OSE 40-0196-067 - 25 - Parts List - 2018

Als pdf oder txt herunterladen
Als pdf oder txt herunterladen
Sie sind auf Seite 1von 56

443/1507

Ersatzteilkatalog / Spare Parts Catalog

Typ / Model
OSE 40-0196-067_25

Maschinen-Nr. / Serial number of machine


9601-949

Trommel-Nr. / Serial number of bowl


9601-949

Auftrags-Nr. / Order number


1881876293_32

Ausgabe / Edition
12.06.2018

GEA Germany
GEA Westfalia Separator Group GmbH
Werner-Habig-Str. 1, D 59302 Oelde
Phone +49 2522 77-0, Fax +49 2522 77-2488
www.gea.com
444/1507

ETS Ersatzteilschlüssel / Spare part code

Teil oder Baugruppe lieferbar


Part or assembly available

Teil oder Baugruppe bedingt lieferbar. Rücksprache mit dem Herstellerwerk nehmen.
Part or assembly available to a limited extent. Contact manufacturer.

Teil oder Baugruppe in dieser Fertigungsstufe nicht lieferbar.


Part or assembly not available in this manufacturing stage.
445/1507

3/56
446/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
1881876293 SEPARATOR OSE 40-0196-067_25 5
1881876293_32 SEPARATOR
SEPARATOR OSE 40-0196-067_25 SEPARADOR
SEPARATOR

Typ / Model
OSE 40-0196-067_25

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9601-949

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9601-949

Ausgabe / Edition
12.06.2018

Seite/Page
4/56 GEA Westfalia Separator Group
447/1507

5/56
448/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
9987-0455-387 SEPARATOR OSE 40-0196-067_25
1881876293 SEPARATOR
SEPARATOR OSE 40-0196-067_25 SEPARADOR
1100 2063-1100-000 1 GESTELL VOLLST. 8
SEPARATOR
FRAME, COMPL.
BASTIDOR, COMP.
7835 5289-7835-139 1 DREHSTROMMOTOR 29
THREE-PHASE AC MOTOR
MOTOR TRIFÁSICO
9928 2057-9928-030 1 SATZ BORDVERSCHRAUBUNGEN 31
SET OF SHIPBOARD SCREW COUPLINGS
JUEGO RACORES DE TIPO MARINO
8800 2063-8800-000 1 HAUBE VOLLST. 33
HOOD, COMPL.
CAPÓ, COMP.
2213 2063-2213-000 1 GREIFER VOLLST. 40
CENTRIPETAL PUMP, COMPL.
PINZA, COMP.
6600 2063-6600-510 1 TROMMEL VOLLST. 42
Typ / Model BOWL, COMPL.
TAMBOR, COMP.
OSE 40-0196-067_25 3532 0024-3532-010 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
Maschinen-Nr. / Machine s/n 0070 0024-0070-000 1 SCHILD
PLATE
9601-949 RÓTULO
1747 0005-1747-000 1 SCHWINGUNGSAUFNEHMER
VIBRATION PICK-UP
Trommel-Nr. / Bowl s/n CAPTADOR DE VIBRACIONES
9902 2063-9902-520 1 SATZ ERSATZTEILE F. 2 JAHRE 48
9601-949 SET OF SPARE PARTS FOR 2 YEARS
JUEGO DE PIEZAS DE REPUESTO PARA 2 AÑOS
9601 2058-9601-020 1 INSTALLATIONSRICHTLINIEN EN
Ausgabe / Edition INSTALLATION INSTRUCTIONS EN
NORMATIVAS DE INSTALACIÓN EN
12.06.2018 9001 2063-9001-100 1 BETRIEBSANLEITUNG EN
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES EN
9001 8555-9001-050 1 BETRIEBSANLEITUNG EN
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES EN
Seite/Page
6/56 GEA Westfalia Separator Group
449/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
900 2058-3002-101 1 SCHMIEROELTABELLE EN
1881876293
SEPARATOR OSE 40-0196-067_25
SEPARATOR

Typ / Model
OSE 40-0196-067_25

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9601-949

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9601-949

Ausgabe / Edition
12.06.2018

Seite/Page
7/56 GEA Westfalia Separator Group
450/1507

8/56
451/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2057-1001-000 1 GESTELLUNTERTEIL
2063-1100-000 LOWER SECTION OF FRAME
GESTELL VOLLST. PARTE INFERIOR DEL BASTIDOR
20 2063-1002-030 1 GESTELLOBERTEIL
FRAME, COMPL.
UPPER SECTION OF FRAME
PARTE SUPERIOR DEL BASTIDOR
30 0019-7038-400 8 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
60 0019-7037-300 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
65 0026-1335-300 4 SCHEIBE
WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
70 0019-8910-030 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG
TORNILLO DE TOPE
75 0019-8899-030 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
Typ / Model SCREW PLUG
TORNILLO DE TOPE
OSE 40-0196-067_25 80 0007-1796-550 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 90 0001-1457-800 2 SCHAUGLAS
SIGHT GLASS
9601-949 MIRILLA
100 2057-1038-000 1 BREMSGEHAEUSE
BRAKE HOUSING
Trommel-Nr. / Bowl s/n CAJA DE FRENOS
110 0006-4354-160 1 ZYLINDRISCHE DRUCKFEDER
9601-949 CYLINDRICAL PRESSURE SPRING
RESORTE CILÍNDRICO DE COMPRESIÓN
120 2057-1031-000 1 BREMSBOLZEN VOLLST. 15
Ausgabe / Edition BRAKE BOLT, COMPL.
PERNO DE FRENO, COMP.
12.06.2018 130 0021-3525-000 1 KEGELGRIFF
TAPERED HANDLE
EMPUÑADURA CÓNICA
140 0019-6903-150 3 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
Seite/Page
9/56 GEA Westfalia Separator Group
452/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
150 0008-4510-040 1 HALSLAGERBRUECKE VOLLST. 17
2063-1100-000 NECK BEARING BRIDGE, COMPL.
GESTELL VOLLST. PUENTE DEL COLLARÍN, COMP.
160 0007-2643-750 2 DICHTRING
FRAME, COMPL.
GASKET
JUNTA ANULAR
180 0011-8070-000 1 GELENKLAGER
SPHERICAL PLAIN BEARING
COJINETE ARTICULADO
190 0007-1958-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
200 2057-3131-000 1 LAGERGEHAEUSE
BEARING HOUSING
ALOJAMIENTO DE COJINETE
210 0026-5741-300 16 SCHEIBE
WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
220 0019-6972-300 4 SECHSKANTSCHRAUBE
Typ / Model HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
OSE 40-0196-067_25 230 0026-1328-300 7 FEDERRING
SPRING RING
ANILLO DE PRESIÓN
Maschinen-Nr. / Machine s/n 240 2063-3429-000 1 SPINDEL VOLLST. 19
SPINDLE, COMPL.
9601-949 HUSILLO, COMP.
250 0019-6541-400 3 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
Trommel-Nr. / Bowl s/n TORNILLO HEXAGONAL
270 2063-3050-000 1 SATZ ANTRIEBSTEILE 21
9601-949 SET OF DRIVE PARTS
JUEGO DE PIEZAS DE ACCIONAMIENTO
290 2062-1089-000 1 RING
Ausgabe / Edition RING
ANILLO
12.06.2018 300 0007-2035-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
310 2062-1066-000 1 SCHUTZKAPPE
PROTECTIVE CAP
TAPA PROTECTORA
Seite/Page
10/56 GEA Westfalia Separator Group
453/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
320 0019-6900-300 7 SECHSKANTSCHRAUBE
2063-1100-000 HEX HEAD SCREW
GESTELL VOLLST. TORNILLO HEXAGONAL
330 2063-1464-000 1 ROHRSTUECK
FRAME, COMPL.
LENGTH OF PIPE
EMPALME DE TUBOS
340 0018-3469-030 1 VERSCHRAUBUNG
SCREW COUPLING
RACOR
350 0018-3215-030 1 STUTZEN
CONNECTOR
TUBO DE EMPALME
360 0018-7944-000 1 NIEDERDRUCKSCHLAUCH VOLLST.
LOW PRESSURE HOSE, COMPL.
TUBO FLEXIBLE DE BAJA PRESIÓN, COMP.
370 2062-3266-000 1 SPINDELKAPPE
SPINDLE CAP
CAPERUZA DEL EJE
380 0007-2929-750 1 DICHTRING
Typ / Model GASKET
JUNTA ANULAR
OSE 40-0196-067_25 390 0018-7614-000 1 MAGNETVENTILBLOCK VOLLST. 25
SOLENOID VALVE ASSEMBLY, COMPL.
BLOQUE DE ELECTROVÁLVULA, COMP.
Maschinen-Nr. / Machine s/n 400 0018-6585-710 1 SCHLAUCH
HOSE
9601-949 MANGUERA
410 0018-3812-300 2 SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLIP
Trommel-Nr. / Bowl s/n ABRAZADERA DE MANGUERA
420 0018-6490-710 1 SCHLAUCH
9601-949 HOSE
MANGUERA
430 0018-3817-300 2 SCHLAUCHSCHELLE
Ausgabe / Edition HOSE CLIP
ABRAZADERA DE MANGUERA
12.06.2018 470 0018-6620-030 1 STUTZEN
CONNECTOR
TUBO DE EMPALME
490 0018-0994-260 1 STOPFEN
PLUG
TAPÓN
Seite/Page
11/56 GEA Westfalia Separator Group
454/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
500 0019-6675-300 1 SECHSKANTSCHRAUBE
2063-1100-000 HEX HEAD SCREW
GESTELL VOLLST. TORNILLO HEXAGONAL
510 0013-0312-300 1 SECHSKANTMUTTER
FRAME, COMPL.
HEXAGON NUT
TUERCA HEXAGONAL
540 2057-1015-000 4 FUSS VOLLST. 27
FOOT, COMPL.
PIE, COMP.
550 0026-1371-400 3 SCHEIBE
WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
560 0019-6972-400 3 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
570 0007-2638-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
580 0019-5384-050 2 RINGSCHRAUBE
Typ / Model EYE BOLT
ANILLA
OSE 40-0196-067_25 600 0019-1442-900 1 GEWINDESTOPFEN
THREADED PLUG
TAPÓN ROSCADO
Maschinen-Nr. / Machine s/n 610 0005-1601-700 1 KABELDURCHFUEHRUNGSTUELLE
CABLE SLEEVE
9601-949 TUBO DE PROTECCIÓN PARA CABLES
620 2062-1145-000 1 HALTER
HOLDER
Trommel-Nr. / Bowl s/n SOPORTE
630 0005-0868-000 1 NAEHERUNGSINITIATOR
9601-949 PROXIMITY SWITCH
INICIADOR DE APROXIMACIÓN
640 0005-4485-930 1 VERSCHRAUBUNG
Ausgabe / Edition SCREW COUPLING
RACOR
12.06.2018 650 0005-1720-900 2 SOCKEL
BASE
ZÓCALO
660 0019-2247-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
CYLINDRICAL SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
Seite/Page
12/56 GEA Westfalia Separator Group
455/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
670 0005-1455-900 4 KABELBINDER
2063-1100-000 CABLE TIE
GESTELL VOLLST. BRIDA
680 0019-2265-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
FRAME, COMPL.
CYLINDRICAL SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
690 0024-4310-010 1 SATZ SCHILDER
SET OF PLATES
JUEGO DE RÓTULOS
0024-6324-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
0024-6327-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
0024-6326-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
0024-6426-000 1 SCHILD
Typ / Model PLATE
RÓTULO
OSE 40-0196-067_25 0024-5220-000 1 ABZIEHBILD _PFEIL
DECAL _ARROW
CALCOMANÍA DE «FLECHA»
Maschinen-Nr. / Machine s/n 0024-6330-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
9601-949 RÓTULO ADHESIVO
0024-6329-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
Trommel-Nr. / Bowl s/n RÓTULO ADHESIVO
0024-6328-000 1 KLEBESCHILD
9601-949 ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
0024-6325-000 1 KLEBESCHILD
Ausgabe / Edition ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
12.06.2018 0024-3500-010 1 TYPENSCHILD
TYPE PLATE
PLACA DE CARACTERÍSTICAS
0000-0006-162 1 ENTFAELLT
NOT APPLICABLE
SE SUPRIME
Seite/Page
13/56 GEA Westfalia Separator Group
456/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
0026-1571-300 4 KERBNAGEL
2063-1100-000 NOTCHED NAIL
GESTELL VOLLST. REMACHE ESTRIADO
0024-6580-000 1 KLEBESCHILD
FRAME, COMPL.
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
0024-5380-000 1 SCHILD
PLATE
RÓTULO

Typ / Model
OSE 40-0196-067_25

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9601-949

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9601-949

Ausgabe / Edition
12.06.2018

Seite/Page
14/56 GEA Westfalia Separator Group
457/1507

15/56
458/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2057-1039-000 1 BREMSBOLZEN
2057-1031-000 BRAKE BOLT
BREMSBOLZEN VOLLST. PERNO DE FRENO
20 0021-3301-870 1 BREMSBELAG
BRAKE BOLT, COMPL.
BRAKE LINING
FORRO DE FRENO
30 0019-2111-400 1 SENKSCHRAUBE
COUNTERSUNK SCREW
TORNILLO AVELLANADO
40 0019-6310-300 1 GEWINDESTIFT
THREADED PIN
PRISIONERO

Typ / Model
OSE 40-0196-067_25

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9601-949

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9601-949

Ausgabe / Edition
12.06.2018

Seite/Page
16/56 GEA Westfalia Separator Group
459/1507

17/56
460/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0008-4506-020 1 HALSLAGERBRUECKE
0008-4510-040 NECK BEARING BRIDGE
HALSLAGERBRUECKE VOLLST. PUENTE DEL COLLARÍN
20 0008-5007-150 1 HALSLAGERDRUCKRING
NECK BEARING BRIDGE, COMPL.
NECK BEARING PRESSURE RING
ANILLO DE PRESIÓN DEL COLLARÍN
30 0019-1604-030 6 GEWINDESTOPFEN
THREADED PLUG
TAPÓN ROSCADO
40 0006-4377-060 1 SATZ HALSLAGERFEDERN
SET OF NECK BEARING SPRINGS
JUEGO RESORTES COJINETE CUELLO
50 0026-1289-110 6 FEDERKOLBEN
SPRING PISTON
PISTÓN DE ALOJAMIENTO

Typ / Model
OSE 40-0196-067_25

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9601-949

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9601-949

Ausgabe / Edition
12.06.2018

Seite/Page
18/56 GEA Westfalia Separator Group
461/1507

19/56
462/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2063-3410-000 1 SPINDEL
2063-3429-000 SPINDLE
SPINDEL VOLLST. HUSILLO
20 0008-5002-000 1 HALSLAGERSCHUTZKAPPE
SPINDLE, COMPL.
NECK BEARING PROTECTION CAP
CAPERUZA DE PROTECCIÓN DEL CUELLO
30 0008-5009-050 1 ABSTANDSRING
SPACING RING
ANILLO ESPACIADOR
40 0011-0210-670 1 ZYLINDERROLLENLAGER
CYLINDRICAL ROLLER BEARING
COJINETE DE RODILLOS CILÍNDRICOS
50 0026-2499-000 1 STELLRING
SET COLLAR
ANILLO DE RETENCIÓN
60 0019-8964-400 4 GEWINDESTIFT
THREADED PIN
PRISIONERO
70 0008-2508-000 1 KUGELLAGERSCHLUSSRING
Typ / Model BALL BEARING PROTECTION RING
ARO PROTECTOR DE RODAMIENTO DE BOLAS
OSE 40-0196-067_25 80 0011-7305-100 2 SCHRAEGKUGELLAGER
ANGULAR CONTACT BALL BEARING
BOLAS DE CONTACTO ANGULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 90 0010-6205-030 1 LAGERHUELSE VOLLST.
BEARING SLEEVE, COMPL.
9601-949 CASQUILLO DE COJINETE, COMP.
0026-2318-400 1 ZYLINDERSTIFT
CYLINDRICAL PIN
Trommel-Nr. / Bowl s/n PASADOR CILÍNDRICO
100 0026-0314-170 1 SPANNSTIFT
9601-949 SPRING DOWEL SLEEVE
PASADOR DE SUJECIÓN

Ausgabe / Edition
12.06.2018

Seite/Page
20/56 GEA Westfalia Separator Group
463/1507

21/56
464/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2057-3385-110 1 FLIEHKRAFTKUPPLUNG VOLLST. 23
2063-3050-000 CENTRIFUGAL CLUTCH, COMPL.
SATZ ANTRIEBSTEILE EMBRAGUE CENTRÍFUGO, COMP.
20 0026-1353-030 1 SCHEIBE
SET OF DRIVE PARTS
WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
30 0019-6609-300 1 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
40 0021-3312-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
DRIVE BELT
CORREA DE TRANSMISIÓN

Typ / Model
OSE 40-0196-067_25

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9601-949

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9601-949

Ausgabe / Edition
12.06.2018

Seite/Page
22/56 GEA Westfalia Separator Group
465/1507

23/56
466/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2057-3365-010 1 KUPPLUNGSSCHEIBE
2057-3385-110 CLUTCH PULLEY
FLIEHKRAFTKUPPLUNG VOLLST. DISCO DEL EMBRAGUE
20 0011-6012-680 3 RILLENKUGELLAGER
CENTRIFUGAL CLUTCH, COMPL.
GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RÍGIDO
30 2057-3356-020 1 DISTANZHUELSE
SPACER SLEEVE
CASQUILLO DE SEPARACIÓN
40 0026-0851-170 2 SICHERUNGSRING
SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD
50 2057-3483-020 1 MITNEHMERSCHEIBE MHPA
DRIVER, BALANCED WITH HALF KEY
DISCO ARRASTRADOR EQUILIBRADA CMCH
60 0026-6011-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD
70 2057-3474-000 1 FLACHRIEMENSCHEIBE
Typ / Model FLAT-BELT PULLEY
POLEA PLANA
OSE 40-0196-067_25 80 0019-6146-150 6 ZYLINDERSCHRAUBE
CYLINDRICAL SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
Maschinen-Nr. / Machine s/n 90 0021-3293-870 12 KUPPLUNGSKLOTZ
CLUTCH SHOE
9601-949 ZAPATA DEL EMBRAGUE
100 2057-3367-000 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK
Trommel-Nr. / Bowl s/n ARANDELA _ DISCO
110 0026-6011-170 1 SICHERUNGSRING
9601-949 SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD

Ausgabe / Edition
12.06.2018

Seite/Page
24/56 GEA Westfalia Separator Group
467/1507

25/56
468/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0018-7614-920 1 DRUCKREGLER
0018-7614-000 PRESSURE REGULATOR
MAGNETVENTILBLOCK VOLLST. REGULADOR DE PRESIÓN
20 0018-1763-630 1 KUGELHAHN
SOLENOID VALVE ASSEMBLY, COMPL.
BALL VALVE
VÁLVULA DE BOLA
0018-1763-280 1 GRIFF
HANDLEGRIP
EMPUÑADURA
25 0018-6419-030 2 STUTZEN
CONNECTOR
TUBO DE EMPALME
30 0001-1572-600 1 DRUCKMESSGERAET
PRESSURE GAUGE
TRANSDUCTOR DE PRESIÓN
40 0018-7614-900 1 FILTEREINSATZ
FILTER INSERT
CARTUCHO DE FILTRO
70 0018-6654-010 2 MAGNETSPULE
Typ / Model SOLENOID
BOBINA MAGNÉTICA
OSE 40-0196-067_25 80 0018-6654-040 2 GEHAEUSE
HOUSING
CARCASA
Maschinen-Nr. / Machine s/n 90 0018-5947-820 2 MEMBRANE
DIAPHRAGM
9601-949 MEMBRANA
100 0018-7614-930 2 MAGNETKERN
SOLENOID CORE
Trommel-Nr. / Bowl s/n NÚCLEO MAGNÉTICO
110 0018-5118-040 2 GERAETESTECKDOSE
9601-949 COUPLER SOCKET
CONECTOR HEMBRA
130 0018-7614-910 1 SCHLAUCH
Ausgabe / Edition HOSE
MANGUERA
12.06.2018 140 0018-6654-030 1 SATZ DICHTUNGEN
SET OF GASKETS
JUEGO DE JUNTAS
150 0019-6131-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
CYLINDRICAL SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
Seite/Page
26/56 GEA Westfalia Separator Group
469/1507

27/56
470/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2057-1467-000 4 PLATTE
2057-1015-000 PLATE
FUSS VOLLST. PLACA
20 0021-3309-750 4 MASCHINENFUSS
FOOT, COMPL.
MACHINE FOOT
PIE DE MAQUINA
30 0019-6966-400 16 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
40 0019-6610-400 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
50 0026-1335-300 4 SCHEIBE
WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO

Typ / Model
OSE 40-0196-067_25

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9601-949

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9601-949

Ausgabe / Edition
12.06.2018

Seite/Page
28/56 GEA Westfalia Separator Group
471/1507

29/56
472/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0005-4867-000 1 FLANSCH
5289-7835-139 FLANGE
DREHSTROMMOTOR BRIDA
20 0005-4867-010 1 LAGERSCHILD
THREE-PHASE AC MOTOR
END SHIELD
PLATO DE COJINETE
30 0005-4867-020 1 LUEFTER
FAN
VENTILADOR
40 0005-4867-030 1 LUEFTERHAUBE
FAN COVER
TOBERA DEL VENTILADOR

Typ / Model
OSE 40-0196-067_25

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9601-949

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9601-949

Ausgabe / Edition
12.06.2018

Seite/Page
30/56 GEA Westfalia Separator Group
473/1507

31/56
474/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0005-4490-930 1 VERSCHRAUBUNG
2057-9928-030 CREW COUPLING
SATZ BORDVERSCHRAUBUNGEN RACOR
20 0005-4486-930 1 VERSCHRAUBUNG
SET OF SHIPBOARD SCREW COUPLINGS
SCREW COUPLING
RACOR
30 0005-4487-930 1 VERSCHRAUBUNG
SCREW COUPLING
RACOR
40 0005-4476-630 1 REDUKTION
REDUCTION
REDUCCIÓN
50 0005-4471-630 1 REDUKTION
REDUCTION
REDUCCIÓN
60 0005-4486-630 1 VERSCHRAUBUNG
SCREW COUPLING
RACOR

Typ / Model
OSE 40-0196-067_25

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9601-949

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9601-949

Ausgabe / Edition
12.06.2018

Seite/Page
32/56 GEA Westfalia Separator Group
475/1507

33/56
476/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2063-8808-000 1 HAUBE
2063-8800-000 HOOD
HAUBE VOLLST. CAPÓ
20 0026-2101-000 1 HALTERING VOLLST. 36
HOOD, COMPL.
RETAINING RING, CPL.
ANILLO DE RETENCIÓN, COMP.
50 2062-8828-010 1 SENSORBLOCK VOLLST. 38
SENSOR BLOCK COMPL.
BLOQUE SENSOR, COMP.
70 0018-8012-000 1 NIEDERDRUCKSCHLAUCH VOLLST.
LOW PRESSURE HOSE, COMPL.
TUBO FLEXIBLE DE BAJA PRESIÓN, COMP.
80 0018-5956-030 3 STUTZEN
CONNECTOR
TUBO DE EMPALME
90 2062-8829-000 1 SATZ BLENDEN
SET OF ORIFICE PLATES
JUEGO DE PLACAS PERFORADAS
100 0018-7028-100 2 WELLROHRSCHLAUCH VOLLST.
Typ / Model CORRUGATED TUBE, COMPL.
TUBO FLEXIBLE ONDULADO, COMP.
OSE 40-0196-067_25 0007-1943-630 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 110 0018-6615-000 1 STUTZEN
CONNECTOR
9601-949 TUBO DE EMPALME
120 0019-1611-300 2 FLACHKOPFSCHRAUBE
PAN HEAD SCREW
Trommel-Nr. / Bowl s/n TORNILLO DE CABEZA PLANA
130 2042-2191-000 1 GRIFFKOERPER GESCHW.
9601-949 HANDLE CONNECTION PIECE, WELDED
CUERPO DE LA EMPUÑADURA, SOLD.
140 0007-1944-750 2 DICHTRING
Ausgabe / Edition GASKET
JUNTA ANULAR
12.06.2018 150 2058-8839-000 1 RUECKSCHLAGVENTIL
NON-RETURN VALVE
VÁLVULA DE RETENCIÓN
160 0013-1006-600 1 UEBERWURFMUTTER
COUPLING NUT
TUERCA DE RACOR
Seite/Page
34/56 GEA Westfalia Separator Group
477/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
170 0018-7941-000 1 NIEDERDRUCKSCHLAUCH VOLLST.
2063-8800-000 LOW PRESSURE HOSE, COMPL.
HAUBE VOLLST. TUBO FLEXIBLE DE BAJA PRESIÓN, COMP.
180 0001-1572-600 1 DRUCKMESSGERAET
HOOD, COMPL.
PRESSURE GAUGE
TRANSDUCTOR DE PRESIÓN
190 0019-8904-030 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG
TORNILLO DE TOPE
200 0018-1346-300 1 RUECKSCHLAGVENTIL
NON-RETURN VALVE
VÁLVULA DE RETENCIÓN
210 0018-1593-000 1 ROHRSTUECK
LENGTH OF PIPE
EMPALME DE TUBOS
220 0005-1741-808 0.6 m SCHUTZSCHLAUCH
PROTECTIVE HOSE
MANGUERA PROTECTORA
230 0005-1827-280 1 KLEMMENKASTEN
Typ / Model TERMINAL BOX
CAJA DE BORNES
OSE 40-0196-067_25 240 0019-6110-300 3 ZYLINDERSCHRAUBE
CYLINDRICAL SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
Maschinen-Nr. / Machine s/n 250 0005-3838-128 1 m SCHIFFSKABEL
SHIPS CABLE
9601-949 CABLE DE NAVE
260 0005-4658-088 1 m SCHIFFSKABEL
SHIPS CABLE
Trommel-Nr. / Bowl s/n CABLE DE NAVE
2000 0005-1740-808 0.4 m SCHUTZSCHLAUCH
9601-949 PROTECTIVE HOSE
MANGUERA PROTECTORA

Ausgabe / Edition
12.06.2018

Seite/Page
35/56 GEA Westfalia Separator Group
478/1507

36/56
479/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2058-7788-010 1 BUEGEL
0026-2101-000 STIRRUP
HALTERING VOLLST. ESTRIBO
20 0019-6538-150 1 SECHSKANTSCHRAUBE
RETAINING RING, CPL.
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
30 0013-0293-300 1 SECHSKANTMUTTER
HEXAGON NUT
TUERCA HEXAGONAL
40 0026-2840-890 1 KAPPE
CAP
CAPERUZA

Typ / Model
OSE 40-0196-067_25

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9601-949

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9601-949

Ausgabe / Edition
12.06.2018

Seite/Page
37/56 GEA Westfalia Separator Group
480/1507

38/56
481/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0018-8133-600 2 MAGNETVENTIL
2062-8828-010 SOLENOID VALVE
SENSORBLOCK VOLLST. ELECTROVÁLVULA
0018-5545-830 2 MEMBRANE
SENSOR BLOCK COMPL.
DIAPHRAGM
MEMBRANA
0007-2987-830 6 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
20 0005-1529-300 2 DRUCKTRANSMITTER
PRESSURE TRANSMITTER
TRANSMISOR DE PRESIÓN
30 0005-1464-080 1 WASSERDETEKTOR
WATER DETECTOR
DETECTOR DE AGUA
0005-1464-090 1 ANSCHLUSSKABEL
CONNECTION CABLE
CABLE DE CONEXIÓN
40 0007-2501-830 3 DICHTRING
Typ / Model GASKET
JUNTA ANULAR
OSE 40-0196-067_25 50 2062-8828-910 2 ABSPERRVENTIL
SHUT-OFF VALVE
VÁLVULA DE CIERRE
Maschinen-Nr. / Machine s/n 60 0019-6128-400 3 ZYLINDERSCHRAUBE
CYLINDRICAL SCREW
9601-949 TORNILLO CILÍNDRICO
70 0026-1345-300 3 SCHEIBE
WASHER _ DISK
Trommel-Nr. / Bowl s/n ARANDELA _ DISCO
80 2062-8828-920 1 SATZ ERSATZTEILE
9601-949 SET OF SPARE PARTS
JUEGO DE PIEZAS DE REPUESTO
90 2062-8828-930 1 SATZ DICHTUNGEN
Ausgabe / Edition SET OF GASKETS
JUEGO DE JUNTAS
12.06.2018

Seite/Page
39/56 GEA Westfalia Separator Group
482/1507

40/56
483/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2063-2241-000 1 GREIFER VOLLST.
2063-2213-000 CENTRIPETAL PUMP, COMPL.
GREIFER VOLLST. PINZA, COMP.
20 0007-1944-750 1 DICHTRING
CENTRIPETAL PUMP, COMPL.
GASKET
JUNTA ANULAR
30 2062-2337-020 1 STEUERGREIFER
SENSING LIQUID PUMP
RODETE DE MANDO
40 0007-3285-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
50 0007-2925-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR

Typ / Model
OSE 40-0196-067_25

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9601-949

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9601-949

Ausgabe / Edition
12.06.2018

Seite/Page
41/56 GEA Westfalia Separator Group
484/1507

42/56
485/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
5 2063-6600-518 1 TROMMEL VOLLST.(VORGEWUCHTET)
2063-6600-510 BOWL COMPL. (PRE-BALANCED)
TROMMEL VOLLST. TAMBOR, COMP. (EQUILIBRADO PREVIAMENTE)
20 2063-6604-000 1 TROMMELUNTERTEIL VOLLST.
BOWL, COMPL.
BOWL BOTTOM, COMPL.
PARTE INFERIOR DEL TAMBOR, COMP.
30 0007-3796-720 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
40 0004-3273-810 1 KOLBENFUEHRUNGSRING
PISTON GUIDE RING
ANILLO DE GUÍA DE PISTÓN
50 2063-6698-000 1 WASSERKAMMERBODEN
WATER CHAMBER BOTTOM
BASE DE LA CÁMARA DE AGUA
70 0007-3169-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
80 0019-6140-400 4 ZYLINDERSCHRAUBE
Typ / Model CYLINDRICAL SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
OSE 40-0196-067_25 90 2063-6503-000 1 RINGKOLBEN
ANNULAR PISTON
PISTÓN ANULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 100 0007-3799-840 1 DICHTRING
GASKET
9601-949 JUNTA ANULAR
110 0007-3457-790 1 DICHTRING
GASKET
Trommel-Nr. / Bowl s/n JUNTA ANULAR
120 2063-6426-000 1 SCHLIESSKAMMERBODEN
9601-949 CLOSING CHAMBER BOTTOM
FONDO DE LA CÁMARA DE CIERRE
130 0007-2827-790 1 DICHTRING
Ausgabe / Edition GASKET
JUNTA ANULAR
12.06.2018 140 0007-3216-760 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
160 0004-1595-810 1 FUEHRUNGSBAND
GUIDE TAPE
CINTA DE GUÍA
Seite/Page
43/56 GEA Westfalia Separator Group
486/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
170 0019-9534-400 12 ZYLINDERSCHRAUBE
2063-6600-510 CYLINDRICAL SCREW
TROMMEL VOLLST. TORNILLO CILÍNDRICO
180 2063-6501-000 1 KOLBENSCHIEBER
BOWL, COMPL.
SLIDING PISTON
VÁLVULA DE MANGUITO
190 0007-3798-760 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
200 0004-1702-850 1 FUEHRUNGSBAND
GUIDE TAPE
CINTA DE GUÍA
210 2063-6621-000 1 VERTEILER
DISTRIBUTOR
DISTRIBUIDOR
220 2063-6660-500 1 TELLEREINSATZ VOLLST. 46
DISC STACK, COMPL.
SOPORTE DE PLATOS, COMP.
230 2063-6652-000 1 SCHEIDETELLER
Typ / Model SEPARATING DISC
PLATO SEPARADOR
OSE 40-0196-067_25 240 2063-6610-000 1 TROMMELDECKEL VOLLST.
BOWL TOP, COMPL.
TAPA DEL TAMBOR, COMP.
Maschinen-Nr. / Machine s/n 20 0026-1106-400 2 ZYLINDERSTIFT
CYLINDRICAL PIN
9601-949 PASADOR CILÍNDRICO
250 0007-3800-910 1 DICHTRING
GASKET
Trommel-Nr. / Bowl s/n JUNTA ANULAR
260 0007-3914-830 1 DICHTRING
9601-949 GASKET
JUNTA ANULAR
270 0007-2080-750 1 DICHTRING
Ausgabe / Edition GASKET
JUNTA ANULAR
12.06.2018 280 2063-6631-000 1 VERSCHLUSSRING
LOCK RING
ANILLO DE CIERRE
290 0019-6335-400 4 GEWINDESTIFT
THREADED PIN
PRISIONERO
Seite/Page
44/56 GEA Westfalia Separator Group
487/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
300 0007-2940-750 1 DICHTRING
2063-6600-510 GASKET
TROMMEL VOLLST. JUNTA ANULAR
310 0007-2023-750 2 DICHTRING
BOWL, COMPL.
GASKET
JUNTA ANULAR
320 2178-6645-040 1 GREIFERKAMMERDECKEL
CENTRIPETAL PUMP CHAMBER COVER
TAPA DE LA CÁMARA DEL RODETE
330 2062-6642-000 1 GREIFERKAMMERDECKEL
CENTRIPETAL PUMP CHAMBER COVER
TAPA DE LA CÁMARA DEL RODETE
340 2169-6631-070 1 VERSCHLUSSRING
LOCK RING
ANILLO DE CIERRE
350 0019-0966-360 1 SPINDELSCHRAUBE
SPINDLE SCREW
TORNILLO DEL HUSILLO
360 0007-1941-750 1 DICHTRING
Typ / Model GASKET
JUNTA ANULAR
OSE 40-0196-067_25 990 0024-6180-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
Maschinen-Nr. / Machine s/n
9601-949

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9601-949

Ausgabe / Edition
12.06.2018

Seite/Page
45/56 GEA Westfalia Separator Group
488/1507

46/56
489/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2063-6663-000 136 TELLER VOLLST.
2063-6660-500 DISC, COMPL.
TELLEREINSATZ VOLLST. PLATO, COMP.
20 2063-6666-000 2 ABSCHLUSSTELLER
DISC STACK, COMPL.
BLIND DISC
PLATO DE CIERRE

Typ / Model
OSE 40-0196-067_25

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9601-949

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9601-949

Ausgabe / Edition
12.06.2018

Seite/Page
47/56 GEA Westfalia Separator Group
490/1507

48/56
491/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2063-9902-000 2 SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE 50
2063-9902-520 SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD
SATZ ERSATZTEILE F. 2 JAHRE JUEGO PIEZAS REPUESTO TAMBOR_CAPÓ
20 2057-9902-000 1 SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB 53
SET OF SPARE PARTS FOR 2 YEARS
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
JUEGO PIEZAS RECAMBIO ACCIONAMIENTO
30 2057-9902-050 1 SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB 55
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
JUEGO PIEZAS RECAMBIO ACCIONAMIENTO

Typ / Model
OSE 40-0196-067_25

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9601-949

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9601-949

Ausgabe / Edition
12.06.2018

Seite/Page
49/56 GEA Westfalia Separator Group
492/1507

50/56
493/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0007-2035-750 2 DICHTRING
2063-9902-000 GASKET
SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE JUNTA ANULAR
20 0007-2929-750 2 DICHTRING
SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD
GASKET
JUNTA ANULAR
30 0007-3796-720 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
40 0004-3273-810 2 KOLBENFUEHRUNGSRING
PISTON GUIDE RING
ANILLO DE GUÍA DE PISTÓN
70 0007-3169-750 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
100 0007-3799-840 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
110 0007-3457-790 2 DICHTRING
Typ / Model GASKET
JUNTA ANULAR
OSE 40-0196-067_25 130 0007-2827-790 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 140 0007-3216-760 4 DICHTRING
GASKET
9601-949 JUNTA ANULAR
160 0004-1595-810 2 FUEHRUNGSBAND
GUIDE TAPE
Trommel-Nr. / Bowl s/n CINTA DE GUÍA
190 0007-3798-760 4 DICHTRING
9601-949 GASKET
JUNTA ANULAR
200 0004-1702-850 2 FUEHRUNGSBAND
Ausgabe / Edition GUIDE TAPE
CINTA DE GUÍA
12.06.2018 250 0007-3800-910 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
260 0007-3914-830 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Seite/Page
51/56 GEA Westfalia Separator Group
494/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
270 0007-2080-750 4 DICHTRING
2063-9902-000 GASKET
SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE JUNTA ANULAR
300 0007-2940-750 4 DICHTRING
SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD
GASKET
JUNTA ANULAR
310 0007-2023-750 8 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
360 0007-1941-750 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
370 0007-2825-750 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
380 0007-1944-750 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
390 0007-3285-750 4 DICHTRING
Typ / Model GASKET
JUNTA ANULAR
OSE 40-0196-067_25 400 0007-2925-750 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 410 0007-1944-750 8 DICHTRING
GASKET
9601-949 JUNTA ANULAR
420 0007-2638-750 2 DICHTRING
GASKET
Trommel-Nr. / Bowl s/n JUNTA ANULAR
430 0015-0082-000 2 SCHMIERFETT
9601-949 LUBRICATING GREASE
GRASA LUBRICANTE

Ausgabe / Edition
12.06.2018

Seite/Page
52/56 GEA Westfalia Separator Group
495/1507

53/56
496/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0007-2643-750 1 DICHTRING
2057-9902-000 GASKET
SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB JUNTA ANULAR
20 0007-2643-750 1 DICHTRING
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
GASKET
JUNTA ANULAR
30 0011-0210-670 1 ZYLINDERROLLENLAGER
CYLINDRICAL ROLLER BEARING
COJINETE DE RODILLOS CILÍNDRICOS
40 0011-7305-100 2 SCHRAEGKUGELLAGER
ANGULAR CONTACT BALL BEARING
BOLAS DE CONTACTO ANGULAR
50 0007-1958-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
60 0021-3312-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
DRIVE BELT
CORREA DE TRANSMISIÓN

Typ / Model
OSE 40-0196-067_25

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9601-949

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9601-949

Ausgabe / Edition
12.06.2018

Seite/Page
54/56 GEA Westfalia Separator Group
497/1507

55/56
498/1507

Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0007-2643-750 1 DICHTRING
2057-9902-050 GASKET
SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB JUNTA ANULAR
20 0007-2643-750 1 DICHTRING
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
GASKET
JUNTA ANULAR
30 0011-0210-670 1 ZYLINDERROLLENLAGER
CYLINDRICAL ROLLER BEARING
COJINETE DE RODILLOS CILÍNDRICOS
40 0011-7305-100 2 SCHRAEGKUGELLAGER
ANGULAR CONTACT BALL BEARING
BOLAS DE CONTACTO ANGULAR
50 0007-1958-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
60 0021-3312-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
DRIVE BELT
CORREA DE TRANSMISIÓN
70 0011-6012-680 3 RILLENKUGELLAGER
Typ / Model GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RÍGIDO
OSE 40-0196-067_25 80 0021-3293-870 12 KUPPLUNGSKLOTZ
CLUTCH SHOE
ZAPATA DEL EMBRAGUE
Maschinen-Nr. / Machine s/n
9601-949

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9601-949

Ausgabe / Edition
12.06.2018

Seite/Page
56/56 GEA Westfalia Separator Group

Das könnte Ihnen auch gefallen