Gramática - Rodrigo
Gramática - Rodrigo
Gramática - Rodrigo
INDICE
CARÁTULA ……………………………………..……………….. 1
ÍNDICE ……………………………………………..……………. 2
TEMA No. 1 LA GRAMATICA …………………….…………. 3
ACTIVIDAD ……................................................................... 7
TEMA No. 2 EL TEXTO ……………………………………….. 8
ACTIVIDAD ……………………………………………….……. 11
TEMA No. 3 LOS MINIMEDIOS …....................................... 13
ACTIVIDAD ………………………………………………….…. 16
TEMA No. 4 LA DESCRIPCIÓN ………………………..…… 17
ACTIVIDAD ……………………………………………………… 20
TEMA No. 5 DIFUCIÓN TRANSCULTURAL ………….…… 22
ACTIVIDAD …………………………………………….………... 25
TEMA No. 6 RAZONAMIENTO VERBAL …………………… 27
ACTIVIDAD ……………………………………………………… 29
TEMA No. 7 LA COMUNICACIÓN Y GRAMÁTICA ……….. 30
ACTIVIDAD ……………………………………………………… 32
TEMA No.8 LITERATURA /EL LENGUAJE LITERARIO ... 33
ACTIVIDAD ……………………………………………………... 35
2
UNIDAD 1
Algo de aprendizaje
LOS MINIMEDIOS
LA GRAMTIZACIÓN
3
GRAMÁTICA
Estudio de las reglas y principios que regulan el uso de las lenguas y la organización de las
palabras dentro de una oración.
Antonio de Nebrija impartiendo gramática en presencia del mecenas Juan de Zúñiga. Miniatura de las
Introducciones latina en 1481.
La gramática es el estudio de las reglas y principios que gobiernan el uso de las lenguas y la
organización de las palabras dentro de unas oraciones y otro tipo de asy principios que gobiernan el
uso de una lengua concreta determinada así,cada lengua tiene supropia gramática.
La gramática es parte del estudio general del lenguaje denominado lingüística. Clásicamente, el estudio
de la lengua se divide en cuatro niveles:
4
Nivel fonético-fonológico.
Nivel sintáctico-morfológico.
Nivelléxico-semántico.
Nivel pragmático.
A veces se restringe el uso del término gramática a las reglas y principios que definen el
segundo de estos niveles. Sin embargo la separación de los niveles no es totalmente nítida porque
ciertas reglas gramaticales se realizan en el nivel fonético-fonológico e igualmente existen
parámetros o criterios semánticos que sirven para decidir cuándo una determinada construcción es
gramatical.
Etimología
El término gramática deriva del latín grammatĭca, y este delvocablo griego γ ραμματικῆ (grammatikḗ
tékhne), donde tékhne significaba «arte»o «técnica» y grammatikḗ, derivado de γράμμα (grámma,
«letra»), significaba «de las letras».Para los griegos antiguos, este «artede las letras» abarcaba todos
los aspectos del discurso: ortografía, sintaxis, interpretación de los textos e incluso la crítica literaria;
es decir, englobaba buena parte de lo que hoy diferenciamos como filología, como gramática y como
retórica.
Fue Dionisio de Tracia, en su Tékhne Grammatiké (siglo I a. C.), el que estableció una
terminología que heredarían las gramáticas occidentales posteriores, a partir de las latinas. Los
romanos antiguos, con Elio Donato a la cabeza, crearon el término litteratura (de littera, «letra»)que
reservaron parala parte histórica e interpretativa, mientras que conservaron el helenismo gramatical
para el conjunto de normas y reglas.
Tipos de gramática
Entre los principales tipos de gramática o enfoques en el estudio de la gramática se encuentran los
siguientes:
La gramática descriptiva intenta describir el uso real de una lengua, evitando juzgar en forma
prescriptiva. Se vincula a una determinada comunidad hablante y pretende entenderlasreglasde
5
usoparaesa comunidad.
La gramática funcional, es una visión general sobre la organización del lenguaje natural,
formulada por Simon Dik, que contempla tres normas básicas de adecuación: la tipológica, que implica la
aplicación de reglas a cualquier lengua, la pragmática, que promueve la aplicación de los
enunciados a la interacción en la comunicación, y la psicológica, por la que trata de ser
compatible con los mecanismos psicológicos involucrados en el procesamientode un lenguaje
natural.
La gramática generativa es un enfoque formal para el estudio sintáctico de las lenguas que puede en
algunos sentidos generar las expresiones bien construidas de una lengua natural una rama de la
teoría lingüística (psicolingüística) se basa en la gramática generativa, promovida por Noam
Chomsky.
6
LA GRAMATICA
ACTIVIDAD
¡CUÁNTO APRENDI!
¿QUÉ ES LA GRAMATICA?
7
EL TEXTO
Un texto es una composición de signos codificados en un sistema de escritura que forma una
unidad de sentido.
También es una composición de caracteres imprimibles (con grafema) generados por
un algoritmo de cifrado que, aunque no tienen sentido para cualquier persona, sí puede ser
descifrado por su destinatario original. En otras palabras, un texto es un entramado de signos
con una intención comunicativa que adquiere sentido en determinado contexto.
Las ideas esenciales que comunica un texto están contenidas en lo que se suele denominar
«macroproposiciones», unidades estructurales de nivel superior o global, que otorgan
coherencia al texto constituyendo su hilo central, el esqueleto estructural que cohesiona
elementos lingüísticos formales de alto nivel, como los títulos y subtítulos, la secuencia de
párrafos, etc. En contraste, las «microproposiciones» son los elementos coadyuvantes de la
cohesión de un texto, pero a nivel más particular o local. Esta distinción fue realizada por Teun
van Dijk en 1980.
El nivel microestructural o local está asociado con el concepto de cohesión. Se refiere a uno
de los fenómenos propios de la coherencia, el de las relaciones particulares y locales que se
dan entre elementos lingüísticos, tanto los que remiten unos a otros como los que tienen la
función de conectar y organizar. También es un conjunto de oraciones agrupadas en párrafos
que habla de un tema determinado.
Monologales
o Oral: Una declamación, un discurso político.
o Escrita: Una carta de solicitud o una novela.
Dialogales
o Oral: Una conversación en un bar o en un banco.
o Escrita: Una conversación por chat o por cartas.
Características
Artículo principal: Criterios de textualidad
8
Este texto o conjunto de signos extraídos de un discurso debe reunir condiciones
de textualidad. Las principales son:
Cohesión.
Coherencia.
Significado.
Progresividad.
Intencionalidad.
Adecuación.
Según los lingüistas Beaugrande y Dressler, todo texto bien elaborado ha de presentar siete
características:
1. Ha de ser coherente, es decir, centrarse en un solo tema, de forma que las diversas
ideas vertidas en él han de contribuir a la creación de una idea global.
2. Ha de tener cohesión, lo que quiere decir que las diversas secuencias que lo construyen
han de estar relacionadas entre sí.
3. Ha de contar con adecuación al destinatario, de forma que utilice un lenguaje
comprensible para su lector ideal, pero no necesariamente para todos los lectores
(caso de los volcados de núcleo mencionados más arriba) y de forma que, además,
ofrezca toda la información necesaria (y el mínimo de información innecesaria) para su
lector ideal o destinatario.
4. Ha de contar con una intención comunicativa, es decir, debe querer decir algo a alguien
y por tanto hacer uso de estrategias pertinentes para alcanzar eficacia y eficiencia
comunicativa.
5. Ha de estar enmarcado en una situación comunicativa, es decir, debe ser enunciado
desde un aquí y ahora concreto, lo que permite configurar un horizonte de expectativas
y un contexto para su comprensión.
6. Ha de entrar en relación con otros textos o géneros para alcanzar sentido y poder ser
interpretado conforme a una serie de competencias, presupuestos, marcos de
referencia, tipos y géneros, pues ningún texto existe aisladamente de la red de
referencias que le sirve para dotarse de significado.
7. Ha de poseer información en grado suficiente para resultar novedoso e interesante pero
no exigir tanta que colapse su sentido evitando que el destinatario sea capaz de
interpretarlo (por ejemplo por una demanda excesiva de conocimientos previos).
Así pues, un texto ha de ser coherente, cohesionado, comprensible para su lector ideal,
intencionado, enmarcado en una situación comunicativa e inmerso en otros textos o géneros
para alcanzar sentido; igualmente ha de poseer información en grado suficiente para resultar
novedoso e interesante.
Tipos de texto
9
La clasificación más simple de los textos, en función de las características que predominan en
cada uno (se considera que no hay texto puro, es decir, no hay texto que tenga rasgos
correspondientes únicamente a cada categoría, todo texto es híbrido), es como sigue:
textos narrativos
textos descriptivos
textos argumentativos
textos conmutativos
textos explicativos
textos expositivos
textos conclusivos
textos informativos
textos predictivos
texto formal
10
EL TEXTO
ACTIVIDAD
¡CUÁNTO APRENDI!
¿QUÉ ES EL TEXTO?
¿QUÉ ES EL TEMA?
11
UNIDAD 2
LA LITERATURA Y MÁS
12
LOS MINIMEDIOS
Se trata de micromedios que utilizamos para realizar un trabajo con comunidades (del tipo que
sea, colegios, en el barrio, con poblaciones pequeñas, etc.) en donde no se requiere llegar a
grandes masas de público que es lo que hacen los medios más tradicionales como la gran
prensa, la televisión, la Radio.
• Por ejemplo: el periódico mural, el afiche, el volante, el mimeógrafo, la canción, el teatro, la
historieta, la fotonovela, el folleto, el pasquín, panfleto y otros.
• Estos medios surgieron con la comunicación alternativa, denominados como “instrumentos
artesanales de comunicación”. • Son instrumentos indispensables como apoyo de la
comunicación interpersonal o directa, para favorecerla y desarrollarla, temas con grupos de
personas.
EL PERIÓDICO MURAL
a) Elegir el tema.
b) Asignación de roles
c) Búsqueda de materiales
d) Selección y discriminación del material
e) Resumen.
EL VOLANTE
Un volante es un documento que normalmente (no siempre) mide un cuarto de una hoja
tamaño carta o media carta.
Un volante es un medio de publicidad económica, que muchas veces se entrega en la mano,
o se coloca en algún lugar específico para que la gente lo tome.
13
Normalmente pueden ser en blanco y negro debido a que casi siempre se utilizan por un bajo
presupuesto.
El uso del volante se recomienda para períodos de publicidad de corto plazo, osea, ofertas
especiales, precios especiales o paquetes.
También se pueden usar para promocionar eventos, lugares o personas, siempre bajo el
marco del bajo presupuesto publicitario.
El volante es el medio menos efectivo y de menor permanencia. Por lo que la inversión en el,
debe ser la última opción.
La información del volante debe ser concreta, resumida y llamativa. Poniendo la mayor
atención del consumidor en el punto más importante del mensaje.
EL AFICHE
Lo primero que vamos a hacer es determinar el origen etimológico del término afiche. En este
sentido, tenemos que establecer que se trata de una palabra que deriva del vocablo francés
“affiche”, el cual, a su vez, emana de la palabra latina “affictum”, que puede traducirse como
“pegado a” o “fijado”.
Afiche es un término que hace referencia a un cartel. Se trata, por lo tanto, de una lámina de
papel o de otro material en la que hay textos o figuras que se exhiben con diversos fines.
Por ejemplo: “Colgaron un afiche en la puerta de la escuela para informar que mañana no
habrá clases”, “El afiche de la nueva película de Tarantino es muy polémico”, “Tenemos que
salir a pegar los afiches para difundir el concierto”.
La noción de afiche se utiliza en América Latina, pero no tanto en España. Todo material
impreso que transmite algún tipo de mensaje visual y que sirve como anuncio para la difusión
de una cierta información puede definirse como afiche.
Un afiche, por lo tanto, puede ser una lámina que promociona un producto, un servicio o un
evento. En este caso, los afiches buscan atraer la atención de los potenciales consumidores
o clientes para incrementar las ventas: “La empresa cubrió la ciudad con afiches para
promocionar su nueva bebida cola”, “¿Has visto el afiche del circo? La entrada para la función
de hoy se ofrece con un 50% de descuento”, “El afiche indica que, si contratas el servicio antes
de fin de mes, tendrás tres meses bonificados”.
En este sentido, tenemos que exponer además que afiche no sólo se trata de una imagen sino
que ese mismo término se emplea para hacer referencia al texto que lo que hace es
promocionar un producto, un evento, un partido político, un servicio…
Este tipo de texto hay que exponer que cuenta con unas claras señas de identidad que le
diferencian de otros documentos:
• Se establece como objetivo convencer a la persona que lo lee para que compre el artículo,
contrate el servicio, asista a una cita o vote a un grupo político.
• Se puede leer de manera rápida ya que es un texto breve.
• No obstante, es muy claro y también muy conciso.
14
• Debe tener un eslogan que sea directo y que deje la huella necesaria.
• Irá acompañado de una imagen gráfica que será la encargada de enfatizar y de convencer
aún más.
• Tiene que estar realizado en un lenguaje sencillo para que sea entendido por el mayor
número de personas posible.
• Es importante que tenga una estructura claramente jerarquizada, donde lo más importante
esté al principio.
• Debe plantearse el afiche con una tipografía legible, llamativa y que atraiga la atención.
• Debe colocarse en lugares públicos para que sea visto por un elevado número de personas.
Los afiches también pueden utilizarse en política para difundir las propuestas de una partido o
para hacer campaña a favor de algún candidato: “El candidato opositor asegura, desde sus
afiches, que creará tres mil puestos de empleo en un año”.
EL FOLLETO
Un folleto es un texto impreso en pequeñas hojas de diferentes formas que sirve como una
herramienta publicitaria. Generalmente los folletos son entregados en mano en la vía pública
con información de interés sobre restaurantes, bares, lugares turísticos o similares, aunque
también son utilizados con la misma finalidad siendo dejados en mostradores u otros muebles
en lugares como agencias turísticas y allí cada quien toma el folleto que le interesa.
Los folletos existen como medio de comunicación desde que se inventó en Europa la imprenta,
en el siglo XVI. No eran como los actuales, ya que esos eran folletos porque era la única forma
de impresión existente: una carilla con un breve texto.
El folleto más común es aquel de forma rectangular que tiene dos caras y se entrega en la
calle, hay muchas formas, como los trípticos o dípticos. Los folletos son útiles para difundir
información de todo tipo, no necesariamente son entregados con el fin de vender un producto
o servicio. Por ejemplo se pueden entregar en una veterinaria folletos sobre lugares en donde
adoptar mascotas o sobre el maltrato animal, a modo de campaña de conciencia.
Los diseñadores gráficos o publicistas son quienes de mejor forma podrán diseñar los folletos,
dado que han estudiado justamente técnicas gráficas que les permiten que todo se ajuste al
tamaño del folleto, a los requisitos del cliente y demás detalles.
En general la información que se divulga como contenido de los folletos no tiene términos muy
específicos de un tema, sino que se busca que el público en general pueda comprender lo que
lee, porque además repartiendo en la calle no se puede saber cuál es el nivel académico de
quien recibe esa información. En ciertos casos sí se utiliza un lenguaje que requiere
importantes conocimientos, como puede suceder en un congreso. El texto debe ser conciso y
sin rodeos, debe mostrar enseguida su intención con palabras claves y complementar la
información con imágenes de ser posible.
15
LOS MINIMIEDOS
ACTIVIDAD
¡CUÁNTO APRENDI!
16
LA DESCRIPCION
Describir es explicar o exponer de manera adecuada, detallada y ordenada, cómo son las
personas, animales, lugares, objetos, etc. La descripción sirve sobre todo para ambientar la
acción y hacer más creíbles los hechos que se narran. Muchas veces contribuyen a detener
la acción y preparar el escenario de los hechos que siguen.
La descripción también se puede definir como la representación verbal de los rasgos propios
de un objeto. Al describir una persona, un animal, un sentimiento, etc. se expresan aquellas
características que hacen peculiar a lo descrito y lo diferencian de otros objetos de otra o de
la misma clase.
Descripción, con origen en el latín descriptio, es la acción y efecto de describir (representar a
alguien o algo a través del lenguaje, definir algo dando una idea general, delinear, figurar). La
descripción aporta información sobre alguien o algo, con distintos grados de detalle posibles.
Proceso descriptivo
En primer lugar, hay que diferenciar cuáles son los rasgos y las características importantes.
Se exigen varios cumplimientos para una descripción.
Observación: Para poder describir hay que conocer lo que se describe. El primer paso es
observar y anotar lo que caracteriza al objeto. Hay que tener en cuenta los elementos que
componen el objeto y las cualidades que se perciben.
Selección: No es necesario que se describa todo lo que se observe. Es imprescindible
reducir la descripción a los rasgos y las características que resultan significativas.
Ordenación: Los rasgos y las características no deben aparecer desordenados. Es
conveniente presentarlos en un orden. Esta organización, también llamada estructura de
la descripción, puede ser de muchos tipos dependiendo del orden espacial, del orden
sensorial, del orden lógico, etc. Los tipos del orden espacial son lo lejano y lo cercano...;
los tipos del orden sensorial son la forma, el tamaño, el color, etc.; y los tipos del orden
lógico son de lo general a lo particular, de lo esencia a lo secundario, etc.
Redacción: Es necesario elegir el vocabulario adecuado. En el caso de las descripciones
técnicas, los rasgos y características han de ser precisas y rigurosas. En el caso de las
descripciones literarias, hay que buscar expresividad, sugerencia, etc., en otras palabras,
lo que el autor quiera transmitir al oyente.
Clasificación de la descripción
17
Descripción técnica
La descripción técnica se encuentra en textos de divulgación o textos de explicación científica.
La finalidad de la descripción técnica es presentar objetivamente un objeto clasificando de
manera ordenada sus rasgos para que se conozca y se diferencia de otros objetos.
Descripción publicitaria
La descripción publicitaria pretende convencer al sujeto de las bondades de un producto con
la intención de que lo compre. Para ello se selecciona los aspectos más positivos. Son
descripciones subjetivas.
De acuerdo a la finalidad
Siguiendo su finalidad, se distinguen descripciones técnicas, descripciones publicitarias y
descripciones literarias.
Las descripciones técnicas y publicitarias tienen la misma finalidad, y la finalidad de la
descripción literaria es sugerir en el lector una emoción ante un objeto.
Literario: Informa sobre lo que se ve, pero utiliza el lenguaje para producir impresión de
belleza y placer estético.
18
Verbos: Abundan los verbos de estado, los verbos de percepción y los verbos de proceso,
estos son ser, estar, parecer, haber, etc.
Tiempos verbales: Los tiempos verbales empleados serán tanto verbos
en presente como verbos en pretérito imperfecto.
Sustantivos y adjetivos: Los sustantivos y los adjetivos son las palabras que aportan más
información. Los sustantivos clasifican a lo descrito dentro de un conjunto de seres, y los
adjetivos expresan y definen los rasgos y las características del objeto. No se debe abusar
de los adjetivos, que podrían resultar pesados.
Topografía: Es una descripción realizada de un punto fijo, sin que el descriptor este en
movimiento al momento de realizar la descripción. Es así también la descripción de los
paisajes.
19
LA DESCRIPCION
ACTIVIDAD
¡CUÁNTO APRENDI!
20
LENGUAJE
UNIDAD
3 Y
COMUNICACIÓN
21
DIFUCION TRANSCULTURAL
Mecanismos
Difusión directa ocurre cuando dos culturas que son muy cercanas una a la otra, producen
un cierto número de matrimonios interculturales, comercio o incluso guerras entre ellas. Un
ejemplo de difusión directa son los países de la misma lengua que comparten frontera,
donde frecuentemente los individuos desarrollan relaciones sociales que involucran a
individuos de un lado y otro de la frontera.
Difusión forzada o imposición cultural sucede cuando una cultura subyuga a personas de
la otra, por conquista militar o dominio de otro tipo, y los fuerza o coacciona a adoptar las
costumbres de la cultura que resultará dominante y a largo plazo hegemónica. Un ejemplo
de esto sería la cristianización de pueblos indígenas de América por parte de los europeos,
o la islamización de África Occidental por los fula.
Difusión indirecta sucede cuando algunos rasgos culturales son adoptados de una cultura
a otra de forma voluntaria, sin que la cultura emisora y la cultura receptora entren en
contacto. Un ejemplo de esto es la presencia de comida mexicana en Canadá.
La difusión directa fue importante en la antigüedad, cuando pequeños grupos de seres
humanos vivían en asentamientos pequeños. La difusión indirecta es mucho más frecuente
hoy en día debido a los medios de transporte avanzados, las comunicaciones y la existencia
de los medios de comunicación de masas.
La imposición cultural es la extensión de los valores culturales de una colectividad,
denominada emisora, a otra que asimila los usos y costumbres extranjeros llamada receptora,
siendo la difusión cultural una parte esencial del proceso de aculturación. verbigracia:
el Padrenuestro de los mexicanos actuales, usado en España en el siglo XVI y XVII. otro
ejemplo más actual de difusión cultural son las telenovela latinoamericanas, que se difunden
por Rusia y China.
La antropología cultural con estudios de etnografía estudia la difusión cultural y por
la observación participativa la misma sociología hace lo mismo pero con énfasis en
la interacción social donde se manifiestan los símbolos del sistema cultural como un
paradigma del sistema social, que mantiene las pautas por la socialización. La cultura no
23
material, que es costumbres, normas y valores, también la cultura material de los artefactos y
el hábitat o sus vestigios, con sus tecnologías, tienen su ámbito cubierto, salvo para el estudio
abstracto del mismo término de cultura, que se ocuparía la filosofía, Moles en cultura-
mosaico en 'Diccionario Crítico de Ciencias Sociales'.
Conceptos como 'relativismo cultural y etnocentrismo', 'subcultura y contracultura',
'contradicción de valores y cambio social', 'valores individuales o valores colectivos', etc., son
modos o aspectos diferentes de evolución en el proceso de difusión.
Aporta un desarrollo práctico de la Difusión (negocios) en aplicaciones de Mercadotecnia y
que puede pues aplicarse también a este artículo de Difusión cultural.
24
DIFUCIÓN TRANSCULTURAL
ACTIVIDAD
¡CUÁNTO APRENDI!
¿QUE ES LO TRANSCULTURAL?
25
UNIDAD 4
Lo último y más importante en el lenguaje
26
RAZONAMIENTO VERBAL
Tal es la importancia que tiene el razonamiento verbal que en diversas facultades del mundo
se proceden a realizar exámenes o pruebas con los que pueda valorarse la capacidad que
tiene el alumno en esta materia. Así, dichos ejercicios suelen estar conformados por una
primera prueba de redacción y por una segunda en la que los estudiantes deben responder a
ciertas preguntas de respuesta múltiple.
Por otra parte, el auge de las computadoras y las consolas de videojuegos hace que los niños
suelan jugar de forma individual (o con otros niños que no se encuentran físicamente con
ellos), por lo que no hay un uso intensivo del lenguaje.
Una tercera causa que puede mencionarse para explicar el poco razonamiento verbal es el
hecho de cenar frente a la televisión. De esta manera, se pierde el diálogo familiar y el arte
de la conversación.
Entre los ejercicios recomendados por los especialistas para desarrollar el razonamiento
verbal, se encuentran las analogías verbales, los ejercicios para completar oraciones, el
ordenamiento de frases y los juegos donde se deben excluir ciertos conceptos de un grupo.
Otras propuestas implican que los niños sigan ciertas instrucciones, corrijan la palabra
inadecuada de una frase o busquen antónimos y sinónimos de una misma palabra.
En este sentido podemos establecer que los ejercicios que de manera más frecuente se
deciden realizar en clase con el claro objetivo de conseguir que los alumnos puedan aprender
a potenciar y mejorar su razonamiento verbal son las series y sucesiones de palabras, los de
comprensión de lectura, los que permiten trabajar con la denotación y la connotación, los que
hemos mencionado de sinónimos y antónimos y los de reestructuración de oraciones.
27
Incluso hay profesores que apuestan por fomentar ese razonamiento verbal a través de
“juegos” tales como los refranes, pues a través de ellos se consigue que potencien muchas de
las señas de identidad propias del mencionado razonamiento.
De esta manera, sus alumnos se convertirán en individuos capaces de razonar sobre lo que
les rodea, tener sus propias ideas al respecto y poder defenderlas.
28
RAZONAMIENTO VERBAL
ACTIVIDAD
¡CUÁNTO APRENDI!
29
LA COMUNICACIÓN Y GRAMÁTICA
1. Origen del término
Proviene del latín "comunicare" que significa "intercambiar, hacer partícipe a alguien de algo".
2. DEFINICIÓN
Consiste en la transmisión de conceptos o significados referentes a la realidad circundante a
través de señales o signos naturales o artificiales.
Elementos y proceso
Los elementos que intervienen en el proceso comunicativo son los siguientes :
D. El Canal .- Es el elemento mediante el cual los mensajes son transferidos del emisor al
receptor.
E. El Código.- Sistema de signos con el que el emisor construye un mensaje. El código debe
ser común al emisor y al receptor para que haya comunicación. Relacionados con el código
tenemos la Codificación que es unir el significado que se quiere transmitir con un signo o un
conjunto específico de signos de un sistema y la Decodificación que consiste en extraer el
significado a partir del signo o conjunto de signos específicos recibidos.
Clases de comunicación
A. Intrapersonal.- Una persona es a la vez emisor y receptor.
C. Directa o próxima .- Emisor y receptor comparten un mismo ambiente, están frente a frente.
D. Indirecta o a distancia .- La que se realiza mediante el uso de un canal técnico para salvar
la gran distancia que separa a los interlocutores. También se le llama telecomunicación.
E. Unidireccional.- El mensaje va del emisor al receptor sin que éste emita respuesta.
31
LA COMUNICACIÓN Y GRAMATICA
ACTIVIDAD
¡CUÁNTO APRENDI¡
32
LITERATURA /EL LENGUAJE LITERARIO
El lenguaje en general puede ser depurado o personalizado para incrementar sus
posibilidades expresivas, este proceso de depuración se realiza mediante técnicas que le
añaden un ritmo suplementario o que lo hacen susceptible de provocar extrañeza con la
intención de impresionar la imaginación, la inteligencia o la memoria. Llamamos literatura al
producto de esta intención estética que pretende estilizar el lenguaje en persecución de fines
estéticos: literatura es el arte de la palabra.
El estilo
33
El estilo es, lo que convierte en literario un texto, en especial cuando lo que se cuenta no
contiene algo que impresione por sí mismo; es un tratamiento de belleza que recibe el lenguaje
y que incrementa mediante la función del lenguaje conocida como función poética, estudiada
por Roman Jakobson, la cohesión textual incrementando su belleza, concepto estudiado por
la disciplina denominada estética. Ese tratamiento de belleza convierte al mensaje literario en
algo perdurable y sólido a través del tiempo y facilita su aprendizaje, mientras que la lengua
de uso, cuyo cometido es fundamentalmente pragmático, desvanece su forma y su contenido
al mismo tiempo que es usado y no perdura más allá de la función pragmática con que fue
creado. De ahí que los refranes, las canciones, las coplas y las palabras literarias, sometidas
a un proceso de estilización, perduren por su belleza en la memoria colectiva durante siglos,
mientras que creaciones sin intención estética han perecido.
Esto se compone por medio del lenguaje figurado, este lenguaje expresa un sentimiento.
También el ritmo propio en cada verso
34
LITERATURA Y LENGUAJE
ACTIVIDAD
¡CUÁNTO APRENDI!
35