncamos y la cala de
11 15mm
11
Apretar la tuerca a fondo
Instalar los pasadores
12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 3 / 12
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJX5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

5 Instalación de la máquina

1 1
ELEVACIÓN DE LA BANCADA DE LA MÁQUINA - MÉTODO A

2 2

3 3
Con ayuda del
montacargas, introducir
4 la máquina en el foso 4

5 5

6 6

7 7

8 8
Instalar los útiles de estabilización fijados
9 mediante tornillos 9

10 10

11 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 4 / 12
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJX5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

5 Instalación de la máquina

1 1
Levantar la máquina en la parte
superior de la tolva
2 2

3 ATENCIÓN: durante la 3
elevacion, cerciorarse de que
la maquina no toque la arcada
4 de la cabina. 4

5 5

6 6

7 7
!
8 8
Fijar la estructura de la máquina en el
grillete de la cadena trasera
9 9

10 10

11 11

12 Retirar el gancho de torno elevador y 12


pasarlo en el estabilizador delantero

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 5 / 12
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJX5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

5 Instalación de la máquina

1 Fijar el gancho debajo del bastidor 1


de la máquina con la ayuda de un
grillete
2 2
IMPORTANTE: Proteger el
cable en el borde del bastidor
3 de la máquina 3

4 4

5 5
Levantar la parte delantera de la máquina

6 6

7 7

8 8

9 9

10 10

11 11

Cuando el bastidor de la máquina


12 está horizontal, fijarlo en la manilla de 12
la cadena delantera

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 6 / 12
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJX5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

5 Instalación de la máquina

1 1

2 2
Pasar las cadenas al interior
del estabilizador, en la parte
delantera y en la parte trasera
3 3

4 4

5 5

6 6

7 7

8 Retirar el cable de elevación y


8
cerciorarse de que la protección de la
tolva esté in situ
9 9

10 10

11 11

12 12

13 13

14 FIN DEL MÉTODO A 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 7 / 12
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJX5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

5 Instalación de la máquina

1 ELEVACIÓN DE LA BANCADA DE LA MÁQUINA - MÉTODO B 1

2 2
Con ayuda del montacargas,
introducir la máquina en el foso
3 3

4 4

5 5
Instalar la varilla de estabilización

6 6

7 CABINA 4D 6D 8D 12W 13D 7


A 2x 3x 3x 3x 3x
B 1x 0 0 1x 1x
8 8

A B
9 9

10 10

11 11

12 12

13 13
SEGURIDAD
14 Cerciorarse de que la arandela 14
de parada esté en el motor / en
la parte delantera
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 8 / 12
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJX5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

5 Instalación de la máquina

1 1

2 2

3 Levantar la máquina en la parte 3


superior de la tolva

4 4

5 5
ATENCIÓN: durante la
elevacion, cerciorarse de que
la maquina no toque la arcada
6 de la cabina. 6

7 7

8 8

9 9

10 10

11 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 9 / 12
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJX5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

5 Instalación de la máquina

1 Fijar la estructura de la máquina en el 1


grillete de la cadena trasera

2 2

3 3

4 4

5 5
Retirar el gancho de torno elevador y
pasarlo en el estabilizador delantero
6 6

7 7

8 8

9 9

10 10

11 11
Fijar el gancho debajo del bastidor
de la máquina con la ayuda de un
grillete
12 12
IMPORTANTE: Proteger el
cable en el borde del bastidor
de la máquina
13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 10 / 12
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJX5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

5 Instalación de la máquina

1 1
Levantar la parte delantera de la máquina

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

7 7

8 8

9 9
Cuando el bastidor de la máquina
10 está horizontal, fijarlo en la manilla de 10
la cadena delantera

11 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 11 / 12
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJX5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

5 Instalación de la máquina

1 1

2 Pasar las cadenas al interior 2


del estabilizador, en la parte
delantera y en la parte trasera
3 3

4 4

5 5

6 6

7 7

8 8
Retirar el cable de elevación y
cerciorarse de que la
9 protección de la tolva esté in
9
situ

10 10

11 11

12 12
FIN DEL MÉTODO B
13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 12 / 12
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

6 Elevación de las guías

1 1

2 2
IMPORTANTE: Según el tipo de guía y la carrera,
3 utilizar los siguientes tipos de torno elevador y 3
acoplamientos

4 4
Tipo de guía Peso lineal Carrera Instalación de
(eclisas y pernos elevación
5 incluidos) 5
T65 5,11 kg/m 45 m TR30 acoplamiento 1:1

6 Hasta 38 m TR30 acoplamiento 1:1 6


T70 7,81 kg/m Por encima TR30 acoplamiento 2:1
de 38 m TR50 acoplamiento 1:1
7 Hasta 34 m TR30 acoplamiento 1:1 7
T3 8,87 kg/m Por encima TR30 acoplamiento 2:1
de 34 m TR50 acoplamiento 1:1
8 Hasta 23 m TR30 acoplamiento 1:1
8
De 23 m a 39 TR30 acoplamiento 2:1
T2 12,74 kg/m m TR50 acoplamiento 1:1
9 Por encima TR30 acoplamiento 2:1 9
de 39 m TR50 acoplamiento 1:1

10 10

11 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:1 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

6 Elevación de las guías

1 1
IMPORTANTE:
2 - Guías estándar: longitud 5 m 2
Si se suministran guías de 2,5 de longitud, éstas
deben instalarse justo encima de la guía cortada en
el foso
3 - Guías de 3 m de longitud: opción 3
Entrega de fábrica: guías de 2,5 m y eventualmente
una guía de 5 m por hilera, para cortar in situ a una
4 longitud máxima de 3 m, y 1 ó 2 guías de 1 m de 4
longitud por hilera (véase el siguiente esquema)

5 5

6 Combinación de las longitudes de guías a partir del nivel del suelo del foso 6

7 1 2 3 4 5 7

8 1m
8

9 9
1m
1m

1m

10 10
2,5m

11
2,5m < L < 3m

11

12 12
PIT FLOOR PIT FLOOR PIT FLOOR PIT FLOOR PIT FLOOR

13 13

14 14
Cortar la guía de 5 m

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:2 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

6 Elevación de las guías

1 1

2 2

3 3

4 ETAPA 1: Elevación de la fila de guías traseras del contrapeso


4

5 5
Fijar una placa de elevación en la
estructura de la máquina, un
6 grillete y una polea 6

7 7

8 8

9 9

Enganchar la primera guía


10 10
Grillete de diámetro 12 arriba
11 11
Grillete de diámetro 12 abajo

12 12

13 13
IMPORTANTE: Cuando mira la guía desde atrás y
14 la máquina está a la izquierda, la eslinga se debe 14
instalar a la izquierda

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:3 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

6 Elevación de las guías

1 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

7 7

8 8

9 9

10 10
GUÍA T65
11 11
Con este tipo de guía, utilizar la placa de elevación
para efectuar el enganche
12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:4 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

6 Elevación de las guías

1 1
Levantar el primer segmento de
2 guía y ensamblarlo en el segundo 2
segmento a partir del segundo piso

3 Alinear los 2 segmentos de guía y 3


apretar los pernos

4 4

5 5

6 6

7 7

8 Levantar y ensamblar la fila de guías


8
hasta el nivel del bastidor de la
máquina
9 9
Retirar el grillete superior

10 A partir del techo de la cabina, 10


instalar una cadena en el anillo de
elevación de la eslinga
11 11
Fijar el otro lado de la cadena a la
segunda placa de elevación, en la
parte trasera del bastidor de la
12 máquina 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:5 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

6 Elevación de las guías

1 1
Ajustar la longitud de la cadena

2 2
Soltar el cable del torno elevador
para permitir a la fila de guías
desplazarse hacia atrás de la tolva
3 3
Nota : Si la longitud de la última parte de la guía
4 es superior a 2 metros, cortarla y atornillarla 4
antes de hacerla pasar hacia la parte trasera de
la tolva
5 ATENCIÓN : Atención con la 5
medición

6 6

7 7
Instalar un grillete y una polea en la
placa de elevación trasera
8 8

9 9
Pasar el cable del torno elevador en
esta segunda polea

10 10

11 Enganchar el gancho del torno elevador 11


al anillo de elevación de la eslinga y
levantar la fila de guías
12 12

Fijar la parte superior de la fila de


13 guías al bastidor de la máquina 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:6 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

6 Elevación de las guías

1 ETAPA 2: Elevación de las guías de cabina del lado de la máquina 1

2 2
Siguiendo el mismo método,
ensamblar la fila de guías

3 3

4 4

5 5

6 6

IMPORTANTE: La parte superior de


7 la fila corresponde al lado hembra 7

8 8

9 9

IMPORTANTE: Cuando mira la guía


10 desde atrás y la máquina está a la 10
izquierda, la eslinga se debe instalar
a la derecha
11 11
Cambiar la posición de la segunda placa
12 de elevación para colocarla en medio del 12
bastidor de la máquina

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:7 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

6 Elevación de las guías

1 1

2 2
Desplazar y levantar la fila de guías en
posición final
3 3

4 4

5 5

6 6

7 7

ETAPA 3: Elevación de las guías del contrapeso delantero


8 8

Siguiendo el mismo método, ensamblar y fijar la


9 fila de guías al bastidor de la máquina 9

10 10

11 11
IMPORTANTE: Cuando mira la guía desde
12 atrás y la máquina está a la izquierda, la 12
eslinga se debe instalar a la derecha

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:8 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

6 Elevación de las guías

1 ETAPA 4: Elevación de las guías del lado del punto fijo de la cabina
1

2 Sobre el piso, instalar el punto fijo de 2


cabina en la guía superior.

3 3

4 IMPORTANTE: Esta guía es 4


particular ya que presenta 2 por
4 agujeros en su parte superior
5 (lado macho) 5

6 6

7 7

8 8

9 9

10 10
Elevar el punto fijo de cabina junto
11 a la hilera de guías. 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:9 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

6 Elevación de las guías

1 1
Instalar una polea y un grillete en el
punto de elevación del lado del piso
2 2
Elevar la primera guía junto con el
3 punto fijo de cabina. 3

4 4

5 5

6 6

7 7

8 8

9 9
Utilizar una cadena de 2 toneladas con
anillo
10 10
SEGURIDAD
11 11
Es necesario utilizar la placa de
elevación de 2 toneladas para unir la
12 cadena a la parte inferior de la guía 12

13 13
IMPORTANTE: Cuando mira la guía desde
atrás y la máquina está a la izquierda, la
14 eslinga se debe instalar a la derecha 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:10 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

6 Elevación de las guías

1 1

2 2

3 Levantar y ensamblar la fila de guías hasta 3


la cima de la tolva

4 4

5 5

6 6

7 7

8 8

9 9

10 10

11 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:11 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

6 Elevación de las guías

1 Desplazar la fila de guías hasta el punto 1


de elevación, encima de la posición del
punto fijo de la cabina

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

7 7

8 8

9 9
Utilizar una cadena ajustable

10 10

11 11

12 12
Instalar una polea y un grillete

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:12 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

6 Elevación de las guías

1 1

Aflojar el tráctel y desplazar la fila de guías


2 hacia el centro de hueco.
2
Cambiar la posición de la polea.

3 3

4 4

5 5

6 6

7 7

8 8

9 9

10 10

11 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:13 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AJY5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

6 Elevación de las guías

1 1
Levantar la fila de guías hasta la altura apropiada
2 2
Altura de la guía:

3 3

4 Suspender la hilera de guías a la altura apropiada, con 4


ayuda de la cadena ajustable de 2 toneladas

5 5

6 6

7 7

8 8

9 9
Instalar los amortiguadores de cabina en el foso

10 10

11 IMPORTANTE: La fila de guías debe estar


11
suspendida
No se debe instalar ningún calado debajo de la
fila de guías
12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA:14 / 14
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKC5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

7 Acoplamiento

1 Instalar los enganches de guía a nivel del suelo 1


3 del último piso

2 2

3 1 3
2
4 4

5 5

6 6

7 7

8 8

9 9
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN DE LOS ENGANCHES DE GUÍA
10 10
1. Instalar y ajustar el enganche combinado de
guía conforme al levantamiento de la tolva
11 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 10
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKC5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

7 Acoplamiento

1 1

2 2

3 3
2. Instalar el penúltimo enganche de la guía simple
con la ayuda del gálibo de ajuste de las guías
4 4

5 5

6 6

7 7
3. Instalar el enganche de la guía simple superior
con la ayuda de una plomada magnética de tal
manera que se controle su verticalidad con
8 respecto al primer enganche simple instalado
8

9 9

10 10

11 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 10
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKC5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

7 Acoplamiento

1 1

2 2

Desenrollar las 2 plomadas


3 del lado de la máquina y la 3
plomada del lado del punto
fijo
4 4

CLD
5 5

TLD
6 6

7 7

8 8

9 9

200 mm
10 10

11 Plomada (1) : alineada con la


11
ADELANTE ATRÁS espalda de la guía trasera de
2 1
contrapeso
12 12
Plomada (2): a 200 mm del frente
de la guía de contrapeso

13 C Las fijaciones de guía se ajustan 13


A verificando las dimensiones A, B
B
y C.
14 Verificar la Distancia entre Guías 14
(DEG) con el escantillón.

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 3 / 10
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKC5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

7 Acoplamiento

1 1

2 2

Fijar el cable del torno elevador en la parte trasera


3 del bastidor de la máquina 3

4 4

5 5

6 6

7 7
Colocar el contrapeso a nivel del primer piso
8 8

9 9

10 10

11 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 4 / 10
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKC5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

7 Acoplamiento

1 1
Enganchar el contrapeso con 2 poleas y 2 grilletes
2 e introducirlo en el foso 2
Para el contrapeso con paracaídas por rotura del
cable de suspensión, desmontar el pasador tal
3 como está ilustrado a continuación, en ambos lados 3
de la traviesa.

4 Desmontar la palanca de la barra de sincronización 4


para evitar toda falsa maniobra de los paracaídas
hasta la terminación del acoplamiento.
5 5

6 6

7 7
Palanca a
desmontar
8 8

9 9

10 10

11 11

Pasador a
12 desmontar 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 5 / 10
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKC5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

7 Acoplamiento

1 1

2 Posicionar el contrapeso a 1,5 metros encima del foso 2

3 3

4 4
IMPORTANTE: Instalar 4 pesas en el contrapeso:
5 2 en la parte trasera y 2 en la parte delantera 5

6 6

7 7
Ajuste del estribo y del enganche en el
foso
8 8

9 9

10 10

11 11
Instalar y ajustar el enganche
combinado en el foso
12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 6 / 10
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKC5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

7 Acoplamiento

1 1

2 Instalar y ajustar el enganche simple en el 2


foso

3 IMPORTANTE: Atar los hilos de plomo 3


a las fijaciones del foso

4 4

5 5
Levantar el contrapeso hasta arriba de la
tolva, las poleas se encuentran a nivel del
6 techo de la cabina 6

7 7

8 8

9 9

10 ! 4 CSB X 10

11 11

12 12
ADELANTE ATRÁS

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 7 / 10
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKC5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

7 Acoplamiento

1 PROCEDIMIENTO DE ACOPLAMIENTO 1
1. Desde el techo, pasar la primera
IMPORTANTE:
cinta por la polea de máquina y
2 Longitud sobrante
luego por la polea de contrapeso.
2
mínima de CSB de
500 mm desde la
salida del 2. Fije la cinta definitivamente al
3 amarracintas; para amarracintas y fije este al bastidor 3
conexión del RBI, de la máquina.
dejar mínimo 750 mm
4 4
Corto
Largo
Azul Amarillo

5 5
750 mm
500 mm

6 6

7 CABINA 7
Contrapeso

8 8

9 3. Repetir las etapas 1 y 2 para cada 9


cinta.
4. Desde el techo de la cabina, bajar
IMPORTANTE:
10 Ningún fire clip
el contrapeso con ayuda del tráctel 10
y desenrrollar las cintas de la caja.
con el RBI
5. Detener el contrapeso cuando este
se encuentre a 2 m del foso.
11 11
6. Instalar los amarracintas en el
punto fijo de la cabina y fijar las
cintas.
12 12

13 13
IMPORTANTE: Asegurarse de que las
cintas se deslizan sobre la máquina.
14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 8 / 10
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKC5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

7 Acoplamiento

1 1
Bajar el contrapeso en el foso con la ayuda
del torno elevador

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

7 7
En el foso, cargar el contrapeso según el
siguiente cuadro
8 8
CABINA ADELANTE ATRÁS
9 4D 37 kg 75 kg 9
6D 49 kg 98 kg
8D 57 kg 115 kg
12D 84 kg 170 kg
10 10
13D 134 kg 134 kg

11 Nota: según las pesas suministradas, acercarse 11


lo más posible a estos valores

12 12
IMPORTANTE: Respetar la densidad de
las pesas delanteras y traseras (véase
13 las instrucciones en el capítulo 10 §D) 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 9 / 10
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKC5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

7 Acoplamiento

1 Ajustar la posición del contrapeso (P)


1
según la posición de la cabina (C).

2 2
P = C + 100 mm

3 Ajustar y tensar las correas en el punto fijo 3


C
de la cabina

4 4
IMPORTANTE: En el caso del
contrapeso con paracaídas por
rotura del cable de suspensión,
5 volver a conectar las palancas del
5
paracaídas en la barra de
sincronización en los dos lados.
6 6

7 7
P
8 8

Retirar del bastidor de la máquina las


9 herramientas de elevación 9

10 10
SEGURIDAD
11 Conservar las cadenas de suspensión del 11
lado del bastidor de la máquina y el punto
fijo de la cabina hasta que todos los
12 enganches de la guía estén instalados y 12
ajustados

13 IMPORTANTE: Instalar el limitador, el 13


cable del limitador y el tensalimitador

14 14
Nota : Si la pared está demasiado cerca del soporte de limitador, instalar la placa
inferior del limitador en el enganche del punto fijo, y luego el limitador - Re-
instalar las calas laterales
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 10 / 10
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKA5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

8 Cableado de la tolva

1 A- EQUIPO DEL NIVEL MÁS ALTO 1

2 2
Instalar la puerta de piso del nivel
donde se instalará el controlador
3 (N o N-1) 3

4 El elemento telescópico de la 4
puerta de piso está cortada del
controlador
5 5

6 6

7 7

8 8
Instalar el armario de piso del
controlador con la ayuda de los
9 2 soportes
9

10 Nota: Alinear la parte superior del 10


controlador con la parte inferior del
dintel
11 11

12 12
Instalar la DBR (resistencia de
frenado) en las guías
13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKA5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

8 Cableado de la tolva

1 B- CABLEADO DE LA MAQUINARIA 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

7 X1 7

8 8

9 9

10 10

11 11

12 12

13 13
Freno + contacto de freno
Nota: Conectar el limitador de
14 Alimentación de la máquina velocidad, el SCS, LWD y X1, antes 14
de fijar el cableado de hueco al muro.
Codificador + codificador
15 15
X1-SCS-limitador – pesa-cargas
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKA5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

8 Cableado de la tolva

1 ÚNICAMENTE MÁQUINA YASKAWA (4/6/8 personas) 1

U
8
7
2 2

THB

B
1BS

2BS

+5v

+12V
0V

A
B

VA
VB
Z

0V
13

14
M3

140°
MÁQUINA

3 3

RESISTOR BOX
4 4

A
B
1
2
COMPONENTE
TOLVA / FOSO
5 5

6 SUMINISTRADO 6
CON DBR

7 7

FAA174AEA997/987
FAA174AEA996/986
FAA174AEA999/989

CABLES
8 SUPLEMENTARIOS 8
ÚNICAMENTE SI EL
CONTROLADOR
ESTÁ EN EL PISO
9 N-1 9
TB1-PE

TB2 - 2W
TB2 - 2U
TB2 - 2V

1 1
2 2
3 3

1 1
2 2
3 3
4 4
5 5

1 1

3 3

1 1
2 2
PO
BR
7M

6M
P42

9M
BRAKE-
BRAKE+

10 10
CONTROLADOR
ENTRADA ENTRADA ENTRADA
MCS220

INFERIOR INTERMEDIA INFERIOR


11 11
ENTRADA
P13.5 Ua0N

P13 P13.9 Ua1N


Ua1
P13.4 Ua0

P13.6 Ua2

faa22962x_c-a_p3

SUPERIOR
P13.11 Ua2N

P7
P13.3

12 12
S.P.B.C.

13 13
IMPORTANTE: Los cables del codificador deben estar
separados de la alimentación por lo menos 300 mm
14 14
Conexión a la alimentación L3 L2 L1 NEUTRO
15 principal en OCB 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 3 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKA5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

8 Cableado de la tolva

1 ÚNICAMENTE MÁQUINA KOLMORGEN (12/13 personas) 1

2 2
MÁQUINA

3 3

P9 P5
4 4
U
8

KOLL BOX
7
THB

B
1BS

2BS

+5v

+12V
0V

A
B

VA
VB
Z

0V
13

14
M3

140°

P6 P15 P8 P4
5 5
RESISTOR BOX

6 COMPONENTE 6
A
B
1
2
FAA174ADY999/989

TOLVA / FOSO

7 7

8 SUMINISTRADO
CON LA MÁQUINA
8
FAA174ZB999/998

9 9

10 10
P42
5M
11 11
TB1-PE

TB2 - 2W
TB2 - 2U
TB2 - 2V

1 1
2 2
1 1
2 2
3 3

1 1
2 2
3 3
4 4
5 5

1 1

3 3

PO
BR

4M
6M
7M

P42

12M
9M
BRAKE+

BRAKE-

12M
12 12
MCS220

ENTRADA ENTRADA 12M


INTERMEDIA INFERIOR

13 13
P13.11 U a 2 N
P13.5 Ua0N

P13 P13.9 Ua1N


Ua1
P13.4 Ua0

P13.6 Ua2

ENTRADA
P7
P13.3

INFERIOR
faa22962x_c-a_02
S.P.B.C.

ENTRADA
SUPERIOR
14 14

CONTROLADOR
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 4 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKA5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

8 Cableado de la tolva

1 1

RRD1

LWD

LWD

LWD
GTC
OS

BID
2 2

RTD-C
RTD1

PES
COMPONENTES
TOLVA /FOSO Dispositivo de
control de las

DS
3 correas (RBI)
3

SCS

P19

P17
RTD-C

ALB
RRD
RTD
OS

LWD
4 4
1 1

3 3
1 1

3 3
1 1

3 3
1 1

3 3

1 1

3 3

1 1
2 2

4 4
5 5

1 1

5 5

1 1
2 2

1 1
2 2
5 5

6 6

7 7
HACIA TOLVA / FOSO

8 8
X1

9 9

10 10
1 1

3 3

1 1
2 2
3 3
4 4
5 5

1 1
2 2
3 3
4 4
5 5

1 1
2 2
3 3
4 4
5 5

1 1
2 2
3 3

1 1
2 2

4 4
5 5

1 1

5 5
10H
3M

1H

400M

ALB
20M
2H

11 CONTROLADOR
11
ENTRADA
12 SUPERIOR
12
faa22962x_c-c_p4

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 5 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKA5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

8 Cableado de la tolva

1 1
C- CABLES FLEXIBLES
2 2

3 3
Durante la instalación, los cables
4 flexibles 1 y 2 (y 3 si existe) 4
desembocan en la caja de unión de
la obra instalada temporalmente en la
barandilla en la cabina
5 5

6 6

7 7

8 8

9 9

10 10

11 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 6 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKA5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

8 Cableado de la tolva

1 CABLE FLEXIBLE 1 1

2 102C 2

3 3
X3
20C

4 4
3C
CONECTOR HACIA EL
CONTROLADOR
5 18C 5
opción
2 entradas
6 5C 6
17C
7 7
Verde / Amarillo

• HACIA LA CAJA DE CONEXIÓN EN LA CABINA PARA LA INSTALACIÓN


8 • HACIA LA CAJA DE CONEXIÓN EN EL TECHO DE LA CABINA PARA 8
REALIZACIÓN DEL CABLEADO DEFINITIVO
CABLE FLEXIBLE 2 - BASE
9 9
101C

10 10

11 X2 11
8C

12 12
CONECTOR HACIA
EL CONTROLADOR
PTT
13 13
Verde / Amarillo

• HACIA LA CAJA DE CONEXIÓN EN LA CABINA PARA LA INSTALACIÓN


14 • HACIA EL COP DE LA CABINA PARA LA REALIZACIÓN DEL CABLEADO
14
DEFINITIVO

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 7 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKA5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

8 Cableado de la tolva

1 CABLE FLEXIBLE 2 - OPCIÓN REM 1

2 2

3 3
101C
4 4

X2
5 5
X4

6 6
108C
CONECTOR HACIA
EL CONTROLADOR
7 7

8 Verde / Amarillo 8
• HACIA LA CAJA DE CONEXIÓN EN LA CABINA PARA LA INSTALACIÓN
9 • HACIA LA CAJA DE BOTONES DE CABINA PARA LA REALIZACIÓN DEL
CABLEADO
9

10 CABLE FLEXIBLE 3 SUPLEMENTARIO PARA REM Y TODAS LAS OPCIONES


10

11 11

X4
12 12
REM
13 CONECTOR HACIA 13
EL CONTROLADOR

14 14
• HACIA LA CAJA DE CONEXIÓN EN LA CABINA PARA LA INSTALACIÓN
• HACIA LA CAJA DE BOTONES DE CABINA PARA LA REALIZACIÓN DEL
CABLEADO
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 8 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKA5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

8 Cableado de la tolva

1 1
D- CABLEADO DE LA CADENA DE SEGURIDAD

2 2H : Conector en el controlador
2

X1 : Conector rápido
3 3
Verde / Amarillo DS/RDS/XDS : Contacto de puerta

4 Rojo PES1/2 : Dispositivo de parada en foso 4


BTS : Contacto de ruptura de la cinta de
PRS (en caso de nivelación)
5 Marrón 5

PE
6 6
SAFETY_CHAIN_U

Rojo

7 Rosa 7

8 8
E- CONEXIÓN CON LA HERRAMIENTA DE UNIÓN DE LA OBRA

9 9
Instalar el útil de puentes entre la
caja de conexiones y la tapa, con
ayuda de 2 tornillos M6x16
10 10

11 Conectar los cables flexibles y la 11


caja de inspección a la
herramienta de unión de la obra

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 9 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKA5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

8 Cableado de la tolva

1 1
SEGURIDAD

2 • Conectar la masa de los cables flexibles 2


en el perno de masa de la caja de unión
• Conectar el hilo de masa de la caja de
unión en el perno de masa de la
3 herramienta de la obra 3
• Conectar el hilo de masa de la
herramienta de obra en el techo
4 4

5 5

6 6

7 7

8 8
INS2 INS1
HACIA EL HACIA AV-ALARMA
TECHO DE
9 INS1 CABINA
9
PERMANECE
LIBRE
10 10
Caja de inspección

11 11

12 CABLE CABLE 12
FLEXIBLE 1 FLEXIBLE 2

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 10 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKA5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

8 Cableado de la tolva

1 1
SEGURIDAD

Con el fin de garantizar un volumen de seguridad suficiente en el


2 techo de la cabina, instalar dos puntales de 2m debajo del 2
contrapeso, a lo largo de las guías de contrapeso

3 3

El aparato se puede poner en servicio en modo inspección


4 Seguir las instrucciones del procedimiento de arranque suministrado con el
4
controlador

5 5
SEGURIDAD
6 Instalar los patines en la plataforma, para mantener las guías en
6
los paracaídas.

7 Del lado del punto fijo de la cabina, asegurarse de que la placa de 7


suspensión de la guía se encuentre encima.

8 8

9 9
F- OPCIÓN ARO

Algunos aparatos están equipados de un dispositivo de emergencia automático


10 (ARO - Automatic Rescue Operation), totalmente integrado al armario de piso. 10
En caso de corte de alimentación, la cabina retorna automáticamente hacia el piso
más cercano.
11 11

IMPORTANTE: Esta opción está inactiva cuando:


12 • La puerta del armario de piso está abierta
12
• Ó si el OCB está apagado.
El arranque ARO está integrado en la rutina de
13 arranque del aparato
13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 11 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKB5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 06/12/2005

9 1- Ajuste de los enganches de guía

1 1
• Ajustar los enganches de guía hacia abajo
2 2
• Instalar y ajustar las dos fijaciones de guía debajo de la bancada de la máquina
3 3

4 4

5 5

6 6

7 • Una vez ajustados todos los enganches, instalar las calas debajo de las guías y debajo 7
de la estructura de la máquina

• Nivelar la bancada de la máquina mediante un nivel de burbuja en la dirección delante-


8 atrás. 8
Tolerancias: +/- 1 cala

9.1 • Nivelar la bancada de la máquina en la dirección derecha-izquierda mediante calas de 9.1


1 mm y 3 mm colocadas encima de la guía de cabina

10 • Desmontar las 2 cadenas de suspensión del bastidor de la máquina 10


• Retirar la cadena de suspensión del punto fijo de la cabina; para soltar la tensión,
desatornillar primero un tornillo de la placa de elevación para permitir la libre rotación, y
11 luego retirar la cadena. 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 1
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKD5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 28/06/2005

9 2- Instalación de las puertas de piso

1 1
• Instalar las puertas de piso

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

7 7

8 8

9.2 9.2

10 10

11 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 1
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKE5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 28/06/2005

9 3- Sistema de referencia de posición

A- PRS2
1 • Posición de los imanes en la tolva 1

1. Nivel superior
2 Imán Lv (longitud 250 mm) e
2
imán SAC = opción REM
(longitud 80 mm) en cada piso
3 3
IMPORTANTE: Atención con la
orientación NORTE y SUR de los
4 imanes 4
Imán NORTE
5 Imán SUR 5

6 A: Cinta metálica 6
B : Cabina en el piso

7 7
2. Nivel intermedio
En el caso de un aparato de dos
8 niveles, se debe instalar un nivel 8
ficticio aproximadamente a media
carrera

9.3 9.3

10 10
3. Nivel inferior
Imán 11
11

12 12

13 13
IMPORTANTE: Después del
ajuste final, pegar los imanes.
14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 2
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKE5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 28/06/2005

9 3- Sistema de referencia de posición

1 B- PRS5 1

2 • Controlar la posición de los detectores con respecto a los imanes 2

3 3

4 4

5 5

6 6

7 7

8 8

9.3 9.3

10 10

11 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 2
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKF5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

10 Interior de la cabina

1 1
A. Instalación del equilibrado estático de la cabina
Llevar la cabina a la parte inferior del hueco, para acceder debajo de la plataforma
2 Instalar el equilibrio estático 2
o Retirar la herramienta de unión de la obra
o Instalar la caja de inspección y la caja de unión en la barandilla de la cabina

3 3
B. Instalación de los paneles de cabina y el frente de puertas
Colocar la cabina sobre los amortiguadores.
4 Verificar que la plataforma esté horizontal, con ayuda del nivel. 4
Si es necesario, ajustar la horizontalidad, colocando temporalmente algunas pesas
sobre la plataforma
5 5

6 6

7 7
Desmontar todos los tornillos
de fijación de los paneles de
8 techo. 8

9 9

10 10

11 Aflojar parcialmente los tornillos de 11


fijación de los paneles a la
plataforma
12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 7
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKF5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

10 Interior de la cabina

1 1

2 2

3 3
Nota: Utilizar las marcas en la parte
4 superior de los paneles. 4

5 5

6 6

7 7
• Instalación de los paneles
estándar:
Comenzar con el mandador
8 (COP) 8

9 9

10 10

11 11

12 12
1 2
13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 7
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKF5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

10 Interior de la cabina

1 1

2 2

3 3

4 4

5 5
3 4
6 6

7 7

8 8

9 9

10 10

11 11

12 12
5 6
13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 3 / 7
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKF5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

10 Interior de la cabina

1 • Opción: 2 Mandadores (COP): 1

2 2

3 3

4 4
1 2
5 5

6 6

7 7

8 8

9 9

10 10

11 11
3 4
12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 4 / 7
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKF5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

10 Interior de la cabina

1 1

2 2

3 3

4 4

5
5 6 5

6 6

7 7

8 8

9 9
!
10 10

11 11

12 12
7
13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 5 / 7
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKF5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

10 Interior de la cabina

1 1
C. Instalación de la puerta de la cabina

2 2

3 3

4 4
IMPORTANTE: En caso de REM,
instalar un sensor DOP en el
5 Sensor DOP dintel de la puerta de cabina 5

6 6

7 7

8 8

9 9

10 10

11 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 6 / 7
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKF5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

10 Interior de la cabina

D. Carga del contrapeso


1 Cargar el contrapeso según la etiqueta pegada al montante 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

7 cantidad de pesas cantidad de pesas


7
de hormigón de de hormigón de
densidad 2,3 en el densidad 2,3 en el
compartimento compartimento
8 delantero trasero 8

9 9
cantidad de pesas cantidad de pesas
de hormigón de de hormigón de
densidad 3,7 en el densidad 3,7 en el
10 compartimento compartimento 10
delantero trasero

11 cantidad de pesas cantidad de pesas 11


de acero en el de acero en el
compartimento compartimento
trasero
12 delantero
12

13 13
IMPORTANTE: Las pesas de acero pueden suministrarse en
cantidad mayor a la indicada. Estas pesas adicionales
14 deben cargarse en el contrapeso, en la columna trasera y
luego en la columna delantera, alternativamente.
14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 7 / 7
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKH5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

11 Cableado de la cabina

1 • Conectar los cables flexibles en el COP y en la caja de conexión en el techo de 1


cabina
• Ver las siguientes conexiones y el esquema de cableado de la cabina suministrado
2 con el producto 2
HACIA EL
3 OPERADOR 3
AT120

4 4
HACIA EL
CONTACTO DE
5 PUERTA 5

6 6
Lado interior derecho

7 7
HACIA EL CABLE
FLEXIBLE
8 8
Hacia la caja
de botones de
9 la cabina 9
HACIA LA CADENA
DE SEGURIDAD 10
10

Lado interior izquierdo


11 11

12 12
Hacia mandador
delantero
13 13
Hacia mandador
trasero
14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 6
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKH5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

11 Cableado de la cabina

1 1

2 2
MCLOC = THLFT & TLD & NBENT = 1

3 3

4 Conexión SOS/UDLS/6LS 4
CANALONES

5 5
Caja de conexión

6 6

7 7

8 PRS5 8
UDLS/6LS
Caja de conexión

9 9

10 10
LRD

11 11
SOS

12 ALB 12

13 13
Todo el cableado debe introducirse
!
14 en la caja de conexión, por la parte 14
inferior

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 6
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKH5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

11 Cableado de la cabina

1 1

2 MCLOC = THLFT & TLD & NBENT = 1 2

3 3

4 4
LIH
5 5

6 6
SSM

7 7

8 TDOS 8

9 9
GS

10 CANALONES 10

11 11

AT120
12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 3 / 6
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKH5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

11 Cableado de la cabina

1 1
MCLOC = THLFT & CLD & NBENT = 2

2 2

3 3

4 4

RTES
5 5
6LS-
UDLS
6 PRS2 6

RTDOS
7 7

8 PRS2 8

9 9

10 10

11 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 4 / 6
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKH5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

11 Cableado de la cabina

1 1
MCLOC = THLFT & CLD & NBENT = 2
Opción: 2 mandadores (COP)
2 2

3 3

4 4

5 5

6 CDI 6

7 EEC 7

8 COPs
8

9 9

10 10
VENTILADOR
11 11
CDI

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 5 / 6
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKH5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: e-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

11 Cableado de la cabina

1 1
Opción: 2 mandadores (COP):
2 2

3 3

4 4

5 5

Interruptor 1 o 2 COP en la
6 caja de conexiones del 6
COP principal

7 7

8 8

9 9

10 10

11 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 6 / 6
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKJ5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 06/10/2005

12 1- Cableado

A- DISPOSITIVO PESA-CARGA
1 1

2 Instalar los sensores en las correas 2

3 3

4 4

5 5

6 6

7 7

8 8

9 9

Instalar el pesa-cargas en la parte


10 trasera del punto fijo 10

11 11

12-1 12-1

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 7
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKJ5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 06/10/2005

12 1- Cableado

B- RBI / Dispositivo de holgura de cable


1 1
• Instalar el dispositivo de RBI
2 2

IMPORTANTE: Para una cabina de 320 kg con 2 CSB,


3 instalar el RBI + el dispositivo de holgura de cable
3

4 4

5 5

6 6

7 7

8 8

9 9

10 10

11 11

12-1 12-1

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 7
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKJ5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 06/10/2005

12 1- Cableado

C- ACABADOS DEL CABLEADO DE TOLVA


1 1

2 COMPONENTES 2
TOLVA /FOSO ICU-4

3 3
1 B01

Hacia cableado
2

tolva
4 4

5 5

6 6

7 7

ICU & G1C


8 8

9 9
Hacia cabina

10 10
10 10
11 11
12 12
1 1

3 3

1 1

5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
P2

Línea
telefónica
11 11
CONTROLADOR
MCS220
12-1 UNDERSLUNG 12-1

13 13
faa22962x_c-a_p5
BUS +
BUS -
SPBC

ICU

0 VDC

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 3 / 7
9
8
7
6
5
4
3
2
1

11
10

15
14
13
12-1
12
ENGINEERING

MCS220 G2C / G3C

Controlador C

Controlador B

Controlador A
FIELD INDUSTRIAL
OTIS - NEC Gien

FAA22962X993
4 4 1 1
EPO G2C 4 4 1 1
3 3 2 2 3 3 2 2
P1YY FAA174WE998/995 P1XX P1YY FAA174WE997/994 P1XX
2 2 3 3 2 2 3 3
1 1 4 4 1 1 4 4
EPO G2C EPO G2C
HL2 TERMINAL HL2 TERMINAL HL2 TERMINAL

MCS220 G2C MCS220 G3C


TX / RX-LINE 4 4 1 1
TX / RX-LINE TX / RX-LINE
1- Cableado

3 3 2 2
P100 FAA174WE999/996 P100
2 2 3 3
1 1 4 4
HL2 TERMINAL HL2 TERMINAL

P100
TB4-14
TB4-20

1 1
2 2
3 3
4 4

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


P100
P100

TB4-14
TB4-20
TB4-14
TB4-20

1 1
2 2
3 3
4 4
1 1
2 2
3 3
4 4
Comfort

FAA174WD992/989

6 6
5 5
4 4
3 3
2 2
1 1

1 1 1 1
4BB
2 2 2 2
3 3 3 3
FAA174WD993/990 4AB 4CB FAA174WD991/988
4 4 4 4
5 5 5 5
6 6 6 6
Validez: c-a

FAA22962X992

faa22962x_c-a_p6
Dwg: FAA25AKJ5

Fecha: 06/10/2005

PÁGINA 4 / 7
9
8
7
6
5
4
3
2
1

15
14
13
11

12-1
10
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKJ5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 06/10/2005

12 1- Cableado

1 1
ARMARIO
2 ESCLAVO
RMH Controlador C 2

230 VAC

ICU (CRL)
3 3

ARMARIO DE PISO C
4 4
SUMINISTRO
ICU & REM INTERCONNECTION G2C / G3C

LOCAL
5 5

6 6
Controlador B
ICU (CRL)ICU (CRL)
230 VAC

7 7

8 ARMARIO
ARMARIO DE PISO B
8
ESCLAVO
RMH

9 9
FAA628H1 (REF)

10 SUMINISTRO 10
FAA174AAB_ (REF)

LOCAL

11 11
ICU (CRL)
TB5-101
TB5-102
TB5-PE

ARMARIO
ESCLAVO
ICU (CRL)

12-1 RMH 12-1


Controlador A
faa22962x_c-a_p7

13 Línea ARMARIO DE PISO A


13
telefónica

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 5 / 7
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKJ5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 06/10/2005

12 1- Cableado

D- CABLEADO DE LAS SEÑALIZACIONES DE PISO


1 HB/SHL están conectados al 1
cableado de la tolva

2 I.Instalar los hilos en el 2


conector hembra
1 = AZUL = L1
3 2 = BLANCO = L2 3
3 = GRIS = RETORNO
4 = NEBRO = 30 VCC
5 = VERDE/AMARILLO =
4 MASA 4
6 = INUTILIZADO

5 5
II.Volver a cerrar la tapa

6 6

7 7

III.Enclipsar la tapa en el tope


8 con la ayuda de una pinza
8

9 9

10 10

11 11
IV.Conectar el conector HB /
SHL en el conector hembra
12-1 12-1
connex3a_u

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 6 / 7
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKJ5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 06/10/2005

12 1- Cableado

1 E- Puesta en servicio 1

2 2
ATENCIÓN: Antes de poner el aparato en modo NORMAL, retirar los puntales
colocados debajo del contrapeso
3 3

4 4
El aparato se puede poner en marcha en modo NORMAL
5 5
Seguir las instrucciones del procedimiento de arranque suministrado con el controlador

6 6

7 7

8 8

9 9

10 10

11 11

12-1 12-1

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 7 / 7
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25ASV5
FIELD INDUSTRIAL Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

12 8- Instalación de las cajas de pulsadores de piso

VER LAS MICRO-INSTRUCCIONES EN EL PRODUCTO.


1 EMPLAZAMIENTO DE LAS CAJAS DE PULSADORES DE PISO Y DE LOS INDICADORES 1
DE PISO

2 Las cajas de pulsadores de piso se pueden El indicador de dirección vertical (SHL) 2


combinar con:

3 3

4 4

5 5
El indicador de dirección horizontal (SHL) El indicador de posición (HPI13-14-16)

6 6

7 7

8 8

9 El indicador de posición y de dirección El indicador de posición y de dirección (HPI15) 9


(HPI13-14-16)
DFLAN028.DSF

10 10

11 11

12 12

13 13
Tipos de cajas de pulsadores de piso

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25ASV5
FIELD INDUSTRIAL Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

12 8- Instalación de las cajas de pulsadores de piso

Cajas de pulsadores de piso con opción:


1 1

2 2

3 MONTAJE DE LAS CAJAS DE PULSADORES 3


Fijación sobre la columna de la puerta de piso
4 1. Fijar el soporte sobre la columna por medio de 4
3 tornillos
2. Hacer pasar el cable HB y su conector.
3. Hacer pasar el cable por la columna mediante
5 el pasahilos. 5
4. Conectar a tierra y fijar la cubierta mediante la
llave especial entregada en el marco del
6 contrato. 6

Fijación en aplique sobre el muro


7 Fijar el soporte sobre el muro mediante 3 clavijas. 7

8 Nota: Se requiere un orificio de 20 mm para hacer 8


pasar el cable (realizado por el cliente u OTIS
según el contrato).

9 9

10 10
Caja de pulsadores de piso
1. Utilizar el gálibo entregado
con el equipo para posicionar 11
11 de manera precisa las 2 cajas.
2. Apretar la caja de botones mediante un tornillo
de cabeza abombada en el fondo.
12 3. Apretar el HOB mantenido por el tornillo de 12
cabeza abombada superior

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25ASV5
FIELD INDUSTRIAL Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

12 8- Instalación de las cajas de pulsadores de piso

CONEXIÓN DE LAS CAJAS DE PULSADORES DE PISO AL CONEXIONADO DE HUECO


1 1

2 1. Instalar los hilos en el conector 2


hembra
1 = AZUL = L1
2 = BLANCO = L2
3 3 = GRIS = Retorno 3
4 = NEGRO = 30 V cc
5 = VERDE / AMARILLO = Tierra
4 6 = No utilizado 4
2. Cerrar la cubierta
5 5

6 6

7 7
3. Bloquear la cubierta en el tope
con una pinza
8 8

9 9
4. Conectar el conector HB / SHL
en el conector hembra

10 10

11 11
connex3a_u

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 3 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25ASV5
FIELD INDUSTRIAL Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

12 8- Instalación de las cajas de pulsadores de piso

1 1
DIRECCIONAMIENTO DE LAS CAJAS DE
PULSADORES
2 En el interior de la botonera de piso se
2
encuentra la Estación Remota (RS).Esta
está fijada a su soporte y ya está conectada
3 a los pulsadores. 3
(1) Conectores para los pulsadores o los
4 indicadores 4
(2) Conector para la línea serie en la tolva
5 (3) Dirección de la Remote Station 5

6 6

Los microrruptores están identificados de 1


7 a 6.
7
Se utilizarán para dirigir el RS.

8 El esquema muestra el valor de cada 8


caballete en función de su posición:
el primero tiene como valor 1,

9
el segundo tiene como valor 2, 9
el tercero tiene como valor 4,
el cuarto tiene como valor 8,
el quinto tiene como valor 16,
10 el sexto tiene como valor 32. 10

11 11

12 Para direccionar la RS, desplazar los


12
interruptores de manera a que la suma de
los valores sea igual al valor necesario.
13 13
Ejemplo:
para tener la dirección 25, desplazar los
14 interruptores cuyos valores son 1, 8 y 16, de 14
tal manera que el total sea de 25.

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 4 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25ASV5
FIELD INDUSTRIAL Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

12 8- Instalación de las cajas de pulsadores de piso

1 1
Direccionar las RS tal como se ilustra en el
2 esquema, comenzando siempre por el nivel 2
más bajo.

Siempre comenzar por 21 y luego aumentar


3 3
Ejemplo:
4 para los ascensores de 4 niveles, las 4
direcciones de los RS deben ser 21, 22, 23
y 24, comenzando por el nivel más bajo.
5 5

6 6

7 7
FLECHAS DE DIRECCIÓN (SHL) l1 l2 l3
Tipos de flechas de dirección:
8 8
Este tipo de indicador con "gong" se debe
colocar de la siguiente manera (se enciende

9
cuando la cabina llega): 9
faa23550v_1
I1 : a los niveles intermedios
I2 : al nivel más alto
10 I3 : en el nivel más bajo. 10
Direccionamiento
11 Direccionar las RS tal como se indica en el 11
esquema, utilizando el mismo método que
para las cajas de pulsadores de piso.
Siempre comenzar por 37 y luego aumentar
12 12
Conexión:
Conexión al cableado de piso por 1 conector
13 P6 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 5 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25ASV5
FIELD INDUSTRIAL Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

12 8- Instalación de las cajas de pulsadores de piso

1 1
El microswitch 7 del SHL sirve para escoger entre el SHL estándar y el SHL en modo ECA
2 Microswitch 7 del SHL
2
Direccionamiento OFF = SHL estándar
microswitches 1-6 ON = modo ECA
3 3
CAJA DE PULSADORES DE PISO CON INDICADOR DE POSICIÓN DE PISO
4 4
H1 H2 H3

5 5

6 6
faa23500ah_1

7 Este tipo de indicador con "gong" se debe instalar


7
H1: en los niveles intermedios
H2: en el nivel más bajo
8 H3: en el nivel más alto 8
Direccionamiento

9 9
BUTTON HPI-SHL
ON ON

10 1 2 4 1 2 4
10
3 5 6 3 5 6
faa23600ab_bouton faa23600ab_bouton

11 11

12 12

13 13
HPHB1 tiene dos direccionamientos
El que está marcado BUTTON debe ajustarse como una botonera de piso.
14 El que está marcado HPI-SHL debe ajustarse como una flecha de dirección. 14
Conexión:
Conexión al cableado de piso por 2 conectores P6
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 6 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25ASV5
FIELD INDUSTRIAL Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

12 8- Instalación de las cajas de pulsadores de piso

1 INDICADORES DE POSICIÓN DE PISO HPI13-14 1


Nota : Para el montaje, la etiqueta de tierra siempre se
2 debe colocar en la esquina inferior derecha. 2

3 Direccionamiento HPI13 3

4 4

5 5
Microswitch 7 del
HPI13
Direccionamiento OFF = HPI + SHL
microswitches 1-6
6 ON = SHL solo 6

7 7
El microswitch 7 del HPI13 sirve para elegir entre el HPI+SHL o el SHL solo

Direccionamiento HPI14
8 8

9 9

10 10

11 11
Ajustar las direcciones HPI13 y 14 como flechas de dirección

12 Direccionamiento
12
microswitchs 1-6
Microswitch 7 del
13 HPI14 13
OFF = HPI + SHL Microswitch PSEN
ON = SHL solo del HPI14:
Conexión: Por defecto: OFF
14 Conexión al conexionado de hueco por 1 conector P6 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 7 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25ASV5
FIELD INDUSTRIAL Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

12 8- Instalación de las cajas de pulsadores de piso

1 INDICADORES DE POSICIÓN DE PISO HPI15 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 Direccionamiento 6

7 7

8 8
ON

9 1 2 3 4 5 6
9
faa23600ab_hpi15

10 10

11 11

12 Ajustar la dirección HPI15 como flechas de dirección 12


Conexión:
Conexión al conexionado de hueco por 1 conector P6
13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 8 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25ASV5
FIELD INDUSTRIAL Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

12 8- Instalación de las cajas de pulsadores de piso

1 INDICADORES DE POSICIÓN DE PISO HPI16 1


Montaje
• Fijar el útil (B) en la caja (A)
2 • Fijar el útil en la pared con la ayuda de los tornillos (C) y (D) 2
• Ajustar la verticalidad de (B) y apretar el tornillo (D)
• Plegar (E) para el sellado de (F)
3 3
C

4 4
C
B
A
E

faa23550aa5-3
5 F
5
D
faa23550aa1

B D

6 6
Instalación con mármol decorativo
Ajustar la profundidad de la pantalla y el HPI en la caja con la ayuda del tornillo (B).
7 7
A

8 8

9 B 9

10 10
faa23550aa5-4

11 11
Ajuste de la visualización
• Instalar primero el tornillo (1), y luego los tornillos
12 (2) 12
• Ajustar la verticalidad y apretar.

13 13

14 14
Arranque y ajuste
Ver el Field Component Manual FAA25000C_FCM
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 9 / 9
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKP5
FIELD INDUSTRIAL Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

12 9- INSTALACIÓN DEL RBI – NUEVO EQUIPO

1 1
A- INTRODUCCIÓN

Definiciones y acrónimos
2 RBI — Resistance Based Inspection (Control basado en la resistencia) 2
CSB — Coated Steel Belt (Cable plano de tracción)
SVT — Service Tool (Herramienta de servicio)
SRs — CSB Starting Resistance (Resistencia de arranque CSB)
3 IMBS — Integrated Machine Bedplate Structure (Estructura del bastidor de máquina integrado)
3

4 Vista de conjunto 4
La función del sistema de vigilancia CSB consiste en vigilar de manera permanente el estado de los
conductores de acero al interior del CSB y señalar el estado del CSB al controlador de cabina.
El estado del CSB es comunicado en forma de alerta o alarma, al mismo tiempo que el estado del
5 sistema de vigilancia. 5
Nota : Este documento de puesta en marcha es válido para los CSB de 32 y 64 KN.
6 6
B- MONTAJE

7 IMPORTANTE: Tras la terminación, 7


conservar en los dos lados una longitud
sobrante de cinta de 0,5 m, como mínimo
8 8

9 9

10 10

11 11
Correcto, corte claro en el extremo Incorrecto, corte incorrecto en el
12 de los CSB extremo de los CSB 12
Cortocircuito probable entre los pares.

13 13

14 Nota: Si las cintas son demasiado largas, cortarlas 14


con una amoladora

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKP5
FIELD INDUSTRIAL Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

12 9- INSTALACIÓN DEL RBI – NUEVO EQUIPO

1 Instalación del lado tarjeta 1


Posición de la cinta en el RBI:
2 Número de CSB en el sistema del Marca de la localización de la 2
aparato correa en la tarjeta de vigilancia
de los CSB
2 (CSB de 32kN) 2&4
3 3 2, 3 & 4 3
4 1, 2, 4 & 5
5 1, 2, 3, 4 & 5
4 S1/SW1/SW2
4
P17—P19 SW3

5 5

c d e f g
6 6

7 7

8 8

9 9

10 10
C
11 11

12 1~5mm 12

13 13

14 14

Centre el CSB en el conductor de tarjeta


15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKP5
FIELD INDUSTRIAL Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

12 9- INSTALACIÓN DEL RBI – NUEVO EQUIPO

1 1
Fijación del CSB en la tarjeta de vigilancia
2 2
1 – 5mm
3 3
Nota: El lado sin ranura del
CSB está en esta posición
4 4

5 Instalación del lado de los terminales


5

6 6

7 7

8 8
Nota : Las ranuras en el
CSB deben estar en esta
9 posición.
9

10 10
IMPORTANTE: Tras la
terminación, conservar
una longitud de cinta de
11 0,5 m, como mínimo
11

12 12

13 13
Instalación de los shunts

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 3 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKP5
FIELD INDUSTRIAL Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

12 9- INSTALACIÓN DEL RBI – NUEVO EQUIPO

1 Cubra los extremos expuestos del CSB con cinta eléctrica para evitar todo 1
contacto accidental con otros equipos en la tolva.

2 2

3 3

4 Lado corte del CSB


Cinta eléctrica
4

5 C- CABLEADO 5
SEGURID
6 Cerciórese de que la alimentación principal 6
del aparato está apagada

7 Método de cableado
7

8 8

9 9

10 10

11 11

12 12

13 13
Nota: Verificar que los cables no ocultan el led POWER ni los leds de estado
14 14
! SEGURIDAD
Conectar el cable de masa a la fijación RBI
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 4 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKP5
FIELD INDUSTRIAL Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

12 9- INSTALACIÓN DEL RBI – NUEVO EQUIPO

1 D- AJUSTE 1
Direccionamiento de S1:
2 Verifique que S1=0 2

No RSL → S1= 0
3 3

4 4

5 Puesta bajo tensión 5


Debe instalarse todos los CSB, los conectores, la tarjeta de vigilancia y el cableado, antes
de poner el aparato bajo tensión. La puesta bajo tensión provoca el encendido del led
6 POWER y de los leds de estado de la cinta. 6
El led POWER debe estar encendido de manera permanente, mientras que los leds de
estado de la cinta deben parpadear quince (15) veces, con una pausa entre cada serie de
parpadeos
7 Esto constituye el modo standby
7
Cuando la unidad de vigilancia del CSB está en este modo, ésta no vigila los CSB. Se
requiere una operación de aprendizaje.
8 8

9 9

10 10

LEDS DE
11 ESTADO DE 11
LA CORREA

12 12
Led
13 POWER 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 5 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKP5
FIELD INDUSTRIAL Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

12 9- INSTALACIÓN DEL RBI – NUEVO EQUIPO

E- OPERACIÓN DE APRENDIZAJE
1 1
Se requiere una operación de aprendizaje para que el sistema comience la vigilancia de los CSB.
Esta operación suministra al sistema de vigilancia del CSB las medidas de resistencia de arranque
de los pares de conductores del CSB.
2 Para efectuar una operación de aprendizaje, pulsar el botón Learn cinco (5) veces en menos de 2
cinco (5) segundos. Si no pulsó correctamente el botón Learn, espere cinco (5) segundos más y
vuelva a iniciar el procedimiento.
El pulsar el botón de reinicialización, llamado "Reset", y "SW2" durante el procedimiento de
3 aprendizaje provoca la interrupción de la operación de aprendizaje. 3
La operación de aprendizaje requiere aproximadamente 90 a 120 segundos.
Durante esta operación, los leds de estado de la cinta parpadean de manera secuencial.
4 Esta secuencia de parpadeo no tiene importancia al nivel de la instalación y solo es una indicación 4
del avance de la operación de aprendizaje.
Terminada la operación de aprendizaje, el sistema pasa directamente al modo vigilancia y controla
de manera permanente la integridad de los CSB.
5 Los leds de estado de correa parpadean una (1) vez, hacen una pausa, parpadean una (1) vez, 5
hacen una pausa, y así sucesivamente hasta la activación de una alerta o de una alarma.
Los leds de estado de la cinta relativos a cintas no instaladas se mantienen apagados.
El cuadro de estado de los leds del sistema, añadido más adelante en el documento, define y
6 explica los parpadeos de los leds de estado. 6
Operación de Reinicialice
7 aprendizaje el 7
SW1 aprendizaje
5 veces en menos SW2
de 5 segundos
8 8

Si la operación de aprendizaje falla


9 9
Reposicionar el CSB con un código de avería "12" del lado vigilancia y del lado derivación.
Desplazar los CSB, de la misma manera que de los dos lados.
Tras haber desplazado los "CSB código de avería 12", reiniciar la operación de
10 aprendizaje, según el procedimiento antes indicado.
10

11 11

12 o 12

13 13
Juego de 0,6 mm

14 En contacto con el lado del conector


14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 6 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKP5
FIELD INDUSTRIAL Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

12 9- INSTALACIÓN DEL RBI – NUEVO EQUIPO

F- OPERACIÓN DE PRUEBA DEL SISTEMA


1 1
Operación de prueba del sistema: botón SW3/Test
Esta función permite al usuario verificar que el sistema de ascensor responde
2 adecuadamente a una condición de falla del RBI del CSB. 2
1- Conecte la herramienta de prueba en la tarjeta SPBC en el panel de emergencia e
inspección y visualice el estado 1TH/2TH <M> <2> <1> <1> <2> <Go on>
3 2- Pulse el botón SW3/Test y manténgalo presionado (60 segundos como máximo) 3
hasta que el código 6 o 10 sea activado.
3- Una vez activado el código 6 o 10, verificar en la herramienta de prueba que
4 “>1TH/2TH” parpadea y que 2TH, en mayúsculas, pasa a 2th en minúsculas - Al 4
cabo de 60 segundos, vuelve a pasar a 2TH

El sistema detectó la falla del RBI y es probado


5 5
Terminada la prueba, borrar el fallo. Pulsar el botón SW1/learn tres (3) veces en menos de
cinco (5) segundos
6 6
Operación de ensayo SW3
Presione el botón y manténgalo
7 presionado hasta que el código de 7
defecto 6 o 10 sea activado para
todas las correas.
8 8

9 9

10 10
Para esta operación de ensayo, el
11 código 10 se reinicializa 11
automáticamente. Utilice la operación
de supresión de defectos para
suprimir el código 6.
12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 7 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKP5
FIELD INDUSTRIAL Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

12 9- INSTALACIÓN DEL RBI – NUEVO EQUIPO

1 G- BOTONES SW DE LA TARJETA RBI 1

2 Supresión de los defectos 2


Pulse el botón SW1/Learn tres (3) veces en menos de cinco (5) segundos.
El objeto de esta función es de permitir a los mecánicos borrar los fallos bloqueados en
3 el sistema. 3
Los fallos como una alerta o una alarma, bloqueados en el sistema, no pueden borrarse
con una simple puesta fuera/bajo tensión.
Sin embargo, estos fallos pueden iniciarse tras una instalación incorrecta o un conector
4 defectuoso o un estado diferente a los CSB propiamente dichos. En situaciones de este 4
tipo, el procedimiento permite volver a poner en funcionamiento el sistema cuando se
corrige la causa. La activación del borrado de los fallos toma hasta veinte (20)
5 segundos. 5

6 6
Operación de supresión de
defectos
7 7
3 veces en menos de
5 segundos
8 8

9 Operación de reinicialización 9
Pulse el botón SW2/Reset durante una operación de aprendizaje.
Esta función permite a los mecánicos detener o interrumpir una operación de
aprendizaje en curso.
10 Necesaria cuando una operación de este tipo se activa inadvertidamente.
10

11 11

12 12
Operación de reinicialización
SW2
13 1 vez durante la operación 13
de aprendizaje para terminar
la operación.
14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 8 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKP5
FIELD INDUSTRIAL Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

12 9- INSTALACIÓN DEL RBI – NUEVO EQUIPO

1 H- Cuadro de estado de los leds del RBI 1


Cuente el número de parpadeos rojos para cada correa
Código de Descripción de Descripción Causa Acción correctiva
2 estado la etiqueta de detallada del (zonas a verificar por el
2
Cantidad
de parpa- falla fallo personal de obra)
deos de los
3 leds para
cada cinta
3
0 Ninguna correa o CSB no No hay ninguna No se requiere ninguna
CSB está detectado corea instalada. acción. (Esto es normal
4 vigilado. después del para un sistema de 2, 3 ó 4 4
aprendizaje. correas para las correas no
presentes)
Conexión incorrecta Verifique las dos
5 del CSB. conexiones del CSB. 5
Tarjeta de vigilancia Reemplace la tarjeta y
defectuosa vuelva a realizar un
6 aprendizaje. 6
CSB defectuoso Reemplace el CSB y repita
el aprendizaje.
7 1 Todo bien El CSB está sin objeto sin objeto 7
siendo vigilado y
funciona
correctamente.
8 2 Reservado Reservado sin objeto sin objeto 8
3 Reservado Reservado sin objeto sin objeto
9 4 Reservado Reservado sin objeto sin objeto
9
5 Alerta – Estado de alerta Conexiones Verifique todas las
10 Programe el incorrectas en los conexiones de todos los 10
reemplazo de los conectores CSB CSB y borre el registro de
CSB fallas.
El CSB está Verifique visualmente si la
11 llegando al final de correa está dañada. 11
su vida útil teórica y Prevea el reemplazo de
podría tener todas las correas en un
conductores plazo máximo de 1 año.
12 expuestos debido a 12
un daño o desgaste
de la vaina.
13 6 Alarma – Estado de Conexiones Verifique las conexiones de 13
Reemplace los alarma incorrectas en los todos los CSB y borre el
CSB conectores CSB registro de fallas..
inmediatamente
14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 9 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKP5
FIELD INDUSTRIAL Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

12 9- INSTALACIÓN DEL RBI – NUEVO EQUIPO

Código de Descripción de Descripción Causa Acción correctiva


1 estado
Cantidad
la etiqueta de detallada del (zonas a verificar por el 1
de parpa- falla fallo personal de obra)
deos de los
leds para
2 cada cinta 2
El CSB ha llegado al No permita que la cabina
fin de su vida útil sea puesta nuevamente en
teórica y puede tener servicio hasta que todos
3 conductores los CSBs hayan sido 3
expuestos y/o rotos reemplazados.
debido al daño o
desgaste de la
4 vaina.
4
7 Verifique el Cableado / El sistema RSL no Repare el sistema RSL
5 cableado y el conexiones del está funcionando o externo si está presente. Si 5
sistema de RSL incorrectas no está presente. no está presente,
comunicaciones o falla del cerciórese de que el
del RSL. sistema de conmutador DIP S1 del
6 comunicaciones RSL está puesto en la 6
del RSL dirección 0 para desactivar
esta interfaz.
Conexión incorrecta Vuelva a enchufar todas
7 en la tarjeta de las conexiones del RSL en 7
vigilancia. la tarjeta de vigilancia.
Componente Reemplazar la tarjeta de
8 defectuoso en la vigilancia, utilizar el 8
tarjeta de vigilancia EEPROM existente
8 No utilizado sin objeto sin objeto sin objeto
9 Falla de la Falla del archivo EEPROM dañada Reemplazar por una
9 EEPROM de datos. EEPROM virgen, volver a 9
Ocasionada por iniciar el sistema. El
datos de sistema debe retornar al
resistencia de modo vigilancia (modo
10 arranque nada que declarar) 10
inválidos en la
EEPROM
11 10 Reemplace la Tarjeta Memoria flash Reemplace la tarjeta y 11
tarjeta, utilice la defectuosa dañada en la tarjeta transfiérale la EEPROM
EEPROM existente a la nueva tarjeta.
existente
12 11 Conexión Conexión Conexión incorrecta Corrija las conexiones del 12
incorrecta de incorrecta de del conector de CSB CSB y vuelva a ejecutar el
CSB CSB detectada en uno de los dos aprendizaje.
durante una extremos.
13 operación de Tarjeta de vigilancia Reemplace la tarjeta y
13
aprendizaje o CSB defectuosos. vuelva a intentar el
aprendizaje. Si esta falla
14 sigue estando presente 14
después del aprendizaje,
reemplace el CSB.

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 10 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKP5
FIELD INDUSTRIAL Validez: c-a
ENGINEERING Fecha: 18/12/2006

12 9- INSTALACIÓN DEL RBI – NUEVO EQUIPO

Código de Descripción de Descripción Causa Acción correctiva


1 estado
Cantidad
la etiqueta de detallada del (zonas a verificar por el 1
de parpa- falla fallo personal de obra)
deos de los
leds para
2 cada cinta 2
12 Error de Las resistencias Conexión incorrecta Corrija las conexiones del
resistencia de de arranque de del conector de CSB CSB y vuelva a ejecutar el
arranque los pares de en uno de los dos aprendizaje.
3 conductores extremos. 3
varían
demasiado Tarjeta de vigilancia Reemplace la tarjeta y
dentro del CSB defectuosa vuelva a ejecutar el
4 durante una aprendizaje. 4
operación de CSB defectuoso Reemplace el CSB
aprendizaje.. defectuoso.
5 13 Hueco del Temperatura Temperatura Se debe bajar la 5
ascensor - ambiente excesiva. temperatura por debajo de
temperatura excesiva 55 °C.
excesiva detectada por la La tarjeta de Reemplace la tarjeta de
6 unidad de vigilancia está vigilancia conservando la 6
vigilancia. defectuosa si la EEPROM.
temperatura es
normal.
7 14 No utilizado sin objeto sin objeto sin objeto
7
15 Standby – El sistema CSB Se requiere una Normal en el encendido.
Aprendizaje está en Standby. operación de Ninguna correa está siendo
8 requerido El sistema no aprendizaje. vigilada. Se requiere una 8
está vigilando los operación de aprendizaje.
CSB.
9 9

10 IMPORTANTE: Si el aprendizaje falla para una cinta, 10


utilizar un multímetro del lado del RBI, para verificar que
el par de conductores esté correctamente conectado a la
derivación.
11 11

12 12

13 13

14 14

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 11 / 11
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA29100J_FMI_5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: f-a
ENGINEERING Fecha: 24/10/2006

LISTA DE LAS MICROINSTRUCCIONES DE LA OBRA

DESCRIPCIÓN DOCUMENTO Validez Fecha ESPECIFICACIÓN OBSERVACIÓN


PARTE SUPERIOR DE LA TOLVA
Bastidor de la máquina FAA20800P_FMI b-a 2005/06/28 En el pack 009-1 En papel fuerte - Formato A4 - 2 páginas en 1 hoja
Cajas eléctricas en la tolva FAA22940D_FMI c-a 2006/01/19 En el pack 009-1 En papel fuerte - Formato A4 - 5 páginas en 3 hojas
Punto fijo de cabina - Limitación de FBA20770L_FMI b-a 2005/06/28 En el pack 009-1 En papel fuerte - Formato A4 - 3 páginas en 2 hojas
sobrevelocidad
EQUIPO DE LA TOLVA
Enganches de guía FAA22100AZ_FMI c-a 2006/03/20 En el pack 008-1 Formato A4 - 2 páginas en 1 hoja
PRS5 FAA22289J_FMI c-a 2006/03/06 En el pack 007-4 Formato A4 - 5 páginas
PRS2 FAA22289K_FMI c-a 2006/02/13 En el pack 007-4 Formato A4 - 2 páginas en 1 hoja
Luz en la tolva – LIH7 FAA22961J_FMI b-a 2006/04/05 En el pack 006-3 Formato A4 - 2 páginas en 1 hoja
EQUIPO DEL FOSO
Gálibo de pozo FAA22600V_FMI c-a 2006/05/18 En el pack 008-1 Formato A3 -3 páginas en 1 hoja
Protección contrapeso FBA22760F_FMI b-a 2005/06/28 En el Pack 003-1 Formato A4
CABINA
Enganche de cable flexible FAA22960P_FMI c-a 2006/03/06 En el Pack 007-1 Formato A4
Caja de arranque de la
cabina
Bastidor de cabina FAA24011AF_FMI e-a 2006/10/03 En el Pack 007-1 Formato A4 - 3 páginas en 1 hoja
Caja de arranque de la
cabina
Fachada de cabina PRS2/5 FAA24655P_FMI c-a 2006/07/24 En el Pack 003-1 Formato A4 - 4 páginas en 1 hoja
Equipamiento de techo de cabina FAA24000V_FMI b-a 2006/03/06 En el pack 007-4 Formato A4
CONTRAPESO
Contrapeso equipado FAA25700CH_FMI d-a 2006/12/05 Pack 012-1 En papel fuerte - Formato A4
Carga del contrapeso FAA345AS_FMI ANULADO
ÚLTIMA MODIFICACIÓN:
Texto en rojo

M4 7 M10 15 / 16 / 17 M18 27
M5 8 M12 17 / 18 / 19 M20 30
M6 10 M14 21 / 22 M22 32 / 34
M8 13 M16 22 / 24 M24 36

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 1



OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKK5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 28/06/2005

14 1- CONTROL FINAL

Marcar las casillas después de controlar cada uno de los siguientes elementos.
1 Número del contrato: …………………………. 1
Fecha del control: Capataz:
Por: Firma:
2 1 Controlador sobre piso y SPB 2
2 . Foso y tolva
3 . Guías
7 4 . Limitador de velocidad
3 5 . Contrapeso 3
4 6 . Cables planos de tracción
7 . Máquina
Instalación
4 Ajuste 4
8 . Puertas de embarque
Instalación
6 Ajuste
5 9 . Cabina 5
Instalación
Ajuste
5 10 Acabados de la obra
6 6
CONTROLADOR SOBRE PISO Y SPB
Acceso desde la vía pública bien iluminado
Acceso posible sin pasar por un local privado
7 9 Altura del camino de acceso: 1,8 m, mínimo 7
Altura de circulación y trabajo: 1,8 m mínimo
Instrucciones de reparación de socorro indicadas
Anuncio de uso de la llave de desbloqueo
8 Bloqueo del disyuntor principal 8
Alimentación de la iluminación independiente
Apriete de las conexiones, verificado
9 3
Verificación de la fecha de puesta en servicio de la batería
Ajuste efectuado según el Manual de ajuste
9
Cableado efectuado según las reglas de la CEM
Reemplazo del filtro de controlador al final de la instalación
10 10
2 FOSO Y TOLVA
Marca del proveedor al exterior del cable flexible
Reserva debajo del cable flexible según el plano
11 Botón PES accesible desde el piso (< 700 mm) 11
Iluminación de la tolva instalada
Utilización exclusiva de la tolva por Otis
Ventilación alta no obstruida
12 Escala y fijaciones de escala instaladas
12
Separación en el foso para aparatos adyacentes, según el plano
Separación en toda la altura para aparatos adyacentes (si <
13 50cm), según el plano 13
1 Protecciones de la tolva parcialmente cerradas. según el plano
Pila u otra protección debajo del contrapeso si se trata de
8 un foso suspendido
14.1 14.1
GUÍAS
Guías limpiadas y junta de bridas cepillada
DEG: ± 1 mm, máximo según el plano
15 Desnivel ajustado 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 2
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKK5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 28/06/2005

14 1- CONTROL FINAL

Calado debajo de fila de guías efectuado Juego de cerradura, comprendido entre 2 y 2,5 mm
1 Distancia entre enganches según plano de instalación Ajuste del bloqueo mecánico de la cerradura, verificado 1
Juego de 6 mm máximo entre los paneles y el marco
LIMITADOR Juego de 6 mm máximo entre paneles (O. lateral)
Limitador instalado y precintado Bloqueo de la cerradura bajo la única acción del CPDS
2 Sentido de toma del limitador controlado Cerradura ajustada según el Manual (penetración de 7 mm 2
Presencia de precinto sobre varilla y tuerca del resorte antes del contacto eléctrico)
Presencia de la placa de identificación Rodillos guías ajustados (si los hubiere)
Capó instalado
3 Limitador mecánico de socorro instalado y probado CABINA 3
Montaje
CONTRAPESO Acoplamiento limitador/paracaídas, efectuado
4 Guarnición de correderas colocada Sentido de los aprieta cables, verificado (tuerca del lado del
ramal que trabaja)
4
Juego en el DEG : 3 mm máx. en lo más apretado
Guarda de cables instalada y ajustada Juego entre la cabina y las paredes, según el plano de instalación
Bloqueo de las pesas en la parte alta, efectuado Chapas de alineación, instaladas
5 Instalación de la protección del contrapeso en el foso Cadenas de compensación instaladas 5
Horizontalidad de la traviesa del contrapeso, verificada Ajuste
Operador y guía de puerta, limpios
CORREA PLANA Tensión de la correa de operador, ajustada
6 Resortes de los puntos fijos, igualados Contactos de operador, ajustados 6
Tuercas, contratuercas y pasadores en punto fijo, instalados Tensión del cable de unión de los paneles, ajustada
Orientación de las correas, verificada (ranuras del lado de la Rodillos de suspensión ajustados
polea de la máquina) Verticalidad y juego de los paneles de puerta, ajustados
7 Tensión de las correas, ajustada Topes de puerta de cabina, instalados 7
Juego de 6 mm máximo entre los paneles y el marco
MÁQUINA Juego de 6 mm máximo entre paneles (O. lateral)
8 Montaje Sistema de reapertura, verificado
Sistema de bloqueo de la puerta de cabina, instalado y ajustado
8
Máquina posicionada según el plano
Tapones de aislamiento debajo del bastidor de la máquina, Distancia umbral cabina / umbral piso < 35 mm
instalados Umbral de la puerta de cabina, limpio
9 Polea de tracción horizontal Faldón de cabina, instalado 9
Guarda de cable, instalada Articulaciones de paracaídas, limpias y lubricadas
Tampones de aislamiento debajo de la máquina instalados Barandilla sobre el techo de la cabina, instalada
Tornillos antisaltos instalados Iluminación de socorro, verificada
10 Ajuste Guarnición de correderas instalada y correderas ajustadas 10
Ajuste del freno verificado (juego máximo: 3 mm en el DEG más apretado)
Apriete de las conexiones, verificado
Ruidos anormales inexistentes ACABADO DE OBRA
11 Horizontalidad de la máquina, verificada Trazas de tomas de paracaídas en las guías cepilladas 11
Horizontalidad bloqueada por calado en las guías Guía lubricada
Limitador limpio
12 PUERTAS DE PISO Controlador limpio
Guarnición de correderas de cabina limpiada
12
Montaje
Verticalidad de las columnas: +/- 1 mm Cabina limpia
Verticalidad de los paneles: +/- 1 mm Máquina limpia
13 Altura de umbral: +0 /+5 mm del nivel terminado Cajas de piso limpias 13
Cota guía/puerta: + / - 1 mm, según el plano de instalación Foso limpio
Faldón instalado Etiqueta CE colocada sobre la puerta del controlador
14.1 Bloqueo y desbloqueo verificados Etiquetas de seguridad, colocadas 14.1
Marcos instalados «Expediente cliente» firmado
Ajuste Centrado correcto de los cables sobre las poleas, verificado desde
Suspensión, guías, umbrales y cerraduras, limpios el techo de la cabina, en inspección en una carrera completa
Engrasadores llenos (cabina y contrapeso)
15 Paneles alineados a la apertura 15
Separación máxima abajo de los paneles: 30 mm (2V) – 45 mm (OC)
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 2
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKL5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: d-a
ENGINEERING Fecha: 06/12/2005

14 2- Ensayos y entrega

ENSAYO CON LA CABINA VACÍA


1 1
Ensayo 1: Adherencia
2 - Verificar que la cabina esté vacía 2
- Poner el aparato en CHCS y DDO
- Enviar la cabina hacia abajo (CCBL)
- Enviar hacia arriba (CCTL)
3 - En la parte superior de la carrera, cortar la corriente y verificar que la cabina se detenga 3
- Verificar que ninguna deterioración comprometa la utilización normal del aparato.
- Restablecer la corriente
4 - Anular CHCS + DDO 4

Ensayo 2: Sobreadherencia
5 - Enviar la cabina hacia el nivel alto (CCTL)
5
- Asegurarse que la cabina esté vacía
- Acceder al techo de la cabina
6 - Añadir un imán LV en el del último piso (5 cm para 1m/s) 6
- Abandonar el techo de la cabina
- Pasar a ERO
7 - Hacer subir la cabina en ERO hasta poner el contrapeso en el tope sobre el amortiguador 7
- Verificar que el led DZI en el SPB esté aún encendido
- (El detector Lv permanece frente al imán suplementario)
- Verificar que la máquina aún funcione con la ayuda de la herramienta de prueba en el
8 armario de piso del controlador (MCB <M><2><6><GOON><Speed [rpm]>) 8
- Ajustar el codificador (ver Procedimiento de arranque, para. 3.2)
- Acceder al techo de la cabina
9 - Retirar el imán suplementario y verificar que los cables siempre estén centrados en sus 9
gargantas.
- Retirar el techo de la cabina
- Volver a poner el aparato en servicio.
10 10
LIMITADOR DE VELOCIDAD DE LA CABINA
11 11
Ensayo 1 : En bajada
Utillaje específico suministrado localmente: varillas en el foso 1,8 m por posicionar debajo de
la cabina
12 - Cortar las llamadas de piso (CHCS) 12
- Verificar que la cabina esté vacía
- Cortar la apertura de las puertas (DDO)
- Enviar la cabina al nivel más bajo
13 - Acceder al techo de la cabina mediante el procedimiento de acceso al techo de la cabina 13
- Posicionar la cabina a 800 mm por debajo del piso más bajo
- Retirar el faldón debajo de la cabina
14.2 - Activar el botón PES y acceder al foso 14.2
- Posicionar las varillas en el foso debajo de la cabina
- Desacoplar el cable del limitador de velocidad en la parte inferior de la cabina
15 15
- Subir la mano de enganche lo más alto posible tirando del cable del limitador
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 6
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKL5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: d-a
ENGINEERING Fecha: 06/12/2005

14 2- Ensayos y entrega

- Soltar el cable y medir la velocidad de toma con un tacómetro y una


1 tablilla para mantener el cable de limitador 1
- En la caja de inspección del techo de la cabina, quitar el STOP (permaneciendo en modo
INSPECCIÓN)
2 - Verificar en el armario de piso del controlador que la cadena de seguridad esté abierta 2
(led ES encendido)
- Volver a activar OS

3 Ensayo 2: En ascenso 3
- Tirar el cable del limitador para simular una sobrevelocidad de ascenso y provocar el
disparo del contacto OS.
4 - Volver a fijar el cable del limitador 4
- Retirar las varillas en el foso
- Salir del foso
- Instalar el faldón
5 - Verificar en el armario de piso del controlador que la cadena de seguridad esté abierta 5
(led ES encendido)
- Reintroducir OS
6 6
ENSAYO CON LA CABINA EN EQUILIBRIO

7 Ensayo 1: Verificación del equilibrado 7


- Poner el aparato en CHCS
- Enviar la cabina al nivel más bajo
- Colocar la carga de equilibrado en la cabina (47,5% de la carga útil / ver las
8 informaciones del contrato)
8
- Poner el aparato en DDO
- Maniobrar la cabina en ascenso y descenso, y verificar mediante la herramienta de
9 prueba que la corriente sea la misma en los dos sentidos. 9
Secuencia de la herramienta de prueba:
Drive <M> <2><1><GO ON> stator current 10
10
Nota: Añadir o retirar pesas en la cabina para obtener corrientes idénticas en subida y en
11 bajada
11
Y después, añadir o retirar pesas en el contrapeso, si fuere necesario.

ENSAYO CON LA CABINA AL 100% DE LA CARGA


12 12
Ensayo 1: Amortiguador de acumulación de energía
Herramienta específica suministrada localmente: tubo ø24 mm, de una longitud superior a la
13 altura del amortiguador. 13
- Cortar las llamadas de piso (CHCS)
- Enviar la cabina al nivel más bajo (CCBL)
- Poner 100% de la carga en la cabina
14.2 14.2
- Cortar la apertura de las puertas (DDO)
- Cortar la corriente
- Utilizar el freno de socorro eléctrico para poner la cabina sobre el amortiguador
15 - Abrir la puerta en el nivel bajo y medir la distancia entre el umbral del piso y el umbral de 15
la cabina
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 6
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKL5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: d-a
ENGINEERING Fecha: 06/12/2005

14 2- Ensayos y entrega

- Restablecer la corriente
1 - Entrar en el foso mediante el procedimiento de acceso al foso 1
- Poner el tubo dentro del amortiguador
2 - Salir del foso 2
- Enviar la cabina al nivel más bajo (CCBL)

- Cortar la corriente
3 - Utilizar el freno de socorro eléctrico para poner la cabina sobre el tubo 3
- Abrir la puerta en el nivel bajo y medir la distancia entre el umbral del piso y el umbral de
la cabina
4 4
Calcular la flecha del amortiguador utilizando la diferencia

- Restablecer la corriente
5 - Entrar en el foso mediante el procedimiento de acceso al foso 5
- Retirar el tubo
- Verificar que ninguna deterioración comprometa la utilización normal del aparato.
6 6
ENSAYO CON LA CABINA AL 125% DE LA CARGA

7 Ensayo 1: Adherencia 7
- Retirar pesas para alcanzar la carga de equilibrado en la cabina
- Acceder al techo de la cabina utilizando el procedimiento "Acceso al techo de la cabina"
- En inspección, posicionar el techo de la cabina en nivel Mantenimiento (parada en 6LS)
8 - Hacer marcas en la polea de la máquina y en los cables planos
8
- Retirar el techo de la cabina
- Cortar las llamadas de piso (CHCS)
9 - Colocar 25% de la carga en la cabina 9
- Enviar la cabina a media carrera
- Efectuar el calibrado de ganancia <M> <2> <4> <3>
- "Cabina vacía" 10
10 - Blue ENTER
- Poner 125% de la carga en la cabina
11 - Cortar la apertura de las puertas (DDO)
11
- Enviar la cabina hacia el nivel alto (CCTL)
- Enviar el aparato hacia abajo (CCBL); en la parte inferior de la carrera, cortar la corriente
(disyuntor principal)
12 - Verificar que la cabina se detenga 12
- Restablecer la corriente
- Autorizar la apertura de las puertas (DDO)
- Retirar pesas y dejar la carga de equilibrado en la cabina
13 - Acceder al techo de la cabina utilizando el procedimiento "Acceso al techo de la cabina" 13
- En INSPECCIÓN, posicionar el techo de la cabina en nivel Mantenimiento (parada en
6LS) y verificar que las marcas de la polea y los cables estén todavía alineadas ±10 cm.
14.2 14.2

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 3 / 6
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKL5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: d-a
ENGINEERING Fecha: 06/12/2005

14 2- Ensayos y entrega

Prueba 2 : Prueba de seguridad


1 1
Preliminares:
En algunos casos, puede ser difícil utilizar el controlador y el Drive para mover la cabina
2 tomada en paracaídas con 125% de la carga. Es por ello que el aparato debe situarse casi a 2
nivel para poder retirar pesas.

Modo operativo:
3 - Pesa-cargas siempre desactivados: anular CHCS 3
- Cortar la corriente en el controlador
- Shuntear temporalmente SOS (102C-1 y 102C-2) y OS (P3M:1 - P3M:3) en el
4 controlador. 4
- Restablecer la corriente en el controlador
- Colocar 125% de la carga en la cabina
- Cortar la apertura de las puertas (DDO).
5 - Enviar la cabina al nivel superior (CCTL). 5
- Enviar la cabina hacia abajo (CCBL).
- Pulsar RTB y REB para activar los paracaídas de manera que se detenga la cabina
6 enfrente de una puerta. 6
- Verificar que la cabina esté bien tomada en el paracaídas.
- Pasar a ERO (para parar el motor, con OS y SOS en shunt)
- Para mostrar la ruptura de adherencia, desplazar la cabina hacia abajo en ERO y verificar
7 que la máquina funciona observando los diodos electroluminiscentes de dirección de la
7
SPB. La cabina no debe moverse durante esta prueba.
- Verificar que la cabina esté vertical.
8 - Liberar los paracaídas desplazando la cabina hacia arriba en ERO. Si la cabina no se 8
puede levantar fuera de sus paracaídas, retirar pesas y volver a intentar desplazar la
cabina en ERO.
9 - Verificar y rearmar los contactos SOS y OS (utilizar la empuñadura de rearme en la 9
cabina de piso del controlador para rearmar el contacto OS)
- Retirar los shunts OS y SOS en el controlador.
- Verificar las marcas sobre las guías (longitud y paralelismo). Si fuera necesario, limar.
10 - Utilizar el siguiente cuadro para verificar la distancia de parada. 10
- Retirar la carga de la cabina
- Verificar que las traviesas de la cabina y del contrapeso estén verticales.
11 - Efectuar el calibrado de ganancia del pesa-cargas <M> <2> <4> <3> 11
“Cabina vacía”
Blue ENTER
- Volver a poner el aparato en servicio Normal
12 12
Distancia de parada
V m/s
Mín. Máx.
13 1,00 51 255 13

14.2 14.2

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 4 / 6
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKL5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: d-a
ENGINEERING Fecha: 06/12/2005

14 2- Ensayos y entrega

ENSAYO DEL CONTRAPESO CON PARACAÍDAS POR ROTURA DEL


1 CABLE DE SUSPENSIÓN 1
- Acceder al techo de cabina utilizando el procedimiento de acceso a la posición de obra
2 - Instalar en la traviesa de cabina los refuerzos y las placas de suspensión 2
- Ponerse en la posición 6LS
- Fijar en los ganchos U4 y U7 del techo de tolva los dos tornos elevadores manuales de
1000kg
3 - Hacer bajar la cabina a 600 mm por debajo de la posición 6LS 3
- Cortar la corriente y bloquear el disyuntor
- Ajustar las varillas en el foso para apoyar el contrapeso y fijarlas en las guías
4 - Elevar la cabina 300 mm para tener holgura de cable (conservar una apertura de 1 m 4
como salida de emergencia)
- Disparar el limitador para enganchar los paracaídas
- Verificar que los paracaídas del contrapeso están enganchados
5 - Desenroscar la cabeza de las varillas en el foso y verificar que el contrapeso permanece 5
suspendido en sus paracaídas
- Desenganchar los paracaídas de cabina
6 - Hacer bajar la cabina y verificar que los CSB están tensos 6
- Desmontar las varillas en el foso
- Cerciorarse de que el interruptor de control está en INSPECTION y que el interruptor de
parada de emergencia está en STOP
7 - Restablecer la corriente
7
- Salir del techo de la cabina utilizando el procedimiento correspondiente

8 ENSAYO DEL FRENO CON 1 MANDÍBULA 8


Esta prueba es específica para Alemania y Austria
9 Poner 100% de la carga en la cabina 9
Ensayo de la primera mandíbula:
- En modo ERO, posicionar la cabina 850 mm por encima del suelo del último piso
10 - Desde el piso, activar el limitador (RTB en el armario de piso del controlador) y en modo 10
ERO, bajar la cabina para introducir los paracaídas.
- Acceder al techo de la cabina
11 - Poner dos pernos sobre el freno para levantar la primera mandíbula 11
(véase la figura siguiente)
Modelo Tornillo
12 4D, 6D, 8D M6 x 100 12
12D, 13D M10 x 100

Cortar la corriente en el controlador según los procedimientos apropiados. Shuntear SOS


13 (102C-1 a 102C-2) y OS (P3M:1 a P3M:3) en el controlador. 13
Abandonar el techo de la cabina
Desde el piso:
14.2 - Con el SVT en MCB, acceder al menú M-2-9-3
14.2
- Este procedimiento permite efectuar 3 arranques seguidos con una mandíbula de freno.
- Seguir las instrucciones que aparecen en la pantalla del SVT
15 - Hacer subir la cabina en modo ERO para liberar los paracaídas 15
- Poner el aparato en modo NORMAL
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 5 / 6
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKL5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: d-a
ENGINEERING Fecha: 06/12/2005

14 2- Ensayos y entrega

- Hacer bajar la cabina a la velocidad contractual, parar la cabina (pasar a modo ERO)
1 - Verificar que la cabina se pare observando los leds del SDI en el armario de piso del 1
controlador.
Ensayo de la segunda mandíbula:
2 - En modo ERO, posicionar la cabina 850 mm por encima del suelo del último piso 2
- Desde el piso, activar el limitador y en modo ERO hacer bajar la cabina para engranar los
paracaídas.
3 - Acceder al techo de la cabina 3
- Retirar los pernos de ensayo de la primera mandíbula y posicionarlos para levantar la
segunda mandíbula.
- Apretar los pernos de ensayo del freno
4 4
Abandonar el techo de la cabina
Desde el piso:
5 - Con el SVT en MCB, acceder al menú M-2-9-3 5
- Seguir las instrucciones que aparecen en la pantalla del SVT
- Hacer subir la cabina en modo ERO para liberar los paracaídas
6 - Poner el aparato en modo NORMAL 6
- Hacer bajar la cabina a la velocidad contractual, parar la cabina (pasar a modo ERO)
- Verificar que la cabina se pare observando los leds del SDI en el armario de piso del
controlador.
7 7
Fin del ensayo:
- Poner la cabina en posición Reparación
8 - Desde el piso, activar el limitador y en modo ERO hacer bajar la cabina para engranar los 8
paracaídas.
- Acceder al techo de la cabina
- Retirar los pernos de ensayo del freno.
9 - Tras interrumpir la alimentación de la red, retirar las derivaciones provisionales de los 9
contactos OS y SOS del controlador y de la caja de conexión
- Retirar el techo de la cabina
10 - Liberar la cabina de los paracaídas en modo ERO 10
- Rearmar los contactos OS y SOS
- Retirar la carga de la cabina
11 - Hacer funcionar el ascensor y verificar que no haya ningún ruido anormal
11
MARCADO CE
El aparato estará identificado como conforme con la Lift Directive
12 mediante una marca CE 12
Para esto, se deben efectuar previamente las siguientes operaciones:

13 Ensayos y entregas efectuados 13


Control final efectuado conforme a la Lift Directive
Manual de instrucciones firmado, fechado y entregado al cliente
14.2 14.2
Retirar entonces la protección de la placa de características de la caja de botones de la
cabina para que aparezca el marcado CE.
15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 6 / 6
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKM5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 28/06/2005

14 3- Informe de examen y de prueba

Dirección…………….....................................................................................………………….
1 ................................................................................ Número de aparato: ........................... 1
Características principales del aparato:
Tipo:………………….Carga: .............kg Velocidad: ..................m/s
Carrera: ................. Número de niveles:........
2 Acoplamiento: 2/1 : 2
Correas planas Número: ...
Tipo de guía de cabina…………………….. Tipo de guía de contrapeso………………

3 (Marcar la casilla cuando el ensayo de funcionamiento del dispositivo esté conforme) 3


Dispositivo de bloqueo (Tachar los dispositivos no instalados o no asignados)
1 En cada piso, verificar el bloqueo de las puertas de piso (cabina no en la zona de desbloqueo) †
2 En cada piso, verificar el funcionamiento del desbloqueo de emergencia †
4 3 En la cabina, verificar el bloqueo de la puerta de la cabina (si hay cerradura en la puerta de la cabina) † 4
4 En la cabina, verificar el bloqueo de la trampilla de emergencia y de las puertas de intercomunicación †
5 Control de cierre de hojas sin cerradura (hoja lenta en 2V y hoja no bloqueada en OC) †

5 Dispositivo eléctrico de seguridad (Tachar los dispositivos no instalados o no asignados) 5


Controlar que la cabina no haya arrancado y que se detenga cuando se abran los siguientes circuitos eléctricos:
1 Interruptor principal en el armario de piso † 8 Contacto de amortiguador de aceite †
2 Dispositivos de parada en foso PES † 9 Dispositivo de parada en el techo de cabina †
6 3 Contacto de cada cerradura de piso † 10 Contacto de puerta de socorro en la tolva † 6
4 Contacto de hojas de puertas de piso † 11 Contacto de puertas de intercomunicación †
5 Contacto de puerta de la cabina † 12 Interruptor de paracaídas en la cabina SOS †
6 Contacto de la trampilla de emergencia † 13 Detector de patinaje DDP †
7 7 Interruptor de PRS II † 14 Dispositivo de parada cerca de la máquina † 7
15 Dispositivos fuera de carrera de seguridad : verificar que se activen Arriba † Abajo †
antes de la llegada al amortiguador
16 Interruptor de seguridad de ralentización (1LS/2LS) Arriba † Abajo †
8 17 Interruptor de holgura de cable del tensador de limitador GTC Cabina † Contrapeso † 8
18 Fin de carrera de inspección (6LS): 0,8 m mínimo entre el techo de †
la cabina y el dintel de la puerta de piso
19 Interruptor de holgura del cable †
9 9

Maniobras
10 1 Controlar el funcionamiento normal del aparato: Envíos – Llamadas – Señalización: †
10
2 Controlar la maniobra de inspección:
- Desde el piso, eficacia de la inspección † Eficacia del botón STOP (PARADA) en la caja de †
11 inspección
11
- Desplazamiento de la cabina en ascenso y descenso †
- Eficacia de los dispositivos de seguridad en inspección †
3 Controlar el funcionamiento de las maniobras (Marcar los dispositivos instalados y controlados)
FPD † ERO † EFS † RENIVELACIÓN †
12 12
Ensayos y medidas con la cabina en equilibrio
13 1 El equilibrado corresponde al valor indicado en el registro
z Velocidad de subida :.……………..m/s Intensidad leída: ..........…......A Control de precisión de parada (*)
†
†
13
Velocidad de descenso:.........…..… m/s Intensidad leída: ................…A Control de precisión de parada (*) †
z En bajada:
Velocidad de inspección:………......….m/s Velocidad de nivelación (apertura anticipada de las puertas) …………..…m/s
14.3 Velocidad de reparación (ERO) ……………….………….………...……..m/s
14.3
(*) Precisión de parada: +/- 5mm

15 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 1 / 2
OTIS - NEC Gien Dwg: FAA25AKM5
FIELD INDUSTRIAL Comfort Validez: b-a
ENGINEERING Fecha: 28/06/2005

14 3- Informe de examen y de prueba

Ensayos y medidas con la cabina vacía


1 z Velocidad de ascenso: ….…….. m/s Intensidad leída:………..A Control de precisión de parada (*) † 1
z Velocidad de bajada :..…………..m/s Intensidad leída:.…...…..A Control de precisión de parada (*) †
1 Cabina en subida, en la parte superior de la carrera : †
2 Cortar la corriente con la cabina en ascenso. Verificar que ninguna deterioración comprometa la utilización normal
del aparato
2
Verificar:
El indicador de velocidad y la dirección de la cabina (SDI) † El funcionamiento del zumbador †
2 Cabina enviada en el sentido de subida y contrapeso en el amortiguador: constatar el patinaje de los cables †
3 (*) Precisión de parada: +/- 5mm
3
Ensayos y medidas con la cabina al 100% de la carga
z Velocidad de subida :……………..m/s †
4 Intensidad leída: ………………A Control de precisión de parada (*)
4
z Velocidad de descenso:.........…… m/s Intensidad leída: ..…....………..A Control de precisión de parada (*) †
1 Amortiguadores con acumulación de energía – Cabina en amortiguador con cables planos de tracción de holgura:

5 Medición de la flecha:............mm Verificar la conformidad de la flecha con la curva del registro †


5
2 Amortiguadores de aceite: Cabina enviada al amortiguador a velocidad nominal
Verificar que ningún deterioro comprometa la utilización normal del aparato †
6 6
Ensayos y medidas con la cabina al 125% de la carga
1 Cabina en bajada en la parte inferior de la carrera: cortar la corriente y verificar la parada de la cabina †

7 2 Paracaídas de toma amortiguada: prueba de toma a velocidad nominal †


7
(*) Precisión de parada: +/- 5mm

Medidas de las resistencias de aislamiento


8 1 Motor :.....................Ohmios 2 Controlador...........Ohmios 8
Continuidad eléctrica: Entre bornes de tierra y masa †

Control de las reservas


9 Verificar que las siguientes reservas estén conformes con el plano de instalación: 9
1 Sobre cabina † 3 Sobre contrapeso †
2 Bajo cabina † 4 Bajo contrapeso †

10 Limitador de velocidad de la cabina 10


En descenso
Velocidad de toma en bajada :.......……...m/s Verificar que el contacto de sobrevelocidad OS se haya activado †
11 (la cadena de seguridad está abierta)
11
En ascenso
Verificar que cuando el contacto de sobrevelocidad OS se haya disparado, la cadena de seguridad esté abierta †

12 Dispositivos de solicitud de socorro (verificar el estado y el buen funcionamiento)


1 Alarma en el techo de † 3 Televigilancia † 5 Intercomunicador † 7 Otros †
12
la cabina de cabina
2 Alarma bajo cabina † 4 Timbre de alarma † 6 Teléfono †
13 13
Observaciones:

14.3 14.3
Exámenes y ensayos realizados el: Puesta en servicio el:
Por: Capataz:
15 Firma: 15
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company PÁGINA 2 / 2
AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 1 / 40

ÍNDICE PÁGINA
01 Interfaces hombre-máquina............................................................ 2
02 Controlador ................................................................................... 10
03 Cabina .......................................................................................... 13
06 Cableado ...................................................................................... 19
07 Bastidor de cabina ........................................................................ 23
08 Guía y fijaciones ........................................................................... 30
09 Montaje de la máquina ................................................................. 35

10 Puertas de piso Véase la micro-instrucción en el producto

11 Puerta de cabina........................................................................... 36
12 Contrapeso ................................................................................... 37
13 Limitador ....................................................................................... 39
14 Cables........................................................................................... 40

= Field show stopper

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 2 / 40

01 Interfaces hombre-máquina SUBSISTEMA


01 Caja de botones de la cabina PACK
01 Caja de botones de la cabina NIVEL FUNCIÓN

00 Pack 1-1 completo 01010000 PACK 1-1

01 Interfaces hombre-máquina SUBSISTEMA


01 Caja de botones de la cabina PACK
01 Caja de botones de la cabina NIVEL FUNCIÓN
00 Ensamblaje de la caja
de botones de cabina
01010106
01 Toma
03 Difusores laterales 01010107
04 Zapata 01010105
05 Placa de identificación
06 Indicador de posición de 01010140
cabina
07 Marco
08 ICU (opción)
01010139
09 Línea de terminal 01010109
10 Zumbador
11 Remote Station
12 Botón
13 Interruptor de llave
01010110
14 Cara anterior sin 01010111
señalización 01010108
30 Panel trasero con
cableado
39 Bucle inductivo
40 Etiqueta
01010112 01010113

01010100

01010101

01010103

01010130

01010114

01010104

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 3 / 40

01 Interfaces hombre-máquina SUBSISTEMA


01 Caja de botones de la cabina PACK
01 Caja de botones de la cabina NIVEL FUNCIÓN

15 Fluo
16 CLM (opción)
17 Luz de emergencia de 01010136
cabina con enchufe
20 Balastro
31 Fijación de COP
35 PCB ECU
36 Cubierta superior
38 Fijación
01010138
41 PCB (Caja de conexión)
42 PCB LRD

01010115

01010117

01010116

01010135
01010120
01010141

01010142

01010131

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 4 / 40

01 Interfaces hombre-máquina SUBSISTEMA


01 Caja de botones de la cabina PACK
01 Caja de botones de la cabina NIVEL FUNCIÓN

23 Alojamientos de servicio
24 Alojamientos de nivel 01010124

15
14 SS
13 RJ
12 RC
11 EG
10 B1
9 P 01010123
8 K
7 G
6 E
5 B GCB1
4 A ISC
3 -4 DCB
2 -3 DOB
1 -2 VENTILADOR
0 -1 ALB

01 Interfaces hombre-máquina SUBSISTEMA


01 Caja de botones de la cabina PACK
02 Cableado de la caja de conexión hacia la caja de botones de la cabina NIVEL FUNCIÓN

01 CPA
CPA 01010201
02 CPB
03 ICU CPB 01010202
05 CLM
06 IRC ICU 01010203
07 AT120
09 PRS CLM 01010205

IRC 01010206

AT120 01010207

PRS 01010209

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 5 / 40

01 Interfaces hombre-máquina SUBSISTEMA


02 Señalizaciones de piso PACK
00 Pack 1-2 completo NIVEL FUNCIÓN

00 Pack 1-2 completo 01020000 PACK 1-2

01 Interfaces hombre-máquina SUBSISTEMA


02 Señalizaciones de piso PACK
01 Caja de botones (HBB) NIVEL FUNCIÓN

00 Caja de pulsadores de
piso
01 Botón HBB
02 HBB distante
03 Fijación HBB con
sujeción 01020100
04 Caja de reserva HBB
(opción)
05 Cableado HBB 01020101 01020102 01020103
06 Capó HBB
01020107
07 PCB SHL HBB (opción) 01020104
(opción)

01020105
01020106

01 Interfaces hombre-máquina SUBSISTEMA


02 Señalizaciones de piso PACK
02 HPI combinado con HB (HPHB) NIVEL FUNCIÓN
00 HPI combinado con HB
01 Botón HPHB
02 Capó HPHB
03 Tarjeta HPHB 01020200
04 Fijación HPHB con
sujeción 01020203
05 Caja de reserva HPHB 01020204
01020201
(opción)
06 Cableado HPHB 01020205
(opción)

01020202

01020206

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 6 / 40

01 Interfaces hombre-máquina SUBSISTEMA


02 Señalizaciones de piso PACK
03 Indicador/señal de posición piso y linterna NIVEL FUNCIÓN
00 HPI solo o combinado
HPI13 (LCD) HPI14 (ELD) HPI15 (ELD)
con SHL

DFLAN023.DSF
01 Cableado HPI/HPI+SHL

DFLAN026.DSF
02 Fijación HPI/HPI+SHL
con sujeción
03 Tarjeta HPI/HPI+SHL
HPI16 (TFT-LCD)
04 Capó HPI/HPI+SHL
05 Caja de reserva HPI

HPI +SHL (LCD)


HPI +SHL (ELD)

DFLAN025.DSF
DFLAN028.DSF

01020302 01020303 01020304

01020305

01020301

01020302
01020301

01020300

01020304

01020303

01020301

01020302 01020303 01020304

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 7 / 40

01 Interfaces hombre-máquina SUBSISTEMA


02 Señalizaciones de piso PACK
04 Señal linterna piso horizontal NIVEL FUNCIÓN
SHL
00 SHL horizontal
01 Cubierta SHL horizontal
02 Tarjeta SHL horizontal
03 Soporte de SHL
horizontal con anclajes
04 Cableado SHL
horizontal
05 Caja para empotrar SHL 01020400
horizontal
01020404 01020403

01020401
01020402

01020405

01 Interfaces hombre-máquina SUBSISTEMA


02 Señalizaciones de piso PACK
05 Señal linterna piso vertical NIVEL FUNCIÓN
00 Conjunto SHL vertical
01 Cubierta SHL vertical
02 Tarjeta SHL vertical
03 Soporte de SHL vertical
DFLAN030.DSF

con anclajes
04 Cableado SHL vertical
05 Caja para empotrar SHL 01020500
vertical

01020501
01020503
01020502
DFLAN030.DSF

01020505

01020504

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 8 / 40

01 Interfaces hombre-máquina SUBSISTEMA


02 Señalizaciones de piso PACK
06 Caja bombero con ICU NIVEL FUNCIÓN

00 Conjunto de caja
bombero
01 Capó ICU
02 Botón ICU 01020614
03 Cableado ICU
04 Tarjeta ICU
05 Fijación ICU con 01020600
sujeción
06 Caja de reserva ICU
07 Cableado de caja
bombero 01020615
08 Tapa de caja de
bombero
09 Caja bombero distante
10 Contacto caja bombero 01020601 01020605
11 Fijación de caja 01020604
bombero con sujeción 01020302
01020603 01020606
12 Repuesto de caja de (opción)
bomberos
13 Cristal de caja bombero
14 ICU
15 Caja bombero

01020602

01020609
01020611
01020607

01020612
01020610 (opción)
01020608

01020613

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 9 / 40

01 Interfaces hombre-máquina SUBSISTEMA


02 Señalizaciones de piso PACK
07 Caja de botones opcional NIVEL FUNCIÓN

00 Conjunto HOB
01 Capó HOB
02 Fijación HOB con
sujeción
03 Caja de reserva HOB
04 HOB distante
05 Iluminación HOB
06 Interruptor de llave HOB
07 Cableado HOB 01020700

01020703
01020702 (opción)

01020701

01020704

01020707
01020705 01020706

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 10 / 40

02 Controlador SUBSISTEMA
01 Controlador PACK
00 Tarjeta de comando de tracción y movimiento NIVEL FUNCIÓN

00 Pack 1-2 completo 02010000 PACK 2-1 02010102

02 Controlador SUBSISTEMA
01 Controlador PACK
01 Tarjeta de comando de tracción y movimiento NIVEL FUNCIÓN

00 Conjunto cuadro de 02010100


maniobra
01 TCBC controlador 02010152
02 Relé BY controlador
02010153
03 Relé BR controlador
04 OVFW driver
controlador
06 Filtro CHF controlador
08 Filtro APD controlador 02010101
09 Transformador
controlador 02010170
18 Puerta cuadro de
maniobra 02010169
19 Cerradura de puerta 02010103
02010103
controlador
50 Batería 02010109
52 Batería REM 5
53 REM 5LD
69 Relé RR1 02010106
70 Relé RR2
02010104

02010108
02010119

02010150

02010118

02010102 CAJA
KOLL

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 11 / 40

02 Controlador SUBSISTEMA
01 Cuadro de maniobra, emergencia e inspección PACK
01 Tarjeta de comando de tracción y movimiento NIVEL FUNCIÓN

12 MCBIII
13 Filtro de aire del cuadro 02010154
de maniobra
37 ICU
38 Fusible
39 Interruptor de llave 02010151
40 Botones ERO
41 Interruptor ERO 02010143
42 Interruptor principal
OCB 02010137
02010140
43 Tarjeta SPB
44 Toma de 220V
02010141
45 FSK3
46 FSK2 02010144
47 LIHR 02010139
48 LIHS
49 FSK1
02010112 02010142
51 Conector de shunt de
puertas del cuadro de
maniobra
54 PCB ICU

1
02010138

0,315 AT Cadena de
seguridad
6A
10 A – F1L
3,15 A F4L
4A
2AT Cadena de seguridad

02010113

02010146
02010145

02010149

02010147 02010148

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 12 / 40

02 Controlador SUBSISTEMA
01 Controlador PACK
01 Tarjeta de comando de tracción y movimiento NIVEL FUNCIÓN

14 Fijación superior de
cuadro de maniobra
15 Fijación inferior de
cuadro de maniobra
21 Caja SOM
29 DBR con contacto
térmico
31 BDC
32 AHL/CPC/FPD
33 EPFL3
34 KOLL
35 ARO
36 MBB 02010133
02010132

02010131

02010136

02010134

02010135

02010121

02010129

02010114

02010115

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 13 / 40

03 Cabina SUBSISTEMA
01 Paneles de cabina y entrada PACK
00 Paneles NIVEL FUNCIÓN

00 Pack 3-1 completo PACK 3-1

03 CABINA SUBSISTEMA
01 Paneles de cabina y entrada PACK
01 Paneles NIVEL FUNCIÓN

01 Leva inferior UDLS PRS2 PRS5


02 Leva superior UDLS
03 6LS

70 Panel lateral izquierdo


03010102
71 Panel lateral izquierdo
72 Panel lateral izquierdo
73 Panel lateral izquierdo
03010102
74 Panel lateral izquierdo

80 Panel trasero
81 Panel trasero
82 Panel trasero
03010103
90 Panel lateral derecho
91 Panel lateral derecho
92 Panel lateral derecho
93 Panel lateral derecho 03010101
94 Panel lateral derecho

03010101

81 80 82

72 92

94
74

92 90
70 72

70 90 93
73

71 91 91
71

#1

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 14 / 40

03 Cabina SUBSISTEMA
01 Paneles de cabina y entrada PACK
02/03/04 Véase más abajo NIVEL FUNCIÓN

02 Columnas 03010300
03010208
00 Juego de columnas
01 Columna, lado izquierdo
02 Columna, lado derecho
03010209
07 Interfaz puerta,
fijaciones 03010210
08 Interfaz puerta, tornillos
superiors
09 Interfaz puerta, tornillos
inferiors
1 2
10 Fijaciones de columna 03010202
PRS5 Ej.: 3⌧ 4

03 Dintel
00 Dintel
01 Soporte acoplamiento 03010201
PAX

04 Umbral decorativo 03010200


00 Umbral decorativo

03010207

03010301

03010400

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 15 / 40

03 Cabina SUBSISTEMA
03 Techo decorativo PACK
00 Techo decorativo NIVEL FUNCIÓN

00 Pack 3-3 completo


03030000 PACK 3-3

03 CABINA SUBSISTEMA
03 Techo decorativo PACK
01 Techo decorativo NIVEL FUNCIÓN
00 Techo
01 Mediotecho
02 Mediotecho 03030100
03 Fijación
04 Cinta adhesiva 03030100
05 Balastro
06 Dispositivo de arranque
07 Neón / lámpara 03030101 03030102

03030103

03030104
03030101

03030102
03030100

03030205 03030206

03030207

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 16 / 40

03 Cabina SUBSISTEMA
05 Piso PACK
01 Piso NIVEL FUNCIÓN

00 Piso

03050100

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 17 / 40

03 Cabina SUBSISTEMA
07 Barandilla, guardapiés PACK
00 Barandilla, guardapiés NIVEL FUNCIÓN

00 Pack 3-7 completo PACK 3-7


03070000

03 Cabina SUBSISTEMA
07 Barandilla, guardapiés PACK
01 Barandilla, guardapiés NIVEL FUNCIÓN
01 Fijación de barandilla
02 Fijación de guardapiés
10 Guardapiés izquierdo 030701----
11 Guardapiés izquierdo
12 Guardapiés izquierdo Ejemplo:
03070131
13 Protección izquierda
14 Protección izquierda
15 Protección izquierda

20 Barandilla izquierda
21 Barandilla izquierda
22 Barandilla izquierda
23 Protección izquierda
24 Protección izquierda
25 Protección izquierda

30 Guardapiés trasero
31 Guardapiés trasero

40 Barandilla trasera
41 Barandilla trasera
42 Barandilla trasera
43 Baranda trasera

50 Guardapiés derecho
51 Guardapiés derecho
52 Guardapiés derecho
53 Guardapiés derecho
54 Protección derecha
55 Protección derecha

60 Barandilla derecha
61 Barandilla derecha
62 Barandilla derecha
63 Protección derecha
64 Protección derecha
65 Protección derecha

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 18 / 40

03 Cabina SUBSISTEMA
08 Panel decorativo, espejo PACK
00 Panel decorativo, espejo NIVEL FUNCIÓN

00 Pack 3-8 completo 03080000 PACK 3-8

03 Cabina SUBSISTEMA
08 Panel decorativo, espejo PACK
01 Panel decorativo, espejo NIVEL FUNCIÓN

01 Fijación 030801----
02 Perfilados verticales
03 Perfilado horizontales
04 Medioespejo trasero
05 Espejo trasero
completo, parte superior
06 Espejo trasero
completo, parte inferior
07 Baranda trasera
08 Retrovisor

70 Marco izquierdo
71 Marco izquierdo
72 Marco izquierdo
73 Marco izquierdo
74 Marco izquierdo 07
03080108

80 Marco trasero
81 Marco trasero
82 Marco trasero

90 Marco derecho
91 Marco derecho
92 Marco derecho
93 Marco derecho
94 Marco derecho

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 19 / 40

06 Cableado SUBSISTEMA
02 Canalones PACK
01 Canalones NIVEL FUNCIÓN
00 Canalón de plástico
06020100

06 Cableado SUBSISTEMA
05 Cableado de la tolva PACK
00 Cableado de la tolva NIVEL FUNCIÓN

00 Pack 6-5 completo


06050000
PACK 6-5

06 Cableado SUBSISTEMA
05 Cableado de la tolva PACK
01 Cableado de la tolva NIVEL FUNCIÓN

01 Cableado de hueco 06050101 06050102 06050103


Ref: X1 Ref: X1
02 Conectores
03 Fijación
05 Extensión de cableado
RDS
06050105

06 Cableado SUBSISTEMA
05 Cableado de la tolva PACK
02 Cableado de local técnico NIVEL FUNCIÓN

08 Juego de cables de
prolongación para
06050208 06050211/12/13/15/17 06050216
cuadro de mainobra en
el piso N-1
11 Cableado
AHL/CPC/FPD
12 Cableado RBI
13 Cableado ICU
15 Cableado de extensión
máquina
16 Juego de collares de
plástico
17 Cableado de frenado del
drive

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 20 / 40

06 Cableado SUBSISTEMA
05 Cableado de la tolva PACK
04 Cable flexible NIVEL FUNCIÓN

00 Cable flexible
02 Cordón de maniobra 06050403
Ref.: X2 Ref.: X3
03 Cordón de maniobra 06050404
06050400 Ref.: X4
Ref.: X3
04 Cordón de maniobra 06050402
Ref.: X4 Ref.: X2

06 Cableado SUBSISTEMA
05 Cableado de la tolva PACK
06 Cableado de interconexión del grupo cabina NIVEL FUNCIÓN

00 Cableado de
interconexión del grupo
cabina 06050600
01 Cableado de tarjeta de Controller Controller Controller
interconexión grupo
cabina (SOM)
A B C

06050601
060506_amt

SOM
Board

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 21 / 40

06 Cableado SUBSISTEMA
06 Luz de hueco (LIH) PACK
00 Luz de hueco (LIH) NIVEL FUNCIÓN

00 Pack 6-6 completo


06060000 PACK 6-6

06 Cableado SUBSISTEMA
06 LIH PACK
01 LIH NIVEL FUNCIÓN

00 Luz en el hueco
01 Iluminación 06060100
02 Interruptor LIH
03 Línea LIH

06030100_lih_c
04 PHS
05 LIH sobre techo de
cabina

06060102 06060101

06060103
06060104

PHS

06060105

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 22 / 40

06 Cableado SUBSISTEMA
07 LMR PACK
00 LMR NIVEL FUNCIÓN

00 Pack 6-7 completo 06070000 PACK 6-7

06 Cableado SUBSISTEMA
07 LIH PACK
04 Alarma NIVEL FUNCIÓN

01 Señal sonora de alarma

06070401

06 Cableado SUBSISTEMA
07 LIH PACK
05 PES NIVEL FUNCIÓN

01 Dispositivos de parada
de emergencia en foso
(PES)

06070501

06 Cableado SUBSISTEMA
07 LIH PACK
06 ICU NIVEL FUNCIÓN

00 ICU 06070600
01 Interfono portero ICU2
03 Batería
04 Tarjeta ICU

06030704

06070601 06030703

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 23 / 40

07 Bastidor de cabina SUBSISTEMA


01 Traviesa, plataforma, techo PACK
00 Traviesa, plataforma, techo NIVEL FUNCIÓN

00 Pack 7-1 completo PACK 7-1


07010000

07 Bastidor de cabina SUBSISTEMA


01 Traviesa, plataforma, techo PACK
01/02/08/20 Ver a continuación NIVEL FUNCIÓN
07010100
01 Traviesa
00 Traviesa

02 Plataforma
preensamblada
00 Plataforma
preensamblada
01 Plataforma 07012017
04 Paracaídas
05 Palanca paracaídas
09 Corredera de guiado
07012006
08 Soporte de umbral
00 Soporte de pisadera,
entrada trasera 07010201
01 Soporte umbral, entrada 07010205
delantera

20 Bolsa de accesorios 07010800


06 Contacto SOS + cable
17 Cableado COP #2
07010204

07010200

07010209
#1
07010801
07 Bastidor de cabina SUBSISTEMA
01 Traviesa, plataforma, techo PACK
03 Techo pre-equipado NIVEL FUNCIÓN

00 Techo pre-equipado
07010305 07010307
01 1er techo de base
02 2° techo de base 07010300 07010306
07010304
03 3er techo de base
04 4° techo de base 07010303
05 5° techo de base
07010302
06 Conjunto de salida de
socorro 07010301
07 Interruptor EEC
#1

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 24 / 40

07 Bastidor de cabina SUBSISTEMA


01 Traviesa, plataforma, techo PACK
04 Faldón NIVEL FUNCIÓN

00 Juego de faldones 07010400

07 Bastidor de cabina SUBSISTEMA


01 Traviesa, plataforma, techo PACK
06/50/52 Ver a continuación NIVEL FUNCIÓN

06 Parte alta de barandilla


de cabina
00 Juego de barandilla
01 Barandilla izquierda 07015000
02 Barandilla trasera
03 Barandilla derecha 07010600
07010601
07015200 07041102
50 Caja de inspección
00 Caja de inspección

52 Caja de conexión
00 Caja de conexión

07041103

07 Bastidor de cabina SUBSISTEMA


01 Traviesa, plataforma, techo PACK
20 Bolsa de accesorios NIVEL FUNCIÓN

03 Fijación del cable de


desplazamiento, en el
hueco
16 Fijación del cordón de
maniobra a cabina

07012003 07012016

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 25 / 40

07 Bastidor de cabina SUBSISTEMA


02 Traviesa, plataforma, techo PACK
00 Traviesa, plataforma, techo NIVEL FUNCIÓN

00 Pack 7-2 completo


07020000 PACK 7-2

07 Bastidor de cabina SUBSISTEMA


02 Traviesa, plataforma, techo PACK
01 Montantes NIVEL FUNCIÓN

02 Montantes

07020102

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 26 / 40

07 Bastidor de cabina SUBSISTEMA


04 Traviesa, plataforma, techo PACK
00 Pack 7-4 NIVEL FUNCIÓN
00 Pack 7-4 completo

07040000 Pack 7-4

07 Estribo de cabina SUBSISTEMA


04 Traviesa, plataforma, techo PACK
01/02/03/10 Ver a continuación NIVEL FUNCIÓN

01 Traviesa con poleas


01 Aceitador
02 Chavetas 07040102 07040101
03 Fijación escala

07040103

02 Columnas
01 Transmisor y receptor 07040201 07040202 07040203
LRD
02 CDI en columna
03 Cableado CDI

03 Contrapeso
01 Aceitador 07040301

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 27 / 40

07 Bastidor de cabina SUBSISTEMA


04 Traviesa, plataforma, techo PACK
10 Véase a continuación NIVEL FUNCIÓN

PRS2 PRS5
10 Cabezal de lectura
01 Sensores PRS
02 Cableado cabeza de
lectura
Con REM
03 Separador de imanes
04 Imanes

07041001

07041001

Sin REM

07041002

07041003 07041004
07041004

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 28 / 40

07 Bastidor de cabina SUBSISTEMA


04 Traviesa, plataforma, techo PACK
11 Fines de carrera NIVEL FUNCIÓN

11 Fines de carrera PRS2 PRS5


00 Finales de carrera con
fijación
01 Juego de soportes de
07041100
imanes y levas

07041100 6LS UDLS

07041101

54 Interruptor de holgura
del cable
00 Interruptor de holgura 07045400
del cable

! 2 CSB

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 29 / 40

07 Bastidor de cabina SUBSISTEMA


04 Traviesa, plataforma, techo PACK
40/50/51/52/53/60 Véase a continuación NIVEL FUNCIÓN

40 Caja de accesorios 07044002


02 Tapiz azul

51 Ventilador
02 Ventilador

07045200
52 Botón de alarma sobre
faldón
00 Botón de alarma sobre
faldón 07045102

Handrail
53 Accesorios barandilla
01 RTES/TDOS/RTDOS
TCI box+TDOS+RTES
+RTDOS path

TCI box

RTDOS
TDOS RTES

Connection
Box

Trunking

Crosshead
Trunking

07045301

60 Accesorios
01 DOP
02 LWD 07046001

07046002

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 30 / 40

08 Guía y fijaciones SUBSISTEMA


01 Fijaciones de guía y gálibo de pozo PACK
00 Fijaciones de guía y gálibo de pozo NIVEL FUNCIÓN

00 Pack 8-1 completo


08010100
PACK 8-1

08 Guía y fijaciones SUBSISTEMA


01 Fijaciones de guía y gálibo de pozo PACK
01 Fijaguías de cabina NIVEL FUNCIÓN

01 Fijación de guías
08010101 08010102
02 Terminación de cabina y
contrapeso
03 Fire clip

08010103

! 2 CSB

08 Guía y fijaciones SUBSISTEMA


01 Fijaciones de guía y gálibo de pozo PACK
03/04 Véase a continuación NIVEL FUNCIÓN

03 Fijación contrapeso y 08010301


guía combinada
01 Fijación contrapeso y
guía combinada
02 Aprietacables

04 Fijación de soporte de
guía
08010400
00 Fijación de soporte de
guía 08010302

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 31 / 40

08 Guía y fijaciones SUBSISTEMA


01 Fijaciones de guía y gálibo de pozo PACK
05 Placas de empalme NIVEL FUNCIÓN

01 Placa de empalme
contrapeso
04 Placa de empalme de
cabina

08010501 08010504

08 Guía y fijaciones SUBSISTEMA


01 Fijaciones de guía y gálibo de pozo PACK
10 Caja de arranque NIVEL FUNCIÓN

00 Caja de arranque

08011000

08 Guía y fijaciones SUBSISTEMA


01 Fijaciones de guía y gálibo de pozo PACK
20/21/22 Véase a continuación NIVEL FUNCIÓN

20 Gálibo de pozo para 08012003


cabina
01 Soporte de amortiguador
02 Gálibo de pozo
03 Amortiguador 08012001 08012101
21 Gálibo de pozo para
contrapeso
01 Gálibo de pozo

08012002

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 32 / 40

08 Guía y fijaciones SUBSISTEMA


02 Guía de contrapeso PACK
01 Guía de contrapeso NIVEL FUNCIÓN

01 Guía de contrapeso 08020101

08 Guía y fijaciones SUBSISTEMA


03 Guía de cabina PACK
01 Guía de cabina NIVEL FUNCIÓN

01 Guía de cabina 08030101


02 Guía del lado del punto
fijo de cabina

08030102

08 PRS SUBSISTEMA
05 Sistema de posición de cabina PACK
00 Pack 8-5 completo NIVEL FUNCIÓN

00 Pack 8-5 completo 08050000 PACK 8-5

08 PRS SUBSISTEMA
05 Sistema de posición de cabina PACK
01 Dispositivo de tensión de correa NIVEL FUNCIÓN

01 Dispositivo de tensión
de correa con muelle

08050101

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 33 / 40

08 PRS SUBSISTEMA
05 Sistema de posición de cabina PACK
02 Dispositivo de tensión de correa NIVEL FUNCIÓN

01 Fijación inferior 08050201


02 Interruptor

08050202

08 Guías y fijaciones SUBSISTEMA


05 Sistema de posición de cabina PACK
03 Cinta metálica NIVEL FUNCIÓN
08050300
00 Juego de fijaciones
levas
01 Fijación de leva superior PRS2
02 Fijación de leva inferior

08050302
08050301

08 PRS SUBSISTEMA
05 Sistema de posición de cabina PACK
05 Cinta metálica NIVEL FUNCIÓN

01 Fijación superior
02 Cinta metálica
08050501

08050502

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 34 / 40

08 PRS SUBSISTEMA
05 Sistema de posición de cabina PACK
13 RBI NIVEL FUNCIÓN

00 RBI completo 08051300


01 Dispositivo de RBI
02 Fijación RBI 08051302

08051301

08 PRS SUBSISTEMA
06 Escala PACK
01 Escala NIVEL FUNCIÓN
08060100
00 Juego de escalas
01 Escala de pozo
03 Escala 08060101 08060103

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 35 / 40

09 Montaje de la máquina SUBSISTEMA


01 Máquina sobre cuna PACK
00 Máquina sobre cuna NIVEL FUNCIÓN

00 Pack 9-1 completo


09010000 PACK 9-1

09 Montaje de la máquina SUBSISTEMA


01 Máquina sobre cuna PACK
01 Máquina sobre cuna NIVEL FUNCIÓN
09010100
00 Máquina sobre cuna
01 Motor 09010103 09010105
02 Cuna 09010101
03 Freno
09010102
04 Codificador
05 Codificador de socorro
06 Dispositivo de "flojo" de
cable
16 Vigas de punto fijo 09010104

09010106
! 2 CSB

09010116

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 36 / 40

11 Puerta de cabina SUBSISTEMA


01 Puerta de cabina PACK
01 Puerta de cabina NIVEL FUNCIÓN
11010120
01 Dintel ensamblado 11010103
11010107
02 Empalme
03 Sistema de bloqueo de 11010112
la cabina
04 Paneles
11010106
05 Umbral
06 Tornillos con correderas
07 Poleas locas, correa, 11010101
transformador, tarjeta de
mando, motor
11010102
12 Enganche DOP
16 Transformador
17 Tarjeta de mando
18 Motor 11010117
20 Polea loca 11010118
11010116
11010104

11010105

11 Puerta de cabina SUBSISTEMA


04 Detector PACK
01 Detector NIVEL FUNCIÓN

00 Detector electrónico
11040100

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 37 / 40

12 Contrapeso SUBSISTEMA
01 Bastidor de contrapeso PACK
01 Bastidor de contrapeso NIVEL FUNCIÓN

00 Conjunto contrapeso sin 12010100


pesas
03 Chavetas 12010104
04 Corredera de guiado
06 Montante
12 Correas
12010103
13 Amortiguadores

12010106

12010113

12010112

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 38 / 40

12 Contrapeso SUBSISTEMA
02 Pesas PACK
01 Pesas NIVEL FUNCIÓN

00 Pesas 12020100
01 Pesas de cabina
(estáticas)
02 Pesas de contrapeso
(dinámicas)

12020101 12020102

12 Contrapeso SUBSISTEMA
03 Protección contrapeso PACK
02 Protección contrapeso NIVEL FUNCIÓN

01 Fijación
02 Pantalla de contrapeso 12030201
04 Media pantalla
05 Media pantalla con corte
para PES

12030202
12030004

12030205

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 39 / 40

13 Limitador SUBSISTEMA
01 Limitador, dispositivo de tensión, fijaciones PACK
01 Limitador de velocidad de la cabina NIVEL FUNCIÓN

00 Limitador de cabina con 13010100


fijación
01 Limitador
02 Fijación 13010101
03 Cable

13010102

13010103

13 Limitador SUBSISTEMA
01 Limitador, dispositivo de tensión, fijaciones PACK
03 Dispositivo de tensión de la cabina NIVEL FUNCIÓN

00 Dispositivo de tensión
con fijación 13010300
02 Fijación
04 Interruptor del
dispositivo de tensión

13010302

13010304

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]


AMT BOOKLET
Dwg: FAA25AKN5
OTIS - NEC Gien Validez: d-a
FIELD INDUSTRIAL Fecha: 24/10/2006
ENGINEERING GeN2- Comfort - 320-1020kg Página: 40 / 40

14 Cables SUBSISTEMA
01 Correas planas PACK
01 Correas planas NIVEL FUNCIÓN

00 Juego de correas
01 Cinta plana

14010101

14010100

17 Vigas de separación SUBSISTEMA


01 Vigas de separación PACK
02 Accesorios NIVEL FUNCIÓN

01 Canaleta metálica
17010201

AMT Department - Fax: 33 (2) 38 29 83 11 - Email: [email protected]

También podría gustarte